Memorex MDF0738-BLK, MDF0738 Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Memorex MDF0738-BLK Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
1
MEDIDAS DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de descargas
eléctricas no saque la cubierta o la tapa posterior. Allí no se
encuentran partes que puedan ser reparadas por el usuario.
Lleve su unidad a un Centro de Servicio Autorizado.
CUIDADO
RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA. NO ABRIR
ADVERTENCIA: La figura de la flecha con forma de rayo
dentro de un triángulo está hecho para alertar al usuario
de la presencia de cables sin aislar de “voltaje peligroso
dentro del gabinete, de tal magnitud que puede causar un
riesgo de descarga eléctrica a las personas.
ADVERTENCIA: El signo de exclamación dentro de un
triángulo está hecho para alertar al usuario de la
existencia de instrucciones importantes tanto de servicio
como de funcionamiento y mantenimiento que vienen
con la unidad.
AVISO DE LA FCC:
Este equipo genera o puede usar enera de frecuencia radial. Cualquier
cambio o modificación al equipo, puede causar interferencia nociva, a
menos que estas modificaciones esten expresamente indicadas en el
manual de instrucciones. El usuario puede perder el derecho de operar
este equipo si efectuara un cambio o modificacn no autorizadas.
ATTENTION:
POUR ÉVITER LES CHOC ÉLECTRIQUES, INTRODUIRE LA LAME LA
PLUS LARGE DE LA FICHE DANS LA BORNE CORRESPONDANTE DE
LA PRISES ET POUSSER JUSQU’AU FOND.
2
INFORMACIÓN:
Este equipo
cumple con
aparato digital de Clase B regulaciones.
Este equipo genera, usa y puede irradiar enera de radiofrecuencia
y, si no se instala y usa conforme a las instrucciones, puede generar
interferencia dañina con las radiocomunicaciones. Sin embargo, no
hay garantía de que no habrá interferencia en una instalacn
particular. Si este equipo llegara a causar interferencia dañina con la
recepción de radio o televisión, lo cual se puede determinar
encendiendo y apagando el equipo, le pedimos que intente corregir
la interferencia con las siguientes medidas:
Reoriente o reubique la antena receptora.
Incremente la distancia entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a un contacto eléctrico que es en un circuito
distinto al que está conectado el receptor.
Consulte al vendedor o a un técnico de radio y televisión
con experiencia.
MEDIDAS DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA: PARA EVITAR LOS PELIGROS DE
ELECTROCUTAMIENTO O INCENDIO, NO EXPONGA ESTE
APARATO A LA LLUVIA O HUMEDAD.
PROTECTORES DE OLEADA:
Se recomienda para utilizar un protector de oleada para la
conexión de la CA. Las oleadas del relámpago y de la energía
no se cubren bajo garantía para este producto.
Este aparato digital de Clase B cumple con la norma
ICES-003 de Canadá.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la
norme NMB-003 du Canada.
3
UBICACIÓN DE LOS CONTROLES
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
1. Pantalla
2. Ranura para Tarjeta SD/SDHC/
MMC/MS/MS Pro/xD
(Lateral de la unidad)
3. Entrada para la memoria USB
(USB Flash Drive)
(Lateral de la unidad)
4. Bon de navegacn
arriba/rotar (Navigation
Up/Rotate)
5. Bon de MODO/Detener
(MODE/Stop) (I)
6. Bon Seleccionar/Reproducir/
Pausar (®p) (Select/Play/
Pause)
7. Bon de Navegacn
abajo/brillo (Navigation
Down/Brightness)
8. Bon de navegacn
derecha/salto (Navigation
Right/Skip) (n)
9. Bon de navegacn
izquierda/salto (Navigation
Left/Skip) (o)
10. Soporte (PIEZA NO. 60-258-
C0201*)
11. Entrada de CC de 5V
(Parte inferior de la unidad)
(PIEZA DE ADAPTADOR DE CC
NO. 43-111-00278*)
*Pieza Reemplazable por el
Consumidor.
(Vea la página 11 para ordenar)
4
FUENTE DE ENERGÍA
CONEXIÓN A CORRIENTE ELÉCTRICA
Inserte el extremo pequeño del adaptador CA en
el conector de entrada de 5VCD (ubicada en la
parte izquierda de esta unidad). Conecte el otro
extremo al contacto eléctrico de 120VCA, 60 Hz.
Adaptador CA, 5VCD Z
NOTAS:
Cuando no esté en uso, quite el enchufe de
CC y el enchufe de entrada de CA para
desconectar el adaptador de CA, ya que
esta unidad permanece siempre
ENCENDIDA cuando el enchufe de CC y el
enchufe de entrada de CA se encuentren conectados.
Use únicamente un adaptador de corriente alterna incluido, que tenga las siguientes
especificaciones: 5VCD Z.
USO DEL SOPORTE
SOPORTE (PARTE TRASERA DE LA UNIDAD)
Para utilizar el soporte, coloque la perilla del mismo en el orificio ubicado
en la parte trasera del marco. Empuje el soporte hacia la izquierda (para
ubicarlo verticalmente) o hacia la derecha (para ubicarlo
horizontalmente) hasta que encaje en su lugar.
Contacto
eléctrico
Enchufe del
adaptador CA
5
INTRODUCCIÓN
UTILIZACIÓN DE LA TARJETA DE MEMORIA Y/O LA MEMORIA USB (USB
FLASH DRIVE) Podrá acceder a los archivos multimedia desde una tarjeta de
memoria externa y/o memoria USB (USB flash drive) según se explica a
continuacn. Esta unidad admite tarjetas de memoria y/o memorias USB (USB
flash drives) de hasta 4GB.
PARA COLOCAR UNA TARJETA
DE MEMORIA: Esta unidad admite
las tarjetas de memoria SD (Secure
Digital), SDHC (Secure Digital High
Capacity), MMC (Multi-Media Card),
MS (Memory Stick), MS Pro
(Memory Stick Pro) o xD.
Simplemente introduzca la tarjeta
SD, MMC, MS o xD en la ranura
ubicada en el lado derecho de la
unidad, con la tarjeta mirando hacia
la parte trasera de la unidad (como
se indica en la ilustración).
PARA COLOCAR UNA MEMORIA
USB (USB FLASH DRIVE):
Simplemente introduzca la memoria
USB (USB flash drive) en la entrada
para USB ubicada en el lado
derecho de la unidad (según se
muestra en la ilustración).
Parte
posterior
de la
tarjeta
1
PARA QUITAR LA TARJETA DE
MEMORIA: Quite la tarjeta de
memoria tirando hacia afuera con
cuidado. Es posible que necesite
moverla hacia adelante y atrás
para sacarla del marco.
PARA QUITAR UNA MEMORIA
USB (USB FLASH DRIVE): Quite
la memoria USB (USB flash drive)
tirando hacia afuera con cuidado.
Parte
posterior
de la
tarjeta
2
NOTAS:
Se recomienda colocar sólo una tarjeta de memoria O un dispositivo USB. Si
introduce una tarjeta de memoria y ades una memoria USB (USB flash drive)
la unidad sólo leerá las fotograffías desde la tarjeta de memoria.
Cargue menos de 1,000 archivos de fotos en la tarjeta de memoria, ya que
algunas fotografías podan no aparecer en el marco.
6
FUNCIONAMIENTO
Con la tarjeta de memoria o
memoria USB colocada (USB
flash drive) (como se indica en la
página anterior), conecte la
unidad a una fuente de
alimentación de CA (como se
indica en la página 4).
Seleccione las fotos con los
botones de navegación izquierda/
salto (Left/Skip) (o) 1 y/o
derecha/salto (Right/Skip) (n) 2;
luego oprima seleccionar/
reproducir/pausar (Select/Play/
Pause) (®p) 3 para ingresar en
el modo de presentación de
diapositivas.
1
3
2
1
Oprima MODO/detener (MODE/
Stop) (I ) 1 para detener la
presentación de diapositivas e
ingresar en el modo de fotos en
miniatura.
Seleccione la foto deseada, o
página de fotos a visualizar con el
botón de navegación izquierda/salto
(Left/Skip) (o) 2 y/o derecha/salto
(Right/Skip) (n) 3. Para buscar
entre las fotos s rápidamente
oprima y mantenga presionado el
botón de navegación izquierda/salto
(Left/Skip) (o) 2 y/o derecha/salto
(Right/Skip) (n) 3. Oprima
seleccionar/reproducir/pausar
(Select/Play/Pause) (®p) 4 para
ingresar en el modo de
presentación de diapositivas. La
presentacn se iniciará con la foto
que seleccio.
2
4
3
1
2
REPRODUCCIÓN BÁSICA DE FOTOGRAFÍAS (Formato compatible: JPEG)
NOTAS:
Una foto puede tardar más en cargarse si la resolución del archivo
es alta.
Consulte la página 8 para saber cómo ajustar la configuración de la
presentación en diapositivas.
Mientras se encuentra en el modo de fotos en miniatura, oprima
MODO/detener (MODE/Stop) (I) nuevamente para regresar al
menú principal.
7
FUNCIONAMIENTO (Continuación)
Mientras visualiza una
presentación en diapositivas
(vea la página anterior), oprima
seleccionar/reproducir/pausar
(Select/Play/Pause) (®p) para
pausar la presentación en
diapositivas. Oprima nuevamente
para reanudar la presentación.
1
Mientras visualiza una
presentación en diapositivas o
miniaturas (vea la página anterior)
oprima el botón de navegación
arriba/rotar (Navigation Up/
Rotate) para girar la foto
seleccionada en 90 grados hacia
la derecha. Repita para continuar
rotando según lo desee.
2
PAUSAR
ROTAR
Mientras visualiza una
presentación en diapositivas (vea
la página anterior), oprima
el
botón de navegación izquierdo
/salto (Navigation Left/Skip) (o)
1 y/o derecha/salto (Right/Skip)
(n) 2 para
saltar a la fotograa
anterior o siguiente.
1
2
1
SALTO
En cualquier momento (excepto en
el menú de Configuración (Setup
menu) oprima el botón de
navegación abajo/brillo (Navigation
Down/Brightness) para ajustar el
brillo (0-6).
1
BRILLO
8
FUNCIONAMIENTO (Continuación)
MENÚ DE CONFIGURACIÓN (SETUP MENU)
El Menú de configuración (Setup menu) le permite personalizar el marco
digital para que pueda configurar los efectos de sus fotos, ajustar la
velocidad de la presentación en diapositivas y mucho mas...
Utilice las siguientes instrucciones para navegar y cambiar las opciones
explicadas en la próxima página.
1. Conecte la unidad a una
fuente de alimentación de
CA (como se indica en la
gina 4). Seleccione
Configuración (Setup) en el
menú principal con el botón
de Navegacn izquierdo/
salto (Left/Skip) (o) 1 y/o
derecha/salto (Right/Skip)
(n) 2; luego oprima
seleccionar/reproducir/pausar
(Select/Play/Pause (®p) 3
para ingresar en el menú
de Configuración.
2. Utilice el botón de Navegación arriba/rotar (Navigation Up/Rotate) 4 y/o
abajo/brillo (Down/Brightness) 5 para seleccionar una de las opciones de
Configuración (por ejemplo Tiempo de intervalo), luego oprima
seleccionar/reproducir/pausar (Select/Play/Pause) (®p) 3 o el botón de
Navegación derecha/salto (Navigation Right/Skip) (n) 2 para confirmar dicha
opción. La opción de Configuración cambiará de amarillo a gris.
3. Utilice los botones de Navegacn arriba/rotar (Navigation Up/Rotate) 4 y/o
abajo/brillo (Down/Brightness) 5 para cambiar la configuración de opcn
deseada (por ejemplo elija entre 5 seg., 15 seg., etc.), luego oprima
seleccionar/reproducir/pausar (Select/Play/Pause) (®p) 3 para confirmar
los cambios.
4. Oprima el botón de Navegación izquierda/salto (Navigation Left/Skip) (o) 1
para regresar a la opción anterior de Configuración (Setup). Salga
presionando MODO/detener (MODE/Stop) (I) 6. (NOTA: También puede
hacerlo seleccionando la opción de Salir del modo de configuración (Exit
Setup Mode).
1
3
2
6
4
5
CONTINUA EN LA PRÓXIMA PAGINA
9
Tiempo de intervalo:
Utilice esta opción para seleccionar la velocidad de presentación de las
diapositivas al configurar el tiempo de intervalo entre las fotografías. Elija
entre 5, 15 o 30 segundos; 1,5 o 30 minutos, 1, 4 o 12 horas; o 1 día.
Transición:
Utilice esta opción para seleccionar el efecto de transición entre sus
diapositivas. Elija entre Sin efecto (No Effect), Orden aleatorio (Random)
(seleccionará al azar entre los otros modos para aplicar el efecto de
transición entre las fotografías), Cubrir arriba (Cover Up), Cubrir abajo
(Cover Down), Descubrir a la izquierda (Uncover Left), Empujar a la
derecha (Push Right), Barrido ascendente (Wipe Up), Barrido
descendente (Wipe Down).
Contraste:
Utilice esta opción para ajustar el contraste de la pantalla. Elija entre
-4 y +4.
Idioma en Pantalla:
Utilice esta opción para seleccionar el idioma deseado para los menús.
Elija entre inglés (English), francés (French), alemán (German), italiano
(Italiano), español (Spanish), portugués (Portuguese), holandés (dutch) o
polaco (Polish).
Panel:
Utilice esta opción para seleccionar el modo en que se mostrarán las
fotos. Elija entre Pantalla completa (Full Screen) (la foto se ampliará
para mostrarse en la pantalla completa) u Original (la foto se
mostrará con su tamaño original).
Reinicio:
Utilice esta opción para reiniciar el marco a la configuración
predeterminada.
FUNCIONAMIENTO (Continuación)
OPCIONES DE CONFIGURACIÓN
10
GUÍA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Si la unidad presentara cualquier inconveniente, lea el siguiente cuadro
antes de llamar al servicio cnico.
PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN
La unidad principal no El adaptador de CA no Conecte el adaptador de
enciende. está conectado. CA como se indica en la
página 4.
No hay fotografías en No se ha introducido un Introduzca un dispositivo de
el marco. dispositivo de origen externo. origen externo. Vea la pág. 5.
Los archivos del dispositivo Guarde nuevamente
de origen externo no están los archivos en el dispositivo
en formato JPG. de origen ext. en formato JPG.
Las fotos tardan La resolución del archivo es Utilice un archivo con
demasiado tiempo demasiada alta. menor resolución.
en cargarse.
11
ESPECIFICACIONES
GENERAL:
Fuente de Alimentación ..... .................... Adaptador de CA,
....................................................................CC de 5V Z
Peso...............................................................................1 Lb
Tamaño ....................................5” (H) x 7.9” (W) x 4.75” (D)
El peso y el tamaño son aproximados.
Pantalla LCD ...........................7" (Medidas diagonalmente)
Resolución ............................................................480 x 234
Las especificaciones están sujetas a
cambios sin previo aviso.
PARA ASISTENCIA ADICIONAL SOBRE LA CONFIGURACIÓN O EL
FUNCIONAMIENTO, INGRESE EN:
WWW.MEMOREXELECTRONICS.COM
O COMUNÍQUESE CON ATENCIÓN AL CLIENTE:
Si llama desde EE.UU. marque 1-800-919-3647.
Si llama desde México marque 001-866-580-8316.
Si llama desde Canadá marque 1-866-928-2349.
CONSERVE EL EMBALAJE AL MENOS 90 DÍAS EN CASO QUE
NECESITE DEVOLVER EL PRODUCTO AL LUGAR DE COMPRA O
IMATION ELECTRONICS PRODUCTS.
PARA OBTENER PIEZAS REEMPLAZABLES POR EL
CONSUMIDOR, CONSULTE EL NÚMERO DE PIEZA EN LA
PÁGINA 3 Y LUEGO COMUNÍQUESE CON FOX INTERNATIONAL
AL 1-800-321-6993.
/