Sony HVL-IRH2 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación

El Sony HVL-IRH2 es un accesorio de vídeo que combina una luz infrarroja y una luz de vídeo de 3,0 W para camcorders con zapata de accesorios inteligente.

  • Luz infrarroja: Permite grabar sujetos más lejanos en condiciones de poca luz o de noche.
  • Luz de vídeo: Se puede encender automáticamente en lugares oscuros o controlarse manualmente.
  • Iluminación regulable: La intensidad de la luz infrarroja se puede ajustar para adaptarse a diferentes situaciones.
  • Alimentación: Funciona con baterías recargables de la serie NP-FM.
  • Fácil instalación: Se acopla fácilmente a la zapata de accesorios inteligente de la videocámara.

El Sony HVL-IRH2 es un accesorio de vídeo que combina una luz infrarroja y una luz de vídeo de 3,0 W para camcorders con zapata de accesorios inteligente.

  • Luz infrarroja: Permite grabar sujetos más lejanos en condiciones de poca luz o de noche.
  • Luz de vídeo: Se puede encender automáticamente en lugares oscuros o controlarse manualmente.
  • Iluminación regulable: La intensidad de la luz infrarroja se puede ajustar para adaptarse a diferentes situaciones.
  • Alimentación: Funciona con baterías recargables de la serie NP-FM.
  • Fácil instalación: Se acopla fácilmente a la zapata de accesorios inteligente de la videocámara.
Segmento de la lámpara para vídeo
Alimentación 7,2 V CC
Consumo 3,7 W
Bombilla halógena 3,0 W
Intensidad luminosa máxima Aprox. 100 candelas
Dirección de iluminación Horizontal
Ángulo de iluminación 20 grados
Tiempo de iluminación continua
Duración de iluminación
Tipo de batería
Utilizada con una videocámara
(DCR-TRV10)*
NP-FM50 60 (55)
NP-FM70 135 (115)
NP-FM90 205 (180)
(Minutos aproximados utilizando una batería
completamente cargada)
Alcance de iluminación Aprox. 1 m (100 lux)
Aprox. 2 m (25 lux)
Aprox. 3 m (12 lux)
Temperatura de color 3.000°K
Duración media de la bombilla
Aprox. 100 horas
Dimensiones Aprox. 81 × 73 × 73 mm
(an/al/prf)
Masa Aprox. 95 g
Accesorios suministrados
Caja de transporte (1)
Manual de instrucciones
(1)
Accesorio (no suministrado)
Bombilla halógena
XB-3D
* Cuando se utilice en modo automático con la
pantalla de cristal líquido cerrada. La duración
con la pantalla de cristal líquido abierta se
muestra entre paréntesis.
El diseño y las especificaciones están sujetos a
cambio sin previo aviso.
Esta marca indica que este producto es genuino y
está relacionado con productos de vídeo Sony.
Cuando adquiera productos de vídeo Sony, Sony
recomienda solicitar accesorios con la marca
“GENUINE VIDEO ACCESSORIES” (accesorios
de vídeo genuinos).
Esta marca indica el sistema de zapata para
accesorios inteligente para utilizarse con productos
de vídeo Sony. Los componentes y los accesorios
de vídeo provistos de este sistema han sido
diseñados para facilitar la videofilmación efectiva.
A Fijación de la lámpara
IR para vídeo en una
videocámara
Para fijar la lámpara IR para vídeo
1 Inserte la lámpara IR para vídeo en la
zapata para accesorios inteligente de su
videocámara en el sentido de la flecha, y
deslícela hacia abajo hasta que llegue al
final.
2 Gire el mando de bloqueo hasta LOCK y
apriételo hasta que oiga un chasquido.
Para extraer la lámpara IR para vídeo
A floje el mando de bloqueo girándolo hasta
RELEASE.
Empuje hacia abajo y tire de la lámpara IR
para vídeo en sentido opuesto al de la flecha
para extraerla.
Notas
Si no puede insertar la lámpara IR para vídeo,
gire el mando de bloqueo hasta RELEASE para
desbloquearla.
No inserte la lámpara IR para vídeo hacia atrás.
Cerciórese de insertarla en el sentido de la flecha.
Usted podrá girarla en el sentido en el que desee
utilizarla. La lámpara para vídeo podrá girarse
270 grados.
B
Videofilmación en la
obscuridad (utilizando la
lámpara IR para vídeo)
La lámpara IR para vídeo podrá utilizarse en una
videocámara con función de videofilmación
nocturna. Con respecto a los detalles sobre la
operación de videofilmación nocturna, consulte el
manual de instrucciones suministrado con la
videocámara.
1 Ponga el selector POWER de la
videocámara en ON o IR LIGHT.
2 Deslice NIGHTSHOT de la videocámara
hasta ON.
El indicador IR se encenderá, desde la
sección se emitirá luz infrarroja.
3 Observe la imagen en el visor o en la
pantalla de cristal líquido, y ajuste el
brillo girando IR CONTROL.
Cuando el motivo esté alejado y demasiado
obscuro,
gire IR CONTROL hacia MAX.
Cuando el motivo esté cerca y demasiado
brillante,
gire IR CONTROL hacia MIN.
Se si imposta N.S.LIGHT su ON nel sistema a
menu della videocamera, le immagini risultano
più chiare.
La distanza tra la lampada IR e il soggetto al buio
deve essere da circa 3 m a 20 m. Se il soggetto è
troppo victino, la lampada IR non può illuminare
completamente il soggetto.
Poiché la distanza di registrazione differisce a
seconda delle situazioni, controllare la luminosità
dell’immagine come descritto al punto 3 prima di
iniziare a registrare.
Note sulla lampada IR
Le immagini registrate con l’illuminazione IR
sono quasi in bianco e nero.
L’illuminazione IR è invisibile perché consiste di
raggi infrarossi.
La sezione emittente può divenire rossa.
Dopo l’uso
Regolare l’interruttore POWER su OFF.
C Uso della lampada
video
Uso automatico della lampada
video
1 Regolare l’interruttore POWER su AUTO di
LIGHT.
2 Regolare la videocamera in modo di
attesa.
La lampada video si accende automaticamente
quando si usa la videocamera in un luogo
scuro. La lampada video si spegne
automaticamente dopo che sono trascorsi circa
5 minuti in modo di attesa.
Per spegnere la lampada video quando è
accesa, disattivare il modo di attesa.
Per controllare la lampada
video con la videocamera in
modo di attesa
1 Regolare l’interruttore POWER su ON di
LIGHT.
2 Regolare la videocamera in modo di
attesa.
La lampada video si accende in sincronia con la
videocamera.
Per spegnere la lampada video, disattivare il
modo di attesa della videocamera o regolare
l’interruttore POWER su OFF.
Dopo l’uso
Regolare l’interruttore POWER su OFF.
Note
Il blocco batteria si scarica anche mentre la
videocamera è in modo di attesa. Disattivare il
modo di attesa quando non se ne fa uso.
Riporre la lampada nella sacca quando non se ne
fa uso.
Assicurarsi che la lampada video si sia
raffreddata prima di metterla via.
Illuminazione del soggetto
Quando si registra in interni con questa lampada
è possibile ottenere immagini chiare e dai
magnifici colori.
Per riprese in grandangolo, la lampada video
può non illuminare completamente gli angoli
dell’immagine. Usare la lampada video per
riprendere efficacemente il soggetto principale
dell’immagine.
Quando una luce forte si trova dietro il soggetto
(controluce), la lampada video è molto efficace
per illuminare la parte principale del soggetto,
come il volto di una persona.
In esterni, assicurarsi di non avere il sole di
fronte.
Lampade fluorescenti tendono a produrre
sfarfallamenti nella registrazione. L’uso di una
lampada video può aiutare a produrre immagini
migliori con meno sbavature di colore.
D Sostituzione della
lampadina
Usare una lampadina alogena opzionale Sony XB-
3D. La lampadina scotta quando si è appena
bruciata.
1 Premere le sporgenze rimuovere la
finestrella anteriore dopo essersi
assicurati che la lampada si sia
raffreddata a sufficienza.
2 Sostituire la lampadina tenendo la base
dopo essersi assicurati che la lampadina
non sia troppo calda.
3 Applicare la finestrella anteriore ben
diritta in modo che la lampadina passi
attraverso il foro sul riflettore.
Applicare la finestrella anteriore con il marchio
rivolto verso il basso.
Note
• Per evitare che la lampadina si sporchi con
impronte digitali, tenerla con un panno asciutto,
ecc. Se la lampadina si è sporcata pulirla bene.
Quando si rimuove o si applica la cornice
protettiva, fare attenzione ad eseguire
correttamente l’operazione.
Distanza di illuminazione Circa 3-20 m
Sezione lampada video
Alimentazione 7,2 V CC
Consumo 3,7 W
Lampadina alogena 3,0 W
Intensità luminosa massima Circa 100 candele
Direzione di illuminazione Orizzontale
Angolo di illuminazione 20 gradi
Tempo di illuminazione continua
Durata illuminazione
Tipo di blocco Usata con la videocamera
batteria (DCR-TRV10)*
NP-FM50 60 (55)
NP-FM70 135 (115)
NP-FM90 205 (180)
(Minuti circa usando un blocco batteria
completamente carico)
Gamma di illuminazione Circa 1 m (100 lux)
Circa 2 m (25 lux)
Circa 3 m (12 lux)
Temperatura del colore 3.000°K
Durata media lampadina Circa 100 ore
Dimensioni Circa 81 × 73 × 73 mm
(l/a/p)
Massa Circa 95 g
Accessori (in dotazione) Custodia di trasporto (1)
Istruzioni per l’uso (1)
Accessorio (non in dotazione)
Lampadina alogena
XB-3D
* Quando usata nel modo automatico e con lo
schermo LCD chiuso. La durata con lo schermo
LCD aperto è indicata tra parentesi.
Disegno e caratteristiche tecniche soggetti a
modifiche senza preavviso.
Questo marchio indica che questo prodotto è un
accessorio autentico per prodotti video Sony.
Quando si acquistano prodotti video Sony, la Sony
consiglia di acquistare accessori con questo
marchio “GENUINE VIDEO ACCESSORIES”.
Questo marchio indica il sistema attacco accessorio
intelligente Sony per l’uso con prodotti video
Sony. I componenti video e gli accessori dotati di
questo sistema sono progettati per facilitare
registrazioni efficaci.
A Applicazione della
lampada video IR ad
una videocamera
Applicazione della lampada
video IR
1 Inserire la lampada video IR nell’attacco
accessorio intelligente della videocamera
in direzione della freccia e farla scorrere
sul fondo fino a che raggiunge la fine.
2 Girare la manopola di blocco su LOCK e
serrarla fino a sentire uno scatto.
Rimozione della lampada video IR
Allentare la manopola di blocco girandola su
RELEASE.
Spingere in basso e tirare fuori la lampada
video IR in direzione opposta alla freccia per
rimuoverla.
Note
Se non si riesce a inserire la lampada video IR,
girare la manopola di blocco su RELEASE per
annullare il blocco.
Non inserire la lampada video IR a rovescio.
Assicurarsi di inserire la lampada video IR in
direzione della freccia.
È possibile girarla in qualsiasi direzione
desiderara. La lampada video può essere ruotata
di 270 gradi.
B
Riprese in luoghi scuri
(usando la lampada IR)
La lampada IR può essere usata su una
videocamera dotata di funzione di riprese notturne
(NightShot). Per dettagli sull’uso della funzione di
riprese notturne, fare riferimento alle istruzioni per
l’uso in dotazione alla videocamera.
1 Regolare l’interruttore POWER su ON di IR
LIGHT.
2 Spostare NIGHTSHOT della videocamera
su ON.
L’indicatore IR si illumina. L’illuminazione
a infrarossi viene emessa dalla sezione .
3 Osservando l’immagine nel mirino o sullo
schermo LCD della videocamera, regolare
la luminosità girando IR CONTROL.
Quando il soggetto è lontano e troppo
scuro,
girare IR CONTROL verso MAX.
Quando il soggetto è vicino e troppo chiaro,
girare IR CONTROL verso MIN.
Informazioni
Sugerencia
Si pone N.S.LIGHT en ON en el sistema de
menús, las imágenes serán más claras.
La distancia entre la lámpara IR y el motivo en la
obscuridad deberá ser de unos 3 a 20 m. Cuando
el motivo esté demasiado cerca, la lámpara IR no
podrá iluminarlo completamente.
Como la distancia de videofilmación diferirá
dependiendo del medio ambiente, cerciórese de
comprobar el brillo de la imagen en el paso 3
antes de iniciar la videofilmación.
Notas sobre la lámpara IR
•Las imágenes grabadas con la lámpara IR serán
prácticamente monocromas.
La luz IR es invisible porque es infrarroja.
La sección de emisión puede volverse roja.
Después de la utilización
Ponga el selector POWER en OFF.
C Utilización de la
lámpara para vídeo
Para utilizar automáticamente
la lámpara para vídeo
1 Ponga el selector POWER en AUTO de
LIGHT.
2 Ponga la videocámara en el modo de
espera.
La lámpara para vídeo se encenderá
automáticamente cuando utilice la videocámara
en un lugar obscuro. La lámpara para vídeo se
apagará automáticamente después de haber
transcurrido unos 5 minutos en el modo de
espera.
Para apagar la lámpara para vídeo cuando esté
utilizándola, cancele el modo de espera.
Para controlar la lámpara para
vídeo con una videocámara en
el modo de espera
1 Ponga el selector POWER en AUTO de
LIGHT.
2 Ponga la videocámara en el modo de
espera.
La lámpara para vídeo se encenderá en
sincronización con la videocámara.
Desconecte la alimentación de la lámpara para
vídeo, y cancele el modo de espera de la
videocámara o ponga el selector POWER en
OFF.
Después de la utilización
Ponga el selector POWER en OFF.
Notas
La batería se descargará mientras la videocámara
esté en el modo de espera. Cuando no vaya a
utilizarla, cancele el modo de espera.
Cuando no vaya a utilizarla, guárdela en la bolsa
de transporte.
Cerciórese de que la lámpara para vídeo se haya
enfriado antes de guardarla.
Iluminación de un motivo
Cuando videofilme en interiores con esta unidad,
podrá obtener imágenes claras y hermosas.
Para videofilmar en gran angular, es posible que
la lámpara para vídeo no ilumine completamente
las esquinas de las imágenes. Utilice la lámpara
para vídeo para videofilmar efectivamente el
motivo principal de la imagen.
Cuando haya una luz brillante detrás del motivo
(contraluz), la lámpara para vídeo será muy
efectiva para iluminar la parte principal del
motivo, como la cara de una persona.
Las luces fluorescentes tienden a producir
parpadeo en la videofilmación. La utilización de
la lámpara para vídeo puede ayudar a conseguir
mejores imágenes con menos difuminación de los
colores.
D
Reemplazo de la bombilla
Utilice una bombilla halógena XB-3D Sony
opcional. La bombilla estará caliente
inmediatamente después de haberse fundido.
1 Empuje los enganches y quite la cubierta
ventanilla después de cerciorarse de que
la unidad esté suficientemente fría como
para tocarla.
2 Reemplace la bombilla sujetando su base
después de haberse cerciorado de que
está suficientemente fría como para
manejarla.
3 Fije la ventanilla frontal recta de forma
que la bombilla quede insertada en el
orificio de la placa de reflexión.
Fije la ventanilla frontal con la marca
hacia abajo.
Notas
• Para evitar que la bombilla se manche con
huellas dactilares, tómela con un paño seco, etc.
Si la bombilla se ha manchado, frótela para
limpiarla completamente.
Cuando extraiga o fije el marco protector, hágalo
adecuadamente con cuidado.
Español
Italiano
ADVERTENCIA
Para evitar incendios o descargas eléctricas, no
exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad.
Para evitar descargas eléctricas, no abra la unidad.
En caso de avería, solicite los servicios de personal
cualificado.
Características
•Fijada a una videocámara, esta unidad funcionará
como lámpara infrarroja (IR) y lámpara para
vídeo de 3,0 W.
Solamente podrá utilizarse con una videocámara
provista de zapata para accesorios inteligente.
La lámpara IR solamente podrá utilizarse con
una videocámara con función de videofilmación
nocturna. Utilizando la lámpara IR, usted podrá
videofilmar motivos más distantes en la
operación de videofilmación nocturna.
El encendido/operación automática (ON/
AUTO) de la lámpara para vídeo se controlan
desde el modo de espera. En AUTO, la lámpara
para vídeo se encenderá automáticamente en
lugares obscuros.
La indicación del interruptor POWER se
encenderá en lugares obscuros con la función del
acumulador de luz (capta y almacena luz solar o
eléctrica).
Circuito de seguridad contra sobredescarga
incorporado.
Precauciones
Tenga cuidado de no tocar la sección de
iluminación, porque la ventanilla de plástico y
las superficies circundantes estarán calientes
cuando la lámpara esté encendida e
inmediatamente después de haberla apagado.
No mire nunca directamente a la bombilla
mientras la lámpara para vídeo esté encendida.
No encienda la lámpara para vídeo si la
ventanilla frontal en su lugar.
Evite colocar la lámpara para vídeo cerca de
combustibles o disolventes volátiles, como
alcohol o bencina.
No permita que dentro de la lámpara IR para
vídeo entre ningún objeto sólido ni líquido.
No golpee ni sacuda la lámpara para vídeo
mientras esté encendida, ya que podría dañarla o
acortar la duración de la bombilla.
No deje la lámpara para vídeo encendida sobre
ni apoyada contra nada, porque podría provocar
un incendio o dañar la lámpara.
El circuito de seguridad contra sobredescarga
apagará automáticamente la lámpara para vídeo
cuando la energía de la batería descienda por
debajo de cierto nivel. Desconecte la
alimentación y recargue la batería, o reemplace
ésta por otra completamente cargada.
Mientras esté utilizando la lámpara IR para
vídeo, la batería alimentará tanto la videocámara
como la propia lámpara IR para vídeo. Esto
acortará el tiempo de grabación en comparación
con la videofilmación normal.
No tome la videocámara por la cabeza de la
lámpara IR para vídeo.
Quite la lámpara IR para vídeo antes de colocar
la videocámara en una caja de transporte.
No coloque nada sobre la rejilla de ventilación.
Cuando la ventanilla frontal esté caliente, no
permita que se humedezca.
Evite colocar o guardar la lámpara IR para vídeo
en lugares
– Extremadamente cálidos, como en un
automóvil estacionado al sol
– Sometidos a la luz solar directa o a fuentes de
alta temperatura, como un aparato de
calefacción
– Sometido a vibraciones
Después de la utilización
• Cerciórese de poner el interruptor POWER en
OFF.
• Después de haberse asegurado de que la
unidad está suficientemente fría como para
manejarla, guárdela en la bolsa.
Limpieza
Limpie la lámpara para vídeo con un paño suave y
seco. Usted podrá eliminar las manchas difíciles
con un paño ligeramente humedecido en una
solución de detergente suave, y después secar la
unidad con un paño suave.
No utilice nunca disolventes fuertes, como diluidor
de pintura ni bencina, ya que éstos podrían dañar
el acabado de la superficie.
Especificaciones
Segmento de la lámpara IR
Alimentación 7,2 V CC
Consumo máximo de energía 2,5 W
Tiempo de iluminación continua
Duración de iluminación
Tipo de batería
Utilizada con una videocámara
(DCR-TRV10)*
NP-FM50 78 (70)
NP-FM70 161 (140)
NP-FM90 245 (209)
(Minutos aproximados utilizando una batería
completamente cargada)
Distancia de iluminación Aprox. 3-20 m
ATTENZIONE
Per evitare il pericolo di incendi o scosse elettriche,
non esporre l’apparecchio alla pioggia o
all’umidità.
Per evitare scosse elettriche, non aprire
l’apparecchio. Per le riparazioni rivolgersi solo a
personale qualificato.
Caratteristiche
Quando è applicata ad una videocamera funge
da lampada a infrarossi (IR) e da lampada video
da 3,0 W.
Può essere usata solo con videocamere dotate di
attacco accessorio intelligente.
La lampada a infrarossi può essere usata su
videocamere dotate di funzione di riprese
notturne (NightShot). Usando la lampada a
infrarossi si possono riprendere soggetti più
distanti nel modo di riprese notturne.
Lo stato acceso/automatico della lampada video
è controllabile dal modo di attesa. Quando è
selezionato AUTO la lampada video si accende
automaticamente in luoghi scuri.
L’indicatore sull’interruttore POWER si illumina
in luoghi scuri con la funzione di accumulatore
luce (che cattura e conserva la luce, solare o
elettrica).
Circuito di sicurezza scaricamento eccessivo
incorporato.
Precauzioni
Fare attenzione a non toccare la sezione
lampada video, perché la finestrella di plastica
e le parti circostanti sono molto calde mentre la
lampada è accesa e subito dopo che è stata
spenta.
Non guardare mai direttamente la lampadina
mentre la lampada video è accesa.
Non accendere la lampada video senza la
finestrella anteriore applicata.
Evitare di collocare la lampada video vicino a
combustibili o solventi volatili come alcool o
benzina.
Evitare la penetrazione di oggetti o liquidi nella
lampada video IR.
Non urtare o scuotere la lampada video mentre
è accesa perché tale azione può danneggiare la
lampadina o abbreviarne la durata.
Non lasciare accesa la lampada video quando è
posata sopra o contro qualcosa; questo potrebbe
causare incendi o danni alla lampada.
Il circuito di sicurezza scaricamento eccessivo
spegne automaticamente la lampada video se la
carica del blocco batteria scende al di sotto di un
certo livello. Spegnere la lampada e ricaricare il
blocco batteria, oppure sostituirlo con un altro
completamente carico.
Mentre si usa la lampada video IR il blocco
batteria alimenta sia la videocamera che la
lampada video IR. Questo abbrevia la durata del
blocco batteria rispetto al tempo normale.
Non sollevare la videocamera tenendola per la
testata della lampada video IR.
Rimuovere la lampada video IR prima di inserire
la videocamera in una custodia di trasporto.
Non collocare alcun oggetto sopra la griglia di
ventilazione.
Quando la finestrella anteriore è calda evitare che
si bagni.
Evitare di collocare o conservare la lampada
video IR in luoghi:
– estremamente caldi come un’auto parcheggiata
al sole
– dove batte direttamente il sole o vicini a fonti di
calore elevato, come impianti di riscaldamento
– con vibrazioni
Dopo l’uso
• Assicurarsi di regolare l’interruttore POWER su
OFF.
• Riporre nella custodia dopo essersi accertati
che la lampada si sia raffreddata a sufficienza.
Pulizia
Pulire la lampada video con un panno morbido
asciutto. È possibile rimuovere macchie resistenti
con un panno leggermente inumidito con una
blanda soluzione detergente e quindi asciugando
con un panno morbido.
Non usare forti solventi, come acquaragia o
benzina, perché possono danneggiare la finitura
della superficie.
Caratteristiche tecniche
Sezione lampada IR
Alimentazione 7,2 V CC
Consumo massimo 2,5 W
Tempo di illuminazione continua
Durata illuminazione
Tipo di blocco Usata con la videocamera
batteria (DCR-TRV10)*
NP-FM50 78 (70)
NP-FM70 161 (140)
NP-FM90 245 (209)
(Minuti circa usando un blocco batteria
completamente carico)
A
C
1
2
B
D
1
3
13
O
N
I
R
L
I
G
H
T
A
U
T
O
O
N
L
I
G
H
T
OFF
O
N
I
R
L
I
G
H
T
A
U
T
O
O
N
L
I
G
H
T
OFF
2
O
N
I
R
L
I
G
H
T
A
U
T
O
O
N
L
I
G
H
T
OFF
MAX
MIN
Enganches
Sporgenze

Transcripción de documentos

Italiano Español ADVERTENCIA A Para evitar incendios o descargas eléctricas, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad. Para evitar descargas eléctricas, no abra la unidad. En caso de avería, solicite los servicios de personal cualificado. 2 1 1 3 MAX ON IR HT LIG F GH T OF AUTO ON LI •Fijada a una videocámara, esta unidad funcionará como lámpara infrarroja (IR) y lámpara para vídeo de 3,0 W. • Solamente podrá utilizarse con una videocámara provista de zapata para accesorios inteligente. • La lámpara IR solamente podrá utilizarse con una videocámara con función de videofilmación nocturna. Utilizando la lámpara IR, usted podrá videofilmar motivos más distantes en la operación de videofilmación nocturna. • El encendido/operación automática (ON/ AUTO) de la lámpara para vídeo se controlan desde el modo de espera. En AUTO, la lámpara para vídeo se encenderá automáticamente en lugares obscuros. • La indicación del interruptor POWER se encenderá en lugares obscuros con la función del acumulador de luz (capta y almacena luz solar o eléctrica). • Circuito de seguridad contra sobredescarga incorporado. MIN Precauciones Tenga cuidado de no tocar la sección de iluminación, porque la ventanilla de plástico y las superficies circundantes estarán calientes cuando la lámpara esté encendida e inmediatamente después de haberla apagado. C IR LIG H ON AUTO LI GH O N D LIG H T 1 2 Enganches Sporgenze 3 T IR HT LIG F F AUTO T OF ON OF ON • No mire nunca directamente a la bombilla mientras la lámpara para vídeo esté encendida. • No encienda la lámpara para vídeo si la ventanilla frontal en su lugar. • Evite colocar la lámpara para vídeo cerca de combustibles o disolventes volátiles, como alcohol o bencina. • No permita que dentro de la lámpara IR para vídeo entre ningún objeto sólido ni líquido. • No golpee ni sacuda la lámpara para vídeo mientras esté encendida, ya que podría dañarla o acortar la duración de la bombilla. • No deje la lámpara para vídeo encendida sobre ni apoyada contra nada, porque podría provocar un incendio o dañar la lámpara. • El circuito de seguridad contra sobredescarga apagará automáticamente la lámpara para vídeo cuando la energía de la batería descienda por debajo de cierto nivel. Desconecte la alimentación y recargue la batería, o reemplace ésta por otra completamente cargada. • Mientras esté utilizando la lámpara IR para vídeo, la batería alimentará tanto la videocámara como la propia lámpara IR para vídeo. Esto acortará el tiempo de grabación en comparación con la videofilmación normal. • No tome la videocámara por la cabeza de la lámpara IR para vídeo. • Quite la lámpara IR para vídeo antes de colocar la videocámara en una caja de transporte. • No coloque nada sobre la rejilla de ventilación. • Cuando la ventanilla frontal esté caliente, no permita que se humedezca. • Evite colocar o guardar la lámpara IR para vídeo en lugares – Extremadamente cálidos, como en un automóvil estacionado al sol – Sometidos a la luz solar directa o a fuentes de alta temperatura, como un aparato de calefacción – Sometido a vibraciones Después de la utilización • Cerciórese de poner el interruptor POWER en OFF. • Después de haberse asegurado de que la unidad está suficientemente fría como para manejarla, guárdela en la bolsa. Limpieza Limpie la lámpara para vídeo con un paño suave y seco. Usted podrá eliminar las manchas difíciles con un paño ligeramente humedecido en una solución de detergente suave, y después secar la unidad con un paño suave. No utilice nunca disolventes fuertes, como diluidor de pintura ni bencina, ya que éstos podrían dañar el acabado de la superficie. Especificaciones Segmento de la lámpara IR Alimentación 7,2 V CC Consumo máximo de energía 2,5 W Tiempo de iluminación continua Tipo de batería Sugerencia Alimentación 7,2 V CC Consumo 3,7 W Bombilla halógena 3,0 W Intensidad luminosa máxima Aprox. 100 candelas Dirección de iluminación Horizontal Ángulo de iluminación 20 grados Tiempo de iluminación continua • Si pone N.S.LIGHT en ON en el sistema de menús, las imágenes serán más claras. • La distancia entre la lámpara IR y el motivo en la obscuridad deberá ser de unos 3 a 20 m. Cuando el motivo esté demasiado cerca, la lámpara IR no podrá iluminarlo completamente. Como la distancia de videofilmación diferirá dependiendo del medio ambiente, cerciórese de comprobar el brillo de la imagen en el paso 3 antes de iniciar la videofilmación. Duración de iluminación Características B Segmento de la lámpara para vídeo Tipo de batería Utilizada con una videocámara (DCR-TRV10)* NP-FM50 60 (55) NP-FM70 135 (115) NP-FM90 205 (180) (Minutos aproximados utilizando una batería completamente cargada) Alcance de iluminación Aprox. 1 m (100 lux) Aprox. 2 m (25 lux) Aprox. 3 m (12 lux) Temperatura de color 3.000°K Duración media de la bombilla Aprox. 100 horas Aprox. 81 × 73 × 73 mm (an/al/prf) Masa Aprox. 95 g Accesorios suministrados Caja de transporte (1) Manual de instrucciones (1) Accesorio (no suministrado) Bombilla halógena XB-3D Dimensiones * Cuando se utilice en modo automático con la pantalla de cristal líquido cerrada. La duración con la pantalla de cristal líquido abierta se muestra entre paréntesis. El diseño y las especificaciones están sujetos a cambio sin previo aviso. Esta marca indica que este producto es genuino y está relacionado con productos de vídeo Sony. Cuando adquiera productos de vídeo Sony, Sony recomienda solicitar accesorios con la marca “GENUINE VIDEO ACCESSORIES” (accesorios de vídeo genuinos). Esta marca indica el sistema de zapata para accesorios inteligente para utilizarse con productos de vídeo Sony. Los componentes y los accesorios de vídeo provistos de este sistema han sido diseñados para facilitar la videofilmación efectiva. A Fijación de la lámpara IR para vídeo en una videocámara Para fijar la lámpara IR para vídeo 1 Inserte la lámpara IR para vídeo en la zapata para accesorios inteligente de su videocámara en el sentido de la flecha, y deslícela hacia abajo hasta que llegue al final. 2 Gire el mando de bloqueo hasta LOCK y apriételo hasta que oiga un chasquido. Para extraer la lámpara IR para vídeo A floje el mando de bloqueo girándolo hasta RELEASE. Empuje hacia abajo y tire de la lámpara IR para vídeo en sentido opuesto al de la flecha para extraerla. Notas • Si no puede insertar la lámpara IR para vídeo, gire el mando de bloqueo hasta RELEASE para desbloquearla. • No inserte la lámpara IR para vídeo hacia atrás. Cerciórese de insertarla en el sentido de la flecha. • Usted podrá girarla en el sentido en el que desee utilizarla. La lámpara para vídeo podrá girarse 270 grados. B Videofilmación en la obscuridad (utilizando la lámpara IR para vídeo) La lámpara IR para vídeo podrá utilizarse en una videocámara con función de videofilmación nocturna. Con respecto a los detalles sobre la operación de videofilmación nocturna, consulte el manual de instrucciones suministrado con la videocámara. Duración de iluminación Utilizada con una videocámara (DCR-TRV10)* El indicador IR se encenderá, desde la sección se emitirá luz infrarroja. 78 (70) NP-FM70 161 (140) NP-FM90 245 (209) (Minutos aproximados utilizando una batería completamente cargada) Distancia de iluminación Aprox. 3-20 m •Las imágenes grabadas con la lámpara IR serán prácticamente monocromas. • La luz IR es invisible porque es infrarroja. La sección de emisión puede volverse roja. Después de la utilización Ponga el selector POWER en OFF. C Utilización de la lámpara para vídeo Para utilizar automáticamente la lámpara para vídeo 1 Ponga el selector POWER en AUTO de LIGHT. 2 Ponga la videocámara en el modo de espera. La lámpara para vídeo se encenderá automáticamente cuando utilice la videocámara en un lugar obscuro. La lámpara para vídeo se apagará automáticamente después de haber transcurrido unos 5 minutos en el modo de espera. Para apagar la lámpara para vídeo cuando esté utilizándola, cancele el modo de espera. Para controlar la lámpara para vídeo con una videocámara en el modo de espera 1 Ponga el selector POWER en AUTO de LIGHT. 2 Ponga la videocámara en el modo de espera. La lámpara para vídeo se encenderá en sincronización con la videocámara. Desconecte la alimentación de la lámpara para vídeo, y cancele el modo de espera de la videocámara o ponga el selector POWER en OFF. Después de la utilización Ponga el selector POWER en OFF. 1 Ponga el selector POWER de la videocámara en ON o IR LIGHT. 2 Deslice NIGHTSHOT de la videocámara hasta ON. NP-FM50 Notas sobre la lámpara IR 3 Observe la imagen en el visor o en la pantalla de cristal líquido, y ajuste el brillo girando IR CONTROL. Cuando el motivo esté alejado y demasiado obscuro, gire IR CONTROL hacia MAX. Cuando el motivo esté cerca y demasiado brillante, gire IR CONTROL hacia MIN. Notas • La batería se descargará mientras la videocámara esté en el modo de espera. Cuando no vaya a utilizarla, cancele el modo de espera. • Cuando no vaya a utilizarla, guárdela en la bolsa de transporte. • Cerciórese de que la lámpara para vídeo se haya enfriado antes de guardarla. Iluminación de un motivo • Cuando videofilme en interiores con esta unidad, podrá obtener imágenes claras y hermosas. • Para videofilmar en gran angular, es posible que la lámpara para vídeo no ilumine completamente las esquinas de las imágenes. Utilice la lámpara para vídeo para videofilmar efectivamente el motivo principal de la imagen. • Cuando haya una luz brillante detrás del motivo (contraluz), la lámpara para vídeo será muy efectiva para iluminar la parte principal del motivo, como la cara de una persona. • Las luces fluorescentes tienden a producir parpadeo en la videofilmación. La utilización de la lámpara para vídeo puede ayudar a conseguir mejores imágenes con menos difuminación de los colores. Distanza di illuminazione ATTENZIONE Per evitare il pericolo di incendi o scosse elettriche, non esporre l’apparecchio alla pioggia o all’umidità. Per evitare scosse elettriche, non aprire l’apparecchio. Per le riparazioni rivolgersi solo a personale qualificato. 1 Empuje los enganches y quite la cubierta ventanilla después de cerciorarse de que la unidad esté suficientemente fría como para tocarla. 2 Reemplace la bombilla sujetando su base después de haberse cerciorado de que está suficientemente fría como para manejarla. 3 Fije la ventanilla frontal recta de forma que la bombilla quede insertada en el orificio de la placa de reflexión. Fije la ventanilla frontal con la marca hacia abajo. • Quando è applicata ad una videocamera funge da lampada a infrarossi (IR) e da lampada video da 3,0 W. • Può essere usata solo con videocamere dotate di attacco accessorio intelligente. • La lampada a infrarossi può essere usata su videocamere dotate di funzione di riprese notturne (NightShot). Usando la lampada a infrarossi si possono riprendere soggetti più distanti nel modo di riprese notturne. • Lo stato acceso/automatico della lampada video è controllabile dal modo di attesa. Quando è selezionato AUTO la lampada video si accende automaticamente in luoghi scuri. • L’indicatore sull’interruttore POWER si illumina in luoghi scuri con la funzione di accumulatore luce (che cattura e conserva la luce, solare o elettrica). • Circuito di sicurezza scaricamento eccessivo incorporato. Precauzioni Fare attenzione a non toccare la sezione lampada video, perché la finestrella di plastica e le parti circostanti sono molto calde mentre la lampada è accesa e subito dopo che è stata spenta. Alimentazione 7,2 V CC Consumo 3,7 W Lampadina alogena 3,0 W Intensità luminosa massima Circa 100 candele Direzione di illuminazione Orizzontale Angolo di illuminazione 20 gradi Tempo di illuminazione continua Tipo di blocco batteria Usata con la videocamera (DCR-TRV10)* NP-FM50 60 (55) NP-FM70 135 (115) NP-FM90 205 (180) (Minuti circa usando un blocco batteria completamente carico) Gamma di illuminazione Circa 1 m (100 lux) Circa 2 m (25 lux) Circa 3 m (12 lux) Temperatura del colore 3.000°K Durata media lampadina Circa 100 ore Circa 81 × 73 × 73 mm (l/a/p) Massa Circa 95 g Accessori (in dotazione) Custodia di trasporto (1) Istruzioni per l’uso (1) Accessorio (non in dotazione) Lampadina alogena XB-3D Dimensioni * Quando usata nel modo automatico e con lo schermo LCD chiuso. La durata con lo schermo LCD aperto è indicata tra parentesi. Disegno e caratteristiche tecniche soggetti a modifiche senza preavviso. • Non guardare mai direttamente la lampadina mentre la lampada video è accesa. • Non accendere la lampada video senza la finestrella anteriore applicata. • Evitare di collocare la lampada video vicino a combustibili o solventi volatili come alcool o benzina. • Evitare la penetrazione di oggetti o liquidi nella lampada video IR. • Non urtare o scuotere la lampada video mentre è accesa perché tale azione può danneggiare la lampadina o abbreviarne la durata. • Non lasciare accesa la lampada video quando è posata sopra o contro qualcosa; questo potrebbe causare incendi o danni alla lampada. • Il circuito di sicurezza scaricamento eccessivo spegne automaticamente la lampada video se la carica del blocco batteria scende al di sotto di un certo livello. Spegnere la lampada e ricaricare il blocco batteria, oppure sostituirlo con un altro completamente carico. • Mentre si usa la lampada video IR il blocco batteria alimenta sia la videocamera che la lampada video IR. Questo abbrevia la durata del blocco batteria rispetto al tempo normale. • Non sollevare la videocamera tenendola per la testata della lampada video IR. • Rimuovere la lampada video IR prima di inserire la videocamera in una custodia di trasporto. • Non collocare alcun oggetto sopra la griglia di ventilazione. • Quando la finestrella anteriore è calda evitare che si bagni. • Evitare di collocare o conservare la lampada video IR in luoghi: – estremamente caldi come un’auto parcheggiata al sole – dove batte direttamente il sole o vicini a fonti di calore elevato, come impianti di riscaldamento – con vibrazioni Questo marchio indica che questo prodotto è un accessorio autentico per prodotti video Sony. Quando si acquistano prodotti video Sony, la Sony consiglia di acquistare accessori con questo marchio “GENUINE VIDEO ACCESSORIES”. Dopo l’uso Note • Assicurarsi di regolare l’interruttore POWER su OFF. • Riporre nella custodia dopo essersi accertati che la lampada si sia raffreddata a sufficienza. • Se non si riesce a inserire la lampada video IR, girare la manopola di blocco su RELEASE per annullare il blocco. • Non inserire la lampada video IR a rovescio. Assicurarsi di inserire la lampada video IR in direzione della freccia. • È possibile girarla in qualsiasi direzione desiderara. La lampada video può essere ruotata di 270 gradi. Pulizia Pulire la lampada video con un panno morbido asciutto. È possibile rimuovere macchie resistenti con un panno leggermente inumidito con una blanda soluzione detergente e quindi asciugando con un panno morbido. Non usare forti solventi, come acquaragia o benzina, perché possono danneggiare la finitura della superficie. Caratteristiche tecniche Sezione lampada IR Alimentazione 7,2 V CC Consumo massimo 2,5 W Tempo di illuminazione continua Notas • Para evitar que la bombilla se manche con huellas dactilares, tómela con un paño seco, etc. Si la bombilla se ha manchado, frótela para limpiarla completamente. • Cuando extraiga o fije el marco protector, hágalo adecuadamente con cuidado. Sezione lampada video Durata illuminazione Caratteristiche D Reemplazo de la bombilla Utilice una bombilla halógena XB-3D Sony opcional. La bombilla estará caliente inmediatamente después de haberse fundido. Circa 3-20 m Durata illuminazione Tipo di blocco batteria Usata con la videocamera (DCR-TRV10)* NP-FM50 78 (70) NP-FM70 161 (140) NP-FM90 245 (209) (Minuti circa usando un blocco batteria completamente carico) Questo marchio indica il sistema attacco accessorio intelligente Sony per l’uso con prodotti video Sony. I componenti video e gli accessori dotati di questo sistema sono progettati per facilitare registrazioni efficaci. • Se si imposta N.S.LIGHT su ON nel sistema a menu della videocamera, le immagini risultano più chiare. • La distanza tra la lampada IR e il soggetto al buio deve essere da circa 3 m a 20 m. Se il soggetto è troppo victino, la lampada IR non può illuminare completamente il soggetto. Poiché la distanza di registrazione differisce a seconda delle situazioni, controllare la luminosità dell’immagine come descritto al punto 3 prima di iniziare a registrare. Note sulla lampada IR • Le immagini registrate con l’illuminazione IR sono quasi in bianco e nero. • L’illuminazione IR è invisibile perché consiste di raggi infrarossi. La sezione emittente può divenire rossa. Dopo l’uso Regolare l’interruttore POWER su OFF. C Uso della lampada video Uso automatico della lampada video 1 Regolare l’interruttore POWER su AUTO di LIGHT. 2 Regolare la videocamera in modo di attesa. La lampada video si accende automaticamente quando si usa la videocamera in un luogo scuro. La lampada video si spegne automaticamente dopo che sono trascorsi circa 5 minuti in modo di attesa. Per spegnere la lampada video quando è accesa, disattivare il modo di attesa. Per controllare la lampada video con la videocamera in modo di attesa 1 Regolare l’interruttore POWER su ON di LIGHT. 2 Regolare la videocamera in modo di attesa. La lampada video si accende in sincronia con la videocamera. Per spegnere la lampada video, disattivare il modo di attesa della videocamera o regolare l’interruttore POWER su OFF. Dopo l’uso A Applicazione della lampada video IR ad una videocamera Applicazione della lampada video IR 1 Inserire la lampada video IR nell’attacco accessorio intelligente della videocamera in direzione della freccia e farla scorrere sul fondo fino a che raggiunge la fine. 2 Girare la manopola di blocco su LOCK e serrarla fino a sentire uno scatto. Rimozione della lampada video IR Allentare la manopola di blocco girandola su RELEASE. Spingere in basso e tirare fuori la lampada video IR in direzione opposta alla freccia per rimuoverla. Regolare l’interruttore POWER su OFF. Note • Il blocco batteria si scarica anche mentre la videocamera è in modo di attesa. Disattivare il modo di attesa quando non se ne fa uso. • Riporre la lampada nella sacca quando non se ne fa uso. • Assicurarsi che la lampada video si sia raffreddata prima di metterla via. Illuminazione del soggetto • Quando si registra in interni con questa lampada è possibile ottenere immagini chiare e dai magnifici colori. • Per riprese in grandangolo, la lampada video può non illuminare completamente gli angoli dell’immagine. Usare la lampada video per riprendere efficacemente il soggetto principale dell’immagine. • Quando una luce forte si trova dietro il soggetto (controluce), la lampada video è molto efficace per illuminare la parte principale del soggetto, come il volto di una persona. In esterni, assicurarsi di non avere il sole di fronte. • Lampade fluorescenti tendono a produrre sfarfallamenti nella registrazione. L’uso di una lampada video può aiutare a produrre immagini migliori con meno sbavature di colore. D Sostituzione della lampadina B Riprese in luoghi scuri (usando la lampada IR) Usare una lampadina alogena opzionale Sony XB3D. La lampadina scotta quando si è appena bruciata. La lampada IR può essere usata su una videocamera dotata di funzione di riprese notturne (NightShot). Per dettagli sull’uso della funzione di riprese notturne, fare riferimento alle istruzioni per l’uso in dotazione alla videocamera. 1 Premere le sporgenze rimuovere la finestrella anteriore dopo essersi assicurati che la lampada si sia raffreddata a sufficienza. 2 Sostituire la lampadina tenendo la base dopo essersi assicurati che la lampadina non sia troppo calda. 3 Applicare la finestrella anteriore ben diritta in modo che la lampadina passi attraverso il foro sul riflettore. 1 Regolare l’interruttore POWER su ON di IR LIGHT. 2 Spostare NIGHTSHOT della videocamera su ON. L’indicatore IR si illumina. L’illuminazione a infrarossi viene emessa dalla sezione . 3 Osservando l’immagine nel mirino o sullo schermo LCD della videocamera, regolare la luminosità girando IR CONTROL. Quando il soggetto è lontano e troppo scuro, girare IR CONTROL verso MAX. Quando il soggetto è vicino e troppo chiaro, girare IR CONTROL verso MIN. Informazioni Applicare la finestrella anteriore con il marchio rivolto verso il basso. Note • Per evitare che la lampadina si sporchi con impronte digitali, tenerla con un panno asciutto, ecc. Se la lampadina si è sporcata pulirla bene. • Quando si rimuove o si applica la cornice protettiva, fare attenzione ad eseguire correttamente l’operazione.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony HVL-IRH2 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación

El Sony HVL-IRH2 es un accesorio de vídeo que combina una luz infrarroja y una luz de vídeo de 3,0 W para camcorders con zapata de accesorios inteligente.

  • Luz infrarroja: Permite grabar sujetos más lejanos en condiciones de poca luz o de noche.
  • Luz de vídeo: Se puede encender automáticamente en lugares oscuros o controlarse manualmente.
  • Iluminación regulable: La intensidad de la luz infrarroja se puede ajustar para adaptarse a diferentes situaciones.
  • Alimentación: Funciona con baterías recargables de la serie NP-FM.
  • Fácil instalación: Se acopla fácilmente a la zapata de accesorios inteligente de la videocámara.