Sony HVL-IRC Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
A
Utilización con la
batería
La batería es para colocarse detrás de la lámpara IR
para batería, y está indicada como BATT- .
Para fijar la batería
Fije una batería completamente cargada a la
lámpara IR para batería en el sentido de la
flecha.
Para quitar la batería
Mientras deslice el mando BATT RELEASE de
la lámpara IR para batería, deslice hacia
afuera la batería en el sentido de la flecha.
B
Utilización con pilas
Las pilas son para instalarse en el interior de la
lámpara IR para batería, y se indican como BATT-
. (marcado en el centro del compartimiento de la
batería).
1 Deslice la tapa en el sentido de la flecha
1.
2 Abra la tapa en el sentido de la flecha 2.
3 Inserte ambas pilas de tamaño LR6 (AA)
con la polaridad correcta.
4 Levante y cierre la tapa en el sentido de la
flecha 3.
5 Deslice la tapa en el sentido de la flecha
4 hasta que chasquee.
Nota sobre las pilas
Preste atención a las pilas cuando las instale.
C Fijación de la lámpara
IR para batería a la
vidocámara
Utilización del soporte para
zapata suministrado
(ilustración C-1)
1 Inserte la lámpara IR para batería en la
zapata en el sentido de la flecha y
deslícela hacia abajo hasta que llegue al
final.
2 Gire y apriete el mando de bloqueo para
bloquear en el sentido de la flecha.
3 Alinee el tornillo de montaje a la
videocámara con el orificio en la base de
la videocámara, y apriete firmemente el
tornillo.
Utilización de la zapata para
accesorios de la videocámara
(ilustración C-2)
1 Inserte la lampara IR para bateria en la
zapata para accesorios de la videocamara.
2 Siga el mismo procedimiento que en el
paso 2 anterior.
Para extraer la lámpara IR para
batería
Gire y afloje el mando de bloqueo para
quitar la lámpara IR para batería en el
sentido opuesto al de la flecha.
D Videofilmación en la
obscuridad
(utilizando la
lámpara IR)
La lámpara IR para vídeo podrá utilizarse en una
videocámara con función de videofilmación
nocturna (NightShot). Con respecto a los detalles
sobre la operación de videofilmación nocturna,
consulte el manual de instrucciones suministrado
con la videocámara.
1 Ponga el selector POWER de la lampara IR
en BATT-
o BATT- de la lámpara IR
para batería manteniendo presionado el
pequeño el botón verde.
El indicador IR A se encenderá,
2 Deslice el interruptor NIGHTSHOT de la
videocámara hasta ON.
3 Observe la imagen en el visor o en la
pantalla de cristal líquido, y ajuste el
brillo girando IR CONTROL.
Sugerencia
La distancia entre la lámpara IR y el motivo en la
obscuridad deberá ser de unos 3 a 20 m. Cuando el
motivo esté demasiado cerca, la lámpara IR no
podrá iluminarlo completamente.
Como la distancia de videofilmación diferirá
dependiendo del medio ambiente, cerciórese de
comprobar el brillo de la imagen en el paso 3 antes
de iniciar la videofilmación.
Notas sobre la lámpara IR
•Las imágenes grabadas con la lámpara IR serán
prácticamente monocromas.
La luz IR es invisible porque es infrarroja.
La sección de emisión puede volverse roja.
Después de la utilización
Ponga el selector POWER en OFF.
B
Uso con le pile a secco
Le pile a secco devono essere inserite nella
lampada IR a batteria e sono indicate come BATT-
(indicato al centro del comparto pile).
1 Spostare il coperchio in direzione della
freccia 1.
2 Aprire il coperchio in direzione della
freccia 2.
3 Inserire entrambe le pile tipo LR6
(formato AA) con la corretta polarità.
4 Sollevare e chiudere il coperchio in
direzione della freccia 3.
5 Far scorrere il coperchio in direzione della
freccia 2 fino a che scatta.
Nota sulle pile a secco
Fare attenzione alla polarità delle pile quando le si
inserisce.
C Applicazione della
lampada IR a batteria
alla videocamera
Uso della staffa per attacco in
dotazione (illustrazione C-1)
1 Inserire la lampada IR a batteria
nell'attacco in direzione della freccia e
farla scorrere sulla sua base fino a che
raggiunge la fine.
2 Girare e serrare la manopola di blocco in
direzione della freccia.
3 Allineare la vite di montaggio
videocamera con il foro sul fondo della
videocamera e serrare saldamente la vite.
Uso dell'attacco accessori della
videocamera (illustrazione C-2)
1 Inserire la lampada IR a batteria
nell'attacco sulla videocamera.
2 Usare lo stesso procedimento del punto 2
sopra.
Rimozione della lampada IR a
batteria
Girare e allentare la manopola di blocco per
rimuovere la lampada IR a batteria in
direzione della freccia.
D Riprese in luoghi
scuri (usando la
lampada IR)
La lampada IR può essere usata su una
videocamera dotata di funzione di riprese notturne
(NightShot). Per dettagli sull’uso della funzione di
riprese notturne, fare riferimento alle istruzioni per
l’uso in dotazione alla videocamera.
1 Regolare l’interruttore POWER su BATT-
o BATT- della lampada IR a batteria
tenendo premuto il piccolo tasto verde.
L’indicatore IR A si illumina.
2 Spostare l‘interruttore NIGHTSHOT della
videocamera su ON.
3 Osservando l’immagine nel mirino o sullo
schermo LCD della videocamera, regolare
la luminosità girando IR CONTROL.
Informazione
La distanza tra la lampada IR e il soggetto al buio
deve essere da circa 3 m a 20 m. Se il soggetto è
troppo victino, la lampada IR non può illuminare
completamente il soggetto.
Poiché la distanza di registrazione differisce a
seconda delle situazioni, controllare la luminosità
dell’immagine come descritto al punto 3 prima di
iniziare a registrare.
Note sulla lampada IR
Le immagini registrate con l’illuminazione IR
sono quasi in bianco e nero.
L’illuminazione IR è invisibile perché consiste di
raggi infrarossi.
La sezione emittente può divenire rossa.
Dopo l’uso
Regolare l’interruttore POWER su OFF.
Español
Italiano
ADVERTENCIA
Para evitar incendios o descargas eléctricas, no
exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad.
Para evitar descargas eléctricas, no abra la unidad.
En caso de avería, solicite los servicios de personal
cualificado.
FORMA DE DESHACERSE DE LAS
PILAS DE IONES DE LITIO
PILA DE IONES DE LITIO FORMA APROPIADA
DE DESHACERSE DE LAS PILAS
Usted podrá devolver las pilas de iones de litio a
un centro de reparaciones Sony o a una fábrica
Sony.
Nota
En ciertas zonas puede estar prohibido tirar las
pilas de iones de litio a la basura.
Para información sobre el centro de reparaciones
Sony más cercano, llame a
1-800-222-SONY (EE.UU. solamente)
Para información sobre la fábrica Sony más
cercana, llame a 416-499-SONY
(Canadá solamente)
Precaución
No utilice pilas de iones de litio dañadas o con
fugas de electrólito.
Características
La lámpara IR para batería solamente podrá
utilizarse con una videocámara con función de
videofilmación nocturna. Utilizando la lámpara
IR para batería, usted podrá videofilmar motivos
más distantes en la operación de videofilmación
nocturna.
Si su videocámara no está provista de zapata
para accesorios, podrá videofilmar con la
lámpara IR para batería utilizando el soporte
para la zapata.
Precauciones
Evite colocar la lámpara IR para batería cerca de
combustibles o disolventes volátiles, como
alcohol o bencina.
No permita que dentro de la lámpara IR para
batería entre ningún objeto sólido ni líquido.
No tome la videocámara por la cabeza de la
lámpara IR para batería.
Quite la lámpara IR para batería y el soporte de
la zapata antes de colocar la videocámara en una
caja de transporte.
Evite colocar o guardar la lámpara IR para
batería en lugares
– Extremadamente cálidos, como en un
automóvil estacionado al sol
– Sometidos a la luz solar directa o a fuentes de
alta temperatura, como un aparato de
calefacción
– Sometido a vibraciones
Extraiga la batería después dehaber transportado
la lámpara IR para batería.
Después de la utilización
• Cerciórese de poner el interruptor POWER en
OFF.
• Después de haberse asegurado de que la
unidad está suficientemente fría como para
manejarla, guárdela en la bolsa.
Limpieza
Limpie la lámpara IR para batería con un paño
suave y seco. Usted podrá eliminar las manchas
difíciles con un paño ligeramente humedecido en
una solución de detergente suave, y después secar
la unidad con un paño suave.
No utilice nunca disolventes fuertes, como diluidor
de pintura ni bencina, ya que éstos podrían dañar
el acabado de la superficie.
Especificaciones
Segmento de la lámpara IR
Alimentación 7,2 V CC
Consumo máximo de energía 2 W
Tiempo de iluminación continua
Tipo de batería
Duración de iluminación
(min.)
NP-F330 180
NP-F550 360
NP-F750 760
NP-F950 1,120
(Minutos aproximados utilizando una batería
completamente cargada)
Tipo de pila
Duración de iluminación
(min.)
LR6 (tamaño AA) 60
(Minutos aproximados utilizando dos pilas
nuevas.)
Distancia de utilización recomendada
Aprox. 3-20 m
Dimensiones Aprox. 46 × 102 × 43 mm
(an/al/prf)
Masa Aprox. 90 g
Accesorios suministrados
Soporte para la zapata (1)
Manual de instrucciones
(1)
El diseño y las especificaciones están sujetos a
cambio sin previo aviso.
ATTENZIONE
Per evitare il pericolo di incendi o scosse elettriche,
non esporre l’apparecchio alla pioggia o
all’umidità.
Per evitare scosse elettriche, non aprire
l’apparecchio. Per le riparazioni rivolgersi solo a
personale qualificato.
Caratteristiche
La lampada IR a batteria può essere usata su
videocamere dotate di funzione di riprese
notturne (NightShot). Usando la lampada IR a
batteria si possono riprendere soggetti più
distanti nel modo di riprese notturne.
Se la videocamera è priva di attacco accessori, è
possibile registrare con la lampada IR a batteria
usando la staffa per attacco.
Precauzioni
Evitare di collocare la lampada IR a batteria
vicino a combustibili o solventi volatili come
alcool o benzina.
Evitare la penetrazione di oggetti o liquidi nella
lampada IR a batteria.
Non sollevare la videocamera tenendola per la
testata della lampada IR a batteria.
Rimuovere la lampada IR a batteria e la staffa per
attacco prima di inserire la videocamera in una
custodia di trasporto.
Evitare di collocare o conservare la lampada IR a
batteria in luoghi:
– estremamente caldi come un’auto parcheggiata
al sole
– dove batte direttamente il sole o vicini a fonti di
calore elevato, come impianti di riscaldamento
– con vibrazioni
Rimuovere il blocco batteria dopo l'uso e quando
si trasporta la lampada IR a batteria.
Dopo l’uso
• Assicurarsi di regolare l’interruttore POWER su
OFF.
• Riporre nella custodia dopo essersi accertati
che la lampada si sia raffreddata a sufficienza.
Pulizia
Pulire la lampada IR a batteria con un panno
morbido asciutto. È possibile rimuovere macchie
resistenti con un panno leggermente inumidito con
una blanda soluzione detergente e quindi
asciugando con un panno morbido.
Non usare forti solventi, come acquaragia o
benzina, perché possono danneggiare la finitura
della superficie.
Caratteristiche tecniche
Sezione lampada IR
Alimentazione 7,2 V CC
Consumo massimo 2 W
Tempo di illuminazione continua
Tipo di blocco Durata illuminazione
batteria (min.)
NP-F330 180
NP-F550 360
NP-F750 760
NP-F950 1,120
(Minuti circa usando un blocco batteria
completamente carico)
Tipo di pila Durata illuminazione
a secco (min.)
LR6 (formato AA) 60
(Minuti circa usando due pile a secco nuove)
Distanza di uso consigliata Circa 3-20 m
Dimensioni Circa 46 × 102 × 43 mm
(l/a/p)
Massa Circa 90 g
Accessori (in dotazione) Staffa per attacco (1)
Istruzioni per l’uso (1)
Disegno e caratteristiche tecniche soggetti a
modifiche senza preavviso.
A Uso con il blocco
batteria ricaricabile
Il blocco batteria ricaricabile deve essere applicato
dietro la lampada IR a batteria ed è indicato come
BATT-
Per applicare il blocco batteria
ricaricabile
Applicare il blocco batteria completamente
carico alla lampada IR a batteria in direzione
della freccia.
Per rimuovere il blocco batteria
ricaricabile
Tenendo spostato il tasto BATT RELEASE
sulla lampada IR a batteria, far scorrere in
fuori il blocco batteria in direzione della
freccia.
A
B
D
1
1, 2
3
3
12
3
A
lado+ hacia
arriba/
Lato + verso
l'alto
lado-hacia
arriba/
Lato - verso
l'alto
4, 5
C–1
C–2
1
2
+
+
4
3
BATT-
BATT-
Esta marca indica que este producto es un
accesorio genuino para productos de vídeo Sony.
Cuando adquiera productos de vídeo Sony, Sony
recomienda adquirir accesorios con esta marca
“GENUINE VIDEO ACCESSORIES”.
Questo marchio indica che questo prodotto è un
accessorio autentico per prodotti video Sony.
Quando si acquistano prodotti video Sony, la Sony
consiglia di acquistare accessori con questo
marchio “GENUINE VIDEO ACCESSORIES”.

Transcripción de documentos

Italiano Español ADVERTENCIA A Para evitar incendios o descargas eléctricas, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad. Para evitar descargas eléctricas, no abra la unidad. En caso de avería, solicite los servicios de personal cualificado. BATT- FORMA DE DESHACERSE DE LAS PILAS DE IONES DE LITIO PILA DE IONES DE LITIO FORMA APROPIADA DE DESHACERSE DE LAS PILAS Usted podrá devolver las pilas de iones de litio a un centro de reparaciones Sony o a una fábrica Sony. Nota B En ciertas zonas puede estar prohibido tirar las pilas de iones de litio a la basura. lado-hacia arriba/ lado+ hacia Lato - verso l'alto arriba/ Lato + verso l'alto 3 1, 2 1 2 + – 4 3 Precaución No utilice pilas de iones de litio dañadas o con fugas de electrólito. – + Características BATT- C–1 1 4, 5 Para información sobre el centro de reparaciones Sony más cercano, llame a 1-800-222-SONY (EE.UU. solamente) Para información sobre la fábrica Sony más cercana, llame a 416-499-SONY (Canadá solamente) 2 • La lámpara IR para batería solamente podrá utilizarse con una videocámara con función de videofilmación nocturna. Utilizando la lámpara IR para batería, usted podrá videofilmar motivos más distantes en la operación de videofilmación nocturna. • Si su videocámara no está provista de zapata para accesorios, podrá videofilmar con la lámpara IR para batería utilizando el soporte para la zapata. Precauciones C–2 3 • Evite colocar la lámpara IR para batería cerca de combustibles o disolventes volátiles, como alcohol o bencina. • No permita que dentro de la lámpara IR para batería entre ningún objeto sólido ni líquido. • No tome la videocámara por la cabeza de la lámpara IR para batería. • Quite la lámpara IR para batería y el soporte de la zapata antes de colocar la videocámara en una caja de transporte. • Evite colocar o guardar la lámpara IR para batería en lugares – Extremadamente cálidos, como en un automóvil estacionado al sol – Sometidos a la luz solar directa o a fuentes de alta temperatura, como un aparato de calefacción – Sometido a vibraciones • Extraiga la batería después dehaber transportado la lámpara IR para batería. Después de la utilización • Cerciórese de poner el interruptor POWER en OFF. • Después de haberse asegurado de que la unidad está suficientemente fría como para manejarla, guárdela en la bolsa. D A 3 Limpie la lámpara IR para batería con un paño suave y seco. Usted podrá eliminar las manchas difíciles con un paño ligeramente humedecido en una solución de detergente suave, y después secar la unidad con un paño suave. No utilice nunca disolventes fuertes, como diluidor de pintura ni bencina, ya que éstos podrían dañar el acabado de la superficie. Especificaciones Segmento de la lámpara IR Alimentación 7,2 V CC Consumo máximo de energía 2 W Tiempo de iluminación continua Tipo de batería Esta marca indica que este producto es un accesorio genuino para productos de vídeo Sony. Cuando adquiera productos de vídeo Sony, Sony recomienda adquirir accesorios con esta marca “GENUINE VIDEO ACCESSORIES”. Duración de iluminación (min.) NP-F330 180 NP-F550 360 NP-F750 760 NP-F950 1,120 (Minutos aproximados utilizando una batería completamente cargada) Tipo de pila LR6 (tamaño AA) Duración de iluminación (min.) 60 (Minutos aproximados utilizando dos pilas nuevas.) Questo marchio indica che questo prodotto è un accessorio autentico per prodotti video Sony. Quando si acquistano prodotti video Sony, la Sony consiglia di acquistare accessori con questo marchio “GENUINE VIDEO ACCESSORIES”. La batería es para colocarse detrás de la lámpara IR para batería, y está indicada como BATT- . Para fijar la batería Fije una batería completamente cargada a la lámpara IR para batería en el sentido de la flecha. Para quitar la batería Mientras deslice el mando BATT RELEASE de la lámpara IR para batería, deslice hacia afuera la batería en el sentido de la flecha. B Utilización con pilas Las pilas son para instalarse en el interior de la lámpara IR para batería, y se indican como BATT. (marcado en el centro del compartimiento de la batería). 1 Deslice la tapa en el sentido de la flecha 1. 2 Abra la tapa en el sentido de la flecha 2. 3 Inserte ambas pilas de tamaño LR6 (AA) con la polaridad correcta. 4 Levante y cierre la tapa en el sentido de la flecha 3. 5 Deslice la tapa en el sentido de la flecha 4 hasta que chasquee. Nota sobre las pilas Preste atención a las pilas cuando las instale. C Fijación de la lámpara IR para batería a la vidocámara Utilización del soporte para zapata suministrado (ilustración C-1) 1 Inserte la lámpara IR para batería en la zapata en el sentido de la flecha y deslícela hacia abajo hasta que llegue al final. 2 Gire y apriete el mando de bloqueo para bloquear en el sentido de la flecha. 3 Alinee el tornillo de montaje a la videocámara con el orificio en la base de la videocámara, y apriete firmemente el tornillo. Utilización de la zapata para accesorios de la videocámara (ilustración C-2) ATTENZIONE Per evitare il pericolo di incendi o scosse elettriche, non esporre l’apparecchio alla pioggia o all’umidità. Per evitare scosse elettriche, non aprire l’apparecchio. Per le riparazioni rivolgersi solo a personale qualificato. Caratteristiche • La lampada IR a batteria può essere usata su videocamere dotate di funzione di riprese notturne (NightShot). Usando la lampada IR a batteria si possono riprendere soggetti più distanti nel modo di riprese notturne. • Se la videocamera è priva di attacco accessori, è possibile registrare con la lampada IR a batteria usando la staffa per attacco. Precauzioni • Evitare di collocare la lampada IR a batteria vicino a combustibili o solventi volatili come alcool o benzina. • Evitare la penetrazione di oggetti o liquidi nella lampada IR a batteria. • Non sollevare la videocamera tenendola per la testata della lampada IR a batteria. • Rimuovere la lampada IR a batteria e la staffa per attacco prima di inserire la videocamera in una custodia di trasporto. • Evitare di collocare o conservare la lampada IR a batteria in luoghi: – estremamente caldi come un’auto parcheggiata al sole – dove batte direttamente il sole o vicini a fonti di calore elevato, come impianti di riscaldamento – con vibrazioni • Rimuovere il blocco batteria dopo l'uso e quando si trasporta la lampada IR a batteria. Dopo l’uso • Assicurarsi di regolare l’interruttore POWER su OFF. • Riporre nella custodia dopo essersi accertati che la lampada si sia raffreddata a sufficienza. Pulizia Pulire la lampada IR a batteria con un panno morbido asciutto. È possibile rimuovere macchie resistenti con un panno leggermente inumidito con una blanda soluzione detergente e quindi asciugando con un panno morbido. Non usare forti solventi, come acquaragia o benzina, perché possono danneggiare la finitura della superficie. 1 Inserte la lampara IR para bateria en la zapata para accesorios de la videocamara. 2 Siga el mismo procedimiento que en el paso 2 anterior. Sezione lampada IR Para extraer la lámpara IR para batería Alimentazione 7,2 V CC Consumo massimo 2W Tempo di illuminazione continua Gire y afloje el mando de bloqueo para quitar la lámpara IR para batería en el sentido opuesto al de la flecha. Limpieza 1 A Utilización con la batería D Videofilmación en la obscuridad (utilizando la lámpara IR) La lámpara IR para vídeo podrá utilizarse en una videocámara con función de videofilmación nocturna (NightShot). Con respecto a los detalles sobre la operación de videofilmación nocturna, consulte el manual de instrucciones suministrado con la videocámara. 1 Ponga el selector POWER de la lampara IR en BATT- o BATT- de la lámpara IR para batería manteniendo presionado el pequeño el botón verde. El indicador IR A se encenderá, 2 Deslice el interruptor NIGHTSHOT de la videocámara hasta ON. 3 Observe la imagen en el visor o en la pantalla de cristal líquido, y ajuste el brillo girando IR CONTROL. Sugerencia La distancia entre la lámpara IR y el motivo en la obscuridad deberá ser de unos 3 a 20 m. Cuando el motivo esté demasiado cerca, la lámpara IR no podrá iluminarlo completamente. Como la distancia de videofilmación diferirá dependiendo del medio ambiente, cerciórese de comprobar el brillo de la imagen en el paso 3 antes de iniciar la videofilmación. Caratteristiche tecniche Tipo di blocco batteria Durata illuminazione (min.) NP-F330 180 NP-F550 360 NP-F750 760 NP-F950 1,120 (Minuti circa usando un blocco batteria completamente carico) Tipo di pila a secco Durata illuminazione (min.) LR6 (formato AA) 60 (Minuti circa usando due pile a secco nuove) Distanza di uso consigliata Dimensioni Massa Accessori (in dotazione) Circa 3-20 m Circa 46 × 102 × 43 mm (l/a/p) Circa 90 g Staffa per attacco (1) Istruzioni per l’uso (1) Disegno e caratteristiche tecniche soggetti a modifiche senza preavviso. A Uso con il blocco batteria ricaricabile Il blocco batteria ricaricabile deve essere applicato dietro la lampada IR a batteria ed è indicato come BATT- Per applicare il blocco batteria ricaricabile Distancia de utilización recomendada Aprox. 3-20 m Notas sobre la lámpara IR Aprox. 46 × 102 × 43 mm (an/al/prf) Masa Aprox. 90 g Accesorios suministrados Soporte para la zapata (1) Manual de instrucciones (1) •Las imágenes grabadas con la lámpara IR serán prácticamente monocromas. • La luz IR es invisible porque es infrarroja. La sección de emisión puede volverse roja. Applicare il blocco batteria completamente carico alla lampada IR a batteria in direzione della freccia. Después de la utilización Per rimuovere il blocco batteria ricaricabile Dimensiones El diseño y las especificaciones están sujetos a cambio sin previo aviso. Ponga el selector POWER en OFF. Tenendo spostato il tasto BATT RELEASE sulla lampada IR a batteria, far scorrere in fuori il blocco batteria in direzione della freccia. B Uso con le pile a secco Le pile a secco devono essere inserite nella lampada IR a batteria e sono indicate come BATT(indicato al centro del comparto pile). 1 Spostare il coperchio in direzione della freccia 1. 2 Aprire il coperchio in direzione della freccia 2. 3 Inserire entrambe le pile tipo LR6 (formato AA) con la corretta polarità. 4 Sollevare e chiudere il coperchio in direzione della freccia 3. 5 Far scorrere il coperchio in direzione della freccia 2 fino a che scatta. Nota sulle pile a secco Fare attenzione alla polarità delle pile quando le si inserisce. C Applicazione della lampada IR a batteria alla videocamera Uso della staffa per attacco in dotazione (illustrazione C-1) 1 Inserire la lampada IR a batteria nell'attacco in direzione della freccia e farla scorrere sulla sua base fino a che raggiunge la fine. 2 Girare e serrare la manopola di blocco in direzione della freccia. 3 Allineare la vite di montaggio videocamera con il foro sul fondo della videocamera e serrare saldamente la vite. Uso dell'attacco accessori della videocamera (illustrazione C-2) 1 Inserire la lampada IR a batteria nell'attacco sulla videocamera. 2 Usare lo stesso procedimento del punto 2 sopra. Rimozione della lampada IR a batteria Girare e allentare la manopola di blocco per rimuovere la lampada IR a batteria in direzione della freccia. D Riprese in luoghi scuri (usando la lampada IR) La lampada IR può essere usata su una videocamera dotata di funzione di riprese notturne (NightShot). Per dettagli sull’uso della funzione di riprese notturne, fare riferimento alle istruzioni per l’uso in dotazione alla videocamera. 1 Regolare l’interruttore POWER su BATTo BATT- della lampada IR a batteria tenendo premuto il piccolo tasto verde. L’indicatore IR A si illumina. 2 Spostare l‘interruttore NIGHTSHOT della videocamera su ON. 3 Osservando l’immagine nel mirino o sullo schermo LCD della videocamera, regolare la luminosità girando IR CONTROL. Informazione La distanza tra la lampada IR e il soggetto al buio deve essere da circa 3 m a 20 m. Se il soggetto è troppo victino, la lampada IR non può illuminare completamente il soggetto. Poiché la distanza di registrazione differisce a seconda delle situazioni, controllare la luminosità dell’immagine come descritto al punto 3 prima di iniziare a registrare. Note sulla lampada IR • Le immagini registrate con l’illuminazione IR sono quasi in bianco e nero. • L’illuminazione IR è invisibile perché consiste di raggi infrarossi. La sezione emittente può divenire rossa. Dopo l’uso Regolare l’interruttore POWER su OFF.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony HVL-IRC Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario