Behringer FEEDBACK DESTROYER PRO FBQ2496 Guía de inicio rápido

Categoría
Equipo de música suplementario
Tipo
Guía de inicio rápido
4 FEEDBACK DESTROYER PRO FBQ2496 Quick Start Guide 5
aplicable de acuerdo a normativas locales) desde la fecha
de compra del aparato original.
(3) Una vez que sea aceptada una reclamación en
periodo de garantía, el aparato reparado o sustituido será
devuelto por MUSICGroup al usuario a portes pagados.
(4) No será aceptada ninguna reclamación en periodo
de garantía por motivos y cauces distintos a los indicados
en este documento.
CONSERVE SU RECIBO DE COMPRA O FACTURA, DADOQUE
ESO SUPONE SU PRUEBA DE COMPRA DE CARA A LA
GARANTIA LIMITADA. ESTA GARANTIA LIMITADA QUEDARA
ANULADA SI NO DISPONE DE PRUEBA DECOMPRA.
§ 2 Registro online
Después de la compra, no olvide registrar su nuevo
aparato BEHRINGER dentro del apartado “Support” de
nuestra página web, behringer. com y leer completamente
los términos y condiciones de nuestra garantía limitada.
El registrar su compra y los datos de este aparato nos
ayudará a procesar cualquier reclamación de una forma
más rápida y e caz. ¡Graciaspor su cooperación!
§ 3 Autorización de retorno dematerial
(1) Para que este aparato pueda ser reparado deberá
ponerse en contacto con el comercio en el que adquirió
este aparato. En el caso de que no exista un distribuidor
MUSICGroup en las inmediaciones, puede ponerse
en contacto con el distribuidor MUSICGroup de su
país, queencontrará dentro del apartado “Support
de nuestra página web behringer. com. En caso de que
su país no aparezca en ese listado, acceda a la sección
“OnlineSupport (que también encontrará dentro del
apartado “Support” de nuestra página web) y compruebe
si su problema aparece descrito y solucionado allí.
Deforma alternativa, envíenos a través de la página
web behringer. com una solicitud online de soporte en
periodo de garantía ANTES de devolvernos el aparato.
Cualquierconsulta o reclamación debe ir acompañada
por una descripción del problema y por el número de
serie del aparato. Una vez que hayamos veri cado que
el aparato se encuentra dentro del periodo de garantía
a través del recibo de compra original, MUSICGroup le
remitirá un número de autorización de devolución de
aparatos(“RMA”).
(2) Posteriormente, deberá devolvernos el aparato
dentro de su embalaje original, junto con el número de
autorizaciónque le haya sido facilitado, a la dirección
indicada porMUSICGroup.
(3) No será aceptado ningún envío a portes debidos.
§ 4 Exclusiones de esta garantía
(1) Esta garantía limitada no cubre ningún tipo de
consumible incluyendo, pero sin limitación alguna,
losfusibles y las pilas. En aquellos países en los que sea
aplicable, MUSICGroup garantiza que las válvulas y
medidores de este aparato están libres de defectos en
materiales y mano de obra durante un periodo de noventa
(90) días desde la fecha de compra.
(2) Esta garantía limitada no cubrirá el producto si
ha sido electrónica o mecánicamente modi cado de
cualquier forma. Si este aparato debe ser modi cado o
adaptado de cara a cumplir con cualquier standard técnico
o de seguridad aplicable para su país o región, en países
distintos a los que este aparato haya sido fabricado o
diseñado originalmente, dicha modi cación/adaptación
no será considerada un defecto en materiales o mano
de obra. Esta garantía limitada no cubrirá por tanto tal
tipo de modi cación/adaptación, tanto si es realizada
por un técnico especialista como si no. De acuerdo a los
términos de esta garantía limitada, MUSICGroup no será
responsable de los gastos producidos por ese tipo de
modi cación/adaptación.
(3) Esta garantía limitada cubre solo el hardware o
producto físico. No cubre por tanto la asistencia técnica
en cuanto a uso del producto o del software ni tampoco
ningún producto de software tanto si está contenido en
el propio aparato como si es externo. Cualquier tipo de
software es suministrado “TAL COMO ES” salvo que se
indique expresamente otra cosa en la garantía limitada
del software.
(4) Esta garantía limitada quedará anulada si el
número de serie asignado en fábrica ha sido modi cado o
eliminado del producto.
(5) Esta garantía excluye expresamente cualquier
tipo de revisión gratuita y o trabajo de mantenimiento/
reparación, en concreto, todas aquellas producidas por
un uso incorrecto o inadecuado del aparato por parte
del usuario. Estotambién se aplica a aquellos defectos
producidos por el uso y desgaste normales, en especial de
los faders, crossfaders, potenciómetros, teclas, cuerdas de
guitarra, pilotos y piezas similares.
(6) Los daños/averías ocasionados por las
siguientes condiciones NO quedan cubiertos por esta
garantíalimitada:
uso incorrecto o inadecuado, negligente o el uso
de este aparato sin cumplir con lo indicado en
las instrucciones facilitadas por BEHRINGER en
losmanuales;
la conexión o uso de este aparato en cualquier
sistema o forma que no cumpla con las normas
técnicas o de seguridad aplicables en el país en el
que sea usado este aparato;
los daños/averías producidos por desastres
naturales/fenómenos atmosféricos (accidentes,
incendios, inundaciones) o cualquier otra situación
que quede fuera del control de MUSICGroup.
(7) La reparación de este aparato o la apertura de su
carcasa por cualquier persona no autorizada (incluyendo
el propio usuario) anulará esta garantía limitada.
(8) En caso de que un examen de este aparato por parte
de MUSICGroup demuestre que el defecto o avería en
cuestión no queda cubierto por esta garantía limitada,
el coste de dicha inspección deberá ser pagado por
elusuario.
(9) Aquellos productos que no cumplan con los
términos de esta garantía limitada serán reparados
EXCLUSIVAMENTE con cargo al usuario. MUSICGroup o
sus servicios técnicos o ciales informarán al usuario en
caso de que se produzca esa circunstancia. Si el usuario no
remite una autorización de reparación por escrito en las
6semanas siguientes a nuestra noti cación, MUSICGroup
devolverá la unidad a portes debidos, juntocon una
factura por los gastos. En caso de que el usuario haya
remitido la autorización de reparación, esoscostes
también le serán facturados aparte.
(10) Los distribuidores autorizados MUSICGroup no
venden productos nuevos a través de sistemas de
subastas online. Los compradores que accedan a este
tipo de subastas se harán responsables plenamente de
esas compras. Las con rmaciones o recibos de compras
de subastas online no son válidas como veri caciones de
garantía, por lo que MUSICGroup no reparará ni sustituirá
ningún producto que haya sido adquirido a través de este
tipo de sistemas.
§ 5 Transferibilidad de la garantía
Esta garantía limitada es aplicable únicamente al
comprador original (comprador a través de distribuidor
minorista autorizado) y no es transferible a terceras
personas que puedan comprar este aparato al comprador
original. Ninguna persona (comerciominorista, etc.)
está autorizada a ofrecer ningún otro tipo de garantía en
nombre de MUSICGroup.
§ 6 Reclamaciones
Con las limitaciones propias de las normativas y leyes
locales aplicables, MUSICGroup no será responsable de
cara al comprador por el daño emergente, lucro cesante o
daños y perjuicios de cualquier tipo. Bajo ningún concepto
la responsabilidad de MUSICGroup por esta garantía
limitada sobrepasará el valor de este producto de acuerdo
a la factura.
§ 7 Limitación de responsabilidades
Esta garantía limitada es la única y exclusiva garantía
entre Vd. y MUSICGroup. Esta garantía sustituye a
cualquier otra comunicación verbal o escrita relacionada
con este aparato. MUSICGroup no ofrece ninguna otra
garantía relativa a este producto.
§ 8 Otros derechos de garantías y
Leyesnacionales
(1) Esta garantía limitada no excluye ni limita los
derechos legales propios del comprador como tal.
(2) Los puntos de esta garantía limitada y mencionados
aquí son aplicables salvo en el caso de que supongan la
infracción de cualquier legislación local aplicable.
(3) Esta garantía no limita la obligación del vendedor en
lo relativo a la conformidad de este aparato de acuerdo a
las leyes y las responsabilidades por vicios ocultos.
§ 9 Notas  nales
Las condiciones de este servicio de garantía están
sujetas a cambios sin previo aviso. Si quiere consultar
los términos y condiciones de garantía actualizados,
asícomo información adicional sobre la garantía limitada
de MUSICGroup, consulte todos los detalles online en la
página web behringer. com.
* MUSICGroup Macao Commercial O shore Limited of
RuedePequim No. 202-A, Macau Finance Centre 9/J, Macau,
incluidas todas las empresas MUSICGroup
Las terminales marcadas con este símbolo
transportan corriente eléctrica de
magnitud su ciente como para constituir
un riesgo de descarga eléctrica. Utilice solo cables de
altavoz profesionales y de alta calidad con conectores
TS de 6,3 mm o de bayoneta pre jados. Cualquier otra
instalación o modi cación debe ser realizada únicamente
por un técnico cuali cado.
Este símbolo, siempre que aparece,
leadvierte de la presencia de voltaje
peligroso sin aislar dentro de la caja;
estevoltaje puede ser su ciente para constituir un riesgo
dedescarga.
Este símbolo, siempre que aparece,
leadvierte sobre instrucciones operativas
y de mantenimiento que aparecen en la
documentación adjunta. Por favor, lea el manual.
Atención
Para reducir el riesgo de descarga
eléctrica, no quite la tapa (o la parte
posterior). No hay piezas en el interior del equipo que
puedan ser reparadas por el usuario. Si es necesario,
póngase en contacto con personal cuali cado.
Atención
Para reducir el riesgo de incendio o
descarga eléctrica, no exponga este
aparato a la lluvia, humedad o alguna otra fuente que
pueda salpicar o derramar algún líquido sobre el aparato.
Nocoloque ningún tipo de recipiente para líquidos sobre
el aparato.
Atención
Las instrucciones de servicio deben
llevarlas a cabo exclusivamente personal
cuali cado. Para evitar el riesgo de una descarga eléctrica,
no realice reparaciones que no se encuentren descritas
en el manual de operaciones. Lasreparaciones deben ser
realizadas exclusivamente por personalcuali cado.
1. Lea las instrucciones.
2. Conserve estas instrucciones.
3. Preste atención a todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este aparato cerca del agua.
6. Limpie este aparato con un paño seco.
7. No bloquee las aberturas de ventilación. Instale el
equipo de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
8. No instale este equipo cerca de fuentes de calor
tales como radiadores, acumuladores de calor, estufas u
otros aparatos (incluyendo ampli cadores) que puedan
producir calor.
9. No elimine o deshabilite nunca la conexión a tierra
del aparato o del cable de alimentación de corriente.
Unenchufe polarizado tiene dos polos, uno de los cuales
tiene un contacto más ancho que el otro. Una clavija con
puesta a tierra dispone de tres contactos: dos polos y la
puesta a tierra. El contacto ancho y el tercer contacto,
respectivamente, son los que garantizan una mayor
seguridad. Si el enchufe suministrado con el equipo no
concuerda con la toma de corriente, consulte con un
electricista para cambiar la toma de corriente obsoleta.
10. Coloque el cable de suministro de energía de manera
que no pueda ser pisado y que esté protegido de objetos
a lados. Asegúrese de que el cable de suministro de
energía esté protegido, especialmente en la zona de la
clavija y en el punto donde sale del aparato.
11. Use únicamente los dispositivos o accesorios
especi cados por el fabricante.
12. Use únicamente la
carretilla, plataforma,
trípode, soporte o mesa
especi cados por el
fabricante o suministrados
junto con el equipo.
Altransportar el equipo,
tenga cuidado para evitar
daños y caídas al tropezar con algún obstáculo.
13. Desenchufe el equipo durante tormentas o si no va a
utilizarlo durante un periodo largo.
14. Confíe las reparaciones únicamente a servicios
técnicos cuali cados. La unidad requiere mantenimiento
siempre que haya sufrido algún daño, si el cable de
suministro de energía o el enchufe presentaran daños,
sehubiera derramado un líquido o hubieran caído objetos
dentro del equipo, si el aparato hubiera estado expuesto
a la humedad o la lluvia, si ha dejado de funcionar de
manera normal o si ha sufrido algún golpe o caída.
15. Al conectar la unidad a la toma de corriente eléctrica
asegúrese de que la conexión disponga de una unión
atierra.
16. Si el enchufe o conector de red sirve como único
medio de desconexión, éste debe ser accesiblefácilmente.
LAS ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Y LA APARIENCIA
EXTERIOR ESTÁN SUJETAS A CAMBIOS SIN PREVIO
AVISO Y NO PODEMOS GARANTIZAR LA TOTAL
EXACTITUD DE TODO LO QUE APARECE AQUÍ.
BEHRINGER FORMA PARTE DEL GRUPO MUSIC
GROUP MUSICGROUP.COM. TODAS LAS MARCAS
REGISTRADAS SON PROPIEDAD DE SUS RESPECTIVOS
DUEÑOS. MUSICGROUP NO ACEPTA NINGÚN TIPO
DE RESPONSABILIDAD POR POSIBLES DAÑOS Y
PERJUICIOS SUFRIDOS POR CUALQUIER PERSONA
QUE SE HAYA BASADO COMPLETAMENTE O EN
PARTE EN LAS DESCRIPCIONES, FOTOGRAFÍAS O
EXPLICACIONES QUE APARECEN EN ESTE DOCUMENTO.
LOS COLORES Y ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
PUEDEN VARIAR LIGERAMENTE DE UN PRODUCTO
A OTRO. LOSPRODUCTOS MUSICGROUP SON
COMERCIALIZADOS ÚNICAMENTE A TRAVÉS DE
DISTRIBUIDORES OFICIALES. LOS DISTRIBUIDORES
Y MAYORISTAS NO SON AGENTES DE MUSICGROUP,
POR LO QUE NO ESTÁN AUTORIZADOS A CONCEDER
NINGÚN TIPO DE CONTRATO O GARANTÍA QUE
OBLIGUE A MUSICGROUP DE FORMA EXPRESA O
IMPLÍCITA. ESTE MANUAL ESTÁ PROTEGIDO POR LAS
LEYES DEL COPYRIGHT. ESTE MANUAL NO PUEDE
SER REPRODUCIDO O TRANSMITIDO, NI COMPLETO
NI EN PARTE, PORNINGÚN TIPO DE MEDIO, TANTO SI
ES ELECTRÓNICO COMO MECÁNICO, INCLUYENDOEL
FOTOCOPIADO O REGISTRO DE CUALQUIER TIPO Y PARA
CUALQUIER FIN, SIN LA AUTORIZACIÓN EXPRESA Y POR
ESCRITO DE MUSICGROUPIPLTD.
RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS.
© 2011 MUSICGroupIPLtd.
Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146,
Road Town, Tortola, British Virgin Islands
§ 1 Garantía
(1) Esta garantía limitada solo es válida si ha adquirido
este producto en un distribuidor autorizado MUSICGroup
en el país de compra. Puede encontrar un listado de
los distribuidores autorizados en la página web de
BEHRINGER (behringer. com) dentro de la sección
“Dondecomprar”, o poniéndose en contacto con el
centroMUSICGroup más cercano a Vd.
(2) MUSICGroup* garantiza que todas las piezas
mecánicas y electrónicas de este aparato no tienen
ningún defecto ni en materiales ni en mano de obra bajo
condiciones de uso normales durante un periodo de un (1)
año desde la fecha de compra original (vea más adelante
el punto §4 de esta garantía limitada), salvo que alguna
normativa local obligue a un periodo mínimo de garantía
superior. Si este aparato da muestras de cualquier tipo
de avería, que no esté excluido de acuerdo al punto
§4siguiente, dentro del periodo de garantía especi cado,
MUSICGroup podrá, a su propio criterio, sustituir o reparar
el aparato usando para ello tanto piezas nuevas como
recicladas. En el caso de que MUSICGroup decida sustituir
el aparato completo, esta garantía limitada será aplicable
a la unidad de sustitución durante el tiempo restante de
la garantía inicial, es decir, un (1) año (oelmínimo legal
Instrucciones de
seguridad
GARANTÍA
NEGACIÓN LEGAL
14 15FEEDBACK DESTROYER PRO FBQ2496 Quick Start Guide
FEEDBACK DESTROYER PRO FBQ2496 Controls
(ES) Controles (FR) Réglages
(1) LEVEL METER – L’acheur LEVEL METER
indique le niveau d’entrée du signal.
Ilpossède huit LED par canal, dont une LED
Clip qui s’allume lorsque l’étage d’entrée
du FBQ2496 sature. Dans ce cas, réduisez le
niveau du signal entrant.
(2) Touche LEARN – Appuyez brièvement sur
cette touche (la LED sallume) pour mettre
le FBQ2496 en mode LEARN. Dans ce mode,
vous pouvez diuser un signal dans le lieu à
sonoriser an que le FBQ2496 recherche les
fréquences d’accrochage à vitesse maximale
et y assigne autant de ltres Single Shot que
nécessaire pour les supprimer.
(3) PANIC – Appuyez sur la touche PANIC quand
un larsen apparaît inopinément pendant le
spectacle. Tant que vous appuyez sur la touche
(1 seconde maximum), l’appareil recherche
et supprime les fquences daccrochage
trèsrapidement.
(4) SPEECH – Appuyez sur la touche SPEECH pour
augmenter la sensibilité de la suppression de
larsens. Dans ce cas, le FBQ2496 identie plus
tôt les fréquences d’accrochage et y assigne
un ltre immédiatement.
(5) FREEZE – Lorsque le réglage du FBQ2496 est
satisfaisant, vous pouvez le geler en appuyant
sur la touche FREEZE an de le conserver.
Dansce cas, tous les ltres en modes Single
Shot et automatique gardent leur réglage
jusqu’à ce que vous appuyiez une seconde fois
sur la touche FREEZE.
(6) FILTER LIFT – La variable temporelle
«FilterLifting Time » détermine le temps
d’inactivité nécessaire à un ltre en mode
automatique pour qu’il réinitialise ses
paramètres. On règle le temps d’inactivité en
appuyant brièvement sur la touche FILTERLIFT
puis en tournant la molette. Les valeurs
possibles sont : 0 min, 1 min, 5 min, 10 min,
30min, 60min.
(7) RESET – Appuyez brièvement sur la touche
RESET pour supprimer tous les ltres en
mode automatique. Appuyez longuement sur
RESET pour supprimer aussi tous les ltres
SingleShot.
(8) INFORMATIONS DE STATUT – Le FBQ2496
possède un total de 40 ltres, soit 20
ltres par canal. On surveille leur état
grâce aux INFORMATIONS DE STATUT de
l’acheurcentral.
(1) MEDIDOR DE NIVEL – Este medidor con
8LEDs por canal le permite controlar el
nivel de entrada del supresor. Si se llegara a
encender el LED “clip”, es muy probable que
se produzca distorsión digital en las entradas
del FBQ2496; en este caso, reduzca el nivel
deentrada.
(2) Pulsador LEARN – Al presionar este
pulsador brevemente se enciende el LED
correspondiente, y el FBQ2496 cambia al modo
LEARN, es decir, el supresor empieza a buscar
inmediatamente, y a máxima velocidad,
frecuencias críticas (debe estar reproduciendo
algún tipo de señal) para establecer todos los
ltros “single shot” que sean necesarios.
(3) PANIC (O) – Si durante un evento llegara
a presentarse alguna realimentación
inesperada, oprima el pulsador PANIC
brevemente (máximo un segundo) y el
FBQ2496 comenzará a buscar rápidamente
realimentaciones para suprimirlas.
(4) SPEECH (habla) – Al pulsar SPEECH
la sensibilidad del supresor a las
realimentaciones aumenta, es decir,
éstereconoce frecuencias críticas más
rápidamente y las suprime con un ltro
máspronunciado. Con voces, a diferencia
de con otros instrumentos (una guitarra
distorsionada, por ejemplo), es más difícil
que el FBQ2496 reconozca erróneamente
frecuencias que pudieran inducir
unarealimentación.
(5) FREEZE (congelación) – Si ha encontrado un
buen ajuste para el FBQ2496, puede“congelar”
dicho ajuste presionando el pulsador FREEZE.
Al hacerlo, todo los ltros automáticos y “single
shot” jarán su ajuste actual y lo mantendrán
hasta que vuelva a pulsar FREEZE.
(6) FILTER LIFT (liberación de ltro) – Elllamado
“tiempo de liberación de ltro” determina
cuánto tiempo debe permanecer inactivo un
ltro automático antes de que su valor sea
restablecido a cero. Para ajustar el tiempo,
presione brevemente el pulsador FILTER LIFT
y gire la rueda de control. Lostiempos válidos
son: 0 min., 1 min., 5 min., 10 min., 30 min.
y60min.
(7) RESET – Al pulsar RESET brevemente,
seborrarán todos los ajustes de los ltros
automáticos. Al mantener el pulsador
oprimido más tiempo también se borrarán los
ajustes de los ltros “single shot.
En el modo PEQ, al presionar el pulsador
RESET brevemente, se borrarán únicamente
los ajustes del ltro seleccionado en ese
momento. Al mantenerlo presionado se
borrarán todos los ltros paramétricos
simultáneamente.
(8) INDICADORES DE ESTADO – El FBQ2496
dispone de 40 ltros en total, 20 por canal,
loscuales puede monitorizar fácilmente en los
INDICADORES DE ESTADO.
(9) INDICADORES LED – La pantalla numérica de
tres dígitos indica el valor absoluto de aquel
parámetro que esté modicando.
(10) GAIN – En el modo PEQ, el pulsador GAIN le
permite determinar el aumento o reducción
en dB de un ltro determinado (de +15 dB a
-15dB en pasos de 0,5 dB, y de -16 a -36 dB
en pasos de 1dB). Los valores, seleccionados
mediante la rueda de control, se indicarán en
la pantalla.
(11) PEQ – Al presionar el pulsador PEQ
largamente el LED correspondiente comenzará
a parpadear, y usted puede denir el número
de ltros paramétricos que requiera (de
manera descendiente, a partir del ltro
número 20). Al mismo tiempo se indican en
los LEDs el número de ltros “single shot.
Si presiona brevemente el pulsador PEQ se
encenderá el LED correspondiente, y usted
podrá elegir cualquier ltro con la rueda
decontrol.
Elnúmero de ltro seleccionado se indicará en
pantalla y el LED correspondiente empezará
a parpadear. En la pantalla se pueden indicar
ahora los parámetros de aumento/atenuación,
ancho de banda y frecuencia central.
(12) FREQUENCY – Estando el FBQ2496 en el
modo PEQ (el LED correspondiente debe estar
encendido), presione el pulsador FREQUENCY
para ajustar la frecuencia central de cada ltro
paramétrico. El rango de frecuencias abarca
desde 20 Hz hasta 20 kHz.
(13) LEFT-RIGHT El pulsador LEFT-RIGHT
le permite seleccionar los canales que
deseeeditar.
(14) BANDWIDTH (ancho de banda) –
Estepulsador le permite establecer el ancho
de banda (factor Q o factor de calidad)
delltro paramétrico seleccionado. El rango
de valores que puede tomar van desde 1/60
de octava hasta 10 octavas. Para ello debe
estar el FBQ2496 en modo PEQ (el LED sobre el
pulsador PEQ debe estar iluminado).
(15) BYPASS – Al presionar el pulsador BYPASS
unos segundos se activa el bypass de
hardware, es decir, la señal es dirigida
directamente de la entrada del aparato a la
salida del mismo, sin pasar por los ltros.
(16) MIDI – Al oprimir simultáneamente los
pulsadores BANDWIDTH y BYPASS se accede
al menú MIDI (los LEDs de ambos pulsadores
deben encenderse). Dentro de este menú
puede activar o desactivar la función MIDI,
asícomo seleccionar un canal MIDI (Capítulo7).
(17) RUEDA DE CONTROL – La RUEDA DE
CONTROL le permite cambiar los distintos
valores de parámetro. Al girar la rueda en
sentido de las manecillas del reloj, el valor
aumenta; ensentido contrario, disminuye.
(18) POWER
(19) La conexión a red se realiza mediante
una toma de tres espigas estándar.
Enel suministro se incluye un cable de
redadecuado.
(20) PORTAFUSIBLES del FBQ2496. Al reemplazar
el fusible debe hacerlo por uno que reúna
exactamente las mismas características.
(21) El FBQ2496 dispone de una implementación
MIDI muy amplia que usted puede consultar
en la versión en inglés y alemán de este
manual de uso. Además de las conexiones
MIDI IN y MIDI OUT, el FEEDBACK DESTROYER
PRO dispone de una conexión MIDI Thru para
la transmisión de datos MIDI.
(22) Con el conmutador OPERATING LEVEL
puede cambiar de nivel operativo
semiprofesional (-10 dBV) a nivel operativo
profesional (+4dBu). Al hacer este cambio,
losindicadores de nivel se ajustan de manera
automática al nivel nominal correspondiente
para que el FEEDBACK DESTROYER PRO
funcione de manera óptima.
(23) INPUT LEFT/RIGHT – Entradas balanceadas
XLR y jack de 6,3 mm del FBQ2496.
(24) OUTPUT LEFT/RIGHT – Salidas balanceadas
XLR y jack de 6,3 mm del FBQ2496.
Si quiere ver más detalles acerca de todas las
funciones de este aparato, vaya a la página de
este producto en nuestra web behringer.com y
descárguese el manual completo.
(9) AFFICHAGE PAR LED – Lacheur numérique
à trois caractères indique la valeur absolue
du paramètre que vous éditez. Lisez le
chapitre 4 pour savoir comment régler
chaqueparamètre.
(10) GAIN – La touche GAIN vous donne la
possibilité de dénir, en dB, l’augmentation
ou la diminution du niveau du ltre choisi
(de +15 à -15dB par pas de 0,5 dB, et de -16 à
-36 dB par pas de 1dB). La valeur en dB saisie
à l’aide de la molette apparaît sur lacheur.
(11) PEQ – Appuyez longuement sur la touche
PEQ (la LED de la touche PEQ clignote)
pourdéterminer le nombre de ltres
paramétriques avec la molette. Les ltres
paramétriques commencent toujours par
l’emplacement 20 et peuvent occuper,
endécroissant, tous les emplacements
jusqu’au ltre1. En même temps, lacheur
indique les ltres Single Shot.
Appuyez brièvement sur la touche PEQ
(laLED de la touche s’allume) pour pouvoir
sélectionner chaque ltre à l’aide de la
molette. Ce faisant, le numéro du ltre choisi
apparaît sur lacheur et la LED du ltre
clignote. Les paramètres niveau, largeur de
bande et fréquence centrale peuvent alors
être achés.
(12) FREQUENCY – Vous pouvez régler la
fréquence centrale de chaque ltre
paramétrique lorsque le FBQ2496 est en mode
PEQ (la LED de la touche PEQ clignote). Pour ce
faire, appuyez sur la touche FREQUENCY puis
sélectionnez une valeur comprise entre 20 Hz
et 20 kHz.
(13) LEFT-RIGHT – La touche LEFT-RIGHT sert à la
sélection du canal à éditer.
(14) BANDWIDTH – La touche BANDWIDTH
permet d’accéder au réglage de la largeur
de bande (facteur Q) du ltre paramétrique
choisi. Onrègle ce paramètre entre 1/60 et
10 octaves. Pour ce faire, le FBQ2496 doit
être en mode PEQ (la LED de la touche PEQ
estallumée)
(15) BYPASS – Appuyez longuement sur la
touche BYPASS pour activer le « hard bypass
» duFBQ2496. Les entrées de l’appareil sont
alors reliées directement à ses sorties et tous
les traitements deviennent inopérants.
(16) MIDI – Appuyez simultanément sur les
touches BANDWIDTH et BYPASS pour
appeler le menu MIDI (les LED des deux
touches s’allument).
(17) MOLETTE – Utilisez la MOLETTE pour
modier la valeur des paramètres
sélectionnés.
(18) POWER
(19) On établie la liaison avec la tension secteur
via l’embase IEC standard et le cordon
d’alimentation fourni.
(20) Le PORTE-FUSIBLE du FBQ2496
permet de changer le fusible. Pour tout
remplacement, utilisez impérativement un
fusible de même type.
(21) Le FBQ2496 possède une implémentation
MIDI complète et l’habituel duo MIDI IN
et MIDI OUT. Il dispose également dun
connecteur MIDI THRU permettant de
transmettre les données entrantes vers
d’autres machines.
(22) Le commutateur OPERATING LEVEL
permet de passer du niveau semi-
professionnel (-10 dBV) au niveau
professionnel (+4 dBu). Les acheurs
s’étalonnent automatiquement sur le
niveau nominal choisi an doptimiser
l’utilisation du FEEDBACK DESTROYER PRO.
(23) INPUT LEFT/RIGHT – Il s’agit des entrées
symétriques du FBQ2496 sur connecteurs
jack 6,3 mm et XLR.
(24) OUTPUT LEFT/RIGHT – Ces embases jack
et XLR symétriques sont les sorties du
FEEDBACK DESTROYER PRO.
Pour obtenir de plus amples détails sur
les fonctions complètes de ce produit,
consultez la page qui lui est consace sur
le site de behringer.com et téléchargez le
mode d’emploi complet.
20 FEEDBACK DESTROYER PRO FBQ2496 Quick Start Guide 21
Audio Inputs
Connections XLR and ¼" TRS stereo connector
Type electronically balanced input
Input impedance approx. 20 kΩ balanced
Nominal input level -10 dBV / +4 dBu (adjustable)
Max. input signal level +20 dBu at +4 dBu nominal level, +6 dBV at -10 dBV nominal level typically -40 dB
Audio Outputs
Connections XLR and ¼" TRS stereo connector
Type balanced
Output impedance approx. 200 Ω balanced
Max. output level +20 dBu at +4 dBu nominal level, +6 dBV at -10 dBV nominal level
Bypass
Type Relay, hard bypass in case of power outage
System Information
Frequency response <10 Hz to 44 kHz
Dynamic range 107 dB
THD 0.007 % typically @ +4 dBu, 1 kHz, amplication 1
Crosstalk < -100 dB @ 1 kHz
MIDI Interface
Type 5-pole DIN connectors IN/OUT/THRU
Digital Processing
Converter 24 Bit / 96 kHz
Sample rate 96 kHz
Parametric Equalizer (PEQ)
Type max. 20 independent, fully parametric lters per channel
Frequency range 20 Hz to 20 kHz
Bandwidth 1/60th to 10 octaves
Possible value range +15 to -36 dB
Feedback Destroyer (FBQ)
Type digital signal analysis for feedback recognition purposes
Filter max. 20 digital notch lters per channel
Frequency range 20 Hz to 20 kHz
Bandwidth 1/60th octave
Possible value range 0 to -36 dB
Display
Type 3-digit numeric LED display
Power Supply
Mains voltage 100 - 240 V~, 50 - 60 Hz
Power consumption approx. 10 W
Fuse T 1 A H 250 V
Mains connector Standard receptacle
Dimensions/Weight
Dimensions (H x W x D)
approx. 44.5 x 482.6 x 190.5 mm
approx. 1 ¾ x 19 x 7 ½"
Weight
approx. 1.9 kg
approx. 4.2 lbs
Entradas de Audio
Conexiones XLR y jack estéreo de 6,3 mm
Tipo electrónicamente balanceada
Impedancia de entrada aprox. 20 kΩ balanceada
Nivel nominal de entrada -10 dBV / +4 dBu (adjustable)
Nivel de entrada máx. +20 dBu a nivel nominal de +4 dBu, +6 dBV a nivel nominal de -10 dBV
Relación de rechazo típica -40 dB en modo común (CMRR)
Salidas de Audio
Conexiones XLR y jack estéreo de 6,3 mm
Tipo balanced
Impedancia de salida aprox. 200 Ω balanceada
Nivel de salida máx. +20 dBu a nivel nominal de +4 dBu, +6 dBV a nivel nominal de -10 dBV
Bypass
Tipo Relé, hard bypass en caso de fallo eléctrico
Datos de Sistema
Rango de frecuencia <10 Hz a 44 kHz
Rango dinámico 107 dB
THD 0,007% típ. @ +4 dBu, 1 kHz, amplicación 1
Diafonía < -100 dB @ 1 kHz
Interfaz MIDI
Tipo conectores DIN de 5 polos, IN / OUT / THRU
Procesamiento Digital
Convertidor 24 Bit / 96 kHz
Frecuencia de muestreo 96 kHz
Ecualizador Paramétrico (PEQ)
Tipo máx. 20 ltros paramétricos por canal
Respuesta en frecuencia 20 Hz a 20 kHz
Ancho de banda 1/60 a 10 octavas
Rango de nive +15 bis -36 dB
Supresor de Realimentación (FBQ)
Tipo análisis digital de señal para detección de realimentación
Filtro máx. 20 ltros de muesca digitales por canal
Rango de frecuencia 20 Hz a 20 kHz
Ancho de banda 1/60 octava
Rango de nivel 0 a -36 dB
Pantalla
Tipo 3 dígitos, indicadores LED numéricos
Suministro de Corriente
Tensión de red 100 - 240 V~, 50 - 60 Hz
Consumo de potencia aprox. 10 W
Fusible T 1 A H 250 V
Conexión de red conector de tres espigas estándar
Dimensiones/Peso
Dimensiones (alt. x anch. x prof.)
aprox. 44,5 x 482,6 x 190,5 mm
aprox. 1 ¾ x 19 x 7 ½"
Peso aprox. 1,9 kg
Specications Especicaciones técnicas
24 FEEDBACK DESTROYER PRO FBQ2496 Quick Start Guide 25
Other important information
1. Register online. Please register your new
MUSIC Group equipment right after you purchase it by
visiting behringer. com. Registering your purchase using
our simple online form helps us to process your repair
claims more quickly and eciently. Also, read the terms
and conditions of our warranty, ifapplicable.
2. Malfunction. Should your MUSICGroup
Authorized Reseller not be located in your vicinity, you
may contact the MUSIC Group Authorized Fulller for
your country listed under “Support” at behringer. com.
Shouldyour country not be listed, please check if your
problem can be dealt with by our “OnlineSupport” which
may also be found under “Support” at behringer. com.
Alternatively, please submit an online warranty claim at
behringer. com BEFORE returning theproduct.
3. Power Connections. Before plugging the
unit into a power socket, please make sure you are using
the correct mains voltage for your particular model.
Faultyfuses must be replaced with fuses of the same
typeand rating without exception.
1. Registro online. Le recomendamos que
registre su nuevo aparato MUSIC Group justo después de
su compra accediendo a la página web behringer. com.
Elregistro de su compra a través de nuestro sencillo
sistema online nos ayudará a resolver cualquier
incidencia que se presente a la mayor brevedad posible.
Además,aproveche para leer los términos y condiciones de
nuestra garantía, si es aplicable en sucaso.
2. Averías. En el caso de que no exista un distribuidor
MUSIC Group en las inmediaciones, puede ponerse en
contacto con el distribuidor MUSIC Group de su país,
queencontrará dentro del apartado “Support” de nuestra
página web behringer. com. En caso de que su país no
aparezca en ese listado, acceda a la sección “Online Support”
(quetambiénencontrará dentro del apartado “Support” de
nuestra páginaweb) y compruebe si su problema aparece
descrito y solucionado allí. De forma alternativa, envíenos a
través de la página web una solicitud online de soporte en
periodo de garantía ANTES de devolvernos el aparato.
3. Conexiones de corriente. Antes de enchufar
este aparato a una salida de corriente, asegúrese de que dicha
salida sea del voltaje adecuado para su modelo concreto.
En caso de que deba sustituir un fusible quemado, deberá
hacerlo por otro de idénticas especicaciones, sinexcepción.
1. Enregistrez-vous en ligne. Prenez le
temps d’enregistrer votre produit MUSIC Group aussi vite
que possible sur le site Internet behringer. com. Le fait
d’enregistrer le produit en ligne nous permet de gérer
les réparations plus rapidement et plus ecacement.
Prenezégalement le temps de lire les termes et conditions
de notre garantie.
2. Dysfonctionnement. Si vous n’avez pas de
revendeur MUSIC Group près de chez vous, contactez le
distributeur MUSIC Group de votre pays: consultez la liste
des distributeurs de votre pays dans la page “Support” de
notre site Internet behringer. com. Si votre pays n’est pas
dans la liste, essayez de résoudre votre problème avec
notre “aideen ligne” que vous trouverez également dans
la section “Support” du site behringer. com. Vous pouvez
également nous faire parvenir directement votre demande
de réparation sous garantie par Internet sur le site
behringer. com AVANT de nous renvoyer le produit.
3. Raccordement au secteur. Avant de relier
cet équipement au secteur, assurez-vous que la tension
secteur de votre région soit compatible avec l’appareil.
Veillez à remplacer les fusibles uniquement par des
modèles exactement de même taille et de même valeur
électrique — sans aucune exception.
1. Online registrieren. Bitte registrieren Sie Ihr
neues MUSIC Group-Gerät direkt nach dem Kauf auf der
Website behringer. com. Wenn Sie Ihren Kauf mit unserem
einfachen online Formular registrieren, können wir Ihre
Reparaturansprüche schneller und ezienter bearbeiten.
Lesen Sie bitte auch unsere Garantiebedingungen,
fallszutreend.
2. Funktionsfehler. Sollte sich kein MUSICGroup
Händler in Ihrer Nähe benden, können Sie den
MUSICGroup Vertrieb Ihres Landes kontaktieren,
derauf behringer. com unter „Support“ aufgeführt ist.
Sollte Ihr Land nicht aufgelistet sein, prüfen Sie bitte,
ob Ihr Problem von unserem „Online Support“ gelöst
werden kann, den Sie ebenfalls auf behringer. com unter
„Support“ nden. Alternativ reichen Sie bitte Ihren
Garantieanspruch online auf behringer. com ein, BEVOR Sie
das Produktzurücksenden.
3. Stromanschluss. Bevor Sie das Gerät an
eine Netzsteckdose anschließen, prüfen Sie bitte, obSie
die korrekte Netzspannung für Ihr spezielles Modell
verwenden. Fehlerhafte Sicherungen müssen ausnahmslos
durch Sicherungen des gleichen Typs und Nennwerts
ersetztwerden.
1. Registre-se online. Por favor, registre seu
novo equipamento MUSIC Group logo após a compra
visitando o site behringer. com Registrar sua compra
usando nosso simples formulário online nos ajuda a
processar seus pedidos de reparos com maior rapidez e
eciência. Além disso, leia nossos termos e condições de
garantia, caso seja necessário.
2. Funcionamento Defeituoso.
Casoseufornecedor MUSIC Group não esteja localizado
nas proximidades, você pode contatar um distribuidor
MUSIC Group para o seu país listado abaixo de “Suporte”
embehringer. com. Se seu país não estiver na lista,
favorchecar se seu problema pode ser resolvido com o
nosso “Suporte Online” que também pode ser achado
abaixo de “Suporte”em behringer. com. Alternativamente,
favor enviar uma solicitação de garantia online em
behringer. com ANTES da devolução do produto.
3. Ligações. Antes de ligar a unidade à tomada,
assegure-se de que está a utilizar a voltagem correcta para
o modelo em questão. Os fusíveis com defeito terão de
ser substituídos, sem qualquer excepção, por fusíveis do
mesmo tipo e corrente nominal.
Important information
Aspectos importantes
Informations importantes
Wegitere wichtige
Informationen
Outras Informações
Importantes
Dadoscnicos
Entradas Áudio
Conexões tomada de jaque estereofónico de 6,3 mm e XLR
Tipo entrada electrónica simetrizada
Impedância de entrada ca. 20 kΩ simétricos
Nível de entrada nominal -10 dBV / +4 dBu (ajustável)
Nível máx. de entrada +20 dBu a +4 dBu de nível nominal, +6 dBV a -10 dBV de nível nominal
CMRR tipicamente -40 dB
Saídas Áudio
Conexões tomada de jaque estereofónico de 6,3 mm e XLR
Tipo simétrico
Impedância de saída ca. 200 kΩ simétricos
Nível máx. de saída +20 dBu a +4 dBu de nível nominal, +6 dBV a -10 dBV de nível nominal
Bypass
Tipo relé, Hard Bypass em caso de falta de corrente
Dados do Sistema
Amplitude de frequências <10 Hz a 44 kHz
Alcance dinâmico 107 dB
THD 0,007% tip. @ +4 dBu, 1 kHz, amplicação 1
Sobreposição de voz < -100 dB @ 1 kHz
Interface MIDI
Tipo tomadas DIN IN / OUT /THRU de 5 polos
Processamento Digital
Transformadores 24 Bit / 96 kHz
Taxa de exploração 96 kHz
Equalizador Paramétrico (PEQ)v
Tipo no máx. 20 ltros independentes, totalmente paramétricos por canal
Gama de frequência 20 Hz a 20 kHz
Largura de banda 1/60 a 10 oitavas
Área de regulação +15 a -36 dB
Feedback Destroyer (FBQ)
Tipo análise digital de sinal para reconhecimento de feedback
Filtros no máx., 20 ltros digitais „notch“ por canal
Gama de frequências 20 Hz a 20 kHz
Largura de banda 1/60 oitavas
Área de regulação 0 a -36 dB
Mostrador
Tipo mostrador numérico LED de 3 dígitos
Alimentação
Tensão da rede 100 - 240 V~, 50 - 60 Hz
Consumo de energia ca. 10 W
Fusível T 1 A H 250 V
Ligação à rede ligação standard de aparelhos
Dimensões/Peso
Dimensões (A x L x P) ca. 44,5 x 482,6 x 190,5 mm
Peso ca. 1,9 kg

Transcripción de documentos

4 FEEDBACK DESTROYER PRO FBQ2496 Instrucciones de seguridad Las terminales marcadas con este símbolo transportan corriente eléctrica de magnitud suficiente como para constituir un riesgo de descarga eléctrica. Utilice solo cables de altavoz profesionales y de alta calidad con conectores TS de 6,3 mm o de bayoneta prefijados. Cualquier otra instalación o modificación debe ser realizada únicamente por un técnico cualificado. Este símbolo, siempre que aparece, le advierte de la presencia de voltaje peligroso sin aislar dentro de la caja; este voltaje puede ser suficiente para constituir un riesgo de descarga. Este símbolo, siempre que aparece, le advierte sobre instrucciones operativas y de mantenimiento que aparecen en la documentación adjunta. Por favor, lea el manual. Atención Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no quite la tapa (o la parte posterior). No hay piezas en el interior del equipo que puedan ser reparadas por el usuario. Si es necesario, póngase en contacto con personal cualificado. Atención Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia, humedad o alguna otra fuente que pueda salpicar o derramar algún líquido sobre el aparato. No coloque ningún tipo de recipiente para líquidos sobre el aparato. Atención Las instrucciones de servicio deben llevarlas a cabo exclusivamente personal cualificado. Para evitar el riesgo de una descarga eléctrica, no realice reparaciones que no se encuentren descritas en el manual de operaciones. Las reparaciones deben ser realizadas exclusivamente por personal cualificado. 1. Lea las instrucciones. 2. Conserve estas instrucciones. 3. Preste atención a todas las advertencias. 4. Siga todas las instrucciones. 5. No use este aparato cerca del agua. 6. Limpie este aparato con un paño seco. 7. No bloquee las aberturas de ventilación. Instale el equipo de acuerdo con las instrucciones del fabricante. Quick Start Guide 8. No instale este equipo cerca de fuentes de calor tales como radiadores, acumuladores de calor, estufas u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que puedan producir calor. 9. No elimine o deshabilite nunca la conexión a tierra del aparato o del cable de alimentación de corriente. Un enchufe polarizado tiene dos polos, uno de los cuales tiene un contacto más ancho que el otro. Una clavija con puesta a tierra dispone de tres contactos: dos polos y la puesta a tierra. El contacto ancho y el tercer contacto, respectivamente, son los que garantizan una mayor seguridad. Si el enchufe suministrado con el equipo no concuerda con la toma de corriente, consulte con un electricista para cambiar la toma de corriente obsoleta. 10. Coloque el cable de suministro de energía de manera que no pueda ser pisado y que esté protegido de objetos afilados. Asegúrese de que el cable de suministro de energía esté protegido, especialmente en la zona de la clavija y en el punto donde sale del aparato. 11. Use únicamente los dispositivos o accesorios especificados por el fabricante. 12. Use únicamente la carretilla, plataforma, trípode, soporte o mesa especificados por el fabricante o suministrados junto con el equipo. Al transportar el equipo, tenga cuidado para evitar daños y caídas al tropezar con algún obstáculo. 13. Desenchufe el equipo durante tormentas o si no va a utilizarlo durante un periodo largo. 14. Confíe las reparaciones únicamente a servicios técnicos cualificados. La unidad requiere mantenimiento siempre que haya sufrido algún daño, si el cable de suministro de energía o el enchufe presentaran daños, se hubiera derramado un líquido o hubieran caído objetos dentro del equipo, si el aparato hubiera estado expuesto a la humedad o la lluvia, si ha dejado de funcionar de manera normal o si ha sufrido algún golpe o caída. 15. Al conectar la unidad a la toma de corriente eléctrica asegúrese de que la conexión disponga de una unión a tierra. 16. Si el enchufe o conector de red sirve como único medio de desconexión, éste debe ser accesible fácilmente. NEGACIÓN LEGAL LAS ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Y LA APARIENCIA EXTERIOR ESTÁN SUJETAS A CAMBIOS SIN PREVIO AVISO Y NO PODEMOS GARANTIZAR LA TOTAL EXACTITUD DE TODO LO QUE APARECE AQUÍ. BEHRINGER FORMA PARTE DEL GRUPO MUSIC GROUP (MUSIC-GROUP.COM). TODAS LAS MARCAS REGISTRADAS SON PROPIEDAD DE SUS RESPECTIVOS DUEÑOS. MUSIC GROUP NO ACEPTA NINGÚN TIPO DE RESPONSABILIDAD POR POSIBLES DAÑOS Y PERJUICIOS SUFRIDOS POR CUALQUIER PERSONA QUE SE HAYA BASADO COMPLETAMENTE O EN PARTE EN LAS DESCRIPCIONES, FOTOGRAFÍAS O EXPLICACIONES QUE APARECEN EN ESTE DOCUMENTO. LOS COLORES Y ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PUEDEN VARIAR LIGERAMENTE DE UN PRODUCTO A OTRO. LOS PRODUCTOS MUSIC GROUP SON COMERCIALIZADOS ÚNICAMENTE A TRAVÉS DE DISTRIBUIDORES OFICIALES. LOS DISTRIBUIDORES Y MAYORISTAS NO SON AGENTES DE MUSIC GROUP, POR LO QUE NO ESTÁN AUTORIZADOS A CONCEDER NINGÚN TIPO DE CONTRATO O GARANTÍA QUE OBLIGUE A MUSIC GROUP DE FORMA EXPRESA O IMPLÍCITA. ESTE MANUAL ESTÁ PROTEGIDO POR LAS LEYES DEL COPYRIGHT. ESTE MANUAL NO PUEDE SER REPRODUCIDO O TRANSMITIDO, NI COMPLETO NI EN PARTE, POR NINGÚN TIPO DE MEDIO, TANTO SI ES ELECTRÓNICO COMO MECÁNICO, INCLUYENDO EL FOTOCOPIADO O REGISTRO DE CUALQUIER TIPO Y PARA CUALQUIER FIN, SIN LA AUTORIZACIÓN EXPRESA Y POR ESCRITO DE MUSIC GROUP IP LTD. RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS. © 2011 MUSIC Group IP Ltd. Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146, Road Town, Tortola, British Virgin Islands GARANTÍA § 1 Garantía (1) Esta garantía limitada solo es válida si ha adquirido este producto en un distribuidor autorizado MUSIC Group en el país de compra. Puede encontrar un listado de los distribuidores autorizados en la página web de BEHRINGER (behringer.com) dentro de la sección “Donde comprar”, o poniéndose en contacto con el centro MUSIC Group más cercano a Vd. (2) MUSIC Group* garantiza que todas las piezas mecánicas y electrónicas de este aparato no tienen ningún defecto ni en materiales ni en mano de obra bajo condiciones de uso normales durante un periodo de un (1) año desde la fecha de compra original (vea más adelante el punto § 4 de esta garantía limitada), salvo que alguna normativa local obligue a un periodo mínimo de garantía superior. Si este aparato da muestras de cualquier tipo de avería, que no esté excluido de acuerdo al punto § 4 siguiente, dentro del periodo de garantía especificado, MUSIC Group podrá, a su propio criterio, sustituir o reparar el aparato usando para ello tanto piezas nuevas como recicladas. En el caso de que MUSIC Group decida sustituir el aparato completo, esta garantía limitada será aplicable a la unidad de sustitución durante el tiempo restante de la garantía inicial, es decir, un (1) año (o el mínimo legal aplicable de acuerdo a normativas locales) desde la fecha de compra del aparato original. (3) Una vez que sea aceptada una reclamación en periodo de garantía, el aparato reparado o sustituido será devuelto por MUSIC Group al usuario a portes pagados. (4) No será aceptada ninguna reclamación en periodo de garantía por motivos y cauces distintos a los indicados en este documento. CONSERVE SU RECIBO DE COMPRA O FACTURA, DADO QUE ESO SUPONE SU PRUEBA DE COMPRA DE CARA A LA GARANTIA LIMITADA. ESTA GARANTIA LIMITADA QUEDARA ANULADA SI NO DISPONE DE PRUEBA DE COMPRA. § 2 Registro online Después de la compra, no olvide registrar su nuevo aparato BEHRINGER dentro del apartado “Support” de nuestra página web, behringer.com y leer completamente los términos y condiciones de nuestra garantía limitada. El registrar su compra y los datos de este aparato nos ayudará a procesar cualquier reclamación de una forma más rápida y eficaz. ¡Gracias por su cooperación! § 3 Autorización de retorno de material (1) Para que este aparato pueda ser reparado deberá ponerse en contacto con el comercio en el que adquirió este aparato. En el caso de que no exista un distribuidor MUSIC Group en las inmediaciones, puede ponerse en contacto con el distribuidor MUSIC Group de su país, que encontrará dentro del apartado “Support” de nuestra página web behringer.com. En caso de que su país no aparezca en ese listado, acceda a la sección “Online Support” (que también encontrará dentro del apartado “Support” de nuestra página web) y compruebe si su problema aparece descrito y solucionado allí. De forma alternativa, envíenos a través de la página web behringer.com una solicitud online de soporte en periodo de garantía ANTES de devolvernos el aparato. Cualquier consulta o reclamación debe ir acompañada por una descripción del problema y por el número de serie del aparato. Una vez que hayamos verificado que el aparato se encuentra dentro del periodo de garantía a través del recibo de compra original, MUSIC Group le remitirá un número de autorización de devolución de aparatos (“RMA”). (2) Posteriormente, deberá devolvernos el aparato dentro de su embalaje original, junto con el número de autorización que le haya sido facilitado, a la dirección indicada por MUSIC Group. (3) No será aceptado ningún envío a portes debidos. § 4 Exclusiones de esta garantía (1) Esta garantía limitada no cubre ningún tipo de consumible incluyendo, pero sin limitación alguna, los fusibles y las pilas. En aquellos países en los que sea aplicable, MUSIC Group garantiza que las válvulas y medidores de este aparato están libres de defectos en materiales y mano de obra durante un periodo de noventa (90) días desde la fecha de compra. (2) Esta garantía limitada no cubrirá el producto si ha sido electrónica o mecánicamente modificado de cualquier forma. Si este aparato debe ser modificado o adaptado de cara a cumplir con cualquier standard técnico o de seguridad aplicable para su país o región, en países distintos a los que este aparato haya sido fabricado o diseñado originalmente, dicha modificación/adaptación no será considerada un defecto en materiales o mano de obra. Esta garantía limitada no cubrirá por tanto tal tipo de modificación/adaptación, tanto si es realizada por un técnico especialista como si no. De acuerdo a los términos de esta garantía limitada, MUSIC Group no será responsable de los gastos producidos por ese tipo de modificación/adaptación. (3) Esta garantía limitada cubre solo el hardware o producto físico. No cubre por tanto la asistencia técnica en cuanto a uso del producto o del software ni tampoco ningún producto de software tanto si está contenido en el propio aparato como si es externo. Cualquier tipo de software es suministrado “TAL COMO ES” salvo que se indique expresamente otra cosa en la garantía limitada del software. (4) Esta garantía limitada quedará anulada si el número de serie asignado en fábrica ha sido modificado o eliminado del producto. (5) Esta garantía excluye expresamente cualquier tipo de revisión gratuita y o trabajo de mantenimiento/ reparación, en concreto, todas aquellas producidas por un uso incorrecto o inadecuado del aparato por parte del usuario. Esto también se aplica a aquellos defectos producidos por el uso y desgaste normales, en especial de los faders, crossfaders, potenciómetros, teclas, cuerdas de guitarra, pilotos y piezas similares. (6) Los daños/averías ocasionados por las siguientes condiciones NO quedan cubiertos por esta garantía limitada: • uso incorrecto o inadecuado, negligente o el uso de este aparato sin cumplir con lo indicado en las instrucciones facilitadas por BEHRINGER en los manuales; • la conexión o uso de este aparato en cualquier sistema o forma que no cumpla con las normas técnicas o de seguridad aplicables en el país en el que sea usado este aparato; • los daños/averías producidos por desastres naturales/fenómenos atmosféricos (accidentes, incendios, inundaciones) o cualquier otra situación que quede fuera del control de MUSIC Group. (7) La reparación de este aparato o la apertura de su carcasa por cualquier persona no autorizada (incluyendo el propio usuario) anulará esta garantía limitada. (8) En caso de que un examen de este aparato por parte de MUSIC Group demuestre que el defecto o avería en cuestión no queda cubierto por esta garantía limitada, el coste de dicha inspección deberá ser pagado por el usuario. (9) Aquellos productos que no cumplan con los términos de esta garantía limitada serán reparados EXCLUSIVAMENTE con cargo al usuario. MUSIC Group o sus servicios técnicos oficiales informarán al usuario en caso de que se produzca esa circunstancia. Si el usuario no remite una autorización de reparación por escrito en las 6 semanas siguientes a nuestra notificación, MUSIC Group devolverá la unidad a portes debidos, junto con una factura por los gastos. En caso de que el usuario haya 5 remitido la autorización de reparación, esos costes también le serán facturados aparte. (10) Los distribuidores autorizados MUSIC Group no venden productos nuevos a través de sistemas de subastas online. Los compradores que accedan a este tipo de subastas se harán responsables plenamente de esas compras. Las confirmaciones o recibos de compras de subastas online no son válidas como verificaciones de garantía, por lo que MUSIC Group no reparará ni sustituirá ningún producto que haya sido adquirido a través de este tipo de sistemas. § 5 Transferibilidad de la garantía Esta garantía limitada es aplicable únicamente al comprador original (comprador a través de distribuidor minorista autorizado) y no es transferible a terceras personas que puedan comprar este aparato al comprador original. Ninguna persona (comercio minorista, etc.) está autorizada a ofrecer ningún otro tipo de garantía en nombre de MUSIC Group. § 6 Reclamaciones Con las limitaciones propias de las normativas y leyes locales aplicables, MUSIC Group no será responsable de cara al comprador por el daño emergente, lucro cesante o daños y perjuicios de cualquier tipo. Bajo ningún concepto la responsabilidad de MUSIC Group por esta garantía limitada sobrepasará el valor de este producto de acuerdo a la factura. § 7 Limitación de responsabilidades Esta garantía limitada es la única y exclusiva garantía entre Vd. y MUSIC Group. Esta garantía sustituye a cualquier otra comunicación verbal o escrita relacionada con este aparato. MUSIC Group no ofrece ninguna otra garantía relativa a este producto. § 8 Otros derechos de garantías y Leyes nacionales (1) Esta garantía limitada no excluye ni limita los derechos legales propios del comprador como tal. (2) Los puntos de esta garantía limitada y mencionados aquí son aplicables salvo en el caso de que supongan la infracción de cualquier legislación local aplicable. (3) Esta garantía no limita la obligación del vendedor en lo relativo a la conformidad de este aparato de acuerdo a las leyes y las responsabilidades por vicios ocultos. § 9 Notas finales Las condiciones de este servicio de garantía están sujetas a cambios sin previo aviso. Si quiere consultar los términos y condiciones de garantía actualizados, así como información adicional sobre la garantía limitada de MUSIC Group, consulte todos los detalles online en la página web behringer.com. * MUSIC Group Macao Commercial Offshore Limited of Rue de Pequim No. 202-A, Macau Finance Centre 9/J, Macau, incluidas todas las empresas MUSIC Group 14 15 FEEDBACK DESTROYER PRO FBQ2496 Quick Start Guide FEEDBACK DESTROYER PRO FBQ2496 Controls (ES) Controles (1) MEDIDOR DE NIVEL – Este medidor con 8 LEDs por canal le permite controlar el nivel de entrada del supresor. Si se llegara a encender el LED “clip”, es muy probable que se produzca distorsión digital en las entradas del FBQ2496; en este caso, reduzca el nivel de entrada. (2) Pulsador LEARN – Al presionar este pulsador brevemente se enciende el LED correspondiente, y el FBQ2496 cambia al modo LEARN, es decir, el supresor empieza a buscar inmediatamente, y a máxima velocidad, frecuencias críticas (debe estar reproduciendo algún tipo de señal) para establecer todos los filtros “single shot” que sean necesarios. (3) PANIC (O) – Si durante un evento llegara a presentarse alguna realimentación inesperada, oprima el pulsador PANIC brevemente (máximo un segundo) y el FBQ2496 comenzará a buscar rápidamente realimentaciones para suprimirlas. (4) SPEECH (habla) – Al pulsar SPEECH la sensibilidad del supresor a las realimentaciones aumenta, es decir, éste reconoce frecuencias críticas más rápidamente y las suprime con un filtro más pronunciado. Con voces, a diferencia de con otros instrumentos (una guitarra distorsionada, por ejemplo), es más difícil que el FBQ2496 reconozca erróneamente frecuencias que pudieran inducir una realimentación. los ajustes del filtro seleccionado en ese momento. Al mantenerlo presionado se borrarán todos los filtros paramétricos simultáneamente. (8) INDICADORES DE ESTADO – El FBQ2496 dispone de 40 filtros en total, 20 por canal, los cuales puede monitorizar fácilmente en los INDICADORES DE ESTADO. (9) INDICADORES LED – La pantalla numérica de tres dígitos indica el valor absoluto de aquel parámetro que esté modificando. (10) GAIN – En el modo PEQ, el pulsador GAIN le permite determinar el aumento o reducción en dB de un filtro determinado (de +15 dB a -15 dB en pasos de 0,5 dB, y de -16 a -36 dB en pasos de 1 dB). Los valores, seleccionados mediante la rueda de control, se indicarán en la pantalla. (11) PEQ – Al presionar el pulsador PEQ largamente el LED correspondiente comenzará a parpadear, y usted puede definir el número de filtros paramétricos que requiera (de manera descendiente, a partir del filtro número 20). Al mismo tiempo se indican en los LEDs el número de filtros “single shot”. Si presiona brevemente el pulsador PEQ se encenderá el LED correspondiente, y usted podrá elegir cualquier filtro con la rueda de control. El número de filtro seleccionado se indicará en pantalla y el LED correspondiente empezará a parpadear. En la pantalla se pueden indicar ahora los parámetros de aumento/atenuación, ancho de banda y frecuencia central. (5) FREEZE (congelación) – Si ha encontrado un buen ajuste para el FBQ2496, puede “congelar” dicho ajuste presionando el pulsador FREEZE. Al hacerlo, todo los filtros automáticos y “single shot” fijarán su ajuste actual y lo mantendrán hasta que vuelva a pulsar FREEZE. (12) FREQUENCY – Estando el FBQ2496 en el modo PEQ (el LED correspondiente debe estar encendido), presione el pulsador FREQUENCY para ajustar la frecuencia central de cada filtro paramétrico. El rango de frecuencias abarca desde 20 Hz hasta 20 kHz. (6) FILTER LIFT (liberación de filtro) – El llamado “tiempo de liberación de filtro” determina cuánto tiempo debe permanecer inactivo un filtro automático antes de que su valor sea restablecido a cero. Para ajustar el tiempo, presione brevemente el pulsador FILTER LIFT y gire la rueda de control. Los tiempos válidos son: 0 min., 1 min., 5 min., 10 min., 30 min. y 60 min. (13) LEFT-RIGHT – El pulsador LEFT-RIGHT le permite seleccionar los canales que desee editar. (7) RESET – Al pulsar RESET brevemente, se borrarán todos los ajustes de los filtros automáticos. Al mantener el pulsador oprimido más tiempo también se borrarán los ajustes de los filtros “single shot”. En el modo PEQ, al presionar el pulsador RESET brevemente, se borrarán únicamente (14) BANDWIDTH (ancho de banda) – Este pulsador le permite establecer el ancho de banda (factor Q o factor de calidad) del filtro paramétrico seleccionado. El rango de valores que puede tomar van desde 1/60 de octava hasta 10 octavas. Para ello debe estar el FBQ2496 en modo PEQ (el LED sobre el pulsador PEQ debe estar iluminado). (15) BYPASS – Al presionar el pulsador BYPASS unos segundos se activa el bypass de hardware, es decir, la señal es dirigida directamente de la entrada del aparato a la salida del mismo, sin pasar por los filtros. (16) MIDI – Al oprimir simultáneamente los pulsadores BANDWIDTH y BYPASS se accede al menú MIDI (los LEDs de ambos pulsadores deben encenderse). Dentro de este menú puede activar o desactivar la función MIDI, así como seleccionar un canal MIDI (Capítulo 7). (17) RUEDA DE CONTROL – La RUEDA DE CONTROL le permite cambiar los distintos valores de parámetro. Al girar la rueda en sentido de las manecillas del reloj, el valor aumenta; en sentido contrario, disminuye. (18) POWER (19) La conexión a red se realiza mediante una toma de tres espigas estándar. En el suministro se incluye un cable de red adecuado. (20) PORTAFUSIBLES del FBQ2496. Al reemplazar el fusible debe hacerlo por uno que reúna exactamente las mismas características. (21) El FBQ2496 dispone de una implementación MIDI muy amplia que usted puede consultar en la versión en inglés y alemán de este manual de uso. Además de las conexiones MIDI IN y MIDI OUT, el FEEDBACK DESTROYER PRO dispone de una conexión MIDI Thru para la transmisión de datos MIDI. (22) Con el conmutador OPERATING LEVEL puede cambiar de nivel operativo semiprofesional (-10 dBV) a nivel operativo profesional (+4 dBu). Al hacer este cambio, los indicadores de nivel se ajustan de manera automática al nivel nominal correspondiente para que el FEEDBACK DESTROYER PRO funcione de manera óptima. (23) INPUT LEFT/RIGHT – Entradas balanceadas XLR y jack de 6,3 mm del FBQ2496. (24) OUTPUT LEFT/RIGHT – Salidas balanceadas XLR y jack de 6,3 mm del FBQ2496. Si quiere ver más detalles acerca de todas las funciones de este aparato, vaya a la página de este producto en nuestra web behringer.com y descárguese el manual completo. (FR) Réglages (1) LEVEL METER – L’afficheur LEVEL METER indique le niveau d’entrée du signal. Il possède huit LED par canal, dont une LED Clip qui s’allume lorsque l’étage d’entrée du FBQ2496 sature. Dans ce cas, réduisez le niveau du signal entrant. (2) Touche LEARN – Appuyez brièvement sur cette touche (la LED s’allume) pour mettre le FBQ2496 en mode LEARN. Dans ce mode, vous pouvez diffuser un signal dans le lieu à sonoriser afin que le FBQ2496 recherche les fréquences d’accrochage à vitesse maximale et y assigne autant de filtres Single Shot que nécessaire pour les supprimer. (3) PANIC – Appuyez sur la touche PANIC quand un larsen apparaît inopinément pendant le spectacle. Tant que vous appuyez sur la touche (1 seconde maximum), l’appareil recherche et supprime les fréquences d’accrochage très rapidement. (4) SPEECH – Appuyez sur la touche SPEECH pour augmenter la sensibilité de la suppression de larsens. Dans ce cas, le FBQ2496 identifie plus tôt les fréquences d’accrochage et y assigne un filtre immédiatement. (9) AFFICHAGE PAR LED – L’afficheur numérique à trois caractères indique la valeur absolue du paramètre que vous éditez. Lisez le chapitre 4 pour savoir comment régler chaque paramètre. (10) GAIN – La touche GAIN vous donne la possibilité de définir, en dB, l’augmentation ou la diminution du niveau du filtre choisi (de +15 à -15 dB par pas de 0,5 dB, et de -16 à -36 dB par pas de 1 dB). La valeur en dB saisie à l’aide de la molette apparaît sur l’afficheur. (11) PEQ – Appuyez longuement sur la touche PEQ (la LED de la touche PEQ clignote) pour déterminer le nombre de filtres paramétriques avec la molette. Les filtres paramétriques commencent toujours par l’emplacement 20 et peuvent occuper, en décroissant, tous les emplacements jusqu’au filtre 1. En même temps, l’afficheur indique les filtres Single Shot. Appuyez brièvement sur la touche PEQ (la LED de la touche s’allume) pour pouvoir sélectionner chaque filtre à l’aide de la molette. Ce faisant, le numéro du filtre choisi apparaît sur l’afficheur et la LED du filtre clignote. Les paramètres niveau, largeur de bande et fréquence centrale peuvent alors être affichés. (5) FREEZE – Lorsque le réglage du FBQ2496 est satisfaisant, vous pouvez le geler en appuyant sur la touche FREEZE afin de le conserver. Dans ce cas, tous les filtres en modes Single Shot et automatique gardent leur réglage jusqu’à ce que vous appuyiez une seconde fois sur la touche FREEZE. (12) FREQUENCY – Vous pouvez régler la fréquence centrale de chaque filtre paramétrique lorsque le FBQ2496 est en mode PEQ (la LED de la touche PEQ clignote). Pour ce faire, appuyez sur la touche FREQUENCY puis sélectionnez une valeur comprise entre 20 Hz et 20 kHz. (6) FILTER LIFT – La variable temporelle « Filter Lifting Time » détermine le temps d’inactivité nécessaire à un filtre en mode automatique pour qu’il réinitialise ses paramètres. On règle le temps d’inactivité en appuyant brièvement sur la touche FILTER LIFT puis en tournant la molette. Les valeurs possibles sont : 0 min, 1 min, 5 min, 10 min, 30 min, 60 min. (13) LEFT-RIGHT – La touche LEFT-RIGHT sert à la sélection du canal à éditer. (7) RESET – Appuyez brièvement sur la touche RESET pour supprimer tous les filtres en mode automatique. Appuyez longuement sur RESET pour supprimer aussi tous les filtres Single Shot. (15) BYPASS – Appuyez longuement sur la touche BYPASS pour activer le « hard bypass » du FBQ2496. Les entrées de l’appareil sont alors reliées directement à ses sorties et tous les traitements deviennent inopérants. (8) INFORMATIONS DE STATUT – Le FBQ2496 possède un total de 40 filtres, soit 20 filtres par canal. On surveille leur état grâce aux INFORMATIONS DE STATUT de l’afficheur central. (14) BANDWIDTH – La touche BANDWIDTH permet d’accéder au réglage de la largeur de bande (facteur Q) du filtre paramétrique choisi. On règle ce paramètre entre 1/60 et 10 octaves. Pour ce faire, le FBQ2496 doit être en mode PEQ (la LED de la touche PEQ est allumée) (16) MIDI – Appuyez simultanément sur les touches BANDWIDTH et BYPASS pour appeler le menu MIDI (les LED des deux touches s’allument). (17) MOLETTE – Utilisez la MOLETTE pour modifier la valeur des paramètres sélectionnés. (18) POWER (19) On établie la liaison avec la tension secteur via l’embase IEC standard et le cordon d’alimentation fourni. (20) Le PORTE-FUSIBLE du FBQ2496 permet de changer le fusible. Pour tout remplacement, utilisez impérativement un fusible de même type. (21) Le FBQ2496 possède une implémentation MIDI complète et l’habituel duo MIDI IN et MIDI OUT. Il dispose également d’un connecteur MIDI THRU permettant de transmettre les données entrantes vers d’autres machines. (22) Le commutateur OPERATING LEVEL permet de passer du niveau semiprofessionnel (-10 dBV) au niveau professionnel (+4 dBu). Les afficheurs s’étalonnent automatiquement sur le niveau nominal choisi afin d’optimiser l’utilisation du FEEDBACK DESTROYER PRO. (23) INPUT LEFT/RIGHT – Il s’agit des entrées symétriques du FBQ2496 sur connecteurs jack 6,3 mm et XLR. (24) OUTPUT LEFT/RIGHT – Ces embases jack et XLR symétriques sont les sorties du FEEDBACK DESTROYER PRO. Pour obtenir de plus amples détails sur les fonctions complètes de ce produit, consultez la page qui lui est consacrée sur le site de behringer.com et téléchargez le mode d’emploi complet. 20 FEEDBACK DESTROYER PRO FBQ2496 Quick Start Guide Specifications Especificaciones técnicas Audio Inputs Connections Type Input impedance Nominal input level Max. input signal level Entradas de Audio XLR and 1/4" TRS stereo connector electronically balanced input approx. 20 kΩ balanced -10 dBV / +4 dBu (adjustable) +20 dBu at +4 dBu nominal level, +6 dBV at -10 dBV nominal level typically -40 dB Audio Outputs Connections Type Output impedance Max. output level XLR and 1/4" TRS stereo connector balanced approx. 200 Ω balanced +20 dBu at +4 dBu nominal level, +6 dBV at -10 dBV nominal level Salidas de Audio Relay, hard bypass in case of power outage Bypass <10 Hz to 44 kHz 107 dB 0.007 % typically @ +4 dBu, 1 kHz, amplification 1 < -100 dB @ 1 kHz Datos de Sistema 5-pole DIN connectors IN/OUT/THRU Interfaz MIDI Bypass Type MIDI Interface Type 24 Bit / 96 kHz 96 kHz Procesamiento Digital max. 20 independent, fully parametric filters per channel 20 Hz to 20 kHz 1/60th to 10 octaves +15 to -36 dB Ecualizador Paramétrico (PEQ) digital signal analysis for feedback recognition purposes max. 20 digital notch filters per channel 20 Hz to 20 kHz 1/60th octave 0 to -36 dB Supresor de Realimentación (FBQ) 3-digit numeric LED display Pantalla 100 - 240 V~, 50 - 60 Hz approx. 10 W T 1 A H 250 V Standard receptacle Suministro de Corriente approx. 44.5 x 482.6 x 190.5 mm approx. 1 ¾ x 19 x 7 ½" approx. 1.9 kg approx. 4.2 lbs Dimensiones/Peso Parametric Equalizer (PEQ) Type Frequency range Bandwidth Possible value range Feedback Destroyer (FBQ) Type Filter Frequency range Bandwidth Possible value range Display Type Dimensions/Weight Dimensions (H x W x D) Weight Convertidor Frecuencia de muestreo Tipo Respuesta en frecuencia Ancho de banda Rango de nive Tipo Filtro Rango de frecuencia Ancho de banda Rango de nivel Tipo Power Supply Mains voltage Power consumption Fuse Mains connector Rango de frecuencia Rango dinámico THD Diafonía Tipo Digital Processing Converter Sample rate Conexiones Tipo Impedancia de salida Nivel de salida máx. Tipo System Information Frequency response Dynamic range THD Crosstalk Conexiones Tipo Impedancia de entrada Nivel nominal de entrada Nivel de entrada máx. Relación de rechazo Tensión de red Consumo de potencia Fusible Conexión de red Dimensiones (alt. x anch. x prof.) Peso XLR y jack estéreo de 6,3 mm electrónicamente balanceada aprox. 20 kΩ balanceada -10 dBV / +4 dBu (adjustable) +20 dBu a nivel nominal de +4 dBu, +6 dBV a nivel nominal de -10 dBV típica -40 dB en modo común (CMRR) XLR y jack estéreo de 6,3 mm balanced aprox. 200 Ω balanceada +20 dBu a nivel nominal de +4 dBu, +6 dBV a nivel nominal de -10 dBV Relé, hard bypass en caso de fallo eléctrico <10 Hz a 44 kHz 107 dB 0,007% típ. @ +4 dBu, 1 kHz, amplificación 1 < -100 dB @ 1 kHz conectores DIN de 5 polos, IN / OUT / THRU 24 Bit / 96 kHz 96 kHz máx. 20 filtros paramétricos por canal 20 Hz a 20 kHz 1/60 a 10 octavas +15 bis -36 dB análisis digital de señal para detección de realimentación máx. 20 filtros de muesca digitales por canal 20 Hz a 20 kHz 1/60 octava 0 a -36 dB 3 dígitos, indicadores LED numéricos 100 - 240 V~, 50 - 60 Hz aprox. 10 W T 1 A H 250 V conector de tres espigas estándar aprox. 44,5 x 482,6 x 190,5 mm aprox. 1 ¾ x 19 x 7 ½" aprox. 1,9 kg 21 24 FEEDBACK DESTROYER PRO FBQ2496 Quick Start Guide 25 Other important information Dados técnicos Entradas Áudio Conexões Tipo Impedância de entrada Nível de entrada nominal Nível máx. de entrada CMRR tomada de jaque estereofónico de 6,3 mm e XLR entrada electrónica simetrizada ca. 20 kΩ simétricos -10 dBV / +4 dBu (ajustável) +20 dBu a +4 dBu de nível nominal, +6 dBV a -10 dBV de nível nominal tipicamente -40 dB Saídas Áudio Conexões Tipo Impedância de saída Nível máx. de saída tomada de jaque estereofónico de 6,3 mm e XLR simétrico ca. 200 kΩ simétricos +20 dBu a +4 dBu de nível nominal, +6 dBV a -10 dBV de nível nominal Bypass Tipo relé, Hard Bypass em caso de falta de corrente Dados do Sistema Amplitude de frequências Alcance dinâmico THD Sobreposição de voz <10 Hz a 44 kHz 107 dB 0,007% tip. @ +4 dBu, 1 kHz, amplificação 1 < -100 dB @ 1 kHz Interface MIDI Tipo tomadas DIN IN / OUT /THRU de 5 polos Processamento Digital Transformadores Taxa de exploração 24 Bit / 96 kHz 96 kHz Important information 1. Register online. Please register your new MUSIC Group equipment right after you purchase it by visiting behringer. com. Registering your purchase using our simple online form helps us to process your repair claims more quickly and efficiently. Also, read the terms and conditions of our warranty, if applicable. 2. Malfunction. Should your MUSIC Group Authorized Reseller not be located in your vicinity, you may contact the MUSIC Group Authorized Fulfiller for your country listed under “Support” at behringer. com. Should your country not be listed, please check if your problem can be dealt with by our “Online Support” which may also be found under “Support” at behringer. com. Alternatively, please submit an online warranty claim at behringer. com BEFORE returning the product. 3. Power Connections. Before plugging the unit into a power socket, please make sure you are using the correct mains voltage for your particular model. Faulty fuses must be replaced with fuses of the same type and rating without exception. Equalizador Paramétrico (PEQ)v Tipo Gama de frequência Largura de banda Área de regulação no máx. 20 filtros independentes, totalmente paramétricos por canal 20 Hz a 20 kHz 1/60 a 10 oitavas +15 a -36 dB Feedback Destroyer (FBQ) Tipo Filtros Gama de frequências Largura de banda Área de regulação análise digital de sinal para reconhecimento de feedback no máx., 20 filtros digitais „notch“ por canal 20 Hz a 20 kHz 1/60 oitavas 0 a -36 dB Mostrador Tipo mostrador numérico LED de 3 dígitos Alimentação Tensão da rede Consumo de energia Fusível Ligação à rede 100 - 240 V~, 50 - 60 Hz ca. 10 W T 1 A H 250 V ligação standard de aparelhos Dimensões/Peso Dimensões (A x L x P) Peso ca. 44,5 x 482,6 x 190,5 mm ca. 1,9 kg Aspectos importantes 1. Registro online. Le recomendamos que registre su nuevo aparato MUSIC Group justo después de su compra accediendo a la página web behringer. com. El registro de su compra a través de nuestro sencillo sistema online nos ayudará a resolver cualquier incidencia que se presente a la mayor brevedad posible. Además, aproveche para leer los términos y condiciones de nuestra garantía, si es aplicable en su caso. 2. Averías. En el caso de que no exista un distribuidor MUSIC Group en las inmediaciones, puede ponerse en contacto con el distribuidor MUSIC Group de su país, que encontrará dentro del apartado “Support” de nuestra página web behringer. com. En caso de que su país no aparezca en ese listado, acceda a la sección “Online Support” (que también encontrará dentro del apartado “Support” de nuestra página web) y compruebe si su problema aparece descrito y solucionado allí. De forma alternativa, envíenos a través de la página web una solicitud online de soporte en periodo de garantía ANTES de devolvernos el aparato. 3. Conexiones de corriente. Antes de enchufar este aparato a una salida de corriente, asegúrese de que dicha salida sea del voltaje adecuado para su modelo concreto. En caso de que deba sustituir un fusible quemado, deberá hacerlo por otro de idénticas especificaciones, sin excepción. Informations importantes Outras Informações Importantes 1. Enregistrez-vous en ligne. Prenez le temps d’enregistrer votre produit MUSIC Group aussi vite que possible sur le site Internet behringer. com. Le fait d’enregistrer le produit en ligne nous permet de gérer les réparations plus rapidement et plus efficacement. Prenez également le temps de lire les termes et conditions de notre garantie. 1. Registre-se online. Por favor, registre seu novo equipamento MUSIC Group logo após a compra visitando o site behringer. com Registrar sua compra usando nosso simples formulário online nos ajuda a processar seus pedidos de reparos com maior rapidez e eficiência. Além disso, leia nossos termos e condições de garantia, caso seja necessário. 2. Dysfonctionnement. Si vous n’avez pas de revendeur MUSIC Group près de chez vous, contactez le distributeur MUSIC Group de votre pays : consultez la liste des distributeurs de votre pays dans la page “Support” de notre site Internet behringer. com. Si votre pays n’est pas dans la liste, essayez de résoudre votre problème avec notre “aide en ligne” que vous trouverez également dans la section “Support” du site behringer. com. Vous pouvez également nous faire parvenir directement votre demande de réparation sous garantie par Internet sur le site behringer. com AVANT de nous renvoyer le produit. 2. Funcionamento Defeituoso. Caso seu fornecedor MUSIC Group não esteja localizado nas proximidades, você pode contatar um distribuidor MUSIC Group para o seu país listado abaixo de “Suporte” em behringer. com. Se seu país não estiver na lista, favor checar se seu problema pode ser resolvido com o nosso “Suporte Online” que também pode ser achado abaixo de “Suporte”em behringer. com. Alternativamente, favor enviar uma solicitação de garantia online em behringer. com ANTES da devolução do produto. 3. Raccordement au secteur. Avant de relier cet équipement au secteur, assurez-vous que la tension secteur de votre région soit compatible avec l’appareil. Veillez à remplacer les fusibles uniquement par des modèles exactement de même taille et de même valeur électrique — sans aucune exception. Wegitere wichtige Informationen 1. Online registrieren. Bitte registrieren Sie Ihr neues MUSIC Group-Gerät direkt nach dem Kauf auf der Website  behringer. com. Wenn Sie Ihren Kauf mit unserem einfachen online Formular registrieren, können wir Ihre Reparaturansprüche schneller und effizienter bearbeiten. Lesen Sie bitte auch unsere Garantiebedingungen, falls zutreffend. 2. Funktionsfehler. Sollte sich kein MUSIC Group Händler in Ihrer Nähe befinden, können Sie den MUSIC Group Vertrieb Ihres Landes kontaktieren, der auf behringer. com unter „Support“ aufgeführt ist. Sollte Ihr Land nicht aufgelistet sein, prüfen Sie bitte, ob Ihr Problem von unserem „Online Support“ gelöst werden kann, den Sie ebenfalls auf  behringer. com unter „Support“ finden. Alternativ reichen Sie bitte Ihren Garantieanspruch online auf behringer. com ein, BEVOR Sie das Produkt zurücksenden. 3. Stromanschluss. Bevor Sie das Gerät an eine Netzsteckdose anschließen, prüfen Sie bitte, ob Sie die korrekte Netzspannung für Ihr spezielles Modell verwenden. Fehlerhafte Sicherungen müssen ausnahmslos durch Sicherungen des gleichen Typs und Nennwerts ersetzt werden. 3. Ligações. Antes de ligar a unidade à tomada, assegure-se de que está a utilizar a voltagem correcta para o modelo em questão. Os fusíveis com defeito terão de ser substituídos, sem qualquer excepção, por fusíveis do mesmo tipo e corrente nominal.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15

Behringer FEEDBACK DESTROYER PRO FBQ2496 Guía de inicio rápido

Categoría
Equipo de música suplementario
Tipo
Guía de inicio rápido