B1 B2
8.18.18.58.8
8.1
8.48.5
8.28.3
8.1
8.48.5
8.28.3
Posición B.1 y B.2
Posittion B.1 y B.2
8.6
8.7
8.8
Regulación de altura y profundidad
Height and depth adjustment
Réglage de la hauteur et de la profondeur
Höhen- und Tiefenverstellung
Posición A.1 y A.2
Posittion A.1 y A.2
Posición C.1 y C.2
Posittion C.1 y C.2
Posición D.1 y D.2
Posittion D.1 y D.2
CONDICIONES DE USO Y MANTENIMIENTO
Producto de uso doméstico.
Evitar colocar el mueble cerca de fuentes de calor,
No lo limple con productos abrasivos, ni disolventes.
Quitar el polvo antes de limpiarlo.
Utilizar un paño húmedo, limpio y sin pelos.
CONDITIONS OF USE AND MAINTENANCE OF FURNITURE
Product for domestic use only.
Avoid placing the furniture near sources of heat, damp, or strong
sunlight.
Do not clean with abrasive products or cleaning products with solvents.
Use a dust remover before any cleaning process.
It is recommended to use a damp, lint-free clean cloth.
LES CONDITIONS D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN
Produit à usage domestique.
Évitez de placer les meubles à proximité de sources de chaleur,
d'humidité ou de forte lumière
solaire.
Ne pas nettoyer avec des abrasifs ou des solvants.
Enlevez la poussière avant le nettoyage.
Utilisez un chiffon propre et humide
EINSATZ- UND WARTUNGSBEDINGUNGEN
Produkt für den Hausgebrauch.
Vermeiden Sie die Aufstellung der Möbel in der Nähe von
Wärmequellen, Feuchtigkeit oder starker Sonneneinstrahlung.
Reinigen Sie nicht mit Scheuermitteln oder Lösungsmitteln.
Entfernen Sie vor der Reinigung den Staub.
Verwenden Sie ein sauberes, feuchtes Tuch.
de humedad o de una fuerte luz solar.
31 A1 - A2 - C1 - C2 - D1 - D2
Repite los pasos para este colgador del 1 al 5.
Repeat steps 1 through 5 for this hanger.
Répétez les étapes 1 à 5 pour ce cintre.
Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 5 für diesen Kleiderbügel.
ES
EN
FR
DE
30|31
Regulación de altura y profundidad
Height and depth adjustment
Réglage de la hauteur et de la profondeur
Höhen- und Tiefenverstellung
ES
EN
FR
DE
ES
DE
FR
EN