Transcripción de documentos
Nº de Modelo NETL19810.0
Nº de Serie
Escriba el número de serie en el espacio de arriba.
MANUAL DEL USUARIO
Calcomanía
con el Número
de Serie
¿PREGUNTAS?
Si tiene alguna pregunta, o si faltan
piezas o están dañadas, por favor
llame al:
900 460 410
correo electrónico:
[email protected]
página de internet:
www.iconsupport.eu
PRECAUCIÓN
Antes de usar el equipo, lea
cuidadosamente todas las advertencias e instrucciones de este
manual. Guarde el manual para
futuras referencias.
www.iconeurope.com
CONTENIDO
COLOCACIÓN DE LAS CALCOMANÍAS DE ADVERTENCIA................................................................................. 2
PRECAUCIONES IMPORTANTES........................................................................................................................... 3
ANTES DE COMENZAR........................................................................................................................................... 5
MONTAJE................................................................................................................................................................. 6
CÓMO USAR EL MONITOR DE FRECUENCIA CARDIACA................................................................................. 12
FUNCIONAMIENTO Y AJUSTES........................................................................................................................... 14
CÓMO PLEGAR Y MOVER LA MÁQUINA PARA CORRER.................................................................................. 27
PROBLEMAS.......................................................................................................................................................... 28
GUÍA DE EJERCICIOS........................................................................................................................................... 31
LISTA DE LAS PIEZAS........................................................................................................................................... 33
DIBUJO DE LAS PIEZAS........................................................................................................................................ 35
CÓMO ORDENAR PIEZAS DE REPUESTO...................................................................................... Contraportada
INFORMACIÓN SOBRE EL RECICLAJE........................................................................................... Contraportada
COLOCACIÓN DE LAS CALCOMANÍAS DE 256837
ADVERTENCIA
English Translation:
French
Spanish
Italian
German
Dutch
Las calcomanías de advertencia que se muestran
aquí están incluidas con este producto. Aplique las
calcomanías de advertencia sobre las advertencias
en Inglés en los lugares que se muestran. Este
dibujo muestra las ubicaciones de las calcomanías
de advertencia. Si falta una calcomanía o ésta es
ilegible, vea la portada de este manual y solicite
una nueva calcomanía de reemplazo gratuita.
Péguela en el lugar indicado. Nota: Las calcomanías pueden no mostrarse en su tamaño real.
NORDICTRACK es una marca registrada de ICON IP, Inc.
2
PRECAUCIONES IMPORTANTES
ADVERTENCIA:
Para reducir el riesgo de lesiones graves, lea todas las precauciones e instrucciones importantes de este manual y todas los advertencias que se observan en su
máquina para correr, antes de utilizarla. ICON no asume ninguna responsabilidad por lesiones personales o daños a la propiedad que ocurran por el uso de este producto o a través del mismo.
1. Antes de iniciar cualquier programa de
ejercicios consulte con su médico. Esto es
especialmente importante para personas de
edades superiores a 35 años o para aquellos
que tengan problemas previos de salud.
10. Vista un vestuario apropiado cuando use
la máquina para correr. No use ropa suelta
que pueda engancharse en cualquier parte
de la máquina para correr. Ropa de deporte
ajustada es recomendable para hombres y
mujeres. Utilice siempre calzado deportivo.
Nunca use la máquina para correr descalzo,
en calcetines o sandalias.
2. Es responsabilidad del propietario asegurarse de que todos los usuarios de la máquina para correr estén adecuadamente informados sobre todos los avisos y
precauciones.
11. Cuando conecte el cable eléctrico (vea la página 14), enchúfelo en un circuito conectado
a tierra. No conecte ningún otro aparato eléctrico en el mismo circuito.
3. Use la máquina para correr solamente como
se describe.
12. Si es necesario utilizar un cable alargador,
use sólo un cable de 3 conductores de 1 mm2
(calibre 14), no mayor de 1,5 m.
4. Guarde la máquina para correr en un lugar
cerrado, lejos del polvo y la humedad. No
guarde la máquina para correr en el garaje o
en un patio cubierto o cerca de agua.
13. Mantenga el cable eléctrico alejado de superficies calientes.
5. Coloque la máquina para correr en una superficie plana, con al menos 2,4 m de espacio
libre en la parte trasera y 0,6 m de espacio
libre en cada lado. No coloque la máquina
para correr sobre una superficie que pueda
bloquear cualquier entrada de aire. Para proteger el suelo o la alfombra de algún daño,
coloque un tapete debajo de la máquina para
correr.
14. Nunca ponga en movimiento la banda para
caminar mientras que el aparato esté apagado. No ponga a funcionar su máquina para
correr si el cable eléctrico o el enchufe están
dañados o si la máquina para correr no está
funcionando correctamente. (Vea la sección
PROBLEMAS en la página 28 si la máquina
para correr no está funcionando correctamente.)
6. No utilice la máquina para correr en lugares
en donde se usen aerosoles o donde se administre oxígeno.
15. Lea, entienda y pruebe el procedimiento de
parada de emergencia antes de usar la máquina para correr (vea CÓMO ENCENDER LA
CORRIENTE en la página 16).
7. Mantenga a los niños menores de 12 años y
animales domésticos alejados de la máquina
para correr en todo momento.
16. Nunca ponga en funcionamiento la máquina
para correr mientras esté parado en la banda
para caminar. Sujete siempre la baranda
cuando haga ejercicio en la máquina para
correr.
8. La máquina para correr sólo deben utilizarla
personas que pesen 159 kg o menos.
9. Nunca permita que más de una persona use
la máquina para correr al mismo tiempo.
3
17. La máquina para correr es capaz de alcanzar
altas velocidades. Ajuste la velocidad gradualmente para evitar cambios repentinos de
velocidad.
21. No cambie la inclinación de la máquina para
correr colocando objetos debajo de ésta.
22. Inspeccione y apriete apropiadamente todas
las piezas de la máquina para correr regularmente.
18. El monitor de frecuencia cardíaca no es un
dispositivo médico. Varios factores, incluido
el mismo movimiento de la persona haciendo
ejercicio, pueden afectar la exactitud de la
lectura de la frecuencia cardíaca. El monitor
de frecuencia cardíaca está diseñado únicamente como ayuda para el ejercicio, determinando las tendencias de la frecuencia cardíaca en general.
23. Nunca inserte objetos en ninguna abertura en
la máquina para correr.
PELIGRO:
24.
Desconecte siempre el
cable eléctrico después de usar, antes de limpiar la máquina para correr y antes de realizar
operaciones de mantenimiento o ajuste descritos en este manual. Nunca quite la cubierta
del motor a menos que sea bajo la dirección
de un representante de servicio autorizado.
Otros servicios que no estén incluidos en los
procedimientos de este manual se deben llevar a cabo solamente por un representante de
servicio autorizado.
19. Nunca deje la máquina para correr desatendida mientras esté en funcionamiento.
Siempre extraiga la llave, desenchufe el cable
eléctrico y coloque el interruptor en posición
de apagar cuando la máquina para correr no
se esté utilizando. (Vea en el dibujo de la página 5 la ubicación del interruptor.)
25. El ejercitar de más puede causar lesiones
serias o incluso la muerte. Si siente dolor o
experimenta mareos mientras hace ejercicios,
deténgase inmediatamente y descanse.
20. No trate de levantar, bajar, o mover la máquina para correr hasta que no esté correctamente ensamblada. (Ver MONTAJE en la
página 6, y CÓMO PLEGAR Y MOVER LA
MÁQUINA PARA CORRER en la página 27.)
Usted debe poder levantar cómodamente 20
kg para elevar, bajar o mover la máquina para
correr.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
4
ANTES DE COMENZAR
Gracias por seleccionar la revolucionaria máquina
para correr NORDICTRACK® T19.0. La máquina para
correr T19.0 cuenta con una selección de funciones
impresionantes, diseñadas para un entrenamiento más
efectivo y agradable en su casa. Y cuando no está
entrenando, la singular máquina para correr puede
plegarse, ocupando menos de la mitad del espacio de
suelo que ocupan otras máquinas para correr.
guntas después de leer este manual, por favor vea la
portada de este manual. Para ayudarnos a asistirlos,
anote el número de modelo y el número de serie del
producto antes de contactarnos. El número del modelo
y la ubicación del número de serie se muestran en la
portada de éste manual.
Antes de seguir leyendo, por favor estudie el dibujo de
abajo y familiarícese con las piezas y sus nombres.
Para su beneficio, lea el manual cuidadosamente
antes de usar la máquina para correr. Si tiene pre-
Largura:
Anchura:
Consola
198 cm
99 cm
Porta Libros
Charola de Accesorios
Baranda
Llave/Soporte
Sensor de Pulso del Mango
Interruptor
Banda para Caminar
Riel para los Pies
Amortiguador de la
Plataforma Ajustable
Tornillos de Ajuste
del Rodillo Estable
5
MONTAJE
Para el montaje se necesitan dos personas. Coloque la máquina para correr en un área despejada y retire
todos los materiales de embalaje. No se deshaga de los materiales de embalaje hasta haber terminado el
montaje. Nota: La parte inferior de la banda para caminar se recubre con un lubricante de alto rendimiento.
Durante el transporte, una cantidad de lubricante podría pasar a la parte superior de la banda para caminar o a
la caja de embalaje. Esto es normal y no afecta el funcionamiento de la máquina para correr. Si observa lubricante en la banda para caminar, simplemente límpiela con un paño suave y un limpiador leve no abrasivo.
El montaje requiere el uso de la llave hexagonal
y llave ajustable
.
incluida y su propio destornillador Phillips
Auxíliese de los dibujos que aparecen más abajo para identificar las piezas de montaje. El número entre paréntesis que hay debajo de cada dibujo es el número de la pieza en la LISTA DE LAS PIEZAS hacia el final de
este manual. El número que aparece después del paréntesis es la cantidad necesaria para el montaje. Nota:
Algunas piezas pequeñas pueden haberse preensamblado. No use herramientas eléctricas para el montaje para evitar que se dañen las piezas. Pueden incluirse piezas adicionales.
Tuerca de Bloqueo
3/8" (7)–2
Arandela Estrella
3/8" (6)–10
Tornillo Punta Broca
#8 x 3/4" (24)–4
Perno 3/8" x 1 3/4" (3)–1
Tornillo 3/8" x 1 1/4"
(2)–6
Perno 3/8" x 2" (4)–1
Tornillo 3/8" x 3 3/4" (5)–4
#8 x 3/4"
Screw (1)–4
Base Pad Spacer
(94)–2
6
3/8" x 1 1/2"
Patch Bolt (2)–6
1.
Asegúrese de que el cable eléctrico esté
desenchufado.
1
Con la ayuda de otra persona, levante la parte
frontal de la máquina para correr e introduzca la
barra cruzada, situada en la Base (103), dentro
del orificio recortado en la base de cartón, como
se muestra. Haga que otra persona sujete
la máquina para correr hasta el paso 3 del
montaje, a fin de evitar que ésta se mueva
hacia delante o hacia atrás.
ADVERTENCIA:
Pueden producirse lesiones serias si la
máquina para correr se mueve hacia delante o hacia atrás y se desprende de la
base de cartón. Otra persona tiene que
sostener la máquina para correr hasta
el paso 3 del montaje para evitar que la
máquina se mueva, se ladee, o se caiga.
103
Soporte de
Cartón
2. Identifique el Montante Vertical Derecho (92),
marcado con una calcomanía “Right” (L o Left
indica izquierda; R o Right indica derecha).
2
Atadura
de Cables
Pida a otra persona que sujete el Montante
Vertical Derecho (92) cerca de la Cubierta
Derecha de la Base (102). Vea el diagrama
incluido. Ate la atadura de los cables en el
extremo inferior del Montante Vertical Derecho
firmemente alrededor del extremo del Cable del
Montante Vertical (93). Entonces, jale del otro
extremo de la atadura de cables en la parte
superior del Montante Vertical Derecho hasta
que el Cable del Montante Vertical pase por el
Montante Vertical Derecho.
93
91
92
102
103
Tire con cuidado del Cable del Montante
Vertical (93) mientras fija el Montante Vertical
Derecho (92) a la Base (103) dentro de la
Cubierta Derecha de la Base (102). Tenga
cuidado de evitar pellizcar el Cable del
Montante Vertical.
6
5
Conecte el Montante Vertical Derecho (92) a la
Base (103) con dos Tornillos 3/8" x 3 3/4" (5)
y dos Arandelas Estrella 3/8" (6). Nota: Pueda
que sea necesario inclinar ligeramente la parte
superior del Montante Vertical Derecho zvhacia adelante mientras ajusta los Tornillos. No
apriete aún los Tornillos.
92
93
Atadura
de Cables
Fije el Montante Vertical Izquierdo (91) de la
misma manera. Nota: No hay cables en el lado
izquierdo.
7
3. Pídale a otra persona que sostenga la máquina
para correr para prevenir que se mueva hacia
adelante o hacia atrás. Se usará el estante nuevamente en el paso 10.
3
89
91
Identifique la Manga del Montante Vertical
Derecho (90) y la Manga del Montante Vertical
Izquierdo (89); las Mangas de los Montantes
Verticales están identificadas con calcomanías
“Left” y “Right” (L o Left indica izquierda; R o
Right indica derecha). Deslice la Manga del
Montante Vertical Derecho sobre el Montante
Vertical Derecho (92) y la Manga del Montante
Vertical Izquierdo sobre el Montante Vertical
Izquierdo (91).
“Left”
“Right”
90
92
Soporte de
Cartón
4. Pida a otra persona que sujete el montaje de la
consola cerca de los Montantes Verticales (91,
92).
4
Montaje de
la Consola
Conecte el Cable del Montante Vertical (93) al
Cable de la Consola (114). Vea el diagrama
incluido. Los conectores deben poder
deslizarse entre sí con facilidad y encajar
en su lugar. Si esto no ocurre, gire un conector e inténtelo de nuevo. SI NO CONECTA
LOS CONECTORES ADECUADAMENTE,
LA CONSOLA PUEDE DAÑARSE CUANDO
ENCIENDA EL EQUIPO. Quite la atadura de
cables del Cable del Montante Vertical. Inserte
los conectores hacia abajo dentro del Montante
Vertical Derecho (92).
91
114
93
93
8
114
Atadura
de Cables
92
5. Introduzca los soportes situados en la Baranda
(110) dentro de los Montantes Verticales (91,
92). Asegúrese de que no queden cables
pellizcados.
5
Montaje de
la Consola
110
91
110
92
6. Ajuste parcialmente tres Tornillos 3/8" x 1 1/4"
(2) con tres Arandelas Estrella de 3/8" (6) en
el Montante Vertical Derecho (92); todavía no
ajuste completamente los Tornillos.
6
91
Repita este paso con el Montante Vertical
Izquierdo (91). A continuación ajuste firmemente cada uno de los seis Tornillos 3/8" x 1
1/4" (2).
2
6
92
2
9
6
7. Deslice la Manga del Montante Vertical Derecho
(90) hacia arriba en contra del montaje de
la consola. Coloque la Manga del Montante
Vertical Derecho con dos Tornillos de Punta
Broca #8 x 3/4" (24).
7
Montaje de
la Consola
Fije la Manga del Montante Vertical Izquierdo
(no ilustrado) al montaje de la consola de la
misma manera.
24
90
24
8. Levante la Armadura (67) hasta la posición
mostrada. Haga que otra persona sostenga
la Armadura hasta que se haya completado
paso 9.
8
67
Oriente el Pasador de Almacenamiento (87)
hasta que el barril grande y la perilla del pasador estén como en las posiciónes mostradas.
Retire la atadura del extremo inferior del
Pasador de Almacenamiento (87). Mantenga los
orificios de la Tapa del Pasador alineados con
los orificios del Pasador de Almacenamiento.
Asegúrese de mantener la Tapa del Pasador
dentro del Montaje de Almacenamiento.
Conecte el Pasador de Almacenamiento al soporte de la Base (103) con un Perno 3/8" x 2"
(4) y una Tuerca de Bloqueo 3/8" (7).
103
Perilla del
Pasador
10
87
7
Tapa del
Pasador
Barril
Grande
4
9. Retire la atadura del extremo superior
del Pasador de Almacenamiento (87).
Conecte el extremo superior del Pasador de
Almacenamiento al soporte en la Armadura
(67) con un Perno 3/8" x 1 3/4" (3) y un
Tuerca de Bloqueo 3/8" (7). Nota: Puede que
sea necesario mover la Armadura hacia delante y hacia atrás para alinear el Pasador de
Almacenamiento con la placa.
9
67
Baje la Armadura (67) (vea CÓMO BAJAR LA
MÁQUINA PARA CORRER PARA EL USO en
la página 27).
7
3
87
Perilla del
Pasador
10. Con la ayuda de otra persona, levante la parte
frontal de la máquina para correr e introduzca
la barra cruzada, situada en la Base (103),
dentro del orificio recortado en la base de
cartón, como se muestra. Haga que otra persona sujete la máquina para correr a fin de
evitar que ésta se mueva hacia delante o
hacia atrás.
Barril
Grande
10
Ajuste con firmeza los cuatro Tornillos
3/8" x 3 3/4" (5).
5
Pídale a otra persona que sostenga la máquina
para correr para prevenir que se mueva hacia
adelante o hacia atrás.
103
5
Soporte de
Cartón
11. Asegúrese de que todas las piezas estén adecuadamente ajustadas antes de usar la máquina para
correr. Guarde las llaves hexagonales en un lugar seguro; una de las llaves hexagonales se utiliza para
ajustar la banda para caminar (ver páginas 29 y 30). Para proteger el suelo o la alfombra de algún daño,
coloque un tapete debajo de la máquina para correr. Puede que se incluya componentes adicionales.
11
EL MONITOR DE FRECUENCIA CARDÍACA
CÓMO COLOCARSE EL MONITOR DE
FRECUENCIA CARDÍACA
El monitor de frecuencia cardíaca
consiste del tirante
para el pecho y
el sensor. Inserte
la lengüeta en un
extremo del tirante
para el pecho
dentro de un extremo de la unidad,
como se muestra.
Luego, presione el
extremo del sensor
debajo de la hebilla
del tirante para el
pecho. La lengüeta
debe estar nivelada
con el frente del
sensor.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
• Moje el sensor completamente con una toalla
suave después de cada uso. La humedad puede
mantener el sensor activado, acortando la vida de
las pilas.
Lengüetas Tirante
• Guarde el monitor de frecuencia cardíaca en un
lugar tibio y seco. No guarde el monitor de frecuencia cardíaca en una bolsa plástica o en ningún otro lugar que pueda guardar humedad.
• No exponga el monitor de frecuencia cardíaca a
los rayos directos del sol por períodos de tiempo
extendidos; no lo exponga a temperaturas arriba
de 50° C o bajo -10° C.
Sensor
Lengüeta
• No doble o estire excesivamente el sensor cuando
use o guarde el monitor de frecuencia cardíaca.
Sensor Hebilla
• Para limpiar el sensor, use una toalla mojada y
una cantidad pequeña de agua jabonosa. Luego,
limpie el sensor con una toalla humeda y séquelo
completamente con una toalla suave. Nunca use
alcohol, abrasivos, o quimicos para limpiar el sensor. Lave y seque el tirante para el pecho a mano.
El monitor de frecuencia cardiaca
se debe colocar
debajo de su ropa,
apretadamente
contra su piel.
Envuelva el monitor de frecuencia cardíaca alrededor
de su pecho en el lugar que se muestra. Asegúrese
de que el logotipo en el sensor esté mirando hacia
arriba. Luego, conecte el otro extremo del tirante para
el pecho al sensor. Ajuste lo largo del tirante para el
pecho, si es necesario.
Jale el sensor algunas pulgadas de su cuerpo y localice las dos áreas electrónicas que están cubiertas
con ranuras poco hondas. Usando una solución salina
como saliva o solución para los lentes de contacto,
moje las dos áreas electrónicas. Regrese el sensor a
una posición contra su pecho.
12
PROBLEMAS
Si el monitor de frecuencia cardíaca no funciona apropiadamente, intente los pasos de abajo.
• Asegúrese que usted esté portando el monitor de
frecuencia cardíaca como se describe en la página
12. Si el monitor de frecuencia cardíaca no funciona
cuando se coloca como se describe, muévalo un
poco más abajo o más arriba en su pecho.
• Si las lecturas del ritmo cardíaco no se muestran
hasta que usted comience a sudar, vuelva a mojar
las áreas electrónicas.
• P
ara que la consola muestre las lecturas de frecuencia cardíaca, usted debe estar a distancia de brazos
extendidos de la consola.
• Si el sensor tiene una cubierta de pilas en la parte
de atrás, reemplazca la pila con una pila nueva del
mismo tipo.
• El monitor de frecuencia cardíaca está diseñado
para personas que tienen ritmos normales del corazón. Las condiciones médicas como contracciones
ventriculares prematuras (cvps), arritmia, y taquicardia le pueden causar problemas a la lectura de la
frecuencia cardíaca.
• La interferencia magnética, causada por cables de
alto voltage u otras fuentes, puede afectar la operación del monitor de frecuencia cardíaca. Si se sospecha que esto sea un problema, trate de relocalizar
la máquina.
13
FUNCIONAMIENTO Y AJUSTES
BANDA PARA CAMINAR PRELUBRICADA
Su máquina para correr ofrece una banda para
caminar cubierta con lubricante de alto rendimiento.
IMPORTANTE: Nunca aplique aerosol de siliconas
u otras sustancias a la banda para caminar o a la
plataforma para caminar. Esto puede deteriorar la
banda para caminar y causar desgaste excesivo.
Siga los pasos que se indican abajo para enchufar
el cable eléctrico.
1. Enchufe el extremo indicado del cable eléctrico dentro de la tomacorriente en la máquina para correr.
Tomacorriente en la
Máquina para Correr
INSTRUCCIONES PARA CONECTAR EL CABLE
ELÉCTRICO
Este aparato debe estar conectado a un polo de
tierra. Si llegara a fallar o estropearse, la salida a
tierra ofrece un camino de menor resistencia a la corriente eléctrica reduciendo el riesgo de una descarga
eléctrica. Este producto está equipado con un cable
que tiene un conductor de tierra y un enchufe de tierra.
IMPORTANTE: Si el cable eléctrico está dañado, se
debe reemplazar con un cable eléctrico recomendado por el fabricante.
Cable Eléctrico
2. Conecte el cable eléctrico en el tomacorriente
apropiado que esté adecuadamente instalado y
conectado a tierra de acuerdo con los códigos y ordenanzas locales.
PELIGRO:
La conexión inadecuada del conductor a tierra puede resultar en
alto riesgo de electrocución. Verifique con un
electricista o técnico calificado si tiene dudas
acerca de si el producto se encuentra adecuadamente conectado a tierra. No modifique
el enchufe suministrado con el producto—si
es que no encaja en el tomacorriente, haga
instalar un nuevo tomacorriente por un electricista calificado.
Tomacorriente
TYPE E
FR/
SP/
FR/
PL
SP/
PL
TYPE E
IT
IT
14
DIAGRAMA DE
LA CONSOLA
Enchufe
de Audio
COLOCACIÓN DE LA CALCOMANÍA DE
ADVERTENCIA
Ubique las advertencias de la consola que están en
inglés. Las mismas advertencias en otros idiomas pueden encontrarse en la hoja de calcomanías incluida.
Coloque la calcomanía de advertencia en español en la
consola.
CARACTERÍSTICAS DE LA CONSOLA
La consola de la máquina para correr cuenta con una
gran selección de funciones diseñadas para un entrenamiento más efectivo y agradable. Al seleccionar la
función manual de la consola, la velocidad y la inclinación de la máquina para correr se pueden controlar
con solo tocar un botón. A medida que ejercita, la
pantalla proveerá información continua del ejercicio.
Puede medir su frecuencia cardíaca usando el sensor
de pulso del mango o el monitor de frecuencia cardíaca para el pecho.
La consola también ofrece treinta entrenamientos
preestablecidos: veinte entrenamientos para quemar
calorías y diez entrenamientos en senderos todoterreno. Cada entrenamiento controla automáticamente
la velocidad y la inclinación de la máquina para correr
a través de una efectiva sesión de entrenamiento.
Además puede ajustar las metas de tiempo, distancia
y calorías.
red inalámbrica. Con la función iFit Live, usted puede
descargar entrenamientos personalizados, crear sus
propios entrenamientos, controlar el resultado de su
entrenamiento y tener acceso a muchos otros programas. Para obtener más información, consulte la
web www.iFit.com.
Durante la sesión de entrenamiento, podrá escuchar
también su música favorita o libros de audio con el sistema de sonido en estéreo de la consola, mientras se
mantiene en forma.
Consulte la página 16 para apagar la consola y
para usar la función manual. Consulte la página 19
para usar un entrenamiento con fijación de meta.
Consulte la página 20 para usar un entrenamiento
para quemar calorías o un entrenamiento en senderos todoterreno. Consulte la página 22 para usar
la función iFit Live. Consulte la página 22 para usar
el sistema de sonido estéreo. Consulte la página 23
para usar la función de ajustes. Consulte la página
25 para usar la función de mantenimiento.
IMPORTANTE: Si hay una lámina de plástico en la
parte frontal de la consola, retire el plástico. Para
evitar daños a la plataforma para caminar, use
un calzado atlético limpio cuando use la máquina
para correr. La primera vez que use la máquina
para correr, observe la alineación de la banda para
caminar y céntrela, de ser necesario (vea la página
ETNT15809
30).
(NTL15809)
La consola presenta también una función iFit Live que
permite a la máquina para correr comunicarse con su
15
CÓMO ENCENDER LA CORRIENTE
CÓMO USAR LA FUNCIÓN MANUAL
IMPORTANTE: Si la máquina para correr ha sido
expuesta a bajas temperaturas, deje que alcance la
temperatura ambiente antes de encenderla. De lo
contrario la pantalla de la consola u otros componentes eléctricos pueden resultar dañados.
1. Inserte la llave en la consola.
Enchufe el cable eléctrico
(vea la página 14). A continuación, localice el interruptor en la máquina para
correr, cerca del cable eléctrico. Asegúrese de que el interruptor esté en la posición
de reinicio.
Reinicio
IMPORTANTE: La consola presenta una función
de demostración de pantalla diseñada para ser
usada si la máquina para correr está siendo exhibida en algún establecimiento comercial. Si está
activado la función de demostración, las pantallas
se iluminarán unos segundos después de enchufar el cable eléctrico y colocar el interruptor en
la posición reajustar, antes de introducir la llave.
Consulte el paso 4 en la página 24 para desactivar
la función de demostración.
Luego párese en los
rieles para los pies de
la máquina para coLlave
rrer. Ubique el soporte
conectado a la llave y
deslice el soporte con
firmeza por el elástico
Gancho
de su cintura. Luego,
inserte la llave en la
consola. Después
de unos segundos las pantallas se iluminarán.
IMPORTANTE: En caso de emergencia es posible
sacar la llave de la consola, lo cual causa que la
banda para caminar disminuya su velocidad hasta
detenerse. Pruebe el gancho cuidadosamente
dando unos pasos hacia atrás; si la llave no sale
de la consola, ajuste la posición del gancho.
Antes de usar la máquina para correr compruebe si
hay actualizaciones de firmware (vea el paso 6 en la
página 26).
Vea CÓMO ENCENDER LA CORRIENTE a la
izquierda. Si es necesario, pulse los botones de
Inclinación [INCLINE] para ajustar el nivel de inclinación a 0 por ciento. Nota: La consola puede
tardar unos minutos antes de estar lista para el
uso.
2. Seleccione el menú de inicio.
Al insertar la llave se
mostrará el menú de inicio. Si ha seleccionado
un entrenamiento o la
función iFit Live, pulse
primero el botón Menú
iFit [IFIT MENU] en la
esquina superior derecha de la pantalla. Luego
pulse el botón Terminar Entrenamiento [END
WORKOUT] y luego el botón Terminado [DONE]
para regresar al menú de inicio.
Si se muestra la pantalla de inicio de sesión de
iFit, pulse el botón Menú Principal [MAIN MENU] y
luego pulse el botón Regresar [BACK] para regresar al menú de inicio.
Nota: Puede mostrarse un botón Demo [DEMO] en
la esquina inferior izquierda de la pantalla. Si pulsa
el botón Demo, la máquina para correr dará inicio
a un entrenamiento de demostración.
3. Inicie la banda para caminar y ajuste la
velocidad.
Para poner en marcha la banda para caminar,
pulse el botón Inicio [START] en la pantalla o el
botón Inicio de la consola. La banda para caminar comenzará a moverse a 2 Km/H. A medida
ETNT15809
que
realiza el ejercicio, cambie la velocidad de la
(NTL15809)
banda para caminar, según lo desee, pulsando los
botones de aumento y disminución de Velocidad
[SPEED]. Cada vez que pulse un de los botones,
el nivel de velocidad cambiará en 0,1 Km/H; si
mantiene pulsado el botón, el nivel de velocidad
cambiará en incrementos de 0,5 Km/H.
Nota: La consola puede mostrar la velocidad y la distancia ya sea en millas o en kilómetros. Para encontrar
la unidad de medida que se ha seleccionado, vea el
paso 5 en la página 24. Por cuestiones de simplicidad,
todas las instrucciones en este manual se dan en kilometros.
16
Si pulsa uno de los botones numerados de
Velocidad Rápida [1 STEP SPEED], la banda
para caminar cambiará gradualmente su velocidad
hasta alcanzar la configuración de velocidad seleccionada. Para seleccionar un nivel de velocidad
que incluya un decimal (como 4,8 Km/H) pulse
sucesivamente dos botones enumerados. Por
ejemplo, para seleccionar un nivel de velocidad de
4,8 Km/H pulse el botón 4 y luego pulse inmediatamente el botón 8.
Para detener la banda para caminar, pulse el
botón de Parar [STOP]. Para volver a poner en
movimiento la banda para caminar, pulse el botón
Inicio.
4. Cambie la inclinación de la máquina para correr como lo desee.
Para cambiar la inclinación de la máquina para
correr, presione los botones de aumento y disminución de Inclinación, o uno de los botones de
1 Paso de Inclinación [1 STEP INCLINE]. Cada
vez que presione uno de los botones, la inclinación
gradualmente cambiará hasta alcanzar el ajuste de
la inclinación seleccionada.
5. Seguimiento de su progreso.
La consola ofrece varias modalidades de visualización. La función de visualización que seleccione
determinará qué tipo de información del entrenamiento se mostrará. Para seleccionar la función
de visualización deseado pulse repetidamente el
botón de incremento o diminución de Visualización
[DISPLAY] en la pantalla.
• La distancia [DISTANCE] que ha caminado o
corrido
• El nivel de inclinación [INCLINE] de la máquina
para correr
• La velocidad [SPEED] de la banda para caminar
• Una pista que representa 400 metros
• El tiempo para completar una vuelta a la velocidad actual
• El número de la vuelta actual
• El tiempo restante
• El número aproximado de calorías quemadas
por hora.
• El número de pies verticales que ha subido
• Su ritmo en minutos por milla
• Su ritmo cardiaco (vea el paso 6 en la página
18)
Las ventanas de la parte superior de la pantalla
pueden mostrar dos tipos de información. Pulse
cada ventana hasta que muestre la información
deseada. Nota: La función manual no tiene una
cuenta regresiva del tiempo restante.
Si lo desea, ajuste el volumen de la consola
oprimiendo los botones de aumento y disminución
del Volumen [VOL].
Mientras camina o corre en la máquina para correr, la pantalla mostrará la siguiente información
del entrenamiento:
• El tiempo [TIME] transcurrido
• E
l número aproximado de calorías [CALORIES]
que ha quemado
17
Para reiniciar la consola, pulse el botón iFit Menu
en la esquina superior derecha de la pantalla.
Para interrumpir el entrenamiento, pulse el botón
Pausa [PAUSE]. Para continuar el entrenamiento,
pulse el botón Reanudar [RESUME] o el botón
Iniciar. Para terminar el entrenamiento y seleccionar un nuevo entrenamiento, pulse el botón
Nuevo Entrenamiento [NEW WORKOUT]. Para
terminar el entrenamiento pulse el botón Terminar
Entrenamiento.
Antes de
usar sensor
de pulso del
mango, saque
las láminas de
plástico transContactos
parente de
los contactos
metálicos si
es necesario.
Además, asegúrese de que sus manos estén limpias.
Nota: El pequeño símbolo de red inalámbrica
situado en la esquina
superior derecha de
la pantalla mostrará el
estado de su conexión
inalámbrica. Si el
símbolo tiene un color amarillo, su máquina para
correr está conectada a su red inalámbrica. Si el
símbolo tiene un color verde, su máquina para correr está conectada a la red inalámbrica y usted ha
iniciado sesión en www.iFit.com. Si el símbolo no
se muestra, su máquina para correr no está conectada a la red inalámbrica.
Para medir su ritmo cardiaco, párese sobre la
plataforma para caminar y sujete los contactos
metálicos de las barandas durante 10 segundos
aproximadamente (intente no mover las manos).
Cuando se detecta el pulso, su ritmo cardíaco aparecerá en la pantalla. Para lograr una lectura de
su ritmo cardíaco lo más precisa posible, mantenga sujetando los contactos durante unos 15
segundos.
7. Una vez que haya terminado de ejercitar, extraiga la llave de la consola.
6. Si lo desea, mida su ritmo cardíaco.
Suba a los rieles para los pies y pulse el botón
Detener [STOP] repetidamente hasta que se
muestre un resumen del entrenamiento en la pantalla. Tras visualizar el resumen del entrenamiento,
pulse el botón Terminado [DONE]. A continuación,
extraiga la llave de la consola y guárdela en un
lugar seguro.
Nota: Si usa el sensor del pulso del mango y el
monitor de frecuencia cardíaca para el pecho a
la misma vez, la consola no mostrará su ritmo
cardíaco de manera precisa. Para información
sobre el monitor del ritmo cardíaco para el pecho,
vea la página 12.
Cuando termine de utilizar la máquina para correr,
coloque el interruptor en la posición de apagado y
desconecte el cable eléctrico. IMPORTANTE: Si
no lo hace, los componentes eléctricos de la
máquina pueden desgastarse antes de tiempo.
18
CÓMO USAR UN ENTRENAMIENTO CON FIJACIÓN
DE META
1. Inserte la llave en la consola.
Vea el paso 1 en el página 16.
2. Seleccione el menú de inicio.
Vea el paso 2 en el página 16.
3. Seleccione un entrenamiento con fijación de
meta.
Para seleccionar un entrenamiento con fijación de meta, pulse el botón Entrenamientos
[WORKOUTS] en la pantalla. Luego pulse el botón
de Selección de Meta [SET A GOAL]. También
puede pulsar el botón Fijar Entrenamientos de
Meta [SET A GOAL WORKOUTS] en la consola.
Para especificar una
meta de tiempo, de
distancia o de calorías,
pulse el botón Tiempo
[TIME], Distancia
[DISTANCE] o
Calorías [CALORIES].
Seguidamente pulse los botones de incremento
y disminución en la pantalla para seleccionar una
meta de tiempo, de distancia o de calorías y para
seleccionar la velocidad y la inclinación para el
entrenamiento. La pantalla mostrará la duración y
la distancia del entrenamiento, y el número aproximado de calorías que quemará durante el
entrenamiento.
El entrenamiento funcionará de la misma forma
que en la función manual (vea las páginas 16 a
18).
El entrenamiento continuará hasta que alcance
la meta que ha fijado. La banda para caminar se
ralentizará hasta detenerse, y se mostrará un resumen del entrenamiento en la pantalla. Tras visualizar el resumen del entrenamiento, pulse el botón
Terminado [DONE].
Nota: La meta calórica es un estimado del
número de calorías que quemará durante el
entrenamiento. El número real de calorías que
quemará dependerá de su peso.
5. Seguimiento de su progreso.
Vea el paso 5 en las páginas 17 y 18. La pantalla
también puede mostrar su meta y una barra de estado que muestra el avance hacia su meta.
6. Si lo desea, mida su ritmo cardíaco.
Vea el paso 6 en el página 18.
7. Una vez que haya terminado de ejercitar, extraiga la llave de la consola.
4. Comenzar el entrenamiento.
Pulse el botón Comenzar Entrenamiento [START
WORKOUT] para comenzar el entrenamiento.
Unos instantes tras pulsar el botón, la banda para
caminar comenzará a moverse. Sosténgase de las
barandas y comience a caminar.
19
Vea el paso 7 en el página 18.
CÓMO USAR UN ENTRENAMIENTO PARA
QUEMAR CALORÍAS O UN ENTRENAMIENTO EN
SENDEROS TODOTERRENO
mostrará también la distancia de su entrenamiento
y el número de pies verticales que subirá. Además,
la pantalla mostrará un mapa topográfico del sendero. Pulse el botón Perfil [PROFILE] en la parte
superior de la pantalla, cerca de la visualización
del tiempo, para ver un perfil de la configuración
de inclinación del entrenamiento. Para regresar al
mapa pulse el botón Sendero [TRAIL] en la parte
superior de la pantalla.
1. Inserte la llave en la consola.
Vea el paso 1 en el página 16.
2. Seleccione el menú de inicio.
4. Comenzar el entrenamiento.
Vea el paso 2 en el página 16.
3. Seleccione un entrenamiento para quemar calorías o un entrenamiento en senderos
todoterreno.
Pulse el botón Comenzar Entrenamiento [START
WORKOUT] para comenzar el entrenamiento.
Unos instantes tras pulsar el botón, la banda para
caminar comenzará a moverse. Sosténgase de las
barandas y comience a caminar.
Para seleccionar un entrenamiento para quemar calorías o un entrenamiento en senderos
todoterreno, pulse el botón Entrenamientos
[WORKOUTS] en la pantalla. Luego pulse el
botón Quemar Calorías [CALORIE BURN] o el
botón Senderos Todoterreno [ALL-TERRAIN
TRAILS]. También puede oprimir los botones
Entrenamientos para Quemar Calorías [CALORIE
BURN WORKOUTS] o Senderos Todoterreno
[ALL-TERRAIN TRAILS] en la consola.
Cada programa de entrenamiento está dividido
en segmentos. Cada segmento viene programado
con una configuración de velocidad y una configuración de inclinación. Nota: Para segmentos
consecutivos se podrá programar la misma configuración de velocidad y/o de inclinación.
Durante el entrenamiento, la descripción del
programa mostrará su progreso. Pulse repetidamente el botón de incremento y disminución de
Visualización [DISPLAY] para visualizar el perfil.
La línea roja indicará el segmento actual del entrenamiento. La altura del segmento actual indica la
configuración de inclinación del segmento actual.
Para seleccionar un entrenamiento para quemar calorías, seleccione el nivel de dificultad
deseado. Luego seleccione el entrenamiento
deseado. La pantalla mostrará el número aproximado de calorías que quemará durante el entrenamiento. La pantalla también mostrará la duración
y la distancia de su entrenamiento. Además, la
pantalla mostrará el número de pies verticales que
subirá, así como un perfil de la configuración de
inclinación del entrenamiento.
Al final del primer segmento del entrenamiento, se
escuchará una serie de tonos. Si se programó una
configuración de velocidad y/o de inclinación diferente para el segundo segmento, la configuración
de velocidad y/o de inclinación se iluminará de manera intermitente en la pantalla momentáneamente
para alertarle. La máquina para correr se ajustará
entonces automáticamente a las configuraciones
de velocidad e/o inclinación para el siguiente
segmento.
Para seleccionar un entrenamiento en sendero
todoterreno, seleccione el nivel de dificultad
deseado. Luego seleccione el entrenamiento deseado. La pantalla mostrará la duración del entrenamiento, y el número aproximado de calorías que
quemará durante el entrenamiento. La pantalla
20
El entrenamiento continuará de esta manera hasta
que finalice el último segmento. La banda para
caminar se ralentizará hasta detenerse, y se mostrará un resumen del entrenamiento en la pantalla.
Tras visualizar el resumen del entrenamiento,
pulse el botón Terminado [DONE].
Si la configuración de velocidad o inclinación es
demasiado alta o demasiado baja en algún momento del entrenamiento, puede anularla pulsando
los botones de Velocidad [SPEED] o Inclinación
[INCLINE]; sin embargo, cuando se inicie el
siguiente segmento, la máquina para correr se
ajustará automáticamente a las configuraciones de velocidad e inclinación para ese
segmento.
Para detener el entrenamiento en cualquier momento, pulse el botón Menú iFit [IFIT MENU] en
la esquina superior derecha de la pantalla. Para
interrumpir el entrenamiento, pulse el botón Pausa
[PAUSE]. Para terminar el entrenamiento y seleccionar un nuevo entrenamiento, pulse el botón
Nuevo Entrenamiento [NEW WORKOUT]. Para
terminar el entrenamiento pulse el botón Terminar
Entrenamiento [END WORKOUT].
Para continuar el entrenamiento, pulse el botón
Reanudar [RESUME] o el botón Iniciar [START].
La banda para caminar comenzará a moverse a
1 mph. Al comenzar el siguiente segmento del
entrenamiento, la máquina para correr se ajustará
automáticamente a la velocidad e inclinación del
próximo segmento.
Nota: La meta calórica es un estimado del
número de calorías que quemará durante el
entrenamiento. El número real de calorías que
quemará dependerá de su peso. Además, si
cambia manualmente la velocidad o la inclinación de la máquina para correr durante el entrenamiento, el número de calorías que quemará
se verá afectado.
5. Seguimiento de su progreso.
Vea el paso 5 en las páginas 17 y 18. La pantalla
puede mostrar también un perfil del ajuste de inclinación del entrenamiento. Cuando selecciona un
entrenamiento en senderos todoterreno, la pantalla
puede mostrar un mapa topográfico del sendero.
La animación de una persona que corre en el sendero indica su progreso.
6. Si lo desea, mida su ritmo cardíaco.
Vea el paso 6 en el página 18.
7. Una vez que haya terminado de ejercitar, extraiga la llave de la consola.
21
Vea el paso 7 en el página 18.
CÓMO USAR LA FUNCIÓN DE ENTRENAMIENTO
IFIT
CÓMO USAR EL SISTEMA DE SONIDO ESTÉREO
Para reproducir música o audiolibros por los altavoces
de la consola, usted debe conectar su reproductor
de MP3, lector de CD u otro reproductor personal de
audio a la consola.
La función iFit Live permite la máquina para correr
comunicarse con la red inalámbrica. Con la función iFit
Live, usted puede descargar entrenamientos personalizados, crear sus propios entrenamientos, controlar
el resultado de su entrenamiento y tener acceso a
muchos otros programas. Para obtener más información, consulte la web www.iFit.com.
Localice el cable de audio. Enchufe un extremo en
el enchufe situado en un costado de la consola.
Enchufe el otro extremo a la toma de su reproductor
de MP3, de CD u otro reproductor personal de audio.
Asegúrese de que el conector del cable de audio
esté totalmente insertado.
1. Conecte la máquina para correr a su propia red
inalámbrica.
Vea los pasos 1 y 2 en las páginas 23 y 24.
Luego, pulse el botón de Reproducción [PLAY] de su
reproductor de MP3, lector de CD, u otro reproductor
personal de audio. Seguidamente ajuste el volumen
de su reproductor personal de audio o pulse los botones de aumento y disminución de Volumen [VOL] de
la consola.
Para activar y usar la función iFit Live deberá tener
su propia red inalámbrica. Debe tener un router
802.11b con la transmisión SSID habilitada (no se
admiten redes ocultas). También necesitará una
membrecía en iFit.com.
Si está usando un lector personal de CD y el CD se
salta, ponga el lector de CD en el piso u otra superficie
plana en lugar de en la consola.
2. Seleccione la función iFit Live.
Para seleccionar la función iFit Live, primero
seleccione el menú inicio (vea el paso 2 en la
página 16). Luego pulse el botón Entrenamientos
[WORKOUTS]. Seguidamente pulse el botón
Entrenamientos en Vivo [LIVE WORKOUTS].
También puede pulsar el botón Entrenamientos en
vivo en la consola.
Para configurar una cuenta iFit Live, o para
obtener más información sobre la función iFit
Live, visite la web www.iFit.com.
Para cambiar de usuario, pulse el botón Cambiar
Usuario [SWITCH USER] en la esquina inferior derecha de la pantalla. Luego seleccione el usuario
deseado.
Si tiene alguna pregunta después de leer esta información, por favor vea la portada de este manual o visite
la web www.iFit.com/support.
22
CÓMO USAR LA FUNCIÓN DE AJUSTES
La consola exhibe una función de ajustes que le permite conectar la máquina para correr a su red inalámbrica e iniciar sesión en su cuenta iFit Live. La función
de ajustes también le permite activar y desactivar
la función de demostración de la pantalla. También
puede seleccionar la unidad de medida.
1. Seleccione la función de ajustes.
Introduzca la llave en la consola (vea el paso 1
en la página 16). Luego seleccione el menú inicio
(vea el paso 2 en la página 16). A continuación
pulse el botón i en la esquina inferior derecha de la
pantalla para seleccionar la función de ajustes.
2. Seleccione la función de red inalámbrica.
Pulse el botón
Red Inalámbrica
[WIRELESS
NETWORK] en la
pantalla.
También debe tener su propia red inalámbrica y un
router 802.11b con la transmisión SSID habilitada
(no se admiten redes ocultas).
Si su red inalámbrica no está cifrada y no requiere una contraseña, vaya al paso 2a. Si su
red inalámbrica está cifrada y requiere una
contraseña, vaya al paso 2b.
2a. Conecte la máquina para correr a una red
inalámbrica no cifrada.
Seleccione la red inalámbrica deseada y pulse el
botón Conectar [CONNECT]. Cuando se muestre
el botón Disconnect [DESCONECTAR], su equipo
de ejercicios se habrá conectado a la red inalámbrica. Luego pulse el botón Terminado [DONE].
Vaya al paso 3.
2b. Conecte la máquina para correr a una red
inalámbrica cifrada.
Para conectarse a su red cifrada necesitará conocer la SSID de su red (nombre de la red), el tipo de
cifrado y la contraseña de la red.
Seleccione la red inalámbrica deseada y pulse
el botón Avanzado [ADVANCED]. Si su red está
cifrada debe pulsar el botón Usar Cifrado [USE
ENCRYPTION] y rellene las casillas. Si lo desea
puede especificar una dirección IP estática o un
servidor de nombres de dominio (DNS).
Para usar el cifrado pulse el botón Usar Cifrado.
Seleccione el tipo de cifrado e introduzca la contraseña. Cuando haya terminado pulse el botón
Enviar [SUBMIT]. Para regresar a la pantalla
de ajustes avanzados, pulse el botón Cancelar
[CANCEL].
Para usar números u otros caracteres en el teclado de la pantalla pulse el botón .?123 o el botón
#+=. Para regresar al teclado de letras pulse el
botón ABC. Para teclear un carácter en mayúsculas, pulse el botón que tiene una flecha orientada
hacia arriba. Para borrar el último carácter pulse el
botón que tiene un flecha orientada hacia atrás y
una X.
Para usar una dirección IP estática, pulse
el botón Usar IP estáticas [USE STATIC IPS].
Introduzca la dirección IP, la máscara de red, la
dirección IP de la puerta de enlace y al menos
un DNS. Pulse lo botones con flechas para ver
las casillas de entrada adicionales. Cuando haya
terminado pulse el botón Enviar. Para regresar a
la pantalla de ajustes avanzados, pulse el botón
Cancelar.
Para usar un DNS estático, pulse el botón Usar
DNS estático [USE STATIC DNS]. Introduzca al
menos un DNS. Pulse lo botones con flechas para
ver las casillas de entrada adicionales. Cuando
haya terminado pulse el botón Enviar. Para regresar a la pantalla de ajustes avanzados, pulse el
botón Cancelar.
23
Si es necesario pulse el botón Cancelar [CANCEL]
para salir de la pantalla de ajustes avanzados.
4. Active o desactive la función de demostración
en pantalla.
Si tiene problemas para conectarse, elimine el
cifrado de su red, actualice el firmware de su consola (vea el paso 6 en la página 26) y luego vuelva
a cifrar su red.
La consola presenta una función de demostración
de pantalla diseñada para ser usada si la máquina para correr está siendo exhibida en algún
establecimiento comercial. Mientras la función de
demostración esté activada, la consola funcionará
normalmente cuando se enchufe el cable de alimentación; coloque el interruptor en la posición
de reiniciar e introduzca la llave en la consola. Sin
embargo, al extraer la llave, la pantalla permanecerá encendida, aunque los botones no funcionen.
Nota: Si activa el cifrado en una red no cifrada, la
consola no funcionará correctamente.
Nota: La función iFit Live admite cifrados no seguros y seguros (WEP, WPA y WPA2). Se recomienda una conexión de banda ancha; el rendimiento depende de la velocidad de conexión.
Nota: Si tiene preguntas tras haber seguido estas
instrucciones, visite la web www.iFit.com/support
para recibir asistencia.
Para activar o desactivar la pantalla de la función
de demostración en pantalla, pulse primero el
botón Función Demo [DEMO MODE]. Luego pulse
el botón de Activación [ON] o de Desactivación
[OFF]. Luego pulse el botón Regresar [BACK].
3. Inicie sesión en su cuenta iFit Live.
5. Visualice la unidad de medida.
Pulse el botón de inicio de sesión en iFit Live
[IFIT LIVE LOGIN]. Luego introduzca el nombre
de usuario y la contraseña usando el teclado de
la pantalla. Para usar números u otros caracteres
pulse el botón .?123 o el botón #+=. Para regresar al teclado de letras pulse el botón ABC. Para
teclear un carácter en mayúsculas, pulse el botón
que tiene una flecha orientada hacia arriba. Para
borrar el último carácter pulse el botón que tiene
un flecha orientada hacia atrás y una X. Cuando
haya terminado, pulse el botón Iniciar sesión
[LOGIN]. Para regresar a la función de ajustes,
pulse el botón Cancelar.
Pulse el botón [US/METRIC] para visualizar la unidad de medida seleccionada. Si desea, seleccione
una unidad de medidas diferente. Luego pulse el
botón Regresar.
6. Salir de la función de ajustes.
Para salir de la función de ajustes, oprima el botón
Regresar.
Para configurar una cuenta iFit Live, o para obtener más información sobre la cuenta, visite la
web www.iFit.com.
24
CÓMO USAR LA FUNCIÓN DE MANTENIMIENTO
La consola dispone de una función de mantenimiento
que le permite calibrar la inclinación y la velocidad de
la máquina para correr, restaurar los ajustes predeterminados, calibrar la pantalla, actualizar el firmware de
la consola y visualizar la información técnica.
1. Seleccione la función de ajustes.
Vea el paso 1 en el página 23.
2. Seleccione la función de mantenimiento
Pulse el botón
Mantenimiento
[MAINTENANCE] en la
esquina inferior derecha de la pantalla para
entrar en la función de
mantenimiento.
3. Calibre el sistema de inclinación de la máquina
para correr.
Pulse el botón Calibrar Inclinación [CALIBRATE
INCLINE]. Pulse el botón Comenzar [BEGIN]
para calibrar la inclinación o el botón Cancelar
[CANCEL] para regresar a la función de mantenimiento. Si oprime el botón Comenzar, la máquina
para correr se elevará automáticamente al máximo
nivel de inclinación, bajará al mínimo nivel de inclinación y luego regresará a la posición inicial.
Esto calibrará el sistema de inclinación. Cuando el
sistema de inclinación se haya calibrado, pulse el
botón Regresar [BACK].
IMPORTANTE: Mantenga a las mascotas, los
pies y otros objetos y los objetos lejos de la
máquina para correr mientras calibra la inclinación. En caso de emergencia tire de la llave
de la consola para detener la calibración de la
inclinación.
4. Calibrar la pantalla.
Si la pantalla no está adecuadamente calibrada
será difícil pulsar los botones en ella. Para calibrar la pantalla, pulse el botón Calibrar Pantalla
[CALIBRATE SCREEN] y luego pulse el botón
Comenzar. Pulse el botón Cancelar para regresar
a la función de mantenimiento.
Con un borrador de lápiz u otro objeto pequeño,
pulse el centro de la diana pequeña que aparece
en pantalla. Luego pulse las siguientes dos dianas.
Tras unos segundos la consola regresará al menú
de inicio.
5. Calibre la velocidad de la máquina para correr.
Calibre la velocidad de la máquina para correr sólo
si se lo indica un representante de servicio autorizado.
Nota: El botón Calibrar Velocidad [CALIBRATE
SPEED] puede no estar habilitado en su máquina
para correr.
25
6. Actualizar el firmware de la consola.
Para obtener los mejores resultados, compruebe de manera regular si hay actualizaciones de firmware.
Pulse el botón Actualizar Firmware [FIRMWARE
UPDATE]. Pulse el botón Comenzar [BEGIN]
para comprobar si hay actualizaciones o el botón
Cancelar [CANCEL] para regresar a la función de
mantenimiento.
Se mostrará una barra de estado en el cuadro gris
de su pantalla. Cuando termine la actualización se
mostrará el texto PLEASE CYCLE POWER en el
cuadro gris. Coloque el interruptor que está en la
armadura de la máquina para correr en posición
de apagado. Espere unos segundos y luego coloque el interruptor en la posición de reinicio. La
consola puede tardar unos minutos antes de estar
lista para el uso.
CÓMO AJUSTAR EL SISTEMA DE
AMORTIGUACIÓN
Quite la llave de la consola y desenchufe el cable
eléctrico. La máquina para correr tiene un sistema de
amortiguación que reduce el impacto cuando camina
o corre en la máquina para correr. Para aumentar la
firmeza de la plataforma para caminar, bájese de la
máquina para correr y deslice los amortiguadores de
la plataforma hacia el frente de la máquina para correr. Para disminuir la firmeza, bájese de la máquina
para correr y deslice los amortiguadores de la plataforma hacia atrás de la máquina para correr. Nota:
Asegúrese de que ambos amortiguadores queden
configurados al mismo nivel de firmeza. Mientras
más rápido corra sobre la máquina para correr, o
mientras mayor sea su peso, mayor deberá ser la
firmeza de la plataforma para caminar.
Amortiguador
de la
Plataforma
7. Visualizar la información técnica.
Pulse el botón Información Técnica [TECHNICAL
INFO] para visualizar el número total de horas que
la máquina para correr ha estado en uso y el número total de millas que la banda para caminar ha
recorrido. Tras visualizar la información, pulse el
botón Terminar [FINISH].
Aumentar
Disminuir
8. Salir de la función de mantenimiento
Amortiguador
de la
Plataforma
Plataforma para
Caminar
Para salir de la función de mantenimiento, pulse el
botón Regresar [BACK].
26
CÓMO PLEGAR Y MOVER LA MÁQUINA PARA CORRER
CÓMO PLEGAR LA MÁQUINA PARA CORRER
CÓMO MOVER LA MÁQUINA PARA CORRER
Para evitar que se dañe la máquina para correr,
ajuste la inclinación a la posición inferior antes
de plegarla. Luego, extraiga la llave y desenchufe
el cable eléctrico. Puede que necesita ajustar los
amortiguadores de la plataforma a sus posiciones más alta o más baja (vea la página 26 para
ajustar los amortiguadores de la plataforma).
PRECAUCIÓN: Usted debe poder levantar cómodamente 20 kg para elevar, bajar o mover la máquina
para correr.
Antes de mover la máquina para correr, pliéguela
como se describe a la izquierda. PRECAUCIÓN:
Asegúrese de que la perilla del pasador quede
bloqueada en la posición de almacenamiento. Para
mover la máquina para correr puede que se necesiten dos personas.
1. Sujete la armadura y una de las barandas y coloque un pie contra una de las ruedas.
1
1. Sostenga la armadura de metal firmemente en
el sitio que se muestra con la flecha hacia abajo.
PRECAUCIÓN: No sujete la armadura por los
rieles plásticos para los pies. Doble las rodillas
y mantenga derecha la espalda.
Armadura
1
Baranda
Amortiguador
Armadura
Rueda
2. Tire de la baranda hacia atrás hasta que la máquina para correr se deslice sobre las ruedas y
muévala con cuidado a la ubicación deseada.
PRECAUCIÓN: No mueva la máquina para
correr sin inclinarla hacia atrás, no tire de la
armadura y no mueva la máquina para correr
sobre una superficie irregular.
2. Levante la armadura hasta que la perilla del pasador quede bloqueada en la posición de almacenamiento. PRECAUCIÓN: Asegúrese de que la
perilla del pasador quede bloqueada.
2
Armadura
Perilla del
Pasador
Para proteger el piso o la alfombra, coloque una
estera debajo de la máquina para correr. Guarde su
máquina para correr fuera de la luz directa del sol.
No deje su máquina para correr en la posición de
almacenamiento a temperaturas de más de 30° C.
3. Coloque un pie contra una de las ruedas y baje
con cuidado la máquina para correr.
CÓMO BAJAR LA MÁQUINA PARA CORRER PARA
EL USO
1.
Vea el dibujo 2. Sostenga el extremo superior
de la máquina para correr con su mano derecha.
Luego, tire de la perilla del pasador hacia la izquierda. IMPORTANTE: No gire la perilla del
pasador. De ser necesario, empuje la armadura
hacia adelante levemente. Incline la armadura
unas pulgadas hacia abajo y suelte la perilla del
pasador.
2.
Vea el dibujo 1 a la izquierda. Sostenga la armadura de metal firmemente con las dos manos y
bájela hacia el piso. PRECAUCIÓN: No sujete la
armadura por los rieles plásticos para los pies
y no la deje caer. Doble las rodillas y mantenga
derecha la espalda.
27
PROBLEMAS
La mayoría de los problemas con su máquina para
correr se pueden solucionar siguiendo estos pasos
de abajo. Identifique los síntomas que aplican y
siga los siguientes pasos. Si necesita asistencia
adicional, véase la portada de este manual.
SÍNTOMA: La máquina no se enciende
a. Asegúrese de que el cable eléctrico está enchufado a una toma debidamente conectada a tierra
(vea la página 14). Si es necesario utilizar un cable
alargador, use sólo un cable de 3 conductores de 1
mm2 (calibre 14), no mayor de 1,5 m.
b. Después de enchufar el cable eléctrico, asegúrese
de que la llave está introducida en la consola.
c. Verifique el interruptor en la máquina para correr
que está cerca del cable eléctrico. Si el interruptor
está hacia fuera como se indica, el interruptor ha
saltado. Para reactivar el interruptor, espere unos
cinco minutos y luego presione el interruptor hacia
adentro.
SÍNTOMA: La pantalla de la consola permance encendida cuando retira la llave de la consola
a. La consola presenta una función de demostración
de pantalla diseñada para ser usada si la máquina
para correr está siendo exhibida en algún establecimiento comercial. Si la pantalla permanece encendida cuando usted retira la llave, la función de
demostración está activada. Consulte el paso 4 en
la página 24 para desactivar la función de demostración.
SÍNTOMA: La consola no muestra correctamente la
velocidad y la distancia
a. Extraiga la llave de la consola y DESENCHUFE EL
CABLE ELÉCTRICO. Coloque la máquina para
correr en posición de almacenamiento (vea CÓMO
PLEGAR LA MÁQUINA PARA CORRER en la página 27).
A continuación, retire los dos Tornillos #8 x 3/4” (1)
que se indican.
c
a
Saltado
Reinicio
1
SÍNTOMA: La máquina se apaga mientras está en
uso
1
a. Verifique el interruptor (vea el diagrama de abajo).
Si el interruptor saltó, espere cinco minutos y a
continuación oprima el interruptor nuevamente.
b. Asegúrese de que el cable eléctrico esté conectado. Si el cable eléctrico está enchufado, desconéctelo, espere cinco minutos y vuelva a
conectarlo.
c. Extraiga la llave de la consola y luego vuelva a
insertarla.
d. Si la máquina para correr todavía no funciona, vea
la portada de este manual.
28
SÍNTOMA: La función iFit Live no funciona
correctamente
Baje la máquina para correr (vea CÓMO BAJAR
LA MÁQUINA PARA CORRER PARA USARLA en
la página 27). Retire los cuatro indicados Tornillos
#8 x 3/4" (1), y retire la Cubierta del Motor (75).
75
1
a. Si la función iFit Live no funciona correctamente,
asegúrese de que la máquina para correr tenga el
firmware más actualizado (vea el paso 7 de la página 26).
1
SÍNTOMA: La banda para caminar disminuye de
velocidad cuando se camina sobre ella
a. Si es necesario utilizar un cable alargador, use
sólo un cable de 3 conductores de 1 mm2 (calibre
14), no mayor de 1,5 m.
b. Si la banda para caminar se aprieta demasiado, el
funcionamiento correcto de su máquina para correr
puede disminuir y la banda para caminar puede
quedar dañada. Extraiga la llave y DESCONECTE
EL CABLE ELÉCTRICO. Usando la llave hexagonal, gire los dos tornillos de ajuste del rodillo
trasero en el sentido antihorario, 1/4 de vuelta.
Cuando la banda para caminar esté apretada correctamente, usted debe de poder levantar cada
lado de la banda para caminar entre 5 y 8 cm de
la plataforma para caminar. Mantenga siempre la
banda para caminar centrada. Luego enchufe el
cable eléctrico, inserte la llave y haga funcionar
la máquina para correr durante algunos minutos.
Repita esta operación hasta que la banda para caminar esté debidamente tensionada.
Localice el Interruptor de Lengüeta (53) y el Imán
(58) en el lado izquierdo de la Polea (59). Gire
la polea hasta que el imán quede alineado con
el Interruptor de Lengüeta. Asegúrese de que
el espacio entre el Imán y el Interruptor de
Lengüeta sea de aproximadamente 3 mm. Si es
necesario, afloje el Tornillo Punta Broca #8 x 3/4"
(24), mueva ligeramente el Interruptor de Lengüeta
y a continuación vuelva a ajustar el Tornillo Punta
Broca. Vuelva a colocar la Cubierta del Motor (no
se muestra) con los seis Tornillos #8 x 3/4" (no se
muestran) y ponga en funcionamiento la máquina
para correr por unos minutos para comprobar que
la lectura sea correcta.
Vista
desde
Arriba
b
24
53
5–7 cm
3 mm
59
58
Tornillos de Ajuste del Rodillo
SÍNTOMA: La inclinación de la máquina para correr
no cambia correctamente
c. Si la banda para caminar todavía baja de velocidad cuando se camina sobre ella, por favor vea la
portada de este manual.
a. Vuelva a calibrar el sistema de inclinación (vea el
paso 3 en la página 25).
29
SÍNTOMA: La banda está descentrada o resbala
cuando se camina sobre ella
a.
Si la banda para caminar no está centrada primero retire la llave, y DESENCHUFE EL CABLE
ELÉCTRICO. Si la banda para caminar se ha
movido a la izquierda, use la llave hexagonal
para girar el tornillo izquierdo del rodillo estable 1/2
vuelta. Si la banda para caminar se ha movido
a la derecha, gire el tornillo del rodillo estable izquierdo en sentido antihorario 1/2 vuelta. Tenga
cuidado de no ajustar de más la banda para caminar. Luego enchufe el cable eléctrico, inserte
la llave y haga funcionar la máquina para correr
durante algunos minutos. Repita esta operación
hasta que la banda para caminar esté centrada.
b. S
i la banda para caminar resbala cuando se
esté caminando en ella, primero retire la llave y
DESCONECTE EL CABLE ELÉCTRICO. Usando
la llave hexagonal, de 1/4 de vuelta a ambos tornillos del rodillo estable en sentido horario. Cuando
la banda para caminar esté apretada correctamente, usted debe poder levantar cada lado de
la banda para caminar entre 5 y 8 cm de la plataforma para caminar. Mantenga siempre la banda
para caminar centrada. A continuación, conecte
el cable eléctrico, inserte la llave y camine con
cuidado sobre la máquina para correr durante algunos minutos. Repita esta operación hasta que la
banda para caminar esté debidamente tensionada.
b
a
30
GUÍA DE EJERCICIOS
Quemar Grasa—Para quemar grasa eficientemente,
debe hacer ejercicios a un nivel de intensidad bajo
durante un periodo de tiempo mantenido. Durante
los primeros minutos de ejercicio su cuerpo utiliza las
calorías de los carbohidratos para obtener energía.
Sólo tras los primeros minutos de ejercicio su cuerpo
comienza a utilizar las calorías de grasa almacenada
para obtener energía. Si su objetivo es quemar grasa,
ajuste la intensidad de sus ejercicios hasta que el
ritmo cardíaco esté próximo al número más bajo de
su zona de entrenamiento. Para quemar la máxima
cantidad de grasa, realice los ejercicios con su ritmo
cardíaco cerca del número intermedio de su zona de
entrenamiento.
PRECAUCIÓN: Antes de ini-
ciar éste o cualquier programa de ejercicios
consulte con su médico. Esto es especialmente importante para personas de edades
superiores a 35 años, o para aquellos que
hayan presentado problemas de salud.
El sensor de pulso no es un dispositivo
médico. Varios factores pueden afectar la
precisión de las lecturas del ritmo cardíaco.
El sensor de pulso está previsto sólo como
ayuda para los ejercicios, determinando las
tendencias generales de su ritmo cardíaco.
Estas indicaciones le ayudarán a planificar su programa de ejercicios. Para información detallada sobre
los ejercicios consiga un libro acreditado o consulte
con su médico. Recuerde que una nutrición y un descanso adecuados son esenciales para obtener resultados satisfactorios.
Ejercicios Aeróbicos—Si su objetivo es fortalecer su
sistema cardiovascular, debe realizar ejercicios aeróbicos, una actividad que requiere grandes cantidades de
oxígeno durante periodos de tiempo prolongados. Para
realizar ejercicios aeróbicos ajuste la intensidad de sus
ejercicios hasta que su ritmo cardíaco esté próximo al
número más alto de su zona de entrenamiento.
INTENSIDAD DE LOS EJERCICIOS
GUÍAS DE ENTRENAMIENTO
Calentamiento—Comience estirando y ejercitando
ligeramente los músculos entre 5 y 10 minutos. El calentamiento aumenta su temperatura corporal, su frecuencia cardiaca y su circulación, preparándole para
los ejercicios.
Lo mismo si su objetivo es quemar grasa que si lo es
fortalecer su sistema cardiovascular, la clave para alcanzar los resultados es hacer ejercicios con la intensidad adecuada. Usted puede basarse en su ritmo cardíaco para encontrar el nivel de intensidad adecuado.
El esquema que se presenta más abajo muestra los
ritmos cardíacos recomendados para quemar grasa y
hacer ejercicios aeróbicos.
Ejercicio en la Zona de Entrenamiento—Realice
ejercicios durante 20 a 30 minutos con su ritmo cardíaco en su zona de entrenamiento. (Durante las primeras semanas de su programa de ejercicios no mantenga su ritmo cardíaco en su zona de entrenamiento
durante más de 20 minutos.) Respire regularmente y
profundamente mientras hace ejercicios–nunca contenga la respiración.
Relajación—Termine con estiramientos entre 5 y 10
minutos. El estiramiento aumenta la flexibilidad de sus
músculos y le ayuda a evitar problemas posteriores al
ejercicio.
Para encontrar el nivel de intensidad adecuado, busque su edad en la parte inferior del esquema (las
edades se redondean al múltiplo de 10 más cercano).
Los tres números que se listan encima de su edad
definen su “zona de entrenamiento.” El número más
pequeño es el ritmo cardíaco cuando se queme grasa,
el número intermedio es el ritmo cardíaco cuando se
quema la máxima cantidad de grasa y el número más
grande es el ritmo cardíaco cuando se realizan ejercicios aeróbicos.
FRECUENCIA DE EJERCICIOS
Para mantener o mejorar su forma física, complete
tres sesiones de entrenamiento cada semana, con al
menos un día de descanso entre sesiones. Tras algunos meses de ejercicio regular, puede completar hasta
cinco sesiones de entrenamiento cada semana si lo
desea. Recuerde, la clave para el éxito es hacer de los
ejercicios una parte regular y agradable de su vida
diaria.
31
ESTIRAMIENTOS RECOMENDADOS
La forma correcta de realizar algunos estiramientos básicos se muestra en el dibujo de la derecha. Muévase lentamente cuando se estire—nunca se mesa.
1. Estiramiento Tocando la Punta de los Pies
1
Párese flexionando ligeramente sus rodillas y flexione el tronco
lentamente hacia delante. Deje que su espalda y sus hombros se
relajen a medida que se dobla lo más que pueda hacia la punta de
los pies. Cuente hasta 15 y relájese. Repita 3 veces. Estiramientos:
Parte posterior del muslo, parte posterior de las rodillas y espalda.
2. Estiramiento de la Parte Posterior del Muslo
2
Siéntese con una pierna extendida. Dirija la planta del otro pie hacia
usted y apóyela contra la parte interna del muslo de su pierna extendida. Flexione el tronco hacia delante lo más que pueda tratando
de tocar la punta de los pies. Cuente hasta 15 y relájese. Repita 3
veces para cada pierna. Estiramientos: Parte posterior del muslo,
región lumbar e ingle.
3. Estiramiento de los Pantorillas/Tendón de Aquiles
Con una pierna delante y otra detrás, flexione el cuerpo hacia delante y apoye sus manos sobre una pared. Mantenga derecha la
pierna que queda detrás y el pie de dicha pierna apoyado completamente en el piso. Flexione la pierna que queda delante y mueva sus
caderas hacia la pared. Cuente hasta 15 y relájese. Repita 3 veces
para cada pierna. Para estirar más los tendones de Aquiles, flexione
también la pierna que queda detrás. Estiramientos: Pantorillas, tendones de Aquiles y tobillos.
3
4
4. Estiramiento de los Cuadriceps
Con una mano apoyada sobre la pared, para mantener el equilibrio,
flexione el cuerpo hacia atrás y agarre un pie con su otra mano.
Lleve su talón lo más cerca posible de sus glúteos. Cuente hasta
15 y relájese. Repita 3 veces para cada pierna. Estiramientos:
Cuadriceps y músculos de la cadera.
5. Estiramiento de la Parte Interna del Muslo
5
Sentado con las plantas de los pies unidas y las rodillas hacia
afuera. Tire de sus pies lo más que pueda hacia el área de su
ingle. Cuente hasta 15 y relájese. Repita 3 veces. Estiramientos:
Cuadriceps y músculos de la cadera.
32
LISTA DE LAS PIEZAS
Nº de Modelo NETL19810.0 R0511A
N° Ctd. Descripción
N° Ctd. Descripción
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
54
Tornillo #8 x 3/4"
6
Tornillo 3/8" x 1 1/4"
1
Perno 3/8" x 1 3/4"
1
Perno 3/8" x 2"
4
Tornillo 3/8" x 3 3/4"
10
Arandela Estrella 3/8"
8
Tuerca de Bloqueo 3/8"
1
Monitor de Ritmo Cardíaco
2
Tornillo #8 x 1/2"
2
Tornillo del Motor de Manejo
1 Perno de Cabeza Hexagonal
3/8" x 1 3/4"
18
Tornillo de Cabeza Plana #8 x 3/4"
1
Perno Hexagonal 3/8" x 2"
4
Tornillo de la Guía de la Banda #8
2
Tornillo 1/4" x 2 1/2"
16
Tornillo #8 x 1/2"
2
Tornillo 1/4" x 1 1/4"
2
Perno 5/16" x 1 1/4"
12
Tornillo #12 x 1"
2
Tornillo 3/8" x 3/4"
2
Tornillo 3/8" x 1 3/4"
2
Perno 3/8" x 2 3/8"
7 Tornillo con Cabeza de Arandela
#8 x 1/2"
15
Tornillo Punta Broca #8 x 3/4"
4
Tornillo #8 x 1"
8 Tornillo de Punta Broca con Cabeza
Alomada #8 x 3/4"
1
Consola
4
Arandela Estrella #8
4
Tornillo Punta Broca #8 x 1"
4
Arandela Estrella de 1/4"
1
Mango de Pulso Derecho
1
Filtro
4 Espaciador de la Almohadilla de la
Base
4
Contratuerca de 1/4"
1
Contratuerca #8
1
Puerta de Acceso
4
Sujetador de la Cubierta
2
Tuerca Dentada 5/16"
1
Mango de Pulso Izquierdo
4 Ajustador de la Cubierta de la
Baranda
1
Inserción de la Pata Izquierda
2
Eje de la Rueda Trasera
4
Rueda Trasera
4
Calcomanía de Precaución
1
Inserción de la Pata Derecha
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
33
1
Pata Trasera
2
Amortiguador de la Plataforma
2
Riel de la Amortiguación
1
Calcomanía de Advertencia
1
Plataforma para Caminar
2
Guía de la Banda
2
Aislador
1
Interruptor de Lengüeta
2
Montura de la Cubierta
2
Tapa de Extremo del Pasador
2
Brazo de Levante
2
Espaciador de la Vara de Inclinación
1
Imán
1
Rodillo de Manejo/Polea
1
Soporte del Sistema Electrónico
1
Controlador
1
Tapa del Extremo Delantero
1
Interruptor
2 Ojal Reforzado del Cable del
Montante Vertical
1
Tirante para el Pecho
1
Cable Eléctrico
1
Armadura
1
Banda para Caminar
1
Rodillo Estable
1
Llave Hexagonal
1
Llave Hexagonal de 5/32"
1
Inserción de la Pata Trasera
1 Abrazadera del Interruptor de
Lengüeta
1
Cable del Sensor de Inclinación
1
Cubierta del Motor
1
Barra de inclinación
1
Motor de Inclinación
1
Cable del Motor de Inclinación
1
Soporte de Parada
1
Espaciador del Soporte Atajador
1
Correa del Motor de Manejo
1
Motor de Manejo
1
Cubierta del Riel Izquierdo
1
Riel para los Pies Izquierdo
1
Cubierta del Riel Derecho
1
Toma
1
Pasador de Almacenamiento
2
Buje del Motor
1 Manga del Montante Vertical
Izquierdo
1
Manga del Montante Vertical Derecho
1
Montante Vertical Izquierdo
1
Montante Vertical Derecho
N° Ctd. Descripción
N° Ctd. Descripción
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
1
1
1
2
6
2
9
1
2
1
1
1
4
Cable del Montante Vertical
Llave/Soporte
Riel para el Pie Derecho
Traba de la Amortiguación
Atadura Ajustable
Abrazadera de la Atadura
Atadura Plástica
Cubierta de la Base Izquierda
Rueda
Cubierta de la Base Derecha
Base
Cable Eléctrico (Reino Unido)
Almohadilla de la Base
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
*
1
2
1
2
1
2
2
1
1
1
1
1
–
Base de la Consola
Cable de Tierra de la Consola
Placa de la Consola
Tapa de la Baranda
Baranda
Mango de la Baranda
Abrazadera de la Consola
Cubierta del Altavoz
Cable de la Consola
Cubierta del Módulo
Aislador del Motor
Cable de Audio
Manual del Usuario
Nota: Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Para información de cómo solicitar piezas
de repuesto, vea la contraportada de este manual. *Estas piezas no están ilustradas.
34
35
15
12
96
48
1
18
12
41
70
47
38
12
1
12
71
44
42
24
43
15
49
46
12
69
45
1
38
12
72
14
42
12
51
18
50
43
24
96
12
53
68
52
1
1
12
1
12
23
1
54
17
20
56
12
47
61
116
59
73 24
58
1
55
57
21
12
67
24
32
23
66
48 12 14
17
30
88 10
24
1
51
1
34
16
62
104
30
24
55
54
1 56 20
21
64
60
24
34
52
1
57
23
35 34
30
23
86
63
DIBUJO DE LAS PIEZAS A
Nº de Modelo NETL19810.0 R0511A
DIBUJO DE LAS PIEZAS B
Nº de Modelo NETL19810.0 R0511A
1
37
1
75
1
37
78
7
76
77
81
1
74
13 11
80
79
7
82
19
83
85
19
19
19
7
84
4
19
87
19
95
7
3
36
DIBUJO DE LAS PIEZAS C
Nº de Modelo NETL19810.0 R0511A
24
89
2
6
24
90
24
2
93
6
97
6
24
91
2
2
24
99
98
6
92
44
7
44
100
1
6
22
33
105
29
6
5
1
93
1
101
1
7
7
23
33
105
64
23
103
29
6
7
44
102
1
101
1
22
33
105
29
37
1
5
33
105
29
DIBUJO DE LAS PIEZAS D
Nº de Modelo NETL19810.0 R0511A
26
9
28
107
108
26
1
26
16
1 107
9
1
1
1
109
26
28
1
1
16
109
110
1
112
25
111
112
40
25
111
40
38
DIBUJO DE LAS PIEZAS E
16
Nº de Modelo NETL19810.0 R0511A
16
117
16
16
1
16
1
1
113
1
27
115
1
1
26
1
39
36
94
1
31
106
26
114
65
8
39
CÓMO ORDENAR PIEZAS DE REPUESTO
Para ordenar piezas de repuesto, por favor vea la portada de este manual. Para ayudarnos a proporcionarle
asistencia, por favor esté listo para proporcionar la siguiente información cuando nos contacte:
• el número de modelo y el número de serie del producto (vea la portada de este manual)
• el nombre del producto (vea la portada de este manual)
• el número de la pieza y descripción de la (de las) pieza(s) de reemplazo (vea la LISTA DE LAS PIEZAS y el
DIBUJO DE LAS PIEZAS hacia el final de este manual)
INFORMACIÓN SOBRE EL RECICLAJE
Este producto electrónico no deberá arrojarse en ningún caso a los cubos
de basura municipales. Con el fin de preservar el medio ambiente, este producto deberá reciclarse, una vez concluida su vida útil, según lo estipulado
en la legislación vigente.
Por favor utilice las instalaciones de reciclaje autorizadas para recopilar este tipo
de residuos en su zona. Al hacerlo, estará ayudando a conservar los recursos
naturales y a mejorar los estándares europeos de protección medioambiental. Si
desea obtener más información sobre métodos seguros y correctos para deshacerse de este tipo de productos, póngase en contacto con la oficina municipal o
con el establecimiento en el que adquirió este producto.
Nº de Pieza 303362 R0511A
Impreso en China © 2011 ICON IP, Inc.