Español
Italiano
ADVERTENCIA
Para evitar incendios o descargas eléctricas, no
exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad.
Para evitar descargas eléctricas, no abra la unidad.
En caso de avería, solicite los servicios de personal
cualificado.
Características
•Fijada a una videocámara, esta unidad funcionará
como lámpara para vídeo y como flash.
•Solamente podrá utilizarse con una videocámara
provista de zapata para accesorios inteligente.
•El encendido/apagado/operación automática
(ON/OFF/AUTO) de la lámpara para vídeo se
controlan desde el modo de espera. En AUTO, la
lámpara para vídeo se encenderá automáticamente
en lugares obscuros.
•El flash para vídeo solamente podrá utilizarse con
una videocámara con función de videofilmación
PHOTO. Como el brillo del flash se ajusta
automáticamente de acuerdo con la distancia hasta
el motivo, es posible que sus imágenes no resulten
blanquecinas con demasiado brillo.
Precauciones
Tenga cuidado de no tocar la sección de
iluminación, porque la ventanilla de plástico y las
superficies circundantes estarán calientes cuando
la lámpara esté encendida e inmediatamente
después de haberla apagado.
•No mire directamente hacia la bombilla cuando la
lámpara/flash para vídeo esté encendida.
•Evite colocar la lámpara/flash para vídeo cerca de
combustibles o disolventes volátiles, como alcohol
o bencina.
•No permita que dentro de la lámpara/flash para
vídeo entre ningún objeto sólido ni líquido.
•No golpee ni sacuda la lámpara/flash para vídeo
mientras esté encendida, ya que podría dañarla o
acortar la duración de la bombilla.
•No deje la lámpara/flash para vídeo encendida
sobre ni apoyada contra nada, porque podría
provocar un incendio o dañarla.
•Mientras esté utilizando la lámpara/flash para
vídeo, la batería alimentará tanto la videocámara
como la propia lámpara/flash para vídeo. Esto
acortará el tiempo de operación de la batería a
menos de la mitad del normal.
•No tome la videocámara por la cabeza de la
lámpara/flash para vídeo.
•Quite la lámpara/flash para vídeo antes de colocar
la videocámara en una caja de transporte.
•No coloque nada sobre la rejilla de ventilación.
•Cuando la cubierta esté caliente, no permita que se
humedezca.
Limpieza
Limpie la lámpara/flash para vídeo con un paño
suave y seco. Usted podrá eliminar las manchas
difíciles con un paño ligeramente humedecido en
una solución muy diluida de detergente, y después
secándola con un paño suave.
No utilice nunca disolventes fuertes, como diluidor
de pintura o bencina, ya que podrían dañar el
acabado de la superficie.
Especificaciones
Segmento de la lámpara para vídeo
Alimentación 6 V CC
Bombilla 3 W
Intensidad luminosa máxima
Aprox. 100 candelas
Dirección de iluminación
Horizontal
Ángulo de iluminación 20 grados
Tiempo de iluminación continua
Duración de iluminación
Tipo de batería
Utilizada con la videocámara
(DCR-TRV10)*
NP-FM50 60 (55)
NP-FM70 135 (115)
NP-FM90 205 (180)
(Minutos aproximados utilizando una batería
completamente cargada)
* Cuando utilice se en modo automático con la
pantalla de cristal líquido cerrada. La duración
con la pantalla de cristal líquido abierta se
muestra entre paréntesis.
Alcance de iluminación Aprox. 1 m 100 lux,
Aprox. 2 m, 25 lux,
Aprox. 3 m, 12 lux
Temperatura de color 3.000°K
Duración media de la bombilla
Aprox. 100 horas
Segmento del flash para vídeo
Duración del flash Aprox. 1.500 veces
Otros
Consumo 3,8 W
Dimensiones Aprox. 40 x 91 x 66 mm
(an/al/prf)
Masa Aprox. 95 g
Accesorios (suministrados)
Bolsa de transporte (1)
Manual de instrucciones (1)
Accesorio (no suministrado)
Bombilla halógena XB-3D
El diseño y las especificaciones están sujetos a
cambio sin previo aviso.
ATTENZIONE
Per evitare il pericolo di incendi o scosse elettriche,
non esporre l’apparecchio alla pioggia o all’umidità.
Per evitare scosse elettriche, non aprire
l’apparecchio. Per le riparazioni rivolgersi solo a
personale qualificato.
Caratteristiche
•Quando è applicato ad una videocamera questo
apparecchio funziona come lampada video e flash.
•Può essere usata solo con videocamere dotate di
attacco accessorio intelligente.
•Lo stato ON/OFF/AUTO della lampada video
flash è controllato nel modo di attesa. Quando è
selezionato AUTO, la lampada video flash si attiva
automaticamente in luoghi scuri.
•Il flash video può essere usato solo su videocamere
dotate di funzione di registrazione PHOTO. Poiché
la luminosità del flash viene regolata
automaticamente in base alla distanza dal
soggetto, l’immagine non viene sbiancata da una
luminosità eccessiva.
Precauzioni
Fare attenzione a non toccare la sezione lampada,
perché la finestrella di plastica e le parti
circostanti sono molte calde mentre la lampada è
accesa e subito dopo che è stata spenta.
•Non guardare mai direttamente la lampadina
mentre la lampada video o il flash somo accesi.
•Evitare di collocare la lampada video flash vicino a
combustibili o solventi volatili come alcool o
benzina.
•Evitare la penetrazione di oggetti o liquidi nella
lampada video flash.
•Non urtare o scuotere la lampada video flash
mentre è accesa perché tale azione può
danneggiare la lampadina o abbreviarne la durata.
•Non lasciare accesa la lampada video mentre è
appoggiata a qualcosa; ne potrebbero risultare
incendi e danni alla lampada video flash.
•Mentre si usa la lampada video flash il blocco
batteria alimenta sia la videocamera che la
lampada video flash. Questo abbrevia la durata del
blocco batteria a meno della metà del tempo
normale.
•Non sollevare la videocamera tenendola per la
lampada video flash.
•Rimuovere la lampada video flash prima di
inserire la videocamera in una custodia di
trasporto.
•Non collocare alcun oggetto sopra la griglia di
ventilazione.
•Quando il coperchio è caldo evitare che si bagni.
Pulizia
Pulire la lampada video flash con un panno morbido
asciutto. È possibile rimuovere macchie resistenti
con un panno leggermente inumidito con una
blanda soluzione detergente e quindi asciugando
con un panno morbido.
Non usare forti solventi, come acquaragia o benzina,
perché possono danneggiare la finitura della
superficie.
Caratteristiche tecniche
Sezione lampada video
Alimentazione 6 V CC
Lampadina 3 W
Intensità luminosa massima
Circa 100 candele
Direzione di illuminazione Orizzontale
Angolo di illuminazione 20 gradi
Tempo di illuminazione continua
Durata illuminazione
Tipo di blocco Usata con la videocamera
batteria (DCR-TRV10)*
NP-FM50 60 (55)
NP-FM70 135 (115)
NP-FM90 205 (180)
(Minuti circa usando un blocco batteria
completamente carico)
* Quando usata nel modo automatico con lo
schermo LCD chiuso. La durata con lo schermo
LCD aperto è indicata tra parentesi.
Gamma di illuminazione Circa 1 m, 100 lux
Circa 2 m, 25 lux
Circa 3 m, 12 lux
Temperatura del colore 3.000°K
Durata media lampadina Circa 100 ore
Sezione flash video
Durata flash Circa 1.500 volte
Altre
Consumo 3,8 W
Dimensioni Circa 40 x 91 x 66 mm
(l/a/p)
Massa Circa 95 g
Accessori (in dotazione) Sacca di trasporto (1)
Istruzioni per l’uso (1)
Accessorio (non in dotazione)
Lampadina alogena
XB-3D
Disegno e caratteristiche tecniche soggetti a
modifiche senza preavviso.
C Utilización de la
lámpara para vídeo
Para utilizar la lámpara para
vídeo automáticamente
1 Ponga el selector de alimentación en AUTO.
2 Ponga la videocámara en el modo de
espera.
La lámpara para vídeo se encenderá
automáticamente cuando utilice la videocámara
en un lugar obscuro. La lámpara para vídeo se
apagará automáticamente cuando hayan
transcurrido unos 5 minutos en el modo de
espera.
Para apagar la lámpara para vídeo cuando esté
utilizándola, cancele el modo de espera.
Para controlar la lámpara para
vídeo con la videocámara en el
modo de espera
1 Ponga el selector de alimentación en ON.
2 Ponga la videocámara en el modo de
espera.
La lámpara para vídeo se encenderá en
sincronización con la videocámara.
Para apagar la lámpara para vídeo, cancele el
modo de espera de la videocámara o ponga el
interruptor de alimentación en OFF.
Después de la utilización
Ponga el selector de alimentación en OFF.
Notas
•La batería se descargará con la videocámara en el
modo de espera. Cuando no vaya a utilizarla,
cancele el modo de espera.
•Cuando no vaya a utilizarla, guárdela en la bolsa
de transporte.
•Antes de guardar la lámpara/flash para vídeo,
cerciórese de que se haya enfriado.
D Iluminación de un
motivo
•Cuando videofilme en interiores con esta unidad,
podrá obtener imágenes claras y de hermosos
colores.
•Para tomas en gran angular, es posible que la
lámpara para vídeo no ilumine completamente las
esquinas de las imágenes. Utilice la lámpara para
vídeo para videofilmar efectivamente el motivo
principal de la imagen.
•Cuando haya una luz brillante detrás del motivo
(contraluz), la lámpara para vídeo será muy
efectiva para iluminar la parte principal del
motivo, como la cara de una persona.
En exteriores, cerciórese de no colocarse de cara al
sol.
•Las luces fluorescentes tienden a producir
parpadeo en la videofilmación. La utilización de la
lámpara para vídeo puede ayudar a conseguir
mejores imágenes con menos difuminación de los
colores.
E
Reemplazo de la bombilla
Utilice una bombilla halógena XB-3D Sony opcional.
La bombilla estará caliente inmediatamente después
de haberse fundido. Espere a que la bombilla se
haya enfriado antes de extraerla.
1 Extraiga la cubierta frontal después de
haberse cerciorado de que la unidad esté
suficientemente fría como para tocarla.
2 Cuando la bombilla se haya enfriado
suficientemente, sujétela con seguridad y
tire de ella para reemplazarla.
Inserte de forma recta la nueva bombilla en
el casquillo.
3 Después de haber insertado la bombilla,
coloque la cubierta frontal en forma recta.
Notas
• Cerciórese de que la bombilla esté suficientemente
fría como para manejarla.
• Para evitar que la bombilla se manche con huellas
dactilares, tómela con un paño seco, etc. Si la
bombilla se ha manchado, frótela para limpiarla
completamente.
• En el interior de esta unidad hay alta tensión, y el
abrirla podría causar descargas eléctricas. Para
inspeccionar el interior de la unidad, consulte a su
proveedor Sony o a un centro de reparaciones
Sony.
Esta marca indica que este producto es genuino y
está relacionado con productos de vídeo Sony.
Cuando adquiera productos de vídeo Sony, Sony
recomienda solicitar accesorios con la marca
“GENUINE VIDEO ACCESSORIES” (accesorios de
vídeo genuinos).
Esta marca indica el sistema de zapata para
accesorios inteligente para utilizarse con productos
de vídeo Sony. Los componentes y los accesorios de
vídeo provistos de este sistema han sido diseñados
para facilitar la videofilmación efectiva.
A
Montaje de la lámpara/
flash para vídeo en
una videocámara
Para montar de la lámpara/flash
para vídeo
1 Inserte la lámpara/flash para vídeo en la
zapata para accesorios inteligente de su
videocámara en el sentido de la flecha y en
la hendidura de su base hasta que alcance
el extremo y oiga un chasquido.
2 Gire el mando de bloqueo hasta LOCK y
apriételo hasta que oiga un chasquido.
Para desmontar la lámpara/flash
para vídeo
A floje el mando de bloqueo girándolo hasta
RELEASE.
Empuje y tire hacia afuera de la lámpara/flash
para vídeo en sentido opuesto al de la flecha.
Notas
• Si no puede insertar la lámpara/flash para vídeo,
gire el mando de bloqueo hasta RELEASE para
desbloquear.
•No inserte la lámpara/flash para vídeo hacia atrás.
Cerciórese de insertarla en el sentido de la flecha.
•La lámpara para vídeo podrá girarse 180 grados.
Usted podrá girarla en el sentido en el que desee
utilizarla.
B Utilización de este
flash para vídeo
Utilice el flash para vídeo solamente con una
videocámara que posea función de grabación
PHOTO. Con respecto a los detalles, consulte el
manual de instrucciones de la videocámara que vaya
a utilizar.
1 Ponga el selector POWER de la
videocámara en CAMERA.
Cuando desee grabar una imagen fija en una
“Memory Stick”, ponga el interruptor POWER
de la videocámara en MEMORY.
2 Ponga el selector de alimentación del flash
para vídeo en
.
El flash para vídeo comenzará a cargarse, y
después en el visor y en el visualizador de la
videocámara aparecerá la marca de carga
completa.
3 Mantenga ligeramente presionado la tecla
PHOTO de la videocámara hasta que
aparezca una imagen.
El flash para vídeo comenzará a parpadear, y en
el visor aparecerá una imagen fija.
Para cambiar la imagen fija, suelte la tecla
PHOTO de la videocámara. El flash para vídeo
comenzará a cargarse después de haber soltado
la tecla PHOTO de la videocámara. Cerciórese
de haber obtenido la marca de carga completa
en el visor (o visualizador) antes de volver a
presionar la tecla PHOTO de la videocámara.
La videocámara ajustará el brillo después de
haber presionado la tecla PHOTO, motivo por el
que la imagen puede obscurecerse
temporalmente antes de que se dispare el flash
para vídeo.
4 Presione a fondo la tecla PHOTO de la
videocámara.
Los siete puntos desaparecerán, y la grabación se
completará.
Después de haberse grabado la imagen fija, el
flash para vídeo comenzará a recargarse.
Notas
•La distancia apropiada entre el motivo y la
lámpara para vídeo deberá ser de 1 a 4 m en una
sala obscura.
•Durante la videofilmación, mantenga sus dedos
alejados del sensor a de esta unidad. De lo
contrario, el brillo del flash no se ajustaría
adecuadamente.
•Después de utilizar el flash para vídeo, ponga su
selector de alimentación en OFF.
•Cuando utilice el flash en sucesión rápida, el
circuito protector puede activarse y inhabilitar la
unidad. Cuando suceda esto, ponga el interruptor
de alimentación de la unidad en OFF, y espere 5-10
minutos antes de volver a utilizarla.
•El flash para vídeo necesitará recargarse aunque
esté completamente cargado después de:
- haber puesto el selector de alimentación en OFF.
- haber puesto el interruptor STANDBY de la
C
Uso della lampada video
Uso automatico della lampada
video
1 Regolare l’interruttore di alimentazione su
AUTO.
2 Regolare la videocamera in modo di attesa.
La lampada video si accende automaticamente
quando si usa la videocamera in un luogo scuro.
La lampada video si spegne automaticamente
dopo che sono trascorsi circa 5 minuti in modo di
attesa.
Per spegnere la lampada video quando è accesa,
disattivare il modo di attesa.
Per controllare la lampada video
con la videocamera in modo di
attesa
1 Regolare l’interruttore di alimentazione su
ON.
2 Regolare la videocamera in modo di attesa.
La lampada video si accende in sincronia con la
videocamera.
Per spegnere la lampada video disattivare il
modo di attesa della videocamera o regolare
l’interruttore di alimentazione su OFF.
Dopo l’uso
Regolare l’interruttore di alimentazione su OFF.
Note
•Il blocco batteria si scarica anche mentre la
videocamera è in modo di attesa. Disattivare il
modo di attesa quando non se ne fa uso.
•Riporre la lampada nella sacca quando non se ne fa
uso.
•Assicurarsi che la lampada video si sia raffreddata
prima di metterla via.
D Illuminazione del
soggetto
•Quando si registra in interni con questa lampada è
possibile ottenere immagini chiare e dai magnifici
colori.
•Per riprese in grandangolo, la lampada video può
non illuminare completamente gli angoli
dell’immagine. Usare la lampada video per
riprendere efficacemente il soggetto principale
dell’immagine.
•Quando una luce forte si trova dietro il soggetto
(controluce), la lampada video è molto efficace per
illuminare la parte principale del soggetto, come il
volto di una persona.
In esterni, assicurarsi di non avere il sole di fronte.
•Lampade fluorescenti tendono a produrre
sfarfallamenti nella registrazione. L’uso di una
lampada video può aiutare a produrre immagini
migliori con meno sbavature di colore.
E Sostituzione della
lampadina
Usare una lampadina alogena opzionale Sony XB-
3D.
La lampadina scotta quando si è appena bruciata.
Attendere che la lampadina si raffreddi prima di
sostituirla.
1 Rimuovere il coperchio anteriore dopo
essersi assicurati che l’apparecchio si sia
raffreddato a sufficienza.
2 Quando la lampadina si è raffreddata a
sufficienza, afferrarla saldamente e tirarla
fuori per rimuoverla. Inserire la lampadina
nuova diritta nella presa.
3 Dopo aver inserito la lampadina, rimettere
ben diritto il coperchio anteriore.
Note
• Assicurarsi che la lampadina sia abbastanza fredda
da poterla toccare.
• Per evitare che la lampadina si sporchi con
impronte digitali, tenerla con un panno asciutto,
ecc. Se la lampadina si è sporcata pulirla bene.
• L’interno di questo apparecchio contiene alta
tensione e se lo si apre si possono subire scosse
elettriche. Per ispezionare l’interno
dell’apparecchio, consultare il proprio rivenditore
Sony o un centro assistenza Sony.
Questo marchio indica che questo prodotto è un
accessorio autentico per prodotti video Sony.
Quando si acquistano prodotti video Sony, la Sony
consiglia di acquistare accessori con questo marchio
“GENUINE VIDEO ACCESSORIES”.
Questo marchio indica il sistema attacco accessorio
intelligente Sony per l’uso con prodotti video Sony. I
componenti video e gli accessori dotati di questo
sistema sono progettati per facilitare registrazioni
efficaci.
A Applicazione della
lampada video flash
ad una videocamera
Applicazione della lampada
video flash
1 Inserire la lampada video flash nell’attacco
accessorio intelligente della videocamera in
direzione della freccia e farla scorrere fino
a che raggiunge la fine e si sente uno
scatto.
2 Girare la manopola di blocco su LOCK e
serrarla fino a sentire uno scatto.
Rimozione della lampada video
flash
Allentare la manopola di blocco girandola su
RELEASE.
Spingere in basso e tirare fuori la lampada
video flash in direzione opposta alla freccia
per rimuoverla.
Note
•Se non si riesce ad inserire la lampada video flash,
girare la manopola di blocco su RELEASE per
annullare il blocco.
•Non montare la lampada a rovescio. Assicurarsi di
inserirla in direzione della freccia.
•La lampada video può essere ruotata di 180 gradi.
È possibile girarla in qualsiasi direzione
desiderara.p
B Uso del flash video
Usare il flash video solo con videocamere dotate di
funzione di registrazione PHOTO. Per dettagli fare
riferimento al manuale di istruzioni della
videocamera impiegata.
1 Regolare l’interruttore POWER della
videocamera su CAMERA.
Regolare l’interruttore POWER della
videocamera su MEMORY quando si registra un
fermo immagine su “Memory Stick”.
2 Regolare l’interruttore di alimentazione
della lampada video flash su
.
La lampada video flash inizia a caricarsi e quindi
il simbolo di carica completa appare nel
mirino e sul display della videocamera.
3 Tenere premuto leggermente il tasto
PHOTO della videocamera fino a che
appare un’immagine.
Il flash video lampeggia e l’immagine ferma
appare nel mirino.
Per cambiare l’immagine ferma, rilasciare il tasto
PHOTO della videocamera. La lampada video
flash inizia la carica dopo che si rilascia il tasto
PHOTO della videocamera. Assicurarsi che il
simbolo di carica completa sia presente nel
mirino (o sul display) prima di premere di nuovo
il tasto PHOTO della videocamera.
La videocamera regola la luminosità dopo che si
è premuto il tasto PHOTO della videocamera e
quindi l’immagine può scurirsi
temporaneamente prima che il flash video
lampeggi.
4 Premere più a fondo il tasto PHOTO.
I sette puntini scompaiono e la registrazione
viene completata.
Dopo che l’immagine ferma è stata registrata, la
lampada video flash inizia la ricarica.
Note
•La distanza appropriata tra il soggetto e la
lampada video va da 1 a 4 m circa in una stanza
buia.
•Durante la registrazione, tenere le dita lontane dal
sensore a di questo apparecchio. Altrimenti la
luminosità del flash non può essere regolata
correttamente.
•Regolare l’interruttore di alimentazione della
lampada video flash su OFF dopo l’uso.
•Quando si usa il flash più volte in rapida
successione, il circuito di protezione può
intervenire bloccando il funzionamento. In questo
caso regolare l’interruttore di alimentazione su
OFF e attendere circa 5-10 minuti prima di
riprendere l’uso.
•Il flash video deve essere ricaricato anche se è
completamente carico dopo che:
- si è regolato l’interruttore di alimentazione su
OFF.
- si è regolato l’interruttore STANDBY della
A
B
E
C
2
3
12
1
D
AUTO
LIGHT
ON
OFF
POWER
AUTO
LIGHT
ON
OFF
POWER
a
AUTO
LIGHT
ON
OFF
POWER
1
1
2
2