2K NBA 2K19 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
HAC-P-AQNYA-UKV
2
INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE
LA SALUD:
ATAQUES EPILÉPTICOS FOTOSENSIBLES
Un porcentaje escaso de personas pueden
sufrir un ataque epiléptico fotosensible
cuando se exponen a ciertas imágenes
visuales, entre las que se incluyen los
patrones y las luces parpadeantes que
aparecen en los videojuegos. Incluso las
personas que no tengan un historial de
este tipo de ataques o de epilepsia pueden
ser propensas a “ataques epilépticos
fotosensibles” cuando fijan la vista en
un videojuego. Los síntomas pueden
presentarse en forma de mareos, visión
alterada, tics nerviosos en la cara o en
los ojos, temblores de brazos o piernas,
desorientación, confusión, pérdida
momentánea de la consciencia, pérdida
del conocimiento o convulsiones, que
pueden provocar lesiones por caídas o
por golpear objetos cercanos. Si sufre
cualquiera de estos síntomas, deje de jugar
inmediatamente y consulte a un médico.
Los padres deben observar a sus hijos
mientras juegan y/o asegurarse de que no
hayan experimentado dichos síntomas;
los niños y los adolescentes son más
propensos a estos ataques. Para reducir el
riesgo, sitúese a una distancia mayor de la
pantalla, utilice una pantalla más pequeña,
juegue en una habitación bien iluminada
y evite jugar si está somnoliento o cansado.
Si usted o algún familiar tiene un historial
de ataques epilépticos, consulte a su
médico antes de jugar.
3
ÍNDICE
3 ASISTENCIA TÉCNICA
4 MANDOS
6 CONTROLES PREDETERMINADOS
8 CONTROLES
10 ATAQUE AVANZADO
13 DEFENSA AVANZADA
15 PRO STICK™: TIRO
17 PRO STICK™: DRIBLING
19 TIROS EN EL POSTE
20 MOVIMIENTOS EN EL POSTE
23 CONTROLES DEFENSIVOS
25 CONTROLES SIN BALÓN
28 CRÉDITOS DEL JUEGO NBA 2K19
46 GARANTÍA LIMITADA DE SOFTWARE,
CONTRATO DE LICENCIA Y RECOPILACIÓN DE DATOS
No olvides que todas las características online de NBA 2K19
estarán disponibles hasta el 31 de diciembre de 2020, aunque
nos reservamos el derecho a modificarlas o cancelarlas sin previo
aviso. Consulta los detalles en www.nba2k.com/status.
Asistencia técnica:
http://support.2k.com
4
MANDOS
Este manual hace referencia al soporte para mandos Joy-Con,
Joy-Con™ (L) y Joy-Con™ (R) usados en posición horizontal.
Soporte para mandos Joy-Con
5
Joy-Con™ (L) Joy-Con™ (R)
6
CONTROLES PREDETERMINADOS
Soporte para mandos Joy-Con
Acción Control
Mover jugador
Esprintar
Icono de pase o intercambio
de iconos
Posteo o defensa intensa/
Asistencia defensiva /Parada
rápida
Pase bombeado/Alley-Oop o
tapón/Rebote
Movimientos de dribling/Tiro/
Pase o robo/Manos arriba /
Puntear
N/D Pulsa
Pase picado/Espectacular o
forzar carga
Pase/Pase al toque o cambio de
jugador (cercano al balón)
Pedir jugada/Control de
bloqueos o dos contra uno
Pedir tiempo muerto o falta
intencionada
Pausa
7
CONTROLES PREDETERMINADOS
Joy-Con™
Acción Joy-Con™ (L) Joy-Con™ (R)
Mover jugador
Esprintar
Icono de pase o intercambio
de iconos Sin asignación Sin asignación
Posteo o defensa intensa/
Asistencia defensiva /Proteger/
Parada rápida
Pase bombeado/Alley-Oop o
tapón/Rebote
Movimientos de dribling/Tiro/
Pase o robo/Manos arriba Sin asignación Sin asignación
N/D Pulsa Pulsa
Pase picado/Espectacular o
forzar carga
Pase/Pase al toque o cambio
de jugador (cercano al balón)
Pedir jugada/Control de
bloqueos o dos contra uno Sin asignación Sin asignación
Pedir tiempo muerto o falta
intencionada Sin asignación Sin asignación
Pausa
8
CONTROLES
Soporte para mandos Joy-Con
Ataque básico Control Defensa básica
Mover jugador Mover jugador
PRO STICK™: Movimientos
de dribling/Tiro/Pase Robo/Manos arriba
Posteo/Proteger/Parada
rápida
Defensa intensa/
Asistencia defensiva
Esprintar Esprintar
Pedir jugada/Control de
bloqueos
Ajustes defensivos/Dos
contra uno
Icono de pase Intercambio de iconos
Pasar/Pase al toque Cambio de jugador
(cercano al balón)
Pase picado (pulsar), pase
espectacular (pulsar dos
veces)
Forzar carga
Tirar (pulsar), finta/
batida de salto (pulsar
levemente), tiro en giro
(pulsar dos veces)
Robar (pulsar),
falta intencionada
(mantener pulsado)
Pase bombeado (pulsar),
Alley-Oop (pulsar dos
veces)
Tapón/Rebote
Visor de juego Visor de juego
Plan de partido ofensivo Plan de partido defensivo
Entrenador: Estrategia
ofensiva
Entrenador: Estrategia
def.
Entrenador: Sustituciones Entrenador: Sustituciones
9
CONTROLES
Joy-Con™
Ataque básico Joy-Con™
(L) Joy-Con™
(R) Defensa básica
Mover jugador Mover jugador
PRO STICK™:
Movimientos de
dribling/Tiro/Pase
Sin
asignación
Sin
asignación
Robo/Manos
arriba
Posteo /Proteger/
Parada rápida
Defensa intensa/
Asistencia
defensiva
Esprintar Esprintar
Pedir jugada/
Control de
bloqueos
Sin
asignación
Sin
asignación
Ajustes
defensivos/Dos
contra uno
Icono de pase Sin
asignación
Sin
asignación
Intercambio de
iconos
Pasar/Pase al toque
Cambio de
jugador (cercano
al balón)
Pase picado
(pulsar), pase
espectacular
(pulsar dos veces)
Forzar carga
Tirar (pulsar), finta/
batida de salto
(pulsar levemente),
tiro en giro (pulsar
dos veces)
Robar (pulsar),
falta intencionada
(mantener
pulsado)
Pase bombeado
(pulsar), Alley-Oop
(pulsar dos veces)
Tapón/Rebote
Visor de juego Sin
asignación
Sin
asignación Visor de juego
10
Ataque básico Joy-Con™
(L) Joy-Con™
(R) Defensa básica
Plan de partido
ofensivo
Sin
asignación
Sin
asignación
Plan de partido
defensivo
Entrenador:
Estrategia ofensiva
Sin
asignación
Sin
asignación
Entrenador:
Estrategia def.
Entrenador:
Sustituciones
Sin
asignación
Sin
asignación
Entrenador:
Sustituciones
ATAQUE AVANZADO
Soporte para mandos Joy-Con
Acción Control
Control de bloqueos Mantén pulsado . Usa para elegir roll
o fade y pulsa para elegir el lado del
bloqueo.
Pase picado Pulsa
Pase largo
bombeado/Pase
bombeado
Pulsa
Pase espectacular Pulsa dos veces
Alley-Oop Pulsa dos veces
Control del receptor
Mantén pulsado para que el compañero
seleccionado se acerque al balón. Espera
a que se ponga a distancia de entrega
o suelta para forzar el pase antes de
tiempo.
11
Acción Control
Pase hacia canasta
Mantén pulsado para que el compañero
seleccionado haga un corte hacia canasta,
espera que se coloque a distancia o suelta
para forzar el pase antes de tiempo.
Finta de pase +
Pase en salto +
Pasar y seguir Mantén pulsado para mantener el
control del pasador, suelta para recibir
el balón de nuevo.
Mate/Bandeja tras
rebote ofensivo,
rematar alley-oop (al
controlar al receptor)
Mantén
Pase con
PRO STICK™ +
ATAQUE AVANZADO
Joy-Con™
Acción Joy-Con™ (L) Joy-Con™ (R)
Jugadas posicionales Sin asignación Sin asignación
Pase largo bombeado/
Pase bombeado
Pase espectacular Pulsa dos veces Pulsa dos veces
Alley-Oop Pulsa dos veces Pulsa dos veces
12
Acción Joy-Con™ (L) Joy-Con™ (R)
Control del receptor
Mantén pulsado
para que
el compañero
seleccionado se
acerque al balón.
Espera a que se
ponga a distancia de
entrega o suelta
para forzar el pase
antes de tiempo.
Mantén pulsado
para que
el compañero
seleccionado se
acerque al balón.
Espera a que se
ponga a distancia
de entrega o
suelta para
forzar el pase
antes de tiempo.
Pase hacia canasta
Mantén pulsado
para que
el compañero
seleccionado haga
un corte hacia
canasta, espera
que se coloque a
distancia o suelta .
Mantén pulsado
para que
el compañero
seleccionado haga
un corte hacia
canasta, espera
que se coloque a
distancia o suelta
.
Finta de pase + +
Pase en salto + +
Pasar y seguir
Mantén pulsado
para mantener el
control del pasador.
Suelta para
recibir el balón de
nuevo.
Mantén pulsado
para mantener
el control del
pasador. Suelta
para recibir el
balón de nuevo.
Mate/Bandeja tras
rebote ofensivo,
rematar alley-oop (al
controlar al receptor)
Mantén Mantén
Pase con
PRO STICK™ Sin asignación Sin asignación
13
DEFENSA AVANZADA
Soporte para mandos Joy-Con
Acción Control
Movimiento
Baile rápido + +
Robo Pulsa
Tapón
Rebote (cuando el balón esté en el aire)
Cortar/Agarrar Pulsa
Forzar carga Mantén
Fingir falta Pulsa dos veces
Negar balón Mantén cuando estés cerca de un
oponente
Defensa intensa
Acosar al driblador Mantén
Puntear Mueve rápidamente y suelta
Manos arriba Mantén
Negar manos fuera Mantén (mientras haces defensa
sin balón)
Dos contra uno Pulsa y mantén
Icono de Dos contra uno Pulsa y luego mantén pulsado el
icono del jugador deseado para el Dos
contra uno
14
DEFENSA AVANZADA
Joy-Con™
Acción Joy-Con™ (L) Joy-Con™ (R)
Movimiento
Baile rápido + + + +
Robo Pulsa Pulsa
Tapón
Rebote (balón en el aire) (balón en el aire)
Cortar/
Agarrar Pulsa Pulsa
Forzar carga Mantén Mantén
Fingir falta Pulsa dos veces Pulsa dos veces
Negar balón Mantén cuando estés
cerca de un oponente
Mantén cuando estés
cerca de un oponente
Defensa
intensa
Acosar al
driblador
Mantén cuando estés
cerca de un oponente.
Mantén cuando estés
cerca de un oponente.
Puntear Sin asignación Sin asignación
Manos arriba Sin asignación Sin asignación
Negar manos
fuera Sin asignación Sin asignación
Dos contra
uno Sin asignación Sin asignación
Icono de Dos
contra uno Sin asignación Sin asignación
15
PRO STICK™
El PRO STICK™ te permite controlar mejor que nunca todo tu arsenal
ofensivo.
PRO STICK™: TIRO
Soporte para mandos Joy-Con
Acción Control
Tiro en suspensión
Mueve y mantén hacia abajo
(hacia arriba para un tiro a
tablero)
Finta de tiro Comienza un tiro en suspensión,
luego suelta rápidamente
En carrera/Bomba
(penetrando a media distancia) Mantén hacia abajo
Batida de salto
Pulsa en estático o
penetrando ( determina la
dirección del salto)
Tiro en giro + pulsa dos veces en
estático o penetrando
Bandeja normal
(penetrando hasta el aro)
Mueve y mantén a izquierda,
derecha o arriba durante la
penetración (la dirección de
determina con qué mano
se finaliza)
Bandeja tras euro paso
(penetrando hasta el aro)
Pulsa dos veces mientras
mantienes hacia la mano
sin balón
Bandeja a aro pasado
(penetrando por la línea
de fondo)
Mantén en la dirección de
la mano más cerca de la línea
de fondo
Bandeja de cuna (penetrando
hasta el aro)
Pulsa dos veces (mientras
mantienes hacia la mano
del balón)
Mate a dos manos
(penetrando hasta el aro) + mantén hacia arriba
16
Acción Control
Mate dominante/otra mano
(penetrando hasta el aro)
+ mueve y mantén a
izquierda/derecha para hacer un
mate con esa mano
Mate espectacular
(penetrando hasta el aro) + mantén hacia abajo
Paso de avance Finta de tiro, luego mueve
de nuevo antes de que acabe
la finta
PRO STICK™: TIRO
Joy-Con™
Acción Joy-Con™ (L) Joy-Con™ (R)
Tiro en suspensión Sin asignación Sin asignación
Finta de tiro Sin asignación Sin asignación
En carrera/Bomba
(penetrando a media
distancia)
Sin asignación Sin asignación
Batida de salto
Pulsa en estático
o penetrando
( determina la
dirección del salto)
Pulsa en
estático o
penetrando
( determina la
dirección del salto)
Tiro en giro + pulsa dos
veces en estático
o penetrando
+ pulsa
dos veces
en estático o
penetrando
Bandeja normal
(penetrando hasta
el aro)
Sin asignación Sin asignación
Bandeja tras euro
paso (penetrando
hasta el aro)
Pulsa dos veces
mientras mantienes
hacia la mano sin
balón
Pulsa dos veces
mientras
mantienes hacia
la mano sin balón
17
Acción Joy-Con™ (L) Joy-Con™ (R)
Bandeja de cuna
Pulsa dos veces
mientras mantienes
hacia la mano del
balón
Pulsa dos veces
mientras
mantienes hacia
la mano del balón
Bandeja a aro pasado
(penetrando por la
línea
de fondo)
Sin asignación Sin asignación
Mate a dos manos
(penetrando hasta
el aro)
Sin asignación Sin asignación
Mate dominante/otra
mano (penetrando
hasta el aro)
Sin asignación Sin asignación
Mate espectacular
(penetrando hasta
el aro)
Sin asignación Sin asignación
Cambio de tiro en
el aire Sin asignación Sin asignación
Paso de avance Sin asignación Sin asignación
PRO STICK™: DRIBLING
Soporte para mandos Joy-Con
Acción Control
Finta salida triple
amenaza Mueve hacia izquierda/derecha/arriba
Amago de triple
amenaza + mueve hacia la izquierda o derecha
Size-up de triple
amenaza + mueve hacia arriba
Giro hacia fuera de
triple amenaza Gira
18
Acción Control
Paso atrás de
triple amenaza + pulsa hacia abajo
Combo de size-up
personal Pulsa hacia arriba
Amago (rápido) Pulsa hacia la derecha (al driblar con la
mano derecha)
Amago (salida) + pulsa hacia la derecha (al driblar con
la mano derecha)
Dentro-fuera + pulsa hacia arriba
Cambio de
dirección (frente)
Pulsa hacia la izquierda (al driblar con la
mano derecha)
Cambio de
dirección (entre
las piernas)
+ Mueve hacia la izquierda (al driblar
con la mano derecha)
Cambio de
dirección a amago
de salida
Realiza un cambio de dirección normal, entre
las piernas o por la espalda y encadénalo
rápidamente con un amago antes de que el
balón cambie de mano
Por la espalda Pulsa hacia abajo
Giro Gira en el sentido de las agujas del reloj y
suéltalo rápidamente (al driblar con la mano
derecha)
Medio giro
Gira un cuarto de círculo de derecha a
arriba y suéltalo rápidamente (al driblar con la
mano derecha)
Paso atrás + pulsa hacia abajo
19
PRO STICK™: TIRO
Joy-Con™
Acción Joy-Con™ (L) Joy-Con™ (R)
Finta salida triple amenaza Sin asignación Sin asignación
Amago de triple amenaza Sin asignación Sin asignación
Size-up de triple amenaza Sin asignación Sin asignación
Giro hacia fuera de triple
amenaza Sin asignación Sin asignación
Paso atrás de triple amenaza Sin asignación Sin asignación
Amago (rápido) Sin asignación Sin asignación
Amago (salida) Sin asignación Sin asignación
Dentro-fuera Sin asignación Sin asignación
Cambio de dirección (frente) Sin asignación Sin asignación
Cambio de dirección
(entre las piernas) Sin asignación Sin asignación
Cambio de dirección a salida de
amago Sin asignación Sin asignación
Por la espalda Sin asignación Sin asignación
Giro Sin asignación Sin asignación
Medio giro Sin asignación Sin asignación
Paso atrás Sin asignación Sin asignación
20
TIROS EN EL POSTE
(PULSA PARA POSTEAR)
Soporte para mandos Joy-Con
Acción Control
Gancho en el poste
(distancia corta) Mantén hacia arriba (con neutral)
Gancho tras finta de
hombro + mantén hacia arriba
(con neutral)
Suspensión atrás en
el poste (más allá de
distancia cercana)
Mueve y mantén hacia abajo,
izquierda o derecha
Bandeja en el poste Mantén hacia arriba (mientras está
hacia el aro)
Bandeja pase ofensivo Mantén hacia el aro (mientras
mantienes hacia el aro)
Fade tras finta de
hombro + mueve y mantén hacia abajo,
izquierda o derecha (con neutral)
Finta de tiro Inicia un tiro indicado anteriormente y
mueve a la posición neutral
Por debajo/Paso de
avance
Finta de tiro, luego mueve de nuevo
antes de que acabe la finta
21
TIROS EN EL POSTE
Joy-Con™
Acción Joy-Con™ (L) Joy-Con™ (R)
Gancho en el poste
(distancia corta) Sin asignación Sin asignación
Gancho tras finta de hombro Sin asignación Sin asignación
Suspensión atrás en el poste
(más allá de distancia cercana) Sin asignación Sin asignación
Bandeja pase ofensivo Sin asignación Sin asignación
Fade tras finta de hombro Sin asignación Sin asignación
Finta de tiro Sin asignación Sin asignación
Por debajo/Paso de avance Sin asignación Sin asignación
MOVIMIENTOS EN EL POSTE
(PULSA PARA POSTEAR)
Soporte para mandos Joy-Con
Acción Control
Giro rápido /
Penetración
con gancho Gira
Fintas Pulsa en cualquier dirección, salvo en la
contraria al aro
Salto en el
poste Mueve y mantén a la izquierda o a la derecha
en dirección contraria al aro y luego pulsa
Paso atrás en
el poste Mantén en dirección contraria al aro y luego
pulsa
Reverso Mueve y mantén a la izquierda o a la derecha
hacia el aro y luego pulsa
22
MOVIMIENTOS EN EL POSTE
(PULSA PARA POSTEAR)
Joy-Con™
Acción Joy-Con™ (L) Joy-Con™ (R)
Giro rápido Sin asignación Sin asignación
Gancho de entrada Sin asignación Sin asignación
Fintas Sin asignación Sin asignación
Salto en el poste
Mantén a la
izquierda o a la
derecha en dirección
contraria al aro y
luego pulsa
Mantén a la
izquierda o a la
derecha en dirección
contraria al aro y
luego pulsa
Paso atrás en el
poste
Mantén en
dirección contraria al
aro y luego pulsa
Mantén en
dirección contraria al
aro y luego pulsa
Reverso
Mueve y mantén
a la izquierda o a la
derecha hacia al aro
y luego pulsa
Mueve y mantén
a la izquierda o a la
derecha hacia al aro
y luego pulsa
23
CONTROLES DEFENSIVOS
Soporte para mandos Joy-Con
Acción Control Contexto
Movimiento Cualquiera
Baile rápido + + Cualquiera
Robo Pulsa Cualquiera
Tapón Pulsa Cualquiera
Rebote (balón en el aire) Cualquiera
Cortar/
Agarrar Pulsa Cualquiera
Forzar carga Mantén Cualquiera
Fingir falta Pulsa dos veces Defensa sobre el balón
Defensa
intensa Defensa sobre el balón
Acosar al
driblador
Mantén + mueve
hacia el driblador Defensa sobre el balón
Puntear Mueve Defensa sobre el balón
Manos arriba Mantén en
cualquier dirección Defensa sobre el balón
Negar balón Mantén en
cualquier dirección Defensa sin el balón
Dos contra
uno Cualquiera
24
CONTROLES DEFENSIVOS
Joy-Con™
Acción Joy-Con™
(L) Joy-Con™
(R) Contexto
Movimiento Cualquiera
Baile rápido + + + + Cualquiera
Robo Pulsa Pulsa Cualquiera
Tapón Pulsa Pulsa Cualquiera
Rebote
(balón en
el aire)
(balón en
el aire)
Cualquiera
Cortar/Agarrar Pulsa Pulsa Cualquiera
Forzar carga Mantén Mantén Cualquiera
Fingir falta Pulsa dos
veces
Pulsa dos
veces
Defensa sobre
el balón
Defensa intensa Mantén Mantén Defensa sobre
el balón
Acosar al
driblador
Mantén
+ mueve
hacia el
driblador
Mantén
+ mueve
hacia el
driblador
Defensa sobre
el balón
Puntear Sin
asignación
Sin
asignación N/A
Manos arriba Sin
asignación
Sin
asignación N/A
Negar balón Sin
asignación
Sin
asignación N/A
Dos contra uno Sin
asignación
Sin
asignación N/A
25
CONTROLES SIN BALÓN
ATAQUE
Soporte para mandos Joy-Con
Acción Control
Iniciar en estático
Iniciar en
movimiento mientras te mueves hacia el defensor
Empujón hacia el defensor
Giro
Gira en cualquier sentido, empezando a
partir de las 6 (de 6 a 1 en sentido contrario
a las agujas del reloj o de 6 a 11 en el sentido
de las agujas del reloj)
Transición Mueve rápidamente hacia el jugador con
el balón o la canasta
Negar transición de
posición
Mueve arriba o abajo cuando el atacante
intente la transición
Salir en dirección contraria al atacante o
suelta
Caminar + hacia el defensor
ATAQUE
Joy-Con™
Acción Joy-Con™ (L) Joy-Con™ (R)
Iniciar en
estático
Iniciar en
movimiento
mientras te mueves
hacia el defensor
mientras te mueves
hacia el defensor
Empujón hacia el defensor hacia el defensor
26
Acción Joy-Con™ (L) Joy-Con™ (R)
Giro Sin asignación Sin asignación
Transición Sin asignación Sin asignación
Negar
transición de
posición
Sin asignación Sin asignación
Salir en dirección
contraria al atacante o
suelta
en dirección contraria
al atacante o suelta
Caminar Sin asignación Sin asignación
DEFENSA
Soporte para mandos Joy-Con
Acción Control
Iniciar en estático a
negar o poste sin balón
Empujón hacia el atacante
Apartarse durante
posteo
Mueve rápidamente en la dirección en
la que te está empujando el atacante
Transición Mueve rápidamente hacia arriba,
abajo, izquierda, derecha
Negar transición de
posición
Mueve arriba o abajo cuando el
defensor intente la transición
Salir en dirección contraria al atacante
Empellón Mantén para impedir el paso al
jugador atacante
Cortar /Agarrar Pulsa
27
DEFENSA
Joy-Con™
Acción Joy-Con™ (L) Joy-Con™ (R)
Iniciar en estático
a negar o poste sin
balón
Empujón hacia el atacante hacia el atacante
Apartarse durante
posteo Sin asignación Sin asignación
Transición Sin asignación Sin asignación
Negar transición de
posición Sin asignación Sin asignación
Salir en dirección
contraria al
atacante
en dirección
contraria al
atacante
Empellón
Mantén para
impedir el paso al
jugador atacante
Mantén para
impedir el paso al
jugador atacante
Cortar /Agarrar Pulsa Pulsa
28
CRÉDITOS DEL JUEGO NBA 2K19
VISUAL CONCEPTS
ENTERTAINMENT,
INC.
LEAD ENGINEER
Andrew Marrinson
ART DIRECTOR
Joel Friesch
ENGINEERING
AI ENGINEERS
Matt Hamre
Shawn Lee
Gordon Read
Eddie Park
Andrew Brown
Ben Hester
Karthik Krishnamurthy
ENGINEERS
Tim Meekins
Johnnie Yang
Mark Horsley
Chris Larson
Nick Jones
Mark Roberts
Nate Bamberger
Evan Harsha
Tim Schroeder
Steven Fuller
David Copelovici
Matthias Wloka
Harlan Young
Paul Hale
Brad Jones
Barry LaVergne
Kijin Keum
Qiong Wang
Anthony Lundquist
Ian Citti
Jeff Brizzolara
Scott Kohn
Katherine Hayton
Wen Chi Gu
David Yu
Eleftherios “Leftos” Aslanoglou
Bihua “Bella” Qiu
Yu Gu
Arvind Gopalakrishnan
Kefei Lei
Ivan Gusev
Heem Patel
Doug Marien
Jingjing Wang
Kiran George
Kai-Chaun Hsiao
Mark Chatfield
Anish Ramaswamy
Igor Pevac
Goksu Ugur
Zongye Yang
Li Lin
Daniel Finch
John Friar
Tianyi Yang
Jacob Longazo
JD Minwong
Alex Cordova
Dominic Nicholson
Kevin Dec
Evan Li
John Conover
Apurva Kumar
Pujan Dave
Chi-Hao Kuo
Kemi Peng
Joe Nathan
John Walker
Ashwath Ramadas
Dhruva Seelin
Gabor Valasek
Anneliese Fang
Craig Stewart
Gabor Hodosy
Tianli Bi
Viktor Vad
Shubham Rastogi
Zeleng Zhuang
Ayush Mahotra
Marcus Pierce
Luan Haoqing
Emre Findik
Peilin Li
Asaf Geva
ENGINEER INTERNS
Xin Hu
Alex Longazo
29
TECH GROUP
DIRECTOR OF TECHNOLOGY
Tim Walter
LEAD LIBRARY ENGINEER
Ivar Olsen
LIBRARY ENGINEERS
Boris Kazanskii
Zhe Peng
Brian Ramagli
MAYA TOOLS SOFTWARE ENGINEER
Andras Jambori
TOOLS ENGINEER
Prajwal Manjunath
BUILD TOOLS ENGINEER
Nick Contini
PRODUCTION
EXECUTIVE PRODUCER
Jeff Thomas
SENIOR PRODUCERS
Asif Chaudhri
Erick Boenisch
Felicia Steenhouse
Ben Bishop
Zach Timmerman
Rob Jones
GAMEPLAY DIRECTOR
Mike Wang
PRODUCTION & DESIGN
Jerson Sapida
Dion Peete
Jay Iwahashi
Jason Souza
Dan Indra
Joe Levesque
Abe Navarro
Jon Corl
Eric Dillard
Nino Samuel
Dan Bickley
Jesse Bean
Dave Zdyrko
Matt Underwood
Robert Nelson
Kurtis Hon
Michael Stauffer
Scott O’Gallagher
Charles Williams
Himanshu Vartak
Brett Hawkins
Ben Horne
Himanshu Vartak
Brett Hawkins
Shane Coffin
Peter Cornforth
Grant Wilson
Jesse Hamburger
Pierre Luc-Grenon
Jeff Schrader
Tamir Nadav
ART TEAM
CHARACTER LEAD
Ann Sidenblad
CHARACTER ARTIST
Evan Ahlheim
Tim Auer
Chris Darroca
Andy Foster
Winnie Hsieh
Yuki Yamamura
ADDITIONAL CHARACTER ART
Robert Barnes
3D SCANNING TECHNICIAN
Lourde Canavati
TECHNICAL ART LEAD
Stewart Graff
TECHNICAL ART
Walter Crouch
Crysta Frost
Joe Hultgren
Bugi Kaigwa
Tenghao Wang
CHARACTER TECNOLOGY LEAD
Emre Yilmaz
TECHNICAL ART PRODUCTION
Michael Miller
ENVIRONMENT LEAD
John Lee
30
ENVIRONMENT ARTIST
Tim Doonan
Tim Loucks
Ray Wong
Alfonso Villar
Christian Cunningham
LIGHTING LEAD
Joe Clark
LIGHTING ARTIST
Randy Cooper
ADDITIONAL LIGHTING ART
Craig Schiller
ANIMATION DIRECTOR
Roy Tse
LEAD GAMEPLAY ANIMATOR
Eric Perrier
LEAD PERFORMANCE ANIMATOR
Derek Kurimoto
ANIMATION TECHNICAL LEAD
Jamie Wicks
ANIMATORS
Elias \”ELI\” Figueroa
Robert Firestone
ADDITIONAL ANIMATION
Mostafa Elsayed
David Ong
David Yuen
PERFORMANCE CAMERA
Jonathan Lyons
PERFORMANCE FACIAL LEAD
Joel Flory
PERFORMANCE FACIAL ANIMATION
Rhea Shetty
Jean Lin
Tyler Clapp
Gerald Green
Nick Malutama
Matthew Sweeney
PROP ARTIST
Roger Ridley
UI ART DIRECTOR
Herman Fok
UI ART LEADS
Justin Cook
Albert Carmona
UI ART PRODUCER
Jared Rubio Delamora
UI VISUAL DESIGN
Zhen Xiong Tan
Anthony Yau
USER INTERFACE
Quinn Kaneko
Jeffrey Davis
Andrew Michael Chin
David Lee
Myra Shadle
Jeffrey Davis
Myra Shadle
Frank Palmer
Ya Han Hsu
ADDITIONAL UI ART
Jason Rasmussen
Kelvin Wang
Jocelyn Barrios
Blake Landry
STUDIO ART DIRECTOR
Matt Crysdale
Anton Dawson
ART PRODUCERS
Stephanie Gene Morgan
Corie Zhang
Kyle Killian
FACE CAPTURE
Pixelgun Studio
SPECIAL THANKS
2K Mocap
Matt Chalwell
Chank Diesel
Lee Olsen
Tony Reynolds
Ezra Li Eismont
Alexander Sparks
Griffin One
Virtuos
XPEC Art Center
Original Force
2K Czech
Custom Tattoo Design
Graffiti South Africa
31
VC BUDAPEST
ENGINEERS
Andras Jambori
Gabor Valasek
Gabor Hodosy
Viktor Vad
Máté Pinczel
VC SOUTH
TECHNICAL DIRECTOR
Steve Ranck
CREATIVE DIRECTOR
Brian Silva
DIRECTOR OF PRODUCT
DEVELOPMENT
Chien Yu
PRODUCER
Rob Leach
ENGINEERS
Mike Bowman
Thang Nguyen
David Msika
Caleb Liu
Stephen Carrington
Kemi Peng
Jason Mooradian
Trent Snyder
Robert Rouhani
Samuel Flores
LEAD ARTISTS
Andrew Rai
Jordan Edell
Dale Henderscheid
QA TESTERS
Alec Jacques
Sophia Gold
OFFICE MANAGER
Lori Vermeer
SPECIAL THANKS
Chloe Xiu
VC AUDIO TEAM
AUDIO DIRECTOR
Joel Simmons
SR. AUDIO ENGINEER & AUDIO TOOLS
Daniel Gardopee
SR. AUDIO ENGINEERS
Todd Gunnerson
Randy Rivas
AUDIO ENGINEER
James Yanisko
SCRIPT WRITERS
Tor Unsworth
Rhys Jones
ADDITIONAL AUDIO
John Crysdale
AUDIO ASSISTANT
Mason Thomas
ADDITIONAL AUDIO
PRODUCTION SUPPORT
Brian Buel
ADDITIONAL AUDIO POST
Casey Cameron
Paul Courselle
Mark Middleton
ADDITIONAL SCRIPT WRITING
Kevin Asseo
Sean Sullivan
Dan Schultz
BROADCAST TEAM
& VOICE TALENT
PLAY-BY-PLAY ANNOUNCER
Kevin Harlan
COLOR ANALYSTS
Greg Anthony
Brent Barry
Doris Burke
Clark Kellogg
Steve Smith
Chris Webber
SPECIAL GUEST
Bill Simmons
Kobe Bryant
Kevin Garnett
SIDELINE REPORTER
David Aldridge
32
STUDIO HOST
Ernie Johnson
STUDIO ANALYST
Shaquille O’Neal
Kenny Smith
PA ANNOUNCER
Peter Barto
PROMO ANNOUNCER
Jay Styne
Jimmy Hodson
SPANISH ANNOUNCERS
Sixto Miguel Serrano
Antoni Daimiel
Jorge Quiroga
G-LEAGUE ANNOUNCERS
Blake Suniga
Tim Swartz
Brian Banifatemi
G-LEAGUE PA ANNOUNCER
Mark Middleton
CHINESE ANNOUNCERS
Yi Yang
Jian Yang
Qun Su
CHINESE PA ANNOUNCER
Tony Chen
SPANISH ANNOUNCERS
Sixto Miguel Serrano
Antoni Daimiel
Jorge Quiroga
2KTV CAST
HOST & PRODUCER
Rachel A. DeMita
LEAD CAMERA & EDITOR
Alan Palmer
GAME EXPERT & PRODUCER
Jonathan Smith
PRODUCER
Jessica Teuscher
EXECUTIVE PRODUCER
Joel Simmons
EDITOR & CAMERA
Rodney Johnson
David Park
EDITOR
Mary Dorochowicz
LEAD GRAPHICS
Jolan Wood
PRODUCTION ASSISTANT
Blake Suniga
2K EMCEE
Mason Thomas
AUDIO MIX
James Yanisko
ADDITIONAL CAMERA
Ian Levasseur
MyCAREER
CAST & CREW
STARRING
MyPLAYER/A.I.
Philip Smithey
COREY HARRIS
Aldis Hodge
COACH STACKHOUSE
Michael Rapaport
BIG TUNNEY
Anthony Mackie
ZACH COLEMAN
Haley Joel Osment
COACH KELLER
Rob Huebel
MARCUS YOUNG
Mo McRae
PAUL TATUM
Ricky Whittle
HOWIE CARTER
Blake Jenner
NIKKI DAVIS
Ginger Gonzaga
33
SHANGHAI COACH
Vic Chao
WEI LI
Allen Rowe
ZHANG TAN
Jason Ko
MARCIE SMITH
Meghan Lennox
JACKSON ELLIS
Will Blagrove
ATM
Sheldon Bailey
INDIANA STATE FAIR CARNY
George Kareman
RESTAURANT OWNER
Christian Papierniak
CHAUFFEUR
Evan deRouin
MAZE GIRL #1
Ally Quinn
MAZE GIRL #2
Aly Trasher
CHINESE FAN/CHINESE NEIGHBOR
Quint Ong
NICKYLE STRONG
Ser’Darius Blain
VERONIKA POWERS
Alanna Thompson
ASSISTANT COACH
Donathan Walters
CHARLIE SKIDDOES
Thomas Gelo
MARCO SPINELLI
Sullivan Jones
KAI DONALDSON
Khleo Thomas
DON DIEBOLD
Scott Perry
JESSIA SHEER
Kat Ann Nelson
ARLO CHARLES
Adam Shapiro
DR. JACOB RUBIN
Paul Ghiringhelli
RACHEL A. DEMITA AS HERSELF
RONNIE 2K AS HIMSELF
FLOYD THE BARBER
Todd Anthony
FOOT LOCKER EMPLOYEE
Joel Ferreira-Clifton
NBA STORE EMPLOYEE
Tyler Idowu
ALLEY-OOPS TATTOO EMPLOYEE
Lyndsy Kail
SWAG’S EMPLOYEE
Caitlin McGinty
BOOST STAND EMPLOYEE
Heather Gordon
GATORADE FUEL STATION EMPLOYEE
Austin Simon
WHEELS EMPLOYEE
Danielle O’Dea
MyTEAM SHOP EMPLOYEE
Ray Carbonel
SPECIAL EVENT STAFFER
Sheila Cuaderno
REPORTERS
Evan deRouin
Alexandra Grant
Christian Papierniak
NBA STARS
Kareem Abdul-Jabbar as Himself
Shaquille O’Neal as Himself
Anthony Davis as Himself
Giannis Antetokounmpo as Himself
Ben Simmons as Himself
34
PRODUCTION
DIRECTOR
Christian Papierniak
PRODUCTION MANAGER
Evan deRouin
WRITTEN BY
Adam Hoelzel
STORY BY
Christian Papierniak
EDITOR
Camille Thoman
DIRECTOR OF PHOTOGRAPHY
Rich Paisley
1ST ASSISTANT CAMERA OPERATOR
Mike Dumin
CAMERA OPERATOR (2ND UNIT)
Dave Daniel
1ST ASSISTANT CAMERA OPERATOR
(2ND UNIT)
Lee Jordan
KEY GRIP
Orlando Orona
GRIP (2ND UNIT)
Todd Kuhn
SCRIPT SUPERVISOR
Chloe Williams
PRODUCTION INTERN
Anker Fanoe
CASTING BY
Caldwell/Kostenbauder Casting
ADDITIONAL WRITING & EDITING
Ben Bishop
ADDITIONAL WRITING
Dan Indra
MyGM: THE SAGA CONTINUES
WRITER
James Marceda
STORY BY
Erick Boenisch
DIRECTED BY
John Walker
2K MOTION CAPTURE
DEPARTMENT
SUPERVISOR
David Washburn
PERFORMANCE CAPTURE STAGE
MANAGER
Anthony Tominia
SENIOR TECHNICAL/PRODUCTION
MANAGER
David Voci
ASSOCIATE PRODUCTION MANAGER
Michelle Hill
TECHNICAL LEAD
Nateon Ajello
PIPELINE ENGINEER
Charles Harris III
ASSISTANT DIRECTOR
Alexandra Grant
ASSOCIATE PRODUCER
Marilyn Escobar
STAGE TECHNICIAN II
Emma Castles
Jeremy Schichtel
STAGE TECHNICIAN I
Roy Matos
Michael Listo
Lance Mitchell
STAGE BUILDER
Viqui Peralta
PRODUCTION SPECIALIST II
Ryan Girard
Jose Gutierrez
Gil Espanto
35
PRODUCTION SPECIALIST I
Nihal Rashinkar
Jennifer Mullaly
Leonardo Quert
RESEARCH AND DEVELOPMENT
J. Mateo Baker
TECHNICAL MANAGER
Nateon Ajello
MOTION CAPTURE STAGE BUILDER
Viqui Peralta
MOTION CAPTURE SPECIALIST II
Ryan Girard
Jose Gutierrez
Gil Espanto
MOTION CAPTURE SPECIALIST I
Jeremy Wages
Michelle Hill
AUDIO ENGINEERS
Daniel Morales
Kyle Renteria
MAKE-UP ARTISTS
Danielle O’Dea
Chrystal Linaja
Emily Jones
Arielle Abelon
CAMERA OPERATORS
Alan Ricardez
Cody Flowers
Travis Neuroth
Italo Robinson
Logan ”Lomo Saltado” Emerson
Dylan Reeves
ADDITIONAL AUDIO
ARENA ORGAN, BEATS
Music, & Additional
IN-GAME MUSIC
Casey Cameron
STUDIO SHOW MUSIC
Cody Mills
BEAT MACHINE MUSIC
Gramoscope Music
NATIONAL ANTHEM VOCALIST
Linda Lind
ADDITIONAL CAPTURE SUPPORT
Christopher Jones
PLAYER CHATTER
Derek Breakfield
Michael Patterson
Gleb Kaminer
Marlon Cowart
Devin Glischinski
PJ King
Christian Nielson-Buckholdt
Dorian Lockett
Eric Larsen
Jacob Battersby Gordon
ADDITIONAL PLAYER CHATTER
Kevin Gu
Yu Gu
Evan Li
Ryan Wang
Zongye Yang
ADDITIONAL REFEREE
Tianyi Yang
SPECIAL THANKS
Red Rowdies
CROWD CHATTER
Kelsie Lahti
Ashley Landry
Niko Ackerman
Steven Baston
Marcus Boddy
Vincent Byrne Davis
Philip Floyd
Ben Hader
Daryll Jones
Khaleisheia Jones
Wilster Phung
Jesse Langland
Rolan Jed Negranza
Hana Ohira
Danielle Strickland
Joshua Cervantes
Reinard Coloma
Christopher Nichols
Jaymi Valdes
Rebecca Friedman
Daniel Stafford
Megan Knapp
2K
PRESIDENT
David Ismailer
36
CHIEF OPERATING OFFICER
Phil Dixon
SVP, SPORTS OPERATIONS
Jason Argent
PRESIDENT, SPORTS DEVELOPMENT
Greg Thomas
2K CREATIVE DEVELOPMENT
VP, CREATIVE DEVELOPMENT
Josh Atkins
CREATIVE DIRECTORS
Joe Quadara
Jonathan Pelling
Francois Giuntini
DIRECTOR OF CREATIVE SERVICES
Robert Clarke
SR. DIRECTOR OF
CREATIVE PRODUCTION
Jack Scalici
SR. DIRECTOR OF STORY AND CREATIVE
DEVELOPMENT
Chad Rocco
SR. MANAGER OF
CREATIVE PRODUCTION
Josh Orellana
CREATIVE PRODUCTION COORDINATOR
William Gale
CREATIVE PRODUCTION ASSISTANTS
Cathy Neeley
Megan Grunenwald-Rohr
CREATIVE DIRECTOR
Mike Read
CAPTURE SERVICE LEAD
Luke McCarthy
SR. CAPTURE SPECIALIST
Dana Koerlin
SR. RESEARCH ANALYST
David Rees
USER RESEARCH MANAGER
Francesca Reyes
LEAD USER RESEARCHER
Gina Smith
CREATIVE DIRECTOR
Julian O’Neal
2K MARKETING TEAM
VP OF MARKETING
Alfie Brody
DIRECTOR OF MARKETING
Alan Ho
SR. BRAND MANAGERS
Andrew Blumberg
William Inglis
ASSOCIATE MARKETING MANAGERS
Jessica Perez
Michael Howard
NBA 2K CONTENT COORDINATORS
Jared Daye
Josh Tadlock
NBA 2K GRAPHIC DESIGN
COORDINATOR
Sarah Wawrzynowski
VP OF COMMUNICATIONS
Cori Barrett
SR. COMMUNICATIONS MANAGER
Ryan Peters
DIRECTOR, DIGITAL MARKETING
Ronnie Singh
ASSOCIATE CONSUMER ENGAGEMENT
MANAGER
Joshua Lander
SR. DIRECTOR, MARKETING
Jackie Truong
PROJECT MANAGER
Heidi Oas
MARKETING PRODUCTION MANAGER
Ham Nguyen
PRODUCTION DESIGNER
Nelson Chao
SR. GRAPHIC DESIGNER
Christopher Maas
37
GRAPHIC DESIGNER
Chris Cratty
DIRECTOR, VIDEO PRODUCTION
Kenny Crosbie
ASSOCIATE VIDEO,
PRODUCTION MANAGER
Nick Pylvanainen
VIDEO EDITOR / MOTION
GRAPHIC DESIGNER
Michael Regelean
VIDEO EDITORS
Shane McDonald
JR. VIDEO EDITOR/CAPTURE
SPECIALIST
Evan Falco
WEB DIRECTOR
Nate Schaumberg
SR. WEB DESIGNER
Keith Echevarria
SR. WEB DEVELOPER
Gryphon Myers
WEB PRODUCER
Tiffany Nelson
DIRECTOR, CHANNEL MARKETING
Anna Nguyen
CHANNEL MARKETING MANAGER
Marc McCurdy
CHANNEL PROJECT MANAGER
Dustin Choe
PARTNER MARKETING SPECIALIST
Kelsie Lahti
SR. DIRECTOR OF EVENTS
Leslie Zinn Abarcar
EVENTS MANAGER
David Iskra
EVENT TECH MANAGER
Mario Higareda
DIRECTOR, CUSTOMER SERVICE
Ima Somers
CUSTOMER SERVICE MANAGER
David Eggers
KNOWLEDGE BASE COORDINATOR
Mike Thompson
CUSTOMER SERVICE LEAD
Crystal Pittman
SENIOR CUSTOMER
SERVICE ASSOCIATES
Alicia Nielsen
Ryosuke Kurosawa
Dominic Hurton
SR. DIRECTOR
PARTNERSHIPS & LICENSING
Jessica Hopp
SR. MANAGER
PARTNERSHIPS & LICENSING
Greg Brownstein
ASSOCIATE MANAGER
PARTNERSHIPS & LICENSING
Ashley Landry
SR. COORDINATOR
PARTNERSHIPS & LICENSING
Megan Reyes
MANAGER, MUSIC
PARTNERSHIPS & LICENSING
David Kelly
2K OPERATIONS
SVP, SR. COUNSEL
Peter Welch
VP, BUSINESS AFFAIRS
Jerry Wang
COUNSEL
Justyn Sanderford
Aaron Epstein
VP, PUBLISHING OPERATIONS
Steve Lux
DIRECTOR OF OPERATIONS
Dorian Rehfield
SR. DIRECTOR OF
ANALYTICS AND DATA SCIENCE
Mehmet Turan
38
DATA ANALYST
Mo Lin
MANAGER, GAME ANALYTICS
Kyle Bishop
DIRECTOR OF MONETIZATION
Dennis Ceccarelli
LIVE OPS PRODUCT MANAGER NBA 2K
Andrew Birdsall
SR. USER RESEARCH ANALYST
David Rees
DATA ANALYTICS MANAGER
Alvin Li
DATA SCIENTIST
Robin Luo
STRATEGY ANALYST
Benjamin Simonett
PARALEGAL
Xenia Mul
2K IT
SR. DIRECTOR, 2K IT
Rob Roudebush
TECHNICAL DIRECTOR
Russell Mains
SR. IT MANAGER
Bob Jones
SR. SYSTEMS
ENGINEERING MANAGER
Jon Heysek
SR. NOC MANAGER
Vaclav Dolezal
SR. IT MANAGER
Lee Ryan
ONLINE MANAGER
Scott Darone
NETWORK ENGINEERS
Don Claybrook
Fernando Ramirez
SR. SYSTEMS ENGINEER
Petr Fiala
SYSTEMS ENGINEERS
Joseph Davila
Manish Patel
Michal Bernat
Peter Pribylinec
Radek Trojan
HELPDESK SUPERVISOR
Scott Alexander
SYSTEMS ADMINISTRATORS
Davis Krieghoff
Joseph Thompson
Tareq Abbassi
IT SUPPORT SPECIALIST
Brandon McMurray
Christopher Smith
IT ANALYST
Michael Caccia
2K INTERNATIONAL
PUBLISHING
VP PUBLISHING, OPERATIONS
Murray Pannell
DIRECTOR, INTERNATIONAL
MARKETING AND COMMUNICATIONS
Jon Rooke
HEAD OF INTERNATIONAL
BRAND MARKETING
David Halse
SENIOR INTERNATIONAL
BRAND MANAGER
Carly Drew
INTERNATIONAL JUNIOR
BRAND MANAGER
James Dodd
HEAD OF INTERNATIONAL
COMMUNICATIONS
Wouter van Vugt
INTERNATIONAL
COMMUNICATIONS MANAGER
Amy White
INTERNATIONAL COMMUNITY
& SOCIAL EXECUTIVE
Dan Warren
39
2K INTERNATIONAL
PRODUCT DEVELOPMENT
INTERNATIONAL PRODUCER
Mark Ward
2K INTERNATIONAL
CREATIVE SERVICES
DIRECTOR OF CREATIVE
SERVICES & LOCALIZATION
Nathalie Mathews
LOCALIZATION PROJECT MANAGER
Cara Lacey
LOCALIZATION AND CREATIVE
SERVICES ASSISTANT
Matt Lamplugh
SR. DESIGN MANAGER
Tom Baker
GRAPHIC DESIGNER
James Quinlan
VIDEO CONTENT EDITOR
Barney Austin
EXTERNAL LOCALIZATION TEAMS
Around the Word
Robert Böck
Synthesis Iberia
Synthesis International srl
2K INTERNATIONAL
TERRITORY MARKETING
AND COMMUNICATIONS
Adam Perry
Agnès Rosique
Alison Gram
Belinda Crowe
Ben Seccombe
Callum Cuming
Carlo Volz
Carlos Villasante
Caroline Rajcom
Dave Blank
Dennis de Bruin
Gemma Woolnough
Jan Sturm
Jean-Paul Hardy
Julien Brossat
Matt Gardner
Maria Martinez
Mikey Foley
Roger Langford
Sandra Mauri
Sandra Melero
Sean Phillips
Shelly van Seventer
Simon Turner
Stefan Eder
Warner Guinée
Yoona Kim
Zaida Gómez
TAKE-TWO INTERNATIONAL
OPERATIONS
Kevin Smith
Phil Anderton
Nisha Verma
Richard Kelly
2K ASIA
ASIA GENERAL MANAGER
Jason Wong
ASIA MARKETING DIRECTORS
Diana Tan
Tracy Chua
ASIA SR. MARKETING MANAGER
Daniel Tan
JAPAN MARKETING
MANAGER
Kyoko Fuke
CHINA MARKETING MANAGER
Leo Li
SR. PRODUCT EXECUTIVE
Rohan Ishwarlal
PRODUCT EXECUTIVE
Wayne Ng
JAPAN MARKETING
ASSISTANT
David Anderson
KOREA MARKETING
ASSISTANT
Park Sangmin
SR. LOCALIZATION MANAGER
Yosuke Yano
LOCALIZATION
40
COORDINATORS
Pierre Guijarro
Mao Iwai
TAKE-TWO ASIA
OPERATIONS
Eileen Chong
Veronica Khuan
Chermine Tan
Takako Davis
Yuki Suhara
BUSINESS DEVELOPMENT
Erik Ford
Syn Chua
Paul Adachi
Hidekatsu Tani
Aiki Kihara
Hidekatsu Tani
Ken Tilakaratna
Anna Choi
Hyun Jookyoung
Felix Ng
Dustin Zhao
2K QUALITY
ASSURANCE
SR. VICE PRESIDENT OF
QUALITY ASSURANCE
Alex Plachowski
QUALITY ASSURANCE DIRECTOR
Scott Sanford
QUALITY ASSURANCE SENIOR TEST
MANAGER
Jeremy Ford
QUALITY ASSURANCE TEST
MANAGER - SUPPORT TEAMS
Michael Weber
PROJECT LEAD
Luis Nieves
LEAD TESTERS -
SUPPORT TEAMS
Nathan Bell
Jordan Wineinger
Bill Lanker
Ashley Fountaine
Timothy Erbil
ASSOCIATE LEAD TESTERS
Philip Lui
James Schindler
Robert Marrazzo
Tim Parham
Charlene Artuz
Ana Garza
Ezra Paredes
Hugo Dominguez
SENIOR TESTERS
Anthony Wair
Eduardo Bancud
Taylor Galauska
Andrew Garrett
Bryan Fritz
Robert Klempner
David Dalie
Douglas Reilly
Zachary Little
Brian Reiss
Jessica Mitchell
Joshua Brown-Sage
Sommer Sherfey
Tyler Redmann
QUALITY ASSURANCE TESTERS
Kameron Burrell
Malcolm Jackson
Annastasia Larsen
Landen Scott
Chad Morton
Anthony Morrow
Sean Wakeham
James Robinson
Darwin Layco
Alexis White
Glenn Miraflor
Ian Evans
Eduardo Perez
Dylan Garcia
Edward Niecikowski
Richard Pugh
Shavawn G. Washington
Domingo Rosa
Connor Milne
James Barnes
Mark King
Austin Kim
Prescott Datuin
Julian Molina
Wenceslao Concina
Albert Song
Alex Washburn
Armando Prescott
Benjamin Henson
Blake Parham
41
Brandon Beltran
Brandon Carroll
Brandon Matassa
Brendan Feazell
Brendan Rudnick
Carson Askew
Christian Ramos
Christopher Mejia
Christopher Palmar
Chris Zambrano
CJ Anzures
Clarissa Asam
Cody McKeon
David Laboy
Dominic Ginter
Donald Erwin
Genaro Siciliano
Grace Gratton
Heraclio Arias
Isiah Scott
Jade Dabu
Jalen Brown
Jerico Javier
Greg Ereno
John Ramos
Jovanna Marquez
Justin Martinez
Kalaiku Nuuanu
Kaitlynne Thornton
Lo Daniels
Lucy Branch
Marco Brown
Marisa Ghilarducci
Mary Manno
Merrix Murphy
Michael Denman
Michael Schnuckel
Nick Vizcarra
Omar Moreno
Patrick Taddeo
Richard Henderson
Rodney Carden
Sidney Fackrell
Steven Smigulec
Taylor McKinnon
Todd Thomas
Tyler Towne
Wei Guan
William Patterson
Zach Akre
Zachary Dary
SPECIAL THANKS
Leslie Cullum
Alex Belk
Louis Napolitano
Joe Bettis
David Barksdale
Rachel McGrew
Chris Jones
Juan Corral
Cam Steed
Travis Allen
Chuck Baker
Robert Young
Candice Javellonar
Jeremy Richards
2K INTERNATIONAL
QUALITY ASSURANCE
LOCALIZATION QA MANAGER
José Miñana
MASTERING ENGINEER
Wayne Boyce
MASTERING TECHNICIAN
Alan Vincent
LOCALIZATION
QA SENIOR LEAD
Oscar Pereira
LOCALIZATION
QA PROJECT LEAD
Elmar Schubert
LOCALIZATION QA LEADS
Adriana Cervantes
Florian Genthon
Jose Olivares
Sergio Accettura
LOCALIZATION QA ASSOCIATE LEAD
Manuel Aguayo
SENIOR LOCALIZATION QA TECHNICIAN
Christopher Funke
Daniel Im
Pablo Menéndez
Sarah Dembet
Timothy Cooper
LOCALIZATION QA
TECHNICIANS
Alessandra Mazzarella
Alexander Onesti
Antoine Grelin
Benny Johnson
David Sung
Dimitri Gerard
42
Dmitry Kuzmin
Ernesto Rodriguez-Cruz
Etienne Dumont
Frédéric Créhin
Gabriele Cesarini
Gian Marco Romano
Javier Vidal
Jean-Luc Brebant
Jorge Abello Garcia
Julien Cohen
Julio Calle Arpon
Koso Suzuki
Luca Panaccione
Luca Rungi
Nicolas Bonin
Noriko Staton
Patricia Ramón
Samuel França
Seon Hee C. Anderson
Stefania L. Monaco
Toni López
Yury Fesechka
2K CHENGDU
QUALITY ASSURANCE
QA DIRECTOR
Zhang Xi Kun
QA MANAGER
Steve Manners
QA LEADS
Gao You Ming
Huang Cheng
QA ASSOCIATE LEAD
Wang Yi Min
QA SENIOR TESTERS
Liu Ya Qin
Luo Tao
Zhuo Yu
QA TESTERS
Chen Feng
Chen Ji Zhou
Chen Si Yu
Chen Tai Ji
Huang Hua
Long Fu Yu
Tian Meng Qi
Zhang Yong Bin
Zhao Ju Hao
Fan Hao Ran
Song Lu Yao
Gong Yi Ren
Wu Jiang Qiao
Xu Shuang Yao
Zhang Wei
Zhang Ran
Wang Li Hao
Zhang Hua Rui
Dai Tian Hao
Sun Xu”
Hou Chong
Wu Xiao Li
Zhang Xiao Peng
Xian Jia Ren
Zhang Meng
Tang Ze Cheng
Ding Jia Zhou
Zhao Xu Shuang
Wan Cheng Chen
2K CHENGDU LOCALIZATION
QUALITY ASSURANCE
QA MANAGER
Du Jing
PROJECT LEAD
Zhu Jian
LEAD QA TESTERS
Chu Jin Dan
Shigekazu Tsuuchi
SENIOR QA TESTERS
Kan Liang
Hyunmin Cho
Bai Xue
Tang Shu
Jin Xiong Jie
Hu Meng Meng
QA TESTERS
Zhao Yu
Wang Ce
Tan Liu Yang
Li Ling Li
Zhao Jin Yi
Chen Xue Mei
Zhang Yi Hang
Tong Yi Feng
Tian Qi Feng
Xu Le Le
Yang Pei Xi
Li Zong Yu
Zhou Ying Ying
43
IT ENGINEERS
Zhao Hong Wei
Hu Xiang
Wang Peng
Zheng Xing
SPECIAL THANKS
Xie Ya Xi
Su Wan Qing
Wang He Fei
Li Hua
Zhang Pei
FOX STUDIOS
Rick Fox
Victoria Fox
NATIONAL BASKET-
BALL ASSOCIATION
PRESIDENT, GLOBAL PARTNERSHIPS
Salvatore LaRocca
SENIOR VICE PRESIDENT
LEGAL & BUSINESS AFFAIRS
Hrishi Karthikeyan
SENIOR MANAGER, LEGAL
& BUSINESS AFFAIRS
Vince Kearney
SENIOR VICE PRESIDENT
GLOBAL PARTNERSHIPS
Matt Holt
SENIOR DIRECTOR GLOBAL PARTNER-
SHIPS
Adrienne O’Keeffe
MANAGER GLOBAL PARTNERSHIPS
Mary O’Laughlin
COORDINATOR GLOBAL PARTNERSHIPS
Harley Opolinsky
COORDINATOR GLOBAL PARTNERSHIPS
Harley Opolinsky
Daniel Lupin
MOTION CAPTURE TALENT
Karl-Anthony Towns
D’Angelo Russell
Glenn Robinson III
Marquese Chriss
Aaron Gordon
Zach LaVine
Ben McLemore
Austin Rivers
Lance Stephenson
Evan Turner
Dion Waiters
BASKETBALL TALENT
Hameed Ali
Ismail Ali
Cortez Barrett
C.J. Brown
Dejon Burdeaux
Aaron Cameron
Lydell Cardwell
Pierre Carter
Jalani Davis
James Davis
Cody Demps
John Dickson
Robert Duncan
Josh Fox
Brian Goins
Darius Graham
Arell Hennings
Allen Huddleston
Tyler Idowu
U.C. Iroegbu
Warren Jackson
Theo Johnson
Tony Johnson
Carson Mack
Mikh McKinney
Devin Murphy
Tyree Murray
Scott O’Gallagher
Alex Okafor
Michael Onyebalu
Jeffrey Parker
Darrell Polee
Joey Rodriguez
Ameer Shamsud-Din
Angelo Sharpless
Austin Simon
Richard J. ”@foreveriball” Starling
Joshua Sykes
Ryan Sypkens
T.J. Viney
Shawn Ward
Devin ”@ten000hours” Williams
Kenny Woodard
Roshun Wynne, Jr.
Sammy Yeager
44
STREET DUNKERS
Myree ”Reemix” Bowden
Jordan Kilganon
Jeff Remmington
Angelo Sharpless
PARK DANCERS
Denzel ”Meechie” Harris
Daquan ”Toosi” High
Judson Laipply
Eric ”Kidd Strobe” Bassett
Gary ”Noh-Justice” Morgan
David ”Kid David” Shreibman
Tony Ly
Dan Rue
TRAMPOLINE TALENT
Eddie Johnson
Davaughn Martin
BICYCLE TALENT
Pete Brandt
SCOOTER TALENT
Ryan Myers
SKATEBOARD TALENT
Rob Ferguson
SPECIAL THANKS
Dakarai Allen
Brandon ”BDot” Armstrong
Grayson ”The Professor” Boucher
Billy ”Dunkademics” Doran
Chuks Iroegbu
Davion Mize
Ryan Sypkens
Larry Wickett
VISUAL CONCEPTS
SPECIAL THANKS
Strauss Zelnick
Karl Slatoff
Lainie Goldstein
Dan Emerson
Jordan Katz
David Cox
Steve Glickstein
Scott Patterson
Take-Two Sales Team
Take-Two Digital Sales Team
Take-Two Channel
Marketing Team
Siobhan Boes
Hank Diamond
Alan Lewis
Daniel Einzig
Ursula Baker
Christopher Fiumano
Pedram Rahbari
Jenn Kolbe
Greg Gibson
Take-Two Legal Team
David Boutry
Juan Chavez
Rajesh Joseph
Gaurav Singh
Alexander Raney
Barry Charleton
Jon Titus
Gail Hamrick
Tony MacNeill
Chris Bigelow
Brooke Grabrian
Katie Nelson
Chris Burton
Christina Vu
Daniella Gutierrez
Betsy Ross
Kate Stricker
Karla Duarte
Pete Anderson
Maria Zamaniego
Nicholas Bublitz
Danielle Williams
Ariel Owens-Barham
Nicole Hillenbrand
Megan Grunenwald-Rohr
Jessica Hurst
Ross Graber
Jacqui Ratley
Mark Little
Jean-Sébastien Ferey
Andre Key
John Markisch
Access Communications
Operation Sports
David Cook
Cameron Goodwin
Simon Cooke
Sandra Smith Congdon
Chris Casanova
Ethan Abeles
Dave Mianowski
Erin Schauble
Marco Carrillo
Zachary Romer
Brandon Harter
Richard Pugh
Shavawn G. Washington
Josh Cheung
The Lee Family
45
Publicado por 2K, editora de Take-Two Interactive Software, Inc. Todas las marcas comerciales
son propiedad de sus respectivos propietarios. Los nombres y logotipos de los estadios son
marcas comerciales de sus respectivos propietarios y se usan con permiso. Algunas marcas
comerciales usadas aquí son propiedad de American Airlines, Inc. y se usan mediante licencia
concedida a 2K Sports. Todos los derechos reservados. Copyright 2018 de STATS LLC.
Cualquier uso comercial o distribución del material licenciado sin el consentimiento expreso
por escrito de STATS LLC queda rigurosamente prohibido. Material de baloncesto suministrado
por Gared Sports, el proveedor exclusivo de tableros y aros de baloncesto a estadios de la
NBA. Este software se basa en parte en la obra de Independent JPEG Group. Herramientas de
localización y asistencia proporcionadas por XLOC Inc. Bankers Life Fieldhouse y el logotipo de
Bankers Life Fieldhouse son marcas comerciales propiedad de CNO Financial Group, Inc. y se
usan con permiso.
Usa Simplygon (TM), Copyright (c) 2018 Donya(TM) Labs AB. Partes de este software tienen
copyright (c) 2014, Pablo Fernández Alcantarilla, Jesús Nuevo. Todos los derechos reservados.
Emojis proporcionados de forma gratuita por http://emojione.com.
Las identificaciones de la NBA y sus equipos miembros son propiedad intelectual de NBA
Properties, Inc. y los respectivos equipos miembros de la NBA. Copyright 2018 NBA Properties,
Inc. Todos los derechos reservados.
46
GARANTÍA LIMITADA DE SOFTWARE Y CONTRATO DE LICENCIA
Esta gara ntía limit ada de soft ware y cont rato de licenc ia (este “C ontrato” ) puede ac tualizars e periódicament e y la versión
actual se publicará en www.take2games.com/eula/ (el “Sitio web”). Si usted sigue usando el software después de que
se haya revisado y publicado una actualización, entenderemos que acepta los términos de la misma.
EL “SO FT WAR E” COM PRE NDE TO DOS LO S PROGR AM AS IN CLU IDOS EN E STE C ONT RATO, LOS MA NUAL ES ADJ UNTOS,
EL EMBALAJE Y CUALQUIER OTRO ARCHIVO ESCRITO, MATERIALES O DOCUMENTOS ELECTNICOS O EN LÍNEA,
ASÍ COMO TODAS LAS COPIAS DE DICHO SOFTWARE Y DE SUS MATERIALES.
EL SOF TWAR E SE LE OTORG A, NO S E LE VE NDE. L A APE RTU RA , DESC ARG A, C OPI A, IN STAL ACI ÓN O UT ILIZAC IÓN DE L
SOFT WARE O D E LOS MATE RIA LES I NCLUI DOS CO N ÉL IMPL ICA N SU ACE PTACN DE LOS T ÉRMINOS DEL C ONT RATO
CON LA EMPRESA DE ESTADOS UNIDOS TAKE-TWO INTERACTIVE SOFTWARE, INC. (“OTORGANTE DE LA LICENCI A”,
“NOSOT ROS” O “N UES TRO” ), ASÍ C OMO DE L A PO LÍT ICA DE PR IVAC IDAD UB ICADA EN ww w.take2games .com/privacy
Y DE LOS TÉRMINOS DE SERVICIO QUE ENCONTRARÁ EN www.take2games.com/legal
LEA ESTE CONTRATO CON ATENCIÓN. EN CASO DE QUE NO ESTÉ DE ACUERDO CON LOS TÉRMINOS DEL MISMO, NO
SE LE PERMITIRÁ ABRIR, DESCARGARSE, INSTALARSE, COPIAR O UTILIZAR ESTE SOFTWARE.
LICENCIA
El Otorgante de la licencia le otorga, de acuerdo con el contrato y sus términos y condiciones, un derecho y licencia
limitados, revocables, no exclusivos ni transmisibles para su uso personal, no comercial, en una única plataforma de
juego (por ejemplo, un ordenador, un dispositivo móvil o consola de juego) de la manera prevista por el Otorgante de
la licencia a menos que se especifique lo contrario expresamente en la documentación del software. Sus derechos
adquiridos se dan bajo la condición de que acepte este Contr ato. Los términos de su licencia con respecto a es te Cont rato
comenzarán en la fecha en que se instale o use el software y terminarán en la fecha más próxima a que se deshaga del
software o a la cancelación del Contrato (vea más abajo).
Se le otorga, y no vende, una licencia de software y usted reconoce mediante el presente documento que no se le
transmite ni cede ningún tipo de titularidad o propiedad sobre el sof tware y que el Contrato no podrá interpretarse como
un acuerdo de compraventa de ninguno de los derechos del software. El Otorgante de la licencia se reserva todos los
derechos, la titularidad y el interés jurídico sobre el Software, entre ellos, a título meramente enumerativo, todos los
derechos de autor, marcas comerciales, secretos comerciales, nombres comerciales, derechos de propiedad, patentes,
títulos, códigos informáticos, efectos audiovisuales, temas, personajes, nombres de personajes, argumentos, diálogos,
escenarios, material gráfico, efectos de sonido, obras musicales y derechos morales. El Software está protegido por
la legislación sobre derechos de autor y marcas de los Estados Unidos, así como por los tratados y leyes aplicables en
todo el mundo. El Software no puede copiarse, reproducirse, alterarse, modificarse ni distribuirse por ningún sistema
o soporte, de forma total ni parcial, sin el consentimiento previo y por escrito del Otorgante de la licencia. Toda persona
que copie, reproduzca o distribuya la totalidad o una parte del Software por cualquier sistema o soporte, incumplirá
de forma dolosa la legislación sobre derechos de autor y podrá ser sancionado con penas civiles y penales en EE. UU.
o en el país en el que se encuentre. El incumplimiento de las normas de derechos de autor de EE. UU. está penado con
san ciones de h asta 150 0 00 dól ares estad ounidenses por cada inf racció n. El Sof twa re conti ene deter minados m ateriales
sujetos a licencia y los licenciatarios del Otorgante de la licencia también podrán ejercer sus derechos en el caso de que
se incumpla el presente Contrato. Todos los derechos no contemplados expresamente en este Contrato se reservan al
Otorgante de la licencia y, en caso de ser aplicable, también a los licenciatarios.
CONDICIONES DE LA LICENCIA
Acepta no (ni dar indicaciones o instrucciones a otra persona o entidad sobre cómo):
• explotar el Software con fines comerciales;
distribuir, arrendar, otorgar licencias, vender, alquilar, transformar en divisa convertible o enajenar de otro modo el
presente Software, o cualquier copia de él, incluidas, de manera no exhaustiva, a Bienes o Divisas vir tuales (definidas
a continuación), sin el consentimiento expreso, previo y por escrito del Otorgante de la licencia o como se contempla
47
expresamente en este Contrato;
• hacer copias del Software o de parte de este (aparte de por los motivos recogidos en este Contrato);
• hacer copias del Software y compartirlo en una red, para uso o descarga de múltiples usuarios;
usar o instalar el Software (o permitir que terceros lo usen o instalen) en una red, para su uso en línea, o en más de
un ordenador o unidad de juego a la vez, salvo que se disponga lo contrario de forma expresa en el Software o en
el presente Contrato;
copiar el Software en un disco duro u otra unidad de almacenamiento para no tener que ejecutar el Software desde el
CD-ROM o DVD-ROM incluidos (esta prohibición no se aplicará a las copias totales o parciales que el Software realice
durante la instalación o para ejecutarse de una manera más eficaz);
usar o copiar el Software en un cibercafé de juegos informáticos o en cualquier otro establecimiento; con la salvedad
de que el Otorgante de la licencia pueda ofrecerle un contrato de licencia independiente para el establecimiento que
permita usar el Software para fines comerciales;
aplicar técnicas de ingeniería inversa, descompilar, desensamblar, exhibir, ejecutar o modificar de otro modo el
Software, de forma total o parcial;
• eliminar o modificar cualquier aviso o etiqueta de propiedad que contenga el Software;
• restringir o incapacitar a cualquier otro usuario para que use y disfrute las funciones en línea de este Software;
hacer trampas (incluid o, entre otro s, el abuso de fallos o t rucos) o utilizar robots, arañas web o cualquier otro programa
conectado a las funciones en línea de este Software;
• incumplir cualquiera de los términos , políticas, licencia s o códigos de conduc ta de las funciones en líne a del Sof tware; o
transportar, exportar o reexportar (directa o indirectamente) a cualquier país al que cualquier ley de exportación,
regulación o sanción económica de EE.UU. le prohíba importar el Software o infringir las leyes o reglamentos del país
desde el que fue importado y que podrán ser modificados ocasionalmente.
ACCES O A FUNCION ES ESPECI ALES Y/O SERV ICIOS , INCLU IDAS LAS COPI AS DIGI TA LES. L a desca rga de sof tware,
el registro de un número de serie único, el registro del software, el uso de servicio de terceros y/o de licenciatarios
(incluida la aceptación de términos y políticas relacionadas) pueden requerir la activación del Software, el acceso a
copias digitales del mismo o a determinados contenidos desbloqueables, descargables o especiales, servicios y/o
funciones (referidos en su conjunto como “Funciones especiales”). El acceso a las Funciones especiales está limitado
a una única Cuenta de usuario (definida a continuación) por número de serie y no están permitidos la transferencia, la
venta, la cesión, el otorgamiento de licencia, el alquiler, la conversión a una divisa virtual convertible o el registro de
este acceso de nuevo por otro usuario salvo que se especifique lo contrario. Lo dispuesto en este párrafo prevalece
sobre cualquier otro término dispuesto en este Contrato.
copia física de todo el Software grabado anteriormente y la documentación adjunta de forma permanente siempre y
cuando no se conserve ninguna copia (tampoco de archivo o de seguridad) ni ninguna parte o componente del Software
o la documentación adjunta, y el receptor se obligue con arreglo a lo estipulado en el presente C ontrato. Como establece
la documentación del Software, la transferencia de la licencia de una copia anterior puede requerir que siga unos pasos
determinados. No está permitida la transferencia, venta, cesión, otorgamiento de licencia, alquiler, conversión a una
divisa virtual convertible de cualquier Divisa o Bienes Virtuales salvo que quede expresamente contemplado en este
Contrato o que cuente c on el permiso previo y por es crito del Otorgante de la licencia. L as Funciones especiales, incluido
el contenido que no está disponible sin un número de serie único, no pueden transferirse a otra persona en ningún caso
y pueden dejar de funcionar si se borra la copia de instalación original del Software o si la copia grabada anteriormente
no está disponible para el usuario. El Software está destinado exclusivamente al uso privado. SIN PERJUICIO DE LO
ANTERIOR, NO PODRÁ TRANSFERIR NINGUNA COPIA DEL SOFTWARE PREVIA A SU LANZAMIENTO.
PROTECCIONES TÉCNICAS. El Software puede incluir medidas destinadas a controlar el acceso al Software, controlar
el acceso a determinadas funciones o contenidos, evitar copias no autorizadas o cualquier otro intento de exceder
48
los derechos limitados y garantías concedidas mediante este Contrato. Entre otras, estas medidas pueden incluir la
gestión de licencias, la activación del producto y la utilización de otra tecnología de seguridad en el Software, así como
moni toriza r su utiliz ación incluidos, de mane ra no exhaust iva, el ti empo, la fecha, el acc eso u otr os cont roles, c ontadores,
números de serie y/u otros dispositivos de seguridad diseñados para prevenir accesos, usos o realización de copias no
autorizadas de todo, de parte o de alguno de los componentes del Software, incluido cualquier incumplimiento de este
Contrato. El Otorgante de la licencia se reserva el derecho a monitorizar el uso del Software en cualquier momento. No
podrá interferir con las medidas de control de acceso ni intentar deshabilitar o eludir tales características de seguridad
y, en caso de hacerlo, el Software podría no funcionar correctamente. Si el Software permite el acceso a las Funciones
especiales en línea, solo una copia del Software tendrá acceso a dichas características cada vez. Puede que sean
necesarios términos y registros adicionales para acceder a los servicios en línea, así como para realizar descargas de
actualizaciones o parches del Software. Solo una copia del Software con licencia válida podrá acceder a los servicios
en línea, incluidas las descargas de parches y actualizaciones. El Otorgante de la licencia podrá limitar, suspender o
dar por finalizada la licencia recogida en este Contrato y el acceso al Software, incluido, de manera no exhaustiva,
cualquier producto o servicio relacionado, con treinta días de antelación o en cualquier momento por cualquier razón
más allá del control razonable de la Empresa, o si usted no cumple cualquiera de las condiciones de un acuerdo o política
que regule el Software, incluidos este Contrato, la Política de Privacidad del Otorgante de la licencia y/o los Términos
de servicio del Otorgante de la licencia.
CONTENIDO CREADO POR EL USUARIO: El Software puede permitir la creación de contenido, incluidos, de manera no
exhaustiva, mapas de juego, escenarios, capturas de imagen, diseños de vehículos, personajes, objetos o vídeos de
su experiencia de juego A cambio del uso del Software, y en el caso de que el uso continuado del Software pueda dar
lugar a derechos de copyright, usted le concede al Otorgante de la licencia un derecho exclusivo, perpetuo, irrevocable,
plenamente transferible y con derecho de sublicencia, así como una licencia para usar sus contribuciones de cualquier
manera y con cualquier propósito con relación al Software y bienes y servicios relacionados. Esto incluye, de manera
no exhaustiva, los derechos de reproducción, copia, adaptación, modificación, actuación, exposición, publicidad,
emisión, transmisión o cualquier otro tipo de comunicación al público por cualquier medio, conocidos y desconocidos,
y distribución de sus contribuciones sin previo aviso o compensación de ningún tipo a su persona durante el tiempo de
protección concedido a la propiedad intelectual por las leyes aplicables y convenciones internacionales. Mediante este
Contrato, rechaza ejercer cualquier derecho moral de paternidad, propiedad, reputación o atribución con respecto al
uso y disfrute del Otorgante de la licencia y los jugadores en relación con el Software y los bienes y servicios, según
la ley aplicable. Esta licencia se le concede al Otorgante de la licencia y las condiciones sobre los derechos morales
aplicables tienen carácter permanente.
CONEXIÓN A INTERNET: Es posible que el Soft ware requiera una conexión a Internet para acceder a las características
relacionadas con dicha red, o bien para autenticar el Software o llevar a cabo otras acciones.
CUENTAS DE USUARIO: Para usar el software o una función de software, o para que diversas características funcionen
correctamente, es posible que usted deba poseer y mantener una cuenta de usuario activa y válida con un servicio en
línea, como una plataforma de juego de terceros o una cuenta en una red social (“Cuent a de terceros” ), o una cuenta con
el Otorgante de la licencia o afiliados del Otorgante de la licencia, como se indica en la documentación que acompaña al
Soft ware. Si ust ed no mant iene activas est as cuentas, ciert as características d el Sof tware p odrían n o funcion ar, o bien no
funcionar correct amente, parcial o completamente. Asimismo, el S oft ware podría requerir que ust ed crease una cuent a
de usuario específica para ese Software con el Otorgante de la licencia o afiliado del Otorgante (“Cuenta del usuario”)
para así poder acceder al Software, a sus características y funciones. El inicio de sesión de su Cuenta de usuario podría
estar asociado a una cuenta de terceros. Usted será responsable de todo el uso que se haga y de la seguridad, tanto
de la Cuenta de usuario como de las cuentas asociadas de terceros que utilice para acceder y utilizar este Software.
BIENES Y DIVISAS VIRTUALES
Si este Software le permite comprar y/o conseguir una licencia para utilizar una Divisa virtual o Bienes virtuales a través
del juego, se aplicarán los siguientes términos y condiciones.
49
BIENES Y DIVISAS VIRTUALES: El Software puede permitir al usuario (i) el empleo ficticio de una divisa virtual como
medio de intercambio exclusivamente dentro del Software (“Divisa virtual” o “DV”) y (ii) acceder a (y garantizarle
ciertos derechos para utilizar) Bienes virtuales aunque únicamente dentro del Software (“Bienes virtuales” o “BV”).
Independientemente de la terminología que se utilice, los BV y DV representan una licencia de derecho limitado regida
por este Contrato. El Otorgante de la licencia le otorga, de acuerdo con el cumplimiento de este Contrato, un derecho
y licencia limitados, revocables, no exclusivos ni transmisibles para hacer un uso personal y no comercial de los BV y
DV exclusivamente en lo relacionado con el Software. Salvo en lo indicado en la ley vigente, se le otorgan, y no venden,
una licencia de BV y DV y usted reconoce mediante el presente documento que no se le transmite ni cede ningún tipo de
titularidad o propiedad sobre los mismos. Este Contrato no podrá interpretarse como un acuerdo de compraventa de
ninguno de los derechos ni de los BV, ni tampoco de las DV.
Los BV y DV no tienen un valor equivalente a una moneda real y, por lo tanto, no se podrán utilizar para sustituir a una
divisa real. Salvo en lo recogido por la ley vigente, usted acepta y está de acuerdo con que el Otorgante de la licencia
revise y actúe de manera que pueda cambiar el valor o precio de compra de cualquiera de los BV y DV en el momento
que estime oportuno. Los BV y DV no conllevan cuotas por su falta de uso; siempre y cuando la licencia de los BV y DV
recogida en este documento finalice de acuerdo con los términos y condiciones expuestos en este Contrato y en la
documentación del Software, cuando el Otorgante de la licencia deja de distribuir el Software o el Contrato finalice de
cualquier otra manera. El Otorgante de la licencia, a su entera discreción, se reserva el derecho a cobrar cuotas para
acceder al uso de los BV y DV y puede distribuir los BV y DV con o sin coste adicional.
OBTENER Y COMPRAR BIENES Y DIVISAS VIRTUALES: A través del Software, mediante la ejecución de ciertas
actividades, el Otorgante de la licencia puede proporcionarle DV. Por ejemplo, el Otorgante de la licencia puede
proporcionarle una cantidad determinada de BV o DV por completar actividades del juego como alcanzar un nuevo nivel
en el Software, finalizar una tarea o crear contenidos para los usuarios. Una vez conseguidos estos Bienes o Divisas
vir tuales , se añadir án automáti camente a su Cuenta de usuario. Solo podrá comprar D ivisas vir tuales dent ro del Soft ware
o a través de una plataforma, un tercero en línea, una Tienda de aplicaciones o cualquier otra tienda autorizada por el
Otorgante de la licencia “Tienda de Sof tware” ). La compra y el uso de artículos o divisas del juego a través de una Tienda
de Software se rigen por los documentos normativos de la Tienda de Software incluidos, de manera no exhaustiva, las
Condiciones del Servicio y el Acuerdo del Usuario. La Tienda de Sof tware le sublicencia a usted este servicio en línea. El
Otorgante de la licencia podrá ofrecerle descuentos o promociones para la compra de DV, que pueden sufrir cambios o
cesar sin previo aviso y en el momento en el que el Otorgante de la licencia estime oportuno. Tras la compra autorizada
de DV en una Tienda de aplicaciones, la cantidad adquirida se añadirá automáticamente a su Cuenta de usuario. El
Otorgante de la licencia establecerá una cantidad máxima de DV que podrá comprar por cada transacción y/o día, que
podría variar en función del Software asociado. El Otorgante de la licencia, a su entera discreción, podría imponer otros
límites a la cantidad de DV que puede comprar o utilizar, a la forma de usarlas y a la cantidad máxima que puede tener
de la misma en su Cuenta de usuario. Usted es responsable de todas las compras de Divisas virtuales que haga a través
de su Cuenta de usuario, cuenten o no con su autorización.
CÁLCULO DE SALDO: Podrá acceder y consultar los BV y DV que tenga en su Cuenta de usuario cuando esté conectado a
ella. El Otorgante de la licencia, a su entera discreción, se reser va el derecho a hacer toda clase de cálculo s relacionados
con los BV y DV dis ponible s en su Cuenta de u suario. El Otorgante de la licencia se res erva también, a su entera discre ción,
el derecho a determinar la cantidad de DV de las que dispone y adeuda su Cuenta de usuario para la adquisición de BV
o para otros fines. Aunque el Otorgante de la licencia procure siempre hacer dichos cálculos sobre bases consistentes
y coherentes, mediante este documento usted reconoce y está de acuerdo con que la cantidad de Bienes y Divisas
virtuales que figura en su Cuenta de usuario es final, a menos que pueda proporcionarle al Otorgante de la licencia la
documentación que justifique que tales cálculos eran incorrectos intencionada o accidentalmente.
UTILIZAR BIENES Y DIVISAS VIRTUALES: Los jugadores pueden consumir o perder mientras juegan todos los BV y
DV comprados en el juego de acuerdo con las normas del juego que se aplican a estos bienes y divisas, que varían en
función del Software asociado. Los BV y DV se podrán utilizar únicamente en el Software y el Otorgante de la licencia,
a su entera discreción, podrá limitar el uso de los BV o DV a un solo juego. Los usos y funciones de los BV y DV podrían
50
cambiar en cualquier momento. Los BV y DV disponibles en su Cuenta de usuario se verán reducidos cuando los utilice
para adquirir nuevos BV o para otros usos autorizados dentro del Software. El uso de cualquier BV o DV se extraerá de
los BV o DV que posea en su Cuenta de usuario. Necesitará tener la cantidad suficiente de BV o DV para completar una
transacción dentro del Software. Verá mermada la cantidad de BV o DV en su Cuenta de usuario en caso de que se den
los siguientes casos en el empleo que usted haga del Software: por ejemplo, perderá BV o DV si pierde una partida o
su personaje muere. Usted será responsable de todos los usos que se hagan de los BV y DV a través de su Cuenta de
usuario independientemente de que haya o no autorizado estos usos. Deberá notificar inmediatamente al Otorgante
de la licencia si detecta un uso no autorizado de los BV o DV realizado a través de su Cuenta de usuario, enviando una
queja a ww w.take2games .com/suppor t o, para producto s de Social Point, en www.socialpoint.es/communit y/#suppor t
NO CANJEABLE: Únicamente podrá canjear los BV o DV por productos o servicios del juego. No podrá vender, ceder,
otorgar licencia o alquilar los BV o DV o convertirlos en divisas convertibles virtuales. Los BV y DV solo podrán canjearse
por productos o servicios del juego, pero no por dinero, valor monetario u otros bienes del Otorgante de la licencia o
persona o entidad, salvo las contempladas en este documento o en la ley vigente. Los BV y DV no tienen valor económico
real y ni el Otorgante de la licencia, ni tampoco otras personas o entidades tienen la obligación de canjearle los BV o DV
por cualquier objeto de valor, incluidas, de manera no exhaustiva, divisas reales.
NO REEMBOLSABLES: Todas las compras de BV y D V son finales, por lo que bajo ningún concepto sen reembols ables,
transferibles o intercambiables. Salvo en lo prohibido por las leyes vigentes, el Otorgante de la licencia tendrá todo el
derecho de gestionar, regular, controlar, modificar, suspender o eliminar los BV o DV si lo considera necesario y ni usted
ni cualquier otra persona podrá emprender acciones legales contra él por este motivo.
INTRANSFERIBLE: Cualquier transferencia, venta o intercambio de BV o DV a cualquier persona, que no sean las
contempladas en el juego, mientras se utiliza el Software, y como autoriza el Otorgante de la licencia (“Transacciones
desautorizadas”), incluidos, de manera no exhaustiva, entre otros usuarios del Software, no cuenta con la autorización
del Otorgante de la licencia y está, por tanto, completamente prohibido. El Otorgante de la licencia se reserva el derecho
a finalizar, suspender o modificar la Cuenta de usuario y sus BV y DV, y a dar por resuelto este Contrato si participa,
colabora o pide cualquier tipo de Transacción desautorizada. Todos los usuarios que participen de dichas actividades
lo harán bajo su responsabilidad y se hacen responsables ante el Otorgante de la licencia, socios, licenciatarios, filiales,
contratistas, ejecutivos, directores, empleados y representantes, de cualquier daño, pérdida o gasto derivado directa
o indirectamente de esas acciones. Acepta que el Otorgante de licencia puede requerir que se suspenda, finalice,
cese o invierta cualquier Transacción desautorizada que ocurra en una Tienda de aplicaciones, independientemente
de cuándo haya comenzado dicha actividad, incluso aunque aún no hubiera acontecido y se base únicamente en sus
sospechas o en las evidencias de fraude, incumplimiento de este Contrato, de las leyes y reglamentos vigentes o en
cualquier acto intencionado diseñado para interferir o que pretenda obstaculizar el buen funcionamiento del Software.
Si creyéramos o tuviéramos cualquier razón para sospechar que está implicado en una Transacción desautorizada,
acepta que el Otorgante de la licencia, bajo su entera discreción, le restrinja el acceso a los BV y DV de su Cuenta de
usuario y a dar por finalizado o a suspender la cuenta y los derechos que tenga sobre los BV y DV o sobre otros productos
asociados a su Cuenta de usuario.
LUGAR: Las DV solo están disponibles para los clientes en determinadas ubicaciones. Usted no podrá ni comprar ni
utilizar DV si no se encuentra en una ubicación aprobada.
RMINOS DE LAS TIENDAS DE SOFTWARE
Tanto este Contrato como el suministro del Software mediante cualquier Tienda de Software (incluida la compra de BV
o DV), están sujetos a todos los términos y condiciones adicionales expuestos o necesarios para la Tienda de Software,
así como todos los términos y condiciones implícitos en esta referencia. El Otorgante de la licencia no será responsable
de los cargos en las tarjetas de crédito, cargos bancarios, de otra naturaleza o de cualquier cuota relacionada con sus
tra nsacciones de compra dentr o del Sof tware o a través de una Tie nda de Sof tware. Todas las transacciones las gestiona
la Tienda de Soft ware, no el Otorgante de la licencia. E ste rechaza expresamente cualquier responsabilidad derivada de
tales tr ansacciones y usted acepta que la relación bilateral existe, en es te caso, s olo entre usted y la T ienda de Sof tware.
51
Este Contrato se realiza únicamente entre usted y el Otorgante de la licencia, y no con una Tienda de Software. Usted
acepta que la Tienda de Software no tiene obligación alguna de realizar tareas de mantenimiento u ofrecer servicios
técnicos relacionados con el Software. Salvo en los casos indicados anteriormente, hasta el máximo permitido por
las leyes vigentes, la Tienda de Software no tendrá más obligaciones de ofrecer garantías con respecto al Software.
Cualquier reclamación relacionada con el Software, responsabilidad sobre el producto, incumplimiento de las leyes
aplicables o los requisitos normativos, reclamación sobre la protección a los consumidores o cualquier otra infracción
de legislaciones o infracciones de derechos de propiedad intelectual están regidos por este Contrato, y la Tienda de
Software no se hará responsable de dichas reclamaciones. Usted tendrá que aceptar las Condiciones del Servicio de
la Tienda de Software, y cualquier otra regla o política aplicable de la misma. La licencia del Software es una licencia
no transferible para utilizar el Software únicamente en un dispositivo apto para ello que usted posea o controle. Usted
confirma que no se encuentra en ninguna zona geográfica o país embargado por los Estados Unidos, y que no figura en
la lista de personas especialmente designadas por el Departamento del Tesoro de los EE. UU o en la lista de personas o
entidades denegadas del Departamento de Comercio de Estados Unidos. La Tienda de Soft ware es un tercer beneficiario
de este Contrato, y podrá obligarle al cumplimiento de este Contrato.
RECOPILACIÓN DE DATOS Y USO
Al instalar y usar este software, da su consentimiento para la recopilación de esta información según los términos de
uso expuestos en esta sección de la Política de Privacidad del Otorgante de la licencia incluidos (donde sea aplicable) (i)
la transferencia de cualquier tipo de información personal u otra información al Otorgante de la licencia, sus afiliados,
vendedores, asociados y terceros como las autoridades gubernamentales de los EE. UU. y de otros países ubicados
fuera de Europa o de su país de origen, incluidos aquellos países cuyos esndares en materia de privacidad es mucho
más baja; (ii) la muestra pública de sus datos, tales como la identificación del contenido que haya creado como usuario
o la publicación de sus puntuaciones, posición, logros y otros datos de juego en páginas web y otras plataformas; (iii)
comp artir s us datos de jueg o con los fabricantes del equipo, con los an fitriones de las plat aforma s, con los cola borado res
del Otorgante de la licencia encargados del marketing y (iv) otros usos y divulgaciones de su información personal y
de otro tipo de información especificados en la Política de Privacidad antes mencionada, que se actualizará de vez en
cuando. En el caso de que no desee que se compartan o se empleen sus datos de este modo, no debe usar el Software.
Para todos los asuntos relacionados con la privacidad, incluidas la recopilación, utilización, publicación y transferencia
de su información personal y de otro tipo de información, puede consultar la página www.take2games.com/privacy,
que se actualizará de vez en cuando, y tiene validez por encima de lo expuesto en este Contrato.
GARANTÍA
GARANTÍA LIMITADA: El Otorgante de la licencia le garantiza (si usted es el comprador inicial y original del Software,
aunque no si usted ha conseguido una copia grabada del Software y de la documentación que lo acompaña del
comprador original) que el soporte de almacenamiento original que contiene el Software no tendrá fallos de material
ni de mano de obra en condiciones de uso y servicio normales durante 90 días desde la fecha de compra. El Otorgante
de la licencia le garantiza que el presente Software es compatible con un ordenador personal que reúna los requisitos
mínimos enumerados en la documentación del Software o que ha sido certificado por el fabricante de la unidad de
juego como compatible con la unidad de juego para la que ha sido publicado. Sin embargo, debido a variaciones en el
hardware, el software, las conexiones a Internet y el uso individual, el Otorgante de la licencia no garantiza el buen
funcionamiento en su ordenador personal o unidad de juego específicos. El Otorgante de la licencia no garantiza que
no vayan a existir interrupciones en su disfrute, que el Software cumpla sus expectativas, que el Software funcione de
manera continuada y sin errores, que el Software vaya a ser compatible con su hardware o software, o que los errores
que de esto se deriven vayan a ser solucionados. Ningún comunicado o notificación (oral o por escrito) del Otorgante
de la licencia o representantes dará lugar a una garantía. Dado que algunas jurisdicciones no permiten la exclusión de
limitaciones de garantías limitadas o de limitaciones de los derechos estatutarios del consumidor, puede que algunas
o todas de las anteriores exclusiones no sean aplicables en su caso.
En el caso de que encontrara, por cualquier motivo, un fallo en el soporte de almacenamiento durante el período de
52
garantía, el Otorgante de la licencia se obliga a sustituir, de forma gratuita, el Software en el que se detecten fallos
durante el período de la garantía, siempre y cuando dicho Software siga siendo fabricado por el Otorgante de la licencia.
Si ya no está disponible, el Otorgante de la licencia se reserva el derecho a sustituirlo por uno del mismo valor o de un
valor superior. Esta garantía se limita al soporte de almacenamiento que contiene el Software tal y como lo suministró
originalmente el Otorgante de la licencia y no es aplicable al uso y desgaste normal. Esta garantía será nula de pleno
derecho si el defecto se ha producido por un uso abusivo, inadecuado o negligente. Cualquier garantía tácita de carácter
legal queda limitada expresamente al período de 90 días estipulado anteriormente.
Con las exc epcione s arriba p actada s, siempr e y cuando us ted sea residente de un es tado miembro d e la Unión Europea, el
Otorgante de la lic encia gar antiza que el S oft ware ser á apto pa ra su uso y de u na calidad sat isfac toria. La pr esente garant ía
sustituye a cualquier otra garantía oral o escrita, expresa o tácita, lo que incluye cualquier garantía de comerciabilidad,
adecuación a fines concretos o de no incumplimiento, y el Otorgante de la licencia no quedará obligado por ninguna
otra manifestación o garantía de ningún tipo.
En ca so de devol ver el Sof tware sujeto a dicha gara ntía limitada, debe enviar se siempre el So ftware original a la direcció n
del O torgan te de la licencia e specificada más abajo e incluir lo s siguientes dato s: su nombr e y dirección de respu esta, una
fotocopia del recibo de venta fechado, y una breve nota que describa el defec to y el sistema en que ha usado el Soft ware.
SU RESPONSABILIDAD PARA CON EL OTORGANTE DE LA LICENCIA
Hasta donde la ley lo permita, acepta ser responsable ante el Otorgante de la licencia, socios, licenciatarios, filiales,
contratistas, ejecutivos, directores, empleados y representantes de cualquier daño, pérdida o gasto derivado directa o
indirectamente de sus actos u omisiones al utilizar el Software, de acuerdo con los términos del Contrato.
HASTA DONDE LA LEY LO PERMITA, EL OTORGANTE DE LA LICENCIA NO SERÁ RESPONSABLE DE LOS DAÑOS
ES PECI AL ES, IN CIDEN TAL ES O EM ERGEN TES DER IVADOS DE L A POSE SIÓN , EL USO O EL M AL FU NCI ONA MIENT O DEL
SOFTWARE. ESTO INCLUYE, ENTRE OT ROS, CUA LQUIER DAÑO A L A PROPIEDAD, PÉRDIDA DE FONDO DE COMERCIO,
FALLO O AVER ÍA INFO RMÁTIC OS Y, EN LA MEDIDA EN L A QUE L A LEY LO PERMI TA, LOS DAÑOS PE RSON ALES, DAÑOS
DE LA PROPIEDAD, PÉRDIDAS DE BENEFICIOS O DAÑOS PUNITIVOS QUE PUDIERAN SURGIR CON EL PRESENTE
CO NTR ATO O CO N EL SOFT WARE E N REL ACIÓ N CON UN PO SIBLE A GRAVIO O N EGLIG ENCI A, DAÑ OS CONT RA CTU ALE S
O RESPONSABILIDADES ESTRICTAS, AUNQUE EL OTORGANTE DE LA LICENCIA SUPIERA QUE PODÍAN PRODUCIRSE.
HASTA DONDE LA LEY LO PERMITA, LA RESPONSABILIDAD DEL OTORGANTE DE LA LICENCIA NO PODRÁ SUPERAR
(SALVO DONDE LO EXIJA LA LEY VIGENTE) EL PRECIO REAL QUE USTED PAGÓ POR EL USO DEL SOFTWARE.
SI USTED RESIDE EN UN ESTADO MIEMBRO DE LA UNIÓN EUROPEA, INDEPENDIENTEMENTE DE LO QUE SE HAYA
ESTABLECIDO PREVIAMENTE, EL OTORGANTE DE LA LICENCIA SERÁ RESPONSABLE DE CUALQUIER PÉRDIDA O
DAÑO QUE USTED SUFRA Y QUE PUEDA SER CONSIDERADO UNA CONSECUENCIA RAZONABLEMENTE PREVISIBLE
DEL INCUMPLIMIENTO DE ESTE CONTRATO POR PARTE DEL OTORGANTE DE LA LICENCIA O DE SU NEGLIGENCIA,
PERO NO SERÁ RESPONSABLE DE PÉRDIDAS O DAÑOS QUE NO FUERAN PREVISIBLES.
NO PODEMOS NI CONTROLAMOS LOS DATOS QUE FLUYEN DESDE Y HASTA NUESTRA RED O EN OTRAS PÁGINAS DE
INTERNET, REDES INALÁMBRI CAS U OTR AS REDES DE TERCERO S. ESE F LUJO DE INFOR MACN DE PEND E EN GR AN
ME DIDA D E LO ACO NTECI DO EN IN TER NET Y EN LOS S ERV ICIO S INA LÁM BRI COS PROPO RCIO NADOS O CO NTROL AD OS
PO R TER CER AS P ERSON AS. E N MOM ENTOS P UNT UALE S, L AS AC CIONE S O FALTA DE L AS M ISM AS DE E SAS TE RCE RA S
PERSONAS PODAN DAR LUGAR A INTERRUPCIONES EN SU CONEXIÓN A INTERNET, SERVICIOS INALÁMBRICOS
Y DEMÁS PÁGINAS RELACIONADAS. NO PODEMOS GARANTIZARLE QUE LOS PROBLEMAS ANTES INDICADOS NO
OCUR RIR ÁN. HAS TA DONDE L A LEY LO PER MITA, NO A SUM IREMOS L A RESPO NSA BIL IDAD C ONSEC UENCI A DE O QUE
ESTÉ EN FORMA ALGUNA RELACIONADA CON LAS ACCIONES, O FALTA DE ELLAS, DE TERCEROS QUE DEN LUGAR
A INTERRUPCIONES EN SU CONEXN A INTERNET, SERVICIOS INALÁMBRICOS Y DEMÁS PÁGINAS RELACIONADAS
CON EL USO DE ESTE SOFTWARE Y DE SUS SERVICIOS Y PRODUCTOS RELACIONADOS.
RESCISIÓN
El presente Contrato estará en vigor hasta que usted o el Otorgante decida rescindirlo. Este Contrato se resolverá
automáticamente cuando el Otorgante de la licencia deje de trabajar con los servidores del Software (únicamente en
53
el caso de los juegos gestionados en línea), si el Otorgante de la licencia considera que el uso que está haciendo del
Software es o podría ser fraudulento, que conlleva el blanqueo de capitales o cualquier otro tipo de actividad ilícita o
que no estuviera usted cumpliendo los términos y condiciones de este Contrato, incluidas, de manera no exhaustiva,
las condiciones de la licencia antes mencionadas. Podrá dar por finalizado este Contrato en cualquier momento (i)
pidiéndole al Otorgante de la licencia que elimine su Cuenta de usuario empleada para acceder y usar el Software
mediante los métodos contemplados en los Términos de servicio o (ii) destruyendo y/o eliminando todas las copias que
del Software tenga en su posesión, custodia o control. Eliminar el Software de su plataforma de juego no servirá para
eliminar la información asociada a su Cuenta de usuario, incluidos los BV y DV asociados a ella. Si reinstala el Software
utilizando la misma Cuenta de usuario, tendrá todavía acceso a la información allí contenida, incluidos los BV y DV que
conser vara en su cuenta. No obst ante, salvo en lo contemplado en la ley vigente, si su Cuent a de usuario se elimina como
consecuencia de la finalización de este Contrato por cualquier razón, todos los BV y DV asociados a su cuenta también
se eliminarán y ni estos, ni su cuenta, ni tampoco el Software estan ya disponibles. Si este Contrato cesara por un
incumplimiento suyo del mismo, el Otorgante de la licencia podría impedir que volviera a registrarse o que volviera a
acceder al Software. En el caso de cese del Contrato, deberá destruir el Software, la documentación, los materiales
asociados y todos los componentes que tenga en su poder o en su control, incluidos aquellos que se encuentren en
cualquier servidor cliente u ordenador en que se hayan instalado. En el caso de cese del Contrato, su derecho a utilizar el
Soft ware, incluidos lo s BV y DV asociados a su Cuenta de usuario, se eliminan inmediatamente y usted deberá dejar de
hacer uso del So ftware. L a finalización del Contrato no influirá sobre los derechos u obligaciones que nos corresponden.
DERECHOS RESTRINGIDOS PARA EL GOBIERNO DE EE. UU.
El Software y la documentación se han elaborado en su totalidad con capital privado y se suministran como “software
info rmático comercial” o “ “sof tware informático res tringid o”. El uso, duplic ación o divulgación p or parte del gobierno de
EE. UU. o de un su bcontrat ista del gobiern o de EE. U U. está s ujeto a las res triccione s dispues tas en el a part ado (c) (1) (ii ) de
los art ículos de derechos sobre dat os técnicos y sof tware informático (R ights in Technical Dat a and Computer So ftware)
de DFARS 252.227-7013 o dispuestos en el apartado (c) (1) y (2) de los artículos de derechos restringidos de software
informático comercial (Commercial Computer Software Restricted Rights) de FAR 52.227-19, según corresponda. El
Contratista/ Fabricante es el Otorgante de la licencia para el lugar mencionado más abajo.
REMEDIOS DE EQUIDAD
Usted admite, en virtud del presente contrato, que, en el caso de que no se cumplan sus cláusulas, el Otorgante de la
licencia se verá perjudic ado de forma irreparable y, por tant o, reconoce el derecho de e ste –sin necesidad de documento
que pruebe la obligación, garantía ni documento acreditativo de los daños– a exigir los remedios de equidad que
correspondan en relación con lo estipulado, así como a obtener una restricción temporal y/u orden de cese o cualquier
otro remedio que tenga a su disposición.
IMPUESTOS Y GASTOS
Será responsable ante el Otorgante de la licencia, sus socios, licenciatarios, afiliados, contratistas, agentes, directivos,
empleados y demás plantilla, de cualquier impuesto, obligación o arancel impuesto por entidades gubernamentales
en relación con las transacciones contempladas en este Contrato, incluidos posibles multas o intereses (exclusivos de
los impuestos relacionados con la actividad del Otorgante de la licencia), independientemente de si estos estuvieran
incluidos en una factura que usted pudiera recibir por parte del Otorgante de la licencia. Tendrá que proporcionar copias
de todos los certificados de exención al Otorgante de la licencia si puede atenerse a cualquier tipo de exención. Todos
los gastos y costes en los que incurra por las actividades llevadas a cabo serán únicamente responsabilidad suya. El
Otorgante de la licencia no le reembolsará los gastos y usted no podrá responsabilizarlo de ello.
TÉRMINOS DE SERVICIO
Todos los accesos y usos del Software esn sujetos a este Contrato, a la documentación vigente del Software, a los
Términos de servicio del Otorgante de la licencia, a la Política de Privacidad del Otorgante de la licencia y a todos los
términos y condicio nes de los Términos de ser vicio inc orporados en es te Cont rato mediante esta refer encia. E stos pun tos
representan la totalidad del acuerdo existente entre usted y el Otorgante de la licencia en lo relacionado con el uso del
54
Software y de los servicios y productos relacionados, y prevalecerán y reemplazarán a cualquier acuerdo anterior, ya
sean escritos o verbales, entre ambas partes. En caso de que existiera alguna incompatibilidad entre este Contrato y
los Términos de servicio, prevalecerá lo expuesto en este Contrato.
MISCELÁNEA
Si cualquiera de las estipulaciones de este Contrato fuera impracticable, se rescribirá dicha estipulación solo hasta el
punto necesario para hacerla viable y no afectará a las demás estipulaciones de este Contrato.
LEYES APLICABLES
El presente Contrato se interpretará (sin consideración de conflictos entre varias leyes) de conformidad con las leyes de
Nueva York aplicables a los contratos otorgados entre residentes en Nueva York y que deben cumplirse en Nueva York,
salvo que la legislación federal disponga lo contrario. Al menos que el Otorgante de la licencia lo rechace expresamente
por escrito, la única jurisdicción y lugar para las acciones relacionadas con este tema serán los tribunales estatales
y federales localizados en el lugar de negocios empresariales del Otorgante de la licencia (el condado de Nueva York,
Nueva York, EE. UU.). Ambas partes consienten la jurisdicción de tales tribunales y acuerdan que el proceso y los
diferentes anuncios tengan lugar de la manera que aquí se establece, o como dicten las leyes aplicables del estado de
Nueva York o la ley federal. Ambas partes acuerdan que no será de aplicación la Convención de Naciones Unidas sobre
Contratos Internacionales para la Venta de Bienes (Viena, 1980). Sin embargo, si usted reside en un estado miembro
de la Unión Europea, se beneficiará de cualquier disposición obligatoria de las leyes de defensa del consumidor del
est ado miembr o en cuestión y podrá iniciar pr ocedimiento s legales en relación con el pres ente Contr ato en los t ribunales
correspondientes al mismo.
PARA OBTENER MÁS INFORMACIÓN SOBRE ESTE CONTRATO, PUEDE PONERSE EN CONTACTO POR ESCRITO
CON TAKE-TWO INTERACTIVE SOFTWARE, INC., 110 WEST 44th STREET, NEW YORK, NY 10036, ESTADOS
UNIDOS DE AMÉRICA.
El resto de cláusulas y condiciones de este CLUF se aplicarán a su uso del Software.
© 2005-2018 Take-Two Interactive Software, Inc. y sus filiales. 2K, el logotipo de 2K y Take-Two Interactive Software
son marcas comerciales y/o marcas registradas de Take-Two Interactive Soft ware, Inc. Las identificaciones de la NBA y
de los equip os miembros individuales de N BA utilizadas en este product o son marc as comerciales, di seños co n copyright
y otras formas de propiedad intelectual de NBA Properties, Inc. y los respectivos equipos miembros de la NBA, y no
se pueden usar, ni en su totalidad ni en parte, sin el consentimiento previo por escrito de NBA Properties, Inc. © 2018
NBA Properties, Inc. Todos los derechos reservados. Producto con licencia oficial de la National Basketball Players
Association. Todas las demás marcas comerciales son propiedad de sus respectivos dueños. Patentes y pendientes
de patente: www.take2games.com/legal/es.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54

2K NBA 2K19 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario