Jocel JT80L400161 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Este esquema sirve únicamente como referencia.
Considere el aspecto del producto real como el estándar.
Manual de instrucciones
Calentador de agua eléctrico con almacenamiento sellado
JT30L400147
JT50L400154
JT80L400161
JT100L400178
1
1
8
9
El tubo de drenaje conectado al orificio de liberación de presión debe mantenerse inclinado hacia
abajo.
Debido a que la temperatura del agua dentro del calentador puede alcanzar hasta 75ºC, el agua
caliente no debe ser expuesta a cuerpos humanos cuando se utiliza inicialmente. Ajuste la
temperatura del agua a una temperatura adecuada para evitar escaldar.
Si el cable de alimentación está dañado, el cable de alimentación debe ser seleccionado y
reemplazado por personal de mantenimiento profesional.
Si alguna de las partes y componentes de este calentador de agua eléctrico están dañados,
póngase en contacto con el centro de atención al cliente para que lo reparen.
Este aparato no está diseñado para ser usado por personas (incluyendo niños) con capacidades
físicas, sensoriales o mentales reducidas, o por falta de experiencia y conocimiento, a menos
que hayan recibido supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato por una persona
responsable de su seguridad.
Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no juegan con el aparato.
La presión máxima de entrada de agua es de 0,5 MPa; La presión mínima de entrada de agua es
de 0,1 MPa, esto es necesario para el correcto funcionamiento del aparato.
2
El agua puede gotear por el tubo de descarga del dispositivo de liberación de presión y este tubo
se debe dejar abierto; El dispositivo de liberación de presión debe ser limpiado regularmente
para eliminar depósitos de cal y verificar que no está bloqueado.
Para drenar el agua dentro del recipiente interior, puede drenarse la lvula de liberación de
presión. Gire el tornillo de rosca de la válvula de liberación de presión y levante la palanca de
drenaje hacia arriba (ver Fig. 1). Una tubería de descarga conectada al dispositivo de liberación
de presión se instalará en una dirección continua hacia abajo y en un entorno libre de escarcha.
2. INTRODUCCIÓN AL PRODUCTO
2.1 Parámetros técnicos de rendimiento.
(Fig.1)
Agua fría
3
Modelo Voltaje
(ACV)
IPX4
IPX4
75
75
0.75
0.75
220-240
220-240
220-240
2000
2000
30
50
Potencia
(W)
Volumen
(L)
Presión
(MPa)
Máximo
temperatura
del agua
Clase de
protección Impermeabilidad
I
I
IPX4
750.752000
80
100
I
220-240 IPX4
750.752000 I
JT30L400147
JT50L400154
JT80L400161
JT100L400178
2.3
DIAGRAMA DE CABLES
(Nota: Todas las dimensiones son en mm
Elemento de calor
Marrón
Azul
Amarillo/Verde
Estructura del producto
2.3 Diagrama de cables internos
E
N
L
Aislamiento térmico
Salida de
agua caliente
Entrada de agua fría
Depósito interno
Aislamiento
térmico
Elemento
térmico
Depósito interno
Cable de
alimentación
Luz indicadora de
temperatura
A
B
C
4
Anode rod
D
JT50L400154
385
770
100
200
JT80L400161
450
805
100
200
JT100L400178
450
970
100
200
A
B
C
D
JT30L400147
340
605
100
200
5
(Fig.4)
Salida de agua caliente
Junta selladora de goma
Tornillo para salida de agua caliente
(Fig.5)
Cold
water
inlet
6
7
NOTA
!
8
!
9
ηwh=33.7%
7. nformación de producto regulación EU
El calentador de agua eléctrico JT30L400147 de la compañía Jocel, Lda ha sido
testado con el perfil de carga declarado “M”
El producto cumple y se corresponde con los requisitos de las normas del
Reglamento (No 814/2013) para calentadores eléctricos de agua de
almacenamiento y logró una eficiencia energética de calentamiento de agua
Qque corresponde a la clase de eficiencia de calentamiento de agua C”
de acuerdo con el Anexo Clases de eficiencia energética, artículo 1 del
Reglamento (No 812/2013)
La evaluación de los resultados de este informe con respecto a la conformidad
con el Reglamento de la Comisión relacionados (No 812/2013 y 814/2019) es
sólo una parte de la evaluación de la conformidad para lograr la etiqueta ERP.
Consumo de electricidad Qelec, Eficiencia energética de calentamiento de agua
ηwh y agua mezclada a 40 (V40)
k
smart
SCF
CC
Qcor kWh
Qref kWh
QH2O kWh
Qref/QH2O kWh
Qtest_elec kWh
T3
T5
Mact kg
Cact L
Qelec kWh
ηwh
AEC kWh
Tset
θ'p
θc
θp
V40exp L
V40 L
Parámetro Valor Unidad
Parámetro Valor Unidad
Descripción
Descripción
Valor k
Conformidad con el control inteligente smart
Factor de control inteligente
Coeficiente de conversión
Factor de corrección ambiente
Energía de referencia
Contenido de energía útil
Ratio de corrección Energía Referencia/Util
Consumo diario de electricidad (medido)
Temperatura del agua al inicio del ciclo de medición de 24h
Temperatura del agua al final del ciclo de medición de 24h
Capacidad de Almacenamiento
Capacidad de Almacenamiento
Consumo diario de electricidad
Eficiencia Energética de Calentamiento de Agua
Consumo anual de electricidad
Clase de Eficiencia Energética
Temperatura del agua con grifos cerrados
Temperatura media del agua en la salida de agua caliente
Temperatura media del agua en la entrada de agua fria
Valor normalizado de la media de temperatura
Volumen de agua calentada al menos 40º C
Agua mixta a 40 °C
0.23
0
0
2.5
-0.295
2.1
2.113
0.994
2.611
60.7
60.2
30.3
30.3
2.612
33.7
548
C
60
56.3
10.4
56.3
20
31
10
ηwh=36.1%
El calentador de agua eléctrico JT50L400154 de la compañía Jocel, Lda ha sido
testado con el perfil de carga declarado “M”
El producto cumple y se corresponde con los requisitos de las normas del
Reglamento (No 814/2013) para calentadores eléctricos de agua de
almacenamiento y logró una eficiencia energética de calentamiento de agua
Qque corresponde a la clase de eficiencia de calentamiento de agua C”
de acuerdo con el Anexo Clases de eficiencia energética, artículo 1 del
Reglamento (No 812/2013)
La evaluación de los resultados de este informe con respecto a la conformidad
con el Reglamento de la Comisión relacionados (No 812/2013 y 814/2019) es
sólo una parte de la evaluación de la conformidad para lograr la etiqueta ERP.
Consumo de electricidad Qelec, Eficiencia energética de calentamiento de agua
ηwh y agua mezclada a 40 (V40)
k
smart
SCF
CC
Qcor kWh
Qref kWh
QH2O kWh
Qref/QH2O kWh
Qtest_elec kWh
T3
T5
Mact kg
Cact L
Qelec kWh
ηwh
AEC kWh
Tset
θ'p
θc
θp
V40exp L
V40 L
Parámetro Valor Unidad
Parámetro Valor Unidad
Descripción
Descripción
Valor k
Conformidad con el control inteligente smart
Factor de control inteligente
Coeficiente de conversión
Factor de corrección ambiente
Energía de referencia
Contenido de energía útil
Ratio de corrección Energía Referencia/Util
Consumo diario de electricidad (medido)
Temperatura del agua al inicio del ciclo de medición de 24h
Temperatura del agua al final del ciclo de medición de 24h
Capacidad de Almacenamiento
Capacidad de Almacenamiento
Consumo diario de electricidad
Eficiencia Energética de Calentamiento de Agua
Consumo anual de electricidad
Clase de Eficiencia Energética
Temperatura del agua con grifos cerrados
Temperatura media del agua en la salida de agua caliente
Temperatura media del agua en la entrada de agua fria
Valor normalizado de la media de temperatura
Volumen de agua calentada al menos 40º C
Agua mixta a 40 °C
0.23
0
0
2.5
-0.467
5.845
5.883
0.994
6.788
74.9
76.5
50.6
50.6
6.656
36.1
1421
C
75
72
10.3
72
40
82
11
ηwh=36.5%
El calentador de agua eléctrico JT80L400161 de la compañía Jocel, Lda ha sido
testado con el perfil de carga declarado “M”
El producto cumple y se corresponde con los requisitos de las normas del
Reglamento (No 814/2013) para calentadores eléctricos de agua de
almacenamiento y logró una eficiencia energética de calentamiento de agua
Qque corresponde a la clase de eficiencia de calentamiento de agua C”
de acuerdo con el Anexo Clases de eficiencia energética, artículo 1 del
Reglamento (No 812/2013)
La evaluación de los resultados de este informe con respecto a la conformidad
con el Reglamento de la Comisión relacionados (No 812/2013 y 814/2019) es
sólo una parte de la evaluación de la conformidad para lograr la etiqueta ERP.
Consumo de electricidad Qelec, Eficiencia energética de calentamiento de agua
ηwh y agua mezclada a 40 (V40)
k
smart
SCF
CC
Qcor kWh
Qref kWh
QH2O kWh
Qref/QH2O kWh
Qtest_elec kWh
T3
T5
Mact kg
Cact L
Qelec kWh
ηwh
AEC kWh
Tset
θ'p
θc
θp
V40exp L
V40 L
Parámetro Valor Unidad
Parámetro Valor Unidad
Descripción
Descripción
Valor k
Conformidad con el control inteligente smart
Factor de control inteligente
Coeficiente de conversión
Factor de corrección ambiente
Energía de referencia
Contenido de energía útil
Ratio de corrección Energía Referencia/Util
Consumo diario de electricidad (medido)
Temperatura del agua al inicio del ciclo de medición de 24h
Temperatura del agua al final del ciclo de medición de 24h
Capacidad de Almacenamiento
Capacidad de Almacenamiento
Consumo diario de electricidad
Eficiencia Energética de Calentamiento de Agua
Consumo anual de electricidad
Clase de Eficiencia Energética
Temperatura del agua con grifos cerrados
Temperatura media del agua en la salida de agua caliente
Temperatura media del agua en la entrada de agua fria
Valor normalizado de la media de temperatura
Volumen de agua calentada al menos 40º C
Agua mixta a 40 °C
0.23
0
0
2.5
-0.423
5.845
5.884
0.993
6.624
59.2
59.2
80.6
80.6
6.580
36.5
1408
C
59
56.4
10.1
56.4
57
88
ηwh=36.1%
El calentador de agua eléctrico JT100L400178 de la compañía Jocel, Lda ha sido
testado con el perfil de carga declarado “M”
El producto cumple y se corresponde con los requisitos de las normas del
Reglamento (No 814/2013) para calentadores eléctricos de agua de
almacenamiento y logró una eficiencia energética de calentamiento de agua
Qque corresponde a la clase de eficiencia de calentamiento de agua C”
de acuerdo con el Anexo Clases de eficiencia energética, artículo 1 del
Reglamento (No 812/2013)
La evaluación de los resultados de este informe con respecto a la conformidad
con el Reglamento de la Comisión relacionados (No 812/2013 y 814/2019) es
sólo una parte de la evaluación de la conformidad para lograr la etiqueta ERP.
Consumo de electricidad Qelec, Eficiencia energética de calentamiento de agua
ηwh y agua mezclada a 40 (V40)
k
smart
SCF
CC
Qcor kWh
Qref kWh
QH2O kWh
Qref/QH2O kWh
Qtest_elec kWh
T3
T5
Mact kg
Cact L
Qelec kWh
ηwh
AEC kWh
Tset
θ'p
θc
θp
V40exp L
V40 L
Parámetro Valor Unidad
Parámetro Valor Unidad
Descripción
Descripción
Valor k
Conformidad con el control inteligente smart
Factor de control inteligente
Coeficiente de conversión
Factor de corrección ambiente
Energía de referencia
Contenido de energía útil
Ratio de corrección Energía Referencia/Util
Consumo diario de electricidad (medido)
Temperatura del agua al inicio del ciclo de medición de 24h
Temperatura del agua al final del ciclo de medición de 24h
Capacidad de Almacenamiento
Capacidad de Almacenamiento
Consumo diario de electricidad
Eficiencia Energética de Calentamiento de Agua
Consumo anual de electricidad
Clase de Eficiencia Energética
Temperatura del agua con grifos cerrados
Temperatura media del agua en la salida de agua caliente
Temperatura media del agua en la entrada de agua fria
Valor normalizado de la media de temperatura
Volumen de agua calentada al menos 40º C
Agua mixta a 40 °C
12
0.23
0
0
2.5
-0.474
5.845
5.867
0.996
6.541
59.1
57.8
101.2
101.2
6.669
36.1
1423
C
58
56.4
10.1
56.4
68
105
CONDICIONES DE GARANTIA
1. La garantía es válida sólo a la presentación de la factura de compra del producto.
2. Esta garantía se limita exclusivamente a las piezas de repuesto ineficaz debido a
defectos de fabricación.
3. La eliminación de varias fallas en garantía se realiza para la reparación o el reemplazo
de piezas defectuosas, de acuerdo a la discreción de nuestros servicios técnicos. Las
piezas defectuosas son de nuestra propiedad.
4. No están cubiertos por la garantía los daños causados durante el transporte,
negligencia o mal uso, montaje o instalación incorrecta, así como las influencias
externas, tales como: rayos atmosféricos o eléctricos, inundaciones, humedad, etc.
5. Pierden la garantía todos los aparatos que no están a ser utilizados de acuerdo a las
instrucciones o conectadas a las REDES DE AEREAS DE ALIMENTACIÓN, que no
garantizan una tensión constante de 220/240V.
6. La garantía no cubre lesiones personales o daños causados directa o indirectamente.
7. Esta garantía termina cuando se descubre que han sido sometidas a reparaciones,
reformas o intervenciones por cualquier persona no autorizada por JOCEL.
LA GARANTÍA TERMINA:
1. Con la modificación o desaparecimiento de la placa de identificación del aparato.
2. Superado el período de 2 años para la línea doméstica e 6 meses para la hostelaria, la
garantía expira y la asistencia técnica se hará mediante adeudo en los costos de mano
de obra en función de las tajas vigentes.
ASISTENCIA TÉCNICA:
Para pedir asistencia técnica de vuestros aparatos, nuestros servicios están disponibles a
través de los siguientes contactos:
Telef. 902 099 504
http://www.jocel.es
SEDE:
Rua Alto do Curro, n.º 280
4770-569 S. COSME DO VALE
V.N. de FAMALICÃO
Telef: 252 910 350/2
Fax: 252 910 368/9
http://www.jocel.pt
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Declaramos bajo nuestra responsabilidad que el aparato abajo
Aparato TERMO ELÉCTRICO
Marca JOCEL
Modelo JT30L400147 / JT50L400154 / JT80L400161 / JT100L400178
Cumple con las siguientes directivas europeas y normas de aplicación
Baja Voltaje 2014/35/EU EN 60335-2-21:2003+A1:2005+
A2:2008
EN 60335-1:2012+AC1:2012+
A11:2014+A13:2017
EN 62233:2008
Compatibilidad Electromagnética 2014/30/EU EN 55014-1:2017
EN55014-2:2015
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013+A1:2017
El producto está sujeto a cambios sin previo aviso.
Conserve este manual.
O diagrama acima é apenas para referência.
Assuma a aparência do produto real como a aparência padrão.
Manual de Instruções
Para o Modelo:
JT30L400147
JT50L400154
JT80L400161
JT100L400178
1
A instalação e manutenção devem ser desempenhadas por profissionais qualificados ou
técnicos autorizados.
O fabricante não será responsabilizado por quaisquer danos ou avarias provocadas por uma
instalação incorreta ou que não cumpre com as instruções incluídas neste panfleto.
Para obter diretrizes de manutenção e instalação mais detalhadas, consulte os capítulos abaixo.
ÍNDICE
TÍTULO PAGINA
1.Precauções ......................................................................................................................(2)
2.Introdução ao produto ......................................................................................................(3)
3.Instalação de unidade ......................................................................................................(5)
4.Métodos de utilização.......................................................................................................(7)
5.Manutenção......................................................................................................................(7)
6.Resolução de problemas..................................................................................................(8)
7.Informação de produto segundo a Regulamentação EU ................................................(9)
8.Descrição Anexo I ..........................................................................................................(12)
Comentários Gerais
2
Antes de instalar este aquecedor de água, verifique e confirme que a tomada possui uma ligação
à terra fiável. Caso contrário o aquecedor de água elétrico não pode ser instalado e utilizado. Não
utilize extensões. A instalação e utilização incorreta deste aquecedor de água elétrico podem
resultar em ferimentos graves ou perda de propriedade.
1. PRECAUÇÕES
O aquecedor de água não está concebido para ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com
capacidades físicas, mentais ou sensoriais reduzidas, ou sem experiência ou conhecimento, a
menos que sejam supervisionadas ou instruídas sobre a sua utilização por uma pessoa
responsável pela sua segurança. As crianças devem ser supervisionadas para assegurar que não
brincam com o aquecedor.
A parede na qual o aquecedor de água elétrico está instalado deve ser capaz de suportar uma
carga de mais de duas vezes o peso do aquecedor completamente cheio de água sem provocar
distorções e fissuras. Caso contrário devem ser adotadas outras medidas de reforço.
A tomada deve possuir uma ligação á terra fiável. A altura de instalação da tomada não deve ser
inferior a 1,8 m. A corrente nominal da tomada deve ser inferior a 16 A. A tomada e a ficha devem
ser mantidas secas para impedir a fuga elétrica. Se o cabo flexível de alimentação for danificado,
o cabo de alimentação especial fornecido pelo fabricante deve ser selecionado e substituído por
pessoal de manutenção profissional.
A pressão de entrada máxima de água é de 0,5 Mpa; a pressão de entrada mínima de água é de
0,1 Mpa, se tal for necessário para o correto funcionamento do aparelho.
Ao utilizar o aquecedor pela primeira vez (ou a primeira utilização após a manutenção), não deve
ligar o aquecedor até este estar cheio de água. Ao encher com água, pelo menos uma das
válvulas de saída na saída do aquecedor deve ser aberta para permitir a saída de ar. Esta válvula
pode ser encerrada após o aquecedor ter sido cheio com água.
A válvula de alívio de pressão anexada ao aquecedor deve ser instalada na entrada de água fria
do aquecedor e certifique-se de que não está exposta ao vapor. A água pode ser escoada a partir
da válvula de descompressão, logo o tubo de escoamento deve estar aberto para o ar livre. Para
drenar a água no interior do recipiente interior pode ser utilizada a válvula de alívio de pressão.
Rode o parafuso roscado da válvula de alívio de pressão e eleve a alavanca de drenagem para
cima (Ver Fig. 1). O tubo de drenagem ligado ao orifício de alívio de pressão deve ser mantido
inclinado para baixo e num ambiente sem gelo. A água pode pingar do tubo de descarga do
aparelho de alívio de pressão e este tubo não deve ser deixado aberto para o ar livre.
Durante o aquecimento podem surgir gotas de água que pingam do orifício de alívio de pressão
da válvula de alívio de pressão, este fenómeno é normal. O orifício de alívio de pressão não deve
ser bloqueado em nenhuma circunstância, caso contrário o aquecedor pode ficar danificado,
podendo até resultar em acidentes. Se existir uma fuga de água em grandes quantidades,
contacte o centro de apoio ao cliente para reparações.
É necessário verificar e limpar regulamente a válvula de alívio de pressão para que esta não fique
bloqueada.
Visto a temperatura da água no interior do aquecedor poder alcançar 75º C, a água quente não
deve ser exposta a corpos humanos quando utilizada inicialmente. Ajuste a temperatura da água
para um valor adequado para evitar escaldamento.
Se quaisquer peças ou componentes deste aquecedor de água elétrico forem danificadas,
contacte o centro de apoio ao cliente para reparações.
Precauções Especiais
3
2. INTRODUÇÃO DE PRODUTO
Modelo
Tensão
Nominal
(V CA)
IPX4750.75
220-240
220-240
220-240
220-240
2000JT30L400147
Potência
Nominal
(W)
Volume
(L)
Pressão
Nominal
(MPa)
Temperatura
Máxima
da Água (°C)
Classe de
Proteção
Grau de
Resistência
à Água
2.1 Parâmetros de Desempenho Técnico
I
IPX4750.752000JT50L400154 I
IPX4750.752000
2000
30
50
80
100
JT80L400161
JT100L400178
I
IPX4750.75 I
(Fig.1)
Parafuso roscado
Alavanca de drenagem
Orifício de alívio de pressão
Água quente Água fria
Válvula de alívio
de pressão
4
2.2 Breve introdução à estrutura de produto
2.3 Diagrama de Cablagem Interna
(Nota: As dimensões AII estão em mm)
JT50L400154
385
770
100
200
JT80L400161
450
805
100
200
JT100L400178
450
970
100
200
A
B
C
D
JT30L400147
340
605
100
200
Termómetro
Saída de água quente Entrada de água fria
Reservatório
interior
Isolamento térmico
Elemento de
aquecimento
Estrutura
C
D
B
A
Anode rod
Lâmpada de calor
Proteção
Térmica Termostato
Luz Indicadora
de Alimentação
Elemento de
Aquecimento
Castanho
Azul
Amarelo/Verde
N
E
L
5
3.1 Instruções de Instalação
Este aquecedor de água elétrico deve ser instalado numa parede sólida. Se a força da parede
não for suficiente para suportar uma carga igual a duas vezes o peso total do aquecedor cheio
com água é necessário instalar um suporte especial.
Em caso de paredes de tijolo ocas, certifique-se de que estas são completamente cheias de
cimento.
Após selecionar uma localização apropriada, determine as posições dos dois orifícios de
instalação utilizados para os parafusos de expansão com gancho. Perfure dois orifícios na
parede com a profundidade correspondente utilizando uma broca com um tamanho
correspondente ao dos parafusos de expansão fornecido com a máquina, introduza os
parafusos, coloque o gancho orientado para cima, aperte as porcas para fixar firmemente e, em
seguida, pendure o aquecedor de água elétrica nos mesmos (Ver Fig. 2).
(Fig.2)
Parafuso de expansão (com gancho)
3.2 Ligações de Tubagem
A dimensão de cada peça do tubo é de G1/2"; a pressão máxima de entrada deve utilizar Pa
como unidade; a pressão mínima de entrada deve utiliza Pa como unidade.
Ligação da válvula de alívio de pressão do aquecedor à entrada do aquecedor de água.
De modo a evitar fugas ao ligar as tubagens, as vedações em borracha fornecidas com o
aquecedor devem ser colocadas na extremidade das roscas para garantir que as juntas são à
prova de fugas (ver Fig. 4).
Se a casa de banho for demasiado pequena o aquecedor pode ser instalado noutra localização.
No entanto, de modo a reduzir as perdas de calor na tubagem, a posição da instalação do
aquecedor deve ser o mais próxima possível.
Instale a tomada de alimentação elétrica na parede. A tomada de alimentação elétrica deve ser de
220 V. É recomendado colocar a tomada à direita acima do aquecedor. A altura da tomada ao
chão não deve ser inferior a 1,8 m (ver Fig. 3). Se existir alguma falha no cabo de alimentação, este
deve ser substituído pelos fabricantes, agências ou pessoa qualificada capaz de o fazer de forma
segura.
(Fig.3)
N (Azul) Terra
L (Castanho) E (Amarelo/Verde)
≥1.8m
3. INSTALAÇÃO DA UNIDADE
NOTA
Certifique-se de que utiliza acessórios fornecidos pela nossa empresa para instalar
este aquecedor de água elétrico. Este aquecedor de água elétrico não pode ser
pendurado no suporte até ser confirmado que este é firme e fiável. Caso contrário o
aquecedor de água elétrico pode cair da parede, resultando em danos ao aquecedor ou
até acidentes graves ou ferimentos. Ao determinar as localizações dos orifícios dos
parafusos deve certificar-se de que existe um espaço vazio com um mínimo de 0,2 m
do lado direito do aquecedor elétrico, de modo a facilitar a manutenção do aquecedor
caso esta seja necessária.
Se os utilizadores pretenderem utilizar um sistema de alimentação múltiplo, consulte o método
apresentado nas fig. 5 e fig. 6 para consultar a ligação das tubagens.
6
(Fig.4)
(Fig.5)
Válvula de alívio de pressão
Válvula de entrada de água
Válvula de entrada de água
Tubo de água corrente
Válvula de
mistura
Piscina
Junta tripla
Chuveiro
Entrada de água fria
Válvula de alívio de pressão
Orifício de alívio de pressão
Parafuso de ligação para a entrada de água fria
Alavanca de ajuste para
a válvula de mistura
Saída de
água quente Entrada
de água fria
Vedações em borracha
de saída de água quente Vedações em borracha
Parafuso para a saída de água quente
Chuveiro
Máquina principal
Cabo de alimentação
Cabo de alimentação
7
Verifique a ficha e a tomada de alimentação elétrica tão frequentemente quanto possível.
Certifique-se de que foi fornecida uma ligação à terra e um contacto elétrico adequado. A ficha
e a tomada não devem aquecer de forma excessiva.
Se o aquecedor não for utilizado durante muito tempo, especialmente em regiões com uma
temperatura do ar baixa (abaixo de 0º C) é necessário drenar a água do aquecedor para
impedir danos ao aquecedor de água, devido ao congelamento de água no reservatório
interno. (Consulte Precauções neste manual para obter o método para drenar a água do
contentor interior).
Para garantir um funcionamento longo e fiável do aquecedor de água é recomendado limpar
regularmente o reservatório interior e remover depósitos no elemento de aquecimento elétrico
do aquecedor de água, assim como verificar a condição (completamente decomposto ou não)
do ânodo de magnésio e, se necessário, substituir por um novo em caso de decomposição
total. A frequência de limpeza do reservatório depende da dureza da água localizada neste
território. A limpeza deve ser efetuada por serviços de manutenção especiais. Também pode
solicitar ao vendedor o endereço do centro de serviço mais próximo.
5. MANUTENÇÃO
AVISO
Antes de efetuar qualquer tipo de manutenção, corte a alimentação.
!
O aquecedor de água encontra-se equipado com um interruptor térmico que corta a alimentação ao
elemento de aquecimento em caso de sobreaquecimento da água ou em caso de ausência de água. Se
o aquecedor de água se encontrar ligado à alimentação principal, mas a água não for aquecida e o
indicador não acender, então o interruptor térmico foi desligado ou então não foi ligado. Para repor o
aquecedor de água para o estado operacional é necessário:
1. Cortar a alimentação elétrica ao aquecedor de água, remover a placa na lateral/cobertura inferior.
2. Premir o botão localizado no centro do interruptor térmico, consulte Fig. 8;
3. Se o botão não for premido e não ocorrer um "clique", deve aguardar até que o interruptor térmico
arrefeça até à sua temperatura inicial.
4. MÉTODOS DE UTILIZAÇÃO
NOTA
Durante o funcionamento normal a válvula de entrada deve ser mantida aberta.
Inicialmente, abra qualquer uma das válvulas de saída na saída do aquecedor de água e, em
seguida, abra a válvula de entrada. O aquecedor de água é cheio de água. Quando água flui do
tubo de saída isto implica que o aquecedor foi completamente cheio de água e a válvula de saída
pode ser fechada.
Insira a ficha de alimentação elétrica na tomada
Rode o botão de ajuste da temperatura, o indicador de "AQUECIMENTO" vai acender. Utilize as
marcações no botão para aumentar ou diminuir a definição de temperatura. O termostato vai
controlar automaticamente a temperatura. Quando a temperatura da água no interior do
aquecedor tiver atingido a temperatura definida, este vai desligar automaticamente e acender o
indicador de "Aquecimento". Quando a temperatura da água descer abaixo do valor definido, o
aquecedor vai ser ligado automaticamente para restaurar o aquecimento e a luz de aquecimento
vai acender novamente.
8
6. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
NOTA
As peças ilustradas neste manual de utilização e cuidados são apenas indicativas, as
peças fornecidas podem diferir das ilustrações. Este produto destina-se apenas ao uso
doméstico. As especificações encontram-se sujeitas a alterações sem aviso prévio.
Avarias Motivos Solução
A luz do indicador de
aquecimento está
desligada.
Avarias no controlador de
temperatura.
Não sai água da saída
de água quente.
A temperatura da água
é demasiado elevada.
Fuga de água
1.A alimentação de água
corrente foi cortada.
2.A pressão hidráulica é
demasiado baixa.
3.A válvula de entrada de água
corrente não está aberta.
1.Aguarde que a alimentação
de água corrente seja
restaurada.
2.Utilize novamente o aquecedor
quando a pressão hidráulica
aumentar.
3.Abra a válvula de entrada
de água corrente.
Avarias do sistema de
controlo da temperatura.
Problema de vedação nas
juntas dos tubos. Efetua a vedação das juntas.
Contacte os serviços de
Assistência para obter ajuda
com a reparação.
Contacte os serviços de
Assistência para obter ajuda
com a reparação.
AVISO
Não é permitido a não profissionais desmontar o interruptor térmico para repor.
Contacte profissionais para efetuar a manutenção. Caso contrário a nossa
empresa não irá assumir a responsabilidade em caso de acidentes relacionados
com qualidade decorrentes de tal situação.
!
(Fig.8)
Botão de reposição manual
9
k
smart
SCF
CC
Qcor kWh
Qref kWh
QH2O kWh
Qref/QH2O kWh
Qtest_elec kWh
T3 °C
T5 °C
Mact kg
Cact L
Qelec kWh
ηwh
AEC kWh
Tset °C
θ'p°C
θc°C
θp°C
V40exp L
V40
0.23
0
0
2.5
-0.295
2.1
2.113
0.994
2.611
60.7
60.2
30.3
30.3
2.612
33.7
548
C
60
56.3
10.4
56.3
20
31 L
7. Informação de produto segundo a Regulamentação EU
ηwh=33.7%
O produto cumpre e corresponde aos requisitos das normas do regulamento
(No 814/2013) para termoacumuladores elétricos e alcançou uma eficiência
de aquecimento de água de
Qque corresponde à classe de eficiência de aquecimento de água “C” de
acordo com o anexo II Classes de Eficiência Energética, artigo 1 do
regulamento (No 812/2013)
A avaliação dos resultados deste relatório com respeito à conformidade com o
Regulamento da Comissão relacionados (No 812/2013 e 814/2019) é apenas
parte de uma avaliação de conformidade para alcançar o rótulo ERP.
O consumo de eletricidade Qelec, Eficiência energética do termoacumulador ηwh
e mistura de água a 40ºC (V40)
Descrição
Valor k
Conformidade do controlo inteligente
Fator de controlo inteligente
Coeficiente de conversão
Fator de correção ambiente
Energia de referência
Conteúdo de energia útil
Rácio de correção de Energia Referência/útil
Consumo diário de eletricidade (medido)
Temperatura da água no inicio do ciclo de medição de 24h
Temperatura da água no final do ciclo de medição de 24h
Volume de armazenamento
Volume de armazenamento
Consumo diário de eletricidade (corrigido)
Eficiência energética do termoacumulador
Consumo anual de eletricidade
Classe de eficiência energética
Temperatura da água, sem retirada de água
Temperatura média da água na saída de água quente
Temperatura média da água na entrada de água fria
Valor normalizado da temperatura média
Volume de água entregue com pelo menos 40ºC
Volume calculado de água quente entregue com pelo menos 40ºC
UnidadeParâmetro Valor
O termoacumulador JT30L400147 da empresa Jocel, Lda foi testado com um
perfil de carga declarado “M
k
smart
SCF
CC
Qcor kWh
Qref kWh
QH2O kWh
Qref/QH2O kWh
Qtest_elec kWh
T3 °C
T5 °C
Mact kg
Cact L
Qelec kWh
ηwh
AEC kWh
Tset °C
θ'p°C
θc°C
θp°C
V40exp L
V40 L
10
ηwh=36.1%
O termoacumulador JT50L400154 da empresa Jocel, Lda foi testado com um
perfil de carga declarado “M
O produto cumpre e corresponde aos requisitos das normas do regulamento
(No 814/2013) para termoacumuladores elétricos e alcançou uma eficiência
de aquecimento de água de
Qque corresponde à classe de eficiência de aquecimento de água “C” de
acordo com o anexo II Classes de Eficiência Energética, artigo 1 do
regulamento (No 812/2013)
A avaliação dos resultados deste relatório com respeito à conformidade com o
Regulamento da Comissão relacionados (No 812/2013 e 814/2019) é apenas
parte de uma avaliação de conformidade para alcançar o rótulo ERP.
O consumo de eletricidade Qelec, Eficiência energética do termoacumulador ηwh
e mistura de água a 40ºC (V40)
Descrição
Valor k
Conformidade do controlo inteligente
Fator de controlo inteligente
Coeficiente de conversão
Fator de correção ambiente
Energia de referência
Conteúdo de energia útil
Rácio de correção de Energia Referência/útil
Consumo diário de eletricidade (medido)
Temperatura da água no inicio do ciclo de medição de 24h
Temperatura da água no final do ciclo de medição de 24h
Volume de armazenamento
Volume de armazenamento
Consumo diário de eletricidade (corrigido)
Eficiência energética do termoacumulador
Consumo anual de eletricidade
Classe de eficiência energética
Temperatura da água, sem retirada de água
Temperatura média da água na saída de água quente
Temperatura média da água na entrada de água fria
Valor normalizado da temperatura média
Volume de água entregue com pelo menos 40ºC
Volume calculado de água quente entregue com pelo menos 40ºC
UnidadeParâmetro Valor
0.23
0
0
2.5
-0.467
5.845
5.883
0.994
6.788
74.9
76.5
50.6
50.6
6.656
36.1
1421
C
75
72
10.3
72
40
82
k
smart
SCF
CC
Qcor kWh
Qref kWh
QH2O kWh
Qref/QH2O kWh
Qtest_elec kWh
T3 °C
T5 °C
Mact kg
Cact L
Qelec kWh
ηwh
AEC kWh
Tset °C
θ'p°C
θc°C
θp°C
V40exp L
V40 L
11
ηwh=36.5%
O produto cumpre e corresponde aos requisitos das normas do regulamento
(No 814/2013) para termoacumuladores elétricos e alcançou uma eficiência
de aquecimento de água de
Qque corresponde à classe de eficiência de aquecimento de água “C” de
acordo com o anexo II Classes de Eficiência Energética, artigo 1 do
regulamento (No 812/2013)
A avaliação dos resultados deste relatório com respeito à conformidade com o
Regulamento da Comissão relacionados (No 812/2013 e 814/2019) é apenas
parte de uma avaliação de conformidade para alcançar o rótulo ERP.
O consumo de eletricidade Qelec, Eficiência energética do termoacumulador ηwh
e mistura de água a 40ºC (V40)
Descrição
Valor k
Conformidade do controlo inteligente
Fator de controlo inteligente
Coeficiente de conversão
Fator de correção ambiente
Energia de referência
Conteúdo de energia útil
Rácio de correção de Energia Referência/útil
Consumo diário de eletricidade (medido)
Temperatura da água no inicio do ciclo de medição de 24h
Temperatura da água no final do ciclo de medição de 24h
Volume de armazenamento
Volume de armazenamento
Consumo diário de eletricidade (corrigido)
Eficiência energética do termoacumulador
Consumo anual de eletricidade
Classe de eficiência energética
Temperatura da água, sem retirada de água
Temperatura média da água na saída de água quente
Temperatura média da água na entrada de água fria
Valor normalizado da temperatura média
Volume de água entregue com pelo menos 40ºC
Volume calculado de água quente entregue com pelo menos 40ºC
UnidadeParâmetro Valor
O termoacumulador JT80L400161 da empresa Jocel, Lda foi testado com um
perfil de carga declarado “M
0.23
0
0
2.5
-0.423
5.845
5.884
0.993
6.624
59.2
59.2
80.6
80.6
6.580
36.5
1408
C
59
56.4
10.1
56.4
57
88
12
k
smart
SCF
CC
Qcor kWh
Qref kWh
QH2O kWh
Qref/QH2O kWh
Qtest_elec kWh
T3 °C
T5 °C
Mact kg
Cact L
Qelec kWh
ηwh
AEC kWh
Tset °C
θ'p°C
θc°C
θp°C
V40exp L
V40 L
ηwh=36.1%
O produto cumpre e corresponde aos requisitos das normas do regulamento
(No 814/2013) para termoacumuladores elétricos e alcançou uma eficiência
de aquecimento de água de
Qque corresponde à classe de eficiência de aquecimento de água “C” de
acordo com o anexo II Classes de Eficiência Energética, artigo 1 do
regulamento (No 812/2013)
A avaliação dos resultados deste relatório com respeito à conformidade com o
Regulamento da Comissão relacionados (No 812/2013 e 814/2019) é apenas
parte de uma avaliação de conformidade para alcançar o rótulo ERP.
O consumo de eletricidade Qelec, Eficiência energética do termoacumulador ηwh
e mistura de água a 40ºC (V40)
Descrição
Valor k
Conformidade do controlo inteligente
Fator de controlo inteligente
Coeficiente de conversão
Fator de correção ambiente
Energia de referência
Conteúdo de energia útil
Rácio de correção de Energia Referência/útil
Consumo diário de eletricidade (medido)
Temperatura da água no inicio do ciclo de medição de 24h
Temperatura da água no final do ciclo de medição de 24h
Volume de armazenamento
Volume de armazenamento
Consumo diário de eletricidade (corrigido)
Eficiência energética do termoacumulador
Consumo anual de eletricidade
Classe de eficiência energética
Temperatura da água, sem retirada de água
Temperatura média da água na saída de água quente
Temperatura média da água na entrada de água fria
Valor normalizado da temperatura média
Volume de água entregue com pelo menos 40ºC
Volume calculado de água quente entregue com pelo menos 40ºC
UnidadeParâmetro Valor
O termoacumulador JT100L400178 da empresa Jocel, Lda foi testado com
um perfil de carga declarado “M
0.23
0
0
2.5
-0.474
5.845
5.867
0.996
6.541
59.1
57.8
101.2
101.2
6.669
36.1
1423
C
58
56.4
10.1
56.4
68
105
CONDIÇÕES GERAIS DE GARANTIA
1. A Garantia só é válida mediante apresentação da factura de compra do produto.
2. Esta GARANTIA limita-se exclusivamente à subsituição de peças ineficazes por defeito
de fabrico.
3. A eliminação das várias avarias do âmbito da garantia é feita por reparação ou
substituição de peças defeituosas, conforme critério dos nossos serviços técnicos. As
peças defeituosas são da nossa propriedade.
4. Nãoo abrangidos pela garantia danos causados por transporte, negligência ou
deficiente utilização, montagem ou instalações impróprias, bem como influências
exteriores como sejam: descargas atmosféricas ou eléctricas, inundações, humidades,
etc.
5. Perdem garantia, todos os aparelhos que não estejam a ser utilizados de acordo com
as instruções, ou ligadas a REDES DE ALIMENTAÇÃO, que não garantem uma
teno constante de 220/240V.
6. A Garantia não abrange indemnizações por danos pessoais ou materiais causados
directa ou indirectamente, seja a que título for.
7. Esta garantia cessa no momento em que se constate terem sido efectuadas
reparações, alterações ou quaisquer intervenções por pessoa não autorizada pela
JOCEL.
A GARANTIA CADUCA
1. Com a modificação ou desaparecimento da chapa de identificação do aparelho.
2. Excedido o prazo de 2 anos para a Linha Doméstica e 6 meses Linha Hotelaria, a
Garantia caduca e a Assistência será efectuada debitando as despesas inerentes à
mão-de-obra, consoante as tarifas vigentes.
ASSISTÊNCIA TÉCNICA
Para solicitar a assistência cnica, os nossos serviços estão disponiveis através dos
seguintes contactos:
Telef. 00 351 252 910351
Fax: 00 351 252 910367
http://www.jocel.pt
SEDE:
Rua Alto do Curro, n.º 280
4770-569 S. COSME DO VALE
V.N. de FAMALICÃO
Telef: 252 910 350/2
Fax: 252 910 368/9
http://www.jocel.pt
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
Declaramos sobre nossa própria responsabilidade que o aparelho indicado abaixo
Aparelho TERMOACUMULADOR
Marca JOCEL
Modelo JT30L400147 / JT50L400154 / JT80L400161 / JT100L400178
Está em conformidade com as seguintes directivas europeias e normas de aplicação:
Baixa Tensão 2014/35/EU EN 60335-2-21:2003+A1:2005+
A2:2008
EN 60335-1:2012+AC1:2012+
A11:2014+A13:2017
EN 62233:2008
Compatibilidade Eletromagnética 2014/30/EU EN 55014-1:2017
EN55014-2:2015
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013+A1:2017
O produto encontra-se sujeito a alterações sem aviso prévio.
Guarde cuidadosamente este manual.
The diagram above is just for reference. Please take the
appearance of the actual product as the standard.
Instruction Manual
For Model:
JT30L400147
JT50L400154
JT80L400161
JT100L400178
1
The installation and maintenance has to be carried out by qualified professionals or authorized
technicians.
The manufacturer shall not be held responsible for any damage or malfunction caused by
wrong installation or failing to comply with following instructions included in this pamphlet.
TABLE OF CONTENTS
TITLE PAGE
1.Cautions ...........................................................................................................................(2)
2.Product introduction .........................................................................................................(3)
3.Unit installation .................................................................................................................(5)
4.Methods of using ..............................................................................................................(7)
5.Maintenance.....................................................................................................................(7)
6.Troubleshooting................................................................................................................(8)
7.Produce information with EU regulation ...........................................................................(9)
General Remark
1
The water heater is not intended for use by persons (including children) with reduced physical,
sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given
supervision or instructions concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the heater.
The wall in which the electrical water heater is installed must be able to bear the load more than
two times of the heater filled fully with water without distortion and cracks. Otherwise, other
strengthening measures must be adopted.
The supply socket must be earthed reliably. The installation height of the supply socket must not
be lower than 1.8m. The rated current of the socket must not be lower than 16A. The socket and
plug must be kept dry to prevent electrical leakage. If the flexible power supply cord is damaged, the
special supply cord provided by the manufacturer must be selected, and replaced by the professional
maintenance personnel.
The maximum inlet water pressure is 0.5MPa; the minimum inlet water pressure is 0.1MPa, if this
is necessary for the correct operation of the appliance.
When using the heater for the first time (or the first use after maintenance), the heater can not be
switched on until it has been filled fully with water. When filling the water, at least one of the outlet
valves at the outlet of the heater must be opened to exhaust the air. This valve can be closed after
the heater has been filled fully with water.
The pressure relief valve attached with the heater must be installed at the cold water inlet of this
heater, and make sure it is not exposed in the foggy. The water may be outflowed from pressure
relief valve, so the outflow pipe must open wide in the air. In order to drain away the water inside
the inner container, it can be drained away from the pressure release valve. Twist the thread screw
of the pressure release valve off, and lift the drain handle upwards(See Fig.1) . The drainage pipe
connected to the pressure release hole must be kept sloping downwards and in a frost-free
environment. The water may drip from the discharge pipe of the pressure-relief device and that this
pipe must be left open to the atmosphere.
During heating, there may be drops of water dripping from the pressure release hole of the
pressure relief valve, this is a normal phenomenon. The pressure release hole shall not be blocked
under no circumstances, otherwise, the heater may get damaged, even resulting in accidents. If
there is a large amount of water leak, please contact customer care center for repair.
The pressure relief valve need to be checked and cleaned regularly, so as to make sure it will not
be blocked.
Since the water temperature inside the heater can reach up to 75, the hot water must not be
exposed to human bodies when it is initially used. Adjust the water temperature to a suitable
temperature to avoid scalding.
If any parts and components of this electrical water heater are damaged please contact customer
care center for repair.
Before installing this water heater,check and confirm that the earthing on the supply socket is
reliably grounded. Otherwise, the electrical water heater can not be installed and used. Do not use
extension boards. Incorrect installation and use of this electrical water heater may result in serious
injuries and loss of property.
Special Cautions
1. CAUTIONS
2
3
2. PRODUCT INTRODUCTION
2.1 Technical Performance Parameters
(Fig.1)
220-240
220-240
220-240
220-240
30
50
80
100
Model
Rated
Voltage
(ACV)
IPX4
750.752000
JT30L400147
Rated
Power
(W)
Volume
(L)
Rated
Pressure
(MPa)
Max Of Water
Temperature
(°C)
Protection
Class
Waterproof
Grade
I
IPX4
750.752000
JT50L400154 I
IPX4
750.752000
JT80L400161 I
IPX4
750.752000
JT100L400178 I
Hot water Cold water
Pressure
relief valve
Thread screw
Drain handle
Pressure release hole
4
2.2 Brief introduction of product structure
2.3 Internal Wire Diagram
(Note:All dimensions are in mm)
JT50L400154
385
770
100
200
JT80L400161
450
805
100
200
JT100L400178
450
970
100
200
A
B
C
D
JT30L400147
340
605
100
200
C
D
B
AShell
Thermometer
Inner tank
Thermal insulation
Anode rod
Heating element
Hot water outlet Cold water inlet
Heating indicator light
N
E
L
Heating Element
Heating Indicator Light
Thermal
Cut Out Thermostat
Brown
Blue
Yellow/Green
5
3.2 Pipelines Connection
3.1 Installation Instruction
3. UNIT INSTALLATION
The dimension of each pipe part is G1/2” ; The massive pressure of inlet should use Pa as the
unit; The minimum pressure of inlet should use Pa as the unit.
Connection of pressure relief valve with the heater on the inlet of the water heater.
In order to avoid leakage when connecting the pipelines, the rubber seal gaskets provided with
the heater must be added at the end of the threads to ensure leak proof joints (see Fig.4).
If the bathroom is too small, the heater can be installed at another place. However, in order to
reduce the pipeline heat losses, the installation position of the heater shall be closed to the
location shall be as near as possible to the heater.
Install the supply socket in the wall. The supply socket be 220V. It is recommended to placed the
socket on the right above the heater. The height of the socket to the ground shall not be less than
1.8m (see Fig.3). If there is fault on power cable, it should be replaced by the manufacturers,
agencies or qualified person who is able to do this so as to ensure the safety.
This electrical water heater shall be installed on a solid wall. If the strength of the wall cannot bear
the load equal to two times of the total weight of the heater filled fully with water, it is then
necessary to install a special support.
Incase of hollow bricks wall, ensure to fill it with cement concrete completely.
After selecting a proper location, determine the positons of the two install holes used for
expansion bolts with hook, Make two holes in the wall with the corresponding depth by using a
chopping bit with the size matching the expansion bolts attached with the machine, insert the
screws, make the hook upwards, tighten the nuts to fix firmly, and then hang the electrical water
heater on it (see Fig.2).
(Fig.2)
Expansion bolt (with hook)
(Fig.3)
N (Blue) Ground
L (Brown) E (Yellow/Green)
≥1.8m
6
NOTE
Please be sure to use the accessories provided by our company to install this electric
water heater. This electric water heater can not be hung on the support until it has been
confirmed to be firm and reliable. Otherwise, the electric water heater may drop off from
the wall, resulting in damage of the heater, even serious accidents of injury. When
determining the locations of the bolt holes, it shall be ensured that there is a clearance
not less than 0.2m on the right side of the electric heater, to convenient the maintenance
of the heater, if necessary.
If the users want to realize a multi-way supply system, refer to the method shown in fig.5 for
connection of the pipelines.
(Fig.4)
Hot water outlet Cold water inlet
Pressure relief valve
Pressure release hole
Joint screw for cold water inlet
Adjusting handle for
mixing valve
Rubber seal gaskets Rubber seal gaskets
Screw for hot water outlet
Shower nozzle
(Fig.5)
Pressure relief valve
Water inlet valve
Water inlet valve
Running water pipe
Mixing valve
Water pool
Triple joint
Shower nozzle
Hot
water
outlet
Cold
water
inlet
Main machine
Power cord
Power cord
7
NOTE
4. METHODS OF USING
During normal operation, the inlet valve shall be always kept open.
First, open any one of the outlet valves at the outlet of the water heater, then, open the inlet
valve. The water heater gets filled with water. When water flows out of the outlet pipe it implies
that the heater has been filled fully with water, and the outlet valve can be closed.
Insert the supply plug into the socket
Rotate the temperature adjusting knob, the “HEATING” indicator will light up. According to the
marking on the knob to increase or decrease the setting temperature The thermostat will
automatically control the temperature. When the water temperature inside the heater has
reached the set temperature, it will switch off automatically and light off the “Heating” indicator.
When the water temperature falls below the set point, the heater will be turned on automatically
to restore the heating, the indicator will light up again.
Check the power plug and outlet as often as possible. Secure electrical contact and also proper
grounding must be provided. The plug and outlet must not heat excessively.
If the heater is not used for a long time, especially in regions with low air temperature(below 0),
it is nessary to drain water from the heater to prevent damage of the water heater, due to water
freezing in the internal tank.(Refer Cautions in this manual for the method to drain away the water
from the inner container).
To ensure long reliable water heater operation, it is recommended to regularly clean the internal
tank and remove deposits on the electric heating element of the water heater, as well as check
condition (fully decomposed or not) of the magnesium anode and, if necessary, replace it with a
new one in case of full decomposition.Tank cleaning frequency depends on hardness of water
located in this territory. Cleaning must be performed by special maintenance services. You can
ask the seller for address of the nearest service center.
5. MAINTENANCE
WARNING
Before doing any maintenance, please cut off the power supply.
!
The water heater is equipped with a thermal switch, which cuts off power supply of the heating element
upon water overheating or its absence in the water heater. If the water heater is connected to the mains,
but water is not heated and the indicator doesn’t light up, then the thermal switch was switched off or not
switched on. To reset the water heater to the operating condition, it is necessary to:
1. De-energize the water heater, remove the plate of the side/lower cover.
2. Press the button, located at the center of the thermal switch, see Fig.6;
3. If the button is not pressed and there is no clicking, then you should wait until the thermal switch
cools down to the initial temperature.
8
6. TROUBLESHOOTING
NOTE
Parts illustrated in this use and care manual are indicative only, parts provided with the
product may differ with illustrations.This product is intended for household use only.
Specifications are subject to change without notice.
Failures Reasons Treatment
The heating indicator
light is off.
Failures of the temperature
controller.
Contact Assistance Service
helping for repair.
Contact Assistance
service helping for repair.
No water coming out
of the hot water outlet.
The water temperature
is too high.
Water leak.
1. The running water supply
is cut off.
2. The hydraulic pressure is
too low.
3. The inlet valve of running
water is not open.
1. Wait for restoration of
running water supply.
2. Use the heater again
when the hydraulic
pressure is increased.
3. Open the inlet valve of
running water.
Failures of the temperature
control system.
Seal problem of the joint of
each pipe. Seal up the joints.
WARNING
Non-professionals are not allowed to disassemble the thermal switch to reset.
Please contact professionals to maintain. Otherwise our company will not take
responsibility if any quality accident happens because of this.
!
(Fig.6)
Manual reset button
9
0.23
0
0
2.5
-0.295
2.1
2.113
0.994
2.611
60.7
60.2
30.3
30.3
2.612
33.7
548
C
60
56.3
10.4
56.3
20
31
7. Produce information with EU regulation
Description tinUeulaVretemaraP
k-Value k
Smart control compliance smart
Smart control factor SCF
Conversion coefficient CC
Ambient correction term Qcor kWh
Referenct energy QrefkWh
Useful energy content QH2O kWh
Correction ratio of reference and useful energy Qref/QH2O kWh
Daily electricity consumption (measured) Qtest_elec kWh
Water temperature at the beginning of the 24h measurement
cycle T3
Water temperature at the end of the 24h measurement cycle T5
Storage volume Mact kg
Storage volume Cact L
Daily electricity consumption (corrected) Qelec kWh
that correspond to the water heating efficiency class
The product fulfills and corresponds to the requirements of the commission regulation
standards (No 814/2013) for electrical storage water heater and achieved a water
heating energy efficiency of
The evaluation of the result of this report with respect of conformity with the related
commission regulation (No 812/2013 and 814/2019) is only a part of the conformity
assessment to achieve the ErP-Label.
Electricity consumption Qelec water heating energy efficiency ηwh and mixed water
at 40 V40
“C
ηwh=33.7%
Water heating energy efficiency ηwh
Annual Electricity Consumption AEC kWh
Water heating energy efficiency class
Description Parameter Value Unit
Water temperature without tapping Tset
Average water temperature of outlet warm water θ'p
Average water temperature of inlet cold water θc
Normalised value of the average temperature θp
Volume that delivered water of at least 40 V40exp L
Calculated volume that delivered hot water of at least 40 V40 L
The electrical storage water heater JT30L400147 of the company Jocel, Lda was
tested with a declared load profile of the size “M
In accordance with Annex II Enercy Efficiency Classes article 1 of the commission
regulation (No 812/2013)
10
The electrical storage water heater JT50L400154 of the company Jocel, Lda was
tested with a declared load profile of the size “M
Description tinUeulaVretemaraP
k-Value k
Smart control compliance smart
Smart control factor SCF
Conversion coefficient CC
Ambient correction term Qcor kWh
Referenct energy QrefkWh
Useful energy content QH2O kWh
Correction ratio of reference and useful energy Qref/QH2O kWh
Daily electricity consumption (measured) Qtest_elec kWh
Water temperature at the beginning of the 24h measurement
cycle T3
Water temperature at the end of the 24h measurement cycle T5
Storage volume Mact kg
Storage volume Cact L
Daily electricity consumption (corrected) Qelec kWh
that correspond to the water heating efficiency class
The product fulfills and corresponds to the requirements of the commission regulation
standards (No 814/2013) for electrical storage water heater and achieved a water
heating energy efficiency of
In accordance with Annex II Enercy Efficiency Classes article 1 of the commission
regulation (No 812/2013)
The evaluation of the result of this report with respect of conformity with the related
commission regulation (No 812/2013 and 814/2019) is only a part of the conformity
assessment to achieve the ErP-Label.
Electricity consumption Qelec water heating energy efficiency ηwh and mixed water
at 40 V40
“C
ηwh=36.1%
Water heating energy efficiency ηwh
Annual Electricity Consumption AEC kWh
Water heating energy efficiency class
Description Parameter Value Unit
Water temperature without tapping Tset
Average water temperature of outlet warm water θ'p
Average water temperature of inlet cold water θc
Normalised value of the average temperature θp
Volume that delivered water of at least 40 V40exp L
Calculated volume that delivered hot water of at least 40 V40 L
0.23
0
0
2.5
-0.467
5.845
5.883
0.994
6.788
74.9
76.5
50.6
50.6
6.656
36.1
1421
C
75
72
10.3
72
40
82
11
Description tinUeulaVretemaraP
k-Value k
Smart control compliance smart
Smart control factor SCF
Conversion coefficient CC
Ambient correction term Qcor kWh
Referenct energy QrefkWh
Useful energy content QH2O kWh
Correction ratio of reference and useful energy Qref/QH2O kWh
Daily electricity consumption (measured) Qtest_elec kWh
Water temperature at the beginning of the 24h measurement
cycle T3
Water temperature at the end of the 24h measurement cycle T5
Storage volume Mact kg
Storage volume Cact L
Daily electricity consumption (corrected) Qelec kWh
that correspond to the water heating efficiency class
The product fulfills and corresponds to the requirements of the commission regulation
standards (No 814/2013) for electrical storage water heater and achieved a water
heating energy efficiency of
The evaluation of the result of this report with respect of conformity with the related
commission regulation (No 812/2013 and 814/2019) is only a part of the conformity
assessment to achieve the ErP-Label.
Electricity consumption Qelec water heating energy efficiency ηwh and mixed water
at 40 V40
“C
ηwh=36.5%
Water heating energy efficiency ηwh
Annual Electricity Consumption AEC kWh
Water heating energy efficiency class
Description Parameter Value Unit
Water temperature without tapping Tset
Average water temperature of outlet warm water θ'p
Average water temperature of inlet cold water θc
Normalised value of the average temperature θp
Volume that delivered water of at least 40 V40exp L
Calculated volume that delivered hot water of at least 40 V40 L
The electrical storage water heater JT80L400161 of the company Jocel, Lda was
tested with a declared load profile of the size “M
In accordance with Annex II Enercy Efficiency Classes article 1 of the commission
regulation (No 812/2013)
0.23
0
0
2.5
-0.423
5.845
5.884
0.993
6.624
59.2
59.2
80.6
80.6
6.580
36.5
1408
C
59
56.4
10.1
56.4
57
88
0.23
0
0
2.5
-0.474
5.845
5.867
0.996
6.541
59.1
57.8
101.2
101.2
6.669
36.1
1423
C
58
56.4
10.1
56.4
68
105
12
Description tinUeulaVretemaraP
k-Value k
Smart control compliance smart
Smart control factor SCF
Conversion coefficient CC
Ambient correction term Qcor kWh
Referenct energy QrefkWh
Useful energy content QH2O kWh
Correction ratio of reference and useful energy Qref/QH2O kWh
Daily electricity consumption (measured) Qtest_elec kWh
Water temperature at the beginning of the 24h measurement
cycle T3
Water temperature at the end of the 24h measurement cycle T5
Storage volume Mact kg
Storage volume Cact L
Daily electricity consumption (corrected) Qelec kWh
that correspond to the water heating efficiency class
The product fulfills and corresponds to the requirements of the commission regulation
standards (No 814/2013) for electrical storage water heater and achieved a water
heating energy efficiency of
The evaluation of the result of this report with respect of conformity with the related
commission regulation (No 812/2013 and 814/2019) is only a part of the conformity
assessment to achieve the ErP-Label.
Electricity consumption Qelec water heating energy efficiency ηwh and mixed water
at 40 V40
“C
ηwh=36.1%
Water heating energy efficiency ηwh
Annual Electricity Consumption AEC kWh
Water heating energy efficiency class
Description Parameter Value Unit
Water temperature without tapping Tset
Average water temperature of outlet warm water θ'p
Average water temperature of inlet cold water θc
Normalised value of the average temperature θp
Volume that delivered water of at least 40 V40exp L
Calculated volume that delivered hot water of at least 40 V40 L
The electrical storage water heater JT100L400178 of the company Jocel, Lda
was tested with a declared load profile of the size “M
In accordance with Annex II Enercy Efficiency Classes article 1 of the commission
regulation (No 812/2013)
GENERAL WARRANTY TERMS
1. The warranty is valid only on presentation of invoice of purchase.
2. This WARRANTY is limited exclusively to parts substitution ineffective due to faulty
manufacture, made in our workshops.
3. The elimination of several faults of the scope of the guarantee is made for repair or
replacement of defective parts, according to the discretion of our technical services.
Defective parts are our property.
4. Are not covered under warranty damage caused by transportation, neglect or poor use,
improper assembly or installation, as well as external influences such as: lightning
strikes or power, flooding, humidity, etc..
5. Lose warranty, all appliances that are not being used according to the instructions, or
connected to FEEDING NETWORKS not guarantee a constant voltage of 220/240V.
6. The warranty does not cover damages for personal injury or damage caused directly or
indirectly in any capacity whatsoever.
7. This warranty terminates when it is found to have been undergoing repairs, alterations
or interventions by any person not authorized by Jocel.
THE WARRANTY EXPIRES
1. With the modification or disappearance of the nameplate of the appliance.
2. Exceeded the period of 2 years for home appliances and 06 months for industrial
appliances, warranty expires and assistance will be made by charging the costs of
manpower, according to current fees.
TECHNICAL ASSISTANCE
For technical assistance request, our services are available through the following contacts:
Telef. 00 351 252 910351
Fax: 00 351 252 910367
http://www.jocel.pt
HEADQUARTERS:
Rua Alto do Curro, n.º 280
4770-569 S. COSME DO VALE
V.N. de FAMALICÃO
Telef: 252 910 350/2
Fax: 252 910 368/9
http://www.jocel.pt
DECLARATION OF CONFORMITY
We declare on our own responsibility that the machine indicated below
Product WATER HEATER
Brand JOCEL
Model JT30L400147 / JT50L400154 / JT80L400161 / JT100L400178
Complies with the following European directives and standards implementation
Low Voltage 2014/35/EU EN 60335-2-21:2003+A1:2005+
A2:2008
EN 60335-1:2012+AC1:2012+
A11:2014+A13:2017
EN 62233:2008
Electromagnetic 2014/30/EU EN 55014-1:2017
EN55014-2:2015
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013+A1:2017
The product is subject to change without notice.
Please keep this manual properly.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Jocel JT80L400161 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para