Pitarch 1098 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
REF. 1098
LOTE / BATCH NUMBER
10174
ATENCIÓN AL CLIENTE
CUSTOMER SUPPORT
(+34)964 321 111
652 85 10 32
8am-1pm 3pm-5:30pm Lunes a viernes
Monday to Friday
www.mueblespitarch.com
¿Qué posición quieres montar?
¡Primero, elige una!
Después mira a que página tienes que ir.
What position do you want to ride?
Pick one first!
Then see which page you have to go to.
Welche Position möchtest du fahren?
Wählen Sie zuerst eine aus!
Sehen Sie dann, auf welche Seite Sie gehen müssen.
Quelle position veux-tu rouler ?
Choisissez-en un en premier !
Ensuite, voyez à quelle page vous devez vous rendre.
¡Instrucciones online en nuestra web!
Online instructions on our website!
Instructions en ligne sur notre site Web!
Online-Anleitungen auf unserer Website!
A.1 y A.2 6-7
A.1
A.2 8-9
10-11
Posición / Position
Colgar el mueble
Hang the furniture
Accrocher les meubles
die Möbel aufhängen
Regulación de puertas
Door regulation
Régulation de la porte
Türregelung
A
B.1 y B.2 12-13
B.1
B.2 14-15
16-17
Posición / Position B
C.1 y C.2 18-19
C.1
C.2 20-21
22-23
Posición / Position C
D.1 y D.2 24-25
D.1
D.2 26-27
28-29
30-31
32
Posición / Position D
ES
EN
DE
FR
ES
EN
DE
FR
Auto x 16
Nº721002
Nº721038
Exc x 10Rei x 8Allen x 1 Punt x 30
Tpp x 14 TpG x 10Adh x 28Sili x 4
Ton x 1
Nº721034
Auto x 16
Nº721002
Nº721038
Exc x 10Rei x 8Allen x 1 Punt x 30
Tpp x 14 TpG x 10Adh x 28Sili x 4
Ton x 1
Nº721034
2x 3x
2x
2
57
7
8
5
8
3
54
1
1301x302 mm
109831
296x373 mm
109820
296x373 mm
109821
300x582 mm
109850
600x420 mm
149840
591x400 mm
910985
300x582 mm
109814
895x298 mm
109832
2|3
1
5sin
6
7
7P
45
5
4sin
Cab
Cab
3
3
1
1
5
5
4
2
7
7P
1
4
7P
Ton
Ton
Ton
6
3
2
A.2
A.2
A.2
A.2
A.2
A.1
A.2
A - 6|7
Posición
Posición/Position A.1
Posición/Position A.1 Posición/Position A.2
Posición/Position A.1
Adh
Adh
Adh
Adh
Adh
Adh
Adh
Posición/Position A.2
Posición/Position A.1 Posición/Position A.2
Posición/Position A.2
Position A.1 Posición
Position A.2
Adh
Adh
Adh
+
-
Adh
1
5sin
6
7
7P
45
5
4sin
Cab
Cab
3
3
1
1
5
5
4
2
7
7P
1
4
7P
Ton
Ton
Ton
6
3
2
A.2
A.2
A.2
A.2
A.2
A.1
A.2
A - 6|7
Posición
Posición/Position A.1
Posición/Position A.1 Posición/Position A.2
Posición/Position A.1
Adh
Adh
Adh
Adh
Adh
Adh
Adh
Posición/Position A.2
Posición/Position A.1 Posición/Position A.2
Posición/Position A.2
Position A.1 Posición
Position A.2
Adh
Adh
Adh
+
-
Adh
4sin
Punt x 30
31
1º 2º
1
5
5
5sin
4
3
6
6
Posición
Position A.1
Exc x 4
Exc x 4 TpG x 4
TpG x 4 Auto x 6
Auto x 4
Auto x 6
Exc x 2
TpG x 2
Auto x 6
Auto x 6
Tpp
TpG
A1 - 8|9
32
2
1
2
3
8
6
4 5
9
7
Clack
Error común
Erreur commune
Common mistake
Häufiger Fehler
Clack
Tpp x 4
10
11
4sin
Punt x 30
31
1º 2º
1
5
5
5sin
4
3
6
6
Posición
Position A.1
Exc x 4
Exc x 4 TpG x 4
TpG x 4 Auto x 6
Auto x 4
Auto x 6
Exc x 2
TpG x 2
Auto x 6
Auto x 6
Tpp
TpG
A1 - 8|9
32
2
1
2
3
8
6
45
9
7
Clack
Error común
Erreur commune
Common mistake
Häufiger Fehler
Clack
Tpp x 4
10
11
Punt x 30
5
5
5sin
4
4sin
3
6
6
Exc x 4 TpG x 4 Auto x 6 Tpp x 6
Exc x 2
TpG x 2
Auto x 6
Tpp x 6
Tpp
TpG
A2 - 10|11
1º 2º
1º 2º
31
32
2
2
3
Clack
Error común
Erreur commune
Common mistake
Häufiger Fehler
Clack
Posición
Position A.2
Exc x 4
Tpp x 4
TpG x 4 Auto x 4
1
8
6
45
9
7
10
11
Punt x 30
5
5
5sin
4
4sin
3
6
6
Exc x 4 TpG x 4 Auto x 6 Tpp x 6
Exc x 2
TpG x 2
Auto x 6
Tpp x 6
Tpp
TpG
A2 - 10|11
1º 2º
1º 2º
31
32
2
2
3
Clack
Error común
Erreur commune
Common mistake
Häufiger Fehler
Clack
Posición
Position A.2
Exc x 4
Tpp x 4
TpG x 4 Auto x 4
1
8
6
45
9
7
10
11
Cab
Cab
Cab
Cab
3
1
7
7P
1
7P
Ton
Ton
5
5sin
5sin
6
7P
7
4
4sin
3
1
2
B.2
B.1
B.1
B.2
B.1
55
3
Posición/Position B.2
B.2
B.2
Cab Cab
Posición
Position B.1
Posición
Position B.2
6
B - 12|13
11
4
4
Ton
Posición/Position B.1 Posición/Position B.2
Adh Adh
+
-
Posición
Posición/PositionB.1 Posición/Position B.2
Posición/Position B.1 Posición/Position B.2
Posición/Position B.1
Adh
Adh
Adh
Adh
Adh
Adh
Posición/Position B.2
Posición/Position B.1
Position B.1 Posición
Position B.2
2
2
Adh
Cab
Cab
Cab
Cab
3
1
7
7P
1
7P
Ton
Ton
5
5sin
5sin
6
7P
7
4
4sin
3
1
2
B.2
B.1
B.1
B.2
B.1
55
3
Posición/Position B.2
B.2
B.2
Cab Cab
Posición
Position B.1 Posición
Position B.2
6
B - 12|13
11
4
4
Ton
Posición/Position B.1 Posición/Position B.2
Adh Adh
+
-
Posición
Posición/PositionB.1 Posición/Position B.2
Posición/Position B.1 Posición/Position B.2
Posición/Position B.1
Adh
Adh
Adh
Adh
Adh
Adh
Posición/Position B.2
Posición/Position B.1
Position B.1 Posición
Position B.2
2
2
Adh
Punt x 30
1º 2º
1
5sin
5
5sin
3
6
6
Exc x 4 TpG x 4 Auto x 6 Tpp x 6
Exc x 2
TpG x 2
Auto x 6
Tpp x 6
Tpp
Adh
TpG
Clack
Clack
x
30
32
4sin
4
2
Adh x 4
2
3
8
6
4 5
9
10
11
7
Error común
Erreur commune
Common mistake
Häufiger Fehler
B1 - 14|15
Posición
Position
B.1
Exc x 4 TpG x 4 Auto x 4
1
Tpp x 4
Punt x 30
1º 2º
1
5sin
5
5sin
3
6
6
Exc x 4 TpG x 4 Auto x 6 Tpp x 6
Exc x 2
TpG x 2
Auto x 6
Tpp x 6
Tpp
Adh
TpG
Clack
Clack
x
30
32
4sin
4
2
Adh x 4
2
3
8
6
45
9
10
11
7
Error común
Erreur commune
Common mistake
Häufiger Fehler
B1 - 14|15
Posición
Position
B.1
Exc x 4 TpG x 4 Auto x 4
1
Tpp x 4
Punt x 30
2
Clack
Clack
x
30
32
Adh x 4
5sin
Adh
2
Error común
Erreur commune
Common mistake
Häufiger Fehler
B2 - 16|17
Posición
Position
B.2
Auto x 4
Tpp x 4
Top x 4 Auto x 4
1
5
4
3
6
Tpp
TpG
1º 2º
1º 2º
6
5sin
4sin
Exc x 4 TpG x 4 Auto x 6 Tpp x 6
Exc x 2
TpG x 2
Auto x 6
Tpp x 6
3
8
6
45
9
10
7
11
Punt x 30
2
Clack
Clack
x
30
32
Adh x 4
5sin
Adh
2
Error común
Erreur commune
Common mistake
Häufiger Fehler
B2 - 16|17
Posición
Position
B.2
Auto x 4
Tpp x 4
Top x 4 Auto x 4
1
5
4
3
6
Tpp
TpG
1º 2º
1º 2º
6
5sin
4sin
Exc x 4 TpG x 4 Auto x 6 Tpp x 6
Exc x 2
TpG x 2
Auto x 6
Tpp x 6
3
8
6
45
9
10
7
11
5
5sin
5sin
6
7
7P
4
4sin
Cab Cab
3
3
1
7
7P 7P
Ton
Ton
6
2
C.2
C.2
C.2
C.2
1
C.1
C.1
5
5
3
Posición/Position C.2
Posición/Position C.2
6
C.2
1
1
Posición/Position A.1
Adh
Adh Adh
Adh
Adh
Posición/Position A.2
C -18|19
2
ni 5sin debido
colgador
Adh
Adh
Posición
Posición/Position C.1 Posición/Position C.2
Posición/Position C.1 Posición/Position C.2
Adh Adh
Posición/Position C.1
Posición/Position C.1
Position C.1 Posición
Position C.2
4
4
Ton
Posición/Position C.1
Posición/Position C.2
Adh
Adh
Adh
+
-
5
5sin
5sin
6
7
7P
4
4sin
Cab Cab
3
3
1
7
7P 7P
Ton
Ton
6
2
C.2
C.2
C.2
C.2
1
C.1
C.1
5
5
3
Posición/Position C.2
Posición/Position C.2
6
C.2
1
1
Posición/Position A.1
Adh
Adh Adh
Adh
Adh
Posición/Position A.2
C -18|19
2
ni 5sin debido
colgador
Adh
Adh
Posición
Posición/Position C.1 Posición/Position C.2
Posición/Position C.1 Posición/Position C.2
Adh Adh
Posición/Position C.1
Posición/Position C.1
Position C.1 Posición
Position C.2
4
4
Ton
Posición/Position C.1
Posición/Position C.2
Adh
Adh
Adh
+
-
Punt x 30
1º 2º
1
5
5sin
5sin
4
4sin
3
6
6
Tpp
TpG
Adh
C1 - 20|21
Z
31
32
2
2
Error común
Erreur commune
Common mistake
Häufiger Fehler
Clack
Clack
Posición
Position C.1
Exc x 4
Adh x 2 Tpp x 4
TpG x 4 Auto x 4
1
Exc x 4 TpG x 4 Auto x 6 Tpp x 6
Exc x 2
TpG x 2
Auto x 6
Tpp x 6
3
8
6
45
9
10
7
11
Punt x 30
1º 2º
1
5
5sin
5sin
4
4sin
3
6
6
Tpp
TpG
Adh
C1 - 20|21
Z
31
32
2
2
Error común
Erreur commune
Common mistake
Häufiger Fehler
Clack
Clack
Posición
Position C.1
Exc x 4
Adh x 2 Tpp x 4
TpG x 4 Auto x 4
1
Exc x 4 TpG x 4 Auto x 6 Tpp x 6
Exc x 2
TpG x 2
Auto x 6
Tpp x 6
3
8
6
45
9
10
7
11
Punt x 30
1
5sin 4
6
6
Exc x 4 TpG x 4 Auto x 6 Tpp x 6
Exc x 2
TpG x 2
Auto x 6
Tpp x 6
C2 - 22|23
1º 2º
1º 2º
31
32
2
2
3
Error común
Erreur commune
Common mistake
Häufiger Fehler
5sin
4sin
3
Tpp
TpG
Adh
Clack
Clack
Posición
Position C.2
Exc x 4
Adh x 2 Tpp x 4
TpG x 4 Auto x 4
1
8
6
45
9
10
7
11
Punt x 30
1
5sin 4
6
6
Exc x 4 TpG x 4 Auto x 6 Tpp x 6
Exc x 2
TpG x 2
Auto x 6
Tpp x 6
C2 - 22|23
1º 2º
1º 2º
31
32
2
2
3
Error común
Erreur commune
Common mistake
Häufiger Fehler
5sin
4sin
3
Tpp
TpG
Adh
Clack
Clack
Posición
Position C.2
Exc x 4
Adh x 2 Tpp x 4
TpG x 4 Auto x 4
1
8
6
45
9
10
7
11
Cab Cab
Cab
Cab
3
1
7
7P
1
7P
Ton
Ton
5
5sin
5sin
6
7P
7
4
4sin
3
1
2
1
D.2
D.1
D.1
D.1
D.1
D.2
D.1
5
5
3
Posición/Position D.2
D.2
D.2
D.2
1
6
D - 24|25
4
4
Ton
Posición/Position D.1
Posición/Position D.2
Adh
Adh
Adh
+
-
Adh
Adh
Posición
Posición/Position D.1 Posición/Position D.2
Posición/Position D.1 Posición/Position D.2
Posición/Position D.1
Adh
Adh Adh
Adh
Posición/Position D.2
Posición/Position D.1
Position D.1 Posición
Position D.2
2
Cab Cab
Cab
Cab
3
1
7
7P
1
7P
Ton
Ton
5
5sin
5sin
6
7P
7
4
4sin
3
1
2
1
D.2
D.1
D.1
D.1
D.1
D.2
D.1
5
5
3
Posición/Position D.2
D.2
D.2
D.2
1
6
D - 24|25
4
4
Ton
Posición/Position D.1
Posición/Position D.2
Adh
Adh
Adh
+
-
Adh
Adh
Posición
Posición/Position D.1 Posición/Position D.2
Posición/Position D.1 Posición/Position D.2
Posición/Position D.1
Adh
Adh Adh
Adh
Posición/Position D.2
Posición/Position D.1
Position D.1 Posición
Position D.2
2
Punt x 30
1º 2º
1
5
5sin
5sin
4sin
4
3
6
6
Exc x 4 TpG x 4 Auto x 6 Tpp x 6
Auto x 2
Top x 2
Auto x 6
Auto x 6
Tpp
TpG
Clack
Clack
x
31
32
2
Adh
2
3
Error común
Erreur commune
Common mistake
Häufiger Fehler
D1 - 26|27
Posición
Position
D.1
Exc x 4
Adh x 2
Tpp x 4
TpG x 4 Auto x 4
1
8
6
45
9
10
7
11
Punt x 30
1º 2º
1
5
5sin
5sin
4sin
4
3
6
6
Exc x 4 TpG x 4 Auto x 6 Tpp x 6
Auto x 2
Top x 2
Auto x 6
Auto x 6
Tpp
TpG
Clack
Clack
x
31
32
2
Adh
2
3
Error común
Erreur commune
Common mistake
Häufiger Fehler
D1 - 26|27
Posición
Position
D.1
Exc x 4
Adh x 2
Tpp x 4
TpG x 4 Auto x 4
1
8
6
45
9
10
7
11
Punt x 30
Exc x 4 TpG x 4 Auto x 6 Tpp x 6
Exc x 2
TpG x 2
Auto x 6
Tpp x 6
Clack
Clack
x
15sin
5sin
4sin
6
31
32
Adh x 2
TpG
Adh
3
2
Error común
Erreur commune
Common mistake
Häufiger Fehler
D2 - 28|29
1º 2º
1º 2º
Tpp
6
5
4
3
2
Posición
Position
D.2
Exc x 4
Tpp x 4
TpGx 4 Auto x 4
1
8
6
45
9
10
7
11
Punt x 30
Exc x 4 TpG x 4 Auto x 6 Tpp x 6
Exc x 2
TpG x 2
Auto x 6
Tpp x 6
Clack
Clack
x
15sin
5sin
4sin
6
31
32
Adh x 2
TpG
Adh
3
2
Error común
Erreur commune
Common mistake
Häufiger Fehler
D2 - 28|29
1º 2º
1º 2º
Tpp
6
5
4
3
2
Posición
Position
D.2
Exc x 4
Tpp x 4
TpGx 4 Auto x 4
1
8
6
45
9
10
7
11
B1 B2
8.18.18.58.8
8.1
8.48.5
8.28.3
8.1
8.48.5
8.28.3
Posición B.1 y B.2
Posittion B.1 y B.2
8.6
8.7
8.8
Regulación de altura y profundidad
Height and depth adjustment
Réglage de la hauteur et de la profondeur
Höhen- und Tiefenverstellung
Posición A.1 y A.2
Posittion A.1 y A.2
Posición C.1 y C.2
Posittion C.1 y C.2
Posición D.1 y D.2
Posittion D.1 y D.2
CONDICIONES DE USO Y MANTENIMIENTO
Producto de uso doméstico.
Evitar colocar el mueble cerca de fuentes de calor,
No lo limple con productos abrasivos, ni disolventes.
Quitar el polvo antes de limpiarlo.
Utilizar un paño húmedo, limpio y sin pelos.
CONDITIONS OF USE AND MAINTENANCE OF FURNITURE
Product for domestic use only.
Avoid placing the furniture near sources of heat, damp, or strong
sunlight.
Do not clean with abrasive products or cleaning products with solvents.
Use a dust remover before any cleaning process.
It is recommended to use a damp, lint-free clean cloth.
LES CONDITIONS D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN
Produit à usage domestique.
Évitez de placer les meubles à proximité de sources de chaleur,
d'humidité ou de forte lumière
solaire.
Ne pas nettoyer avec des abrasifs ou des solvants.
Enlevez la poussière avant le nettoyage.
Utilisez un chiffon propre et humide
EINSATZ- UND WARTUNGSBEDINGUNGEN
Produkt für den Hausgebrauch.
Vermeiden Sie die Aufstellung der Möbel in der Nähe von
Wärmequellen, Feuchtigkeit oder starker Sonneneinstrahlung.
Reinigen Sie nicht mit Scheuermitteln oder Lösungsmitteln.
Entfernen Sie vor der Reinigung den Staub.
Verwenden Sie ein sauberes, feuchtes Tuch.
de humedad o de una fuerte luz solar.
30
31 A1 - A2 - C1 - C2 - D1 - D2
Repite los pasos para este colgador del 1 al 5.
Repeat steps 1 through 5 for this hanger.
Répétez les étapes 1 à 5 pour ce cintre.
Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 5 für diesen Kleiderbügel.
ES
EN
FR
DE
30|31
ES
EN
FR
DE
Regulación de altura y profundidad
Height and depth adjustment
Réglage de la hauteur et de la profondeur
Höhen- und Tiefenverstellung
ES
EN
FR
DE
ES
DE
FR
EN
8.18.28.38.48.5
B1 B2
8.18.18.58.8
8.1
8.48.5
8.28.3
8.1
8.48.5
8.28.3
Posición B.1 y B.2
Posittion B.1 y B.2
8.6
8.7
8.8
Regulación de altura y profundidad
Height and depth adjustment
Réglage de la hauteur et de la profondeur
Höhen- und Tiefenverstellung
Posición A.1 y A.2
Posittion A.1 y A.2
Posición C.1 y C.2
Posittion C.1 y C.2
Posición D.1 y D.2
Posittion D.1 y D.2
CONDICIONES DE USO Y MANTENIMIENTO
Producto de uso doméstico.
Evitar colocar el mueble cerca de fuentes de calor,
No lo limple con productos abrasivos, ni disolventes.
Quitar el polvo antes de limpiarlo.
Utilizar un paño húmedo, limpio y sin pelos.
CONDITIONS OF USE AND MAINTENANCE OF FURNITURE
Product for domestic use only.
Avoid placing the furniture near sources of heat, damp, or strong
sunlight.
Do not clean with abrasive products or cleaning products with solvents.
Use a dust remover before any cleaning process.
It is recommended to use a damp, lint-free clean cloth.
LES CONDITIONS D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN
Produit à usage domestique.
Évitez de placer les meubles à proximité de sources de chaleur,
d'humidité ou de forte lumière
solaire.
Ne pas nettoyer avec des abrasifs ou des solvants.
Enlevez la poussière avant le nettoyage.
Utilisez un chiffon propre et humide
EINSATZ- UND WARTUNGSBEDINGUNGEN
Produkt für den Hausgebrauch.
Vermeiden Sie die Aufstellung der Möbel in der Nähe von
Wärmequellen, Feuchtigkeit oder starker Sonneneinstrahlung.
Reinigen Sie nicht mit Scheuermitteln oder Lösungsmitteln.
Entfernen Sie vor der Reinigung den Staub.
Verwenden Sie ein sauberes, feuchtes Tuch.
de humedad o de una fuerte luz solar.
30
31 A1 - A2 - C1 - C2 - D1 - D2
Repite los pasos para este colgador del 1 al 5.
Repeat steps 1 through 5 for this hanger.
Répétez les étapes 1 à 5 pour ce cintre.
Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 5 für diesen Kleiderbügel.
ES
EN
FR
DE
30|31
ES
EN
FR
DE
Regulación de altura y profundidad
Height and depth adjustment
Réglage de la hauteur et de la profondeur
Höhen- und Tiefenverstellung
ES
EN
FR
DE
ES
DE
FR
EN
8.18.28.38.48.5
Realizar el proceso de "regulación de bisagra" en todas las bisagras que tenga la puerta.
Carry out the "hinge adjustment" process on all the door hinges.
Führen Sie den Scharniereinstellvorgang an allen Scharnieren der Tür durch.
Effectuez le processus de réglage des charnières sur toutes les charnières de la porte.
REGULACIÓN DE PUERTAS / DOOR REGULATION / RÉGULATION DE LA
PORTE / TÜRREGELUNG
ES
EN
DE
FR
=
=
=
=
=
=
Realizar el proceso de "regulación de bisagra" en
todas las bisagras que tenga la puerta.
Carry out the "hinge adjustment" process on all the
door hinges.
Führen Sie den Scharniereinstellvorgang an allen
Scharnieren der Tür durch.
Effectuez le processus de réglage des charnières
sur toutes les charnières de la porte.
REGULACIÓN DE PUERTAS / DOOR REGULATION / RÉGULATION DE LA PORTE /
TÜRREGELUNG
ES
EN
DE
FR
=
=
=
=
=
=
HORIZONTAL
10
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Pitarch 1098 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación