2K NBA 2K19 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
ESPAÑOL
-
ANTES DE UTILIZAR ESTE PRODUCTO, VAYA AL MENÚ DE AJUSTES DEL SISTEMA
PLAYSTATION
®
4 Y CONSULTE LA INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SALUD Y SEGURIDAD
PRECAUCIONES - este disco de juego contiene software del sistema PlayStation
®
4 (sistema PS4™) que solo cumple con
las especicaciones del sistema PS4™ de los mercados PAL. Lea con atención la guía de seguridad del sistema PS4™
para asegurarse de que hace un uso correcto del disco de juego y que lo guarda correctamente.
RECOMENDACIONES EN MATERIA DE SALUD - Juegue siempre en un entorno bien iluminado. Haga descansos frecuentes
de al menos 15 minutos por cada hora de juego. Deje de jugar si experimenta mareos, náuseas, cansancio o dolor de cabeza.
Las luces o formas luminosas parpadeantes y los patrones y formas geométricas pueden provocar ataques epilépticos
a ciertas personas, lo que las hace susceptibles de sufrir un ataque mientras ven la televisión o utilizan videojuegos.
Consulte a su médico antes de usar videojuegos si sufre de epilepsia o experimenta alguno de estos síntomas mientras juega:
visión borrosa, espasmos musculares u otro tipo de movimiento involuntario, desorientación, confusión o convulsiones.
RECOMENDACIONES EN MATERIA DE SALUD (3D) - algunas personas experimentan molestias (como tensión ocular, fatiga
visual o náuseas) al utilizar un televisor 3D para ver imágenes de vídeo en 3D o para jugar a videojuegos en 3D estereoscópico.
Si experimenta tales molestias, interrumpa inmediatamente el uso del televisor hasta que la molestia desaparezca. Por regla
general, le recomendamos que evite el uso prolongado del sistema PS4™ y que descanse quince minutos por cada hora
de juego. Sin embargo, cuando se trata de videojuegos en 3D estereoscópico o de vídeos en 3D, la duración y la frecuencia
de los periodos de descanso varían de una persona a otra; descanse el tiempo suciente para que desaparezca cualquier
molestia que sufra. Si los síntomas continúan, consulte con su médico. La visión de los niños pequeños, especialmente los
menores de seis años, se encuentra en proceso de maduración. Consulte con el pediatra o el oculista de su hijo pequeño
antes de permitirle ver imágenes de vídeo en 3D o jugar a videojuegos en 3D estereoscópico. Los adultos deberían
supervisar a sus hijos pequeños para asegurarse de que siguen estas recomendaciones.
ADVERTENCIA SANITARIA DE LA RV - Es posible que algunas personas experimenten mareos, náuseas, desorientación,
visión borrosa o alguna otra molestia al ver contenido de realidad virtual. Si experimentas alguno de estos síntomas,
deja de jugar inmediatamente y quítate el casco de RV.
PIRATERÍA - El uso del sistema PS4™ y de los discos de juego del sistema PS4™ está sujeto a la licencia del software.
Tanto los discos de juego del sistema PS4™ como el sistema PS4™ disponen de mecanismos de protección técnicos diseñados
para impedir la reproducción no autorizada de las obras protegidas por derechos de autor que aparecen en los discos de juego
del sistema PlayStation®4. El uso no autorizado de las marcas registradas o la reproducción no autorizada de obras protegidas
por derechos de autor, ya sea burlando estos mecanismos o no, está prohibido por ley. Si dispone de información sobre algún
producto pirata o de métodos utilizados para burlar nuestras medidas de protección técnicas, envíenos un correo electrónico
a [email protected]ation.com o llame al número de teléfono atención al cliente de su zona.
AJUSTE EL CONTROL PARENTAL - La clasicación que se muestra en la carátula del juego indica la edad para la que es apto
el disco del juego. Congure el control paterno del dispositivo para impedir que los niños puedan jugar a juegos que no sean
aptos para su edad. Para obtener más información acerca de la clasicación de edad y de cómo congurar el control paterno,
consulte la guía de Inicio rápido que se incluye junto con el sistema PlayStation®4 o visite playstation.com/parents
AYUDA Y ASISTENCIA - Visite eu.playstation.com o utilice el número de teléfono que se muestra a continuación:
España 911 147 422 Los costes de llamada pueden variar según tu proveedor de teléfono jo o móvil. Compruébalo con
tu proveedor antes de llamar.
3
ÍNDICE
2 PRIMEROS PASOS
4 DISTRIBUCIÓN DEL MANDO
5 ASISTENCIA TÉCNICA
5 CONTROLES
5 ATAQUE BÁSICO
5 DEFENSA BÁSICA
6 ATAQUE AVANZADO
6 DEFENSA AVANZADA
7 PRO STICK™
7 PRO STICK™: TIRO
8 PRO STICK™: DRIBLING
9 TIROS EN EL POSTE
9 MOVIMIENTOS EN EL POSTE
10 CONTROLES DEFENSIVOS
11 CRÉDITOS DEL JUEGO NBA 2K19
20 GARANTÍA LIMITADA DEL PROGRAMA,
ACUERDO DE LICENCIA Y DIVULGACIÓN
Y USO DE LOS DATOS
4
See important health
and safety warnings in
the Settings menu.
PlayStation®4 system
GETTING STARTED
Starting a game: Before use, carefully read the instructions supplied with the PS4™
computer entertainment system. The documentation contains information on setting up and
using your system as well as important safety information.
Touch the (power) button of the PS4™ system to turn the system on. The power indicator blinks
in blue, and then lights up in white. Insert the NBA 2K17 disc with the label facing up into the
disc slot. The game appears in the content area of the home screen. Select the software title in
the PS4™ system’s home screen, and then press the S button. Refer to this manual for
information on using the software.
Quitting a game: Press and hold the p button, and then select [Close Application] on the
screen that is displayed.
Returning to the home screen from a game: To return to the home screen
without quitting a game, press the p button. To resume playing the select it from the content area.
Removing a disc: Touch the (eject) button after quitting the game.
Trophies: Earn, compare and share trophies that you earn by making specific in-game
accomplishments. Trophies access requires a Sony Entertainment Network account.
Default controls:
Move Player left stick
Sprint R button
Icon Pass or Icon Swap E button
Post-Up or Intense D / Defensive Assist W button
Lob Pass / Alley-Oop or Block / Rebound K button
Dribble Moves / Shooting / Passing or Steal / Hands Up right stick
N/A N button
Bounce / Flashy Pass or Take Charge H button
Pass / Touch Pass or Player Swap (closest to ball) J button
Call Play / Pick Controls or Double TeamQ button
Call Timeout or Intentional Foul Click touchpad
Pause OPTIONS button
Controles predeterminados:
a Mover jugador joystick izquierdo
b Esprintar botón R
c Iconos de pase o Intercambio de iconos botón E
d Subir al poste/Parada rápida o defensa intensa botón W
e Pase bombeado/Alley-Oop/Pase hacia canasta o Tapón/Rebote botón k
f Movimientos de dribling/Tiro/Pase o Manos arriba/Puntear joystick derecho
g N/D botón N
h Pase picado/espectacular o Forzar carga botón h
i Pase/Pase largo o cambio de jugador (más cercano al balón) botón j
j Pedir jugada/Controles de bloqueos o Dos contra uno botón Q
k Pedir tiempo muerto o falta intencionada botón del panel táctil
l Pausa botón OPTIONS
5
No olvides que todas las características online de NBA 2K19 estarán disponibles hasta el
31 de diciembre de 2020, aunque nos reservamos el derecho
a modificarlas o cancelarlas sin previo aviso.
Visita www.nba2k.com/status si quieres más información.
Asistencia técnica:
http://support.2k.com
CONTROLES
MANDO INALÁMBRICO DUALSHOCK®4
Ataque básico Control Defensa básica
Mover jugador Joystick
izquierdo Mover jugador
PRO STICK™:
Movimientos de dribling/Tiro/Pase
Joystick
derecho Manos arriba
Subir al poste/Proteger/Parada rápida WDefensa intensa
Esprintar REsprintar
Pedir jugada/Controles de bloqueos QAjustes defensivos/Dos contra uno
Iconos de pase EIntercambio de iconos
Pase (pulsar)/Pase largo (mantener pulsado)
SCambio de jugador
(más cercano al balón)
Pase picado (pulsar), pase espectacular
(pulsar dos veces), control del receptor
(mantener pulsado)
AForzar carga
Tirar (pulsar)
Finta de tiro/Salto (pulsar levemente)
Tiro en giro (pulsar dos veces)
FRobo (pulsar)
Falta intencionada (mantener)
Pase bombeado (pulsar), alley-oop
(pulsar dos veces), pase hacia canasta
(mantener pulsado)
DTapón/Rebote
Visor del juego CVisor del juego
Plan de partido ofensivo XPlan de partido defensivo
ESLM Estrategia ofensiva ZESLM Jugadas de defensa
ESLM Sustituciones VESLM Sustituciones
6
ATAQUE AVANZADO
Acción Controles
Control de bloqueos Mantén pulsado Q. Usa E para elegir roll o fade y el B
para elegir el lado del bloqueo
Pase picado Pulsa A
Pase bombeado Pulsa D
Pase espectacular Pulsa dos veces A
Alley-oop Pulsa dos veces D
Control del receptor Pulsa y mantén A para que el receptor seleccionado corte hacia
el jugador con el balón y suelta A para pasar el balón
Pase hacia canasta
Pulsa y mantén D para que el compañero seleccionado haga un
corte hacia canasta, espera que se coloque a distancia o suelta
D para forzar el pase antes de tiempo
Finta de pase D + A
Pase en salto F + S
Pasar y seguir Pulsa y mantén S para mantener el control del pasador, suelta
S para devolverle el balón
Mate/Bandeja tras rebote
ofensivo Finalizar alley-oop
(al controlar al receptor)
Mantén F
Pase con PRO STICK™ E + joystick derecho
Pedir tiempo muerto Botón del panel táctil
DEFENSA AVANZADA
Acción Controles
Movimiento Joystick izquierdo
Colocación rápida R + W + joystick izquierdo
Robo Pulsa F
Tapón D
Rebote D (balón en el aire)
Cortar/Agarrar Pulsa A
7
Forzar carga Mantén A
Fingir falta Pulsa dos veces A
Negar balón Mantén W estando cerca de un rival
Defensa intensa Mantén W
Acosar al driblador Mantén W y mueve el joystick izquierdo hacia el driblador
Puntear Mueve rápidamente y suelta el joystick derecho
Manos arriba Mantén el joystick derecho
Negar manos fuera Mantén el joystick derecho (mientras haces defensa sin balón)
Dos contra uno Pulsa y mantén Q
Icono de Dos contra uno Pulsa levemente Q, luego pulsa y mantén el icono del
jugador que quieras para el Dos contra uno
PRO STICK™
El PRO STICK™ te permite controlar mejor que nunca todo tu arsenal ofensivo.
PRO STICK™: TIRO
Acción Controles
Tiro en suspensión Mueve y mantén el joystick derecho (hacia la canasta para tirar
a tablero)
Finta de tiro Comienza un tiro en suspensión, luego suelta rápidamente el
joystick derecho
En carrera/Bomba
(penetrando a media
distancia)
Mantén el joystick derecho hacia abajo
Batida de salto Pulsa F en estático o mientras penetras (el joystick izquierdo
determina la dirección del salto)
Tiro en giro R + pulsa dos veces F en estático o penetrando
Bandeja normal
(penetrando hasta el aro)
Mantén el joystick derecho a izquierda, derecha o arriba durante
la penetración (la dirección del joystick derecho determina la
mano de lanzamiento)
Bandeja con euro paso
(penetrando hasta el aro)
Pulsa dos veces F mientras mantienes el joystick izquierdo
hacia la mano sin balón
Bandeja de cuna
(penetrando hasta el aro)
Pulsa dos veces F mientras mantienes el joystick izquierdo
hacia la mano con balón
8
Acción Controles
Bandeja a aro pasado
(penetrando por la línea
de fondo)
Mantén el joystick derecho en la dirección de la mano más cerca
de la línea de fondo
Mate a dos manos
(penetrando hasta el aro) R + mantén el joystick derecho hacia arriba
Mate dominante/otra mano
(penetrando hasta el aro)
R + mantén joystick derecho a izquierda o derecha para
machacar con esa mano
Mates espectaculares
(penetrando hasta el aro) R + mantén el joystick derecho hacia abajo
Paso de avance Finta de tiro, luego mantén joystick derecho de nuevo antes de
que acabe la finta
PRO STICK™: DRIBLING
Acción Controles Contexto
Finta de salida en
triple amenaza
Mueve levemente el joystick derecho a
izquierda/derecha/arriba Triple amenaza
Amago de triple amenaza R + mueve el joystick derecho hacia la
izquierda o derecha Triple amenaza
Size-up de triple amenaza R + mueve el joystick derecho hacia
arriba Triple amenaza
Finta de tiro de triple
amenaza
Mueve levemente el joystick derecho
hacia abajo Triple amenaza
Paso atrás en
triple amenaza
R + mueve levemente el joystick
derecho hacia abajo Triple amenaza
Combo de size-up personal Mueve levemente el joystick derecho hacia
arriba Dribling
Amago (rápido) Mueve levemente el joystick derecho hacia
la derecha (al driblar con la mano derecha) Dribling
Amago (salida)
R + Mueve levemente el joystick
derecho hacia la derecha (al driblar con la
mano derecha)
Dribling
Dentro-fuera R + mueve el joystick derecho hacia
arriba y suéltalo rápidamente Dribling
Cambio de mano (frente)
Mueve levemente el joystick derecho
hacia la izquierda (al driblar con la mano
derecha)
Dribling
Cambio de mano
(entre las piernas)
R + mueve el joystick derecho hacia la
izquierda (al driblar con la mano derecha) Dribling
Cambio de dirección a
amago de salida
Realiza un cambio de dirección normal,
entre las piernas o por la espalda y
encadénalo rápidamente con un amago
antes de que el balón cambie de mano
Dribling
Por la espalda Mueve levemente el joystick derecho hacia
abajo Dribling
9
Giro
Gira el joystick derecho en el sentido de las
agujas del reloj y suéltalo rápidamente (al
driblar con la mano derecha)
Dribling
Medio giro
Gira el joystick derecho un cuarto de
círculo de derecha a arriba y suéltalo
rápidamente (al driblar con la mano
derecha)
Dribling
Paso atrás R + mueve levemente el joystick
derecho hacia abajo Dribling
TIROS EN EL POSTE
(PULSA EL BOTÓN W PARA SUBIR AL POSTE)
Acción Controles
Gancho en el poste (distancia
cercana)
Mantén el joystick derecho hacia arriba
(con joystick izquierdo neutral)
Gancho tras finta de hombro R + Mantén el joystick derecho hacia arriba
(con joystick izquierdo neutral)
Suspensión hacia atrás
en el poste (más allá de
distancia cercana)
Mantén el joystick derecho hacia abajo, izquierda o derecha
Bandeja en el poste Mantén el joystick derecho hacia arriba (mientras mantienes el
joystick izquierdo hacia el aro)
Fade tras finta de tiro R + mantén el joystick derecho hacia abajo, izquierda o
derecha (con joystick izquierdo neutral)
Finta de tiro Inicia un tiro indicado anteriormente y luego mueve el joystick
derecho a la posición neutral
Por debajo/Paso de avance Finta de tiro, luego joystick derecho de nuevo antes de que
acabe la finta
Cambiar orientación Pulsa levemente joystick derecho hacia arriba
MOVIMIENTOS EN EL POSTE
(PULSA EL BOTÓN W PARA SUBIR AL POSTE)
Acción Controles
Giro rápido /
Penetración con gancho Gira el joystick derecho
Fintas Pulsa levemente el joystick derecho en cualquier dirección
contraria al aro
Salto en el poste Mantén el joystick izquierdo a izquierda o derecha en dirección
contraria al aro, luego pulsa levemente F
Paso atrás en el poste Mantén el joystick izquierdo en dirección contraria al aro, luego
pulsa levemente F
10
Acción Controles
Reverso Mantén el joystick izquierdo a izquierda o derecha hacia el aro,
luego pulsa levemente F
Cambiar orientación Pulsa levemente joystick derecho hacia arriba
CONTROLES DEFENSIVOS
Acción Controles Contexto
Movimiento Joystick izquierdo Cualquiera
Colocación rápida R + W + joystick izquierdo Cualquiera
Robo Pulsa levemente FCualquiera
Tapón DCualquiera
Rebote D (balón en el aire) Cualquiera
Forzar carga Mantén ACualquiera
Cortar/Agarrar Pulsa ACualquiera
Fingir falta Pulsa dos veces ADefensa sobre el balón
Defensa intensa Mantén WDefensa sobre el balón
Acosar al driblador Mantén W y mueve el joystick
izquierdo hacia el driblador Defensa sobre el balón
Puntear Mueve el joystick derecho Defensa sobre el balón
Manos arriba Mantén el joystick derecho Defensa sobre el balón
Negar balón Mantén el joystick derecho Defensa sin balón
Dos contra uno QCualquiera
Apartarse durante
posteo
Mueve el joystick izquierdo en
dirección contraria al jugador que
te está posteando
Defensa en el poste
11
VISUAL CONCEPTS
ENTERTAINMENT,
INC.
LEAD ENGINEER
Andrew Marrinson
ART DIRECTOR
Joel Friesch
ENGINEERING
AI ENGINEERS
Matt Hamre
Shawn Lee
Gordon Read
Eddie Park
Andrew Brown
Ben Hester
Karthik Krishnamurthy
ENGINEERS
Tim Meekins
Johnnie Yang
Mark Horsley
Chris Larson
Nick Jones
Mark Roberts
Nate Bamberger
Evan Harsha
Tim Schroeder
Steven Fuller
David Copelovici
Matthias Wloka
Harlan Young
Paul Hale
Brad Jones
Barry LaVergne
Kijin Keum
Qiong Wang
Anthony Lundquist
Ian Citti
Jeff Brizzolara
Scott Kohn
Katherine Hayton
Wen Chi Gu
David Yu
Eleftherios “Leftos” Aslanoglou
Bihua “Bella” Qiu
Yu Gu
Arvind Gopalakrishnan
Kefei Lei
Ivan Gusev
Heem Patel
Doug Marien
Jingjing Wang
Kiran George
Kai-Chaun Hsiao
Mark Chatfield
Anish Ramaswamy
Igor Pevac
Goksu Ugur
Zongye Yang
Li Lin
Daniel Finch
John Friar
Tianyi Yang
Jacob Longazo
JD Minwong
Alex Cordova
Dominic Nicholson
Kevin Dec
Evan Li
John Conover
Apurva Kumar
Pujan Dave
Chi-Hao Kuo
Kemi Peng
Joe Nathan
John Walker
Ashwath Ramadas
Dhruva Seelin
Gabor Valasek
Anneliese Fang
Craig Stewart
Gabor Hodosy
Tianli Bi
Viktor Vad
Shubham Rastogi
Zeleng Zhuang
Ayush Mahotra
Marcus Pierce
Luan Haoqing
Emre Findik
Peilin Li
Asaf Geva
ENGINEER INTERNS
Xin Hu
Alex Longazo
TECH GROUP
DIRECTOR OF TECHNOLOGY
Tim Walter
LEAD LIBRARY ENGINEER
Ivar Olsen
LIBRARY ENGINEERS
Boris Kazanskii
Zhe Peng
Brian Ramagli
MAYA TOOLS SOFTWARE ENGINEER
Andras Jambori
TOOLS ENGINEER
Prajwal Manjunath
BUILD TOOLS ENGINEER
Nick Contini
PRODUCTION
EXECUTIVE PRODUCER
Jeff Thomas
SENIOR PRODUCERS
Asif Chaudhri
Erick Boenisch
Felicia Steenhouse
Ben Bishop
Zach Timmerman
Rob Jones
GAMEPLAY DIRECTOR
Mike Wang
PRODUCTION & DESIGN
Jerson Sapida
Dion Peete
Jay Iwahashi
Jason Souza
Dan Indra
Joe Levesque
Abe Navarro
Jon Corl
Eric Dillard
Nino Samuel
Dan Bickley
Jesse Bean
Dave Zdyrko
Matt Underwood
Robert Nelson
Kurtis Hon
Michael Stauffer
Scott O’Gallagher
Charles Williams
Himanshu Vartak
Brett Hawkins
Ben Horne
Himanshu Vartak
Brett Hawkins
Shane Coffin
Peter Cornforth
Grant Wilson
Jesse Hamburger
Pierre Luc-Grenon
Jeff Schrader
Tamir Nadav
ART TEAM
CHARACTER LEAD
Ann Sidenblad
CHARACTER ARTIST
Evan Ahlheim
Tim Auer
Chris Darroca
Andy Foster
Winnie Hsieh
Yuki Yamamura
ADDITIONAL CHARACTER ART
Robert Barnes
3D SCANNING TECHNICIAN
Lourde Canavati
TECHNICAL ART LEAD
Stewart Graff
TECHNICAL ART
Walter Crouch
Crysta Frost
Joe Hultgren
Bugi Kaigwa
Tenghao Wang
CHARACTER TECNOLOGY LEAD
Emre Yilmaz
TECHNICAL ART PRODUCTION
Michael Miller
ENVIRONMENT LEAD
John Lee
CRÉDITOS DEL JUEGO NBA 2K19
12
ENVIRONMENT ARTIST
Tim Doonan
Tim Loucks
Ray Wong
Alfonso Villar
Christian Cunningham
LIGHTING LEAD
Joe Clark
LIGHTING ARTIST
Randy Cooper
ADDITIONAL LIGHTING ART
Craig Schiller
ANIMATION DIRECTOR
Roy Tse
LEAD GAMEPLAY ANIMATOR
Eric Perrier
LEAD PERFORMANCE ANIMATOR
Derek Kurimoto
ANIMATION TECHNICAL LEAD
Jamie Wicks
ANIMATORS
Elias \”ELI\” Figueroa
Robert Firestone
ADDITIONAL ANIMATION
Mostafa Elsayed
David Ong
David Yuen
PERFORMANCE CAMERA
Jonathan Lyons
PERFORMANCE FACIAL LEAD
Joel Flory
PERFORMANCE FACIAL ANIMATION
Rhea Shetty
Jean Lin
Tyler Clapp
Gerald Green
Nick Malutama
Matthew Sweeney
PROP ARTIST
Roger Ridley
UI ART DIRECTOR
Herman Fok
UI ART LEADS
Justin Cook
Albert Carmona
UI ART PRODUCER
Jared Rubio Delamora
UI VISUAL DESIGN
Zhen Xiong Tan
Anthony Yau
USER INTERFACE
Quinn Kaneko
Jeffrey Davis
Andrew Michael Chin
David Lee
Myra Shadle
Jeffrey Davis
Myra Shadle
Frank Palmer
Ya Han Hsu
ADDITIONAL UI ART
Jason Rasmussen
Kelvin Wang
Jocelyn Barrios
Blake Landry
STUDIO ART DIRECTOR
Matt Crysdale
Anton Dawson
ART PRODUCERS
Stephanie Gene Morgan
Corie Zhang
Kyle Killian
FACE CAPTURE
Pixelgun Studio
SPECIAL THANKS
2K Mocap
Matt Chalwell
Chank Diesel
Lee Olsen
Tony Reynolds
Ezra Li Eismont
Alexander Sparks
Griffin One
Virtuos
XPEC Art Center
Original Force
2K Czech
Custom Tattoo Design
Graffiti South Africa
VC BUDAPEST
ENGINEERS
Andras Jambori
Gabor Valasek
Gabor Hodosy
Viktor Vad
Máté Pinczel
VC SOUTH
TECHNICAL DIRECTOR
Steve Ranck
CREATIVE DIRECTOR
Brian Silva
DIRECTOR OF PRODUCT
DEVELOPMENT
Chien Yu
PRODUCER
Rob Leach
ENGINEERS
Mike Bowman
Thang Nguyen
David Msika
Caleb Liu
Stephen Carrington
Kemi Peng
Jason Mooradian
Trent Snyder
Robert Rouhani
Samuel Flores
LEAD ARTISTS
Andrew Rai
Jordan Edell
Dale Henderscheid
QA TESTERS
Alec Jacques
Sophia Gold
OFFICE MANAGER
Lori Vermeer
SPECIAL THANKS
Chloe Xiu
VC AUDIO TEAM
AUDIO DIRECTOR
Joel Simmons
SR. AUDIO ENGINEER & AUDIO TOOLS
Daniel Gardopee
SR. AUDIO ENGINEERS
Todd Gunnerson
Randy Rivas
AUDIO ENGINEER
James Yanisko
SCRIPT WRITERS
Tor Unsworth
Rhys Jones
ADDITIONAL AUDIO
John Crysdale
AUDIO ASSISTANT
Mason Thomas
ADDITIONAL AUDIO
PRODUCTION SUPPORT
Brian Buel
ADDITIONAL AUDIO POST
Casey Cameron
Paul Courselle
Mark Middleton
ADDITIONAL SCRIPT WRITING
Kevin Asseo
Sean Sullivan
Dan Schultz
BROADCAST TEAM
& VOICE TALENT
PLAY-BY-PLAY ANNOUNCER
Kevin Harlan
COLOR ANALYSTS
Greg Anthony
Brent Barry
Doris Burke
Clark Kellogg
Steve Smith
Chris Webber
SPECIAL GUEST
Bill Simmons
Kobe Bryant
Kevin Garnett
13
SIDELINE REPORTER
David Aldridge
STUDIO HOST
Ernie Johnson
STUDIO ANALYST
Shaquille O’Neal
Kenny Smith
PA ANNOUNCER
Peter Barto
PROMO ANNOUNCER
Jay Styne
Jimmy Hodson
SPANISH ANNOUNCERS
Sixto Miguel Serrano
Antoni Daimiel
Jorge Quiroga
G-LEAGUE ANNOUNCERS
Blake Suniga
Tim Swartz
Brian Banifatemi
G-LEAGUE PA ANNOUNCER
Mark Middleton
CHINESE ANNOUNCERS
Yi Yang
Jian Yang
Qun Su
CHINESE PA ANNOUNCER
Tony Chen
SPANISH ANNOUNCERS
Sixto Miguel Serrano
Antoni Daimiel
Jorge Quiroga
2KTV CAST
HOST & PRODUCER
Rachel A. DeMita
LEAD CAMERA & EDITOR
Alan Palmer
GAME EXPERT & PRODUCER
Jonathan Smith
PRODUCER
Jessica Teuscher
EXECUTIVE PRODUCER
Joel Simmons
EDITOR & CAMERA
Rodney Johnson
David Park
EDITOR
Mary Dorochowicz
LEAD GRAPHICS
Jolan Wood
PRODUCTION ASSISTANT
Blake Suniga
2K EMCEE
Mason Thomas
AUDIO MIX
James Yanisko
ADDITIONAL CAMERA
Ian Levasseur
MyCAREER
CAST & CREW
STARRING
MyPLAYER/A.I.
Philip Smithey
COREY HARRIS
Aldis Hodge
COACH STACKHOUSE
Michael Rapaport
BIG TUNNEY
Anthony Mackie
ZACH COLEMAN
Haley Joel Osment
COACH KELLER
Rob Huebel
MARCUS YOUNG
Mo McRae
PAUL TATUM
Ricky Whittle
HOWIE CARTER
Blake Jenner
NIKKI DAVIS
Ginger Gonzaga
SHANGHAI COACH
Vic Chao
WEI LI
Allen Rowe
ZHANG TAN
Jason Ko
MARCIE SMITH
Meghan Lennox
JACKSON ELLIS
Will Blagrove
ATM
Sheldon Bailey
INDIANA STATE FAIR CARNY
George Kareman
RESTAURANT OWNER
Christian Papierniak
CHAUFFEUR
Evan deRouin
MAZE GIRL #1
Ally Quinn
MAZE GIRL #2
Aly Trasher
CHINESE FAN/CHINESE NEIGHBOR
Quint Ong
NICKYLE STRONG
Ser’Darius Blain
VERONIKA POWERS
Alanna Thompson
ASSISTANT COACH
Donathan Walters
CHARLIE SKIDDOES
Thomas Gelo
MARCO SPINELLI
Sullivan Jones
KAI DONALDSON
Khleo Thomas
DON DIEBOLD
Scott Perry
JESSIA SHEER
Kat Ann Nelson
ARLO CHARLES
Adam Shapiro
DR. JACOB RUBIN
Paul Ghiringhelli
RACHEL A. DEMITA AS HERSELF
RONNIE 2K AS HIMSELF
FLOYD THE BARBER
Todd Anthony
FOOT LOCKER EMPLOYEE
Joel Ferreira-Clifton
NBA STORE EMPLOYEE
Tyler Idowu
ALLEY-OOPS TATTOO EMPLOYEE
Lyndsy Kail
SWAG’S EMPLOYEE
Caitlin McGinty
BOOST STAND EMPLOYEE
Heather Gordon
GATORADE FUEL STATION EMPLOYEE
Austin Simon
WHEELS EMPLOYEE
Danielle O’Dea
MyTEAM SHOP EMPLOYEE
Ray Carbonel
SPECIAL EVENT STAFFER
Sheila Cuaderno
REPORTERS
Evan deRouin
Alexandra Grant
Christian Papierniak
14
NBA STARS
Kareem Abdul-Jabbar as Himself
Shaquille O’Neal as Himself
Anthony Davis as Himself
Giannis Antetokounmpo as Himself
Ben Simmons as Himself
PRODUCTION
DIRECTOR
Christian Papierniak
PRODUCTION MANAGER
Evan deRouin
WRITTEN BY
Adam Hoelzel
STORY BY
Christian Papierniak
EDITOR
Camille Thoman
DIRECTOR OF PHOTOGRAPHY
Rich Paisley
1ST ASSISTANT CAMERA OPERATOR
Mike Dumin
CAMERA OPERATOR (2ND UNIT)
Dave Daniel
1ST ASSISTANT CAMERA OPERATOR
(2ND UNIT)
Lee Jordan
KEY GRIP
Orlando Orona
GRIP (2ND UNIT)
Todd Kuhn
SCRIPT SUPERVISOR
Chloe Williams
PRODUCTION INTERN
Anker Fanoe
CASTING BY
Caldwell/Kostenbauder Casting
ADDITIONAL WRITING & EDITING
Ben Bishop
ADDITIONAL WRITING
Dan Indra
MyGM: THE SAGA CONTINUES
WRITER
James Marceda
STORY BY
Erick Boenisch
DIRECTED BY
John Walker
2K MOTION CAPTURE
DEPARTMENT
SUPERVISOR
David Washburn
PERFORMANCE CAPTURE
STAGE MANAGER
Anthony Tominia
SENIOR TECHNICAL/PRODUCTION
MANAGER
David Voci
ASSOCIATE PRODUCTION MANAGER
Michelle Hill
TECHNICAL LEAD
Nateon Ajello
PIPELINE ENGINEER
Charles Harris III
ASSISTANT DIRECTOR
Alexandra Grant
ASSOCIATE PRODUCER
Marilyn Escobar
STAGE TECHNICIAN II
Emma Castles
Jeremy Schichtel
STAGE TECHNICIAN I
Roy Matos
Michael Listo
Lance Mitchell
STAGE BUILDER
Viqui Peralta
PRODUCTION SPECIALIST II
Ryan Girard
Jose Gutierrez
Gil Espanto
PRODUCTION SPECIALIST I
Nihal Rashinkar
Jennifer Mullaly
Leonardo Quert
RESEARCH AND DEVELOPMENT
J. Mateo Baker
TECHNICAL MANAGER
Nateon Ajello
MOTION CAPTURE STAGE BUILDER
Viqui Peralta
MOTION CAPTURE SPECIALIST II
Ryan Girard
Jose Gutierrez
Gil Espanto
MOTION CAPTURE SPECIALIST I
Jeremy Wages
Michelle Hill
AUDIO ENGINEERS
Daniel Morales
Kyle Renteria
MAKE-UP ARTISTS
Danielle O’Dea
Chrystal Linaja
Emily Jones
Arielle Abelon
CAMERA OPERATORS
Alan Ricardez
Cody Flowers
Travis Neuroth
Italo Robinson
Logan ”Lomo Saltado” Emerson
Dylan Reeves
ADDITIONAL AUDIO
ARENA ORGAN, BEATS
Music, & Additional
IN-GAME MUSIC
Casey Cameron
STUDIO SHOW MUSIC
Cody Mills
BEAT MACHINE MUSIC
Gramoscope Music
NATIONAL ANTHEM VOCALIST
Linda Lind
ADDITIONAL CAPTURE SUPPORT
Christopher Jones
PLAYER CHATTER
Derek Breakfield
Michael Patterson
Gleb Kaminer
Marlon Cowart
Devin Glischinski
PJ King
Christian Nielson-Buckholdt
Dorian Lockett
Eric Larsen
Jacob Battersby Gordon
ADDITIONAL PLAYER CHATTER
Kevin Gu
Yu Gu
Evan Li
Ryan Wang
Zongye Yang
ADDITIONAL REFEREE
Tianyi Yang
SPECIAL THANKS
Red Rowdies
CROWD CHATTER
Kelsie Lahti
Ashley Landry
Niko Ackerman
Steven Baston
Marcus Boddy
Vincent Byrne Davis
Philip Floyd
Ben Hader
Daryll Jones
Khaleisheia Jones
Wilster Phung
Jesse Langland
Rolan Jed Negranza
Hana Ohira
Danielle Strickland
15
Joshua Cervantes
Reinard Coloma
Christopher Nichols
Jaymi Valdes
Rebecca Friedman
Daniel Stafford
Megan Knapp
2K
PRESIDENT
David Ismailer
CHIEF OPERATING OFFICER
Phil Dixon
SVP, SPORTS OPERATIONS
Jason Argent
PRESIDENT, SPORTS DEVELOPMENT
Greg Thomas
2K CREATIVE DEVELOPMENT
VP, CREATIVE DEVELOPMENT
Josh Atkins
CREATIVE DIRECTORS
Joe Quadara
Jonathan Pelling
Francois Giuntini
DIRECTOR OF CREATIVE SERVICES
Robert Clarke
SR. DIRECTOR OF
CREATIVE PRODUCTION
Jack Scalici
SR. DIRECTOR OF STORY AND CREATIVE
DEVELOPMENT
Chad Rocco
SR. MANAGER OF
CREATIVE PRODUCTION
Josh Orellana
CREATIVE PRODUCTION COORDINATOR
William Gale
CREATIVE PRODUCTION ASSISTANTS
Cathy Neeley
Megan Grunenwald-Rohr
CREATIVE DIRECTOR
Mike Read
CAPTURE SERVICE LEAD
Luke McCarthy
SR. CAPTURE SPECIALIST
Dana Koerlin
SR. RESEARCH ANALYST
David Rees
USER RESEARCH MANAGER
Francesca Reyes
LEAD USER RESEARCHER
Gina Smith
CREATIVE DIRECTOR
Julian O’Neal
2K MARKETING TEAM
VP OF MARKETING
Alfie Brody
DIRECTOR OF MARKETING
Alan Ho
SR. BRAND MANAGERS
Andrew Blumberg
William Inglis
ASSOCIATE MARKETING MANAGERS
Jessica Perez
Michael Howard
NBA 2K CONTENT COORDINATORS
Jared Daye
Josh Tadlock
NBA 2K GRAPHIC DESIGN
COORDINATOR
Sarah Wawrzynowski
VP OF COMMUNICATIONS
Cori Barrett
SR. COMMUNICATIONS MANAGER
Ryan Peters
DIRECTOR, DIGITAL MARKETING
Ronnie Singh
ASSOCIATE CONSUMER ENGAGEMENT
MANAGER
Joshua Lander
SR. DIRECTOR, MARKETING
Jackie Truong
PROJECT MANAGER
Heidi Oas
MARKETING PRODUCTION MANAGER
Ham Nguyen
PRODUCTION DESIGNER
Nelson Chao
SR. GRAPHIC DESIGNER
Christopher Maas
GRAPHIC DESIGNER
Chris Cratty
DIRECTOR, VIDEO PRODUCTION
Kenny Crosbie
ASSOCIATE VIDEO,
PRODUCTION MANAGER
Nick Pylvanainen
VIDEO EDITOR / MOTION
GRAPHIC DESIGNER
Michael Regelean
VIDEO EDITORS
Shane McDonald
JR. VIDEO EDITOR/CAPTURE
SPECIALIST
Evan Falco
WEB DIRECTOR
Nate Schaumberg
SR. WEB DESIGNER
Keith Echevarria
SR. WEB DEVELOPER
Gryphon Myers
WEB PRODUCER
Tiffany Nelson
DIRECTOR, CHANNEL MARKETING
Anna Nguyen
CHANNEL MARKETING MANAGER
Marc McCurdy
CHANNEL PROJECT MANAGER
Dustin Choe
PARTNER MARKETING SPECIALIST
Kelsie Lahti
SR. DIRECTOR OF EVENTS
Leslie Zinn Abarcar
EVENTS MANAGER
David Iskra
EVENT TECH MANAGER
Mario Higareda
DIRECTOR, CUSTOMER SERVICE
Ima Somers
CUSTOMER SERVICE MANAGER
David Eggers
KNOWLEDGE BASE COORDINATOR
Mike Thompson
CUSTOMER SERVICE LEAD
Crystal Pittman
SENIOR CUSTOMER
SERVICE ASSOCIATES
Alicia Nielsen
Ryosuke Kurosawa
Dominic Hurton
SR. DIRECTOR
PARTNERSHIPS & LICENSING
Jessica Hopp
SR. MANAGER
PARTNERSHIPS & LICENSING
Greg Brownstein
ASSOCIATE MANAGER
PARTNERSHIPS & LICENSING
Ashley Landry
SR. COORDINATOR
PARTNERSHIPS & LICENSING
Megan Reyes
MANAGER, MUSIC
PARTNERSHIPS & LICENSING
David Kelly
2K OPERATIONS
SVP, SR. COUNSEL
Peter Welch
VP, BUSINESS AFFAIRS
Jerry Wang
16
COUNSEL
Justyn Sanderford
Aaron Epstein
VP, PUBLISHING OPERATIONS
Steve Lux
DIRECTOR OF OPERATIONS
Dorian Rehfield
SR. DIRECTOR OF
ANALYTICS AND DATA SCIENCE
Mehmet Turan
DATA ANALYST
Mo Lin
MANAGER, GAME ANALYTICS
Kyle Bishop
DIRECTOR OF MONETIZATION
Dennis Ceccarelli
LIVE OPS PRODUCT MANAGER NBA 2K
Andrew Birdsall
SR. USER RESEARCH ANALYST
David Rees
DATA ANALYTICS MANAGER
Alvin Li
DATA SCIENTIST
Robin Luo
STRATEGY ANALYST
Benjamin Simonett
PARALEGAL
Xenia Mul
2K IT
SR. DIRECTOR, 2K IT
Rob Roudebush
TECHNICAL DIRECTOR
Russell Mains
SR. IT MANAGER
Bob Jones
SR. SYSTEMS
ENGINEERING MANAGER
Jon Heysek
SR. NOC MANAGER
Vaclav Dolezal
SR. IT MANAGER
Lee Ryan
ONLINE MANAGER
Scott Darone
NETWORK ENGINEERS
Don Claybrook
Fernando Ramirez
SR. SYSTEMS ENGINEER
Petr Fiala
SYSTEMS ENGINEERS
Joseph Davila
Manish Patel
Michal Bernat
Peter Pribylinec
Radek Trojan
HELPDESK SUPERVISOR
Scott Alexander
SYSTEMS ADMINISTRATORS
Davis Krieghoff
Joseph Thompson
Tareq Abbassi
IT SUPPORT SPECIALIST
Brandon McMurray
Christopher Smith
IT ANALYST
Michael Caccia
2K INTERNATIONAL
PUBLISHING
VP PUBLISHING, OPERATIONS
Murray Pannell
DIRECTOR, INTERNATIONAL
MARKETING AND COMMUNICATIONS
Jon Rooke
HEAD OF INTERNATIONAL
BRAND MARKETING
David Halse
SENIOR INTERNATIONAL
BRAND MANAGER
Carly Drew
INTERNATIONAL JUNIOR
BRAND MANAGER
James Dodd
HEAD OF INTERNATIONAL
COMMUNICATIONS
Wouter van Vugt
INTERNATIONAL
COMMUNICATIONS MANAGER
Amy White
INTERNATIONAL COMMUNITY
& SOCIAL EXECUTIVE
Dan Warren
2K INTERNATIONAL
PRODUCT DEVELOPMENT
INTERNATIONAL PRODUCER
Mark Ward
2K INTERNATIONAL
CREATIVE SERVICES
DIRECTOR OF CREATIVE
SERVICES & LOCALIZATION
Nathalie Mathews
LOCALIZATION PROJECT MANAGER
Cara Lacey
LOCALIZATION AND CREATIVE
SERVICES ASSISTANT
Matt Lamplugh
SR. DESIGN MANAGER
Tom Baker
GRAPHIC DESIGNER
James Quinlan
VIDEO CONTENT EDITOR
Barney Austin
EXTERNAL LOCALIZATION TEAMS
Around the Word
Robert Böck
Synthesis Iberia
Synthesis International srl
2K INTERNATIONAL
TERRITORY MARKETING
AND COMMUNICATIONS
Adam Perry
Agnès Rosique
Alison Gram
Belinda Crowe
Ben Seccombe
Callum Cuming
Carlo Volz
Carlos Villasante
Caroline Rajcom
Dave Blank
Dennis de Bruin
Gemma Woolnough
Jan Sturm
Jean-Paul Hardy
Julien Brossat
Matt Gardner
Maria Martinez
Mikey Foley
Roger Langford
Sandra Mauri
Sandra Melero
Sean Phillips
Shelly van Seventer
Simon Turner
Stefan Eder
Warner Guinée
Yoona Kim
Zaida Gómez
TAKE-TWO INTERNATIONAL
OPERATIONS
Kevin Smith
Phil Anderton
Nisha Verma
Richard Kelly
2K ASIA
ASIA GENERAL MANAGER
Jason Wong
ASIA MARKETING DIRECTORS
Diana Tan
Tracy Chua
ASIA SR. MARKETING MANAGER
Daniel Tan
JAPAN MARKETING
MANAGER
Kyoko Fuke
CHINA MARKETING MANAGER
Leo Li
17
SR. PRODUCT EXECUTIVE
Rohan Ishwarlal
PRODUCT EXECUTIVE
Wayne Ng
JAPAN MARKETING
ASSISTANT
David Anderson
KOREA MARKETING
ASSISTANT
Park Sangmin
SR. LOCALIZATION MANAGER
Yosuke Yano
LOCALIZATION
COORDINATORS
Pierre Guijarro
Mao Iwai
TAKE-TWO
ASIA
OPERATIONS
Eileen Chong
Veronica Khuan
Chermine Tan
Takako Davis
Yuki Suhara
BUSINESS DEVELOPMENT
Erik Ford
Syn Chua
Paul Adachi
Hidekatsu Tani
Aiki Kihara
Hidekatsu Tani
Ken Tilakaratna
Anna Choi
Hyun Jookyoung
Felix Ng
Dustin Zhao
2K QUALITY
ASSURANCE
SR. VICE PRESIDENT OF
QUALITY ASSURANCE
Alex Plachowski
QUALITY ASSURANCE
DIRECTOR
Scott Sanford
QUALITY ASSURANCE
SENIOR TEST MANAGER
Jeremy Ford
QUALITY ASSURANCE TEST
MANAGER - SUPPORT TEAMS
Michael Weber
PROJECT LEAD
Luis Nieves
LEAD TESTERS -
SUPPORT TEAMS
Nathan Bell
Jordan Wineinger
Bill Lanker
Ashley Fountaine
Timothy Erbil
ASSOCIATE LEAD TESTERS
Philip Lui
James Schindler
Robert Marrazzo
Tim Parham
Charlene Artuz
Ana Garza
Ezra Paredes
Hugo Dominguez
SENIOR TESTERS
Anthony Wair
Eduardo Bancud
Taylor Galauska
Andrew Garrett
Bryan Fritz
Robert Klempner
David Dalie
Douglas Reilly
Zachary Little
Brian Reiss
Jessica Mitchell
Joshua Brown-Sage
Sommer Sherfey
Tyler Redmann
QUALITY ASSURANCE
TESTERS
Kameron Burrell
Malcolm Jackson
Annastasia Larsen
Landen Scott
Chad Morton
Anthony Morrow
Sean Wakeham
James Robinson
Darwin Layco
Alexis White
Glenn Miraflor
Ian Evans
Eduardo Perez
Dylan Garcia
Edward Niecikowski
Richard Pugh
Shavawn G. Washington
Domingo Rosa
Connor Milne
James Barnes
Mark King
Austin Kim
Prescott Datuin
Julian Molina
Wenceslao Concina
Albert Song
Alex Washburn
Armando Prescott
Benjamin Henson
Blake Parham
Brandon Beltran
Brandon Carroll
Brandon Matassa
Brendan Feazell
Brendan Rudnick
Carson Askew
Christian Ramos
Christopher Mejia
Christopher Palmar
Chris Zambrano
CJ Anzures
Clarissa Asam
Cody McKeon
David Laboy
Dominic Ginter
Donald Erwin
Genaro Siciliano
Grace Gratton
Heraclio Arias
Isiah Scott
Jade Dabu
Jalen Brown
Jerico Javier
Greg Ereno
John Ramos
Jovanna Marquez
Justin Martinez
Kalaiku Nuuanu
Kaitlynne Thornton
Lo Daniels
Lucy Branch
Marco Brown
Marisa Ghilarducci
Mary Manno
Merrix Murphy
Michael Denman
Michael Schnuckel
Nick Vizcarra
Omar Moreno
Patrick Taddeo
Richard Henderson
Rodney Carden
Sidney Fackrell
Steven Smigulec
Taylor McKinnon
Todd Thomas
Tyler Towne
Wei Guan
William Patterson
Zach Akre
Zachary Dary
SPECIAL THANKS
Leslie Cullum
Alex Belk
Louis Napolitano
Joe Bettis
David Barksdale
Rachel McGrew
Chris Jones
Juan Corral
Cam Steed
Travis Allen
Chuck Baker
Robert Young
Candice Javellonar
Jeremy Richards
2K INTERNATIONAL
QUALITY ASSURANCE
LOCALIZATION QA MANAGER
José Miñana
MASTERING ENGINEER
Wayne Boyce
MASTERING TECHNICIAN
Alan Vincent
LOCALIZATION
QA SENIOR LEAD
Oscar Pereira
LOCALIZATION
QA PROJECT LEAD
Elmar Schubert
LOCALIZATION QA LEADS
Adriana Cervantes
Florian Genthon
Jose Olivares
Sergio Accettura
LOCALIZATION QA
ASSOCIATE LEAD
Manuel Aguayo
SENIOR LOCALIZATION QA
TECHNICIAN
Christopher Funke
Daniel Im
Pablo Menéndez
Sarah Dembet
Timothy Cooper
LOCALIZATION QA
TECHNICIANS
Alessandra Mazzarella
Alexander Onesti
Antoine Grelin
Benny Johnson
David Sung
Dimitri Gerard
Dmitry Kuzmin
Ernesto Rodriguez-Cruz
Etienne Dumont
Frédéric Créhin
Gabriele Cesarini
Gian Marco Romano
Javier Vidal
Jean-Luc Brebant
Jorge Abello Garcia
Julien Cohen
Julio Calle Arpon
Koso Suzuki
Luca Panaccione
Luca Rungi
Nicolas Bonin
Noriko Staton
Patricia Ramón
Samuel França
Seon Hee C. Anderson
Stefania L. Monaco
Toni López
Yury Fesechka
2K CHENGDU
QUALITY ASSURANCE
QA DIRECTOR
Zhang Xi Kun
QA MANAGER
Steve Manners
QA LEADS
Gao You Ming
Huang Cheng
QA ASSOCIATE LEAD
Wang Yi Min
QA SENIOR TESTERS
Liu Ya Qin
Luo Tao
Zhuo Yu
QA TESTERS
Chen Feng
Chen Ji Zhou
Chen Si Yu
Chen Tai Ji
Huang Hua
Long Fu Yu
Tian Meng Qi
18
Zhang Yong Bin
Zhao Ju Hao
Fan Hao Ran
Song Lu Yao
Gong Yi Ren
Wu Jiang Qiao
Xu Shuang Yao
Zhang Wei
Zhang Ran
Wang Li Hao
Zhang Hua Rui
Dai Tian Hao
Sun Xu”
Hou Chong
Wu Xiao Li
Zhang Xiao Peng
Xian Jia Ren
Zhang Meng
Tang Ze Cheng
Ding Jia Zhou
Zhao Xu Shuang
Wan Cheng Chen
2K CHENGDU LOCALIZATION
QUALITY ASSURANCE
QA MANAGER
Du Jing
PROJECT LEAD
Zhu Jian
LEAD QA TESTERS
Chu Jin Dan
Shigekazu Tsuuchi
SENIOR QA TESTERS
Kan Liang
Hyunmin Cho
Bai Xue
Tang Shu
Jin Xiong Jie
Hu Meng Meng
QA TESTERS
Zhao Yu
Wang Ce
Tan Liu Yang
Li Ling Li
Zhao Jin Yi
Chen Xue Mei
Zhang Yi Hang
Tong Yi Feng
Tian Qi Feng
Xu Le Le
Yang Pei Xi
Li Zong Yu
Zhou Ying Ying
IT ENGINEERS
Zhao Hong Wei
Hu Xiang
Wang Peng
Zheng Xing
SPECIAL THANKS
Xie Ya Xi
Su Wan Qing
Wang He Fei
Li Hua
Zhang Pei
FOX STUDIOS
Rick Fox
Victoria Fox
NATIONAL BASKET-
BALL ASSOCIATION
PRESIDENT, GLOBAL
PARTNERSHIPS
Salvatore LaRocca
SENIOR VICE PRESIDENT
LEGAL & BUSINESS AFFAIRS
Hrishi Karthikeyan
SENIOR MANAGER, LEGAL
& BUSINESS AFFAIRS
Vince Kearney
SENIOR VICE PRESIDENT
GLOBAL PARTNERSHIPS
Matt Holt
SENIOR DIRECTOR
GLOBAL PARTNERSHIPS
Adrienne O’Keeffe
MANAGER
GLOBAL PARTNERSHIPS
Mary O’Laughlin
COORDINATOR GLOBAL PARTNERSHIPS
Harley Opolinsky
COORDINATOR GLOBAL PARTNERSHIPS
Harley Opolinsky
Daniel Lupin
MOTION CAPTURE TALENT
Karl-Anthony Towns
D’Angelo Russell
Glenn Robinson III
Marquese Chriss
Aaron Gordon
Zach LaVine
Ben McLemore
Austin Rivers
Lance Stephenson
Evan Turner
Dion Waiters
BASKETBALL TALENT
Hameed Ali
Ismail Ali
Cortez Barrett
C.J. Brown
Dejon Burdeaux
Aaron Cameron
Lydell Cardwell
Pierre Carter
Jalani Davis
James Davis
Cody Demps
John Dickson
Robert Duncan
Josh Fox
Brian Goins
Darius Graham
Arell Hennings
Allen Huddleston
Tyler Idowu
U.C. Iroegbu
Warren Jackson
Theo Johnson
Tony Johnson
Carson Mack
Mikh McKinney
Devin Murphy
Tyree Murray
Scott O’Gallagher
Alex Okafor
Michael Onyebalu
Jeffrey Parker
Darrell Polee
Joey Rodriguez
Ameer Shamsud-Din
Angelo Sharpless
Austin Simon
Richard J. ”@foreveriball” Starling
Joshua Sykes
Ryan Sypkens
T.J. Viney
Shawn Ward
Devin ”@ten000hours” Williams
Kenny Woodard
Roshun Wynne, Jr.
Sammy Yeager
STREET DUNKERS
Myree ”Reemix” Bowden
Jordan Kilganon
Jeff Remmington
Angelo Sharpless
PARK DANCERS
Denzel ”Meechie” Harris
Daquan ”Toosi” High
Judson Laipply
Eric ”Kidd Strobe” Bassett
Gary ”Noh-Justice” Morgan
David ”Kid David” Shreibman
Tony Ly
Dan Rue
TRAMPOLINE TALENT
Eddie Johnson
Davaughn Martin
BICYCLE TALENT
Pete Brandt
SCOOTER TALENT
Ryan Myers
SKATEBOARD TALENT
Rob Ferguson
SPECIAL THANKS
Dakarai Allen
Brandon ”BDot” Armstrong
Grayson ”The Professor” Boucher
Billy ”Dunkademics” Doran
Chuks Iroegbu
Davion Mize
Ryan Sypkens
Larry Wickett
VISUAL CONCEPTS
SPECIAL THANKS
Strauss Zelnick
Karl Slatoff
Lainie Goldstein
Dan Emerson
Jordan Katz
David Cox
Steve Glickstein
Scott Patterson
Take-Two Sales Team
Take-Two Digital Sales Team
Take-Two Channel
Marketing Team
Siobhan Boes
Hank Diamond
19
Alan Lewis
Daniel Einzig
Ursula Baker
Christopher Fiumano
Pedram Rahbari
Jenn Kolbe
Greg Gibson
Take-Two Legal Team
David Boutry
Juan Chavez
Rajesh Joseph
Gaurav Singh
Alexander Raney
Barry Charleton
Jon Titus
Gail Hamrick
Tony MacNeill
Chris Bigelow
Brooke Grabrian
Katie Nelson
Chris Burton
Christina Vu
Daniella Gutierrez
Betsy Ross
Kate Stricker
Karla Duarte
Pete Anderson
Maria Zamaniego
Nicholas Bublitz
Danielle Williams
Ariel Owens-Barham
Nicole Hillenbrand
Megan Grunenwald-Rohr
Jessica Hurst
Ross Graber
Jacqui Ratley
Mark Little
Jean-Sébastien Ferey
Andre Key
John Markisch
Access Communications
Operation Sports
David Cook
Cameron Goodwin
Simon Cooke
Sandra Smith Congdon
Chris Casanova
Ethan Abeles
Dave Mianowski
Erin Schauble
Marco Carrillo
Zachary Romer
Brandon Harter
Richard Pugh
Shavawn G. Washington
Josh Cheung
The Lee Family
Publicado por 2K, editora de Take-Two Interactive Software, Inc. Todas las marcas comerciales son propiedad de sus respectivos
propietarios. Los nombres y logotipos de los estadios son marcas comerciales de sus respectivos propietarios y se usan con permiso.
Algunas marcas comerciales usadas aquí son propiedad de American Airlines, Inc. y se usan mediante licencia concedida a 2K Sports.
Todos los derechos reservados. Copyright 2018 de STATS LLC. Cualquier uso comercial o distribución del material licenciado sin el
consentimiento expreso por escrito de STATS LLC queda rigurosamente prohibido. Material de baloncesto suministrado por Gared Sports,
el proveedor exclusivo de tableros y aros de baloncesto a estadios de la NBA. Este software se basa en parte en la obra de Independent
JPEG Group. Herramientas de localización y asistencia proporcionadas por XLOC Inc. Bankers Life Fieldhouse y el logotipo de Bankers Life
Fieldhouse son marcas comerciales propiedad de CNO Financial Group, Inc. y se usan con permiso.
Usa Simplygon (TM), Copyright (c) 2018 Donya(TM) Labs AB. Partes de este software tienen copyright (c) 2014, Pablo Fernández
Alcantarilla, Jesús Nuevo. Todos los derechos reservados.
Emojis proporcionados de forma gratuita por http://emojione.com.
Las identificaciones de la NBA y sus equipos miembros son propiedad intelectual de NBA Properties, Inc. y los respectivos equipos
miembros de la NBA. Copyright 2018 NBA Properties, Inc. Todos los derechos reservados.
20
GARANTÍA LIMITADA DE SOFTWARE Y CONTRATO DE LICENCIA
Esta garantía limitada de software y contrato de licencia (este “Contrato”) puede actualizarse periódicamente y la versión actual se publicará en www.take2games.com/
eula/ (el “Sitio web”). Si usted sigue usando el software después de que se haya revisado y publicado una actualización, entenderemos que acepta los términos de la misma.
EL “SOFTWARE” COMPRENDE TODOS LOS PROGRAMAS INCLUIDOS EN ESTE CONTRATO, LOS MANUALES ADJUNTOS, EL EMBALAJE Y CUALQUIER OTRO ARCHIVO ESCRITO,
MATERIALES O DOCUMENTOS ELECTRÓNICOS O EN LÍNEA, ASÍ COMO TODAS LAS COPIAS DE DICHO SOFTWARE Y DE SUS MATERIALES.
EL SOFTWARE SE LE OTORGA, NO SE LE VENDE. LA APERTURA, DESCARGA, COPIA, INSTALACIÓN O UTILIZACIÓN DEL SOFTWARE O DE LOS MATERIALES INCLUIDOS CON
ÉL IMPLICAN SU ACEPTACIÓN DE LOS TÉRMINOS DEL CONTRATO CON LA EMPRESA DE ESTADOS UNIDOS TAKE-TWO INTERACTIVE SOFTWARE, INC. (“OTORGANTE DE LA
LICENCIA”, “NOSOTROS” O “NUESTRO”), ASÍ COMO DE LA POLÍTICA DE PRIVACIDAD UBICADA EN www.take2games.com/privacy Y DE LOS TÉRMINOS DE SERVICIO QUE
ENCONTRARÁ EN www.take2games.com/legal
LEA ESTE CONTRATO CON ATENCIÓN. EN CASO DE QUE NO ESTÉ DE ACUERDO CON LOS TÉRMINOS DEL MISMO, NO SE LE PERMITIRÁ ABRIR, DESCARGARSE, INSTALARSE,
COPIAR O UTILIZAR ESTE SOFTWARE.
LICENCIA
El Otorgante de la licencia le otorga, de acuerdo con el contrato y sus términos y condiciones, un derecho y licencia limitados, revocables, no exclusivos ni transmisibles para
su uso personal, no comercial, en una única plataforma de juego (por ejemplo, un ordenador, un dispositivo móvil o consola de juego) de la manera prevista por el Otorgante
de la licencia a menos que se especifique lo contrario expresamente en la documentación del software. Sus derechos adquiridos se dan bajo la condición de que acepte este
Contrato. Los términos de su licencia con respecto a este Contrato comenzarán en la fecha en que se instale o use el software y terminarán en la fecha más próxima a que se
deshaga del software o a la cancelación del Contrato (vea más abajo).
Se le otorga, y no vende, una licencia de software y usted reconoce mediante el presente documento que no se le transmite ni cede ningún tipo de titularidad o propiedad
sobre el software y que el Contrato no podrá interpretarse como un acuerdo de compraventa de ninguno de los derechos del software. El Otorgante de la licencia se reserva
todos los derechos, la titularidad y el interés jurídico sobre el Software, entre ellos, a título meramente enumerativo, todos los derechos de autor, marcas comerciales, secretos
comerciales, nombres comerciales, derechos de propiedad, patentes, títulos, códigos informáticos, efectos audiovisuales, temas, personajes, nombres de personajes, argumentos,
diálogos, escenarios, material gráfico, efectos de sonido, obras musicales y derechos morales. El Software está protegido por la legislación sobre derechos de autor y marcas
de los Estados Unidos, así como por los tratados y leyes aplicables en todo el mundo. El Software no puede copiarse, reproducirse, alterarse, modificarse ni distribuirse por
ningún sistema o soporte, de forma total ni parcial, sin el consentimiento previo y por escrito del Otorgante de la licencia. Toda persona que copie, reproduzca o distribuya la
totalidad o una parte del Software por cualquier sistema o soporte, incumplirá de forma dolosa la legislación sobre derechos de autor y podrá ser sancionado con penas civiles
y penales en EE. UU. o en el país en el que se encuentre. El incumplimiento de las normas de derechos de autor de EE. UU. está penado con sanciones de hasta 150 000 dólares
estadounidenses por cada infracción. El Software contiene determinados materiales sujetos a licencia y los licenciatarios del Otorgante de la licencia también podrán ejercer
sus derechos en el caso de que se incumpla el presente Contrato. Todos los derechos no contemplados expresamente en este Contrato se reservan al Otorgante de la licencia
y, en caso de ser aplicable, también a los licenciatarios.
CONDICIONES DE LA LICENCIA
Acepta no (ni dar indicaciones o instrucciones a otra persona o entidad sobre cómo):
• explotar el Software con fines comerciales;
distribuir, arrendar, otorgar licencias, vender, alquilar, transformar en divisa convertible o enajenar de otro modo el presente Software, o cualquier copia de él, incluidas,
de manera no exhaustiva, a Bienes o Divisas virtuales (definidas a continuación), sin el consentimiento expreso, previo y por escrito del Otorgante de la licencia o como se
contempla expresamente en este Contrato;
• hacer copias del Software o de parte de este (aparte de por los motivos recogidos en este Contrato);
• hacer copias del Software y compartirlo en una red, para uso o descarga de múltiples usuarios;
usar o instalar el Software (o permitir que terceros lo usen o instalen) en una red, para su uso en línea, o en más de un ordenador o unidad de juego a la vez, salvo que se
disponga lo contrario de forma expresa en el Software o en el presente Contrato;
copiar el Software en un disco duro u otra unidad de almacenamiento para no tener que ejecutar el Software desde el CD-ROM o DVD-ROM incluidos (esta prohibición no se
aplicará a las copias totales o parciales que el Software realice durante la instalación o para ejecutarse de una manera más eficaz);
usar o copiar el Software en un cibercafé de juegos informáticos o en cualquier otro establecimiento; con la salvedad de que el Otorgante de la licencia pueda ofrecerle un
contrato de licencia independiente para el establecimiento que permita usar el Software para fines comerciales;
• aplicar técnicas de ingeniería inversa, descompilar, desensamblar, exhibir, ejecutar o modificar de otro modo el Software, de forma total o parcial;
• eliminar o modificar cualquier aviso o etiqueta de propiedad que contenga el Software;
• restringir o incapacitar a cualquier otro usuario para que use y disfrute las funciones en línea de este Software;
hacer trampas (incluido, entre otros, el abuso de fallos o trucos) o utilizar robots, arañas web o cualquier otro programa conectado a las funciones en línea de este Software;
• incumplir cualquiera de los términos, políticas, licencias o códigos de conducta de las funciones en línea del Software; o
transportar, exportar o reexportar (directa o indirectamente) a cualquier país al que cualquier ley de exportación, regulación o sanción económica de EE.UU. le prohíba importar
el Software o infringir las leyes o reglamentos del país desde el que fue importado y que podrán ser modificados ocasionalmente.
ACCESO A FUNCIONES ESPECIALES Y/O SERVICIOS, INCLUIDAS LAS COPIAS DIGITALES. La descarga de software, el registro de un número de serie único, el registro del
software, el uso de servicio de terceros y/o de licenciatarios (incluida la aceptación de términos y políticas relacionadas) pueden requerir la activación del Software, el acceso
a copias digitales del mismo o a determinados contenidos desbloqueables, descargables o especiales, servicios y/o funciones (referidos en su conjunto como “Funciones
especiales”). El acceso a las Funciones especiales está limitado a una única Cuenta de usuario (definida a continuación) por número de serie y no están permitidos la transferencia,
la venta, la cesión, el otorgamiento de licencia, el alquiler, la conversión a una divisa virtual convertible o el registro de este acceso de nuevo por otro usuario salvo que se
especifique lo contrario. Lo dispuesto en este párrafo prevalece sobre cualquier otro término dispuesto en este Contrato.
copia física de todo el Software grabado anteriormente y la documentación adjunta de forma permanente siempre y cuando no se conserve ninguna copia (tampoco de archivo
21
o de seguridad) ni ninguna parte o componente del Software o la documentación adjunta, y el receptor se obligue con arreglo a lo estipulado en el presente Contrato. Como
establece la documentación del Software, la transferencia de la licencia de una copia anterior puede requerir que siga unos pasos determinados. No está permitida la transferencia,
venta, cesión, otorgamiento de licencia, alquiler, conversión a una divisa virtual convertible de cualquier Divisa o Bienes Virtuales salvo que quede expresamente contemplado
en este Contrato o que cuente con el permiso previo y por escrito del Otorgante de la licencia. Las Funciones especiales, incluido el contenido que no está disponible sin un
número de serie único, no pueden transferirse a otra persona en ningún caso y pueden dejar de funcionar si se borra la copia de instalación original del Software o si la copia
grabada anteriormente no está disponible para el usuario. El Software está destinado exclusivamente al uso privado. SIN PERJUICIO DE LO ANTERIOR, NO PODRÁ TRANSFERIR
NINGUNA COPIA DEL SOFTWARE PREVIA A SU LANZAMIENTO.
PROTECCIONES TÉCNICAS. El Software puede incluir medidas destinadas a controlar el acceso al Software, controlar el acceso a determinadas funciones o contenidos, evitar
copias no autorizadas o cualquier otro intento de exceder los derechos limitados y garantías concedidas mediante este Contrato. Entre otras, estas medidas pueden incluir
la gestión de licencias, la activación del producto y la utilización de otra tecnología de seguridad en el Software, así como monitorizar su utilización incluidos, de manera no
exhaustiva, el tiempo, la fecha, el acceso u otros controles, contadores, números de serie y/u otros dispositivos de seguridad diseñados para prevenir accesos, usos o realización
de copias no autorizadas de todo, de parte o de alguno de los componentes del Software, incluido cualquier incumplimiento de este Contrato. El Otorgante de la licencia se
reserva el derecho a monitorizar el uso del Software en cualquier momento. No podrá interferir con las medidas de control de acceso ni intentar deshabilitar o eludir tales
características de seguridad y, en caso de hacerlo, el Software podría no funcionar correctamente. Si el Software permite el acceso a las Funciones especiales en línea, solo
una copia del Software tendrá acceso a dichas características cada vez. Puede que sean necesarios términos y registros adicionales para acceder a los servicios en línea, así
como para realizar descargas de actualizaciones o parches del Software. Solo una copia del Software con licencia válida podrá acceder a los servicios en línea, incluidas las
descargas de parches y actualizaciones. El Otorgante de la licencia podrá limitar, suspender o dar por finalizada la licencia recogida en este Contrato y el acceso al Software,
incluido, de manera no exhaustiva, cualquier producto o servicio relacionado, con treinta días de antelación o en cualquier momento por cualquier razón más allá del control
razonable de la Empresa, o si usted no cumple cualquiera de las condiciones de un acuerdo o política que regule el Software, incluidos este Contrato, la Política de Privacidad
del Otorgante de la licencia y/o los Términos de servicio del Otorgante de la licencia.
CONTENIDO CREADO POR EL USUARIO: El Software puede permitir la creación de contenido, incluidos, de manera no exhaustiva, mapas de juego, escenarios, capturas
de imagen, diseños de vehículos, personajes, objetos o vídeos de su experiencia de juego A cambio del uso del Software, y en el caso de que el uso continuado del Software
pueda dar lugar a derechos de copyright, usted le concede al Otorgante de la licencia un derecho exclusivo, perpetuo, irrevocable, plenamente transferible y con derecho de
sublicencia, así como una licencia para usar sus contribuciones de cualquier manera y con cualquier propósito con relación al Software y bienes y servicios relacionados. Esto
incluye, de manera no exhaustiva, los derechos de reproducción, copia, adaptación, modificación, actuación, exposición, publicidad, emisión, transmisión o cualquier otro tipo
de comunicación al público por cualquier medio, conocidos y desconocidos, y distribución de sus contribuciones sin previo aviso o compensación de ningún tipo a su persona
durante el tiempo de protección concedido a la propiedad intelectual por las leyes aplicables y convenciones internacionales. Mediante este Contrato, rechaza ejercer cualquier
derecho moral de paternidad, propiedad, reputación o atribución con respecto al uso y disfrute del Otorgante de la licencia y los jugadores en relación con el Software y los bienes
y servicios, según la ley aplicable. Esta licencia se le concede al Otorgante de la licencia y las condiciones sobre los derechos morales aplicables tienen carácter permanente.
CONEXIÓN A INTERNET: Es posible que el Software requiera una conexión a Internet para acceder a las características relacionadas con dicha red, o bien para autenticar el
Software o llevar a cabo otras acciones.
CUENTAS DE USUARIO: Para usar el software o una función de software, o para que diversas características funcionen correctamente, es posible que usted deba poseer y
mantener una cuenta de usuario activa y válida con un servicio en línea, como una plataforma de juego de terceros o una cuenta en una red social (“Cuenta de terceros”), o una
cuenta con el Otorgante de la licencia o afiliados del Otorgante de la licencia, como se indica en la documentación que acompaña al Software. Si usted no mantiene activas estas
cuentas, ciertas características del Software podrían no funcionar, o bien no funcionar correctamente, parcial o completamente. Asimismo, el Software podría requerir que usted
crease una cuenta de usuario específica para ese Software con el Otorgante de la licencia o afiliado del Otorgante (“Cuenta del usuario”) para así poder acceder al Software, a
sus características y funciones. El inicio de sesión de su Cuenta de usuario podría estar asociado a una cuenta de terceros. Usted será responsable de todo el uso que se haga
y de la seguridad, tanto de la Cuenta de usuario como de las cuentas asociadas de terceros que utilice para acceder y utilizar este Software.
BIENES Y DIVISAS VIRTUALES
Si este Software le permite comprar y/o conseguir una licencia para utilizar una Divisa virtual o Bienes virtuales a través del juego, se aplicarán los siguientes términos y condiciones.
BIENES Y DIVISAS VIRTUALES: El Software puede permitir al usuario (i) el empleo ficticio de una divisa virtual como medio de intercambio exclusivamente dentro del Software
(“Divisa virtual” o “DV”) y (ii) acceder a (y garantizarle ciertos derechos para utilizar) Bienes virtuales aunque únicamente dentro del Software (“Bienes virtuales” o “BV”).
Independientemente de la terminología que se utilice, los BV y DV representan una licencia de derecho limitado regida por este Contrato. El Otorgante de la licencia le otorga,
de acuerdo con el cumplimiento de este Contrato, un derecho y licencia limitados, revocables, no exclusivos ni transmisibles para hacer un uso personal y no comercial de los
BV y DV exclusivamente en lo relacionado con el Software. Salvo en lo indicado en la ley vigente, se le otorgan, y no venden, una licencia de BV y DV y usted reconoce mediante
el presente documento que no se le transmite ni cede ningún tipo de titularidad o propiedad sobre los mismos. Este Contrato no podrá interpretarse como un acuerdo de
compraventa de ninguno de los derechos ni de los BV, ni tampoco de las DV.
Los BV y DV no tienen un valor equivalente a una moneda real y, por lo tanto, no se podrán utilizar para sustituir a una divisa real. Salvo en lo recogido por la ley vigente,
usted acepta y está de acuerdo con que el Otorgante de la licencia revise y actúe de manera que pueda cambiar el valor o precio de compra de cualquiera de los BV y DV en
el momento que estime oportuno. Los BV y DV no conllevan cuotas por su falta de uso; siempre y cuando la licencia de los BV y DV recogida en este documento finalice de
acuerdo con los términos y condiciones expuestos en este Contrato y en la documentación del Software, cuando el Otorgante de la licencia deja de distribuir el Software o el
Contrato finalice de cualquier otra manera. El Otorgante de la licencia, a su entera discreción, se reserva el derecho a cobrar cuotas para acceder al uso de los BV y DV y puede
distribuir los BV y DV con o sin coste adicional.
OBTENER Y COMPRAR BIENES Y DIVISAS VIRTUALES: A través del Software, mediante la ejecución de ciertas actividades, el Otorgante de la licencia puede proporcionarle
DV. Por ejemplo, el Otorgante de la licencia puede proporcionarle una cantidad determinada de BV o DV por completar actividades del juego como alcanzar un nuevo nivel en el
Software, finalizar una tarea o crear contenidos para los usuarios. Una vez conseguidos estos Bienes o Divisas virtuales, se añadirán automáticamente a su Cuenta de usuario.
Solo podrá comprar Divisas virtuales dentro del Software o a través de una plataforma, un tercero en línea, una Tienda de aplicaciones o cualquier otra tienda autorizada por el
Otorgante de la licencia “Tienda de Software”). La compra y el uso de artículos o divisas del juego a través de una Tienda de Software se rigen por los documentos normativos
de la Tienda de Software incluidos, de manera no exhaustiva, las Condiciones del Servicio y el Acuerdo del Usuario. La Tienda de Software le sublicencia a usted este servicio
en línea. El Otorgante de la licencia podrá ofrecerle descuentos o promociones para la compra de DV, que pueden sufrir cambios o cesar sin previo aviso y en el momento
en el que el Otorgante de la licencia estime oportuno. Tras la compra autorizada de DV en una Tienda de aplicaciones, la cantidad adquirida se añadirá automáticamente a
22
su Cuenta de usuario. El Otorgante de la licencia establecerá una cantidad máxima de DV que podrá comprar por cada transacción y/o día, que podría variar en función del
Software asociado. El Otorgante de la licencia, a su entera discreción, podría imponer otros límites a la cantidad de DV que puede comprar o utilizar, a la forma de usarlas y a
la cantidad máxima que puede tener de la misma en su Cuenta de usuario. Usted es responsable de todas las compras de Divisas virtuales que haga a través de su Cuenta de
usuario, cuenten o no con su autorización.
CÁLCULO DE SALDO: Podrá acceder y consultar los BV y DV que tenga en su Cuenta de usuario cuando esté conectado a ella. El Otorgante de la licencia, a su entera discreción,
se reserva el derecho a hacer toda clase de cálculos relacionados con los BV y DV disponibles en su Cuenta de usuario. El Otorgante de la licencia se reserva también, a su
entera discreción, el derecho a determinar la cantidad de DV de las que dispone y adeuda su Cuenta de usuario para la adquisición de BV o para otros fines. Aunque el Otorgante
de la licencia procure siempre hacer dichos cálculos sobre bases consistentes y coherentes, mediante este documento usted reconoce y está de acuerdo con que la cantidad
de Bienes y Divisas virtuales que figura en su Cuenta de usuario es final, a menos que pueda proporcionarle al Otorgante de la licencia la documentación que justifique que
tales cálculos eran incorrectos intencionada o accidentalmente.
UTILIZAR BIENES Y DIVISAS VIRTUALES: Los jugadores pueden consumir o perder mientras juegan todos los BV y DV comprados en el juego de acuerdo con las normas del
juego que se aplican a estos bienes y divisas, que varían en función del Software asociado. Los BV y DV se podrán utilizar únicamente en el Software y el Otorgante de la licencia,
a su entera discreción, podrá limitar el uso de los BV o DV a un solo juego. Los usos y funciones de los BV y DV podrían cambiar en cualquier momento. Los BV y DV disponibles
en su Cuenta de usuario se verán reducidos cuando los utilice para adquirir nuevos BV o para otros usos autorizados dentro del Software. El uso de cualquier BV o DV se extraerá
de los BV o DV que posea en su Cuenta de usuario. Necesitará tener la cantidad suficiente de BV o DV para completar una transacción dentro del Software. Verá mermada la
cantidad de BV o DV en su Cuenta de usuario en caso de que se den los siguientes casos en el empleo que usted haga del Software: por ejemplo, perderá BV o DV si pierde una
partida o su personaje muere. Usted será responsable de todos los usos que se hagan de los BV y DV a través de su Cuenta de usuario independientemente de que haya o no
autorizado estos usos. Deberá notificar inmediatamente al Otorgante de la licencia si detecta un uso no autorizado de los BV o DV realizado a través de su Cuenta de usuario,
enviando una queja a www.take2games.com/support o, para productos de Social Point, en www.socialpoint.es/community/#support
NO CANJEABLE: Únicamente podrá canjear los BV o DV por productos o servicios del juego. No podrá vender, ceder, otorgar licencia o alquilar los BV o DV o convertirlos en divisas
convertibles virtuales. Los BV y DV solo podrán canjearse por productos o servicios del juego, pero no por dinero, valor monetario u otros bienes del Otorgante de la licencia o
persona o entidad, salvo las contempladas en este documento o en la ley vigente. Los BV y DV no tienen valor económico real y ni el Otorgante de la licencia, ni tampoco otras
personas o entidades tienen la obligación de canjearle los BV o DV por cualquier objeto de valor, incluidas, de manera no exhaustiva, divisas reales.
NO REEMBOLSABLES: Todas las compras de BV y DV son finales, por lo que bajo ningún concepto serán reembolsables, transferibles o intercambiables. Salvo en lo prohibido
por las leyes vigentes, el Otorgante de la licencia tendrá todo el derecho de gestionar, regular, controlar, modificar, suspender o eliminar los BV o DV si lo considera necesario y
ni usted ni cualquier otra persona podrá emprender acciones legales contra él por este motivo.
INTRANSFERIBLE: Cualquier transferencia, venta o intercambio de BV o DV a cualquier persona, que no sean las contempladas en el juego, mientras se utiliza el Software, y
como autoriza el Otorgante de la licencia (“Transacciones desautorizadas”), incluidos, de manera no exhaustiva, entre otros usuarios del Software, no cuenta con la autorización
del Otorgante de la licencia y está, por tanto, completamente prohibido. El Otorgante de la licencia se reserva el derecho a finalizar, suspender o modificar la Cuenta de usuario y
sus BV y DV, y a dar por resuelto este Contrato si participa, colabora o pide cualquier tipo de Transacción desautorizada. Todos los usuarios que participen de dichas actividades
lo harán bajo su responsabilidad y se hacen responsables ante el Otorgante de la licencia, socios, licenciatarios, filiales, contratistas, ejecutivos, directores, empleados y
representantes, de cualquier daño, pérdida o gasto derivado directa o indirectamente de esas acciones. Acepta que el Otorgante de licencia puede requerir que se suspenda,
finalice, cese o invierta cualquier Transacción desautorizada que ocurra en una Tienda de aplicaciones, independientemente de cuándo haya comenzado dicha actividad,
incluso aunque aún no hubiera acontecido y se base únicamente en sus sospechas o en las evidencias de fraude, incumplimiento de este Contrato, de las leyes y reglamentos
vigentes o en cualquier acto intencionado diseñado para interferir o que pretenda obstaculizar el buen funcionamiento del Software. Si creyéramos o tuviéramos cualquier
razón para sospechar que está implicado en una Transacción desautorizada, acepta que el Otorgante de la licencia, bajo su entera discreción, le restrinja el acceso a los BV y
DV de su Cuenta de usuario y a dar por finalizado o a suspender la cuenta y los derechos que tenga sobre los BV y DV o sobre otros productos asociados a su Cuenta de usuario.
LUGAR: Las DV solo están disponibles para los clientes en determinadas ubicaciones. Usted no podrá ni comprar ni utilizar DV si no se encuentra en una ubicación aprobada.
TÉRMINOS DE LAS TIENDAS DE SOFTWARE
Tanto este Contrato como el suministro del Software mediante cualquier Tienda de Software (incluida la compra de BV o DV), están sujetos a todos los términos y condiciones
adicionales expuestos o necesarios para la Tienda de Software, así como todos los términos y condiciones implícitos en esta referencia. El Otorgante de la licencia no será
responsable de los cargos en las tarjetas de crédito, cargos bancarios, de otra naturaleza o de cualquier cuota relacionada con sus transacciones de compra dentro del
Software o a través de una Tienda de Software. Todas las transacciones las gestiona la Tienda de Software, no el Otorgante de la licencia. Este rechaza expresamente cualquier
responsabilidad derivada de tales transacciones y usted acepta que la relación bilateral existe, en este caso, solo entre usted y la Tienda de Software.
Este Contrato se realiza únicamente entre usted y el Otorgante de la licencia, y no con una Tienda de Software. Usted acepta que la Tienda de Software no tiene obligación
alguna de realizar tareas de mantenimiento u ofrecer servicios técnicos relacionados con el Software. Salvo en los casos indicados anteriormente, hasta el máximo permitido
por las leyes vigentes, la Tienda de Software no tendrá más obligaciones de ofrecer garantías con respecto al Software. Cualquier reclamación relacionada con el Software,
responsabilidad sobre el producto, incumplimiento de las leyes aplicables o los requisitos normativos, reclamación sobre la protección a los consumidores o cualquier otra
infracción de legislaciones o infracciones de derechos de propiedad intelectual están regidos por este Contrato, y la Tienda de Software no se hará responsable de dichas
reclamaciones. Usted tendrá que aceptar las Condiciones del Servicio de la Tienda de Software, y cualquier otra regla o política aplicable de la misma. La licencia del Software
es una licencia no transferible para utilizar el Software únicamente en un dispositivo apto para ello que usted posea o controle. Usted confirma que no se encuentra en ninguna
zona geográfica o país embargado por los Estados Unidos, y que no figura en la lista de personas especialmente designadas por el Departamento del Tesoro de los EE. UU o
en la lista de personas o entidades denegadas del Departamento de Comercio de Estados Unidos. La Tienda de Software es un tercer beneficiario de este Contrato, y podrá
obligarle al cumplimiento de este Contrato.
RECOPILACIÓN DE DATOS Y USO
Al instalar y usar este software, da su consentimiento para la recopilación de esta información según los términos de uso expuestos en esta sección de la Política de Privacidad
del Otorgante de la licencia incluidos (donde sea aplicable) (i) la transferencia de cualquier tipo de información personal u otra información al Otorgante de la licencia, sus
afiliados, vendedores, asociados y terceros como las autoridades gubernamentales de los EE. UU. y de otros países ubicados fuera de Europa o de su país de origen, incluidos
aquellos países cuyos estándares en materia de privacidad es mucho más baja; (ii) la muestra pública de sus datos, tales como la identificación del contenido que haya creado
como usuario o la publicación de sus puntuaciones, posición, logros y otros datos de juego en páginas web y otras plataformas; (iii) compartir sus datos de juego con los
fabricantes del equipo, con los anfitriones de las plataformas, con los colaboradores del Otorgante de la licencia encargados del marketing y (iv) otros usos y divulgaciones de
23
su información personal y de otro tipo de información especificados en la Política de Privacidad antes mencionada, que se actualizará de vez en cuando. En el caso de que no
desee que se compartan o se empleen sus datos de este modo, no debe usar el Software.
Para todos los asuntos relacionados con la privacidad, incluidas la recopilación, utilización, publicación y transferencia de su información personal y de otro tipo de información,
puede consultar la página www.take2games.com/privacy, que se actualizará de vez en cuando, y tiene validez por encima de lo expuesto en este Contrato.
GARANTÍA
GARANTÍA LIMITADA: El Otorgante de la licencia le garantiza (si usted es el comprador inicial y original del Software, aunque no si usted ha conseguido una copia grabada
del Software y de la documentación que lo acompaña del comprador original) que el soporte de almacenamiento original que contiene el Software no tendrá fallos de material
ni de mano de obra en condiciones de uso y servicio normales durante 90 días desde la fecha de compra. El Otorgante de la licencia le garantiza que el presente Software es
compatible con un ordenador personal que reúna los requisitos mínimos enumerados en la documentación del Software o que ha sido certificado por el fabricante de la unidad
de juego como compatible con la unidad de juego para la que ha sido publicado. Sin embargo, debido a variaciones en el hardware, el software, las conexiones a Internet y el
uso individual, el Otorgante de la licencia no garantiza el buen funcionamiento en su ordenador personal o unidad de juego específicos. El Otorgante de la licencia no garantiza
que no vayan a existir interrupciones en su disfrute, que el Software cumpla sus expectativas, que el Software funcione de manera continuada y sin errores, que el Software
vaya a ser compatible con su hardware o software, o que los errores que de esto se deriven vayan a ser solucionados. Ningún comunicado o notificación (oral o por escrito)
del Otorgante de la licencia o representantes dará lugar a una garantía. Dado que algunas jurisdicciones no permiten la exclusión de limitaciones de garantías limitadas o de
limitaciones de los derechos estatutarios del consumidor, puede que algunas o todas de las anteriores exclusiones no sean aplicables en su caso.
En el caso de que encontrara, por cualquier motivo, un fallo en el soporte de almacenamiento durante el período de garantía, el Otorgante de la licencia se obliga a sustituir,
de forma gratuita, el Software en el que se detecten fallos durante el período de la garantía, siempre y cuando dicho Software siga siendo fabricado por el Otorgante de la
licencia. Si ya no está disponible, el Otorgante de la licencia se reserva el derecho a sustituirlo por uno del mismo valor o de un valor superior. Esta garantía se limita al soporte
de almacenamiento que contiene el Software tal y como lo suministró originalmente el Otorgante de la licencia y no es aplicable al uso y desgaste normal. Esta garantía será
nula de pleno derecho si el defecto se ha producido por un uso abusivo, inadecuado o negligente. Cualquier garantía tácita de carácter legal queda limitada expresamente al
período de 90 días estipulado anteriormente.
Con las excepciones arriba pactadas, siempre y cuando usted sea residente de un estado miembro de la Unión Europea, el Otorgante de la licencia garantiza que el Software
será apto para su uso y de una calidad satisfactoria. La presente garantía sustituye a cualquier otra garantía oral o escrita, expresa o tácita, lo que incluye cualquier garantía de
comerciabilidad, adecuación a fines concretos o de no incumplimiento, y el Otorgante de la licencia no quedará obligado por ninguna otra manifestación o garantía de ningún tipo.
En caso de devolver el Software sujeto a dicha garantía limitada, debe enviarse siempre el Software original a la dirección del Otorgante de la licencia especificada más abajo
e incluir los siguientes datos: su nombre y dirección de respuesta, una fotocopia del recibo de venta fechado, y una breve nota que describa el defecto y el sistema en que
ha usado el Software.
SU RESPONSABILIDAD PARA CON EL OTORGANTE DE LA LICENCIA
Hasta donde la ley lo permita, acepta ser responsable ante el Otorgante de la licencia, socios, licenciatarios, filiales, contratistas, ejecutivos, directores, empleados y representantes
de cualquier daño, pérdida o gasto derivado directa o indirectamente de sus actos u omisiones al utilizar el Software, de acuerdo con los términos del Contrato.
HASTA DONDE LA LEY LO PERMITA, EL OTORGANTE DE LA LICENCIA NO SERÁ RESPONSABLE DE LOS DAÑOS ESPECIALES, INCIDENTALES O EMERGENTES DERIVADOS DE
LA POSESIÓN, EL USO O EL MAL FUNCIONAMIENTO DEL SOFTWARE. ESTO INCLUYE, ENTRE OTROS, CUALQUIER DAÑO A LA PROPIEDAD, PÉRDIDA DE FONDO DE COMERCIO,
FALLO O AVERÍA INFORMÁTICOS Y, EN LA MEDIDA EN LA QUE LA LEY LO PERMITA, LOS DAÑOS PERSONALES, DAÑOS DE LA PROPIEDAD, PÉRDIDAS DE BENEFICIOS O DAÑOS
PUNITIVOS QUE PUDIERAN SURGIR CON EL PRESENTE CONTRATO O CON EL SOFTWARE EN RELACIÓN CON UN POSIBLE AGRAVIO O NEGLIGENCIA, DAÑOS CONTRACTUALES
O RESPONSABILIDADES ESTRICTAS, AUNQUE EL OTORGANTE DE LA LICENCIA SUPIERA QUE PODÍAN PRODUCIRSE. HASTA DONDE LA LEY LO PERMITA, LA RESPONSABILIDAD
DEL OTORGANTE DE LA LICENCIA NO PODRÁ SUPERAR (SALVO DONDE LO EXIJA LA LEY VIGENTE) EL PRECIO REAL QUE USTED PAGÓ POR EL USO DEL SOFTWARE.
SI USTED RESIDE EN UN ESTADO MIEMBRO DE LA UNIÓN EUROPEA, INDEPENDIENTEMENTE DE LO QUE SE HAYA ESTABLECIDO PREVIAMENTE, EL OTORGANTE DE LA LICENCIA SERÁ
RESPONSABLE DE CUALQUIER PÉRDIDA O DAÑO QUE USTED SUFRA Y QUE PUEDA SER CONSIDERADO UNA CONSECUENCIA RAZONABLEMENTE PREVISIBLE DEL INCUMPLIMIENTO
DE ESTE CONTRATO POR PARTE DEL OTORGANTE DE LA LICENCIA O DE SU NEGLIGENCIA, PERO NO SERÁ RESPONSABLE DE PÉRDIDAS O DAÑOS QUE NO FUERAN PREVISIBLES.
NO PODEMOS NI CONTROLAMOS LOS DATOS QUE FLUYEN DESDE Y HASTA NUESTRA RED O EN OTRAS PÁGINAS DE INTERNET, REDES INALÁMBRICAS U OTRAS REDES
DE TERCEROS. ESE FLUJO DE INFORMACIÓN DEPENDE EN GRAN MEDIDA DE LO ACONTECIDO EN INTERNET Y EN LOS SERVICIOS INALÁMBRICOS PROPORCIONADOS O
CONTROLADOS POR TERCERAS PERSONAS. EN MOMENTOS PUNTUALES, LAS ACCIONES O FALTA DE LAS MISMAS DE ESAS TERCERAS PERSONAS PODRÍAN DAR LUGAR A
INTERRUPCIONES EN SU CONEXIÓN A INTERNET, SERVICIOS INALÁMBRICOS Y DEMÁS PÁGINAS RELACIONADAS. NO PODEMOS GARANTIZARLE QUE LOS PROBLEMAS ANTES
INDICADOS NO OCURRIRÁN. HASTA DONDE LA LEY LO PERMITA, NO ASUMIREMOS LA RESPONSABILIDAD CONSECUENCIA DE O QUE ESTÉ EN FORMA ALGUNA RELACIONADA
CON LAS ACCIONES, O FALTA DE ELLAS, DE TERCEROS QUE DEN LUGAR A INTERRUPCIONES EN SU CONEXIÓN A INTERNET, SERVICIOS INALÁMBRICOS Y DEMÁS PÁGINAS
RELACIONADAS CON EL USO DE ESTE SOFTWARE Y DE SUS SERVICIOS Y PRODUCTOS RELACIONADOS.
RESCISIÓN
El presente Contrato estará en vigor hasta que usted o el Otorgante decida rescindirlo. Este Contrato se resolverá automáticamente cuando el Otorgante de la licencia deje de
trabajar con los servidores del Software (únicamente en el caso de los juegos gestionados en línea), si el Otorgante de la licencia considera que el uso que está haciendo del
Software es o podría ser fraudulento, que conlleva el blanqueo de capitales o cualquier otro tipo de actividad ilícita o que no estuviera usted cumpliendo los términos y condiciones
de este Contrato, incluidas, de manera no exhaustiva, las condiciones de la licencia antes mencionadas. Podrá dar por finalizado este Contrato en cualquier momento (i) pidiéndole
al Otorgante de la licencia que elimine su Cuenta de usuario empleada para acceder y usar el Software mediante los métodos contemplados en los Términos de servicio o (ii)
destruyendo y/o eliminando todas las copias que del Software tenga en su posesión, custodia o control. Eliminar el Software de su plataforma de juego no servirá para eliminar
la información asociada a su Cuenta de usuario, incluidos los BV y DV asociados a ella. Si reinstala el Software utilizando la misma Cuenta de usuario, tendrá todavía acceso
a la información allí contenida, incluidos los BV y DV que conservara en su cuenta. No obstante, salvo en lo contemplado en la ley vigente, si su Cuenta de usuario se elimina
como consecuencia de la finalización de este Contrato por cualquier razón, todos los BV y DV asociados a su cuenta también se eliminarán y ni estos, ni su cuenta, ni tampoco
el Software estarán ya disponibles. Si este Contrato cesara por un incumplimiento suyo del mismo, el Otorgante de la licencia podría impedir que volviera a registrarse o que
volviera a acceder al Software. En el caso de cese del Contrato, deberá destruir el Software, la documentación, los materiales asociados y todos los componentes que tenga en
su poder o en su control, incluidos aquellos que se encuentren en cualquier servidor cliente u ordenador en que se hayan instalado. En el caso de cese del Contrato, su derecho
a utilizar el Software, incluidos los BV y DV asociados a su Cuenta de usuario, se eliminarán inmediatamente y usted deberá dejar de hacer uso del Software. La finalización del
24
Contrato no influirá sobre los derechos u obligaciones que nos corresponden.
DERECHOS RESTRINGIDOS PARA EL GOBIERNO DE EE. UU.
El Software y la documentación se han elaborado en su totalidad con capital privado y se suministran como “software informático comercial” o “ “software informático restringido”.
El uso, duplicación o divulgación por parte del gobierno de EE. UU. o de un subcontratista del gobierno de EE. UU. está sujeto a las restricciones dispuestas en el apartado (c)
(1) (ii) de los artículos de derechos sobre datos técnicos y software informático (Rights in Technical Data and Computer Software) de DFARS 252.227-7013 o dispuestos en el
apartado (c) (1) y (2) de los artículos de derechos restringidos de software informático comercial (Commercial Computer Software Restricted Rights) de FAR 52.227-19, según
corresponda. El Contratista/ Fabricante es el Otorgante de la licencia para el lugar mencionado más abajo.
REMEDIOS DE EQUIDAD
Usted admite, en virtud del presente contrato, que, en el caso de que no se cumplan sus cláusulas, el Otorgante de la licencia se verá perjudicado de forma irreparable y,
por tanto, reconoce el derecho de este –sin necesidad de documento que pruebe la obligación, garantía ni documento acreditativo de los daños– a exigir los remedios de
equidad que correspondan en relación con lo estipulado, así como a obtener una restricción temporal y/u orden de cese o cualquier otro remedio que tenga a su disposición.
IMPUESTOS Y GASTOS
Será responsable ante el Otorgante de la licencia, sus socios, licenciatarios, afiliados, contratistas, agentes, directivos, empleados y demás plantilla, de cualquier impuesto,
obligación o arancel impuesto por entidades gubernamentales en relación con las transacciones contempladas en este Contrato, incluidos posibles multas o intereses (exclusivos
de los impuestos relacionados con la actividad del Otorgante de la licencia), independientemente de si estos estuvieran incluidos en una factura que usted pudiera recibir
por parte del Otorgante de la licencia. Tendrá que proporcionar copias de todos los certificados de exención al Otorgante de la licencia si puede atenerse a cualquier tipo de
exención. Todos los gastos y costes en los que incurra por las actividades llevadas a cabo serán únicamente responsabilidad suya. El Otorgante de la licencia no le reembolsará
los gastos y usted no podrá responsabilizarlo de ello.
TÉRMINOS DE SERVICIO
Todos los accesos y usos del Software están sujetos a este Contrato, a la documentación vigente del Software, a los Términos de servicio del Otorgante de la licencia, a la Política
de Privacidad del Otorgante de la licencia y a todos los términos y condiciones de los Términos de servicio incorporados en este Contrato mediante esta referencia. Estos puntos
representan la totalidad del acuerdo existente entre usted y el Otorgante de la licencia en lo relacionado con el uso del Software y de los servicios y productos relacionados, y
prevalecerán y reemplazarán a cualquier acuerdo anterior, ya sean escritos o verbales, entre ambas partes. En caso de que existiera alguna incompatibilidad entre este Contrato
y los Términos de servicio, prevalecerá lo expuesto en este Contrato.
MISCELÁNEA
Si cualquiera de las estipulaciones de este Contrato fuera impracticable, se rescribirá dicha estipulación solo hasta el punto necesario para hacerla viable y no afectará a las
demás estipulaciones de este Contrato.
LEYES APLICABLES
El presente Contrato se interpretará (sin consideración de conflictos entre varias leyes) de conformidad con las leyes de Nueva York aplicables a los contratos otorgados entre
residentes en Nueva York y que deben cumplirse en Nueva York, salvo que la legislación federal disponga lo contrario. Al menos que el Otorgante de la licencia lo rechace
expresamente por escrito, la única jurisdicción y lugar para las acciones relacionadas con este tema serán los tribunales estatales y federales localizados en el lugar de negocios
empresariales del Otorgante de la licencia (el condado de Nueva York, Nueva York, EE. UU.). Ambas partes consienten la jurisdicción de tales tribunales y acuerdan que el
proceso y los diferentes anuncios tengan lugar de la manera que aquí se establece, o como dicten las leyes aplicables del estado de Nueva York o la ley federal. Ambas partes
acuerdan que no será de aplicación la Convención de Naciones Unidas sobre Contratos Internacionales para la Venta de Bienes (Viena, 1980). Sin embargo, si usted reside en
un estado miembro de la Unión Europea, se beneficiará de cualquier disposición obligatoria de las leyes de defensa del consumidor del estado miembro en cuestión y podrá
iniciar procedimientos legales en relación con el presente Contrato en los tribunales correspondientes al mismo.
PARA OBTENER MÁS INFORMACIÓN SOBRE ESTE CONTRATO, PUEDE PONERSE EN CONTACTO POR ESCRITO CON TAKE-TWO INTERACTIVE SOFTWARE, INC., 110 WEST
44th STREET, NEW YORK, NY 10036, ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA.
El resto de cláusulas y condiciones de este CLUF se aplicarán a su uso del Software.
© 2005-2018 Take-Two Interactive Software, Inc. y sus filiales. 2K, el logotipo de 2K y Take-Two Interacti-ve Software son marcas comerciales y/o marcas registradas de
Take-Two Interactive Software, Inc. Todos los derechos reservados. Toda la programación de la WWE, los nombres de luchadores, las imágenes, los aspectos, los eslóganes, los
movimientos de lucha libre, las marcas comerciales, los logotipos y los copyrights son propiedad exclusiva de la WWE y sus filiales. © 2018 WWE. Todos los derechos reservados.
Utiliza Bink Video. Copyright ©1997-2018 by RAD Game Tools, Inc. Utiliza Oodle. Copyright ©2008-2018 by RAD Game Tools Inc. Utiliza Wwise ©2006-2018. Audiokinetic Inc.
Todos los derechos reservados. El resto de marcas comerciales, logotipos y copyrights son propiedad de sus respectivos dueños.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

2K NBA 2K19 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario