Dell PowerVault MD3000 El manual del propietario

Categoría
Servidor barebones
Tipo
El manual del propietario
SistemasDell™PowerEdge™ClusterSE600L-Guíadeinstalacióny
solucióndeproblemas
Informacióngeneral
Cableadodelclúster
Preparacióndelosnodosparalaagrupaciónenclúster
Configuracióndelclúster
Solucióndeproblemas
Listadeverificaciónparaconfigurarelclúster
Notas, avisos y precauciones
Lainformacióncontenidaenestedocumentopuedemodificarsesinprevioaviso.
©2008DellInc.Todoslosderechosreservados.
QuedaestrictamenteprohibidalareproduccióndeestedocumentoencualquierformasinlaautorizaciónporescritodeDell Inc.
Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell, el logotipo de DELL, PowerEdge, PowerVault y OpenManage son marcas comerciales de Dell Inc.; Intel es una marca comercial
registrada de Intel Corporation; Red Hat y Red Hat Enterprise LinuxsonmarcascomercialesregistradasdeRedHat,Inc.enlosEstadosUnidosyenotrospaíses.
Otras marcas y otros nombres comerciales pueden utilizarse en este documento para hacer referencia a las entidades que los poseen o a sus productos. Dell Inc. renuncia a
cualquierinteréssobrelapropiedaddemarcasynombrescomercialesquenoseanlossuyos.
Enerode2008Rev.A00
NOTA: UnaNOTAproporcionainformaciónimportantequeleayudaráautilizarmejorelordenador.
AVISO: UnAVISOindicalaposibilidaddedañosenelhardwareolapérdidadedatos,einformadecómoevitarelproblema.
PRECAUCIÓN:UnmensajedePRECAUCIÓNindicaelriesgodedañosmateriales,lesionesoinclusolamuerte.
Regresaralapáginadecontenido
Listadeverificaciónparaconfigurarelclúster
SistemasDell™PowerEdge™ClusterSE600L- Guíadeinstalaciónysolucióndeproblemas
Tabla A-1.Listadeverificacióndecreacióndelclúster
Regresaralapáginadecontenido
Elemento
Verificado
Configuraciónfísica
Cableadofísico
Controladoras de acceso remoto configuradas en el BIOS
Telnet de DRAC activado (si procede)
Distribuidoreseléctricosderedconfigurados(siprocede)
Sistemas operativos instalados y actualizados
Clústeryalmacenamientodeclúster
Controlador HBA SAS (paquete mptlinux)
Controlador de proxy multirruta (paquete linuxrdac)
MatrizdealmacenamientoDell™PowerVault™MD3000configurada
PowerVault MD3000 Storage Manager instalado en un nodo
Disco virtual creado
Grupos de hosts definidos y asignados a discos virtuales
Red Hat
®
Cluster Suite instalado y configurado
Nodosparticipantesenelclúster
Protecciónmediantebarreraconfiguradaenlosnodos
Volumenlógicoagrupadoenclúster
Sistema global de archivos
Servicios creados
Regresaralapáginadecontenido
Informacióngeneral
SistemasDell™PowerEdge™ClusterSE600L- Guíadeinstalaciónysolucióndeproblemas
Tiposdeagrupaciónenclúster
Configuraciónadmitida
Otrosdocumentosútiles
En este documento se proporcionan instrucciones para utilizar Red Hat
®
Enterprise Linux
®
5.1 Advanced Platform, Red Hat Cluster Suite (RHCS) y Red Hat
GlobalFileSystem(GFS)conelfindeconfigurarunsistemaDell™PowerEdge™ClusterSE600LcondosservidoresPowerEdgeconectadosaunamatrizde
almacenamientoSCSIdeconexiónserie(SAS)DellPowerVault™MD3000.
Tiposdeagrupaciónenclúster
Laagrupaciónenclústereselprocesodeconfigurardosomássistemasparaofrecerservicioscomosifueranunosolo.Estossistemasseconocencomo
"nodosdelclúster".Puedeutilizarlaagrupaciónenclústerparaactivarlosclústeresdeequilibriodecargaentrenodos,deprocesamientoparalelo,dealta
disponibilidadydealmacenamiento.Acontinuaciónsedescribenlosdistintostiposdeagrupaciónenclúster:
l Clústerdeequilibriodecarga:losclústeresdeequilibriodecargaaceptanpeticionesdeclientesyutilizanunalgoritmodefinidoparareenviarlas
peticiones a un conjunto de nodos. Red Hat Cluster Suite incluye el servicio de servidor virtual Linux,queseencargadeestafunción.La
implementacióndelafuncióndeservidorvirtualLinux nosedescribeenestedocumento.Paraobtenermásinformación,visitelapáginawebdeRedHat
en www.redhat.com/cluster_suite.
l Clústerdeprocesamientoparalelooclústerdecálculodealtorendimiento(HPCC):losclústeresHPCtípicosestáncontroladosporunservidor
maestro o un servidor de aplicaciones para usuario.Elservidormaestroaceptalaspeticionesdetrabajoylasdivideentrelosnodosdecálculopara
beneficiarse del procesamiento paralelo. Red Hat Cluster Suite no admite la arquitectura HPCC.
l Clústerdealtadisponibilidadoclústerdesustitucióntraserror:clústerqueincluyeunconjuntodenodoscapacesdeasumirlacargadetrabajode
otronododelmismoclústerdealtadisponibilidadencasodeproducirseunerrorinesperado.RedHatClusterSuiteadmitelaconfiguracióndeclústerde
altadisponibilidad.Paraobtenermásinformación,visitelapáginawebdeRedHatClusterSuiteenwww.redhat.com/cluster_suite.
l Clústerdealmacenamiento:clústercompuestodesistemasqueaccedenalmismoalmacenamientocompartido,comoporejemploRedHatGlobalFile
System.Paraobtenermásinformación,visitelapáginawebdeRedHatGFSenwww.redhat.com/gfs.
En este documento se describe el procedimiento para configurar un clústerdealtadisponibilidad y un clústerdealmacenamiento.
Configuraciónadmitida
EnlasseccionessiguientesseofreceinformaciónsobreloscomponentesdehardwareysoftwareadmitidosdeunsistemaPowerEdgeClusterSE600L.
ElsistemaPowerEdgeClusterSE600LcomprendeunclústerdealtadisponibilidadqueejecutaRedHatClusterSuiteyunclústerdealmacenamientoque
ejecutaRedHatGlobalFileSystem.Puedeconfigurarlafuncióndealtadisponibilidadenunclústersinunclústerdealmacenamiento,peronopuede
configurarunclústerdealmacenamientosinlafuncióndealtadisponibilidad.
Componentes necesarios
ElsistemaPowerEdgeClusterSE600Lofreceunasolucióndealtadisponibilidadcompletamenteredundante.Sifallauncomponente(porejemplo,unHBASAS,
unaNIC,unaunidaddediscoduro,unacontroladoradealmacenamiento,uncableounnododelclúster),elserviciodeclústerestáoperativoylosclientes
siguenteniendoaccesoaél.
Loscomponentesmínimosnecesariosparalasolucióndeclústerson:
l Dos servidores PowerEdge con al menos dos unidades de disco duro y dos tarjetas de interfaz de red cada uno
l Una matriz de almacenamiento PowerVault MD3000
Laconfiguraciónrecomendadaincluyeloscomponentessiguientes:
l DosservidoresPowerEdgeconalmenostresunidadesdediscoduroymásdedostarjetasdeinterfazderedcadauno
l Una matriz de almacenamiento PowerVault MD3000
l DosmatricesdeexpansiónPowerVaultMD1000
l Dosdistribuidoreseléctricosdered
l Dos conmutadores de red
l UnnododeadministracióninstaladoconelsistemaoperativoRedHatEnterpriseLinux5
Ilustración1-1.EjemplodeconfiguracióndeunsistemaPowerEdgeClusterSE600L
NOTA: Puedeutilizarunodelosnodosdelclústercomonododeadministración,aunqueserecomiendatenerotrosistemadedicadocomonodo
deadministración.
Requisitosmínimos
ElsistemaPowerEdgeClusterSE600LadmiteelsistemaoperativoRedHatEnterpriseLinux5.1AdvancedPlatform.Acontinuaciónseindicadeformaresumida
laconfiguraciónmínimaadmitida:
l Espaciomínimoendisco:1GBpornodo
l RAMmínima:512MBpornodo
Nodosdelclúster
ElsistemaPowerEdgeClusterSE600LrequieredossistemasPowerEdgeenunparhomogéneo.CadaunodeestossistemasPowerEdgedebeejecutarel
sistema operativo Red Hat Enterprise Linux 5.1 AP. En la tabla1-1sedescribenlosrequisitosparacadasistemaPowerEdgedelclúster.
Tabla 1-1.Requisitosparacadanododelclúster
NOTA: LaejecucióndedistintasversionesdeRedHatEnterpriseLinuxenunclústersóloseadmiteduranteunaactualizaciónenmarcha.
Componente
Requisitomínimo
Procesador
Almenosunprocesadorparacadanododelclúster.
RAM
Almenos512MBdeRAMinstaladaencadanododelclústerparaRedHatEnterpriseLinux5.1AdvancedPlatform.
Adaptador de bus de host (HBA)
DosHBASAS5/Eparacadanododelclúster.
Tarjetas de interfaz de red (NIC)
AlmenosdosNICpornododelclúster(unaparalaredpúblicayotraparalaredprivada).
NOTA: SerecomiendaquelasNICdecadaredpúblicaseanidénticas,aligualquelasNICdecadaredprivada.
Controladora de disco interno
Una controladora conectada a discos internos para cada nodo.
NOTA: Se recomienda utilizar RAID por hardware o por software con las unidades internas.
Fuentesdealimentación
Almenosdosfuentesdealimentaciónpornodosuministradaspordistintasfuentesdeenergía.
Nododeadministración
SerecomiendaconfigurarunnododeadministracióndedicadoqueejecuteelsistemaoperativoRedHatEnterpriseLinux.Elnododeadministraciónrealizalas
funcionessiguientesenlaconfiguracióndelsistemaPowerEdgeClusterSE600L:
l Administraysupervisaelclústeryelalmacenamientodelclúster.
l Administra y supervisa la matriz de almacenamiento de PowerVault MD3000.
l Realizalaadministracióndepaquetesparalosnodos.
Además,unnododeadministracióndedicadotambiénpuedeproporcionarlasfuncionesqueseindicanacontinuaciónyquesonnecesariasparaelentorno
delclúster.Lasfuncionessiguientesnosedescribencondetalleenestedocumento:
l ServidordeinstalaciónderedKickstart
l Servidordeentornodeejecucióndepreinicio(PXE)
l Servidordeprotocolodecontroldinámicodehost(DHCP)
l Servicio de nombres de dominio (DNS)
Almacenamientodelclúster
El sistema PowerEdge Cluster SE600L admite los alojamientos para almacenamiento siguientes:
l Un alojamiento RAID PowerVault MD3000
l HastadosalojamientosdeexpansióndealmacenamientoPowerVaultMD1000
En la tabla1-2seindicanlosrequisitosdeconfiguraciónparaelsistemadealmacenamientocompartido.
Tabla 1-2.Requisitosparaelsistemadealmacenamiento
Mecanismosdeprotecciónmediantebarrera
Laprotecciónmediantebarreraseutilizaparagarantizarlaintegridaddelosdatosdelalmacenamientocompartido.Siunnodonorespondealosserviciosdel
clústereneltiempoesperado,seeliminadelclúster.Existenvariosmétodosquepuedenutilizarseparalaprotecciónmediantebarrera.Paraverunalista
completadelosdispositivosdebarrera,visitelapáginawebdeRedHatenwww.redhat.com/cluster_suite/hardware.
El sistema PowerEdge Cluster SE600L se ha probado con los dispositivos siguientes:
l Dell Remote Access Controller (DRAC) 5
l PowerEdge Intelligent Platform Management Interface (IPMI)
l DistribuidoreléctricoderedAPC
®
(AP7867A)
Softwaredeadministracióndealmacenamientodelclúster
Enlasseccionessiguientessedescribendistintoscomponentesdesoftwaredeadministracióndealmacenamiento.
Dell PowerVault Modular Disk Storage Manager Client
PowerVaultModularDiskStorageManagerClientseejecutaenlaestacióndeadministraciónparaadministrardeformacentralizadalosalojamientosRAID
PowerVault MD3000. Puede utilizar PowerVault Modular Disk Storage Manager para realizar tareas como crear o administrar matrices RAID, vincular discos
virtuales y descargar firmware.
Componentes de hardware
Requisitomínimo
Requisitosdealimentacióny
refrigeración
Dosmódulosdefuentedealimentación/ventiladorderefrigeracióndeacoplamientoactivointegrados.
Discosfísicos
AlmenosdosdiscosfísicosenelalojamientoRAIDPowerVaultMD3000.
Cables
l CuatrocablesSASde1,2o4metrosparalaconfiguraciónredundante.
l DoscablesSASde1,2o4metrosparacadaalojamientodeexpansióndealmacenamientoPowerVault
MD1000 adicional.
NOTA: En un sistema de alta disponibilidad es posible utilizar RAID 0 y discos independientes, aunque no se recomienda puesto que no ofrecen
redundancia de datos si se produce un error en un disco.
NOTA: LamatrizdealmacenamientoPowerVaultMD3000noadmitemásdedossistemasconectados,porloquesólosonposiblesdosnodosenun
clúster.
NOTA: Serecomiendautilizardosmétodosdeprotecciónmediantebarrera,undistribuidoreléctricoderedyunacontroladoradeaccesoremoto
(DRAC o IPMI).
PowerVault Modular Disk Storage Manager Agent
PowerVaultModularDiskStorageManagerAgentresideencadanododelclústeryrecopiladatosdetopologíabasadosenservidorquepuedenadministrarse
mediante Modular Disk Storage Manager Client.
Controlador de proxy multirruta
ElcontroladordeproxymultirrutaresideencadanododelclústeryadministralarutadedatosredundanteentreelservidoryelalojamientoRAID.Paraqueel
controladordeproxymultirrutafuncionecorrectamente,asegúresedequelaconfiguraciónincluyecableadoyHBAredundantes.
El controlador de proxy multirruta identifica la existencia de varias rutas de acceso a un disco virtual y establece una ruta preferente a ese disco. En caso de
queseproduzcaunerrorencualquiercomponentedelarutapreferente,elcontroladorredireccionaautomáticamentelaspeticionesdeE/Salaruta
alternativa para que la matriz de almacenamiento siga funcionando ininterrumpidamente.
Enunaconfiguracióndeclústerredundante,lafunciónderecuperacióntraserrorautomáticaestádesactivada.Porlotanto,cuandosereparaosustituyeun
componentequehafallado,losdiscosvirtualesnosetransfierendeformaautomáticaalacontroladorapreferente.Puedeiniciarmanualmenteuna
recuperacióntraserrormedianteModularDiskStorageManagerClientolainterfazdelíneadecomandos(CLI).
Otrosdocumentosútiles
l En la Guíadeinstalacióndelrackincluidaconlasoluciónderacksedescribecómoinstalarelsistemaenunrack.
l En el documento Setting Up Your System(Configuracióndelsistema)seproporcionainformacióngeneralsobrelaconfiguracióninicialdelsistema.
l En Dell PowerVault MD3000 Manual del propietario del hardware y Sistemas Dell PowerEdge Manual del propietario del hardwareseofreceinformación
sobre los servidores de host y la matriz de almacenamiento.
l En Sistemas Dell PowerVault MD3000 Guíadeinstalaciónseproporcionainformacióngeneralsobrelaconfiguraciónyelcableadodelamatrizde
almacenamiento.
l En Dell PowerVault Modular Disk Storage Manager GuíaCLIseofreceinformaciónsobreelusodelainterfazdelíneadecomandos(CLI).
l El soporte multimedia Dell PowerVault MD3000 Resource(RecursosdeDellPowerVaultMD3000)contienedocumentaciónsobrelasherramientasde
configuraciónyadministración,asícomolatotalidaddelaspublicacionesindicadasenestasección.
l En Dell PowerVault MD Storage Manager Guíadelusuarioseproporcionaninstruccionesparautilizarelsoftwaredeadministracióndematricesconelfin
de configurar la matriz de almacenamiento.
l En Dell PowerVault MD Systems Support Matrix(TabladecompatibilidadesdelossistemasDellPowerVaultMD)seincluyeinformaciónsobreelsoftwarey
elhardwareadmitidosparalossistemasPowerVaultMD.EstedocumentoseencuentraenlapáginawebdeasistenciadeDell(support.dell.com).
l En la Guíadeladministradordelsistemaseproporcionainformaciónsobreelfuncionamientoylaadministracióndelsistema.
l Enladocumentacióndeloscomponentesadquiridosporseparadoseincluyeinformaciónparaconfigurareinstalarlasopcionescorrespondientes.
l Algunasveces,conelsistemaseincluyenactualizacionesquedescribenloscambiosrealizadosenelsistema,enelsoftwareoenladocumentación.
l ParaaccederaladocumentacióndeRedHat,utilicelosenlacessiguientes:
¡ Manuales de Red Hat Enterprise Linux: www.redhat.com/docs/manuals/enterprise
¡ CertificacióndehardwaredeRedHat:hardware.redhat.com
¡ Red Hat Cluster Suite: www.redhat.com/cluster_suite/
¡ Red Hat Global File System: www.redhat.com/gfs/
¡ Red Hat Network: www.redhat.com/docs/manuals/RHNetwork
¡ TambiénhaydisponibleinformaciónadicionalenelcursodeformacióndeRedHatRH436:Red Hat Enterprise Clustering and Storage Management
(AdministracióndealmacenamientoyagrupaciónenclústerdeRedHatEnterprise).
EsposiblequeseincluyannotasdelaversiónoarchivosLéameparaproporcionaractualizacionesdeúltimahorarelativasaladocumentacióndelsistema,o
materialdeconsultatécnicaavanzadadestinadaatécnicosousuariosexperimentados.
Regresaralapáginadecontenido
PRECAUCIÓN:La Guíadeinformacióndelproductocontieneinformaciónimportantesobreseguridadynormativas.Lainformaciónsobrela
garantíapuedeestarincluidaenestedocumentooconstarenundocumentoaparte.
NOTA: Leasiemprelasactualizacionesprimero,yaqueamenudoéstassustituyenlainformacióndeotrosdocumentos.
Regresaralapáginadecontenido
Cableadodelclúster
SistemasDell™PowerEdge™ClusterSE600L- Guíadeinstalaciónysolucióndeproblemas
Cableadodelratón,eltecladoyelmonitor
Cableadodelasfuentesdealimentación
Cableadodelasredespúblicayprivada
Cableado de los sistemas de almacenamiento
Enlasseccionessiguientesseproporcionainformaciónsobrecómocablearvarioscomponentesdelclúster.
Cableadodelratón,eltecladoyelmonitor
Cuandoseinstalalaconfiguracióndelclústerenunrack,serecomienda,aunquenoesimprescindible,conectarunratón,untecladoyunmonitor.Para
obtenerinstruccionessobreelcableadodelasconexionesdelnodo,consulteladocumentaciónincluidaconelrack.
Cableadodelasfuentesdealimentación
Consulteladocumentacióndecadacomponentedelasolucióndeclústerparaasegurarsedequesecumplenlosrequisitosdealimentaciónespecíficos.
Serecomiendaseguirlaspautassiguientesparaprotegerlasolucióndeclústerfrenteaerroresrelacionadosconlaalimentación:
l EnchufecadafuentedealimentaciónenuncircuitodeCAdiferente.
l Enchufecadafuentedealimentaciónendistribuidoreseléctricosderedopcionalesdiferentes.
l Utilicesistemasdealimentaciónininterrumpida(SAI).
l Enalgunosentornos,tengaencuentalaposibilidaddecontarcongeneradoresyalimentacióndereservadesubestacioneseléctricasseparadas.
En la ilustración2-1 y la ilustración2-2semuestranlosmétodosrecomendadosparaelcableadodealimentacióndeunasolucióndeclústercompuestapor
dossistemasDell™PowerEdge™yunsistemadealmacenamiento.Paragarantizarlaredundancia,lasfuentesdealimentaciónprincipalesdetodoslos
componentesseagrupanenunoodoscircuitos,ylasfuentesdealimentaciónredundantesseagrupanenotrocircuito.
Ilustración2-1.EjemplodecableadodealimentaciónconunafuentedealimentaciónensistemasPowerEdge
Ilustración2-2.EjemplodecableadodealimentacióncondosfuentesdealimentaciónensistemasPowerEdge
NOTA: Elobjetivodeestailustraciónesmostrarladistribucióndelaalimentacióndeloscomponentes.
Cableadodelasredespúblicayprivada
Losadaptadoresdereddelosnodosdelclústerproporcionanalmenosdosconexionesderedparacadanodo.Estasconexionessedescribenenlatabla2-
1.
Tabla 2-1. Conexiones de red
En la ilustración2-3semuestraunejemplodecableadodeadaptadorderedenelquelosadaptadoresdereddedicadosdecadanodoestánconectadosa
laredpúblicaylosdemásadaptadoresderedestánconectadosentresí(paralaredprivada).
Ilustración2-3. Ejemplo de cableado de red
NOTA: Elobjetivodeestailustraciónesmostrarladistribucióndelaalimentacióndeloscomponentes.
Conexiónde
red
Descripción
Redpública
Todaslasconexionesalareddeárealocal(LAN)cliente.
Debeconfigurarsealmenosunaredpúblicaconelmodomixto(modopúblicoymodoprivado)paralasustitucióntraserrordelared
privada.
Red privada
Conexióndedicadaparacompartirinformacióndelestadodelclústerentrelosnodosdelclúster.
LosadaptadoresderedconectadosalaLANtambiénpuedenproporcionarredundanciaenelniveldecomunicacionesencasodequela
interconexióndeclústeresfalle.
SicuentacontarjetasDRACopcionales,cabléelasalaredprivada.Enestaconfiguración,noutilicelatopologíapuntoapunto,sinoun
conmutador de red.
Sicuentacondistribuidoreseléctricosderedopcionales,cabléelosalaredprivada.CableelospuertosEthernetdelacontroladorade
almacenamiento PowerVault MD3000 a la red privada.
Cableadodelaredpública
Para conectarse a los segmentos de red es posible utilizar cualquier adaptador de red admitido por un sistema que ejecute TCP/IP. Puede instalar
adaptadoresderedadicionalesparaadmitirsegmentosderedpúblicaadicionalesoparaproporcionarredundanciaencasodequeeladaptadorderedoel
puertodeconmutaciónfallen.
Cableado de la red privada
Laconexióndelaredprivadaalosnodosdelclústerserealizamedianteunsegundoadaptadorderedounadaptadorderedsubsiguientequeseinstalaen
cadanodo.Estaredseutilizaparalascomunicacionesdentrodeunclúster.Cableetodosloscomponentesdereddelclúster,incluidoslastarjetasdeinterfaz
deredprivadadelnododelclúster,losdistribuidoreseléctricosdered,lascontroladorasdeaccesoremoto(DRAC/IPMI)ylospuertosEthernetdela
controladora de almacenamiento MD3000. En la tabla2-2seenumeranloscomponentesdehardwarenecesariosyelmétododeconexiónparados
configuraciones posibles de la red privada.
Tabla 2-2. Componentes de hardware y conexiones de la red privada
Uso de los adaptadores de red de dos puertos para la red privada
Puedeconfigurarelclústerparaqueutilicelaredpúblicacomosustitucióntraserrordelascomunicacionesdelaredprivada.Noobstante,siseutilizan
adaptadoresdereddedospuertos,noempleedospuertosdelmismoadaptadorparaconectarlasredespúblicayprivada.
Bonding de NIC
ElbondingdeNIC(tarjetadeinterfazdered)combinadosomásNICparaproporcionarequilibriodecargaytoleranciaaerrores.Elclústeradmiteelbonding
deNIC.UtilicelasmismasNICdeunbondingparaqueelrendimientoseacoherente.Paraobtenerinformaciónsobrecómoconfigurarelbonding,consultela
sección"ChannelBondingInterfaces"(Interfacesdeunióndecanales)delManualdeimplementacióndeRedHatdisponibleen
www.redhat.com/docs/manuals/enterprise.
Cableado de los sistemas de almacenamiento
Enestasecciónseproporcionainformaciónparaconectarelclústeraunsistemadealmacenamiento.
Método
Componentes de hardware
Conexión
Conmutador de
red
Conmutadores y adaptadores de red Fast
Ethernet o Ethernet Gigabit
ConectecablesEthernetestándardelosadaptadoresdereddeambosnodosdel
clústeraunconmutadorFastEthernetoEthernetGigabit.
Punto a punto
Adaptadores de red Ethernet Gigabit de cobre
ConecteuncableEthernetestándarentrelosadaptadoresderedEthernetGigabiten
ambosnodosdelclúster.
LaadministracióndelalmacenamientosepuedellevaracabotantoenbandamediantelaconexiónSAScomofueradebandamedianteunaconexión
Ethernet.Paraunaadministracióndelalmacenamientofueradebanda,cableelospuertosEthernetdelamatrizdealmacenamientoalaredprivada.
CableadodelclústerenunaconfiguraciónredundanteconunsoloHBASAS5/E
CadanododelclústerseconectaalsistemadealmacenamientomedianteunHBAdedospuertosSAS5/EydoscablesSAS.Enestaconfiguración,existen
rutasdealmacenamientoredundantesdelnododelclústeralsistemadealmacenamiento.Sifallauncomponentedelarutadealmacenamiento,comopor
ejemploelpuerto,elcableolacontroladoradealmacenamiento,elcontroladordeproxymultirrutaredireccionaautomáticamentelaspeticionesdeE/Sala
rutaalternativaparaquelamatrizdealmacenamientopuedaseguirfuncionandosinningunainterrupción.
Paracablearelclúster:
1. Conecteelnodo1delclústeralsistemadealmacenamiento.
a. ConecteuncableSASdelpuerto0delHBAdelnodo1delclústeralpuertoIn-0delmódulo0delacontroladoraRAID.
b. ConecteuncableSASdelpuerto1delHBAdelnodo1delclústeralpuertoIn-0delmódulo1delacontroladoraRAID.
2. Conecteelnodo2delclústeralsistemadealmacenamiento.
a. ConecteuncableSASdelpuerto0delHBAdelnodo2delclústeralpuertoIn-1delmódulo0delacontroladoraRAID.
b. ConecteuncableSASdelpuerto1delHBAdelnodo2delclústeralpuertoIn-1delmódulo1delacontroladoraRAID.
En la ilustración2-4semuestraunaconfiguracióndeclústerredundanteconunsoloHBASAS5/E.
Ilustración2-4.ConfiguracióndeclústerredundanteconunsoloHBASAS5/E
CableadodelclústerenunaconfiguraciónredundantecondosHBASAS5/E
CadanododelclústerseconectaalsistemadealmacenamientomediantedosHBASAS5/EydoscablesSAS.Enestaconfiguración,existenrutasde
almacenamientoredundantesdelosnodosdelclústeralsistemadealmacenamiento.Sifallauncomponentedelarutadealmacenamiento,comoporejemplo
elpuerto,elcableolacontroladoradealmacenamiento,elcontroladordeproxymultirrutaredireccionaautomáticamentelaspeticionesdeE/Salaruta
alternativa para que la matriz de almacenamiento pueda seguir funcionando.
Paracablearelclúster:
1. Conecteelnodo1delclústeralsistemadealmacenamiento.
a. ConecteuncableSASdelpuerto0delHBAdelnodo1delclústeralpuertoIn-0delmódulo0delacontroladoraRAID.
b. ConecteuncableSASdelpuerto1delHBAdelnodo1delclústeralpuertoIn-0delmódulo1delacontroladoraRAID.
2. Conecteelnodo2delclústeralsistemadealmacenamiento.
a. ConecteuncableSASdelpuerto0delHBAdelnodo2delclústeralpuertoIn-1delmódulo0delacontroladoraRAID.
NOTA: SerecomiendaconfigurarelalojamientoparaalmacenamientoDellPowerVault™MD3000paraqueutilicelaadministraciónfueradebandacon
unnododeadministracióndedicado.
NOTA: SielHBAdelservidorprincipalfalla,seeliminaráelnododelclústerysereubicarántodoslosserviciosqueutilizabandichonodo.
NOTA: ElpuertodesalidaSASproporcionaconexiónSASparaelcableadoalosalojamientosdeexpansiónMD1000.
b. ConecteuncableSASdelpuerto1delHBAdelnodo2delclústeralpuertoIn-1delmódulo1delacontroladoraRAID.
Ilustración2-5.ConfiguracióndeclústerredundantecondosHBASAS5/E
Regresaralapáginadecontenido
Regresaralapáginadecontenido
Preparacióndelosnodosparalaagrupaciónenclúster
SistemasDell™PowerEdge™ClusterSE600L- Guíadeinstalaciónysolucióndeproblemas
Requisitos previos
Configuracióndelosnodosdelclúster
Configuracióndelasunidadesdealmacenamientointernas
Preparacióndelsistemaoperativo
Configuracióndelosnodosparaelaccesoaalmacenamiento
Instalaciónyconfiguracióndelsistemadealmacenamientocompartido
Requisitos previos
ParaconfigurarelsistemaDell™PowerEdge™ClusterSE600L,asegúresedequedisponedelosiguiente:
l Los componentes enumerados en Componentes necesarios
l SoportemultimediadeinstalacióndeRedHat
®
Enterprise Linux
®
5.1 Advanced Platform
l El soporte multimedia DellPowerVault™MD3000 Resource(RecursosdeDellPowerVault™MD3000)olaimagenISOmásrecientedelsoportemultimedia
descargadadesdelapáginawebdeasistenciadeDell(support.dell.com)
Seleccióndeunainfraestructuradeadministración
Asegúresedehabercompletadotodalaconfiguracióndehardwareytodoelcableado.Antesdecontinuar,seleccionelainfraestructuradeadministración.
Existen dos formas de administrar una matriz de almacenamiento:
Administraciónfueradebanda:enelcasodelaadministraciónfueradebanda,losdatossonindependientesdeloscomandosyeventos.Losdatosse
transmitenatravésdecablesdeinterfazSASdelhostalacontroladora,mientrasqueloscomandosyeventossetransmitenatravésdecablesEthernet.
Administraciónenbanda:loscomandos,loseventosylosdatossetransmitenatravésdecablesdeinterfazSASdelhostalacontroladora.Adiferenciadelo
quesucedeconlaadministraciónfueradebanda,loscomandosyloseventosseencuentranenlamismaredquelosdatos.
Configuracióndelosnodosdelclúster
Paraprepararlosnodosdelclústerparasuconfiguración,sigalasinstruccionesdelasseccionessiguientes.
ConfiguracióndelosHBASAS
1. Encienda todos los nodos.
2. DurantelaPOSTdelBIOS,utilicelaopciónparainvocarlaconfiguraciónSCSIdeconexiónserie(SAS)5/E(quegeneralmenteeslacombinacióndeteclas
<Ctrl><C>). Aparece la pantalla siguiente.
Aparece el mensaje siguiente:
3. EnelmenúdelautilidaddeconfiguraciónSAS,seleccioneunadaptadordelalistacomosemuestraenlailustraciónsiguiente:
NOTA: SerecomiendautilizarlaadministraciónfueradebandaparaelsistemaPowerEdgeClusterSE600L.
Una vez seleccionado el adaptador, las propiedades del adaptador se muestran de la manera siguiente:
4. AnoteladirecciónSAS.LadirecciónSASseutilizaparaasignardiscosvirtualesconposterioridad.
5. CambieelvalordelaopciónBoot Support (Compatibilidad con inicio) y seleccione Disabled (Desactivada). Este campo permite iniciar desde la matriz de
almacenamiento PowerVault MD3000 y no es compatible con los sistemas PowerEdge Cluster SE600L.
6. Guardelaconfiguraciónysalga.
7. Repita el procedimiento en el resto de los adaptadores SAS 5/E.
8. Salgadelautilidaddeconfiguraciónyreinicieelsistema.
Configuracióndelaccesoremoto
1. EnlaPOSTdelBIOS,utilicelacombinacióndeteclas<Ctrl><E>parairalmenúdela utilidaddeconfiguracióndeaccesoremotocuandoaparezcael
mensaje siguiente:
2. Apareceelmenúdela utilidaddeconfiguracióndeaccesoremoto.
3. SihaadquiridolossistemasPowerEdgecontarjetasDRAC(DellRemoteAccessController),asegúresedequelaopciónIPMI Over LAN (IPMI sobre
LAN)estédesactivada.Sidichaopciónestáactivada,esposiblequesenecesiteunatarjetadeinterfazdered(NIC)adicionalparaunaconfiguración
totalmenteredundante.EsteproblemaseproduceporqueIPMIutilizaunadelasNICintegradas,conloqueseevitalaconfiguraciónde red redundante
sin NIC adicionales.
4. Enelmenúdela utilidaddeconfiguracióndeaccesoremoto,seleccioneLAN Parameters(ParámetrosdeLAN)paraasignarunadirecciónIPo
seleccione DHCP.
5. Guarde los cambios y salga.
Configuraciónadicional
DeberáconfigurarlastarjetasDRACparalacomunicacióntelnetconlosagentesdeprotecciónmediantebarrera.Deformapredeterminada,lastarjetasDRAC
vienenconSecureShell(ssh)activadoytelnetdesactivado.Lacompatibilidadconsshenlosagentesdeprotecciónmediantebarreraestáprevistaparauna
versiónposterior.
1. ConécteseacadaDRACconelcomandosiguiente:
[root]#ssh{direcciónipdeDRAC}
Por ejemplo:
[root]# ssh 192.168.120.100
2. Repita este proceso en todos los nodos con DRAC.
3. Active telnet con el comando siguiente:
[root@drac]# racadm config -g cfgSerial -o cfgSerialTelnetEnable 1
Configuracióndelasunidadesdealmacenamientointernas
SihaañadidodiscosfísicosnuevosalsistemaovaaconfigurarlasunidadesinternasenunaconfiguraciónRAID(matrizredundantedediscos
independientes),debeconfigurarlaRAIDmediantelautilidaddeconfiguracióndelBIOSdelacontroladoraRAIDantesdeinstalarelsistemaoperativo.
Paraobtenerelmejorequilibrioentretoleranciaaerroresyrendimiento,serecomiendautilizarRAID5paralosdiscosinternos.Paraobtenermásinformación
sobrelasconfiguracionesRAID,consulteladocumentacióndesucontroladoraRAID.
Preparacióndelsistemaoperativo
NOTA: SivaautilizarIPMIenvezdeunatarjetaDRACparalaprotecciónmediantebarreradeunsistemaPowerEdge1950,noesposiblerealizar
unaconfiguracióntotalmenteredundantedebidoalnúmerolimitadoderanurasparatarjetasadicionales.
NOTA: SiutilizalaopciónDHCP,debeasignarladirecciónIPdesdeunservidorDHCP.AnoteladirecciónMACdesdeestemenúparaasignaruna
direcciónIPestáticamedianteDHCPposteriormente.ParaobtenerinstruccionessobrecómoconfigurarunservidorDHCP,consultelasección
"ConfiguringaDHCPServer"(ConfiguracióndeunservidorDHCP)delManualdeimplementacióndeRedHat disponible en
www.redhat.com/docs/manuals/enterprise.
NOTA: AsegúresedequeladirecciónIPasignadaseencuentreenlamismasubredquelaredprivadadelclúster,porquelosnodossecomunican
conlascontroladorasdeaccesoremotocomopartedelasoperacionesdeprotecciónmediantebarreradelclúster.
NOTA: Realiceelprocedimientoindicadoenestasecciónunavezconfiguradoslosnodos,sinopuedeestablecerlaconexiónalaDRACmediantessh en
estemomento.Tambiénpuedeutilizarlainterfazdeusuario(UI)weboDellOpenManageparaconfigurarlasDRAC.Paraobtenermásinformaciónsobre
cómoconfigurarlaDRAC,consulteladocumentaciónqueseencuentraenlapáginawebdeasistenciadeDell(support.dell.com).
NOTA: SinovaautilizarlasoluciónRAIDPERC(PowerEdgeExpandableRAIDController)deDellydeseaconfigurarlatoleranciaaerrores,utiliceRAID
porsoftwareincluidaconelsistemaoperativoRedHatEnterpriseLinux.Paraobtenermásinstrucciones,consultelasección"ConfiguringSoftware
RAID"(ConfiguracióndeRAIDporsoftware)delManualdeimplementacióndeRedHat disponibleenlapáginawebdeRedHaten
www.redhat.com/docs/manuals/enterprise.
Acceso a Red Hat Network
SinodisponedeunacuentadeRedHatNetwork(RHN),iniciesesiónen www.redhat.com/register ycreeunacuenta.Losnodosdelclústersesuministran
coninformacióndesuscripcióndeRHN.Sinoencuentralainformaciónderegistro,póngaseencontactoconlaasistenciadeDell.
Determinacióndelestadodelsistemaoperativo
SisusistemaPowerEdgesesuministraconelsistemaoperativoRedHatEnterpriseLinux5instaladodefábrica,debeactualizaralsistemaoperativoRedHat
Enterprise Linux 5.1. Para actualizar el sistema operativo, consulte Actualizacióndelsistemaoperativo. Para instalar el sistema operativo en los sistemas
PowerEdge, consulte InstalacióndelsistemaoperativoRedHatEnterpriseLinux5.1.
InstalacióndelsistemaoperativoRedHatEnterpriseLinux5.1
SielsoportemultimediadelsistemaoperativonoseincluyeconelsistemaPowerEdge,descarguelasimágenesISOmásrecientesdeRedHatEnterprise
Linux(versión5para64bitsx86_64)desdelapáginawebdeRedHat(rhn.redhat.com).Sinecesitaelsoportemultimediafísico,póngaseencontactoconel
representante de ventas de Dell.
TrasobtenerlasimágenesISOcorrectasoelsoportemultimediafísico,seleccioneunodelosmétodosdeinstalaciónsiguientes.
Instalacióndelsistemaoperativomedianteelsoportemultimediafísico
Creeelsoportemultimediafísicoparasuinstalación.Paraobtenermásinformación,consultelasección"CanYouInstallUsingtheCD-ROMorDVD?"(¿Puede
instalar mediante el uso del CD-ROMoDVD?)delManualdeinstalacióndeRedHat disponibleenlapáginawebdeRedHaten
www.redhat.com/docs/manuals/enterprise.
Instalacióndelsistemaoperativoatravésdelared
Creeunservidordeinstalacióndered.Paraobtenermásinformación,consultelasección"PreparingforaNetworkInstallation"(Preparaciónparauna
instalacióndered)delManualdeinstalacióndeRedHat disponibleenlapáginawebdeRedHatenwww.redhat.com/docs/manuals/enterprise.
Usodeunainstalaciónkickstart
ElsistemaPowerEdgeClusterSE600LsepuedeinstalarfácilmenteconlasecuenciadecomandoskickstartdeSE600Lqueseencuentraen
http://linux.dell.com/files/se600l/ks.cfg. Sin embargo, los nodos deben estar conectados a Internet para utilizar esta secuencia de comandos. Si los
nodosnodisponendeaccesoaInternet,deberácrearsupropioarchivokickstart.ConsulteCreacióndelarchivokickstart.
Paraobtenerinformacióncompletasobrekickstart,consultelasección"KickstartInstallations"(InstalacionesKickstart)delManualdeinstalacióndeRedHat
disponible en www.redhat.com/docs/manuals/enterprise.
Creacióndelarchivokickstart
PuededescargarlasecuenciadecomandoskickstartdeSE600Lymodificarlaparaqueseajusteasusnecesidades,oencasodequelosnodosdelclústerno
dispongan de acceso directo a Internet.
Descargue la secuencia de comandos kickstart de SE600L desde http://linux.dell.com/files/se600l/ks.cfg
Paraobtenermásinformaciónsobrecómocrearunainstalaciónkickstart,consultelasección"StartingaKickstartInstallation"(Iniciodeunainstalación
Kickstart)delManualdeinstalacióndeRedHat disponibleenlapáginawebdeRedHatenwww.redhat.com/docs/manuals/enterprise/.
ParaobtenerinformaciónsobrecómoutilizarlaGUIdekickstart,consultelasección"KickstartConfigurator"(ConfiguradorKickstart)delManualdeinstalación
de Red Hat disponible en www.redhat.com/docs/manuals/enterprise.
Usodelainstalacióndered
PuedeutilizarunodelosmétodosdeinstalacióndereddescritosenlasseccionessiguientesparainstalarelsistemaoperativoRedHatEnterpriseLinux.
Uso del inicio PXE para instalar el sistema operativo desde la red
AVISO: DesconectetodosloscablesdealmacenamientoSCSIdeconexiónserie(SAS)durantelainstalacióndelsistemaoperativo.Sinolohace,
podríanperdersedatosysepodríanproducirproblemasdeinstalacióndelsectordeinicioyproblemasalordenarunidadesmultirruta.
NOTA: TambiénpuedeutilizarelsoportemultimediaDell Systems Build and Update Utility (UtilidaddecreaciónyactualizacióndesistemasDell)para
instalarelsistemaoperativo.PuededescargarelsoportemultimediamásrecientedelapáginawebdeasistenciadeDell(support.dell.com).
NOTA: Utiliceelentornodeejecucióndepreinicio(PXE)parainstalardeformasencillavariosnodos.Paraobtenermásinformaciónsobrecómo
configurarPXE,consultelasección"PXENetworkInstallations"(InstalacionesderedPXE)delManualdeinstalacióndeRedHat disponibleenlapágina
web de Red Hat en www.redhat.com/docs/manuals/enterprise.
ConfigureunaentradaqueapuntealservidordeinstalaciónderedconfiguradoenInstalacióndelsistemaoperativoatravésdelared mediante el archivo
kickstart que ha creado en Creacióndelarchivokickstart. Ejemplo de una entrada PXE:
label node1
menu label node1 RHEL 5.1 (registered with RHN, running SE600L HA Cluster)
kernel images/os/linux/redhat/rhel/5.1/x86_64/vmlinuz
append initrd=images/os/linux/redhat/rhel/5.1/x86_64/initrd.img
Uso del soporte multimedia para instalar el sistema operativo desde la red
PuedeiniciardesdecualquierCD1oDVDdeRedHatEnterpriseLinux5.1yespecificarelservidordeinstalaciónderedmedianteelparámetroaskmethod. Por
ejemplo:
boot: linux askmethod
TambiénpuedeutilizarelarchivokickstartquehacreadoenUsodeunainstalaciónkickstart. Por ejemplo:
boot: linux ks=http://linux.dell.com/files/se600l/ks.cfg
Sincronizacióndelosrelojesdesistemadenodo
Sincronicelosrelojesdetodoslosnodos.Paraobtenermásinformaciónsobrecómoconfigurarlahoradelsistema,consulteelManualdeimplementaciónde
Red Hat disponibleenlapáginawebdeRedHat(www.redhat.com).
Registro de los nodos en RHN
Registre todos los nodos en RHN en rhn.redhat.com/register; para ello, ejecute el comando siguiente:
[root]# rhn_register
Paraobtenermásinformación,consultelasección"RHNRegistration"(RegistroRHN)delManualdeinstalacióndeRedHat disponibleenlapáginawebdeRed
Hat en www.redhat.com/docs/manuals/enterprise.
ElnúmerodeinstalaciónlepermiteaccederatodosloscanalesdeRHNnecesarios.Compruebequetodoslosnodosesténconfiguradosenloscanalesde
RHN siguientes:
l Red Hat Enterprise Linux (v. 5 para 64 bits x86_64)
l AgrupaciónenclústerdeRedHatEnterpriseLinux(v.5para64bitsx86_64)
l AlmacenamientodelclústerdeRedHatEnterpriseLinux(v.5para64bitsx86_64)
Ejecuteelcomandosiguienteencadanodoparaverificarqueestánregistrados:
[root]# echo "repo list" | yum shell
Sinoestánregistradoslostrescanales:
1. Iniciesesiónenrhn.redhat.com.
2. Haga clic en Systems (Sistemas).
3. Sisusnodosdelclústernoaparecenenlalista,utiliceunfiltrocomoRecently Registered (Registrados recientemente) en el panel izquierdo.
4. Seleccioneelnododelclústerdelalista.
5. EnlasecciónSubscribed channels (Canales suscritos), haga clic en Alter Channel Subscriptions (Modificar suscripciones de los canales).
6. Seleccione todos los canales y haga clic en Change Subscriptions (Cambiar suscripciones).
NOTA: Si ha modificado la secuencia de comandos kickstart de SE600L o ha facilitado su propia secuencia, especifique el archivo kickstart en su lugar.
NOTA: SiapareceunmensajequeindicaqueelnodoyaestáregistradoenRHN,noesnecesarioquelovuelvaaregistrar.
NOTA: Unapróximaversióndeyumadmitiráelcomandoyum repolist.
NOTA: ParaobtenermásinformaciónsobrecómorealizarelregistroenRHNysuscribirseacanales,visitelapáginawebdedocumentaciónde
Red Hat Network (www.redhat.com/docs/manuals/RHNetwork).
UsodelasecuenciadecomandosposterioralainstalaciónDell-se600l
Si no ha utilizado el archivo kickstart para instalar el sistema operativo, puede utilizar la utilidad dell-se600l con el comando siguiente:
[root]# yum install dell-se600l
AsegúresedehaberconfiguradoelrepositoriodecomunidaddeDellmedianteelprocedimientodescritoenInstalacióndelosrepositoriosdecomunidadde
Dell.
Actualizacióndelsistemaoperativo
TrasregistrarlosnodosdelclústerenRHN,puedeutilizarlautilidadyum para administrar las actualizaciones de software. Los sistemas operativos Red Hat
EnterpriseLinuxtambiénincluyenunaherramientabasadaenlaGUIdenominadasystem-config-packages. Para acceder a system-config-packages, vaya a
Applications (Aplicaciones) ® Add/Remove Software(Añadiroquitarsoftware)queproporcionaunainterfazparalautilidad yum.
Si es necesario, instale system-config-packages con el comando siguiente:
[root]# yum install pirut
Actualicealsoftwaremásrecienteconelcomandosiguiente:
[root]# yum update
Estecomandoactualizatodoslospaquetesdelsistemaoperativoalaversiónmásreciente.ElsistemaPowerEdgeClusterSE600Lsehaprobadoyhasido
aprobado con el sistema operativo Red Hat Enterprise Linux 5.1.
Configuracióndelservidordeseguridad
Para configurar el servidor de seguridad:
1. AsegúresedequetodoslosnodospuedencomunicarseentresíporelnombredehostyladirecciónIP.
ConsultelaseccióndesolucióndeproblemasqueaparecedebajodeComprobacióndelaconectividaddelosnodos para verificar la conectividad de los
nodos.Paraobtenermásinformación,consultelasección"BeforeConfiguringaRedHatCluster"(AntesdeconfigurarunclústerdeRedHat)delManual
deimplementacióndeRedHat disponibleenlapáginawebdeRedHatenwww.redhat.com/docs/manuals/enterprise.
2. ConfigureeltráficoIPnecesarioentrelosnodos.Ejecuteloscomandossiguientesencadanodoparapermitireltráficoentrelosnodos:
[root]# iptables -I INPUT -s{nombrecompletodelhostodirecciónIPdelnodo1}-j ACCEPT
[root]# iptables -I INPUT -s{nombrecompletodelhostodirecciónIPdelnodo2}-j ACCEPT
[root]# iptables -I INPUT -s{nombrecompletodelhostodirecciónIPdelnododeadministración}-j ACCEPT
[root]# service iptables save
Estopermiteeltráficodesdecadanodo.Sinembargo,sirequieremáscontrolsobrelaseguridadexistenteentrelosnodos,puedepermitirúnicamente
lospuertosespecíficosnecesarios.Paraobtenermásinformaciónsobrelosservidoresdeseguridad,consultelasección"Firewalls"(Cortafuegos)del
ManualdeimplementacióndeRedHatEnterpriseLinux disponibleenlapáginawebdeRedHatenwww.redhat.com/docs/manuals/enterprise.
ParaobtenermásinformaciónsobrelosnúmerosdepuertoIP,losprotocolosyloscomponentesutilizadosporRedHatClusterSuite,consultelasección
"EnablingIPPortsonClusterNodes"(ActivacióndepuertosIPennodosdelclúster)deldocumentoRedHatEnterpriseLinux5.1ClusterAdministrationGuide
(GuíadeadministracióndeclústeresdeRedHatEnterpriseLinux5.1) disponibleenlapáginawebdeRedHat(www.redhat.com).
Instalacióndegruposdeclúster
Silossistemassehaninstaladoconelarchivokickstart,yadebendisponerdelosgruposdeclústercorrectos.Ejecuteelcomandosiguienteparaverificaro
instalar los grupos correctos:
[root]# yum groupinstall "Clustering" "Cluster Storage"
Repositorios de comunidad de Dell
Los sistemas Dell PowerEdge se pueden administrar mediante la utilidad yum que ya administra paquetes de Red Hat Enterprise Linux 5.1 en los nodos. Dicha
utilidadpermiteaccederfácilmenteacualquiersoftwareLinuxproporcionadoporDell,aactualizacionesdefirmwaredeDellPowerEdge,aalgunos
controladores dkmsyaotrosoftwaredecódigofuenteabierto.Paraobtenermásinformación,vayaalapáginalinux.dell.com/repo/software/
SilosnodosnotienenaccesoaInternet,omitaestasecciónyrealicemanualmenteactualizacionesdesoftwareparalossistemasPowerEdgesegún
convenga. Vaya a support.dell.com paraobtenerinformación.
NOTA: Si no utiliza DNS para resolver nombres, edite el archivo del host local ubicado en /etc/hosts en cada nodo y cree entradas para cada
nodo.Asegúresedequeelarchivodelhostlocaldecadanodocontieneentradasparatodoslosnodos.
NOTA: La comunidad admite los repositorios, aunque Dell no los admite oficialmente. Para obtener asistencia, utilice la lista de correo linux-poweredge
de lists.us.dell.com.TambiénpuedeobtenerlasimágenesISOmásrecientesdeMD3000yOpenManageServerAssistant(OMSA)desupport.dell.com.
InstalacióndelosrepositoriosdecomunidaddeDell
Para instalar el repositorio de software de comunidad de Dell, utilice el comando siguiente:
[root]# wget -q -O - http://linux.dell.com/repo/software/bootstrap.cgi | bash
Para instalar el repositorio de hardware de comunidad de Dell, utilice el comando siguiente:
[root]# wget -q -O - http://linux.dell.com/repo/hardware/bootstrap.cgi | bash
(Opcional) Para aprovechar los repositorios para instalar componentes de DRAC de OpenManage, utilice el comando siguiente:
[root]# yum install srvadmin-rac5
OpenManage le permite utilizar el comando racadm para administrar los componentes de DRAC. Dicho comando instala los componentes necesarios. Si
necesita todas las funciones de OpenManage, utilice este comando en su lugar:
[root]# yum install srvadmin-all
Instale el controlador HBA SAS:
[root]# yum install mptlinux
Instale el controlador de proxy multirruta:
[root]# yum install linuxrdac
Configuracióndelosnodosparaelaccesoaalmacenamiento
Para garantizar el correcto funcionamiento de Red Hat Cluster Suite en el sistema PowerEdge Cluster SE600L, configure todos los nodos para que accedan a
la misma matriz de almacenamiento PowerVault MD3000. Si los nodos se han instalado con la secuencia de comandos de SE600L o ha completado estos
pasos desde Repositorios de comunidad de Dell, vaya a InstalacióndePowerVaultModularDiskStorageManager. Para configurar todos los nodos para que
accedan a la misma matriz de almacenamiento:
1. Instale y configure el controlador HBA.
2. Instale y configure el controlador de proxy multirruta.
3. Configure la matriz de almacenamiento PowerVault MD3000.
Unavezcompletadosestospasos,losnodosaccedenalmismoalmacenamientocompartido.Paraobtenermásinformación,consulteelarchivoReadme.txt
del soporte multimedia Dell PowerVault MD3000 Resource.
Uso del soporte multimedia de recursos de Dell PowerVault MD3000
ElcontroladorHBASASyelcontroladordeproxymultirrutaestándisponiblesenelsoportemultimediaDell PowerVault MD3000 Resource. Si no va a utilizar los
repositoriosdecomunidaddeDellonodisponecomomínimodelaversión14delsoportemultimedia,descarguelaimagenISOmásrecientedelapáginaweb
de asistencia de Dell (support.dell.com).
Requisitos previos
AntesdeejecutarelprogramadeinstalacióndelsoportemultimediaDell PowerVault MD3000 Resource,asegúresedequelospaqueteslibXp,libXtstylos
paquetesdedesarrollodekernelsnecesariosparaelprogramadeinstalaciónesténinstaladosentodoslosnodos.
1. Ejecuteloscomandossiguientesparaasegurarsedequelospaquetesestáninstalados:
[root]# yum install libXp libXtst
2. El soporte multimedia Dell PowerVault MD3000 Resource requiere herramientas de desarrollo para instalar los controladores HBA de Dell y el controlador
deproxymultirruta.Antesdeejecutarelprogramadeinstalación,asegúresedequeelnododispongadeestospaquetes;paraello,introduzcalos
comandos siguientes:
[root]# yum install kernel-devel gcc
3. ParautilizarPowerVaultModularDiskStorageManagerasegúresedequeXseestéejecutando.Sinoloestá,ejecuteloscomandossiguientes:
[root]# yum groupinstall base-x
SiXnoseiniciacorrectamente,ejecutelautilidaddeconfiguraciónsiguiente:
NOTA: AsegúresedeintroducirloscomandosdelaCLImencionadosacontinuaciónenunalínea.
[root]# system-config-display
Entreenelniveldeejecución5 con el comando siguiente:
[root]# init 5
O inicie X con el comando siguiente:
[root]# startx
4. ParaverladocumentacióndiversaqueseencuentraenelsoportemultimediaDell PowerVault MD3000 Resource, instale un explorador web en el
sistema:
[root]# yum install firefox
Iniciodelmenúprincipal
Para instalar el software necesario:
1. Acceda al soporte multimedia Dell PowerVault MD3000 Resource de una de las dos maneras siguientes:
l Inserteelsoportemultimediaenunnododelcluster.SiXseestáejecutando,elsoportemultimediasemontaautomáticamenteenelpuntode
montaje /media yseiniciaelmenúprincipal.Sielsoportemultimedianosemontaautomáticamente,ejecuteelcomandosiguiente:
[root]# mount/dev/cdrom {/ruta/a/punto/montaje} donde {/ruta/a/punto/montaje}es un directorio utilizado para acceder al contenido.
l SihadescargadolaimagenISO,noesnecesariocrearelsoportemultimediafísico.MontelaimagenISOyaccedaalcontenidoconelcomando
siguiente:
[root]# mount -o loop {nombre de archivo ISO} {/ruta/a/punto_montaje}donde {/ruta/a/punto_montaje}esundirectorioqueseutilizarápara
acceder al contenido.
2. Elprogramadeinstalaciónseiniciaautomáticamente.Sinoseiniciaautomáticamente,ejecutelasecuenciadecomandosdeinstalacióndeLinux
incluida en el soporte multimedia Dell PowerVault MD3000 Resource Media Linux manualmente:
[root]# ./autorun
Sinoapareceelmenúprincipal,cambieeldirectorioutilizandoelcomandosiguiente:
[root]# cd {/ruta/a/punto_montaje/linux/}
Ejecuteelprogramadeinstalación:
[root]# ./install.sh
SemuestraelmenúdelsoportemultimediaDell PowerVault MD3000 Resource.
#################################################
Dell PowerVault MD3000 Resource CD (CD de recursos de Dell PowerVault MD3000)
#################################################
1.ViewMD3000Readme(VerelarchivoLéamedeMD3000)
2. Install SAS 5/E Adapter Driver (Instalar el controlador del adaptador SAS 5/E)
3. Install MD3000 Storage Manager (Instalar MD3000 Storage Manager)
4. Install Multi-Pathing driver (Instalar el controlador multirruta).
5.InstallMD3000Documentation(InstalarladocumentacióndeMD3000)
6.ViewMD3000Documentation(VerladocumentacióndeMD3000)
7. Dell Support (Asistencia de Dell)
8. View End User License Agreement (Ver el contrato de licencia para el usuario final)
Enterthenumbertoselectacomponentfromtheabovelist(Introduzcaelnúmeroparaseleccionaruncomponentedelalistaanterior).
Enter q to quit (Pulse q para salir).
Enter (Introduzca):
3. Debe completar los pasos indicados en las secciones siguientes para instalar los controladores HBA SAS y el controlador de proxy multirruta.
InstalacióndeloscontroladoresHBASAS5/E
1. Realice los pasos que se describen en Iniciodelmenúprincipal.
2. Seleccione Option 2. Install SAS 5/E Adapter Driver(Opción2.InstalarelcontroladordeladaptadorSAS5/E).Sigalasinstruccionesqueaparecenen
lapantallaparacompletarlainstalación.Apareceelmensajesiguiente:
DKMS:installCompleted(DKMS:instalacióncompletada)
You must restart your computer for the new settings to take effect (Debe reiniciar su PC para que los cambios tengan efecto).
Paraobtenermásinformación,consulteladocumentacióndelmenúprincipal.
InstalacióndePowerVaultModularDiskStorageManager
PowerVaultModularDiskStorageManagercontieneelcontroladordeproxymultirrutanecesarioparaconfigurarlosnodos.Tambiéncontieneelsoftwarede
administraciónnecesarioparaadministraryconfigurarlamatrizdealmacenamientoPowerVaultMD3000:
1. Realice los pasos que se describen en Iniciodelmenúprincipal.
2. Seleccione Option 3. Install MD3000 Storage Manager(Opción3.InstalarMD3000StorageManager).
3. ApareceelprogramadeinstalaciónbasadoenJava.
4. Sigalasinstruccionesqueaparecenlapantalla.Paraseguirconlainstalación,aceptelascondicionesdelalicencia.
5. Seleccionelaubicacióndelainstalación.Elvalorpredeterminadoes/opt/dell/mdstoragemanager.
6. Aparece la ventana Select an Installation Type(Seleccioneuntipodeinstalación)ysemuestranlasopcionessiguientes:
*Typical(Full)(Típica[Completa])
*ManagementStation(Estacióndeadministración)
* Host
Siutilizalaadministraciónenbandaynodisponedeunnododeadministracióndedicado,seleccioneTypical (Full)(Típica[Completa])paralosnodos
delclúster.Siutilizalaadministraciónfueradebandaenunnododeadministracióndedicada,seleccioneManagement station(Estaciónde
administración)paraelnododeadministraciónyHostparalosnodosdelclúster.
Paraobtenermásinformaciónsobrelaadministraciónenbandayfueradebanda,consulteSeleccióndeunainfraestructuradeadministración.
InstalacióndelcontroladorRDAC(controladoradelamatrizdediscosredundantes)deproxymultirruta
TodoslosnodosdelclústercuentanconvariasrutasdeaccesoalmismodiscovirtualmediantecablesSAS.Estopuedecausarproblemasyaquelosnodosdel
clústerpuedenaccederalosmismosdatosmedianterutasdistintas,loquepodríacausardañosenlosdatos.Elcontroladordeproxymultirrutaconsolida
todas las rutas de acceso al disco virtual en un pseudodispositivo. Esto permite a los nodos acceder al pseudodispositivo en vez de a una ruta de acceso
directamente.Siseproduceunerrorenunarutadeacceso,elcontroladordeproxymultirrutacambiaautomáticamentelasrutasdeacceso,yelnodosigue
accediendoalosmismosdatosatravésdelmismopseudodispositivo.
RedHatEnterpriseLinux5.1AdvancedPlatformincluyeelcontroladordeproxymultirrutacomopartedelsistemaoperativobásicoconelpaquetedevice-
mapper-multipath.Sinembargo,DellproporcionaelcontroladordeproxymultirrutaespecíficoparalamatrizdealmacenamientoPowerVaultMD3000.Se
recomiendautilizarelcontroladorRDACdeproxymultirruta(MPP)específicodeDellconelsistemaPowerEdgeClusterSE600L.
Ahora ya puede conectar de forma segura los cables SAS a los nodos si los ha desconectado durante el procedimiento de Preparacióndelsistemaoperativo.
Para instalar el controlador RDAC MPP:
NOTA: ElcontroladorSAS5/EseproporcionaenformadeunpaqueteDKMS(soporteparamódulodekerneldinámico).Paraobtenermásinformación
sobreDKMS,vayaalapáginadelproyectowww.linux.dell.com/dkms.
NOTA: Realicelospasossiguientesúnicamenteenlosnodosdelclúster.NoinstaleelcontroladorHBASASenningúnnododeadministracióndedicado.
NOTA: Realicelospasossiguientesenlosnodosdeadministración.Siutilizalaadministraciónenbanda,realicelospasosindicadosenestasecciónen
todoslosnodosquetambiénadministranlamatrizdealmacenamientoPowerVaultMD3000.
NOTA: SiseproducealgúnerroronoveelprogramadeinstalacióndeJava,asegúresedehabercompletadolospasosdeRequisitos previos.
Paraobtenermásinformación,vayaalmenúprincipalyconsulteladocumentación.
NOTA: Si selecciona Typical (Full)(Típica[Completa])oHost, se muestra la advertencia del controlador de proxy multirruta. Puede ignorar esta
advertencia.Paraobtenermásinformación,consulteInstalacióndelcontroladorRDAC(controladoradelamatrizdediscosredundantes)deproxy
multirruta.
NOTA: Paraobtenermásinformaciónsobrecómocablearelclústerenunaconfiguraciónredundante,consulteCableadodelclúster.
NOTA: Paraobtenermásinformaciónsobredevice-mapper-multipath, consulte Using Device-Mapper Multipath (Uso de device-mapper multipath) en la
páginawebdeRedHatenwww.redhat.com/docs/manuals/enterprise.
1. Realice los pasos que se describen en Iniciodelmenúprincipal.
2. Seleccione 4. Install Multi-Pathing driver (Instalar el controlador multirruta).
3. Sigalospasosqueaparecenenlapantallaparacompletarlainstalación.Unavezcompletada,apareceráelmensajesiguiente:
DKMS:installCompleted(DKMS:instalacióncompletada)
You must restart your computer for the new settings to take effect (Debe reiniciar su PC para que los cambios tengan efecto).
ParaobtenerinformaciónadicionalsobrecómoinstalarelcontroladorRDACMPP,consulteelarchivoRDACreadme.txt que se encuentra en el soporte
multimedia Dell PowerVault MD3000 Resource.
Instalaciónyconfiguracióndelsistemadealmacenamientocompartido
Enestasecciónseproporcionainformaciónparainstalaryconfigurarlossistemasdealmacenamientocompartido.
Configuracióndelamatrizdealmacenamiento
El enlace Perform Initial Setup Tasks(Realizartareasdeconfiguracióniniciales)delafichaSummary(Resumen)proporcionaenlacesalospasosbásicosque
deben seguirse al configurar inicialmente una matriz de almacenamiento en PowerVault Modular Disk Storage Manager.
Lastareasdeconfiguracióninicialessonlassiguientes:
1. Blinking the Storage Array(Parpadeodelamatrizdealmacenamiento):busquelaubicaciónfísicadelamatrizdealmacenamientoenlared.Lamatriz
de almacenamiento puede identificarse posteriormente con una etiqueta.
2. Renaming the Storage Array (Renombrar la matriz de almacenamiento): especifique un nombre exclusivo y sencillo de recordar para poder identificar
fácilmentelamatrizdealmacenamiento.
3. Setting a Storage Array Password(Definirunacontraseñaparalamatrizdealmacenamiento):definaunacontraseñaparaevitarlamanipulaciónno
autorizada de la matriz de almacenamiento, por ejemplo, para eliminar un disco virtual.
4. Setting up Alert Notifications(Configurarnotificacionesdealerta):activealertasSNMPyporcorreoelectrónicoparainformaralosadministradoresde
lascondicionesdelamatrizdealmacenamientoquerequierenatención.
a. Configure Sender E-mail Settings(Configurarcorreoelectrónicodelremitente):especifiquelainformacióndecontacto,dedireccióndecorreo
electrónicoydeSMTPquePowerVaultModularDiskStorageManagerutilizaparaenviaralertasporcorreoelectrónico.
b. Add or Edit E-mail Addresses(Añadiroeditardireccionesdecorreoelectrónico):proporcioneinformaciónsobrelascuentasquerecibiránalertas
basadasenelcorreoelectrónico.
c. Set Up SNMP Alerts(ConfiguraralertasSNMP):proporcioneinformaciónsobreloshostsquerecibiránalertasbasadasenSNMP.
5. Configuring Host Access and Create a Host Group(Configurarelaccesodehostycrearungrupodehosts):configuretodoslosnodosdelclústerpara
queaccedanalmismodiscovirtualdelamatrizdealmacenamiento.Paraobtenermásinformación,consulteConfiguracióndelaccesodehost y Creación
de un grupo de hosts.
6. Configuring and Manage Virtual Disks (Configurar y administrar discos virtuales): consulte Creacióndegruposdediscosydiscosvirtuales para
obtenermásinformación.
7. Changing Network Configuration (Optional)(Cambiarlaconfiguracióndered)(opcional):cambielaconfiguracióndelaredmodificandolosvaloresde
reddelacontroladoraRAIDobienobténgaladeunservidorDHCP.Asegúresedequelamatrizdealmacenamientoseencuentreenlamismared
privadaqueelnododeadministraciónparalaadministraciónfueradebanda.
Configuracióndelaccesodehost
AsegúresedequeelservicioPowerVaultModularDiskStorageManagerAgentseestáejecutandoenlosnodosdelclúster.
Laconfiguracióndelaccesodehostpermiteautorizarodenegarelaccesoaunamatrizdealmacenamientoporpartedehostsespecíficos.Enelsistema
PowerEdge Cluster SE600L, configure grupos de hosts para permitir que los nodos puedan acceder a los mismos discos virtuales.
Cuando se autoriza el acceso del host, puede asignarse dicho host a un disco virtual de la matriz de almacenamiento. En la ficha Summary(Resumen),elárea
Hosts & Mappings(Hostsyasignaciones)indicaelnúmerodehostsconfiguradosparaaccederalamatriz.HagaclicenelenlaceConfigured Hosts (Hosts
configurados)deestaáreaparaverlosnombresdeestoshosts.
Laconfiguracióndelaccesodehosteselprimerpasoparaconfigurarlamatrizdealmacenamiento.Debecompletarestatareadurantelaconfiguracióninicialy
cada vez que se conecte a un nuevo host.
Para empezar a configurar el acceso de host, haga clic en la ficha Configure (Configurar) y luego seleccione el enlace Configure Host Access (Configurar el
accesodehost).PowerVaultModularDiskStorageManagerexploralamatrizymuestraunalistadeloshostsqueaúnnosehanconfiguradoparaelaccesoa
la matriz. Haga clic en el enlace View Hosts that currently have access to the storage array (Ver los hosts que actualmente tienen acceso a la matriz de
NOTA: ParaobtenerelfirmwaremásrecientedePowerVaultMD3000,vayaalapáginawebdeasistenciadeDell(support.dell.com). Utilice PowerVault
ModularDiskStorageManagerpararealizarlaactualizacióndefirmware.ConsultelasecciónInstalacióndePowerVaultModularDiskStorageManager y la
documentaciónincluidaconlamatrizdealmacenamientoparaobtenermásinformación.
almacenamiento) para ver los hosts que ya se han configurado.
Paraconfigurarautomáticamenteunhostparaelaccesoalamatrizdealmacenamiento:
1. Haga clic en la ficha Configure (Configurar) y luego seleccione el enlace Configure Host Access (Configurar el acceso de host).
2. SeleccionelosdosnodosdelclústerporseparadoohagaclicenlacasilladeverificaciónSelect All (Seleccionar todo) situada bajo la lista.
3. Establezca el tipo de host como LinuxparatodoslospuertosHBAdecadanododelclúster.HagaclicenelbotónView Details (Ver detalles) situado al
ladodelalistayseleccioneeltipodehostadecuado.UtiliceladirecciónSASanotadaenelpasoConfiguracióndelosnodosdelclúster para hacer
coincidir el HBA SAS con el nodo.
4. Haga clic en OK (Aceptar) para configurar el acceso de los hosts seleccionados a la matriz.
Creacióndeungrupodehosts
1. Haga clic en la ficha Modify (Modificar) y luego seleccione el enlace Modify Host Topology(Modificartopologíadehost).
2. En la ventana Modify Host Topology(Modificartopologíadehost),hagaclicenelenlaceCreate Host Group(Creargrupodehosts).Aparecelapágina
Create Host Group (Crear grupo de hosts).
3. Escriba un nombre para el nuevo grupo de hosts en el cuadro de texto.
4. En la lista Select Hosts to Add(Seleccionarloshostsporañadir),hagaclicenelnombredelprimernododelclústery,acontinuación,hagaclicenel
botónAdd(Añadir)situadoaladerechadelalista.ElhostpasaalalistaHosts in Group (Hosts del grupo).
5. Repita el paso 4paraañadirlosnodosdelclústeradicionalesalgrupodehosts.
6. Para crear el grupo de hosts, haga clic en OK (Aceptar).
Creacióndegruposdediscosydiscosvirtuales
Enalgunoscasos,puedequelosdiscosvirtualessehayanvinculadocuandoseentregóelsistema.Aunasí,siguesiendoimportanteinstalarelsoftwarede
administraciónyverificarqueexistelaconfiguracióndediscosvirtualesdeseada.
Puede administrar los discos virtuales de forma remota mediante PowerVault Modular Disk Storage Manager.
Los grupos de discos se crean en la capacidad sin configurar de una matriz de almacenamiento, mientras que los discos virtuales se crean en la capacidad
libre de un grupo de discos. Los nodos conectados a la matriz de almacenamiento leen y graban datos en los discos virtuales.
Paracrearundiscovirtual,utiliceunodelosmétodossiguientes:
l Configuraciónautomática
l Configuraciónmanual
Paraobtenermásinformaciónsobrecómocreargruposdediscosydiscosvirtuales,consulteladocumentacióndePowerVaultModularDiskStorageManager.
Creacióndeasignacionesdehostadiscovirtual
Creeasignacionesdehostadiscovirtualparaasignardiscosvirtualesalosgruposdehostsquecontienenlosnodosdelclúster:
1. Haga clic en la ficha Configure (Configurar) y seleccione el enlace Create Host-to-Virtual Disk Mappings (Crear asignaciones de host a disco virtual).
Alhacerclicenesteenlace,PowerVaultModularDiskStorageManagermuestraunaseriedepáginasenlasquepuedeseleccionarelgrupodehosts
quecontienelosnodosdelclústerylosdiscosvirtualesquevaaasignar.
2. Unavezrealizadaestaconfiguración,compruebelaasignaciónhaciendoclicenelenlaceHost-to-Virtual Disk Mappings (Asignaciones de host a disco
virtual) de la ficha Summary(Resumen)paraasegurarsedequelaconfiguraciónsehacreadocorrectamente.
NOTA: Sinoapareceelnombredelnododelclúster,asegúresedequeladirecciónSAStengaelmismovalorconfiguradoenConfiguracióndelos
nodosdelclúster.
NOTA: Antesdecreardiscosvirtuales,primerodebeorganizarlosdiscosfísicosengruposdediscosyconfigurarelaccesodehost.Luegoyapodrá
creardiscosvirtualesdentrodeungrupodediscos.Enungrupodediscossóloseadmiten30unidadesfísicas.
NOTA: SerecomiendautilizarunniveldeRAIDquenoseaRAID0(conocidotambiéncomoconfiguraciónporbandas).LasconfiguracionesRAID0
proporcionanunmayorrendimiento,peronotoleranciaaerrores.ParaobtenermásinformaciónsobrecómoconfigurarlosnivelesdeRAIDdelsistema,
consulteladocumentacióndelsistemadealmacenamiento.
Regresaralapáginadecontenido
Regresaralapáginadecontenido
Configuracióndelclúster
SistemasDell™PowerEdge™ClusterSE600L- Guíadeinstalaciónysolucióndeproblemas
Configuracióndeunclústerdealtadisponibilidad
Configuracióndeunclústerdealmacenamiento
Administracióndeservicios
EnestasecciónsedescribecómoinstalaryconfigurarRedHat
®
ClusterSuiteyGlobalFileSystem(GFS)enelsistemaDell™PowerEdge™ClusterSE600L
mediante Conga y las herramientas de la CLI.
Congaesunconjuntodeaplicacionesdeadministraciónyconfiguracióndenuevacreaciónbasadoenunmodelodeservidor/agente.Puedeaccederal
servidordeadministración(luci)medianteunexploradorwebestándardesdecualquierpartedelared.Congasecomunicamedianteelagentedelcliente
(ricci)enlosnodoseinstalatodoslospaquetesnecesarios,sincronizaelarchivodeconfiguraciónyadministraelclústerdealmacenamiento.Aunqueexisten
variosmétodosposibles,incluidalainterfazdelíneadecomandos,serecomiendautilizarCongaparaconfigurarysupervisarelclúster.
Configuracióndeunclústerdealtadisponibilidad
EnlasseccionessiguientesseproporcionainformaciónsobrelainstalaciónylaconfiguracióndelclústerdealtadisponibilidadRedHat
®
mediante Conga.
ParaobtenermásinformaciónsobreelusodeConga,consultelasecciónConfiguring Red Hat Cluster With Conga(ConfiguracióndelclústerdeRedHatcon
Conga) del documento Cluster Administration(Administracióndeclústeres)enwww.redhat.com/docs/manuals/enterprise.
PreparacióndelosnodosdelclústerparaConga
LasecuenciadecomandosSE600Loelcomandogroupinstallejecutadosconanterioridaddeberíanhaberinstaladolospaquetescorrectos.Sinembargo,
puede utilizar las secciones siguientes para comprobar que se haya instalado el software correcto.
Paraprepararlosnodosdelclúster:
1. Ejecuteelcomandosiguienteencadanododelclústerparainstalarelagentedelclientericci de Conga:
a. Instale ricci.
[root]# yum install ricci
b. Configure ricci de modo que se ejecute al iniciarse el sistema.
[root]# chkconfig ricci on
c. Inicie el agente ricci.
[root]# service ricci start
2. EjecuteelcomandosiguienteenelnododeadministraciónparainstalarelservidorlucideConga.Enelnododeadministración:
a. Instale el agente del servidor luci de Conga:
[root]# yum install luci
b. Inicialice el agente del servidor luci:
[root]# luci_admin init
c. Configure el agente del servidor luci de modo que se ejecute al iniciarse el sistema:
[root]# chkconfig luci on
d. Inicie el agente del servidor luci:
[root]# service luci start
ParaobtenermásinformaciónsobrecómoconfigurarelclústerconConga,consultelasección"ConfiguringRedHatClusterWithConga"(Configuracióndel
clústerRedHatconConga)enlapáginawebdeRedHatenwww.redhat.com/docs/manuals/enterprise o consulte el paquete Cluster_Administration-en-
US localmente en cada nodo.
CreacióndelclústermedianteConga
NOTA: Puede configurar el servidor luci en cualquier nodo, pero se recomienda instalar lucienunnododeadministracióndedicado.Sicuentacon
unnododeestetipo,éstedeberáteneraccesoalgrupodeclúster.TambiénpuedeiniciarlasesiónenRHNydescargarmanualmenteluci para
instalarloenelnododeadministración.Sitienealgúnproblema,consulteSolucióndeproblemasdeConga.
Congainstalaautomáticamenteelsoftwarenecesarioparalaagrupaciónenclústerentodoslosnodosdelclúster.Asegúresedequehacompletadolos
pasos descritos en PreparacióndelosnodosdelclústerparaConga antes de continuar.
1. Conéctesealagentedelservidorlucidesdecualquierexploradorenlamismaredqueelnododeadministración.Enelexploradorweb,escriba:
https://{nombredehostdelnododeadministraciónodirecciónIP}:8084
Donde {nombredehostdelnododeadministraciónodirecciónIP}eselnombredehostoladirecciónIPdelnododeadministracióndedicadoopcionalo
delnododelclústerqueejecutaelagentedelservidorluci.
2. Introduzcasunombredeusuarioysucontraseñaparainiciarlasesióndeformaseguraenelagentedelservidorluci.
3. Vaya a la ficha Cluster(Clúster).
4. Haga clic en Create a New Cluster(Crearunnuevoclúster).
5. Introduzcaunnombredeclústerde15caracterescomomáximo.
6. AñadaelnombrecompletodelhostprivadooladirecciónIPylacontraseñarootparacadanododelclúster.
7. AsegúresedequehaseleccionadolaopciónEnable Shared Storage Support (Activar compatibilidad con almacenamiento compartido) y haga clic en
Submit (Enviar).
Congadescargaeinstalatodoelsoftwaredeclústernecesario,creaunarchivodeconfiguraciónyreiniciacadaunodelosnodosdelclúster.Observela
ventanadeestadodeCongaparaverelprogresodecadanododelclúster.
ConfiguracióndelaprotecciónmediantebarreraconConga
EnelsistemaPowerEdgeClusterSE600L,losdistribuidoreseléctricosderedproporcionanelmétododeprotecciónmediantebarreramásfiable.Paraobtener
másinformaciónsobrelaconfiguracióndelosdistribuidoreseléctricosderedparaelaccesoremoto,consulteladocumentaciónincluidaconéstos.
ConfigurelosdistribuidoreseléctricosderedylascontroladorasdeaccesoremotocomoDellRemoteAccessController(DRAC)oIntelligentPlatform
ManagementInterface(IPMI)enlamismaredprivadaquelosnodosdelclúster.Paraobtenermásinformación,consultelasecciónConfiguracióndelacceso
remoto.
LascontroladorasdeaccesoremotocomoDRACoIPMIdeberíanutilizarsecomométodossecundarios,amenosquenohayadistribuidoreseléctricosdered
disponibles.Enesecaso,configureunmétodosecundariocomomanual. Emplee una utilidad de vigilancia de registro de eventos para que le avise si su
métododeprotecciónmediantebarreraprincipaltienefallos.Paraobtenermásinformación,consulteComprobacióndelosmecanismosdeprotección
mediante barreraylasección"Fencing"(Protecciónmediantebarrera)deldocumento"ClusterSuiteOverview"(InformacióngeneralsobreClusterSuite)enla
páginawebdeRedHatenwww.redhat.com/docs/manuals/enterprise.
Paraconfigurarlaprotecciónmediantebarrera:
1. Vaya a Cluster® Nodes(Clúster® Nodos).
2. Seleccioneunodelosnodosdelclúster.
3. BajolasecciónMain Fencing Method(Métododeprotecciónmediantebarreraprincipal),hagaclicenAdd(Añadir).
4. Configurelaprotecciónmediantebarreraprincipalylasecundaria.
Configuracióndeunclústerdealmacenamiento
Enestasecciónsedescribeelprocedimientoparaconfigurarunsistemaglobaldearchivos(GFS)queseacompartidoporlosnodosdelclúster.Antesde
configurarelclústerdealmacenamiento,compruebequeelclústerdealtadisponibilidadRedHatestáenejecución.ElsistemaPowerEdgeClusterSE600L
estácompuestodeunclústerdealtadisponibilidadRedHatClusterSuiteyunclústerdealmacenamientoGFS.
Laconfiguracióndelalmacenamientocompartidoconstadelospasossiguientes:
1. Configuracióndeunvolumenlógicoagrupadoenclúster(CLVM)
2. Configuracióndeunsistemaglobaldearchivos(GFS)
NOTA: Siseproducealgúnerror,consultelasecciónSolucióndeproblemasdeConga.
NOTA: LacontraseñaseenvíaenunasesiónSSLcifrada,ynoseguarda.
NOTA: Sidisponededistribuidoreseléctricosderedopcionales,seconfiguraráncomodispositivoscompartidos.
NOTA: Antes de configurar el almacenamiento, complete los pasos descritos en InstalacióndelcontroladorRDAC(controladoradelamatrizdediscos
redundantes) de proxy multirruta.
Paraobtenermásinformación,consultelosdocumentosLVM Administrator's Guide(GuíadeladministradordeLVM)yGlobal File System (Sistema global de
archivos) en www.redhat.com/docs/manuals/enterprise.
AcontinuaciónsedescribeelprocedimientoparaconfigurarunclústerdealmacenamientotantoconCongacomoconlasherramientasdelaCLI.Puedeutilizar
cualquieradelosdosmétodos:
ConfiguracióndeunclústerdealmacenamientoconConga
ParaconfigurarunclústerdealmacenamientoconConga:
1. InicielasesiónenConga.
2. Haga clic en la ficha Storage (Almacenamiento).
3. EnlasecciónSystem List(Listadesistemas),seleccioneunnodo.Semostraránlasunidadesdediscoduroquesonvisiblesparaelnodo.Repitaeste
pasoparaelsegundonodo.Deberíamostrarselamismalistadeunidadesdediscoduro.Silosdosnodosnopuedenaccederalasmismasunidadesde
discoduro,consulteladocumentaciónsobreelalmacenamientoPowerVaultMD3000paraasegurarsedequeambosnodosestánviendoelmismodisco
virtual.
Particionamiento del almacenamiento compartido con Conga
1. EnlasecciónSystem List (Lista de sistemas), seleccione un nodo.
2. Seleccione Partition Tables (Tablas de particiones).
3. Seleccione New Partition Table(Nuevatabladeparticiones).AsegúresedequeLabel(Etiqueta),tieneseleccionadalaopciónGPT. En el panel
derecho, marque la casilla correspondiente al disco virtual y haga clic en Create (Crear).
4. Si el disco virtual no figura en la lista, siga los pasos descritos en Problemas de almacenamiento compartido.
5. Seleccione Unused Space (Espacio sin utilizar).
6. Enlapáginaizquierda,seleccioneSystem List (Lista de sistemas), seleccione el otro nodo y vea las particiones a las que tiene acceso. Si los datos
visualizados no son coherentes, haga clic en Reprobe storage (Volver a analizar el almacenamiento). Puede que sea necesario ejecutar el comando
partprobeenambosnodosparagarantizarunavisualizacióncoherente.Paraobtenermásinformación,consulteProblemas de almacenamiento
compartido.
Paracrearunaparticióndedatos:
7. EnlasecciónSystem List (Lista de sistemas), seleccione un nodo.
8. Seleccione Partition Tables (Tablas de particiones).
9. Seleccione New Partition Table(Nuevatabladeparticiones).AsegúresedequeLabel(Etiqueta),tieneseleccionadalaopciónGPT. En el panel
derecho, marque la casilla correspondiente al disco virtual y haga clic en Create (Crear). Si el disco virtual no figura en la lista, siga los pasos descritos
en Problemas de almacenamiento compartido
10. Seleccione Unused Space (Espacio sin utilizar).
11. Nocambieeltamañoquesemuestra.Seleccionelosvaloressiguientes:
l PartitionType(Tipodepartición):Primary(Principal).
l Content(Contenido):nointroduzcaningúnvalor.
12. Enlapáginaizquierda,seleccioneSystem List (Lista de sistemas), seleccione el otro nodo y vea las particiones a las que tiene acceso. Si los datos
visualizados no son coherentes, haga clic en Reprobe Storage (Volver a analizar el almacenamiento). Puede que sea necesario ejecutar el comando
Partprobeenambosnodosparagarantizarunavisualizacióncoherente.Paraobtenermásinformación,consulteProblemas de almacenamiento
compartido.
CreacióndeunvolumenlógicoagrupadoenclústerconConga
1. En el panel izquierdo, haga clic en Volume Groups(Gruposdevolúmenes)yseleccioneNew Volume Group(Nuevogrupodevolúmenes).
AVISO: Laejecucióndeloscomandosindicadosenlospasossiguientesborrarátodoslosdatosyparticionesdelaunidaddediscoduro.
NOTA: Ejecutetodosloscomandosdesdeunúniconododelclúster.Todoslosnodostienenaccesoalmismodiscovirtual,porloquelospasos
siguientessólodebenrealizarseunasolavez.
2. EnVolumeGroupName(Nombredelgrupodevolúmenes),introduzcaunnombrequeidentifiqueelgrupodevolúmenesdealmacenamiento.Por
ejemplo, clustered_vg.
3. AsegúresedequelaopciónClustered(Agrupadoenclúster)estáestablecidaenTrue (Verdadero).
4. Enelpanelderecho,seleccionelaparticióndedatosqueacabadecrear.Enesteejemplo,laparticiónsería/dev/sdb1.
5. Haga clic en Create (Crear).
Apareceelnuevogrupodevolúmenes.Compruebequeeltamañodelgrupodevolúmenesseacorrecto.
6. Haga clic en New Logical Volume(Nuevovolumenlógico).IntroduzcaunvalorenelcampoLogical Volume Name(Nombredelvolumenlógico)para
identificarelvolumenlógicodealmacenamientocompartido.Porejemplo,clustered_lv.
7. Seleccioneuntamaño.Deformapredeterminadaseutilizatodoelespaciodisponible,aunquepuedecrearvariosvolúmeneslógicosqueseajustena
susnecesidadesespecíficas.
CreacióndeunsistemaglobaldearchivosconConga
1. En el campo Content (Contenido), seleccione GFS1 - Global FS v.1.
2. ApareceelcuadrodediálogodeentradadeGFS.
3. Compruebe que el valor del campo Cluster Name(Nombredelclúster)coincideconeldelafichaCluster(Clúster).
4. Introduzca un valor exclusivo para GFS Name (Nombre de GFS). No tiene que especificar un punto de montaje ni listarlo en /etc/fstab.
5. En Number of Journals(Númerodiarios),introduzcaelnúmerodenodosdelclústermásuno.Enesteejemplo,elvalores3.
6. AsegúresedequeClustered(Agrupadoenclúster)estáestablecidoenTrue (Verdadero).
Nocambieningúnotrovaloramenosquedebapersonalizarelclústersegúnsusnecesidades.
7. Vaya a Administracióndeservicios.
ConfiguracióndeunclústerdealmacenamientoconlasherramientasdelaCLI
Acontinuaciónsemuestraunejemplodelacreación,mediantecomandosdelaCLI,deunvolumenlógicoagrupadoenclústerparautilizarloconGFSydeuna
matrizdealmacenamientoPowerVaultMD3000queutilizaelcontroladordeproxymultirruta.ParaobtenerinstruccionessobrecómoutilizarConga,consulte
ConfiguracióndeunclústerdealmacenamientoconConga.
Particionamiento del almacenamiento compartido con las herramientas de la CLI
Para particionar el almacenamiento compartido:
1. Compruebe que los dispositivos de cada nodo sean coherentes ejecutando el comando siguiente:
[root]# cat /proc/partitions
Se debe poder acceder a todos los dispositivos desde ambos nodos.
2. Configureelparticionamientodealmacenamientocompartidodesdeunsolonodo.Creeunaparticiónejecutandoelcomandosiguiente.Enelcasode
Red Hat
®
ClusterSuiteyGlobalFileSystem,esnormalqueunaparticiónocupetodoeldisco.
[root@node1 ~]# parted {dispositivo mpp}
Donde {dispositivo mpp}eselpseudodispositivomppqueseñalaaldiscovirtualcompartido.Sisabeconcertezaquédispositivoeseldiscovirtual,siga
los pasos descritos en Determinacióndeldiscovirtual. Por ejemplo, con el comando:
[root@node1 ~]# parted /dev/sdab
NOTA: Siaparecealgúnerror,consulteProblemas de almacenamiento compartido.
AVISO: Laejecucióndelcomandodescritoenpaso 2 borra todos los datos y particiones de la unidad de disco duro.
NOTA: Ejecutetodosloscomandosdesdeunúniconododelclúster.Todoslosnodostienenaccesoalmismodiscovirtual,porloquelospasos
siguientessólodebenrealizarseunasolavez.
Se muestra la pantalla siguiente:
GNU Parted 1.8.1
Using /dev/sdb
Welcome to GNU Parted! Type 'help' to view a list of commands.
3. CambieeltipodeparticiónaGPT.Semuestralapantallasiguiente:
(parted) mklabel gpt
Consultelainformacióndeldiscoconelcomandoprint:
(parted) print
Model: DELL MD Virtual Disk (scsi)
Disk /dev/sdb: 1000GB
Disk geometry for /dev/sdb 0kB - 1000GB
Disk label type: gpt
4. Creeunaparticiónqueutiliceeldiscoentero:
(parted) mkpart primary 0 -1
5. Defina el indicador lvmparalaparticióndedatos.Utiliceelcomandoset:
(parted) set 1 lvm on
6. Compruebequelasparticionesesténconfiguradascorrectamente:
(parted) print
Disk geometry for /dev/sdb: 0kB - 1000GB
For Model: DELL MD Virtual Disk (scsi)
Disk /dev/sdb: 1000GB
Disk label type: gpt
Number Start End Size FileSystemName Flags
1 17.4kB 1000MB 1000MB primary lvm
7. Salga de parted. Los cambios se guardan inmediatamente.
(parted) quit
8. Realiceelpasosiguienteenambosnodos.Visualicelosdispositivosycompruebequelasparticionesesténvisiblesparaelkernel.
cat /proc/partitions
9. Si no se ven las particiones, ejecute el comando siguiente para actualizar el kernel:
[root]# partprobe {dispositivo mpp}
Donde {dispositivo mpp}eslaparticiónreciéncreada.Porejemplo:
[root]# partprobe /dev/sdb
Para ver las particiones de nuevo:
[root]# cat /proc/partitions
CreacióndevolúmeneslógicosdeclústerconlasherramientasdelaCLI
NOTA: El valor "-1" indica que se utiliza el disco entero.
NOTA: Silaparticiónreciéncreadanosemuestradespuésdeejecutarelcomandopartprobe, reinicie el sistema.
NOTA: Antesdecrearunvolumenlógicodeclúster,asegúresedequeRedHatClusterSuiteestáenfuncionamiento.
Paracrearunvolumenlógico,ejecuteloscomandossiguientesenseries:
1. Creeunvolumenfísico(pv):
[root@node1~]#pvcreate{particióndedispositivompp}
Donde {particióndedispositivompp}eslaparticiónreciéncreada.Porejemplo:
[root@node1 ~]# pvcreate /dev/sdb1
Aparece el mensaje siguiente:
Physical volume "/dev/sdb1" successfully created.
2. Creeungrupodevolúmenes(vg):
[root@node1~]#vgcreate{nombredelgrupodevolúmenes}{particióndedispositivompp}
Donde {nombredelgrupodevolúmenes}esunnombrequehaelegidoparaidentificarestegrupodevolúmenes,y{particióndedispositivompp} es la
particióndedatosquehacreado.Porejemplo:
[root@node1 ~]# vgcreate clustered_vg /dev/sdb1
Aparece el mensaje siguiente:
Volume group clustered_vg successfully created
3. Creeunvolumenlógico(lv):
[root@node1~]#lvcreate{tamañodelvolumenlógico}-n{nombredelvolumenlógico}{nombredelgrupodevolúmenes}
Donde {tamañodelvolumenlógico} es una de las opciones siguientes:
¡ -l 100%FREE (consume todo el espacio disponible)
¡ -l{extensionesfísicas}(consulteman lvcreateparaobtenermásinformación)
¡ -L{tamaño}(consulteman lvcreateparaobtenermásinformación)
Puedecrearvariosvolúmeneslógicossegúnlasnecesidadesespecíficasdelasaplicaciones,obienunosoloqueconsumatodoelespaciodisponible.
Porúltimo,{nombredelvolumenlógico}esunnombredesuelección.Porejemplo:
[root@node1 ~]# lvcreate -l 100%FREE -n clustered_lv clustered_vg
Aparece el mensaje siguiente:
Logical volume "clustered_lv" created
4. Compruebe que lv se haya creado correctamente:
[root@node1 ~]# lvdisplay /dev/clustered_vg/clustered_lv
Se muestra la pantalla siguiente:
--- Logical volume ---
LV Name /dev/clustered_vg/clustered_lv
VG Name clustered_vg
LV UUID zcdt4M-VI2U-l9bA-h2mJ-dmfo-fFBE-ub3RYk
LV Write Access read/write
LV Status available
# open 0
LV Size 1020.00 MB
Current LE 255
Segments 1
Allocation inherit
Read ahead sectors 0
Block device 253:2
5. Edite el archivo /etc/lvm/lvm.conf en ambos nodos.
Busque cluster. Aparece la entrada siguiente:
# Type of locking to use. Defaults to local file-based locking (1).
# Turn locking off by setting to 0 (dangerous: risks metadata corruption
# if LVM2 commands get run concurrently).
# Type 2 uses the external shared library locking_library.
# Type 3 uses built-in clustered locking.
locking_type = 1
Cambie locking_type a 3paraactivarlacompatibilidadconlvmagrupadoenclúster,comoseindicaenloscomentarios:
locking_type = 3
6. Inicie el daemondelvmagrupadoenclúster (clvmd) escribiendo lo siguiente:
service clvmd start
Asegúresedequeclvmdseejecutaaliniciarseelsistema:
chkconfig clvmd on
CreacióndeunsistemaglobaldearchivosconlasherramientasdelaCLI
Antes de crear un GFS:
l CompruebequeRedHatClusterSuitefuncionecorrectamenteyquesehayacreadounvolumenlógicoagrupadoenclúster.
l Recopilelainformaciónsiguiente:
¡ {nombredelclúster}:enConga,seenumeraenlafichaCluster(Clúster),yestambiénelarchivo/etc/cluster/cluster.conf en cada nodo.
¡ {nombre del sistema de archivos gfs}: identificador exclusivo entre los sistemas de archivos GFS.
¡ {númerodediarios}:serequiereundiariopornodo.Sinembargo,serecomiendaalmenosundiarioadicional.
¡ {nombredelvolumenlógicoagrupadoenclúster}:volumenlógicodelclústerquehacreado.Porejemplo:/dev/clustered_vg/clustered/lv.
Para crear un sistema de archivos:
1. Desdeunsistema,ejecuteúnicamenteelcomandosiguiente:
[root@node1 ~]# gfs_mkfs -t{nombredelclúster}:{nombredelsistemadearchivosgfs}-p lock_dlm -j{númerodediarios}{nombredel
volumenlógicoagrupadoenclúster}
Por ejemplo:
[root@node1 ~]# gfs_mkfs -t SE600L:MD3000_gfs -p lock_dlm -j 3 /dev/clustered_vg/clustered_lv
Aparece el mensaje de advertencia siguiente:
This will destroy any data on /dev/clustered_vg/clustered_lv.
Are you sure you want to proceed? [y/n]
2. Escriba<y>(Sí).
3. Apareceunmensajedeconfirmacióndondeseindicalacreacióndeunsistemadearchivos.
Device: /dev/clustered_vg/clustered_lv
Blocksize: 4096
Filesystem Size: 162772
Journals: 3
Resource Groups: 8
Locking Protocol: lock_dlm
NOTA: ParaobtenermásinformaciónsobrelaconfiguracióndeGFS,consulteeldocumentoGlobal File System(Sistemaglobaldearchivos)enlapágina
web de Red Hat en www.redhat.com/docs/manuals/enterprise o consulte el paquete Global_File_System-en-US localmente en cada nodo. Para
obtenerinstruccionessobreelusodeCongaparaconfigurarGFS,consultelasecciónConfiguracióndeunclústerdealmacenamientoconConga.
Lock Table: SE600L:MD3000_gfs
Syncing...
All Done
Administracióndeservicios
EnestasecciónsedescribeelprocedimientoparacrearyprobarserviciosenelsistemaPowerEdgeClusterSE600L.
Creacióndeservicios
Los pasos siguientes son un resumen del procedimiento para crear servicios:
1. Haga clic en Cluster List(Listadeclústeres).
2. SeleccioneelnombredelclústeryhagaclicenServices (Servicios) en el panel izquierdo.
3. Seleccione Add a service(Añadirunservicio).
4. Elijaunnombredeservicioquedescribalafunciónparalaqueestácreandoelservicio.
5. Haga clic en Add a resource to this service(Añadirunrecursoaesteservicio).
6. Seleccione New Local (Nuevo local) o Existing Global Resource (Recurso global existente).
7. Seleccione el tipo de recurso que debe crear e introduzca los datos necesarios en los campos apropiados.
EjemplodeconfiguracióndeNFS
Utilice Conga para configurar un servicio NFS:
1. Haga clic en Resources(Recursos)yañadalosrecursossiguientes:
¡ IPAddress(DirecciónIP):direcciónIPqueelservicioNFSutilizarádirecciónIPvirtual.
¡ GFSFileSystem(SistemadearchivosGFS):volumenlógicoagrupadoenclúster.
¡ NFSExport(ExportacióndeNFS):nombredeestaexportación.
¡ NFS Client (Cliente de NFS): opciones del cliente de la red de destino.
2. Haga clic en Services (Servicios) e introduzca un nombre de servicio.
3. Haga clic en Add a resource to this service(Añadirunrecursoaesteservicio).
4. Enelmenúdesplegable,seleccioneUse an existing global resource (Utilizar un recurso global existente).
5. Seleccione la direcciónIPdelrecursoquehacreadoenelpaso 1.
6. Añadaunrecursosecundarioala direcciónIPreciéncreada.Seleccioneel sistema de archivos GFS creado en el paso 1.
7. Añadaunrecursosecundarioal sistemadearchivosGFSreciéncreado.Seleccionela exportacióndeNFScreadaenelpaso 1.
8. Añadaunrecursosecundarioala exportacióndeNFSreciéncreada.Seleccioneel cliente de NFS creado en el paso 1.
Esteprocesocreaunacomprobacióndedependenciaentrelosrecursos.Antesdeintentariniciarse,todoslosrecursossecundariosesperanalrecurso
principalalqueestánasociados.Estogarantiza,porejemplo,queelserviciodeNFSnointentaráiniciarsesinohayningúnsistemadearchivosmontado,etc.
Puede administrar servicios desde Conga haciendo clic en Cluster(Clúster),seleccionandoServices(Servicios)yeligiendounaacción.
TambiénpuedeutilizarlaCLIparaadministrarservicios.Utiliceelcomandosiguiente:
[root]# clusvcadm
Por ejemplo, para reubicar un servicio del nodo 1 al nodo 2, introduzca el comando siguiente:
[root]# clusvcadm -r nombre_servicio node2
NOTA: Paraobtenermásinformación,consulteAdding a Cluster Service to the Cluster(Adicióndeunserviciodeclústeralclúster)enlapáginawebde
Red Hat (www.redhat.com).
Utilice el comando clustatparaverelestadodelclúster:
[root]# clustat
Regresaralapáginadecontenido
Regresaralapáginadecontenido
Solucióndeproblemas
SistemasDell™PowerEdge™ClusterSE600L- Guíadeinstalaciónysolucióndeproblemas
EnestasecciónsedescribenvariosmétodosparaverificareidentificarposiblesproblemasyparaprobarlasfuncionesdealtadisponibilidaddelsistemaDell™
PowerEdge™ClusterSE600L.
Conectividadfísica
Compruebetodaslasconexionesfísicas.Desconectetodosloscablesyexamínelosparacomprobarquenoesténdañados;acontinuación,conéctelos
firmemente. Si el problema persiste, intente cambiar el cable por otro para ver si el problema lo causa el cable o es un problema del dispositivo.
Comprobacióndelaconectividaddelosnodos
Realice lo siguiente para verificar la conectividad:
En el nodo 1:
[root@nodo1]# ping {nombre completo del host del nodo2}
Por ejemplo:
[root@nodo1]# ping node2.local
En el nodo 2:
[root@nodo2]# ping {nombre completo del host del nodo1}
Enelnododeadministración:
[root@management]# ping {nombre completo del host del nodo1}
[root@management]# ping {nombre completo del host del nodo2}
Problemas de red
LosnodosdeagrupaciónenclústerRedHat
®
utilizanlamultidifusiónparacomunicarse.Losconmutadoresdebenestarconfiguradosparaactivarlas
direccionesdemultidifusiónyadmitirelprotocolodeadministracióndegruposdeInternet(IGMP).Paraobtenermásinformación,consultelasección"2.6.
MulticastAddresses"(Direccionesdemultidifusión)deldocumentoClusterAdministration(Administracióndeclústeres)disponibleen
www.redhat.com/docs/manuals/enterprise yladocumentaciónincluidaconlosconmutadores.
Estadodelclúster
Congalepermitirásupervisarelclúster.Comoalternativa,puedeejecutarelcomandoclustat desde cualquier nodo. Por ejemplo:
[root]# clustat
Registro
Todos los mensajes importantes se registran en /var/log/messages.
Acontinuaciónseincluyeunejemplodepérdidadeconectividadderedenelnodo1quehacequeelnodo2loprotejamediantebarrera.
Nov 28 15:37:56 node2 openais[3450]: [TOTEM] previous ring seq 24 rep 172.16.0.1
Nov 28 15:37:56 node2 openais[3450]: [TOTEM] aru 2d high delivered 2d received flag 1
Nov 28 15:37:56 node2 openais[3450]: [TOTEM] Did not need to originate any messages in recovery
Nov 28 15:37:56 node2 openais[3450]: [TOTEM] Sending initial ORF token
Nov 28 15:37:56 node2 openais[3450]: [CLM ] CLM CONFIGURATION CHANGE
Conectividadfísica
Comprobacióndelaconectividaddelosnodos
Problemas de red
Estadodelclúster
SolucióndeproblemasdeConga
Problemasdelosarchivosdeconfiguración
Determinacióndeldiscovirtual
Problemasdevolúmeneslógicos
Problemas de almacenamiento compartido
Comprobacióndelosmecanismosdeprotecciónmediantebarrera
Nov 28 15:37:56 node2 openais[3450]: [CLM ] New Configuration:
Nov 28 15:37:56 node2 kernel: dlm: closing connection to node 2
Nov 28 15:37:56 node2 fenced[3466]: node1.ha.lab not a cluster member after 0 sec post_fail_delay
Nov 28 15:37:56 node2 openais[3450]: [CLM ] r(0) ip(172.16.0.2)
Nov 28 15:37:56 node2 fenced[3466]: fencing node "node1.example.com"
Nov 28 15:37:56 node2 openais[3450]: [CLM ] Members Left:
Nov 28 15:37:56 node2 openais[3450]: [CLM ] r(0) ip(172.16.0.1)
SolucióndeproblemasdeConga
Enlasseccionessiguientessedescribenproblemasquepuedensurgiralcrearinicialmenteelclúster,asícomolasoluciónposible.
Ejecucióndelucienunnododelclúster
Sitambiénutilizaunnododelclústercomonododeadministraciónyejecutaluci,debereiniciarlucimanualmentetraslaconfiguracióninicial.Porejemplo:
[root]# service luci restart
Problemasalcrearinicialmenteunclúster
Siapareceelerrorsiguientealinstalarinicialmenteelclúster:
The following errors occurred:
Unable to add the key for node node1.ha.lab to the trusted keys list.
Unable to add the key for node node2.ha.lab to the trusted keys list.
Unable to connect to node2.ha.lab: Unable to establish an SSL connection to node2.ha.lab:11111: ClientSocket(hostname, port, timeout): connect
() failed
Unable to connect to node1.ha.lab: Unable to establish an SSL connection to node1.ha.lab:11111: ClientSocket(hostname, port, timeout): connect
() failed
Este error se produce cuando el servidor luci no puede comunicarse con el agente ricci. Compruebe que ricciestéinstaladoysehayainiciadoencadanodo.
AsegúresedequeelservidordeseguridadsehayaconfiguradocorrectamenteydequeelproblemanoprovengadeSecurity-Enhanced Linux (SELinux).
Consulte /var/log/audit/audit.logparaobtenerinformaciónsobrelosproblemasdeSELinux.Asegúresedequelosnodosdispongandelapolíticade
SELinuxmásrecientemedianteelcomandosiguiente:
[root]# yum update selinux-policy
Sisigueencontrandoerrores,puedequeseanecesariodesactivarSELinux.Noserecomiendaestaacción,ysólosedebeutilizarcomoúltimorecurso.
Desactive SELinux con el comando siguiente:
[root]# setenforce 0
Consulte"SecurityandSELinux"(SeguridadySELinux)enelManualdeimplementación disponible en www.redhat.com/docs/manuals/enterprise.
Problemasdelosarchivosdeconfiguración
Loserroresdeconfiguraciónsemanifiestancomoelerrorsiguienteen/var/log/messages:
"AIS Executive exiting (-9)"
Compruebe si hay errores de sintaxis en el archivo /etc/cluster/cluster.conf. Es poco probable que suceda si utiliza Conga para administrar el archivo de
configuracióndelclúster.
Determinacióndeldiscovirtual
Si no puede determinar el dispositivo SCSI (sd) correspondiente correcto asignado al disco virtual, utilice este comando:
[root]# grep -A 5 "MD Virtual" /var/log/dmesg
Lasúltimaslíneasmostradascorresponderánaldiscovirtual.Porejemplo:
Vendor: DELL (Proveedor: DELL)
Model: MD Virtual Disk Rev: 0670 (Modelo: Disco virtual MD Rev.: 0670)
Type: Direct-Access (Tipo: Acceso directo)
ANSISCSIrevision:05(RevisiónSCSIANSI:05)
scsi(5:0:0:0): Enabled tagged queuing, queue depth 62.
SCSI device sdb: 2032423936 512-byte hdwr sector(1040601 MB)
sdb: Write Protect is off
Tambiénesposiblehacercoincidirelnombredeámbitomundialdevariosarchivosubicadosen /var/mpp, /proc/mpp y en /proc/scsi/mpp. Para obtener
másinformación,consulteladocumentaciónincluidaconlamatrizdealmacenamiento.
Problemasdevolúmeneslógicos
Puedequeseanecesarioreiniciareladministradordevolúmeneslógicosagrupadosenclústerconelcomandosiguiente:
[root]# service clvmd restart
Asegúresedequetodoslosnodosdispongandeunavistacoherentedelalmacenamientocompartidoconelcomandopartprobe o haciendo clic en reprobe
storage(volveraanalizaralmacenamiento)enConga.Comoúltimorecurso,reinicietodoslosnodososeleccionerestart cluster(reiniciarclúster)enConga.
Problemas de almacenamiento compartido
Siseestánproduciendoerroresalcrearelvolumenlógicoagrupadoenclúster,puedequetengaquelimpiarlasetiquetasanterioresdeldiscovirtual.
Ejecute el comando siguiente desde un nodo:
[root@nodo1 ~]# pvremove -ff {/dev/sdXY}
Donde {/dev/sdXY}eslaparticióndestinadaalosdatos.Compruebeelresultadode/proc/mpp para verificarlo. Por ejemplo:
[root@nodo1 ~]# pvremove -ff /dev/sdb1
Si utiliza Conga, haga clic en reprobe storage (volver a analizar almacenamiento); de lo contrario, escriba:
[root@nodo1 ~]# partprobe /dev/sdb
Sihacreadounaimagendelosnodosconunmétododeclonación,elidentificadorúnico(uuid)delosvolúmeneslógicosdelsistemapuedeserelmismo.
Puedequeseanecesariocambiarelidentificadorúnicoconloscomandospvchange --uuid o vgchange --uuid.Paraobtenermásinformación,consulteel
documento LVM Administrator's Guide(GuíadeladministradordeLVM)disponibleenlapáginawebdeRedHaten
www.redhat.com/docs/manuals/enterprise.
Comprobacióndelosmecanismosdeprotecciónmediantebarrera
Proteja cada nodo para asegurarse de que la barrera funciona correctamente.
1. Consulte los registros del nodo 1 con el comando siguiente:
[root@nodo1]# tail -f /var/log/messages
2. Proteja mediante barrera el nodo 2; para ello, ejecute el comando siguiente:
[root@nodo1]#fence_node{direccióniponombrecompletodelhostdel nodo 2}
3. Vea los registros del nodo 1 y del nodo 2 de la consola. El nodo 1 debe proteger mediante barrera correctamente el nodo 2.
4. Sigaconsultandoelarchivodemensajesparaversisehanproducidocambiosdeestado.Tambiénpuedeutilizarlaherramientadeestadodelclúster
paraverlavistadelclústerdeunnodo.Elparámetro-i2actualizalaherramientacadadossegundos.Paraobtenermásinformaciónsobrelos
clústeres,consulte:[root]# clustat -i 2
5. Una vez que haya protegido mediante barrera correctamente uno de los nodos, repita este proceso para el segundo nodo.
Regresaralapáginadecontenido
AVISO: Estodestruirátodoslosdatosdeldiscovirtual.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35

Dell PowerVault MD3000 El manual del propietario

Categoría
Servidor barebones
Tipo
El manual del propietario