ROOMS TO GO 39119119 Assembly Instructions

Categoría
Muebles de bebe
Tipo
Assembly Instructions

Este manual también es adecuado para

Graphite
Gray
White
HILTON HEAD 5 IN 1 CONVERTIBLE CRIB
Graphite
Gray
White
Graphite
Gray
White
INSTRUCTION MANUAL
Model No:
NOTE:
DA1901B5-GR
DA1901B5-G
DA1901B5-W
39119119
THIS INSTRUCTION BOOKLET
CONTAINS IMPORTANT SAFETY
0-65857-21305-8
0-65857-21304-1
0-65857-21303-4
SKU code:
39119121
39119107
UPC code:
INFORMATION. PLEASE READ AND
KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
_______ / _______ / _______
(TAKEN FROM CARTON)
_____________________________________
Date of purchase:
Lot number:
If a part is missing or damaged, contact our customer
service department. We will replace the part FREE of
charge.
Tel #: 1-800-267-1739
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*NEVER use bed with children under 15 months or over 50 lbs.
*ALWAYS follow assembly instructions.
*
*NEVER suspend strings over a bed.
*
*CAUTION
*
*
*
Canada H1G 3L1
DHP Consumer Services
12345 Albert-Hudon Boulevard, Suite 100
Montreal, Quebec
CUSTOMER SERVICE
You can also order parts by writing to the address listed below. Please include the product model number, color and a detailed
description of the part.
If refinishing, use a non-toxic finish specified for children's products.
WARNING
Failure to follow these warnings and assembly instructions could result in serious injury or death.
Read all instructions before assembling crib. KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE.
Check this product for damaged hardware, loose joints, loose bolts or other fasteners, missing parts or sharp
edges before assembly and frequently during use. Securely tighten loose bolts and other fasteners. DO NOT
use crib if any parts are missing, damaged or broken. Contact a customer service representative at 1-800-267-
1739 for replacement parts and instructional literature if needed. DO NOT substitute parts.
Infants can suffocate on soft bedding. Never add a pillow or comforter. Never place additional padding under
an infant.
Stop using the crib when child begins to climb out or reaches the height of 35 inches (89 cm).
To reduce the risk of SIDS, pediatricians recommend healthy infants be placed on their backs to sleep, unless
otherwise advised by your physician.
DO NOT place crib near window where cords from blinds or drapes may strangle a child.
Strings can cause strangulation! DO NOT place items with a string around a child's neck, such as hood strings
or pacifier cords. DO NOT suspend strings over a crib or attach strings to toys.
To help prevent strangulation tighten all fasteners. A child can trap parts of the body or clothing on loose
fasteners.
Ensure all parts and components are present before beginning assembly.
When child is able to pull to standing position, set mattress to lowest position and remove bumper pads, large
toys and other objects that could serve as steps for climbing out.
Never use plastic shipping bags or other plastic film as mattress covers because they can cause suffocation.
Replace teething rail if damaged or loose (if teething rail is provided for this model).
CAUTION: ANY MATTRESS USED IN THIS CRIB MUST BE AT LEAST 27-1/4 INCHES BY 51-5/8 INCHES
(69CM BY 131CM) WITH A THICKNESS NOT EXCEEDING 6 INCHES (15CM).
Infants can suffocate in gaps between crib sides and a mattress that is too small.
Follow warnings on all products in a crib.
INFANTS HAVE DIED IN TODDLER BEDS FROM ENTRAPMENT. Openings in and between bed parts can
entrap head and neck of a small child.
STRANGULATION HAZARD. NEVER place bed near windows where cords from blinds or drapes may
strangle a child.
NEVER place items with a string, cord, or ribbon around a child's neck, such as hood strings or pacifier cords.
These items can catch on bed parts.
ENTRAPMENT HAZARD. To avoid dangerous gaps, any mattress used on this bed shall be a full-size crib
mattress at least 51-5/8 inches (1310 mm) in length, 27-1/4 inches (690 mm) in width, and a max thickness of
6 inches (150 mm).
NOTES
Assemble on a soft, smooth surface to prevent damage to product finish.
DO NOT use power tools.
*
*
*
WARNING: Should this product become
damaged, and/or components are broken or
missing, DO NOT USE.
CAUTION: Adult assembly required.
Assembly will require two people.
Estimated assembly time: 60 minutes.
CARE AND CLEANING
Dust regularly with a soft, lint-free cloth to prevent soil build-up. A damp cloth may be used
occasionally to clean surface. Dry immediately. Do not use any abrasives that may damage finish.
Excessive exposure to sunlight and extreme changes in temperature and moisture can damage
wood furniture.
MAINTENANCE
Check bolts/screws periodically and tighten them if necessary.
LIMITED WARRANTY
Dorel warrants its product to be free from defects in material and workmanship and agrees to
remedy any such defect. This warranty covers 1 year from the date of original purchase from
authorized retailers. This warranty is valid only upon presentation of proof of purchase. This is
solely limited to the repair or replacement of defective furniture components and no assembly
labor is included. This warranty does not apply to any product which has been improperly
assembled, subjected to misuse or abuse or which has been altered or repaired in any way. The
warranty does not cover wearing, fading or tearing of the fabric (where applicable). This warranty
gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from State to State
and from Province to Province.
HARDWARE LIST
1 2
3 4
5 6
HILTON HEAD 5 IN 1 CONVERTIBLE CRIB
DA1901B5-GR / DA1901B5-G / DA1901B5-W
Ø1/4" X 15mm X 40mm
Ø1/4" X 15mm X 15mm
BOLT
14 PCS
MATTRESS SUPPORT BOLT
16 PCS
Ø1/4" X 11 X 1.2mmT
ALLEN KEY
1 PC
SPRING WASHER
16 PCS
Ø5/16" X 13 X 1.5mmT
Ø8mm X 30mm
SPRING WASHER
14 PCS
WOOD DOWEL
2 PCS
PARTS LIST
A B C
D E F
HEADBOARD
1 PC
LEFT SIDE PANEL
1 PC
RIGHT SIDE PANEL
1 PC
HILTON HEAD 5 IN 1 CONVERTIBLE CRIB
DA1901B5-GR / DA1901B5-G / DA1901B5-W
FRONT PANEL
1 PC
BOTTOM RAIL
1 PC
MATTRESS SUPPORT
1 PC
NOTE: When inserting bolts, turn clockwise until tight. Then loosen 1/2 - 3/4
of a turn. After crib is completely assembled, return to each bolt and
tighten. Use wax or soap on all bolts to facilitate assembly.
HILTON HEAD 5 IN 1 CONVERTIBLE CRIB
DA1901B5-GR / DA1901B5-G / DA1901B5-W
CRIB ASSEMBLY INSTRUCTION
STEP 1
HILTON HEAD 5 IN 1 CONVERTIBLE CRIB
DA1901B5-GR / DA1901B5-G / DA1901B5-W
Attach the left side panel (B) and right side panel (C) to the headboard (A) with bolts (1)
and spring washers (5). Use Allen Key (3) to tighten all bolts.
5
1
A
B
C
1
3
5
STEP 2
HILTON HEAD 5 IN 1 CONVERTIBLE CRIB
DA1901B5-GR / DA1901B5-G / DA1901B5-W
Attach mattress support (F) to the side panels (B & C) with mattress support bolts (2) and
spring washers (4).
Use Allen key (3) to tighten the bolts (2).
2
NOTE: The above photos and drawings showing how to properly attach the mattress
support are for reference only. Crib styles and colors will vary.
`
2
4
3
CORRECT
"THIS SIDE UP"
label shows which
side to face
CORRECT
*Tabs on corners of
mattress support should
point up.
4
STEP 3
HILTON HEAD 5 IN 1 CONVERTIBLE CRIB
DA1901B5-GR / DA1901B5-G / DA1901B5-W
Attach front panel (D) to the left and right side panels (B) & (C) with bolts (1) and spring
washers (5) as shown.
Use Allen key (3) to tighten bolts (1).
1
5
A
B
C
D
1
5
3
WARNINGS:
*
ANY MATTRESS USED IN THIS CRIB MUST BE AT LEAST 27-1/4 INCHES BY
*The toddler bed or day bed is not intended for children under 15 months of age or over
50 lbs (22.7 kgs).
STEP 1: Detach the front panel (D) from the side panels (B & C) with Allen Key (3).
STEP 2: If mattress support (F) is not in the lowest position, unscrew bolts (1) from left & right
side panels (B & C) and move to the lowest position.
STEP 3: Attach bottom rail (E) to side panels (B & C) using wood dowel (6). bolts (1) and
spring washers (5). Use Allen Key (3) to tighten all bolts.
STEP 4: Ensure all bolts are tightly secured.
STEP 1: Follow steps 1 to 2 of the crib assembly instruction.
STEP 2: Follow steps 2 to 3 for the day bed assembly instruction located above (starting from crib).
HILTON HEAD 5 IN 1 CONVERTIBLE CRIB
DA1901B5-GR / DA1901B5-G / DA1901B5-W
51-5/8 INCHES (69CM BY 131CM) WITH A THICKNESS NOT EXCEEDING 6 INCHES
(15CM).
TODDLER BED & DAY BED ASSEMBLY: STARTING FROM CRIB
TODDLER BED & DAY BED ASSEMBLY: STARTING FROM SCRATCH
5
1
6
1
5
3
A
B
C
6
E
HILTON HEAD 5 IN 1 CONVERTIBLE CRIB
FULL SIZE BED ASSEMBLY INSTRUCTION
(HEADBOARD ONLY)
DA1901B5-GR / DA1901B5-G / DA1901B5-W
NOTE: FULL SIZE CONVERSION RAILS ARE NOT INCLUDED. DIAGRAMS ARE
FOR REFERENCE ONLY. BED RAILS MAY DIFFER FROM ILLUSTRATION.
IMPORTANT: STORE ALL EXTRA PARTS THAT YOU ARE NOT USING FOR
POSSIBLE FUTURE USE AS YOU MAY WISH TO CONVERT AGAIN. ALWAYS
STORE THE ASSEMBLY INSTRUCTIONS IN THE POUCH ATTACHED TO THE
MATTRESS SUPPORT (F).
STEP 1
Attach a metal bedframe (not included) to the headboard (A) to convert your crib into
a full size bed using the headboard only.
A
HILTON HEAD 5 IN 1 CONVERTIBLE CRIB
FULL SIZE BED ASSEMBLY INSTRUCTION
(HEADBOARD AND FOOTBOARD)
DA1901B5-GR / DA1901B5-G / DA1901B5-W
NOTE: FULL SIZE CONVERSION RAILS ARE NOT INCLUDED. DIAGRAMS ARE
FOR REFERENCE ONLY. BED RAILS MAY DIFFER FROM ILLUSTRATION.
IMPORTANT: STORE ALL EXTRA PARTS THAT YOU ARE NOT USING FOR
POSSIBLE FUTURE USE AS YOU MAY WISH TO CONVERT AGAIN. ALWAYS
STORE THE ASSEMBLY INSTRUCTIONS IN THE POUCH ATTACHED TO THE
STEP 1
Attach standard size metal bedrails (not included) to headboard (A) and front panel
(D) to convert your crib into a full size bed.
NOTE: Purchase the matching
Wooden Bedrails for a
coordinated look. See next
page for details!
A
D
X10AO
HILTON HEAD 5 IN 1 CONVERTIBLE CRIB
Convert your crib into a toddler bed with the Hilton Head Toddler Rail (model # /
SKU # : DA1901-5-GR / 39219123 (Graphite), DA1901-5-G / 39219109 (Gray)
or DA1901-5-W / 39219111 (White)), sold separately.
DA1901B5-GR / DA1901B5-G / DA1901B5-W
Convert your crib into a full size bed with the Hilton Head Full - Size Bed
Conversion Rails (model # : DA1901-8-GR / 39319125 (Graphite), DA1901-8-
G / 39319101 (Gray) or DA1901-8-W / 39319113 (White)), sold separately.
That's it ! You've finished assembling your 5 in 1 convertible crib!
HILTON HEAD 5 IN 1 CONVERTIBLE CRIB
CAUTION: This unit is intended for use only with the
products and/or maximum weights indicated. Use with other
products and/or products heavier than the maximum weights
indicated may result in instability or cause possible injury.
DA1901B5-GR / DA1901B5-G / DA1901B5-W
Stop using crib when child begins
to climb out or reaches the height
of 35 inches (89 cm).
The TODDLER BED or DAY BED
is not intended for children under
15 months of age or over 50
pounds (22.7 kgs).
ANY MATTRESS USED IN THIS
CRIB MUST BE AT LEAST 27-1/4
INCHES BY 51-5/8 INCHES (69CM
BY 131CM) WITH A THICKNESS
NOT EXCEEDING 6 INCHES (15CM).
DO NOT RETURN PRODUCT TO THE RETAILERS.
If a part is missing or damaged, contact our customer
service department. We will replace the part FREE of
charge.
Tel #: 1-800-267-1739
Graphite
Gris
Blanco
CUNA CONVERTIBLE 5 IN 1 HILTON HEAD
Graphite
Gris
Blanco
Graphite
Gris
Blanco
PARA REFERENCIA FUTURA.
POR FAVOR LÉALO Y CONSÉRVELO
_______ / _______ / _______
Numero de lote:
(UBICADO EN EL CARTÓN)
_____________________________________
Fecha de compra:
SEGURIDAD IMPORTANTE.
0-65857-21305-8
0-65857-21304-1
0-65857-21303-4
Código SKU:
39119121
39119107
39119119
CONTIENE INFORMACIÓN DE
INSTRUCTION MANUAL
Modelo No:
DA1901B5-GR
DA1901B5-G
DA1901B5-W
NOTA:
ESTE MANUEL DE INSTRUCCIONES
Código UPC:
NO DEVUELVA EL PRODUCTO A LA TIENDA
. Si falta un
pieza o está dañada, contacte nuestro departamento d
servicio a la clientela. Reemplazaremos la pieza SIN cargo
Tel #: 1-800-267-
173
Correo electrónico : cs@dhpfurniture.com
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*NUNCA utilizar la cama para un niño menor de 15 meses o que pese más de 50 lbs.
*SIEMPRE siga las instrucciones de ensamblaje.
*
*NUNCA cuelgue cordones por encima de una cama.
*
Cuando el niño pueda pararse o llegue a 35" (89 cm) de altura, no debe seguir usando esta cuna.
SERVICIO AL CLIENTE
También puede contactarnos escribiendo a la dirección que figura a continuación. Por favor incluya el número de modelo del
producto, el color y una descripción detallada de su pregunta.
DHP Consumer Services
12345 Albert-Hudon Boulevard, Suite 100
Montreal, Quebec
Canada, H1G 3L1
ADVERTENCIA
Si no se siguen estas advertencias e instrucciones al armar la cuna, el niño podría sufrir lesiones graves o
morir.
Lea todas las instrucciones antes de armar la cuna. CONSERVE LAS INSTRUCCIONES PARA USO
FUTURO.
Antes de cada uso o de armarla, inspeccione la cuna y asegúrese de que no hayan piezas dañadas,
uniones flojas, piezas que falten o bordes filosos. NO use la cuna si faltan piezas o están rotas. Pida al
vendedor o escriba a nuestro representante de servicio al cliente (1-800-295-1980) para obtener piezas de
recambio e instrucciones si es necesario. NO substituya piezas.
Los bebés pueden asfixiarse con accesorios blandos. Nunca agregue almohadas, edredones o relleno.
ALGUNOS NIÑOS HAN MUERTO EN LA CAMA PORQUE QUEDARON ATRAPADOS. La cabeza o el
cuello de un niño pueden quedar atrapados en espacios entre las partes de la cama.
Para reducir el riesgo de SMSL, los pediatras recomiendan que los bebés con buena salud duerman
boca arriba, a menos que su médico le dé otras recomendaciones.
NO coloque la cuna cerca de una ventana donde el niño podría ahorcarse con los cordones de persianas
o cortinas.
¡Los cordones pueden causar estrangulamiento! NO coloque objetos con un cordón al cuello del niño,
como el cordón de una capucha o de un chupete. NO cuelgue cordones sobre la cuna ni ate juguetes con
Para prevenir el riesgo de estrangulación ajuste todas las uniones. La ropa o partes del cuerpo del niño
pueden quedar atrapados en uniones flojas.
Si cambia la terminación de la cuna, utilice un material no tóxico recomendado para productos para niños.
Nunca use bolsas ni películas plásticas como cobertura para el colchón, porque pueden causar asfixia.
Remplazar la barandilla para dentición si está dañada o floja (si una barandilla de dentición está incluida
con este modelo)
PRECAUCIÓN: TODO COLCHÓN UTILIZADO EN ESTA CUNA DEBE SER DE POR LO MENOS 27-
1/4 PULGADAS POR 51-5/8 PULGADAS (69CM POR 131CM) CON UN ESPESOR NO MAS DE 6
PULGADAS (15CM).
Los niños pueden asfixiarse si quedan atrapados en espacios entre los lados de la cuna y un colchón
demasiado pequeño.
Siga las advertencias en todos los productos en una cuna.
PELIGRO DE ESTRANGULACIÓN. NUNCA coloque la cama cerca de una ventana donde los cordones
de persianas o cortinas podrían estrangular al niño.
NUNCA cuelgue objetos con un cordón, cuerda o cinta al cuello del niño, tales como capuchas con
cordón o chupetes. Estos objetos pueden quedar atrapados entre las partes de la cama.
*
*
*
*
*
*
*
*
CUIDADO, LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
PRECAUCIÓN
PELIGRO DE BLOQUEO. Para evitar los espacios peligrosos, todo colchón utilizado con esta cama
debe ser un colchón de tamaño normal de por lo menos 51-5/8 pulgadas (1310 mm) de largo, 27-1/4
pulgadas (690 mm) de ancho y un máximo de 6 pulgadas (150 mm).
NOTAS E INSTALACIÓN
Asegúrese de tener todas las piezas y componentes antes de comenzar a armarla.
Ármela sobre superficies blandas y suaves para evitar dañar el pulido del producto.
El destornillador de cabeza Phillips no está incluido.
No use herramientas eléctricas.
Precaución: Un adulto debe armarla.
Se necesitan dos personas para armarla.
Tiempo estimado para armarla: 30 minutos.
Quítele el polvo regularmente con un paño limpio y seco para evitar que haya acumulación. De vez en cuando
se puede usar un paño húmedo para limpiar la superficie. Séquelo inmediatamente. No utilice productos
abrasivos que puedan dañar el lustre. La exposición excesiva a la luz solar y a cambios extremos de
temperatura y humedad puede dañar la madera del mueble.
Verifique los pernos y tornillos periódicamente y ajústelos si es necesario.
GARANTÍA LIMITADA DE 1O
Dorel garantiza que este producto está libre de defectos de material y mano de obra y se
compromete a remediar cualquier defecto de este tipo. Esta garantía cubre 1 año a partir de la
fecha de compra original. Esta garantía es válida solamente con presentación de una prueba de
compra. Esto se limita a la reparación o reemplazo de componentes defectuosos del mueble y
no se incluye ningún trabajo de ensamblaje. Esta garantía no se aplica a ningún producto que
haya sido mal ensamblado, sujeto a mal uso o abuso, o que haya sido alterado o reparado de
cualquier manera. Cualquier uso, rotura o pérdida de color de la tela no están incluidos en esta
garantía (donde corresponda). Esta garantía le da derechos legales específicas y usted puede
también tener otros derechos que varían de estado a estado o de provincia a provincia.
ADVERTENCIA: Si este producto está dañado y/o
ciertas piezas faltan o están rotas, NO LO USE.
LISTA DE ACCESORIOS
1 2
3 4
5 6
CUNA CONVERTIBLE 5 IN 1 HILTON HEAD
DA1901B5-GR / DA1901B5-G / DA1901B5-W
Ø1/4" X 15mm X 40mm
Ø1/4" X 15mm X 15mm
PERNO
14 PZAS
PERNO DEL SUPPORTE DE COLCHÓN
16 PZAS
Ø1/4" X 11 X 1.2mmT
LLAVE ALLEN
1 PZA
ARANDELA DE RESORTE
16 PZAS
Ø5/16" X 13 X 1.5mmT
Ø8mm X 30mm
ARANDELA DE RESORTE
14 PZAS
PERNO DE MADERA
2 PZAS
LISTA DE PIEZAS
A B C
D E F
CABECERA
1 PZA
PANEL LATERAL
IZQUIERDO
1 PZA
PANEL LATERAL
DERECHO
1 PZA
CUNA CONVERTIBLE 5 IN 1 HILTON HEAD
DA1901B5-GR / DA1901B5-G / DA1901B5-W
PANEL FRONTAL
1 PZA
RIEL INFERIOR
1 PZA
SOPORTE DE COLCHÓN
1 PZA
X16AO
X16AO
X16AO
X16AO
CUNA CONVERTIBLE 5 IN 1 HILTON HEAD
DA1901B5-GR / DA1901B5-G / DA1901B5-W
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE DE LA CUNA
NOTA: Cuando inserte pernos, gire en sentido horario hasta que estén
ajustados. Luego vuelva a aflojarlos de 1/2 a 3/4 de vuelta. Una vez que la
cuna esté totalmente ensamblada, vuelva a ajustar cada perno. Utilice cera
o jabón en todos los pernos para facilitar la tarea.
ETAPA 1
CUNA CONVERTIBLE 5 IN 1 HILTON HEAD
DA1901B5-GR / DA1901B5-G / DA1901B5-W
Fije el panel lateral izquierdo (B) y el panel latreral derecho (C) a la cabecera
(A) utilizando los pernos (1) y las arandelas de resorte (5). Use la llave Allen (3)
para apretar los pernos.
5
1
A
B
C
1
3
5
X18AO
ETAPA 2
CUNA CONVERTIBLE 5 IN 1 HILTON HEAD
DA1901B5-GR / DA1901B5-G / DA1901B5-W
Fije el soporte del colchón (F) al panel lateral izquierdo y derecho (B & C) con los pernos
de soporte del colchón (2) y las arandelas de resorte (4).
Use la llave Allen (3) para apretar los pernos (2).
2
NOTA: Las fotos y los dibujos anteriores que muestran cómo colocar correctamente el
soporte del colchón son solo para referencia. Los estilos y los colores de las cunas
pueden variar.
`
2
4
3
CORRECTO
* La etiqueta "THIS
SIDE UP" muestra
el lado que debe ir
hacia arriba.
CORRECTO
*Las lengüetas
ubicadas en los ángulos
del soporte del colchón
4
ETAPA 3
CUNA CONVERTIBLE 5 IN 1 HILTON HEAD
DA1901B5-GR / DA1901B5-G / DA1901B5-W
Fije el panel frontal (D) a los paneles laterales (B) & (C) con los pernos (1) y las
arandelas de resorte (5) como se muestra a continuación.
Use la llave Allen (3) para apretar los pernos (1).
1
5
A
B
C
D
1
5
3
ADVERTENCIAS:
*TODO COLCHÓN UTIZADO EN ESTA CUNA DEBE SER DE POR LO MENOS 27-1/4
*La cama para niños pequeños o la cama de día no está prevista para niños de menos de
15 meses o más de 50 libras de peso (22.7 KGS).
ETAPA 1: Desmonte el panel frontal (D) de los paneles laterales (B & C) con la llave Allen (3).
ETAPA 2: Si el soporte del colchón (F) no está en la posición más baja, desatornille los pernos
del soporte del colchón (1) de los paneles laterales izquierdo y derecho (B y C) y
muévalos a la posición más baja.
ETAPA 3: Fije el riel inferior (E) a los paneles laterales (B y C) usando las clavijas de madera (6),
los pernos (1) y las arandelas de resorte (5). Use la llave Allen (3) para apretar todos
los pernos.
ETAPA 4: Asegúrese de que todos los pernos estén bien sujetos.
ETAPA 1: Siga los pasos 1 a 2 de las instrucciones de montaje de la cuna.
ETAPA 2: Siga los pasos 2 a 3 para ver las instrucciones de ensamblaje de la cama de día que
se encuentran arriba (a partir de la cuna).
CUNA CONVERTIBLE 5 IN 1 HILTON HEAD
DA1901B5-GR / DA1901B5-G / DA1901B5-W
PULGADAS POR 51-5/8 PULGADAS (69cm POR 131cm) CON UN ESPESOR NO MAS
DE 6 PULGADAS (15cm).
CAMA PARA NIÑOS PEQUEÑOS & CAMA DE DÍA : A PARTIR DE LA CUNA
CAMA PARA NIÑOS PEQUEÑOS & CAMA DE DÍA : A PARTIR DE CERO
5
1
6
1
5
3
A
B
C
6
E
X21AO
CUNA CONVERTIBLE 5 IN 1 HILTON HEAD
DA1901B5-GR / DA1901B5-G / DA1901B5-W
INSTRUCCIONES PARA ENSAMBLAJE DE LA CAMA DOBLE
(CABECERA SOLAMENTE)
NOTA : LOS MARCOS PARA CAMA DOBLE NO ESTÁN INCLUIDOS. LOS
DIAGRAMAS SON RESENTADOS SOLO COMO REFERENCIA. LOS MARCOS
IMPORTANTE: GUARDE LAS PIEZAS NO UTILIZADAS PARA USO FUTURO.
SIEMPRE GUARDE LAS INSTRUCCIONES DE MONTAJE EN LA BOLSA
ADJUNTA AL SOPORTE DE COLCHÓN (F).
ETAPA 1
Coloque un marco de cama de metal (no incluido) a la cabecera (A) para convertir su
cuna en una cama doble utilizando solo la cabecera.
A
CUNA CONVERTIBLE 5 IN 1 HILTON HEAD
DA1901B5-GR / DA1901B5-G / DA1901B5-W
INSTRUCCIONES PARA ENSAMBLAJE DE LA CAMA DOBLE
(CABECERA Y PIE DE CAMA)
IMPORTANTE:
GUARDE TODAS LAS PARTES EXTRA QUE NO ESTÁ UTILIZANDO PARA POSIBLE
USO FUTURO EN CASO QUE USTED DESEE CONVERTIR DE NUEVO. SIEMPRE GUARDE LAS
INSTRUCCIONES DE MONTAJE EN LA BOLSA ADJUNTA AL SOPORTE DE COLCHÓN (F).
ETAPA 1
Fije los rieles de metal de tamaño estándar (no incluidas) a la cabecera (A) y al panel
frontal (D) para convertir su cuna en una cama doble.
NOTA: Compre los rieles de cama
de madera correspondientes para un
diseño armonioso. Vea la página
siguiente para más detalles!
D
A
NOTA: LOS RIELES DE CONVERSIÓN PARA CAMA DOBLE NO ESTÁN INCLUIDAS.
LOS DIAGRAMAS SON RESENTADOS SOLO COMO REFERENCIA. LAS
X23AO
CUNA CONVERTIBLE 5 IN 1 HILTON HEAD
DA1901B5-GR / DA1901B5-G / DA1901B5-W
Convierta su cuna en una cama para niños pequeños con los Barandillas para
Cama de Niños Pequeños Hilton Head (número de modelo / número SKU :
DA1901-5-GR / 39219123 (Graphite), DA1901-5-G / 39219109 (Gris) o DA1901-
5-W / 39219111 (Blanco)), que se vende por separado.
Convierta su cuna en una cama doble con los Rieles de Conversión para Cama
Doble Hilton Head (número de modelo : DA1901-8-GR / 39319125 (Graphite),
DA1901-8-G / 39319101 (Gris) o DA1901-8-W / 39319113 (Blanco)) que se
vende por separado.
¡Listo! Acaba de armar su cuna convertible 5 en 1.
CUNA CONVERTIBLE 5 IN 1 HILTON HEAD
DA1901B5-GR / DA1901B5-G / DA1901B5-W
PRECAUCIÓN: Esta unidad está diseñada para ser utilizada
únicamente con los productos y/o pesos máximos indicados. Su uso con
otros productos y/o productos más pesados que los pesos máximos
indicados puede provocar inestabilidad o causar lesiones.
TODO COLCHÓN UTILIZADO EN
ESTA CUNA DEBE SER DE POR LO
MENOS 27-1/4 PULGADAS POR 51-
5/8 PULGADAS (69CM POR 131CM)
CON UN ESPESOR NO MAS DE 6
PULGADAS (15CM).
Cuando el niño pueda
pararse o llegue a 35.4" (90
cm) de altura, no debe seguir
usando esta cuna.
La CAMA PARA NIÑO o CAMA
DE DÍA no está prevista para
niños menores de 15 meses o
de más de 50 libras (22.7 kgs)
NO DEVUELVA EL PRODUCTO A LA TIENDA. Si falta una pieza o
está dañada, contacte nuestro departamento de servicio a la clientela.
Reemplazaremos la pieza SIN cargo.
Tel #: 1-800-267-1739
Correo electrónico: cs@dhpfurniture.com
Graphite
Gris
Blanc
LIT DE BÉBÉ CONVERTIBLE 5 EN 1 HILTON HEAD
Graphite
Gris
Blanc
Graphite
Gris
Blanc
RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
_______ / _______ / _______
CE MANUEL D'INSTRUCTIONS
S.V.P. LIRE ET CONSERVER POUR
Numéro de Lot :
(SITUÉ SUR LA BOÎTE)
_____________________________________
Date d'achat:
39119107
39119119
NOTE:
CONTIENT DES INFORMATIONS
IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ.
39119121
INSTRUCTION MANUAL
No de modèle:
DA1901B5-GR
DA1901B5-G
DA1901B5-W
0-65857-21305-8
0-65857-21304-1
0-65857-21303-4
Code SKU:
Code CUP:
NE PAS RETOURNER CE PRODUIT AU MAGASIN.
Si une pièce est manquante ou endommagée, contactez notre Service à
la clientèle. Nous remplacerons la pièce GRATUITEMENT.
Tél #: 1-800-267-1739
Courriel: cs@dhpfurniture.com
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
Cessez d'utiliser le lit d'enfant quand l'enfant commence à grimper pour sortir ou a atteint 89 cm (35
pouces) de grandeur.
SERVICE À LA CLIENTÈLE
Vous pouvez également nous contacter en écrivant à l'adresse ci-dessous. S'il vous plaît inclure le numéro de modèle du
produit, la couleur et une description détaillée de votre demande.
DHP Consumer Services
12345 Albert-Hudon Boulevard, Suite 100
Montreal, Québec
Canada, H1G 3L1
AVERTISSEMENT
Le non respect de ces avertissements et des instructions d'assemblage peut entraîner des blessures
graves ou la mort.
Lire toutes les instructions avant d'assembler le lit de bébé. GARDEZ LES INSTRUCTIONS POUR
UTILISATION.
Vérifiez ce produit pour du matériel endommagé, des joints lâches, des boulons desserrés ou autres
éléments de fixation, des pièces manquantes ou des bords pointus avant d'assembler et fréquemment
pendant l'utilisation. Serrez solidement les boulons desserrés ou autres matériels de fixation. NE PAS
utiliser le lit de bébé si des pièces sont manquantes, endommagées ou brisées. Contactez un
représentant du Service à la clientèle au 1-800-267-1739 pour des pièces de rechange et des
instructions au besoin. NE PAS substituer de pièces.
Les enfants peuvent s’asphyxier avec du linge de lit épais. Ne jamais ajouter un oreiller ou un édredon
dans le lit. Ne jamais ajouter du linge capitonné dans le lit de l’enfant.
DES ENFANTS SONT MORTS DANS LEUR LIT PARCE QU'ILS SONT RESTES COINCÉS. La tête
ou le cou d'un enfant peuvent rester coincés dans des espaces entre les parties du lit.
Pour réduire le risque de SMSN, les pédiatres recommandent de placer les enfants en bonne santé sur
le dos pour dormir, à moins que le conseil du médecin soit différent.
NE JAMAIS placer le lit près d’une fenêtre où des cordons de stores ou de rideaux pourraient étrangler
l'enfant.
Les cordons peuvent causer la strangulation! NE PAS placer des objets attachés par une corde autour
du cou de l'enfant, tels que bonnets avec cordons ou sucettes. NE PAS accrocher des cordes au-
dessus du berceau ni attacher des cordes aux jouets.
Pour éviter le danger de strangulation serrez toutes les attaches. Des parties du corps de l'enfant ou
ses vêtements peuvent demeurer attrapés aux attaches desserrées.
Si vous refaites la finition, utilisez un produit non-toxique spécifique pour des produits pour enfants.
Lorsque l'enfant est capable de se mettre debout, placez le matelas à sa plus base position et enlevez
toutes les bordures de protection, des grands jouets et d'autres objets qui pourraient aider l'enfant à
grimper.
Ne jamais utiliser des grands sacs en plastique ou de la pellicule plastique comme protecteur de
matelas, car ils peuvent provoquer l'asphyxie.
Remplacer la barre de dentition si elle est endommagée ou deserrée (si une barre de dentition est
fournie avec ce modèle).
CM PAR 131 CM (27-1/4 PO X 51-5/8 PO) AVEC UNE ÉPAISSEUR NE DÉPASSANT PAS LES 15
CM (6 PO).
Les enfants peuvent s'asphyxier s'ils restent coincés dans des fentes entre les côtés du lit et un
matelas qui est trop petit.
Respectez les avertissement de tous les produits concernant un berceau.
*NE JAMAIS utiliser le lit pour un enfant de moins de 15 mois ou qui pèse plus de 50 lbs.
*
TOUJOURS suivre les instructions d'assemblage.
*
*NE JAMAIS accrocher des cordes au-dessus d'un lit.
*
*ATTENTION
*
*
*
*
*
*
*
SOIN, NETTOYAGE ET ENTRETIEN
DANGER D'ÉTRANGLEMENT. NE JAMAIS placer le lit près d'une fenêtre où les cordons des stores
ou des rideaux pourraient étrangler un enfant.
NE JAMAIS placer des objets avec un cordon, une corde ou un ruban au cou d'un enfant, tels que
bonnets avec des cordons ou des sucettes avec cordon. Ces objets peuvent rester pris entre les
DANGER DE BLOQUAGE. Pour éviter la création de fentes dangereuses, tout matelas utilisé avec ce
lit doit être un matelas pleine grandeur d'au moins 51-5/8 pouces (1310 mm) de longueur, 27-1/4
pouces (690 mm) de largeur et une épaisseur maximum de 6 pouces (150 mm).
NOTES ET INSTALLATION
S'assurer que toutes les pièces sont présentes avant de commencer l'assemblage.
Assembler sur une surface douce et lisse pour empêcher d'endommager la finition du produit.
Le tournevis cruciforme n'est pas inclus.
NE PAS utiliser d'outils électriques.
ATTENTION: Doit être assemblé par un adulte.
Deux personnes sont nécessaires pour l'assemblage.
Temps d'assemblage estimé: 60 minutes.
Époussetez régulièrement avec un chiffon doux, sans peluche pour empêcher la poussière de
s'accumuler. Un chiffon humide peut être utilisé occasionnellement pour nettoyer la surface. Séchez
immédiatement. Ne pas utiliser de produits abrasifs qui peuvent endommager la finition. Une exposition
excessive à la lumière du soleil et aux changements extrêmes de température peut endommager le
mobilier en bois.
Vérifiez les boulons, vis périodiquement et serrez-les si nécessaire.
GARANTIE LIMITÉE DE 1 AN
Dorel garantit que son produit est exempt de défauts de matériaux et de fabrication et accepte de
remédier à un tel défaut. Cette garantie couvre un (1) an à partir de la date d'achat originale. Cette
garantie est valable uniquement sur présentation d'une preuve d'achat. Cette garantie se limite
exclusivement à la réparation ou au remplacement de pièces défectueuses du mobilier et aucun travail
d'assemblage n'est inclus. Cette garantie ne s'applique pas à un produit qui a été assemblé
incorrectement, soumis à une mauvaise utilisation ou abus, ou qui a été modifié ou réparé de quelque
façon. L'usure, les déchirures ou la décoloration du tissu ne sont pas couverts par cette garantie (le cas
échéant). Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et vous pouvez également avoir
d'autres droits qui varient d'un État à l'autre ou d'une province à l'autre.
AVERTISSEMENT! Si ce produit est endommagé,
et/ou des pièces sont brisées ou manquantes, NE PAS
UTILISER.
HARDWARE LIST
1 2
3 4
5 6
LIT DE BÉBÉ CONVERTIBLE 5 EN 1 HILTON HEAD
DA1901B5-GR / DA1901B5-G / DA1901B5-W
Ø1/4" X 15mm X 40mm
Ø1/4" X 15mm X 15mm
VIS D'ASSEMBLAGE
14 PCES
VIS D'ASSEMBLAGE POUR SUPPORT
DE MATELAS
16 PCES
Ø1/4" X 11 X 1.2mmT
CLÉ ALLEN
1 PC
RONDELLE À RESSORT
16 PCES
Ø5/16" X 13 X 1.5mmT
Ø8mm X 30mm
RONDELLE À RESSORT
14 PCES
GOUJON EN BOIS
2 PCS
PARTS LIST
A B C
D E F
TÊTE DE LIT
1 PCE
PANNEAU LATÉRAL GAUCHE
1 PCE
PANNEAU LATÉRAL DROIT
1 PCE
LIT DE BÉBÉ CONVERTIBLE 5 EN 1 HILTON HEAD
DA1901B5-GR / DA1901B5-G / DA1901B5-W
PANNEAU AVANT
1 PCE
RAIL INFÉRIEUR
1 PCE
SUPPORT DE MATELAS
1 PCE
X29AO
X29AO
X29AO
X29AO
LIT DE BÉBÉ CONVERTIBLE 5 EN 1 HILTON HEAD
DA1901B5-GR / DA1901B5-G / DA1901B5-W
INSTRUCTION D'ASSEMBLAGE POUR LIT DE BÉBÉ
REMARQUE : Lorsque vous insérez les vis d'assemblage, tournez-les
dans le sens horaire jusqu’à ce qu’elles soient serrées. Ensuite, dévissez-
les 1/2 à 3/4 d'un tour. Une fois le lit complètement assemblé, revenez sur
chaque vis et serrez-la à nouveau. Utilisez de la cire ou du savon sur toutes
les vis pour faciliter l’assemblage.
STEP 1
LIT DE BÉBÉ CONVERTIBLE 5 EN 1 HILTON HEAD
DA1901B5-GR / DA1901B5-G / DA1901B5-W
Fixez le panneau latéral gauche (B) et le panneau latéral droit (C) à la tête de lit
(A) à l’aide des boulons (1) et des rondelles de ressort (5). Utilisez la clé Allen
(3) pour serrer les vis d'assemblage.
5
1
A
B
C
1
3
5
X31AO
ÉTAPE 2
LIT DE BÉBÉ CONVERTIBLE 5 EN 1 HILTON HEAD
DA1901B5-GR / DA1901B5-G / DA1901B5-W
Fixez le support de matelas (F) aux panneaux latéraux (B & C) avec l’aide des vis d'assemblage
de support de matelas (2) et des rondelles à ressort (4).
Utilisez la clé Allen (3) pour serrer les vis d'assemblage (2).
2
NOTE: Les photos et les dessins ci-dessus, illustrant la façon d'installer correctement le
support de matelas, sont à titre de référence seulement. Les styles de lit d'enfant et les
couleurs peuvent varier.
`
2
4
3
CORRECT
* L'étiquette "THIS SIDE
UP"indique le coté qui
doit aller vers le haut.
CORRECT
*Les taquets situées aux
angles du support de
matelas doivent pointer
4
X32AO
ÉTAPE 3
LIT DE BÉBÉ CONVERTIBLE 5 EN 1 HILTON HEAD
DA1901B5-GR / DA1901B5-G / DA1901B5-W
Attachez le panneau avant (D) aux panneaux latéraux droit et gauche (B) & (C) avec
les vis d'assemblage (1) et les rondelles à ressort (5), tel qu'illustré.
Utilisez la Clé Allen (3) pour serrer les vis (1).
1
5
A
B
C
D
1
5
3
MISE EN GARDE:
*
*
ÉTAPE 1 : Détachez le panneau avant (D) des panneaux latéraux (B & C) avec la clé Allen (3).
ÉTAPE 2: Si le support de matelas (F) n'est pas dans la position la plus basse, dévisser les boulons
(1) des panneaux latéraux gauche et droit (B & C) et passer à la position la plus basse.
ÉTAPE 3: Fixez le rail inférieur (E) aux panneaux latéraux (B & C) à l’aide de goujons en bois (6),
des vis (1) et de rondelles de ressort (5). Utilisez la clé Allen (3) pour serrer toutes les
vis d'assemblage.
ÉTAPE 4: Assurez-vous que toutes les vis d'assemblage sont bien serrés.
ÉTAPE 1 : Suivez les étapes 1 à 2 des instructions de montage du lit de bébé.
ÉTAPE 2: Suivez les étapes 2 à 3 pour l'assemblage du lit de jour, situées ci-dessus (à partir du lit
de bébé).
TOUT MATELAS UTILISÉ DANS CE LIT DE BÉBÉ DOIT MESURER AU MOINS 69 CM PAR
131 CM (27-1/4 po X 51-5/8 po) AVEC UNE ÉPAISSEUR NE DÉPASSANT PAS 15 CM (6 po).
Le lit pour petits enfants ou le lit de jour n'est pas destiné aux enfants âgés de moins de 15 mois
ou pesant plus de 22.7kg (50lb).
LIT DE BÉBÉ CONVERTIBLE 5 EN 1 HILTON HEAD
DA1901B5-GR / DA1901B5-G / DA1901B5-W
ASSEMBLAGE DU LIT POUR PETITS ENFANTS ET DU LIT DE JOUR: À PARTIR DU LIT DE BÉBÉ
ASSEMBLAGE DU LIT POUR PETITS ENFANTS & DU LIT DE JOUR: À PARTIR DE ZÉRO
5
1
6
1
5
3
A
B
C
6
E
LIT DE BÉBÉ CONVERTIBLE 5 EN 1 HILTON HEAD
DA1901B5-GR / DA1901B5-G / DA1901B5-W
INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE DE LIT DEUX PLACES
(TÊTE DE LIT SEULEMENT)
NOTE: LES CADRES DE LIT DEUX PLACES NE SONT PAS INCLUS. LES
ILLUSTRATIONS SONT PRÉSENTÉES À TITRE D'INFORMATION SEULEMENT. LES
CADRES DE LIT PEUVENT DIFFÉRER DES ILLUSTRATIONS.
ÉTAPE 1
Fixez un cadre de lit en métal (non fourni) à la tête de lit (A) pour convertir votre lit en
lit deux places en utilisant uniquement la tête de lit.
A
IMPORTANT: CONSERVEZ LES PARTIES INUTILISÉES POUR UNE UTILISATION
FUTURE. CONSERVEZ TOUJOURS LES INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE DANS
LA POCHETTE ATTACHÉE AU SUPPORT DE MATELAS (F).
LIT DE BÉBÉ CONVERTIBLE 5 EN 1 HILTON HEAD
DA1901B5-GR / DA1901B5-G / DA1901B5-W
INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE DE LIT DEUX PLACES
(TÊTE DE LIT SEULEMENT)
NOTE: LES RAILS DE CONVERSION POUR LIT DEUX PLACES NE SONT PAS
INCLUS. LES ILLUSTRATIONS SONT PRÉSENTÉES À TITRE D'INFORMATION
SEULEMENT. LES RAILS PEUVENT DIFFÉRER DES ILLUSTRATIONS.
ÉTAPE 1
Fixez des rails de lit en métal de taille standard (non inclus) à la tête de lit (A) et au
panneau avant (D) pour convertir votre lit de bébé en lit deux places.
A
D
NOTE: Achetez les rails de lit en
bois assortis pour un agencement
harmonieux. Voir la page suivante
pour plus de détails!
IMPORTANT: CONSERVEZ LES PARTIES INUTILISÉES POUR UNE UTILISATION
FUTURE. CONSERVEZ TOUJOURS LES INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE DANS
LA POCHETTE ATTACHÉE AU SUPPORT DE MATELAS (F).
X36AO
LIT DE BÉBÉ CONVERTIBLE 5 EN 1 HILTON HEAD
DA1901B5-GR / DA1901B5-G / DA1901B5-W
Convertissez votre lit de bébé en un lit pour petit enfant grâce aux Rails pour
petits enfants Hilton Head (# de modèle / # SKU : DA1901-5-GR / 39219123
(Graphite), DA1901-5-G / 39219109 (Gris) ou DA1901-5-W / 39219111
(Blanc)), vendu séparément.
Convertissez votre lit de bébé en un lit deux places grâce aux Rails de
Conversion en Lit Deux Places Hilton Head (# modèles : DA1901-8-GR /
39319125 (Graphite), DA1901-8-G / 39319101 (Gris) ou DA1901-8-W /
39319113 (Blanc)), vendus séparément.
Voilà! Vous avez terminé d'assembler votre lit de bébé convertible 5 en 1!
LIT DE BÉBÉ CONVERTIBLE 5 EN 1 HILTON HEAD
ATTENTION: Cette unité est destinée à être utilisé
uniquement avec les produits et/ou les poids maximum indiqués.
L'utilisation avec d'autres produits et/ou des produits plus lourds
que les poids maximum indiqués peut rendre le meuble instable
ou causer des blessures.
DA1901B5-GR / DA1901B5-G / DA1901B5-W
NE PAS RETOURNER CE PRODUIT AU DETAILLANT.
Si une pièce est manquante ou endommagée, contactez notre
Service à la clientèle. Nous remplacerons la pièce
GRATUITEMENT.
# Tel : 1-800-267-1739
Courriel : cs@dhpfurniture.com
Le LIT POUR PETITS ENFANTS et
le LIT DE JOUR ne sont pas destinés
aux enfants âgés de moins de 15
mois ou pesant plus de 22.7 kg (50
Cessez d'utiliser le lit d'enfant
quand l'enfant commence à
grimper pour sortir ou a atteint 89
cm (35 pouces) de grandeur.
TOUT MATELAS UTILISÉ DANS CE LIT
D'ENFANT DOIT MESURER AU MOINS
69 CM PAR 131 CM (27-1/4 PO X 51-5/8
PO) AVEC UNE ÉPAISSEUR NE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42

ROOMS TO GO 39119119 Assembly Instructions

Categoría
Muebles de bebe
Tipo
Assembly Instructions
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas