Kärcher K 2.110 M Manual de usuario

Categoría
Limpiadores de alta presión
Tipo
Manual de usuario

potente y compacta que ofrece una presión máxima de 1500 PSI y un caudal de agua de 1.3 GPM, lo que la hace ideal para limpiar superficies como patios, coches y muebles de jardín. También cuenta con una manguera de alta presión de 25 pies y una variedad de accesorios, incluyendo una lanza Vario Power para ajustar la presión del agua y una lanza giratoria para abordar la suciedad difícil. Además, el Kärcher K 2.110 M es fácil de usar y almacenar, con un diseño compacto y un sistema de almacenamiento de accesorios integrado.

potente y compacta que ofrece una presión máxima de 1500 PSI y un caudal de agua de 1.3 GPM, lo que la hace ideal para limpiar superficies como patios, coches y muebles de jardín. También cuenta con una manguera de alta presión de 25 pies y una variedad de accesorios, incluyendo una lanza Vario Power para ajustar la presión del agua y una lanza giratoria para abordar la suciedad difícil. Además, el Kärcher K 2.110 M es fácil de usar y almacenar, con un diseño compacto y un sistema de almacenamiento de accesorios integrado.

High Pressure
Washer Operator
Manual
Overview.......................................... 2
Important Precautions................ 3 - 4
Assembly Instructions ..................... 4
Operating Instructions..................... 5
GFCI Instructions ............................ 6
Using the Accessories..................... 6
Working with Detergents................. 7
Shut Down and Clean-Up ............... 8
Taking a Break ................................ 8
Winterizing and Long-Term
Storage ............................................ 8
Cleaning Tips ...........................9 - 10
Optional Cleaning Accessories..... 10
Troubleshooting ..................... 11 - 12
Specifications
Operating pressure, max. .. 1500 PSI
Water volume ......................1.3 GPM
Voltage .....................................120 V
Amp draw ........................... 10 AMPS
Manual Part No. 5.961-047.0 04/04EN
In USA call:
1-800-537-4129
or visit our website:
www.karcher-usa.com
Part No. 1.421-211.0
K 2.97 M
2
6
1
4
13
10
8
9
5
11
12 3
2
7
Never point nozzle at people or animals.
Never drink alcohol or use drugs while operating this equipment.
Never operate while standing in water.
Never touch plug with wet hands.
Never let electrical connections rest in water.
Never operate pressure washer without the water turned on
Never use hot water
OVERVIEW
NEVER!
Item DescriptionItem Description
Item DescriptionItem Description
Item Description
1. Power cord with Ground Fault Circuit
Interrupter (GFCI)
2. Trigger gun
3. Trigger gun safety lock
4. High pressure hose
5. Water inlet with filter and
garden hose connector
6. Retractable handle
7. Power cord holder (not
pictured)
8. Detergent suction tube
with filter
9. High pressure outlet
10. On/Off switch
11. Wash brush
12. Vario Power spray wand
13. Rotary spray wand
3
IMPORTANT PRECAUTIONS – Read First!
Safety Warnings
When using this product, basic precautions
should always be followed:
Read all the instructions before using
the product.
High pressure jets can be dangerous if
subject to misuse. The jet must not be
directed at persons, animals, electrical
devices, or the machine itself.
To reduce the risk of injury, do not
operate the machine near children.
Learn how to stop the machine and
release pressure quickly. Be thoroughly
familiar with the controls.
Stay alert — watch what you are doing.
Wear safety goggles.
Do not use acids, sol-
vents, or any flammable
material in this product. These products
can cause physical injuries to the
operator and irreversible damage to the
machine.
Do not operate the product when
fatigued or under the influence of
alcohol or drugs.
Keep operating area clear of all
persons.
Do not stand on unstable surfaces.
Stand with both feet balanced at all
times.
To reduce the risk of electrocution, keep
all connections dry and off the ground.
Do not touch plug with wet hands.
The Trigger Gun Safety Lock PRE-
VENTS the trigger from accidentally
being engaged. This safety feature
DOES NOT lock trigger in the on
position.
Extension Cords
Use a sufficient gauge: Up to 25 ft. = 12/3
AWG; 25 to 50 ft. = 10/3 AWG. Use only
extension cords that are intended for outdoor
use. These extension cords are identified by
the marking “Acceptable for use with outdoor
appliances; store indoors while not in use.”
Use only extension cords having an electrical
rating not less than the rating of the product.
Do not use damaged extension cords.
Examine extension cord before using and
replace if damaged. Do not abuse extension
cord and do not yank on any cord to
disconnect. Keep cord away from heat and
sharp edges. Always disconnect the exten-
sion cord from the receptacle before
disconnecting the product from the extension
cord. If you are using an extension cord, it
should always be completely unwound from
the cable drum.
Ground Fault Circuit Interrupter
(GFCI) Protection
This product is supplied with a Ground Fault
Circuit Interrupter (GFCI) built into the power
cord plug. This device provides additional
protection from the risk of electric shock. If
power is interrupted in the line, the GFCI will
automatically re-close the circuit to the load
after power is restored. Depending on the
GFCI model, it may be necessary to
manually operate the reset button to restore
power to the GFCI load circuit. If replace-
ment of the plug or cord is needed use
identical replacement parts.
Grounding Instructions
This product must be grounded. If it should
malfunction or breakdown, grounding
provides a path of least resistance for electric
current to reduce the risk of electric shock.
This product is equipped with a cord having
an equipment-grounding conductor and a
grounding plug. The plug must be plugged
into an appropriate outlet that is properly
installed and grounded in accordance with all
local codes and ordinances.
DANGER- Improper connection of the
equipment-grounding conductor can result in
a risk of electrocution. Check with a qualified
electrician or service personnel if you are in
doubt as to whether the outlet is properly
grounded. Do not modify the plug provided
with the product - if it will not fit the outlet,
have a proper outlet installed by a qualified
electrician. Do not use any type of adapter
with this produc
t.
Caution
• Follow the maintenance instructions
specified in the manual.
• This machine has been designed for
use with cleaning detergent supplied or
recommended by the manufacturer. The
use of other cleaning detergents may
affect the operation of the machine and
void the warranty.
4
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
Water Supply (Cold Water Only)
Water hose must be at least 3/4 inch in
diameter.
Flow rate of water supply must not fall
below 2.5 GPM (gallons per minute).
Flow rate can be determined by running
the water for one minute into an empty
5-gallon container.
The water supply temperature must not
exceed 104°F/40°C.
Step 1
Insert wheels into side holes
at the bottom of the pressure
washer and snap into place.
IMPORTANT PRECAUTIONS continued
PRECAUTIONS
Never use the pressure washer to draw in
water contaminated with solvents, e.g.
paint thinner, gasoline, oil, etc.
Always prevent debris from being drawn
into the unit by using a clean water
source.
Save these instructions!
Step 2
Place the wheel carriage
onto the mounting brackets
on the sides of the washer
and align the four holes.
Snap into place.
Step 3
Slide the handle into the top
slot of the wheel carriage
and snap into place.
Step 4
Slide the trigger gun holder
into track of the pressure
washer.
Step 6
Pull out the locking slide from the right side
of the trigger gun handle, and insert the
small end of the high pressure hose into
place. Push the locking slide back into the
trigger gun to lock the hose in position.
Step 5
Attach piece at the bottom of
the pressure washer.
5
OPERATING INSTRUCTIONS
Step 3
Connect the garden hose to the water inlet. Step 4
Connect garden hose to the cold water
source and turn water on completely.
Plug the power cord into the power outlet.
Step 6 Turn on the pressure
washer (I). The motor starts only if the
trigger of the gun is pulled and shuts off
when the trigger is released.
2
/ON
/ ON
/ON
/ ON
Step 2
Insert the spray wand of your choice into the
trigger gun. Press in against the spring
tension and twist into the locked position.
Step 1
Connect the high pressure hose to the high
pressure outlet.
Step 5 Unlock the lock of the trigger
gun (A). Trigger the gun (B) to eliminate
trapped air, wait for a steady flow of water
to emerge from the spray nozzle.
6
GFCI INSTRUCTIONS
USING THE ACCESSORIES
The spray wand allows you to adjust the cleaning pressure. To clean at maximum
pressure, the spray wand must be positioned to the high pressure setting (+).
To apply detergent, the wand must be positioned to the low pressure setting (-).
Vario power spray wand
For higher pressure turn
wand collar in the
plus (+) direction.
For lower pressure turn
wand collar in the
minus () direction.
This wand features a 0º pencil jet which
rotates 360º for maximum dirt cutting action,
effectively increasing cleaning performance
up to 50%. This wand combines the cleaning
performance of a 0º pencil jet with the
surface coverage of a wide angle nozzle. Not
recommended for soft materials, siding,
painted surfaces, decks or autos.
Rotary spray wand
Wash brush
This brush is ideal for removing stubborn
dirt and stains from finished surfaces. Use
with detergents only.
Warning
TO AVOID SERIOUS INJURY, NEVER
POINT SPRAY NOZZLE AT YOURSELF,
OTHER PERSONS OR ANIMALS
Note:
The actual
appearance
of the GFCI
may be
different
from this
illustration.
Step 1Step 1
Step 1Step 1
Step 1
Plug the Ground Fault Circuit Interrupter
(GFCI) into a working outlet
Step 2Step 2
Step 2Step 2
Step 2
Press “TEST”, then press “RESET” to
assure proper connection to power.
7
For best results see Cleaning Tips on pages 9 & 10 for specific information on
how to clean different surfaces.
Always Use Karcher Detergents for Best Results.
Karcher biodegradable detergents are specially formulated to protect the environment and your
pressure washer. Our special formula won’t clog the suction tube filter and will protect the internal
parts of the pressure washer for a longer life. For Karcher Detergents, check your retailer or call:
WORKING WITH DETERGENTS
Step 1 Install the Wash Brush or Vario spray wand. Set the Vario spray
wand to the low pressure setting (–) by turning the wand collar. The wand must
be set in the low pressure (–) position to apply detergents.
Karcher pressure washers operate only at two pressures. The high pressure setting is used
for cleaning, you cannot apply detergents when working at high pressure. To apply deter-
gents the washer must be operating at low pressure (–).
Step 3 Turn on the pressure washer.
Pull trigger to operate unit: Liquid detergent
is drawn into the unit and mixed with water.
Apply detergent to work area. Do not allow
detergent to dry on surface.
Step 2 Fill a container with Kärcher
detergent. Place the filter end of detergent
suction tube into the container.
Caution
Never use:
Bleach, Chlorine products and other
corrosive chemicals
Liquids containing solvents
(i.e., paint thinner, gasoline, oils)
Trisodium phosphate products
Ammonia products
Acid-based products
These chemicals will harm the unit and
will damage the surface being cleaned.
The following Karcher detergents are
available:
--------------------------------------------------
One Gallon ready to useOne Gallon ready to use
One Gallon ready to useOne Gallon ready to use
One Gallon ready to use
• Vehicle Wash Degreaser
• All Purpose Cleaner • House Wash
• Deck Wash
-------------------------------------------------
Detergent Concentrate TDetergent Concentrate T
Detergent Concentrate TDetergent Concentrate T
Detergent Concentrate Tabletsablets
abletsablets
ablets:
(10 Pack; makes 1 1/4 gallon RTU product)
• All Purpose Degreaser
• Deck and patio • Windows and Siding
-------------------------------------------------
In USA call:
1-800-537-4129
or visit our website:
www.karcher-usa.com
8
Step 6
Disconnect the high pressure
hose from the high pressure
outlet.
Step 1
Release trigger (A)
and engage gun
safety lock (B).
1.Disconnect all water connections.
2. Turn on the machine for a few seconds,
until the water which had remained in
the pump exits. Turn off immediately.
3.Do not allow high pressure hose to
become kinked.
SHUTTING DOWN & CLEANUP
Step 1
Remove detergent suction
tube from container and
insert into 1 gallon of fresh
water. Siphon water at low
pressure for one minute.
Step 2
Turn the switch to
off (O) position and
unplug cord from
outlet.
Step 3
Turn off the water
source.
Step 4
Press trigger to
release water
pressure.
Step 5
Disconnect the garden
hose from the water inlet
on the unit.
Step 2
Turn pressure washer
to off (O) position.
WINTERIZING AND LONG-TERM STORAGE
TAKING A BREAK... five minutes or more
4. Store the machine and accessories in
a room which does not reach freezing
temperatures.
Caution: Failure to follow the above
directions will result in damage to the
pump assembly and accessories.
OFF/
OFF/
A
B
Step 7
Release trigger (A) and
engage gun safety lock
(B).
A
B
9
Deck Cleaning
(with or without detergent)
Pre-rinse deck and surrounding area with
fresh water. If using Kärcher Deck and Patio
Cleaner, place detergent suction tube
directly into cleaning solution and apply to
surface at low pressure. For best results,
limit your work area to smaller sections of
approximately 25 square feet. Allow Kärcher
Deck and Patio Cleaner to remain on
surface 1-3 minutes. Do not allow detergent
to dry on surface. Rinse at high pressure in
a long sweeping motion keeping the spray
nozzle approximately 3-6 inches from the
cleaning surface. Always clean from top to
bottom and from left to right. When moving
on to a new section of the cleaning surface,
be sure to overlap the previous section to
eliminate stop marks and ensure a more
even cleaning result.
Caution: Do not use rotary spray wand
on wood surfaces as it may cause
damage.
House Siding
(with or without detergent)
Pre-rinse cleaning surface with fresh water.
If using Kärcher House or Window and
Siding Cleaner, place detergent suction
tube directly into cleaning solution and
apply to surface at low pressure (for best
results, limit your work area to sections of
approximately 6 feet and always apply
detergent from bottom to top). Allow
Kärcher House or Window and Siding
Cleaner to remain on surface 1-3 minutes.
Do not allow detergent to dry on surface, if
surface appears to be drying, simply wet
down surface with fresh water. If needed,
use special Wash Brush Attachment to
remove stubborn dirt. Rinse at high
pressure from top to bottom in an even
sweeping motion keeping the spray nozzle
approximately 6 inches from the cleaning
surface.
Caution: Do not use rotary spray wand
on siding as it may cause damage.
CLEANING TIPS
Cement Patios, Brick and Stone
(with or without detergent)
Pre-rinse cleaning surface with fresh water.
If using Kärcher Deck and Patio or All
Purpose Cleaner, place detergent suction
tube directly into cleaning solution and
apply to surface at low pressure. For best
results, limit your work area to smaller
sections of approximately 25 square feet.
Allow Kärcher Deck and Patio or All Purpose
Cleaner to remain on surface 1-3 minutes.
Do not allow detergent to dry on surface.
Rinse at high pressure in a sweeping
motion keeping the spray nozzle approxi-
mately 3-6 inches from the cleaning surface.
Always clean from top to bottom and from
left to right.
For removing extremely stubborn stains,
use the rotary spray wand.
Cars, Boats & Motorcycles
(with or without detergent)
Pre-rinse vehicle with fresh water. If using
Kärcher Vehicle or All Purpose Cleaner,
place detergent suction tube directly into
cleaning solution and apply to surface at
low pressure. For best results, clean one
side of vehicle at a time and always apply
detergent from bottom to top, do not allow
detergent to dry on surface. If needed, use
special Wash Brush Attachment to remove
stubborn dirt. Rinse at high pressure in a
sweeping motion keeping the spray nozzle
approximately 6-8 inches from the cleaning
surface (distance should increase when
rinsing pin-striping or other sensitive
surfaces). Always clean from top to bottom
and from left to right. For best results, wipe
surface dry with a chamois or soft dry cloth.
Caution: Do not use the rotary spray
wand on vehicles as it may cause
damage.
10
Barbecue Grills, Outdoor Power
Equipment & Gardening Tools
(with or without detergent)
Pre-rinse cleaning surface with fresh water.
If using Kärcher All Purpose Cleaner or
Degreaser, place detergent suction tube
directly into cleaning solution and apply
detergent at low pressure. Allow Kärcher
detergent to remain on surface 1-3 minutes.
Do not allow detergent to dry on surface.
Rinse at high pressure keeping the spray
nozzle approximately 3-6 inches from the
cleaning surface. For removing extremely
stubborn dirt, it may be necessary to move
the spray nozzle even closer to the surface
for greater dirt cutting action.
Caution: Do not use rotary spray wand
on cloth, plastic or other sensitive
surfaces as it may cause damage.
Patio & Lawn Furniture
(with or without detergent)
Pre-rinse furniture and surrounding area
with fresh water. If using Kärcher All
Purpose Cleaner, place detergent suction
tube directly into cleaning solution and
apply to surface at low pressure. Allow
Optional cleaning accessories are available to further enhance your cleaning capabilities: See
accessories order form for product descriptions and ordering instructions.
CLEANING TIPS – continuedcontinued
continuedcontinued
continued
Kärcher All Purpose Cleaner to remain on
surface 1-3 minutes. Do not allow detergent
to dry on surface. If needed use special
Wash Brush Attachment to remove stubborn
dirt. Rinse at high pressure in a sweeping
motion keeping the spray nozzle approxi-
mately 3-6 inches from the cleaning surface.
For best results, clean from top to bottom
and from left to right. Caution: Do not use
rotary spray wand on patio or lawn
furniture as it may cause damage.
Recommendations
Before cleaning any surface an incon-
spicuous area should be cleaned to test
spray pattern and distance for maximum
cleaning results.
If painted surfaces are peeling or
chipping, use extreme caution as
pressure washer may remove the loose
paint from the surface.
While using on surfaces which might
come in contact with food, flush surfaces
with plenty of drinking water.
OPTIONAL CLEANING ACCESSORIES
• Vario Spray Wand
• House Washing Wand
• Extension Wand, 20 inches
• Flexible Spray Wand
• Underbody Spray Wand
• 4 Piece Extension Wand, 66 inches
• Wet Sandblasting Attachment
• Pipe Drain Cleaner
• Water Suction Hose With Filter
• Extension Hose 25’
• Rotating Wash Brush
• T-Racer
In USA call:
1-800-537-4129
or visit our website: www.karcher-usa.com
11
TROUBLESHOOTING
Disconnect the machine from the power source before making any repair.
Symptom
Motor will not start
Unit does not reach high
pressure.
Output pressure varies
high and low.
Cause
On/Off switch is in the “OFF” (O)
position.
Power cord is not plugged in.
Extension cord is too long.
Extension cord is not proper gauge.
Extension cord is damaged.
Electrical outlet does not supply
adequate power.
Tripped circuit breaker
Diameter of garden hose is too
small.
Water supply is restricted.
Not enough inlet water supply.
Water inlet filter is clogged.
Spray wand is in low pressure
position.
Not enough inlet water supply.
Pump is sucking air.
Water inlet filter is clogged.
Discharge nozzle is obstructed.
Calcified gun, hose or spray wand.
Solution
Turn switch to the “ON” (I) position
Plug in power cord.
Replace extension cord with either
a 25 ft. 12/3 gauge cord or a 50
ft. 10/3 gauge cord.
Try a different outlet.
Reset breaker (power supply) or
ground fault circuit interrupter.
Replace with a 3/4 inch garden
hose.
Check garden hose for kinks,
leaks and blockage.
Open water source full force.
Remove filter and rinse out in
warm water.
Turn spray wand to high pressure
position.
Turn water on full force. Check
garden hose for kinks, leaks or
blockage.
Check that hoses and fittings are
air tight. Turn off machine and
purge pump by squeezing trigger
gun until “a steady flow of water
emerges through the nozzle.
Remove filter and rinse out in
warm water.
Blow out or remove debris with a
fine needle.
Run distilled vinegar through
detergent suction tube.
12
TROUBLESHOOTING – continuedcontinued
continuedcontinued
continued
If you encounter any additional
difficulties not listed, please call our
service center for help.
Karcher Customer Support USA
In USA Call: 1-800-537-4129
or visit our website: www.karcher-usa.com
Solution
Check connection.
Dilute detergent, for best results
use Kärcher detergent.
Run warm water through filter to
remove debris.
Remove obstruction or replace
detergent suction tube.
Turn spray wand tip to low
pressure position.
Blow out or remove debris with
fine needle.
Tighten fittings.
Insert new washer.
Insert the spray wand into the trig-
ger gun. Carefully press in against
the spring tension and twist into
the locked position.
Call Kärcher customer service
hotline and order repair kit (part
no. 2.883-111.0).
Check that hoses and fittings are
air tight. Turn off machine and
purge pump by squeezing trigger
gun until a steady flow of water
emerges through the nozzle.
Check that all fittings are tight.
Call service center.
Call service center.
Symptom
No detergent.
Garden hose
connection leaks.
Spray wand leaks.
Pump is noisy.
Water leaks from pump (up
to 10 drops per minute is
permissible).
Oil Drip.
Cause
Detergent suction tube not properly
connected to the machine.
Detergent is too thick.
Filter on detergent suction tube is
clogged.
Damaged or clogged detergent
suction tube.
Spray wand is in high pressure
position.
Discharge nozzle is obstructed.
Loose fittings.
Missing/worn rubber washer.
Spray wand not properly attached.
Broken o-ring or plastic insert.
Pump is sucking air.
Loose fittings.
Water seals are damaged or worn.
Oil seals are damaged or worn.
Manual No. 5.961-047.0 04/04ES
Part No. 1.421-211.0
K 2.97 M
Manual del Operador
para la Máquina
Lavadora de Alta Presión
Generalidades .............................................2
Precauciones ........................................ 3 - 4
Instrucciones de Ensamblaje .....................4
Instrucciones de Operación ........................5
Instrucciones del GFCI...............................6
Utilizando los Accesorios ...........................6
Trabajando con Detergente .........................7
Desconectado y Limpieza ..........................8
Haciendo un Receso ...................................8
Preparando para el Invierno y Almacenaje de
Largo Plazo .................................................8
Sugerencias de Limpieza ......................9-10
Accesorios de Limpieza Opcionales ........10
Localización de Fallas Mecánicas.......11-12
Especificaciones
Presión de operación .....................1500 PSI
Volumen de agua ........................... 1.3 GPM
Tensión ................................................ 120 V
Amperaje de consumo .................. 10 AMPS
En Mèxico llame al:
1-800-024-13-13
o visite nuestro sitio web:
www.karcher-usa.com
2
6
1
4
13
10
8
9
5
11
12 3
2
7
GENERALIDADES
Nunca apunte la manguera a personas o animales.
Nunca beba alcohol o utilice drogas mientras opera este equipo.
Nunca opere mientras esté de pie en agua.
Nunca toque el enchufe con las manos mojadas.
Nunca permita que las conexiones eléctricas estén dentro de agua.
Nunca opere la máquina lavadora de presión sin abrir la llave de agua.
Nunca utilice agua caliente.
¡NUNCA !
Artículo Descripción
1. Cable eléctrico y disyuntor de cortocircuito a
tierra (GFCI)
2. Gatillo de la pistola
3. Aldaba de seguridad del gatillo de la
pistola
4. Manguera de alta presión
5. Entrada de agua con filtro
6. Agarradera
7. Soporte para los accesorios
(no
ilustrado)
8. Tubo de succión de detergente
con filtro de detergente
9. Salida de alta presión
10. Interruptor On/Off
11. Cepillo de lavor
12 Lanza Vario
13. Lanza con boquilla rotante
3
PRECAUCIONES IMPORTANTES - ¡Lea Primero!
Precauciones de
Seguridad
Cuando utilice este producto siempre debe
seguir estas precauciones básicas:
Lea todas las instrucciones antes de utilizar el
producto.
Los chorros de alta presión pueden ser peligrosos si
no se emplean adecuadamente. El chorro no debe
ser dirigido hacia personas, animales, aparatos
eléctricos o hacia la misma máquina.
Para reducir el riesgo de lesiones, no opere la
máquina cuando hay niños cerca.
Aprenda cómo detener la máquina y liberar la
presión rápidamente. Familiarícese extensamente
con los controles.
Manténgase alerta - observe lo que esté haciendo.
Utilice anteojos de seguridad.
No use ácidos, solventes o cualquier otro material
inflamable en esta máquina. Estos productos pueden
ocasionar lesiones físicas al operador y daños
irreversibles a la máquina.
No opere la máquina cuando se encuentre cansado
o bajo la influencia de alcohol o drogas.
No se pare sobre superficies inestables. Párese
siempre con ambos pies balanceados.
Para reducir el riesgo de electrocución, mantenga
todas las conexiones eléctricas secas y lejos del
suelo. No toque el enchufe con las manos mojadas.
La aldaba de seguridad de la pistola IMPIDE que el
gatillo se accione accidentalmente. Este dispositivo
de seguridad NO asegura al gatillo en la posición de
encendido.
Cables de Extensión
Utilice las medidas adecuadas: Hasta 25
pies = 12/3 AWG; 25 a 50 pies = 10/3 AWG.
Utilice solamente cables de extensión para
uso en exteriores. Estos cables de extensión
se identifican por el texto “Acceptable for use
with outdoor appliances: store indoors while
not in use”. Utilice solamente cables de
extensión con una especificación eléctrica
no menor a la especificación del producto. No
utilice cables de extensión que se encuen-
tren dañados. Revise el cable de extensión
antes de utilizarlo y reemplácelo si está
dañado. No someter el cable o extensión ha
abuso y no jale el cable para desconectar lo.
Mantenga el cable lejos del calor y de bordes
filosos. Desconecte siempre el cable de
extensión de la toma de electricidad antes de
desconectar el producto de la extensión. Si
está utilizando un cable de extensión
siempre debe desenrollarlo completamente
del carrete.
Protección Mediante Disyuntor de
Cortocircuito “a Tierra
Para cumplir con el Código Eléctrico
Nacional (NFPA70) y para proporcionar una
protección adicional contra el peligro de
electrocución, la máquina lavadora de alta
presión debe conectarse siempre a una toma
de electricidad que se encuentre protegida
con un disyuntor de cortocircuito a tierra
(GFCI). Para obtener mejores resultados, la
unidad debe conectarse en una toma de
electricidad no compartida.
Instrucciones de puesta a tierra
Este producto debe ser puesto a tierra. En el
hipotético caso de que funcionase incorrecta-
mente o sufriese una avería, la toma de tierra
supondría una manera de minimizar la
resistencia de la corriente eléctrica, reducién-
dose así el peligro de una eventual descarga
eléctrica. El enchufe se debe conectar a una
toma adecuada, correctamente instalada y
puesta a tierra de conformidad con la
normativa y las leyes locales.
PELIGRO: una conexión incorrecta del
conducto de la toma de tierra del equipo
puede suponer un riesgo de electrocución
para el usuario. En caso de tener dudas
respecto a la corrección de la puesta a tierra
de la toma, consulte a un electricista
cualificado o al personal especializado del
servicio técnico. No modifique en modo alguno
el enchufe que se suministra con el producto;
si no encajase en la toma, haga que un
electricista cualificado instale una toma
adecuada. No utilice ningún tipo de adaptador
para este producto.
Precaución
• Siga las instrucciones de mantenimiento
especificadas en el manual.
• Esta máquina ha sido diseñada para
utilizarse con detergente suministrado
o recomendado por el fabricante.
La utilización de otros detergente puede
afectar el funcionamiento de
la máquina e invalidar la garantía.
4Paso 1 Introduzca las
ruedas en los agujeros
laterales situados en la parte
inferior de la máquina
lavadora de alta presión y
asegúrese de encajarlas bien.
Paso 2 Coloque el cuerpo
con ruedas sobre los
soportes de fijación situados
a los laterales de la máquina
lavadora, y haga coincidir los
cuatro orificios. Asegúrese de
encajarlo bien.
Paso 3 Introduzca la
palanca por la ranura situada
en la parte superior del
cuerpo con ruedas y asegúre-
se de encajarla bien.
Paso 4
Monte el soporte gatillo de la
pistola
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
Suministro de Agua (Solamente
Agua Fría)
La manguera de agua debe tener un
diámetro mínimo de 3/4 de pulgada.
La velocidad de flujo del agua no debe
caer por debajo de 2.5 GPM (galones por
minuto).
La velocidad de flujo puede determinarse
haciendo correr el agua durante un minuto
hacia un recipiente vacío de 5 galones de
capacidad.
PRECAUCIONES IMPORTANTES - continuación
La temperatura del agua no debe exceder
de 104°F/40°C.
Nunca utilice la máquina lavadora de
presión para lanzar agua contaminada con
solventes, por ejemplo, thinner, gasolina,
aceite, etc.
Evite que se depositen escombros en la
unidad utilizando siempre una fuente de
agua limpia.
Guarde estas Instrucciones!
Paso 6
Saque el seguro corredizo del costado
derecho de la pistola de gatillo y coloque el
extremo pequeño de la manguera de alta
presión en su lugar. Empuje el seguro
corredizo de vuelta en la pistola de gatillo
para asegurar la manguera en su lugar.
Paso 5
5
INSTRUCCIONES DE OPERACION
Paso 2
Inserte la Lanza Vario o la Lanza con boquilla
rotante en la pistola.
Paso 1
Conecte la manguera de alta presión a la
salida de alta presión de la máquina.
Paso 3
Conecte la manguera de jardín a la entrada
de agua de la máquina.
Paso 4
Conecte la manguera de jardín a la toma de
agua fría y abra completamente la llave de
agua.
Conecte el cable eléctrico a la toma de
corriente.
Paso 5
Oprima el gatillo de la pistola para eliminar el
aire atrapado, espere a que salga un flujo
continuo de agua por la boquilla.
Paso 6
Encienda la máquina de alta presión (I). El
motor arranca solamente si el gatillo de la
pistola se encuentra jalado y se apaga
cuando se suelta el gatillo.
2
/ON
/ ON
/ON
/ ON
6
INSTRUCCIONES DEL GFCI
Paso 1
Conecte el Disyuntor de
Cortocircuito a Tierra (GFCI) a
una toma de corriente.
Paso 2 Oprima el botón „Test“ (Prueba) hasta que se
apague la luz.
Paso 3 Oprima el botón „Reset“ (Restablecer) para
restaurar la corriente hacia la Máquina Lavadora.
LISIANDO LOS ACCESORIOS
La extensión de Lanza Vario le permite ajustar la presión de limpieza. Para limpiar a presión
máxima, la lanza Vario debe ser colocada en la puesta de alta presión (+). Para aplicar
detergente, la lanza debe ser colocada en la puesta de baja presión (-).
Lanza Vario
Para la puesta en baja presión
dele vuelta al collar de la lanza en
la dirección de menos ( )
Para la puesta en alta presión
dele vuelta al collar de la lanza
en la dirección de más ( + )
Cepillo de lavor
Este cepillo es ideal para eliminar polvo y
manchas persistentes de las superficies con
acabado. Utilícelo solamente con detergente.
Esta lanza ejecuta un chorro de lápiz fino de 0°
que rota 360° para una acción cortante de
suciedad máxima, aumenta de forma efectiva
la limpieza hasta un 50%. Esta lanza combina
la limpieza de un chorro de lápiz fino de 0° con
la cobertura de superficie de una boquilla de
ángulo amplio. No se recomienda para
materiales suaves, flancos de casas,
superficies pintadas, cubiertas o automóvi-
les.
Lanza con boquilla rotante
PRECAUCION
PARA EVITAR LESIONES SERIAS,
NUNCA APUNTE LA BOQUILLA HACIA
USTED MISMO, OTRAS PERSONAS O
ANIMALES.
7
Paso 3 Encienda la lavadora a presión.
Oprima el gatillo de la pistola para hacer
funcionar la máquina: el detergente líquido es
aspirado hacia la máquina y se mezcla con
el agua. Aplique el detergente al área de
trabajo. No permita que el detergente se
seque sobre la superficie.
Paso 2 Llene el recipiente con detergente
Kärcher. Coloque el extremo con filtro del
tubo de succión de detergente dentro del
recipiente.
TRABAJANDO CON DETERGENTE
Las lavadoras de presión Kärcher operan en dos presiones. La alta presión sirve para limpiar, pero
no puede aplicar detergente. Éstos solamente pueden aplicarse en presión baja.
Para obtener mejores resultados vea las Sugerencias de Limpieza en las
páginas 9 y 10 sobre información específica para saber cómo limpiar dife-
rentes superficies.
Siempre utilice detergente Kärcher para obtener mejores resultados.
Los detergente biodegradables Kärcher se formulan especialmente para proteger el medio
ambiente y su máquina lavadora de presión. Su fórmula especial no tapa el filtro del tubo de
succión y protegerá las partes internas de su máquina lavadora a presión por más tiempo.
Para los Detergente Kärcher, pregunte a su distribuidor o llame al número:
Precaución
Nunca utilice:
Productos blanqueadores, con cloro y
otros químicos corrosivos
• Líquidos que contengan solventes (por
ejemplo, thinner, gasolina, aceites)
Productos de fosfato de trisodio
• Productos de amoníaco
Productos a base de ácidos
Estos productos químicos dañarán la
unidad y la superficie a limpiar.
Se encuentran disponibles los siguientes
detergente Kärcher:
Jabón para automóviles
Desengrasante
Limpiador para todo uso
Jabón para casas
Jabón para cubiertas
Paso 1 Instale el cepillo de lavor o la Lanza Vario. Coloque la extensión de
lanza Vario en la puesta de baja presión (-) dándole vuelta al collar de la lanza. La lanza
debe estar colocada en la posición de presión baja (-)para aplicar detergente.
En Mèxico llame al:
1-800-024-13-13
o visite nuestro sitio web:
www.karcher-usa.com
8
DESCONECTANDO Y LIMPIEZA
Paso 1
Quite el tubo de succión de
detergente del recipiente, e
inserte el tubo de succión de
detergente en un galón de
agua limpia. Aspire el agua a
baja presión por un minuto.
Paso 2
Coloque el interruptor
en la posición de
pagado (0) y desco-
necte el cable de la
toma de corriente
Paso 3
Cierre la llave de
agua.
Paso 4
Oprima el gatillo
de la pistola para
liberar la presión
del agua.
Paso 5 Desconecte la
manguera de jardín de la
entrada de agua de la
máquina.
Paso 7 Asegure la
aldaba de seguridad de
la pistola.
Paso 6 Desconecte la
manguera de alta presión de la
salida de alta presión.
Paso 1
Asegure la
aldaba de
seguridad de
la pistola
Paso 2
Coloque la lavadora
de alta presión en
la posición de apagado
(0).
HACIENDO UN RECESO ...de 5 minutos o más
1. Desconecte todas las conexiones de
agua.
2. Arranque la máquina por unos cuantos
segundos hasta que salga el agua que
haya quedado en la bomba. Apáguela
inmediatamente.
3. No permita que la manguera de alta
PREPARANDO PARA EL INVIERNO Y ALMACENAJE
DE LARGO PLAZO
presión se tuerza.
4. Guarde la máquina y los accesorios en un
cuarto en donde la temperatura no baje al
punto de congelación.
Precaución: El no seguir las instrucciones
previas puede causar daños al ensamblaje
de la bomba y los accesorios.
OFF/
OFF/
A
B
A
B
9
Limpieza de Cubiertas
(con o sin detergente)
Pre-enjuague la cubierta y el área circundan-
te con agua limpia. Si utiliza el Jabón para
Cubiertas Kärcher, coloque el tubo de
succión de detergente directamente en la
solución limpiadora y aplíquela a la superfi-
cie a baja presión. Para obtener mejores
resultados, limite su área de trabajo a
secciones pequeñas de aproximadamente 25
pies cuadrados. Permita que el Jabón para
Cubiertas Kärcher permanezca sobre la
superficie durante 1 a 3 minutos. No permita
que el detergente se seque sobre la superfi-
cie. Enjuague a alta presión con un movi-
miento amplio de barrido manteniendo la
boquilla a una distancia aproximada de 3 a 6
pulgadas de la superficie a limpiar. Limpie
siempre de arriba hacia abajo y de izquierda
a derecha. Cuando prosiga hacia una sección
nueva de la superficie a limpiar, asegúrese de
encimar sobre la sección previa para eliminar
marcas y asegurar una limpieza más
uniforme.
Precaución: No utilice la lanza de boquilla
rotante sobre superficies de madera ya
que puede ocasionar daños.
Muebles de Patio y Jardín
(con o sin detergente)
Pre-enjuague los muebles y el área circun-
dante con agua limpia. Si utiliza el Limpiador
para todo uso Kärcher, coloque el tubo de
succión de detergente directamente en la
solución limpiadora y aplíquela a la superfi-
cie a baja presión. Permita que el Limpiador
para todo uso Kärcher permanezca sobre la
superficie durante 1 a 3 minutos. No permita
que el detergente se seque sobre la superfi-
cie. Si es necesario, utilice el Aditamento
especial de cepillo de lavar para eliminar
suciedad persistente. Enjuague a alta
presión con un movimiento de barrido
manteniendo la boquilla a una distancia
aproximada de 3 a 6 pulgadas de la superfi-
cie a limpiar. Para obtener mejores resulta-
dos, limpie de arriba hacia abajo y de
izquierda a derecha.
Precaución: No utilice la lanza de boquilla
rotante sobre muebles de patio o jardín ya
que puede ocasionar daños.
Patios de Cemento, Ladrillo y
Piedra
(con o sin detergente)
Pre-enjuague la superficie a limpiar con agua
limpia. Si utiliza el Limpiador para todo uso
Kärcher, coloque el tubo de succión de
detergente directamente en la solución
limpiadora y aplíquela a la superficie a baja
presión. Para obtener mejores resultados,
limite su área de trabajo a secciones
pequeñas de aproximadamente 25 pies
cuadrados. Permita que el Limpiador para
todo uso Kärcher permanezca sobre la
superficie durante 1 a 3 minutos. No permita
que el detergente se seque sobre la superfi-
cie. Enjuague a alta presión con un movi-
miento de barrido manteniendo la boquilla a
una distancia aproximada de 3 a 6 pulgadas
de la superficie a limpiar. Limpie siempre de
arriba hacia abajo y de izquierda a derecha.
Para eliminar manchas muy persistentes,
utilice la lanza de boquilla rotante Kärcher.
Automóviles, Botes y
Motocicletas
(con o sin detergente)
Pre-enjuague el vehículo con agua limpia. Si
utiliza el Jabón para Vehículos Kärcher,
coloque el tubo de succión de detergente
directamente en la solución limpiadora y
aplíquela a la superficie a baja presión. Para
obtener mejores resultados, limpie todo un
lado del vehículo a la vez y aplique siempre
el detergente de abajo hacia arriba, no
permita que el detergente se seque sobre la
superficie. Si es necesario, utilice el
accesorio de Cepillo de lavar para eliminar la
suciedad persistente. Enjuague a alta
presión con un movimiento de barrido
manteniendo la boquilla a una distancia
aproximada de 6 a 8 pulgadas de la superfi-
cie a limpiar (esta distancia debe aumentar
cuando enjuague superficies que tienen
rayas u otras superficies sensibles). Limpie
siempre de arriba hacia abajo y de izquierda
a derecha. Para obtener mejores resultados,
seque la superficie con una piel o paño
suave y seco.
Precaución: No utilice la lanza de boquilla
rotante sobre vehículos ya que puede
ocasionar daños.
SUGERENCIAS DE LIMPIEZA
10
Parrillas para Carne, Equipo
Motorizado para Exteriores y
Herramientas de Jardinería
(con o sin detergente)
Pre-enjuague la superficie a limpiar con agua
limpia. Si utiliza el Limpiador para todo uso
Kärcher o el Desengrasante, coloque el tubo
de succión de detergente directamente en la
solución limpiadora y aplique el detergente a
baja presión. Permita que el detergente
Kärcher permanezca sobre la superficie
durante 1 a 3 minutos. No permita que el
detergente se seque sobre la superficie.
Enjuague a alta presión manteniendo la
boquilla a una distancia aproximada de 3 a 6
pulgadas de la superficie a limpiar. Para
eliminar suciedad muy persistente, puede
ser necesario acercar aún más la boquilla a
la superficie para lograr una acción cortante
de grasa más eficiente. Para quitar muchas
capas de lodo de latas de basura, hojas de
cortadoras de pasto, barriles u otras
superficies metálicas no sensibles, puede
utilizar la lanza de boquilla rotante Kärcher.
Precaución: No utilice la lanza de boquilla
rotante sobre superficies de tela, plástico
u otras superficies sensibles, ya que
puede ocasionar daños.
Flancos de la Casa
(con o sin detergente)
Pre-enjuague la superficie a limpiar con agua
limpia. Si utiliza el Jabón para Casas
Kärcher, coloque el tubo de succión de
detergente directamente en la solución
limpiadora y aplíquela a la superficie a baja
Se encuentran disponibles accesorios de limpieza opcionales para mejorar aún más la
capacidad de limpieza:
SUGERENCIAS DE LIMPIEZA
- continuación
presión (para obtener mejores resultados,
limite su área de trabajo a secciones de
aproximadamente 6 pies y aplique siempre el
detergente de abajo hacia arriba). Permita
que el Jabón para Casas Kärcher permanez-
ca sobre la superficie durante 1 a 3 minutos.
No permita que el detergente se seque sobre
la superficie, si parece que la superficie se
está secando, simplemente mójela con agua
limpia. Si es necesario, utilice el aditamento
especial de cepillo de lavar para eliminar la
suciedad persistente. Enjuague a alta
presión desde arriba hacia abajo con un
movimiento de barrido uniforme, mantenien-
do la boquilla a una distancia aproximada de
6 pulgadas de la superficie a limpiar.
Precaución: No utilice la lanza de boquilla
rotante sobre los flancos ya que puede
ocasionar daños.
Recomendaciones
Antes de limpiar cualquier superficie, debe
limpiar una superficie oculta para probar el
patrón de rociado y distancia para obtener
resultados máximos de limpieza.
Si la pintura de las superficies se encuen-
tra levantada o quebrada, extreme
precauciones, ya que la máquina lavadora
a presión puede desprender la pintura
suelta de la superficie.
ACCESORIOS DE LIMPIEZA OPCIONALES
Cepillo de Lavar Rotante
Cepillo de Lavar
Lanza para Lavado de Casas
Extensión de lanza
Lanza con Boquilla Rotante
Lanza Flexible
Lanza para de bajo carrocería
Lanza Telescópica
Limpiador de Tuberías de Drenaje
Herramienta para Lavado de Pisos
Accesorio de limpiadura por chorro
de arena
Accesorio de espumando
Equipo de Bombeo de Agua
Manguera de Succión de Agua
Extensión de manguera de 25 pies
En Mèxico llame al:
1-800-024-13-13
o visite nuestro sitio web:
www.karcher-usa.com
11
LOCALIZACION DE FALLAS MECANICAS
Desconecte la máquina de la toma de corriente antes de realizar cualquier reparación.
SíntomaSíntoma
SíntomaSíntoma
Síntoma
El motor noEl motor no
El motor noEl motor no
El motor no
arrancaarranca
arrancaarranca
arranca
La máquina noLa máquina no
La máquina noLa máquina no
La máquina no
alcanza altaalcanza alta
alcanza altaalcanza alta
alcanza alta
presión.presión.
presión.presión.
presión.
La presión deLa presión de
La presión deLa presión de
La presión de
salida varía de altasalida varía de alta
salida varía de altasalida varía de alta
salida varía de alta
a baja.a baja.
a baja.a baja.
a baja.
CausaCausa
CausaCausa
Causa
El interruptor On/Off está en posición
“OFF” (O) (apagado).
El cable eléctrico no está conectado.
El cable de extensión es demasiado
largo. El cable de extensión no es de
las especificaciones adecuadas.
El cable de extensión está dañado.
La toma de corriente no proporciona
la energía adecuada.
El cortacircuitos está abierto.
El diámetro de la manguera de jardín
es demasiado pequeño.
La entrada de agua se encuentra con
restricción.
No hay suficiente entrada “de agua.
El filtro de entrada de agua está
tapado.
La lanza está en posición de baja
presión.
No hay suficiente entrada de agua.
La bomba está aspirando aire.
El filtro de entrada de agua está
tapado.
La boquilla de descarga está
obstruida.
Calcificación de la pistola, manguera o
lanza.
SoluciónSolución
SoluciónSolución
Solución
Coloque el interruptor en posición “ON” (I)
(encendido).
Conecte el cable eléctrico.
Reemplace el cable de extensión ya sea
con un cable de especificaciones
de 25 pies, calibre 12/3 o un cable
de 50 pies, calibre 10/3.
Pruebe otra toma de corriente.
Reposicione el cortacircuitos (fuente de
poder) o el disyuntor de cortocircuito a
tierra.
Reemplace con una manguera de jardín de
3/4 de pulgada.
Revise que la manguera de jardín no esté
torcida, tenga fugas o esté obstruida.
Abra la llave de agua al máximo.
Quite el filtro y enjuáguelo con agua tibia.
Dele vuelta al extremo de la lanza hacia la
posición de alta presión.
Abra la llave de agua al máximo. Revise
que la manguera de jardín no esté torcida,
tenga fugas o esté obstruida.
Revise que las mangueras y conexiones
no permitan la entrada de aire. Apague la
máquina y purgue la bomba apretando el
gatillo de la pistola hasta que salga un flujo
continuo de agua de la boquilla.
Quite el filtro y enjuáguelo en agua tibia.
Sople o quite el ensombros con una aguja
fina.
Haga correr vinagre a través del tubo de
succión de detergente.
12
LOCALIZACION DE FALLAS MECANICAS
- continuación
Si encuentra dificultades adicionales que no se han
mencionado, le suplicamos llamar al centro de
servicio para recibir ayuda. Servicio de Atención al
Cliente Kärcher en EE.UU.
En Mèxico llame al:
1-800-024-13-13
o visite nuestro sitio web:
www.karcher-usa.com
SoluciónSolución
SoluciónSolución
Solución
Revise la conexión.
Diluya el detergente, para obtener mejores
resultados utilice el detergente Kärcher.
Haga correr agua tibia a través del filtro
para eliminar el residuo.
Quite la obstrucción o reemplace el tubo
de succión de detergente.
Dele vuelta al extremo de la lanza hacia la
posición de baja presión.
Sople o elimine el escombro con una aguja
fina.
Ajuste las piezas de conexión.
Inserte rondanas nuevas.
Inserte la lanza dentro de la lanza. Empuje
cuidadosamente haciendo fuerza contra la
tensión del resorte y de vuelta a la lanza
para asegurarlo en posición.
Llame a la línea de servicio al cliente de
Kärcher y solicite el juego de reparación
(parte no. 2.883-111.0).
Revise que las mangueras y piezas de
conexión no permitan el paso de aire. Apague
la máquina y purgue la bomba oprimiendo el
gatillo de la pistola hasta que salga un flujo
constante de agua por la boquilla.
Revise que todas las piezas de conexión
estén apretadas.
Llame al centro de servicio.
Llame al centro de servicio.
SíntomaSíntoma
SíntomaSíntoma
Síntoma
No hay detergen-No hay detergen-
No hay detergen-No hay detergen-
No hay detergen-
te.te.
te.te.
te.
La conexión deLa conexión de
La conexión deLa conexión de
La conexión de
la manguerala manguera
la manguerala manguera
la manguera
de jardín gotea.de jardín gotea.
de jardín gotea.de jardín gotea.
de jardín gotea.
La lanza gotea.La lanza gotea.
La lanza gotea.La lanza gotea.
La lanza gotea.
La bomba haceLa bomba hace
La bomba haceLa bomba hace
La bomba hace
mucho ruido.mucho ruido.
mucho ruido.mucho ruido.
mucho ruido.
Gotea agua de laGotea agua de la
Gotea agua de laGotea agua de la
Gotea agua de la
bomba (sebomba (se
bomba (sebomba (se
bomba (se
permiten hasta 3permiten hasta 3
permiten hasta 3permiten hasta 3
permiten hasta 3
gotas por minuto).gotas por minuto).
gotas por minuto).gotas por minuto).
gotas por minuto).
Goteo de aceite.Goteo de aceite.
Goteo de aceite.Goteo de aceite.
Goteo de aceite.
CausaCausa
CausaCausa
Causa
El tubo de succión de detergente no
está conectado adecuadamente a la
máquina.
El detergente está muy espeso.
El filtro del tubo de succión de
detergente está tapado.
El tubo de succión de detergente está
dañado o tapado.
La lanza está en posición de alta
presión.
La boquilla de descarga está obstruida.
Las piezas de conexión están flojas.
Faltan las rondanas o están gastadas.
La lanza no está conectada adecuada-
mente.
El anillo “o” o la inserción de plástico
están rotas.
La bomba está aspirando aire.
Las piezas de conexión están sueltas.
Los sellos de agua están dañados o
gastados.
Los sellos de aceite están dañados o
gastados.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Kärcher K 2.110 M Manual de usuario

Categoría
Limpiadores de alta presión
Tipo
Manual de usuario

potente y compacta que ofrece una presión máxima de 1500 PSI y un caudal de agua de 1.3 GPM, lo que la hace ideal para limpiar superficies como patios, coches y muebles de jardín. También cuenta con una manguera de alta presión de 25 pies y una variedad de accesorios, incluyendo una lanza Vario Power para ajustar la presión del agua y una lanza giratoria para abordar la suciedad difícil. Además, el Kärcher K 2.110 M es fácil de usar y almacenar, con un diseño compacto y un sistema de almacenamiento de accesorios integrado.

En otros idiomas