Dirtdevil SD40025COM El manual del propietario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Dirtdevil SD40025COM El manual del propietario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
E1E8
©2010 Todos los derechos reservados # 961111005 R0 4/10
Registro de Garantía
En línea en: www.dirtdevil.com
Dirección: Royal Appliance Mfg.
7005 Cochran Rd.
Glenwillow, Ohio 44139
Para tener una referencia rápida, anote por favor la
información de su aspiradora aquí.
No. de Modelo:
Código del Fabricante:
(El código del fabricante aparece en la parte posterior e inferior
de la aspiradora)
Por favor lea estas instrucciones
con cuidado antes de usar su
aspiradora sin bolsa Dirt Devil
®
.
Permítanos ayudarle a ensamblar
su aspiradora o a contestar sus
preguntas, llame al:
1-800-321-1134
(EE.UU. y Canadá)
www.dirtdevil.com
MANUAL DEL PROPIETARIO
Instrucciones de Funcionamiento
y Servicio
ADVERTENCIA:
El ensamble de la aspiradora puede incluir
partes pequeñas. Las partes pequeñas
pueden presentar riesgo de ahogamiento.
Encuentre piezas de repuesto
GENUINAS en
www.dirtdevil.com
TIPO DE
FILTRO
F47
F48
Esta aspiradora usa
las siguientes piezas:
Antes de guardar la aspiradora:
1. Apague la unidad.
2. Desenchufe y enrolle el cordón de alimentación.
3. Coloque los accesorios en el área de almacenamiento de accesorios, que se encuentra debajo de la empuña
dura del mango..
4. Pliegue los tubos de extensión y colóquelos en el clip del tubo de almacenamiento.
HERRAMIENTA NECESARIA: DESTORNILLADOR PLANO
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO, DESCONECTE LA ASPIRADORA ANTES DE
RETIRAR O REEMPLAZAR EL FOCO.
Esta aspiradora utiliza un foco automotor común No.906, 13.0 voltios. Para focos de reemplazo, llame al
1-800-321-1134 o a su tienda de partes automotrices.
FOCO:REMOCIONYREEMPLAZO
Incline hacia atrás el asa
de la aspiradora. Retire
los dos (2) tornillos.
Levante la tapa de la
lente para quitarla.
Para retirar el foco, sáquelo
del receptáculo. NO lo
gire. Para reemplazarlo,
empújelo suavemente en
el receptáculo.
Encaje la lente de
nuevo en su sitio. Fije
la lente de la luz frontal
volviendo a colocar los
dos tornillos.
4.
1.
2.
3.
ALMACENAMIENTO
E2 E7
TIPO DE FILTRO
F47
TIPO DE FILTRO
F48
CÓMO LIMPIAR EL TUBO DE SUCCIÓN
Retire el filtro
recolector del
contenedor para
polvo girándolo
en sentido anti-
horario.
Desenganche la tapa de
plástico y rerela de la parte
inferior de la aspiradora.
Retire las obstrucciones del
tubo de succión.
Vuelva a enganchar la tapa de
plástico en la unidad.
NOTA: Para obtener los mejores
resultados, limpie el tubo de suc-
ción regularmente.
Retire la
tapa del
filtro de
escape (A)
tirando de
la lengüe-
ta.
Retire el filtro de
escape (B) y sujételo
debajo del agua cor-
riente para enjua-
garlo. NO use jabón/
detergente. Deje que
el filtro se SEQUE
COMPLETAMENTE
durante, al menos, 24
horas.
Vuelva a colocar el filtro de
escape y la tapa del filtro
de escape en la unidad de
la misma forma en que los
retiró.
IMPORTANTE: NO VUELVA A
ENSAMBLAR EL CONJUNTO
DEL FILTRO HASTA QUE EL
FILTRO DE ESCAPE SE HAYA
SECADO POR COMPLETO.
Retire la
tapa del filtro
recolector del
filtro recolec-
tor.
Sujete el filtro recolector debajo del
agua corriente para enjuagarlo. NO use
jabón/detergente. Deje que el filtro se
SEQUE COMPLETAMENTE durante, al
menos, 24 horas. IMPORTANTE: NO
VUELVA A ENSAMBLAR EL CONJUNTO
DEL FILTRO HASTA QUE EL FILTRO
RECOLECTOR SE HAYA SECADO POR
COMPLETO.
RETIRE,ENJUAGUEYVUELVAACOLOCARELFILTRO
A
B
B
A
TAPA DEL
FILTRO DE
ESCAPE
FILTRO
DE
ESCAPE
TAPA DE
PLÁSTICO
Desenchufe la aspi-
radora. Retire la
manguera de la aspi-
radora presionando los
ganchos de conexión
y, luego, tirando hacia
fuera.
CRetire el con-
tenedor para
polvo cuidados-
amente presio-
nando el bon
de liberación de
traba (A).
Sostenga el
contenedor para
polvo sobre un
cesto y presione
el botón de
liberación del
contenedor para
polvo (B).
A
B
1.
1.
1.
5. 6.4.
3.
3.
2.
2.
2.
PARA QUITAR EL CONTENEDOR PARA POLVO VACÍE EL DEPÓSITO PARA POLVO
CONTENEDORPARAPOLVOYFILTRO–RETIROYREEMPLAZO
Para el filtro de reemplazo F47 & F48, por favor visite nuestro sitio Web en www.dirt-
devil.com para comprar en línea o llame a servicios al cliente al 1-800-321-1134.
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES OCASIONADAS POR PIEZAS EN MOVIMIENTO,
DESENCHUFE EL PRODUCTO ANTES DE REALIZAR EL MANTENIMIENTO.
PRECAUCIÓN: Para obtener el mejor resultado de su aspiradora, el contenedor para polvo debe vaciarse
regularmente; de lo contrario, se reducirá el flujo de aire poco profundo y la potencia de limpieza. Cuando el
polvo acumulado alcanza el nivel “MAX(MÁX.) indicado en el contenedor para polvo y el rendimiento de
la unidad se ve deteriorado, es necesario limpiar el contenedor para polvo. Siempre verifique que no haya
obstrucciones en los accesorios o en las mangueras, y siga las instrucciones de limpieza del filtro para obtener
un rendimiento óptimo.
ESTA ASPIRADORA ESTÁ DISEÑADA PARA USO DOMÉSTICO SOLAMENTE.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
Cuando use un electrodoméstico se deben seguir siempre las precauciones
básicas, incluyendo las siguientes:
•LEATODASLASINSTRUCCIONESANTESDEUSARESTEAPARATO.
•SIEMPRESIGAESTASINSTRUCCIONESDESEGURIDAD.
•NODEJELAASPIRADORASINVIGILANCIACUANDOESTÉCONECTADA.
•ADVERTENCIA:ENSAMBLETOTALMENTELAASPIRADORAANTESDE
USARLA.
•REVISECONFRECUENCIALOSFILTROSPARALIMPIARLOSOREEMPLAZARLOS.
•ADVERTENCIA: ESTE PRODUCTO CONTIENE SUSTANCIAS QUÍMICAS
RECONOCIDAS POR EL ESTADO DE CALIFORNIA COMO CAUSANTES DE
CÁNCER, DEFECTOS CONGÉNITOS O DAÑO REPRODUCTIVO.
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE
INCENDIO, CHOQUE ELÉCTRICO O LESIONES:
No deje el producto sin supervisión cuando esté enchufado. Desenchufe siem
pre el cordón de alimentación de la toma de corriente eléctrica cuando no esté
usando el producto y antes de realizar el servicio.
No lo utilice en exteriores o en superficies mojadas. Puede ocurrir un choque
eléctrico.
No permita que el aparato se use como un juguete. No está diseñado para que
lo utilicen niños menores de 12 años. Se debe prestar especial atención cuando
este producto es usado cerca de los niños. Para evitar lesiones o daños, man
tenga a los niños lejos del producto y no permita que los niños coloquen los
dedos u otros objetos en ninguna abertura.
Usela sólo de la manera descrita en este manual. Utilice sólo los accesorios
recomendados por el fabricante.
No lo utilice con el cordón eléctrico o la clavija dañados. Si el aparato no tra
baja como debiera, se ha caído, dañado, dejado en exteriores o caído en agua,
regréselo a un centro de servicio para su inspección. Llame al 1-800-321-1134
para encontrar el centro de servicio más cercano a su domicilio.
No tome la clavija o el aparato con las manos mojadas.
No tire ni lo transporte tomándole del cordón eléctrico, no utilice el cordó eléc
trico como asa, no cierre la puerta sobre el cordón eléctrico, ni tire del mismo
alrededor de esquinas o rebordes agudos. No pase el aparato sobre el cordón
eléctrico. Mantenga el cordón eléctrico lejos de superficies calientes.
No lo desconecte tirando del cordón eléctrico. Para desconectarlo, tome la
clavija, no el cordón eléctrico.
No coloque objetos en las aperturas. No lo use con una apertura bloqueada;
man téngalo libre de polvo, pelusa, pelo y cualquier cosa que pueda reducir el
flujo de aire.
Mantenga lejos de las aperturas y partes móviles el pelo, ropa suelta, dedos y todas las
E6 E3
ADVERTENCIA:
Pa r a r e d u c i r e l r i e s g o d e c h o q u e e l é c t r i c o , e s t e a P a r a t o t i e n e u n a c l a v i j a P o l a r i z a d a (u n a h o j a e s
m á s a n c h a q u e l a o t r a .) es t a c l a v i j a e n c a j a r á e n u n a t o m a d e c o r r i e n t e P o l a r i z a d a d e u n a m a n e r a
s o l a m e n t e . si l a c l a v i j a n o e n c a j a t o ta l m e n t e e n l a t o m a d e c o r r i e n t e , i n v i e rt a la c l a v i j a . si a ú n
n o e n c a j a , P ó n g a s e e n c o n t a c t o c o n u n e l e c t r i c i s t a c a l i f i c a d o P a r a i n s t a l a r l a t o m a d e c o r r i e n t e
a P r o P i a d a . no m o d i f i q u e la c l a v i j a d e n i n g u n a m a n e r a .
Esta aspiradora está equipada con un termostato protector del motor. Si por algún motivo
la aspiradora se recalienta, desconéctela de la toma de corriente y apague el interruptor.
Reemplace la bolsa de polvo o vacíe el recipiente de polvo y limpie el filtro. Revise las
mangueras y/o la entrada de succión para ver si hay obstrucciones. Deje que la unidad
se enfe durante un mínimo de 45 minutos antes de volverla a encender. Para volverla a
arrancar conecte nuevamente la aspiradora en la toma de corriente y encienda de nuevo el
interruptor.
1. 2.
1. Paras soltar el cordón tire hacia
fuera desde donde se guarda. No
tire más allá de la cinta roja.
2. Para rebobinar el cordón apriete
el botón de rebobinado del cordón.
Sostenga el enchufe mientras se
está rebobinando el cordón para
evitar que se golpee.
1
2
Tire del cordón hasta la longitud deseada. No lo extienda en exceso.
Enchufe en la toma de corriente.
La potencia de succión
puede ajustarse usando
el control de succión del
mango. Ciérrelo para
obtener la máxima suc-
ción o ábralo si desea
reducir la succión. Cómo
girar el Regulador de
potencia para ajustar la
potencia de la unidad.
(Diagrama 1)
CÓMO CONTROLAR LA POTENCIA DE SUCCIÓN
BOTÓN DE
ENCENDER/
APAGAR/
REGULADOR
DE POTENCIA
CORDON
PRECAUCIÓN:
Tire del cordón hacia fuera hasta
la longitud máxima indicada con
la marca amarilla. Nunca tire el
cable hacia fuera hasta la marca
roja, ya que esto puede producir
daños en el mecanismo de enrol-
lado del cable.
BOTÓN DE
ENCENDIDO
/ APAGADO
DEL CEPILLO
GIRATORIO
LIMPIEZADEPISOSDESCUBIERTOS
LIMPIEZADEALFOMBRAS
BOTÓNDEREAJUSTE
REAJUSTEDELCEPILLOGIRATORIO
1.
1.
5.4.3.
2.
ACCESORIOS
La manguera puede usarse sola o con muchas combinaciones de lanzas y
accesorios.
Elija cualquiera de los útiles accesorios para satisfacer sus diferentes
necesidades de limpieza. Luego simplemente empújelo en la empuñadura
del asa o el extremo de la lanza (Diagrama 1).
Para alargar la lanza de limpieza, oprima el botón ubicado encima del
contenedor de accesorios y deslice hacia afuera el resto de la lanza
de limpieza (Diagrama 2).
Para quitar el accesorio, tire suavemente. Para destrabar la lanza
oprima el botón de liberación y tire de ella.
NOTA: Por favor siga estas instrucciones para acoplar los otros accesorios.
INSTALACIÓN Y RETIRO DE LOS ACCESORIOS
REBOBINADO/LIBERACIÓN DEL CORDÓN ELÉCTRICO
LIBERACIÓN DEL CORDÓN ELÉCTRICO REBOBINADO DEL CORDÓN ELÉCTRICO
FUNCIONAMIENTO
INTERRUPTOR DE ENCENDER/APAGAR
Para ajustar la altura del cepil-
lo giratorio a una de las seis
posiciones disponibles, oprima la
palanca de ajuste de altura, una vez
para cada posición, hasta alcanzar la
posición deseada (palanca ubicada en
la parte posterior de la boquilla).
El botón de encendido /
apagado del cepillo gira-
torio evitará que el cepillo
giratorio de la boquilla
eléctrica gire.
Si se apaga el cepillo giratorio debido a
alguna obstrucción, apague la aspiradora y
retire la obstrucción. Una vez que se haya
solucionado el problema, oprima el botón de
reajuste para volverla a encender después de
esperar aproximadamente 2 minutos.
partes del cuerpo.
Apague todos los controles antes de desconectar.
Tenga especial cuidado al limpiar escaleras. Para evitar lesiones personales o
daños, y evitar que la aspiradora se caiga, siempre colóquela al pie de la escal
era o sobre el suelo. No coloque la aspiradora sobre escaleras ni muebles, ya
que puede ocasionar lesiones o daños.
Siga las instrucciones de la etiqueta y las marcas que se encuentran en su
aspiradora.
No use ningún cordón de extensión con este producto.
Mantenga el extremo de la manguera, los tubos y otras aberturas lejos de la
cara y del cuerpo. Mantenga las manos, los pies, el cabello y la ropa lejos de
las piezas en movimiento.
No use la aspiradora sin tener en su sitio el recipiente de polvo y/o el filtro.
No lo use para aspirar líquidos inflamables o combustibles, tales como gasolina,
ni lo use en áreas donde pudieran estar presentes.
Guarde la aspiradora en interiores. Guárdela después de su uso para evitar acci
dentes de tropiezos.
No aspire objetos que estén quemándose o emitiendo humo, tales como cigarrillos,
cerillos o cenizas calientes.
Sostenga el enchufe cuando esté rebobinando el cordón eléctrico. No permita que
elenchufe se golpee durante el rebobinado.
Use el producto sólo como se describe en este manual. Use sólo los accesorios y
productos recomendados por el fabricante.
No use objetos filosos para limpiar la manguera, ya que pueden causar daños.
Siempre apague este aparato antes de conectar o desconectar la manguera o la
boquilla eléctrica.
La manguera contiene cables eléctricos. Evite aspirar objetos filosos. Si la
manguera parece dañada, cortada, perforada o los cables están expuestos,
des enchufe la unidad e interrumpa su uso. No intente reparar la manguera
dañada, llévela a un Centro de servicio autorizado para que la reparen.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
E5
E4
TABLE OF CONTENTS
Instrucciones de Seguridad .............................Página 2, 3
Características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Página 5
Cómo ensamblar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 5
Funcionamiento ........................................Página 6
Recipiente de Polvo y Filtro: Retiro y Reemplazo. . . . . . . . . . . . Página 7
Cómo limpiar el tubo de succión ...........................
Página 7
Remocion y reemplazo del foco ............................Página 8
Almacenamiento .......................................
Página 8
Guía de solución de problemas ............................Página 9
IMPORTANTE: USE SOLAMENTE PARTES DE REPUESTO GENUINAS ROYAL
®
.
NOTA:PARA REGISTRAR SU PRODUCTO, REGRESE LA TARJETA DE GARANTÍA O
REGÍSTRESE EN LÍNEA EN WWW.DIRTDEVIL.COM.
FELICITACIONES
Usted es ahora el orgulloso propietario de una Dirt Devil
®
. Confiamos
en que su nueva adquisición le ofrecerá muchos años de satisfacción.
Nuestra compañía diseñó y desarrolló este producto teniéndolo a
usted en mente.
Estamos muy orgullosos de nuestros productos y esperamos que
usted esté igualmente satisfecho con su calidad y rendimiento.
Gracias por su apoyo a los productos Dirt Devil
®
.
Visite nuestro sitio Web en www.dirtdevil.com
GARANTÍA LIMITADA
Al consumidor Royal Appliance Mfg. Co. le garantiza que esta aspiradora no tiene defectos ni de material ni
de mano de obra, la garantía comienza en la fecha de compra original. Vea la etiqueta en la placa de datos
de la aspiradora para información sobre la duración de la garantía y guarde el recibo de compra original para
hacer válido el inicio del período de garantía.
En caso que la aspiradora muestre algún defecto dentro del peodo de garana, repararemos o reemplazaremos
de manera gratuita cualquier parte defectuosa. La máquina completa debe ser enviada con porte pagado a
cualquier Estación Autorizada ROYAL
®
de Ventas y Servicio de Garantía. Por favor incluya una descripción
completa del problema, fecha de compra, copia del recibo de compra original y su nombre, domicilio y número
de teléfono. Si no se encuentra cerca de una Estación de Garantía, llame a la fábrica para pedir asistencia
en los EE.UU.: 1-800-321-1134 / CANADÁ: 1-800-321-1134. Use solamente partes de repuesto genuinas
Royal
®
.
La garantía no incluye el desgaste anormal, daño como resultado de un accidente o del uso no adecuado de
la aspiradora. Esta garantía no cubre las bandas, los cepillos, bolsas, filtros, focos o daño al ventilador. Esta
garantía no cubre reparaciones no autorizadas. Esta garantía le confiere derechos legales específicos y podría
haber otros derechos también. (Los otros derechos varían de estado a estado en los EE.UU.)
1. Lanza de extensión
2. Accesorio para tapicería
3. Accesorio para espacios
estrecho
4. Cepillo para Polvo
5. Contenedor De La
Accesorios
6. Botón de encendido /
apagado del cepillo gira
torio
7. Poignée
8. Manguera
9. Luz frontal
10. Boquilla eléctrica
motorizada
11. Conexión de la
manguera
12. Entrada para la
manguera
IIntroduzca el conector de la manguera en
la entrada de la manguera hasta que se
enganche firmemente en su lugar. (Para
retirar la manguera de la aspiradora, pre-
sione los ganchos de conexión y, luego,
tire hacia fuera.
Ajuste la longitud del tubo de succión
presionando la traba del tubo hacia abajo
y tirando el tubo de extensión hacia fuera
hasta la longitud deseada. El tubo se traba
automáticamente cuando se libera la traba
del tubo.
Conecte el extremo
del tubo de succión a
la empuñadura de la
manguera de la aspi-
radora.
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES PERSONALES, DESCONECTE ANTES DE DAR SERVICIO
INSTALACIÓN Y RETIRO DE LA MANGUERA
INSTALACIÓN DE LOS ACCESORIOS
1
2
3
4
5
6
8
7
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
212223
COLOCACIÓNDELABOQUILLAELÉCTRICAMOTORIZADA
CONECTAR LOS ACCESORIOS
13. Filtro
14. Recipiente de Polvo
15. Botón de liberación
del recipiente de Polvo
16. Botón de encender
apagar/Regulador de
poten cia
17. Asa
18. Enrollador del cordón
19. Ruedas
20. Indicador de nivel de
altura
21. Botón de reajuste del
cepillo giratorio
22. Palanca de ajuste de
altura
23. Pedal de Liberación
del Asa
1.
2. 3.
4.
5. 6.
CARACTERÍSTICAS
CÓMO ENSAMBLAR
Acople el
co ntene dor
de accesorios
en la lanza
de extensión
asegurándose
que quede
encajado en
su lugar.
Inserte la lanza
de extensión en
la boquilla eléc-
trica motoriza-
da Empuje con
firmeza hasta
que quede tra-
bada.
Los accesorios se encuen-
tran empacados por
separado en la caja. Para
guardarlos en la unidad
simplemente deslícelos
en el contenedor de acce-
sorios que se encuentra
en la lanza de extensión.
/