Transcripción de documentos
USER
GUIDE
SONIM XP3400
ARMOR
Español
1
Copyright © 2011 Sonim Technologies, Inc.
SONIM y el logotipo de Sonim son marcas de fábrica
de Sonim Technologies, Inc. Otros nombres de
empresas y productos pueden ser marcas de fábrica
o marcas registradas de los propietarios respectivos
a los que están asociados.
Equipos eléctricos y electrónicos inservibles
El símbolo del contenedor tachado
indica que en los países pertenecientes
a la Unión Europea, este producto y
todo complemento marcado con este
símbolo debe ser objeto de recogida por
separado al finalizar su ciclo de vida, y
no desecharse como basura común sin
clasificar.
2
Baterías
Consulte las leyes locales sobre el
reciclado de baterías. Las baterías no
deben tirarse jamás con la basura común.
Utilice los dispositivos de recogida de
baterías a su disposición.
Contenido
Para Comenzar————————14
Para Comenzar
Uso de la Batería
Insertar la Batería
Extraer la Batería
Cargar la Batería
Activación del Teléfono
Encendido
Pantalla de Inicio
Accesos directos de Tecla en la Pantalla de Inicio
Funciones del Teclado
Su Teléfono Sonim XP3400 ARMOR————————24
Su Teléfono Sonim XP3400 ARMOR
Menú Principal
Iconos del Menú Principal
Indicadores de la Pantalla de Inicio
Administrar Su Teléfono————————27
Administrar Su Teléfono
Ajustes de la Pantalla
Ajustes de los Tonos
Fecha y Hora
Accesos directos
Ajustes del Teléfono
Seguridad
Restaurar la Configuración de Fábrica
Detalles del Teléfono
Administrar Llamadas————————31
Administrar Llamadas
Marcar un Número
Marcar un Número Internacional
Marcar un Número a Través de Contactos
Marcar un Número a Través del Registro de Llamadas
Administrar el Registro de Llamadas
Duración de las llamadas
Contestar con Cualquier Tecla
Remarcado Automático
Marcación Rápida
Actualización Automática del Servicio
Prefijo Internacional
Llamadas de Datos
Resumen de Llamadas
Duración de la Llamada
Mensaje de Respuesta
Recibir una llamada
Administrar Contactos————————34
Administrar Contactos
Agregar un Nuevo Contacto
Ver los Detalles del Contacto
Enviar un Mensaje desde Contactos
1.
En la pantalla de inicio, seleccione Contacto.
Marcar un Número desde Contactos
Editar los Detalles del Contacto
Eliminar Contacto
Enviar un Contacto
Seleccionar Múltiples Contactos
Grupos Llamantes
Ajustes de la Agenda telefónica
Administrar Mensajes————————37
Eliminar todos los Contactos
Buscar Contactos
Mensajes
Ajustes de los Mensajes
Ajustes de SMS
Ajustes de MMS
Escribir Mensaje
Configurar Cuentas de Correo Electrónico
Administrar el Buzón de Correo Electrónico
Administrar Mensajes de Correo Electrónico
Escribir un correo electrónico
Administrar Carpetas de Mensajes
Buzón de Entrada
3
Borradores
Buzón de Salida
Elementos Enviados
Eliminar Mensajes
Buzón de voz
Modo de entrada de texto
Perfiles
Administrar Sus Archivos————————45
Administrar Sus Archivos
Calendario————————48
Calendario
Contenido
Extras————————49
Extras
Alarma
Notas:
Lista de Tareas
Calculadora
Cronómetro
Aplicación BREW————————51
Convertidor de Unidades
Aplicación Brew
Explorador WAP————————52
Administrar la Conectividad————————53
Administrar la Conectividad
Enviar Datos vía Bluetooth
Recibir Datos vía Bluetooth
Función USB
Cámara————————56
Cámara
Opciones de la Cámara
Entretenimiento————————57
Entretenimiento
Grabador de voz
Grabador de Video
Radio FM
Tarjeta Micro SD————————60
Tarjeta Micro SD (Secure Digital)
Insertar la Tarjeta Micro SD en el Teléfono
HERRAMIENTAS DE PC————————61
PC-Tools
Utilizar PC-Tools con el Teléfono XP3400
Índice————————66
4
Completa
3 Años de Garantía
•
Asegúrese de registrarse en los 30 días posteriores a la fecha de adquisición para activar esta
garantía de producto completa y beneficiarse de ella.
•
Consulte www.sonimtech.com/support si desea más detalles.
5
Le felicitamos por haber adquirido un teléfono móvil
Sonim XP3400™. Este teléfono es un dispositivo
cuatribanda compatible con GSM/GPRS/EDGE/UMTS
con una interfaz de usuario intuitiva con múltiples
opciones que le permite aprovechar al máximo las
funciones ofrecidas.
Información adicional de Sonim
Modelos de teléfono Cubierto
Familiarícese con la terminología y los símbolos que se
utilizan en esta guía para aprender a utilizar el teléfono de
una forma más eficaz.
Información general
Esta guía de usuario cubre dos modelos de teléfono
Sonim XP3400™: el XP3400-E-R1 y el XP3400-A-R1.
Estos dos modelos contienen una variedad de opciones
idéntica y utilizan el mismo conjunto de bandas de
radiofrecuencia: bandas GSM 850, GSM 900, DCS 1800
y PCS 1900 MHz. La única diferencia entre ambos es la
optimización de sus antenas:
•
Sonim XP3400-E-R1 (Optimizado para las bandas
GSM 900 y DCS 1800 MHz)
•
Sonim XP3400-A-R1 (Optimizado para las bandas
GSM 850 y PCS 1900 MHz)
Las bandas soportadas por el XP3400-E-R1 son 2100,
1700, and 900.
Las bandas soportadas por el XP3400-A-R1 son 2100,
1700, and 850.
Esta guía del usuario cubre los modelos de teléfono
europeos y estadounidenses. Puede consultar el nombre
del modelo en la etiqueta del teléfono situada bajo la
batería: XP3400-A-R1 para el modelo europeo y
XP3400-E-R1 para el modelo estadounidense.
Servicios de red
Éstos son servicios adicionales de los que puede disfrutar a través de su proveedor
de servicios de red. Para sacar el mayor partido a estos
servicios, debe suscribirse a través de su proveedor de
servicios, que le proporcionará las instrucciones de uso
correspondientes.
Si desea consultar información adicional sobre el producto y sobre asistencia técnica, visite
www.sonimtech.com.
Utilice esta guía de manera eficaz
PANTALLA
INICIO
Ésta es la pantalla que visualizamos
cuando el teléfono está en reposo.
PULSAR
Indica que hay que pulsar una tecla y
soltarla inmediatamente. Por ejemplo,
Pulse 2 significa que debe pulsar la
tecla que muestra el número 2 y las
letras “ABC”.
SELECCIONE
Indica que hay que pulsar la tecla
de selección izquierda o derecha
para ejecutar el comando indicado
en la parte inferior de la pantalla. La
tecla de navegación central también
puede ser utilizada para seleccionar
opciones. Por ejemplo, si en esta guía
pone Seleccione Menú > Mensajes >
Escribir mensaje, debe pulsar la tecla
de selección izquierda para seleccionar
Menú, ir a Mensajes y pulsar la tecla
de selección izquierda, ir a Escribir
mensaje y pulsar de nuevo la tecla de
selección izquierda. Para regresar a
la pantalla anterior, pulse la tecla de
selección derecha.
6
Información general
PULSAR Y
MANTENER
PULSADO
Indica que hay que pulsar una
tecla y mantenerla pulsada
durante 2 segundos antes
de soltarla. Esta acción suele
utilizarse para encender o
apagar el teléfono, o cuando se
utilizan teclas de acceso rápido
para acceder a funciones
específicas. Por ejemplo: pulse
y mantenga pulsada la tecla 1
para acceder a los mensajes
de voz.
OPCIONES DE
MENÚ
Pulse Opciones para ver
las opciones del menú en
la pantalla. Para ejecutar la
opción indicada se utilizan las
teclas de selección.
SELECCIONAR
MENÚ
Indica que hay que pulsar la
tecla de selección izquierda
para seleccionar la opción
Menú o la tecla Menú (centro)
para obtener el mismo
resultado.
ELEMENTOS
DE MENÚ
ACOMPAÑADOS
POR TRES PUNTOS
(…)
Los tres puntos indican que
hay más opciones disponibles
pero que sólo se menciona una
en esta guía.
Indica una nota.
Opciones más utilizadas entre los elementos de menú
Las siguientes son acciones utilizadas con frecuencia
entre los elementos de menú:
ATRÁS
Muestra la pantalla anterior.
Utilice la tecla de selección
derecha para utilizar esta
función.
BORRAR
Elimina datos carácter a
carácter. Utilice la tecla de
selección derecha para
ejecutar esta opción.
ACEPTAR
Confirma la acción. Utilice
la tecla de selección
izquierda o la tecla de menú
para ejecutar esta opción.
TECLA BORRAR
Utilice esta tecla para borrar
cuando está escribiendo un
mensaje o para borrar uno
de los elementos de una
lista.
TECLA ATRÁS
Utilice esta tecla para
visualizar la pantalla
anterior.
7
Antes de usar el teléfono lea con atención las siguientes normas de seguridad. Estas normas le proporcionan
información para utilizar su teléfono de forma segura y en conformidad con todos los requisitos legales dispuestos
para el uso de los teléfonos móviles.
No use el teléfono en los puntos de abastecimiento de combustible. Respete las restricciones
cuando utilice equipos de radio en los depósitos de combustible, plantas químicas o en lugares
donde se estén produciendo operaciones con explosivos.
Normas de seguridad
Las interferencias eléctricas pueden dificultar el uso del teléfono. Respete las restricciones de los
hospitales y las restricciones debidas a la proximidad de aparatos médicos.
Apague el teléfono móvil cuando vaya en un avión. Los teléfonos inalámbricos pueden provocar
interferencias u otros peligros en el avión. En el avión, el teléfono puede ser utilizado en modo
vuelo.
No exponga la batería a temperaturas altas (por encima de los 60 °C).
Cumpla con las normas de seguridad en la conducción. No sostenga ni utilice el teléfono mientras
está conduciendo; busque primero un lugar seguro para pararse. No hable por el micrófono manos
libres mientras va conduciendo.
Evite el uso del teléfono cuando se halle muy próximo a dispositivos médicos personales,
como marcapasos y audífonos.
Utilice únicamente los equipos de recarga aprobados para el Sonim XP3400 ARMOR para cargar el
teléfono y evite dañarlo.
8
El símbolo del contenedor tachado indica que en los países pertenecientes a la Unión Europea,
este producto y todo complemento marcado con este símbolo debe ser objeto de recogida por
separado al finalizar su ciclo de vida, y no desecharse como basura común sin clasificar.
Asegúrese de sólo hará instalaciones o reparará el teléfono el personal cualificado.
Normas de seguridad
El Sonim XP3400 ARMOR es resistente al agua y puede sumergirse a 2 metros durante
30 minutos.
•
Cuando vaya a sumergir el teléfono en el agua, asegúrese de cerrar adecuadamente la tapa
de goma del conector de carga y el conector de audio para evitar que entren gotas de agua
en esos conectores.
•
Las gotas de agua pueden condensarse bajo la tapa de la pantalla si el teléfono se sumerge
en agua con una importante bajada de temperatura. Esto no significa que haya habido
entradas de agua. Las gotas desaparecerán a la temperatura ambiente.
El Sonim XP3400 es fuerte y resiste el polvo y los golpes. No obstante, no es irrompible ni
aguanta el polvo si es sometido a un golpe excesivamente fuerte. Para obtener los mejores
resultados y prolongar la vida del producto, el XP3400 debe protegerse del agua salada, el polvo
y los golpes fuertes.
Haga copias de seguridad de toda la información importante guardada en el teléfono o mantenga
un registro escrito.
9
Normas de seguridad
Rendimiento de la batería
El dispositivo se alimenta mediante una batería recargable.
Utilice la batería únicamente con el propósito para el que ha
sido diseñada. No use nunca ningún cargador ni batería que
estén dañados. Si la batería está totalmente descargada, es
posible que pasen unos minutos hasta que el indicador de
carga aparezca en la pantalla o hasta que se puedan hacer
llamadas. El rendimiento pleno de una batería nueva sólo
se logra después de haber completado dos o tres ciclos de
carga y descarga. La batería se puede cargar y descargar
cientos de veces, pero con el tiempo se desgastará.
Desenchufe el cargador de la toma eléctrica y el dispositivo
cuando no se estén usando. No deje conectada al cargador
la batería cuando está completamente cargada, ya que
si se sobrecarga es posible que se acorte su vida útil.
Aunque no se utilice, una batería totalmente cargada llega a
descargarse con el tiempo.
Reemplazo de la batería
Cuando el tiempo que dura la batería para hablar y en
espera es notablemente más corto de lo normal, sustituya
la batería por una batería Sonim original. Si se utiliza por
primera vez un repuesto de batería o si la batería no se
ha utilizado durante un periodo de tiempo prolongado,
puede que sea necesario conectar el cargador y luego
desconectarlo y volverlo a conectar para empezar a cargar
la batería.
Cómo evitar un cortocircuito
No provoque un cortocircuito en la batería. Se pueden
producir cortocircuitos accidentalmente cuando un
objeto metálico, como una moneda, un clip o un bolígrafo
toca directamente los terminales positivo (+) y negativo (-)
de la batería (estos terminales tienen el aspecto de unas
tiras metálicas en la batería). Puede suceder, por ejemplo,
si lleva una batería de repuesto en el bolsillo o en el
bolso. El cortocircuito de los terminales puede dañar la
batería o el objeto que entra en contacto.
Cómo evitar las temperaturas altas
Si se deja la batería en lugares calientes o fríos, como en
un automóvil cerrado en el verano o en las condiciones
climáticas del invierno, la capacidad de la batería y
su vida útil se reducirán. Trate de mantener la batería
siempre entre los 15 °C y los 25 °C. Los dispositivos
con una batería caliente o fría pueden dejar de funcionar
temporalmente, aun cuando la batería esté totalmente
cargada. El rendimiento de la batería es especialmente
limitado en temperaturas que caen muy por debajo del
punto de congelación.
Reciclado de baterías
No tire las baterías al fuego, ya que pueden explotar.
También pueden explotar si están dañadas. Deseche
las baterías según lo que especifique la normativa
local y recíclelas siempre que sea posible. No las tire
como basura doméstica común. No desmonte, abra ni
desmenuce las celdas ni las baterías. En el caso de que
una batería tenga fugas, impida que el líquido entre en
contacto con la piel o los ojos. En caso de fuga o de
peligro, busque ayuda médica inmediatamente.
Dispositivos médicos personales
Los teléfonos móviles pueden afectar al funcionamiento
de los marcapasos cardiacos y otros aparatos
implantados. Evite colocar el teléfono móvil sobre un
marcapasos, por ejemplo, en el bolsillo del pecho.
Cuando utilice el teléfono móvil, póngaselo en el oído
contrario al marcapasos. Si se mantiene una distancia
mínima de 15 cm entre el teléfono móvil y el marcapasos,
el riesgo de interferencias será limitado. Si tiene alguna
razón para sospechar que se está produciendo la
interferencia, apague el teléfono móvil inmediatamente.
10
Para más información, consulte con su cardiólogo. En
relación a otros dispositivos médicos, consulte con
su médico y con el fabricante del aparato. Siga las
instrucciones de apagar el dispositivo o desactivar la
función de transmisor de RF cuando se le pida que lo
haga, particularmente si se encuentra en hospitales y
aviones. El equipo utilizado en estos sitios podría ser
sensible a las ondas de radio emitidas por el dispositivo y
afectar la operación de forma adversa. Del mismo modo,
observe las restricciones en estaciones de gasolina o
en otras áreas con atmósferas inflamables o cuando se
encuentre cerca de dispositivos electroexplosivos.
Normas de seguridad
Seguridad infantil
No deje que los niños jueguen con el teléfono móvil ni
con sus accesorios. Manténgalo lejos de su alcance,
pues podrían hacerse daño a sí mismos o hacer daño a
otros o podrían dañar accidentalmente el teléfono móvil o
los accesorios. El teléfono móvil y sus accesorios pueden
tener piezas pequeñas que podrían soltarse, con el
consiguiente peligro de que se ahoguen.
Llamadas de emergencia
Los teléfonos móviles funcionan mediante señales
de radio, por lo que no está garantizada su conexión
en todas las condiciones. Por consiguiente, no debe
depender únicamente del teléfono móvil para las
comunicaciones cruciales (por ejemplo, las urgencias
médicas). Puede que las llamadas de emergencia no
sean posibles en todas las zonas, en todas las redes de
telefonía móvil ni cuando están en uso ciertos servicios
de la red o determinadas funciones del teléfono móvil.
Consulte con su proveedor de servicios local.
Certificación de SAR
Se ha certificado que XP3400 cumple los requisitos
gubernamentales de exposición a ondas de radio.
Cuando está transmitiendo por la red inalámbrica,
el teléfono móvil emite a través de las ondas de
radiofrecuencia niveles reducidos de energía de
radiofrecuencia. La Tasa de Absorción Específica, o SAR
por sus siglas en inglés, es la cantidad de energía de
radiofrecuencia absorbida por el cuerpo cuando está
utilizando el teléfono y se expresa en vatios/kilogramo (W/
kg).
Los gobiernos de todo el mundo han adoptado normas
de seguridad internacionales globales, desarrolladas
por organizaciones científicas, como por ejemplo la
ICNIRP (Comisión Internacional para la Protección
contra las Radiaciones No lonizantes) y el IEEE (Instituto
de Ingenieros Eléctricos y Electrónicos), a través de
evaluaciones periódicas y exhaustivas de estudios
científicos. Estas normas establecen niveles de
exposición a ondas de radio para la población general.
Las pruebas de la SAR se realizan utilizando métodos
estándarizados con el teléfono transmitiendo a su nivel
más alto de potencia certificada en todas las bandas de
frecuencias usadas.
Información de datos de SAR para residentes en los
EE.UU. y Canadá.
En los EE.UU. y Canadá, el límite de SAR para teléfonos
móviles usados en público es de 1.6 vatioss/kg promedio
por gramo de tejido. Las normas incorporan un margen
de seguridad para ofrecer protección adicional al público
y considerar cualquier variación en la medición.
Antes de que un modelo de teléfono esté disponible para
la venta al público en los EE.UU., tiene que ser probado
y obtener un certificado de la Comisión de Comunicación
11
Federal (FCC) acreditandole que no excede el límite
establecido por los requisitos adoptados por el gobierno
sobre exposición segura. Estas pruebas se realizan en
posiciones y ubicaciones (por ejempo oído y llevado en el
cuerpo) como se requiere por la FCC para cada modelo.
Normas de seguridad
El valor de SAR más alto del teléfono XP3400-A-R1
cuando se probó por Sonim para su uso:
•
En el oído es 0.925 W/kg (1 g).
•
Cuando se lleva en el cuerpo es 0.977 W/kg (1 g).
Cuando se lleva en el cuerpo, el teléfono cumple con los
requisitos de exposición a radiofrecuencias de la FCC,
siempre que el terminal se utilice con un accesorio no
metálico separado un mínimo de 1,5 cm del cuerpo, o
con el accesorio de Sonim original para este teléfono
y cuando se lleve en el cuerpo. Si se utiliza con otros
accesorios es posible que se no cumpla con los
requisitos de exposición a radiofrecuencias de la FCC.
12
Para Comenzar
Esta sección le proporciona información acerca del uso
de su teléfono Sonim XP3400 ARMOR.
Para Comenzar
Los elementos incluidos en el embalaje de su teléfono
Sonim XP3400 ARMOR son:
•
Folleto de la Garantía Sonim de 3 Años
•
Guía de Inicio Rápido
•
Tarjeta de Registro
•
Carta de Bienvenida
•
Destornillador
•
Auricular Cableado
•
Cable USB
•
Cargador
Uso de la Batería
•
Utilice sólo una batería certificada Sonim XP3400
que haya sido diseñada para este modelo de
teléfono.
•
El uso de otras baterías puede anular los términos
de la garantía de su teléfono y causarle daños.
•
Se recomienda proteger la batería de ambientes de
temperatura y humedad extremas.
•
Por favor, mantenga la batería lejos del alcance de
los niños.
Insertar la Batería
1
Desatornillar la Cubierta
Para abrir la cubierta de la
batería, gire los dos tornillos
en el sentido contrario de
las agujas del reloj (como se
muestra en la imagen). En
ocasiones, la cubierta de la
batería puede estar dura, y
necesitará un esfuerzo extra
para abrirla. Puede utilizar el
destornillador suministrado
para aflojar los tornillos.
2
Levantar la Cubierta
3
Insertar la Batería
Levante la cubierta trasera para
dejar al descubierto la ranura
de la batería.
Inserte la batería y colóquela en
su ranura de forma que los tres
contactos metálicos de la parte
superior de la batería estén
alineados con los contactos
metálicos del interior del
compartimento.
13
4
Cerrar la Cubierta
Cierre la cubierta de la batería. Gire los
tornillos de la cubierta en el sentido
de las agujas del reloj. Puede utilizar el
destornillador suministrado para apretar
los tornillos. Asegúrese de no apretarlos
en exceso.
Extraer la Batería
Para Comenzar
Siga los pasos 1 y 2 de “Insertar la Batería”, en la página
13.
Para extraer la batería, quite la cubierta tras el teléfono y
levante el extremo superior de la batería de su ranura.
Ahora puede extraerse la batería.
Siga el paso 4 de “Insertar la Batería”, en la página 13 para
cerrar la cubierta.
Cargar la Batería
La batería entregada con su teléfono celular no está
totalmente cargada. Recomendamos que cargue su
celular durante 5 horas, antes de utilizarlo por primera
vez.
El teléfono con la batería totalmente cargada
puede permanecer en modo en espera hasta
800 horas. Si la batería está totalmente
descargada, puede llevar unos minutos el que
aparezca el icono de carga cuando conecte el
cargador.
1
Insertar el Cargador
2
Conectarlo al Teléfono
Inserte el conector del cargador a
un tomacorriente.
El puerto del cargador se
encuentra en el lateral izquierdo
del teléfono. Para acceder al
puerto del cargador, levante la
tapa con el signo USB. Inserte
el conector/jack de 3.5mm del
cargador en el puerto.
Como alternativa, puede utilizar
el cable USB estándar y el
adaptador para cargar la batería
del teléfono. Inserte el adaptador
al puerto del cargador del teléfono.
Conecte un extremo del cable USB
estándar al adaptador, y el otro
extremo del cable USB al PC.
3
Animación de Carga
Si la batería se recarga mientras el
teléfono está apagado, sólo se
visualizará el icono de la batería
(como se ve en la imagen).
14
4
Icono de Carga
Para Comenzar
Si la batería se recarga mientras el
teléfono está encendido, observará que
las barras del icono de carga de la batería
(visible en la pantalla de inicio) se mostrarán
en movimiento, indicando que la batería está
cargándose. Tras haberse cargado por completo,
las barras de la batería de la pantalla dejarán de
moverse. Puede desconectar el cargador del
teléfono.
PRECAUCIÓN: Hay riesgo de explosión durante
la carga, si la batería ha sido sustituida por un tipo
incorrecto.
Activación del Teléfono
Contacte con su proveedor del servicio para activar su
teléfono Sonim XP3400.
15
Partes del Teléfono Sonim XP3400 ARMOR
El teclado del Sonim XP3400 tiene
11 teclas de función y 12 teclas
alfanuméricas. El lateral izquierdo del
teléfono tiene una tecla y el lateral
derecho del teléfono tiene tres teclas.
Bocina
Puerto del auricular
Puerto del Cargador/USB
Para Comenzar
Pantalla
16
Teclas de función
Teclas alfanuméricas
Micrófono
Partes del Teléfono Sonim XP3400 ARMOR
Linterna
Teclas de volumen – ajusta el volumen de las
llamadas de voz/tonos de llamada/música.
Puerto del auricular
Cámara
Para Comenzar
Altavoz
Tornillos de
la cubierta de
la batería
Cubierta de
la betería
Puerto del
Cargador/
USB
Linterna
(pulsar y
mantener)
Pulsar para
Cámara
Navegador
17
Teclado del Sonim XP3400 ARMOR
La siguiente imagen identifica las
diferentes teclas del teclado del teléfono.
Para Comenzar
Tecla Menú
Flechas de navegación (Arriba/
Abajo/Izquierda/Derecha)
Tecla de Selección Izquierda (TSI)
Tecla Borrar
Llamar/Aceptar/Enviar
Pulsar y mantener * para bloquear
Pulse y mantenga para visualizar + (antes
de marcar un número internacional)
Tecla de Selección Derecha (TSD)
Tecla Atrás
Encender/Apagar/Finalizar llamada
Pulse y mantenga para
activar el modo Silencio
18
Encendido
Accesos directos de Tecla en la Pantalla de Inicio
Pulse y Mantenga la tecla ENCENDIDO/APAGADO
durante 2 segundos para Encender el teléfono.
Desde la pantalla de inicio puede accederse
directamente a lo siguiente:
Cuando el teléfono se enciende, intenta registrarse con
la red. Tras un registro exitoso, se muestra el nombre del
proveedor del servicio.
Para Comenzar
Pantalla de Inicio
En la pantalla de inicio, cuando el teléfono está en modo
en espera, se visualiza información como: detalles del
proveedor del servicio, fecha y hora, estado de carga
de la batería, y datos de la conectividad del servicio.
Los indicadores de otros servicios, como la alarma y el
Bluetooth, se muestran cuando la función esté activada.
1
8
2
7
1.
3
6
5
4
INDICADOR DE
CARGA DE LA
BATERÍA
2.
ICONOS DE
PANTALLA
3.
PROVEEDOR DEL
SERVICIO
4.
COMANDO TSD
5.
COMANDO TSI
6.
FECHA Y DÍA DE
LA SEMANA
7.
HORA
8.
INDICADOR DE
FUERZA DE LA
SEÑAL
Pulse
Para Acceder
Tecla Menú
Menú Principal
Tecla de Sel. Izq.
Menú Principal
Tecla de Sel. Dcha.
Contactos
Llamar/Aceptar/Enviar
Lista de Todas las Llamadas
Flecha Arriba
Aplicación Brew
Flecha Abajo
Contactos
Flecha Derecha
Escribir mensaje
Flecha Izquierda
Radio FM
Las cuatro funciones que se realizan con
las teclas de flecha están establecidas de
fábrica, sin embargo pueden cambiarse.
Seleccione Menú > Configuraciones >
Accesos directos. Seleccione la tecla de
flecha requerida y seleccione Cambiar.
19
Funciones del Teclado
La siguiente tabla muestra las diferentes teclas y las funciones que realizan respectivamente:
Tecla
Para Comenzar
TECLA ENCENDER/APAGAR/
FINALIZAR LLAMADA
LLAMAR/ACEPTAR/ENVIAR
TSI/TSD
BORRAR (C)
ATRÁS
Operaciones
•
•
•
•
•
Púlsela para finalizar una llamada.
Púlsela y mantenga para encender y apagar el teléfono celular.
Púlsela en los modos Menú o Editar, para regresar al modo En Espera.
Púlsela para rechazar una llamada entrante.
Púlsela y mantenga para terminar el reproductor de Música y Radio cuando
estén encendidos.
•
•
•
•
Púlsela para responder una llamada entrante.
Tras introducir un número de teléfono, púlsela para realizar una llamada.
Púlsela en el modo En Espera para acceder a la lista de Todas las Llamadas.
Púlsela para enviar un mensaje o un correo electrónico.
Estas teclas se encuentran inmediatamente debajo de la pantalla.
• Pulse la Tecla de Selección Izquierda (TSI) o la Tecla de Selección Derecha
(TSD) para seleccionar la función indicada en la parte inferior de la pantalla.
Las funciones indicadas pueden variar de acuerdo a las diferentes definiciones
de programa.
• Pulse TSI para acceder al menú principal en el modo En Espera.
• Pulse TSD para acceder Contactos en el modo En Espera.
Esta tecla se encuentra debajo de la tecla TSI.
• Pulse esta tecla para borrar el texto mientras edita un mensaje.
Esta tecla se encuentra debajo de la tecla TSD. Pulse esta tecla para mostrar la
pantalla anterior.
20
Tecla
Operaciones
TECLA MENÚ (CENTRO)
Se encuentra en el centro de las teclas de navegación.
• Púlsela en el modo En Espera para acceder al menú principal.
• Púlsela cuando necesite usarse como tecla de alternancia, para seleccionar o
borrar una casilla.
• Púlsela para realizar tareas similares a las de la Tecla de Selección Izquierda.
• Púlsela para seleccionar el comando ACEPTAR.
Las teclas de Selección Derecha e Izquierda y las teclas de Encendido/Apagado
rodean a este grupo de teclas. Hay flechas sobre las teclas, indicando la dirección
de desplazamiento por la información mostrada en la pantalla.
Para Comenzar
ARRIBA/ABAJO
Púlsela para mover el cursor hacia arriba o hacia abajo en el editor de texto.
• Púlsela para ver las páginas en el editor de texto.
• Púlsela para explorar menús/listas en el mismo nivel.
• Púlsela para explorar el menú principal.
TECLAS DE NAVEGACIÓN
IZQUIERDA/DERECHA
Púlsela para navegar entre pestañas.
• Púlsela para mover el cursor hacia la izquierda o hacia la derecha en el editor
de texto.
• Púlsela para explorar el menú principal.
• Púlsela para ver la imagen anterior o siguiente mientras previsualiza
imágenes.
•
TECLAS ALFANUMÉRICAS
•
•
Pulse las teclas necesarias para introducir el número de teléfono deseado,
y pulse
para realizar una llamada. De forma alternativa, introduzca el
número y seleccione Opciones > Llamar para marcar el número.
Pulse y mantenga cualquier tecla numérica para acceder al acceso directo
asignado, mientras está en el modo En Espera.
Introduzca texto en el editor de texto.
21
Tecla
Operaciones
•
•
Púlsela y mantenga en modo En Espera para acceder a su Buzón de Voz.
Mientras introduce texto, púlsela para introducir un espacio.
•
Púlsela y mantenga para visualizar ‘+’, usado para marcar un número
internacional, mientras está en modo En Espera.
•
•
Pulse TSI seguida de esta tecla, para bloquear el teclado.
Con la retroiluminación encendida, pulse TSI seguida de esta tecla para
desbloquear el teclado.
Cuando introduzca texto, púlsela para mostrar caracteres especiales, por
ejemplo, punto, coma, y demás.
Para Comenzar
•
•
•
•
Púlsela y mantenga para activar el modo Silencio.
Cuando introduzca texto, púlsela para alternar entre minúsculas, mayúsculas,
y mayúscula en la inicial.
Púlsela y mantenga para acceder a los ajustes del editor de texto.
22
Su Teléfono Sonim XP3400 ARMOR
Indicadores de la Pantalla de Inicio
Este modelo es un teléfono de tipo barra, con una sola
pantalla LCD. El campo gráfico de la pantalla es de 240
(An) y 320 (Al) píxeles. La tecnología TFT empleada
muestra 262K colores.
Los indicadores de la pantalla de inicio son visibles
cuando el teléfono se encuentra en el modo En
Espera. Algunos iconos indican en estado de ciertas
funcionalidades del teléfono, por ejemplo, el indicador de
carga de la batería, el indicador de estado de la red, la
fecha y la hora, etc. Algunos iconos sólo se muestran si
el servicio específico está activado.
Su Teléfono Sonim XP3400 ARMOR
Menú Principal
Para acceder al menú del teléfono, pulse la tecla Menú.
Aparecerá el menú, el cual contiene los siguientes 12
elementos.
Iconos del Menú Principal
1
2
4
3
12
5
6
11
1.
REGISTRO
2.
MENSAJES
3.
CONFIGURACIONES
4.
MIS ARCHIVOS
5.
CÁMARA
6.
REPRODUCTOR DE
MÚSICA
7.
CALENDARIO
8.
ENTRETENIMIENTO
9.
EXPLORADOR
10. BREW
10
9
8
7
11. HERRAMIENTAS
12. CONTACTO
23
La siguiente tabla describe los indicadores de la barra
superior de la pantalla de inicio del teléfono Sonim
XP3400. Estos iconos dependen del tema seleccionado.
Indicador Nombre
Su Teléfono Sonim XP3400 ARMOR
Batería
Descripción
Tres barras claras
indican la carga
máxima. Las barras
opacas indican la
disminución de la
carga de batería.
Vibración
Indica que la vibración
está activada.
Mensaje no
Leído
Indica que hay
mensajes sin leer en el
buzón de entrada.
SMS Urgente
Indica mensaje SMS
enviado con prioridad
de Urgente.
MMS no Leído
Indica que hay
mensajes MMS sin leer
en el buzón de entrada.
PUSH
Indica que hay
mensajes PUSH sin
leer.
Alarma
Indica que se ha
establecido la alarma.
Bloqueo del
Teclado
Indica que el teclado
está bloqueado.
Conectividad
Bluetooth
Indica que el Bluetooth
está activo.
Mensaje de
Voz
Indica un nuevo
mensaje de voz.
Conectividad
Kit de auto /
Auriculares
Bluetooth
Indica que su
dispositivo está
vinculado y
conectado a un kit
de auto o auriculares
con conectividad
Bluetooth.
Auricular
Cableado
Indica que está
conectado un auricular
con cable.
1X
Indica la fuerza de
la señal cuando está
conectado a una red
1X.
3G
Indica la fuerza de
la señal cuando está
conectado a una red
EVDO.
USB
Indica que el teléfono
está conectado a la
computadora usando
la conexión USB.
24
Su Teléfono Sonim XP3400 ARMOR
Llamada de
Datos
Indica que se ha
establecido una
llamada de datos.
Indica que la llamada
de datos está inactiva.
Indica si el altavoz
está activado durante
una llamada.
La siguiente tabla describe los indicadores de la pantalla
de inicio del teléfono Sonim XP3400:
HAC
Indica que la
Compatibilidad
con un Dispositivo
Auditivo está activa y
sus funciones están
disponibles.
Silencio
Indica que el teléfono
está en modo Silencio.
Llamada
Saliente
Indica una llamada
saliente.
Vuelo
Indica que el teléfono
está en modo Vuelo.
Llamada
Perdida
Indica una llamada
perdida.
La siguiente tabla describe los indicadores de la pantalla
de llamada del teléfono Sonim XP3400:
Indicador
Altavoz
Nombre
Descripción
Llamada
Activa
Indica una llamada
activa.
Silenciar
Indica que puede
silenciar la llamada, si
lo necesita.
Llamada
Silenciada
Indica una llamada
silenciada.
Indicador
Nombre
Descripción
Llamada
Entrante
Indica una llamada
entrante.
25
Administrar Su Teléfono
2.
Tono de timbre: Puede establecer el tono para las
llamadas entrantes.
Ajustes de la Pantalla
Puede descargar y almacenar tonos de
llamada mediante Bluetooth o WAP. Estos
tonos se almacenarán en Mis archivos.
Los formatos soportados son MIDI, MP3,
WAV, AAC y AMR.
Usted puede activar y modificar los ajustes de la pantalla.
Seleccione Menú > Configuraciones > Pantalla.
Administrar Su Teléfono
1.
Imagen de fondo: Establezca la visualización
del fondo de la pantalla utilizando las imágenes
integradas en su teléfono, o con sus propias
imágenes que haya descargado en la tarjeta
Micro SD de su teléfono. El fondo de pantalla
seleccionado se muestra en la pantalla de inicio.
2.
Protector de pantalla: Active el protector de
pantalla para que aparezca cuando la pantalla esté
en reposo. El usuario puede seleccionar la imagen
del protector de pantalla.
3.
Modo Salvapantallas: Establezca el tiempo de
inactividad del teléfono, transcurrido el cual se
activará el Protector de Pantalla.
4.
Nivel de retroiluminación: Seleccione el nivel de
brillo de la retroiluminación de la pantalla.
5.
Límite de tiempo de luz de fondo: La visualización
de la pantalla está activa durante el período de
tiempo establecido.
Ajustes de los Tonos
Puede establecer el tono para las llamadas entrantes,
los mensajes, y el teclado. Seleccione Menú >
Configuraciones > Configuración tono.
1.
Aviso de llamada: Puede establecer el tipo
de alerta para las llamadas entrantes. Puede
seleccionar desactivar, timbre, en aumento, un
timbrado, o sonar una vez.
3.
Volumen del timbre: Puede ajustar el volumen para
los tonos de llamada.
4.
Alertas por vibración: Puede habilitar o deshabilitar
las alertas por vibración para las llamadas entrantes.
5.
Tono de aviso de mensajes: Puede establecer el
tipo de alerta para los mensajes entrantes como el
tono de alerta predefinida o como silencio.
6.
Tonos del teclado: Puede ajustar el volumen del
tono de las teclas.
7.
Tonos de Aplicación: Puede habilitar y deshabilitar
los tonos audibles cuando las aplicaciones se están
ejecutando.
Fecha y Hora
Puede ajustar y visualizar la fecha y la hora en el teléfono.
También puede seleccionar el formato de la visualización.
Para ajustar la Fecha y la Hora, seleccione Menú >
Configuraciones > Fecha y hora > Config. Fecha y
hora.
Si está habilitada la actualización automática,
la fecha y la hora no podrán modificarse
manualmente.
26
Para ajustar el formato de la Fecha y la Hora, seleccione
Menú > Configuraciones > Fecha y hora > Formato
fecha y hora.
Administrar Su Teléfono
Los formatos soportados de fecha son
DD-MM-YYYY, DD-MM-YY, MM-DD-YYYY,
MM-DD-YY, YYYY-MM-DD, YY-MM-DD.
Puede usar los separadores ., /, -, o espacio
en blanco. Los formatos soportados de hora
son 24h o 12h.
Actualización automática de fecha/hora: Esta función
permite que el teléfono se sincronice automáticamente
con la hora de la red. Por favor, tenga en cuenta que esta
función debe estar soportada por la red.
Accesos directos
Los accesos directos son teclas de navegación que
pueden utilizarse para funciones específicas. Para
asignar funciones específicas a las teclas, selecciones
Menú > Configuraciones > Accesos directos >
Seleccione una tecla > Cambiar. También puede cambiar
la función específica previamente asignada a la tecla.
Ajustes del Teléfono
Puede configurar los ajustes generales del teléfono para
un fácil acceso.
Idioma
Puede cambiar el idioma de interacción del teléfono,
seleccionando su idioma preferido. Por ejemplo,
seleccione Menú > Configuraciones > Configurac.
teléfono > Idioma > Español, para visualizar todos los
elementos del menú, los mensajes de comentario para el
usuario, y el idioma de la entrada de texto en español.
Estado de la Memoria
Puede ver la memoria utilizada para almacenar archivos,
mensajes, aplicaciones y herramientas. Seleccione Menú
> Configuraciones > Configurac. teléfono > Estado
memoria. Se mostrará el uso de memoria de la memoria
del teléfono y de la tarjeta SD.
Bloqueo Automático
Para activar o desactivar el Bloqueo Automático del
Teclado, seleccione Menú > Configuraciones >
Configurac. teléfono > Bloqueo automático.
Tonos DTMF
Puede establecer el Tipo de Tono DTMF y la longitud
del Tono. Seleccione Menú > Configuraciones >
Configurac. teléfono > Tonos DTMF.
Tono de Inicio
Puede activar o desactivar el tono de encendido
predefinido. Seleccione Menú > Configuraciones >
Congigurac. teléfono > Tono de inicio.
Tono de Apagado
Puede activar o desactivar el tono de apagado
predefinido. Seleccione Menú > Configuraciones >
Configurac. teléfono > Tono de apagado.
27
Saludo inicial
Puede visualizar un mensaje personalizado de bienvenida
cuando se enciende el teléfono. Seleccione Menú >
Configuraciones > Configurac. teléfono > Saludo
inicial.
Administrar Su Teléfono
Dispositivo Auditivo para personas con problemas de
audición
Para habilitar el acoplamiento con un dispositivo de
audición operando en el modo telecoil/micrófono,
seleccione Menú > Configuraciones > Configurac.
teléfono > Disp. auditivo > Activar. Una vez esté
habilitado, aparecerá el símbolo “HAC” en la barra de
indicadores. Seleccione Desactivar para deshabilitar
esta función.
Mientras utiliza el teléfono celular para
llamadas de voz con un audífono, ajuste
ligeramente la posición del teléfono contra la
oreja para reducir la interferencia y dar una
mayor calidad de la voz.
Alerta de Carga de Datos
Para activar o desactivar las alertas de carga de tiempo
de llamada durante la navegación Web, seleccione Menú
> Configuraciones > Configurac. teléfono > Alerta de
carga de datos > Activar. Seleccione Desactivar para
deshabilitar esta alerta.
Seguridad
Para prevenir el uso no autorizado de su teléfono, puede
activar los siguientes ajustes de seguridad.
Para cambiar los ajustes de seguridad, seleccione Menú
> Configuraciones > Seguridad. Introduzca el código
de bloqueo y seleccione Aceptar.
El código de bloqueo por defecto es los 4
últimos dígitos de su número MDN.
Cambiar el Código de Bloqueo
Esta función le permite cambiar el código de bloqueo del
teléfono.
1.
Seleccione Menú > Configuraciones > Seguridad
> Cambiar código de bloqueo
2.
Introduzca el nuevo código de bloqueo y seleccione
Aceptar.
Restricciones de Llamada
Esta función le permite evitar recibir llamadas
innecesarias. Para configurar la restricción de llamadas
1.
Seleccione Menú > Configuraciones > Seguridad
> Restricciones de llamadas.
2.
Seleccione Restringir Llam. Env. para bloquear
las llamadas salientes a los números añadidos a
Números Bloqueados, o para permitir las llamadas
salientes sólo hacia los números incluidos en los
Números Permitidos.
3.
Seleccione Restringir Llam. Recib. para bloquear
las llamadas entrantes desde los números añadidos
a Números Bloqueados, o para permitir las llamadas
entrantes sólo desde los números incluidos en los
Números Permitidos.
28
Bloqueo del teléfono
Administrar Su Teléfono
En el modo de bloqueo del teléfono, éste sólo puede
desbloquearse introduciendo una contraseña. Para
activar la contraseña de bloqueo
1.
Seleccione Menú > Configuraciones > Seguridad
> Bloqueo tel.
2.
Seleccione una de las siguientes opciones:
Opción
Descripción
Desactivar
Deshabilita el bloqueo del
teléfono
Bloquear
ahora
Bloquea el teléfono
inmediatamente.
Al
encenderlo
Bloquea el teléfono cuando éste
de enciende.
Voz Confidencial
Esta función le permite encriptar el canal de voz. Para
configurar la privacidad de voz
1.
Seleccione Menú > Configuraciones > Seguridad
> Voz confidencial.
2.
Seleccione Activar/Desactivar para habilitar o
deshabilitar la privacidad de voz.
Restaurar la Configuración de Fábrica
Para restaurar los ajustes de fábrica, seleccione
Restaurar sólo configuraciones.
Para restaurar los ajustes y borrar los datos personales
presentes en su teléfono, seleccione Restaurar todo.
Si selecciona Restaurar todo, no podrá
recuperar sus datos personales y el teléfono
se reiniciará automáticamente.
Detalles del Teléfono
Selecciónelo para visualizar información del usuario,
como el número de teléfono y el número de identificación
del celular, y detalles sobre las versiones del hardware y
el software.
29
Administrar Llamadas
Marcar un Número a Través del Registro de Llamadas
Esta sección proporciona información acerca de la
administración de las llamadas.
El registro de llamadas comprende listas separadas para
Registro de llamadas, Llamadas perdidas, Llamadas
realizadas, y Llamadas recibidas.
Marcar un Número
1.
Para acceder al Registro de llamadas, pulse
O
seleccione Menú > Registro. Se visualizará todo el
historial disponible de llamadas.
2.
Seleccione una lista, desplácese hasta el número y
pulse
para marcarlo.
1.
Use el teclado numérico para introducir el número y
pulse
.
2.
De forma alternativa puede introducir el número
deseado y seleccionar Opciones > Llamar.
Administrar Llamadas
Marcar un Número Internacional
Pulse y mantenga la tecla numérica 0 hasta que el
símbolo + aparezca. Introduzca el Código del País, el
código de Área (sin el 0 delante), y el número de teléfono,
y pulse
o seleccione Opciones > Llamar.
Marcar un Número a Través de Contactos
Puede marcar un número directamente desde los
Contactos.
Localizar un Número de Teléfono
1.
En la pantalla de inicio, seleccione Contacto.
Desplácese hasta el número de teléfono.
2.
Pulse
para marcar el número O pulse la tecla
Centro para hacer una llamada.
3.
Pulse
o seleccione Opciones > Finalizar
llamada para desconectar.
Administrar el Registro de Llamadas
Puede ver los detalles relativos a una llamada específica,
o realizar tareas, según las siguientes opciones:
• Hora de llamada: Puede ver los detalles de la
llamada, como el número, hora y fecha de la
llamada, y duración de la misma.
30
• Enviar mensaje: Puede enviar un SMS o un MMS al
número. Introduzca el SMS o el MMS y seleccione
Opciones para ver las opciones de SMS y enviarlo
de acuerdo a éstas.
• Editar número: Puede editar el número antes de
marcar. También puede guardar el número en la
agenda telefónica.
• Guardar: Puede guardar el número en la agenda
telefónica (si no está guardado). Esta opción
aparece sólo si el número no está ya guardado.
• Agregar a contacto: Puede agregar el número a
un contacto existente en la agenda. Esta opción
aparece sólo si el número no está ya guardado.
• Eliminar: Puede borrar el número del Historial de
llamadas.
•
Llamar: Puede llamar al contacto seleccionado.
Duración de las llamadas
•
•
•
Managing Calls
•
•
•
Para ver el tiempo total empleado en la última
llamada, seleccione Menú > Registro > Duración
de las llamadas > Duración última llam.
Para ver el tiempo total empleado en las llamadas
salientes, seleccione Menú > Registro > Duración
de las llamadas > Llamadas marcadas.
Para ver el tiempo total empleado en las llamadas
entrantes, seleccione Menú > Registro > Duración
de las llamadas > Llamadas recibidas.
Para ver el tiempo total empleado tanto en
las llamadas salientes como en las entrantes,
seleccione Menú > Registro > Duración de las
llamadas > Todas las llamadas.
Para ver el tiempo total empleado tanto en
las llamadas salientes como en las entrantes
conectadas hasta la fecha actual, seleccione
Menú > Registro > Duración de las llamadas >
Cronómetro general.
Para restablecer el tiempo de todas las llamadas,
seleccione Menú > Registro > Duración de las
llamadas > Borrar cronómetros. Introduzca el
código de bloqueo del teléfono como la contraseña
para borrar el contador de llamadas.
Contestar con Cualquier Tecla
Cuando esté habilitado, puede pulsar cualquier tecla
excepto
para responder a una llamada.
Para activar esta función, seleccione Menú >
Configuraciones > Config. de llamadas > Cualquier
tecla contesta > Activar.
Pulsar y mantener la tecla de Encendido/
Apagado
durante una llamada, apagará
el teléfono.
Remarcado Automático
Cuando está habilitado el remarcado automático, si
una llamada no se conecta, su teléfono volverá a llamar
automáticamente dentro del intervalo establecido.
1. Para activar esta función, seleccione Menú >
Configuraciones > Config. de llamadas >
Remarcado automático > Activar.
2. Si el intento de llamada no tiene éxito, se le
preguntará ¿Remarcar automáticamente?
Seleccione Aceptar para volver a llamar. Seleccione
Atrás para regresar a la pantalla de inicio.
Marcación Rápida
Esta opción le permite marcar un número rápidamente
mediante un acceso directo.
1.
2.
Seleccione Menú > Configuraciones > Config. de
llamadas > Marcación rápida. Seleccione Estado
> Activado. El acceso directo se establece.
Para añadir un nuevo contacto, seleccione Menú
> Contacto > Marcación rápida. Seleccione una
tecla numérica (de 2 a 9) a la que desee asignar la
marcación rápida. Seleccione el contacto desde la
agenda y guarde. La marcación rápida se establece.
31
3.
Para realizar una llamada, pulse y mantenga la tecla
numérica con el acceso directo designado para la
marcación rápida desde la pantalla de inicio.
Actualización Automática del Servicio
Seleccione Menú > Configuraciones > Config. de
llamadas > Actualiz. auto. serv. > Activar para recibir
las actualizaciones automáticas de servicio desde su
proveedor.
de datos. Seleccione Desactivar para deshabilitar esta
función.
Resumen de Llamadas
Puede seleccionar Menú > Configuraciones > Config.
de llamadas > Resumen de llamadas > Activar para
ver el resumen de llamada.
Duración de la Llamada
Administrar Llamadas
Prefijo Internacional
Puede seleccionar Menú > Configuraciones > Config.
de llamadas > Prefijo internacional e introducir el
código ISD por defecto para que aparezca como prefijo
al realizar llamadas internacionales.
Llamadas de Datos
Seleccione Menú > Configuraciones > Config. de
llamadas > Llamadas de datos > Pantalla velocidad
datos > Gráfico para visualizar la tasa de transferencia
Puede seleccionar Menú > Configuraciones > Config.
de llamadas > Duración llamada > Activar para activar
la visualización de la duración de la llamada.
Mensaje de Respuesta
Puede seleccionar Menú > Configuraciones > Config.
de llamadas > Mensaje de respuesta para enviar un
mensaje automático cuando no pueda responder a una
llamada. Puede editar la respuesta por defecto.
Recibir una llamada
1.
Para recibir una llamada, pulse la tecla Aceptar
O pulse la tecla de Selección izquierda. Seleccione
Aceptar.
2.
Para rechazar una llamada, pulse la tecla
Encendido/apagado
O la tecla de Selección
izquierda. Seleccione Rechazar.
32
Administrar Contactos
Puede utilizar la agenda telefónica para mantener los
números de teléfono de sus contactos. Esta función
le permite añadir, borrar, marcar números de teléfono,
enviar mensajes SMS y MMS. Para acceder a los
contactos, seleccione Contacto desde la pantalla
de inicio, o seleccione Menú > Agenda telefónica >
Contactos. Se mostrarán los contactos.
Agregar un Nuevo Contacto
Administrar Contactos
•
Para añadir un nuevo contacto, seleccione
Contactos > Agregar (si la agenda está vacía)
u Opciones > Agr. nvo. contacto. Introduzca
el nombre y el número de teléfono y seleccione
Guardar.
• También puede añadir un contacto desde el menú
de Historial de llamadas (consulte “Administrar el
Registro de Llamadas”, en la página 30) y el menú de
Escribir mensaje (consulte “Escribir Mensaje”, en la
página 37).
El número será actualizado en la lista de Contactos.
Ver los Detalles del Contacto
En la pantalla de inicio, seleccione Contacto. Seleccione
el contacto y pulse la tecla centro para visualizar los
detalles.
Enviar un Mensaje desde Contactos
Puede enviar mensajes SMS o MMS desde los
contactos.
Los mensajes no enviados se guardarán
automáticamente en Borradores.
Enviar SMS
1.
En la pantalla de inicio, seleccione Contacto.
2.
3.
4.
Seleccione el contacto.
Pulse la tecla Centro para ver los Detalles.
Seleccione el número y seleccione Opciones >
Enviar mensaje > Mensaje de texto.
Introduzca el mensaje y seleccione Enviar o
seleccione Agregar > Insertar contacto/número,
para seleccionar destinatarios adicionales.
Seleccione Enviar para enviar el mensaje.
5.
6.
Enviar MMS
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
En la pantalla de inicio, seleccione Contacto.
Seleccione el contacto.
Pulse la tecla Centro para ver los Detalles.
Seleccione el número y seleccione Opciones >
Enviar mensaje > Mensaje multimedia.
Seleccione Opciones > Añadir objeto para añadir
un archivo adjunto.
Introduzca el mensaje y seleccione Enviar o
seleccione Agregar > Insertar contacto/número,
para seleccionar destinatarios adicionales.
Seleccione Enviar para enviar el mensaje.
33
Marcar un Número desde Contactos
En la pantalla de inicio, seleccione Contacto y haga una
de las siguientes cosas:
• Seleccione tecla de llamada fácil
para llamar al
número por defecto asignado a ese contacto.
• Seleccione el contacto y pulse la tecla centro para
visualizar los detalles. Seleccione el número al que
llamar y pulse
o la tecla centro para llamar.
Administrar Contactos
Editar los Detalles del Contacto
Puede introducir o editar los detalles del contacto. En la
pantalla de inicio, seleccione Contacto. Seleccione el
contacto. Seleccione Opciones > Editar contacto.
Eliminar Contacto
Para borrar un contacto, en la pantalla inicio, seleccione
Contacto. Seleccione el contacto y seleccione Opciones
> Eliminar contacto > aparece un mensaje ¿Eliminar
todos los detalles? Seleccione Sí para borrarlo.
Enviar un Contacto
Puede enviar la información de un contacto por SMS,
MMS, o Bluetooth.
Enviar contacto por SMS
1.
2.
En la pantalla de inicio, seleccione Contacto.
Seleccione el contacto y pulse la tecla centro para
visualizar los detalles.
Seleccione Opciones > Enviar tarj. negocios>
Como texto.
3.
4.
Seleccione los destinatarios desde la Agenda.
Seleccione Enviar para enviar la información del
contacto.
Enviar contacto por MMS
1.
2.
3.
4.
5.
En la pantalla de inicio, seleccione Contacto.
Seleccione el contacto y pulse la tecla centro para
visualizar los detalles.
Seleccione Opciones > Enviar tarj. negocios> Vía
multimedia.
Seleccione los detalles a enviar.
Seleccione los destinatarios desde la Agenda.
Seleccione Enviar para enviar la información del
contacto.
Enviar contacto por Bluetooth
Si el Bluetooth no está activado, aparecerá un mensaje
para que lo active.
1. En la pantalla de inicio, seleccione Contacto.
Seleccione el contacto.
2. Seleccione Opciones > Enviar tarj. negocios > Vía
Bluetooth.
3. Seleccione el dispositivo desde la lista Dispositivos
encontrados.
4. Cuando el otro dispositivo acepte el contacto,
aparecerá en mensaje Tarjeta de negocios
enviada.
34
Seleccionar Múltiples Contactos
Para seleccionar contactos específicos, desplácese
hasta los contactos requeridos y haga una de las
siguientes cosas:
• Seleccione Opciones > Marcar
Administrar Contactos
•
Seleccione Opciones > Marcar todo para
seleccionar todos los contactos de la agenta
telefónica. Una vez marcados los contactos, se
muestran las siguientes opciones:
Opción
Función
Borrar
marcados
Puede borrar todos los contactos
seleccionados.
Marcar todo
Puede seleccionar todos los
contactos de la agenda. Esta
opción aparece sólo si no están
seleccionados todos los contactos.
Desmarcar
todo
Puede desmarcar todos los contactos
seleccionados.
Grupos Llamantes
Puede crear un nuevo grupo, añadir un nuevo contacto al
grupo, y administrar los grupos.
• Para crear un grupo nuevo, seleccione Menú >
Contacto > Agregar (si no hay grupos) u Opciones
> Nuevo grupo. Puede asignar un nombre, un tono
de llamada y una imagen al grupo.
• Para añadir un nuevo contacto a un grupo, en la
pantalla de inicio seleccione Contacto. Seleccione
el contacto y pulse la tecla centro para visualizar los
detalles. Seleccione Opciones > Agregar al grupo.
•
•
O
Seleccione Menú > Contacto > Grupos. Seleccione
un grupo. Seleccione Ver > Agregar. Se mostrará la
agenda. Seleccione los números de teléfono que se
añadirán al grupo.
Para administrar un grupo, seleccione Menú >
Contacto > Grupos. Seleccione un grupo y luego
seleccione Opciones. Se mostrarán las siguientes
opciones.
Opción
Función
Nuevo
grupo
Crear un nuevo grupo
Detalles
de grupo
Renombrar el grupo, asignarle un
tono de llamada y añadirle una
imagen.
Eliminar
grupo
Puede borrar el grupo.
Ajustes de la Agenda telefónica
Para ver o definir los ajustes de su agenda telefónica,
seleccione Menú > Contacto > Configuraciones de
directorio.
• Visualización de nombre: Configurar que se
muestre primero el nombre o el apellido del
contacto.
• Estado memoria: Ver el número de contactos
almacenados en el teléfono celular.
35
Eliminar todos los Contactos
Puede borrar todos los registros de contactos
almacenados en la memoria del teléfono.
Buscar Contactos
1.
2.
En la pantalla de inicio, seleccione Contacto >
Opciones > Buscar.
Introduzca el nombre del contacto. Se mostrará el
contacto.
Administrar Mensajes
Mensajes
Los SMS y MMS son medios de comunicación cómodos
y poco costosos. Puede enviar un mensaje de texto a
otras personas utilizando el servicio SMS. Los MMS le
permiten enviar mensajes con contenido multimedia,
como imágenes, archivos de audio, de video, etc.
El servicio de MMS sólo está disponible si lo
suscribe con su operador de red.
Para acceder a la función de mensajes, seleccione Menú
> Mensajes.
Ajustes de los Mensajes
Ajustes
Función
Prioridad
Establece la prioridad del
mensaje en Normal o Urgente.
Informe de
entrega
Recibir un informe confirmando
si el mensaje ha sido o no
entregado.
Validez del
mensaje
Establece el período durante el
cual será válido el mensaje de
texto.
Guardar
mensajes
enviados
Puede guardar los mensajes
enviados.
Enviar nº de
devolución
de llamada
Puede añadir al mensaje el
número de devolución de
llamada.
Firma
Puede añadir una firma a su
mensaje.
Ajustes de MMS
Seleccione Menú > Mensajes > Mensaje multimedia >
Configuraciones mensajes multimedia, para editar los
siguientes ajustes de MMS:
Ajustes de SMS
Ajustes
Función
Seleccione Menú > Mensajes > Mensaje de texto >
Configuraciones de mensajes para editar los siguientes
ajustes de SMS.
Guardar
mensajes
enviados
Puede guardar los mensajes
enviados.
36
Administrar Mensajes
Validez del
mensaje
Establece el período durante el
cual será válido el mensaje.
Informe de
entrega
Recibir un informe confirmando
si el mensaje ha sido o no
entregado.
Duración de
diapositiva
Establece los tiempos de
visualización de diapositivas.
Permitir la
recepción
de mensajes
multimedia
Activar o desactivar la
recepción de mensajes
multimedia en la red doméstica/
Roaming.
Mensajes
multimedia
recibidos
Seleccione la opción para
aceptar, descargar o rechazar
manualmente el mensaje
multimedia.
Permitir
publicidad
Activa o desactiva la descarga
de anuncios publicitarios
multimedia.
Servidor
centro
multimedia
Establece los detalles del
servidor recibidos desde
el proveedor del servicio
para enviar/recibir mensajes
multimedia.
2.
3.
Introduzca el mensaje en el panel de texto. El modo
de entrada de texto se muestra en la parte superior
izquierda de la pantalla. Pulse y suelte # para
seleccionar el modo adecuado de entrada de texto
(consulte “Modo de entrada de texto”, en la página
42).
Introduzca el mensaje y seleccione Opciones. Se
mostrarán las siguientes opciones:
Opción
Función
Enviar
Puede enviar el mensaje.
Borrar campo
Borrar el contenido del panel del
mensaje.
Insertar
contacto
Seleccionar y añadir un contacto
de la agenda al mensaje.
Insertar
número
Seleccionar y añadir un número
de la agenda al mensaje.
Insertar
símbolo
Seleccionar el símbolo requerido
para incluirlo en el mensaje.
Idioma
escritura
Seleccionar el idioma de
entrada.
Opciones de
predicción
Seleccionar las opciones de
entrada en T9, añadir una
nueva palabra a T9, predicción
alfabética.
Cancelar
mensaje
Borrar el mensaje antes de
enviarlo.
Escribir Mensaje
Puede crear mensajes SMS y MMS.
Mensajes SMS
1. Para crear un mensaje SMS, seleccione Menú >
Mensajes > Mensaje de texto > Escribir mensaje.
4.
Seleccione Agregar y seleccione los destinatarios
del mensaje.
37
Administrar Mensajes
5.
Seleccione Opciones > Enviar para enviar el
mensaje.
Mensajes MMS
1. Para escribir un mensaje MMS, seleccione Menú
> Mensajes > Mensaje multimedia > Escribir
mensaje.
2. Introduzca el mensaje en el panel de texto. El modo
de entrada de texto se muestra en la parte superior
izquierda de la pantalla. Pulse y suelte # para
seleccionar el modo adecuado de entrada de texto
(consulte “Modo de entrada de texto”, en la página
42).
3. Introduzca el mensaje y seleccione Opciones. Se
presentan las siguientes opciones:
Opción
Función
Añadir objeto
Añadir objetos multimedia como
una imagen, un video, audio,
tarjetas de visita y diapositivas.
Enviar
Seleccionar los destinatarios del
mensaje. Puede introducir un
número nuevo o seleccionar uno
de la agenda.
Vista previa
Puede previsualizar el mensaje
antes de enviarlo.
Borrar campo
Borrar el contenido del panel del
mensaje.
Insertar contacto
Seleccionar y añadir un
contacto de la agenda al
mensaje.
Insertar número
Seleccionar y añadir un número
de la agenda al mensaje.
Insertar símbolo
Seleccionar el símbolo
requerido para incluirlo en el
mensaje.
Idioma de
escritura
Seleccionar el idioma de
entrada.
Opciones de
predicción
Seleccionar las opciones de
entrada en T9, añadir una
nueva palabra a T9, predicción
alfabética.
Guardar mensaje
Guardar el mensaje como
un borrador en la carpeta
Borradores.
Marcar texto
Marcar una parte del texto del
mensaje para copiar y pegar.
Marcar todo
Marcar todo el mensaje para
copiar y pegar.
Cancelar mensaje
Borrar el mensaje antes de
enviarlo.
4.
5.
Seleccione Agregar y seleccione los destinatarios
del mensaje.
Seleccione Opciones > Enviar para enviar el
mensaje.
Configurar Cuentas de Correo Electrónico
Tiene que configurar y crear una cuenta de correo
electrónico para acceder a las funcionalidades de correo
electrónico.
38
1.
2.
3.
4.
Administrar Mensajes
5.
6.
Para crear una cuenta de correo electrónico
seleccione Menú > Mensajes > E-mail > Sin
cuenta de E-mail. ¿Crear una cuenta ahora? >
Seleccione Sí.
Introduzca el nombre de la cuenta de correo
electrónico.
Introduzca la dirección de correo electrónico.
Seleccione el protocolo requerido para el servidor
de correo entrante: POP3 o IMAP4.
Introduzca el Nombre de usuario y la Contraseña
en la Información de Inicio de Sesión para
acceder a la cuenta de correo electrónico.
Introduzca la siguiente Configuración de
Descarga:
• Modo recuperación: Puede recuperar
el correo electrónico completo o sólo los
encabezamientos.
• Nº correos mostrados: Puede establecer el nº
de correos electrónicos a recuperar desde el
servidor. El valor por defecto es 30.
•
7.
Eliminar el original tras la recuperación:
Seleccione No para almacenar el correo
original en el servidor.
• Tamaño máximo de recuperación: Establece
el tamaño máximo de descarga por cada
correo.
Introduzca la siguiente Configuración de correo
entrante:
• Servidor POP3/IMAP4 entrante: El nombre
del servidor de correo entrante.
•
8.
Seguridad: Habilita o deshabilita la conexión
segura con el servidor.
• Puerto: El número del puerto para conectar
con el servidor de correo.
Introduzca la siguiente Configuración SMTP
saliente:
• Servidor SMTP saliente: El nombre del
servidor de correo entrante.
• Responder a dirección: La dirección de
correo electrónico a la cual se envía la
respuesta por el receptor.
• Autenticación SMTP: Activar o desactivar la
autenticación SMTP.
• Nombre de usuario SMTP: El nombre de
usuario para acceder al servidor SMTP.
• Contraseña de SMTP: La contraseña para
acceder al servidor SMTP.
• Seguridad: Habilita o deshabilita la conexión
segura con el servidor.
•
Puerto: El número del puerto para conectar
con el servidor de correo.
• Prioridad de mensaje de E-mail: La prioridad
por defecto para establecer para los mensajes
salientes. La prioridad por defecto es Normal.
La cuenta de correo electrónico se guarda.
Administrar el Buzón de Correo Electrónico
Usted puede configurar los ajustes del buzón de correo
electrónico para modificar la vista del buzón, incluir la
firma, y responder con el mensaje original.
39
Administrar Mensajes
Para configurar los ajustes del buzón de correo
electrónico, seleccione Menú > Mensajes > E-mail >
Configuraciones de E-mail. Introduzca las siguientes
opciones:
• Responder con el mensaje original:
Seleccione Sí/No para incluir o no el mensaje
original en la respuesta.
• Incluir Firma: Seleccione Sí/No para incluir o
no una firma en la respuesta. Puede editar la
firma si selecciona Sí.
• Vista del buzón de E-mail: Ajuste la vista del
buzón como una fila simple o doble.
• Editar buzón: Edite los ajustes del correo
electrónico.
Administrar Mensajes de Correo Electrónico
Puede enviar, recibir, y administrar mensajes de correo
electrónico. Para acceder seleccione Menú > Mensajes
> E-mail.
Escribir un correo electrónico
1.
Para escribir un correo electrónico seleccione Menú
> Mensajes > E-mail > Nuevo e-mail.
2.
Introduzca los siguientes detalles:
• Para: Puede introducir la dirección de correo
electrónico del destinatario. Seleccione
Opciones > Agregar Cc/Bcc para incluir
direcciones de correo en Cc o Bcc.
Para establecer la prioridad del mensaje,
seleccione Opciones > Opciones de envío >
Prioridad de mensaje de e-mail.
•
•
3.
Asunto: Puede introducir el asunto del correo
electrónico. Seleccione Opciones > Insertar
para incluir un archivo adjunto.
Mensaje: Introduzca el contenido.
Seleccione Enviar u Opciones > Enviar.
La cuenta de correo electrónico ha sido
configurada y activada para acceder a los
mensajes de correo electrónico.
Administrar Carpetas de Mensajes
Las carpetas de buzón de entrada, borradores, buzón
de salida, y elementos enviados, muestra el número de
mensajes almacenados, entre paréntesis.
Buzón de Entrada
El buzón de entrada almacena y muestra los mensajes
SMS y MMS entrantes.
1. Para acceder al buzón de entrada de SMS,
seleccione Menú > Mensajes > Mensaje de texto
> Buzón de entrada. El buzón de entrada muestra
una lista de mensajes SMS.
Para acceder al buzón de entrada de MMS,
seleccione Menú > Mensajes > Mensaje
multimedia > Buzón de entrada. El buzón de
entrada muestra una lista de mensajes MMS.
Para acceder al buzón de entrada de Correo
electrónico, seleccione Menú > Mensajes > E-mail
> Buzón de entrada. El buzón de entrada muestra
una lista de mensajes de e-mail.
2.
Desplácese hasta un mensaje y seleccione
Opciones para ver la siguiente lista de opciones:
40
•
•
•
•
3.
Administrar Mensajes
4.
Eliminar: Borrar el mensaje.
Responder: Enviar un mensaje de texto/MMS
al remitente de ese mensaje.
Desviar: Enviar el mismo mensaje a otro
destinatario.
Nº de mensajes: Ver el número de mensajes
almacenados en el teléfono.
Para abrir un mensaje, desplácese hasta el mensaje
y pulse la tecla Menú.
Abra el mensaje y seleccione Opciones para listar
las siguientes opciones: Eliminar, Guardar detalle,
Desviar, Marcar texto, y Copiar todo.
Borradores
Los mensajes que han sido guardados para ser enviados
más tarde, se almacenan en Borradores.
1. Para acceder a los mensajes SMS no enviados,
seleccione Menú > Mensajes >Mensaje de texto >
Borradores.
Para acceder a los mensajes MMS no enviados,
seleccione Menú > Mensajes >Mensaje
multimedia > Borradores.
Para acceder a los mensajes de correo electrónico
no enviados, seleccione Menú > Mensajes >E-mail
> Borradores.
2.
3.
Seleccione Opciones para ver la siguiente lista de
opciones:
• Editar texto: Editar el mensaje y enviarlo.
• Eliminar: Borrar el mensaje.
Pulse la tecla Menú para ver el mensaje.
4.
Abra el mensaje y seleccione Opciones para ver
las siguientes opciones: Eliminar, Marcar texto, y
Copiar todo.
Buzón de Salida
Los mensajes que, debido a alguna razón, no se han
entregado a los destinatarios, se almacenan en el Buzón
de Salida.
1. Para acceder a los mensajes SMS no entregados,
seleccione Menú > Mensajes >Mensaje de texto >
Buzón de salida.
Para acceder a los mensajes MMS no entregados,
seleccione Menú > Mensajes > Mensaje
multimedia > Buzón de salida.
Para acceder a los mensajes de correo electrónico
no entregados, seleccione Menú > Mensajes >
E-mail > Buzón de salida.
2.
3.
4.
Seleccione Opciones para ver la siguiente lista de
opciones:
•
Eliminar: Puede borrar el mensaje.
•
Estado del mensaje: Puede ver el estado de
envío del mensaje.
Pulse la tecla Menú para ver el mensaje.
Abra el mensaje y seleccione Opciones para ver las
siguientes opciones: Eliminar, Estado del mensaje,
Guardar detalle, Reenviar, Marcar texto, y Copiar
todo.
Elementos Enviados
Los mensajes que han sido enviados y entregados se
almacenan en Elementos enviados.
41
1.
Administrar Mensajes
2.
3.
4.
Para acceder a los mensajes SMS enviados,
seleccione Menú > Mensajes >Mensaje de texto >
Elementos enviados.
Para acceder a los mensajes MMS enviados,
seleccione Menú > Mensajes >Mensaje
multimedia > Elementos enviados.
Para acceder a los mensajes de correo electrónico
enviados, seleccione Menú > Mensajes > E-mail>
Elementos enviados.
Seleccione Opciones para ver la siguiente lista de
opciones:
• Eliminar: Puede borrar el mensaje.
• Estado del mensaje: Puede ver el estado de
envío del mensaje.
• Reenviar: Puede reenviar el mensaje.
• Desviar: Puede enviar el mensaje a otro
destinatario.
Pulse la tecla Menú para ver el mensaje.
Abra el mensaje y seleccione Opciones para listar
las siguientes opciones: Editar mensaje, Estado
mensaje, Desviar, Reenviar, Guardar detalle,
Marcar texto, y Copiar todo.
Los mensajes se guardan en Enviados, sólo si
está activado en Menú > Mensajes. Consulte
“Ajustes de los Mensajes”, en la página 36.
Eliminar Mensajes
Para borrar mensajes seleccione Menú > Mensajes
> seleccione uno de los tipos de mensaje > Eliminar
mensaje.
Buzón de voz
Sus llamadas entrantes pueden reenviarse a su buzón
de voz. A los interlocutores se les preguntará si quieren
dejarle un mensaje. Esta función requiere que introduzca
un número de buzón de voz que le es proporcionado por
su proveedor del servicio. Para establecer el número de
buzón de voz, seleccione Menú > Mensajes > Buzón
de voz. Introduzca el número proporcionado por su
proveedor del servicio. Seleccione Guardar. Este número
deberá utilizarse cuando quiera escuchar sus mensajes
de voz almacenados.
Cuando necesite escuchar sus mensajes de voz
entrantes, seleccione Menú > Mensajes > Buzón
de Voz > Escuchar mens. voz. Se conectará con su
buzón, donde podrá escuchar los mensajes de voz
almacenados.
También puede seleccionar Menú > Mensajes > Buzón
de voz > Número buzón voz para editar el nombre y el
número de su buzón de voz.
Para un acceso rápido a su buzón de voz,
pulse y mantenga 1.
Modo de entrada de texto
Cuando introduce texto para mensajes y notas, el modo
de entrada se visualiza en la parte superior izquierda
de la pantalla. Pulse y suelte la tecla # para visualizar
los diferentes modos de entrada de texto, que es
convencional (Abc/ABC/abc).
En el modo convencional, puede introducir una letra
pulsando repetidamente una tecla, hasta que aparezca la
42
Administrar Mensajes
letra que desee. El modo numérico se usa para introducir
números.
En el modo T9, cuando pulsa una tecla, se muestran los
alfabetos o letras. Desplácese hasta el alfabeto o letra y
pulse la tecla Menú para seleccionar.
1. Para alternar entre mayúsculas (ABC), minúsculas
(abc), o tipo oración (Abc), utilice la tecla #. Cuando
se usa el tipo oración, la letra inmediatamente
siguiente a los caracteres punto (.), signo de
exclamación (!), y de interrogación (?), se vuelven
automáticamente mayúsculas.
2. Para introducir un carácter, pulse la tecla numérica
repetidamente hasta que el carácter deseado
aparezca en la pantalla. Por ejemplo, para introducir
la palabra GOOD, en el modo texto, pulse 4 una vez
para visualizar G, pulse 6 tres veces para visualizar
O, vuelva a pulsar tres veces 6 para visualizar la otra
O, y pulse 3 una vez para visualizar D.
O
Si está en el modo T9, pulse 4 una vez. Pulse 6
dos veces. Pulse 3 una vez, y aparecerá la palabra
GOOD. Para aceptar, pulse 1.
Para insertar un espacio entre caracteres o palabras
al editar texto, pulse 1.
4. Para borrar un carácter seleccione Borrar.
Para insertar caracteres especiales, pulse * para
visualizar los caracteres especiales. Pulse las teclas
de navegación para desplazarse por los caracteres
especiales. Seleccione el carácter que aparecerá en el
texto.
Pulse y mantenga # para visualizar la entrada de
texto en diferentes idiomas. Pulse la tecla Menú para
seleccionar el idioma. Seleccione Hecho para cambiar el
idioma de entrada de texto.
Perfiles
Puede activar y modificar varios ajustes de su teléfono
Sonim XP3400 utilizando Perfiles.
En la pantalla de inicio, seleccione Menú >
Configuraciones > Perfiles para mostrar la lista de
perfiles.
Puede personalizar los perfiles para utilizar funciones
como aviso de llamada entrante, tono de timbre, alertas
por vibración, tono de aviso de mensajes, tonos del
teclado, tonos de aplicación y aviso llamada entrante.
Los perfiles de entorno presentes en este teléfono son:
Normal – por defecto, Principal, Reunión, Alto, silencio, y
modo Vuelo.
Usted no puede cambiar los parámetros para
el modo Silencio ni para el modo Vuelo.
•
3.
•
Normal: Este es el perfil por defecto en el que todos
los sonidos están habilitados. Los parámetros de
este modo pueden cambiarse. Seleccione Menú
> Configuraciones > Perfiles > Normal > Editar
para abrir la pantalla de Personalización. Puede usar
esta pantalla para escoger la configuración de tono,
volumen del timbre, y tipo de timbre. Seleccione
Menú > Configuraciones > Perfiles > Normal >
Activar para activar este perfil.
Principal: Seleccione Menú > Configuraciones >
Perfiles > Principal > Editar para abrir la pantalla
de Personalización. Puede usar esta pantalla
para escoger la configuración de tono, volumen
del timbre, y tipo de timbre. Seleccione Menú >
Configuraciones > Perfiles > Principal > Activar
para activar este perfil.
43
•
Administrar Sus Archivos
•
•
Reunión: El tono de timbre por defecto es un
timbrado. Los parámetros de este modo pueden
cambiarse. Seleccione Menú > Configuraciones >
Perfiles > Reunión > Editar para abrir la pantalla
de Personalización. Puede usar esta pantalla
para escoger la configuración de tono, volumen
del timbre, y tipo de timbre. Seleccione Menú >
Configuraciones > Perfiles > Reunión > Activar
para activar este perfil.
Alto: Aquí están habilitados los modos de vibración
y de timbre. Los parámetros de este modo pueden
cambiarse. Seleccione Menú > Configuraciones
> Perfiles > Alto > Editar para abrir la pantalla
de Personalización. Puede usar esta pantalla
para escoger la configuración de tono, volumen
del timbre, y tipo de timbre. Seleccione Menú>
Configuraciones > Perfiles > Alto > Activar para
activar este perfil.
Administrar Sus Archivos
Utilizando el menú Mis Archivos, puede almacenar
y administrar archivos de audio y de imagen. Puede
previsualizar los archivos, ver sus detalles y eliminarlos.
La capacidad de almacenamiento interno es
aproximadamente de 170MB.
1.
Para ver sus archivos, seleccione Menú > Mis
archivos.
2.
Desplácese hasta una carpeta y seleccione Abrir
para abrir el archivo. Las carpetas listadas son:
Silencio: Aquí todos los sonidos están silenciados.
Seleccione Menú > Configuraciones > Perfiles >
Silencio > Activar para activar este perfil. También
puede pulsar y mantener la tecla # para activar el
modo Silencio.
El tono de alarma se reproducirá
incluso en el perfil Silencio.
•
Vuelo: Seleccione Menú > Configuraciones >
Perfiles > Vuelo para abrir la pantalla del modo
Vuelo. Seleccione Vuelo para activar este perfil. En
este modo, no puede realizar ni recibir llamadas,
pero puede utilizar el Reproductor Multimedia. Sólo
puede desactivar el modo Vuelo seleccionando
Menú > Configuraciones > Perfiles > Normal, o
activando otro modo.
•
Tarjeta (Opcional) - almacena archivos de
imagen y de música. Esta opción sólo aparece
si hay una tarjeta SD insertada en el teléfono.
•
Imágenes – almacena las imágenes
capturadas con la cámara integrada
•
Videos – almacena los videos capturados con
la cámara integrada
•
Música – almacena archivos de música
descargados
•
Gráficos – almacena archivos de imagen
descargados
•
Audio – almacena tonos de timbre y tonos de
alerta
Sonidos – almacena archivos de audio
grabados con la grabadora de voz integrada
•
•
3.
Otros – almacena los archivos transferidos vía
Bluetooth y mensajes multimedia.
Para las imágenes, seleccione las imágenes que
haya guardado. Para los sonidos, seleccione los
archivos de audio que haya guardado.
44
Administrar Sus Archivos
Desplácese a la carpeta y seleccione Opciones
para visualizar más opciones.
Se proporcionan las siguientes Opciones para
administrar las carpetas.
Opción
Función
Eliminar
carpeta
Borrar la carpeta.
Mover
carpeta
Mueve la carpeta a una ubicación
distinta.
Renom.
carpeta
Renombrar la carpeta.
Detalles
Ver la fecha de creación, tamaño, y
detalles de copyright del archivo.
Tipo de
vista
Establecer el formato de la vista
de imágenes, como lista, lista con
detalles y cuadrícula.
Clasificar
Clasificar las imágenes por nombre,
fecha, formato, y tamaño.
Agregar
carpeta
Crear una nueva carpeta.
Estado
Memoria
Ver la memoria usada y la memoria
libre en MB.
Marcar
Seleccionar las imágenes una a
una y seleccionar Opciones para
eliminar, enviar, mover o copiar las
imágenes marcadas.
Marcar
todo
4.
Seleccionar todas y seleccionar
Opciones para eliminar, enviar,
mover o copiar las imágenes
marcadas.
Desplácese hasta el archivo desde la lista mostrada
y seleccione Opciones para visualizar más
opciones.
Se proporcionan las siguientes opciones para un archivo
de imagen.
Opción
Función
Usar imagen
Utilizar la imagen como fondo de
pantalla, protector de pantalla, o
imagen de contacto.
Eliminar
Eliminar la imagen.
Enviar
Enviar la imagen a un teléfono
como mensaje multimedia, correo
electrónico o vía Bluetooth.
Mover
Mover un archivo a una carpeta
diferente.
Copiar
Copiar un archivo a una carpeta
diferente.
Renombrar
Renombrar la imagen.
Detalles
Ver el nombre, tamaño, fecha de
creación, formato, resolución y
copyright del archivo.
Tipo de vista
Establecer el formato de la vista
de imágenes, como lista, lista con
detalles y cuadrícula.
45
Administrar Sus Archivos
Clasificar
Clasificar las imágenes por nombre,
fecha, formato, y tamaño.
Copiar
Copiar un archivo a una carpeta
diferente.
Agregar
carpeta
Crear una nueva carpeta.
Renombrar
Renombrar el archivo de audio.
Estado
Memoria
Ver la memoria usada y la memoria
libre en MB.
Detalles
Ver el nombre, tamaño, fecha
de creación, formato, duración y
copyright del archivo.
Marcar
Seleccionar las imágenes una a
una y seleccionar Opciones para
eliminar, enviar, mover o copiar las
imágenes marcadas.
Tipo de vista
Establecer el formato de la vista de
archivos de audio, como lista, lista
con detalles y cuadrícula.
Marcar todo
Seleccionar todas y seleccionar
Opciones para eliminar, enviar,
mover o copiar las imágenes
marcadas.
Clasificar
Clasificar los archivos de audio por
nombre, fecha, formato, y tamaño.
Agregar
carpeta
Crear una nueva carpeta.
Estado
Memoria
Ver la memoria usada y la memoria
libre en MB.
Marcar
Seleccionar los archivos de audio
uno a uno y seleccionar Opciones
para eliminar, enviar, mover o
copiar los archivos marcados.
Marcar todo
Seleccionar todos y seleccionar
Opciones para eliminar, enviar,
mover o copiar los archivos
marcados.
Se presentan las siguientes opciones para un archivo de
audio.
Opción
Función
Usar tono
Establecer el archivo de audio
como tono de timbre, tono de
alarma, calendario, o contacto.
Eliminar
Eliminar el archivo de audio.
Enviar
Enviar el archivo de audio a un
teléfono como mensaje multimedia,
correo electrónico o vía Bluetooth.
Mover
Mover un archivo a una carpeta
diferente.
46
Calendario
El calendario le permite establecer citas, programar
recordatorios cuando lo necesite, establecer alarmas, y
repetir ajustes específicos. Las tereas pueden verse con
base diaria y mensual.
1.
Calendario
2.
Para acceder al Organizador y a sus funciones
asociadas, seleccione Menú > Calendario. Se
mostrará el calendario del mes/día actual. Utilice
las teclas de navegación para desplazarse por los
meses/días.
Seleccione Opciones para ver la lista de opciones
disponibles:
•
Crear nota: Añade una nota a un día
específico.
•
Ir a fecha: Puede ir a una fecha específica y
ver los eventos para esa fecha.
•
Ir a hoy: Puede acceder al día actual.
•
Eliminar evento: Puede eliminar eventos
basándose en las siguientes opciones: Todo
hasta hoy, Todo en el período de tiempo, y
Eliminar todo.
•
Configuraciones: Edita los siguientes ajustes
del calendario:
Ajustes
Función
Config. fecha y
hora
Establecer el formato de fecha y
hora.
No puede modificar este ajuste si
la actualización automática de hora
está activada.
Vista
predeterminada
Establecer la vista predeterminada
del mes y del día.
Inicio de
semana el
Establecer el día de inicio de la
semana.
Tono de
calendario
Establecer la alerta para los
eventos del calendario.
Editar Eventos
Seleccione Menú > Calendario > Ver. Seleccione el
evento. Seleccione Ver > Editar. Realice los cambios.
Seleccione Guardar.
Seleccione Opciones para ver la lista de opciones
disponibles:
• Crear una nota: Añade una nota nueva a un
día específico.
• Eliminar: Elimina el evento específico.
• Editar: Edita el evento específico.
• Guardar detalle: Utilizar los detalles, como el
número de teléfono, la URL, y la dirección de
correo electrónico.
• Enviar nota: Enviar la nota por SMS o
Bluetooth.
• Vista del mes: Ver el calendario en formato
mensual.
• Ir a fecha: Puede ir a una fecha específica y
ver los eventos para esa fecha.
• Ir a hoy: Puede acceder al día actual.
47
•
Eliminar evento: Puede eliminar eventos
basándose en las siguientes opciones: Todo
hasta hoy, Todo en el período de tiempo, y
Eliminar todo.
•
Configuraciones: Edita los ajustes del
calendario.:
Extras
Esta sección contiene diversas funciones soportadas por
el aparato.
Extras
Alarma
Puede ajustar la alarma para una hora particular.
Seleccione Menú > Extras > Alarma.
1. Para establecer una alarma simple, ajuste la Hora
de alarma y seleccione Repetir > Desactivar.
Seleccione Guardar.
2. Para establecer una alarma recurrente, ajuste la
Hora de alarma y seleccione Repetir > Activar.
Seleccione Días de repetición y seleccione
Guardar.
3. Para establecer el límite de tiempo de “snooze”,
ajuste la Hora de alarma en minutos y seleccione
Guardar.
4. Para establecer el tono del alarma, seleccione Menú
> Extras > Alarma > Tono de alarma. Seleccione el
tono de la alarma.
La alarma funcionará incluso si el teléfono está
en modo Silencio.
La alarma funcionará incluso si el teléfono está
apagado.
Notas:
Seleccione Menú > Extras > Notas para almacenar la
información requerida. Utilice Opciones para agregar,
editar o eliminar notas.
Lista de Tareas
Seleccione Menú > Extras > Lista de tareas para
almacenar la información requerida.
Haga clic en Opciones para realizar una de las siguientes
tareas:
Opción
Descripción
Agregar
Agregar una nueva nota de tarea.
Eliminar
Borrar la nota seleccionada
Marcar
nota como
realizada
Marca la nota seleccionada como
completada
Guardar
detalle
Utilizar el número, dirección de e-mail,
o URL presentes en la nota para:
• agregar a contactos
• llamar al contacto
• enviar un e-mail o un mensaje
• enviar los detalles a otro número
• acceder al sitio web
48
Orden. por
fecha lím./
prioridad
Ordenar la lista basándose en la
prioridad o fecha límite
Enviar
Enviar la nota seleccionada a otro
contacto, como SMS o vía Bluetooth.
Eliminar
notas
Eliminar varias notas hasta la fecha
actual o todas las notas.
Ir a
calendario
Acceder al calendario para ver los
eventos guardados.
Guardar en
calendario
Marcar en el calendario la tarea
seleccionada.
Extras
Calculadora
La calculadora de este teléfono está diseñada para
realizar cálculos matemáticos sencillos.
1.
2.
Seleccione Menú > Extras > Calculadora.
Para introducir los números pulse las teclas
numéricas.
3.
Para utilizar los operadores matemáticos utilice las
teclas de navegación.
Tecla de
navegación
Operación
Arriba
+ (Suma)
Abajo
- (Resta)
Izquierda
* (Multiplicación)
Derecha
/ (División)
Tecla *
Punto decimal
Tecla #
Alterna entre los signos +/- para
introducir números negativos
4.
Tras realizar los cálculos, pulse la tecla Menú para el
resultado final.
Este teléfono acepta números de hasta 10
dígitos por entrada.
Cronómetro
Seleccione Menú > Extras > Cronómetro para iniciar y
detener el temporizador, según se requiera.
Reloj Mundial
Utilizando esta función, puede ver la hora de las
principales ciudades de diferentes zonas horarias.
Seleccione Opciones para modificar los siguientes
ajustes:
Opción
Descripción
Ciudades
Activas
Establecer las ciudades que se
muestran en el reloj mundial.
Seleccione Detalles para ver
los detalles acerca de la ciudad
específica. Seleccione Reemplazar
para cambiar la ciudad.
Zona horaria
actual
Establecer la Zona horaria actual.
49
Formato de
hora
Establecer el formato de hora en 12
hrs o 24 hrs.
Horario de
verano
Establece el horario de verano para la
ciudad seleccionada en:
• 0 (Invierno) – sin horario de
verano.
• + 1 hora – añadir una hora de
horario de verano.
• +2 horas – añadir dos horas de
horario de verano.
Aplicación BREW
Convertidor de Unidades
Puede convertir un tipo de unidad física a otro tipo.
Seleccione Menú > Extras > Convertidor.
1. Seleccione Opciones > Establecer conversión
para establecer la unidad de conversión.
2. Seleccione Opciones > Invertir conversión para
intercambiar las unidades de conversión.
3.
Seleccione Opciones > Configurar para agregar
unidades de conversión o editar los valores de
conversión de las unidades existentes.
Aplicación Brew
BREW permite a los usuarios explorar el servidor de
descargas del proveedor del servicio, para acceder
y descargar las aplicaciones disponibles para ser
compradas o probadas. Puede acceder a esta aplicación
seleccionando Menú > Brew.
Brew es un servicio adicional que puede adquirir a
través de su proveedor de servicio de red. Por favor,
contacte con su proveedor del servicio para acceder a la
aplicación Brew.
50
Explorador
Explorador WAP
Este teléfono celular tiene un explorador interno que le
permite navegar por los contenidos de varios sitios Web
de Internet. Esta utilidad sólo es posible si está suscrito
a un servicio de datos del operador de su red para el
acceso a Internet. Necesita consultar a su operador local
para más detalles. Algunos ajustes del explorador ya
están establecidos para un operador específico. Si utiliza
los servicios del mismo operador de red, pude utilizar
directamente el servicio de datos con la configuración
disponible.
Si no puede ver páginas web WAP debido
a cambios en los parámetros o a cambios
en la dirección web o en los contenidos, por
favor, consulte a su operador de red y a su
Proveedor de Contenido de Internet acerca de
las actualizaciones.
Seleccione Menú > Explorad. Se mostrarán los
siguientes menús:
•
Página de inicio: Ésta es la primera página que
aparece cuando abre su explorador WAP.
•
Ir a URL: Puede introducir una dirección web
directamente y explorarla.
•
•
Recargar: Actualiza la página Web actual.
Historial: Puede ver las páginas web que ha visto
previamente. Haga clic en ellas para abrirlas.
•
Favoritos: Puede utilizar este menú para añadir y
administrar sus páginas favoritas e ir directamente
a sus direcciones web correspondientes. También
puede editar o eliminar favoritos a través de este
menú.
•
Bandeja de entrada Push: Éste es el buzón de
entrada de los mensajes Push.
•
Guardar elementos: Puede guardar las imágenes
presentes en la página Web actual.
•
Descargas (downloads): Ver la lista de descargas.
•
Pantalla optimizada: Ver el explorador en modo de
pantalla completa o modo escritorio.
Mapa de la página: Ver la página completa
desplazándose por ella.
Buscar en la página: Buscar términos específicos
en la página actual.
•
•
•
•
•
•
Configuraciones: Editar los ajustes del explorador
y limpiar el caché.
Información de página: Ver la información de la
página Web actual.
Información del Explorador: Ver la información
relativa al explorador.
Salir: Haga clic para abandonar el explorador.
51
Administrar la Conectividad
Dispositivos Activos
Puede acceder al teléfono utilizando el Bluetooth y el
USB.
Seleccione Menú > Configuraciones > Bluetooth >
Dispositivo activo, para ver una lista de los kits de auto
y auriculares Bluetooth conectados a su teléfono.
Administrar la Conectividad
Bluetooth
Bluetooth es una conexión inalámbrica que permite que
los dispositivos intercambien su información. Se pueden
conectar dispositivos dentro de un rango de 10 metros,
utilizando la tecnología Bluetooth.
El Sonim XP3400 cumple con la especificación de
Bluetooth 2.0, y soporta los siguientes perfiles: Perfil de
auriculares: HFP, HSP, GAVDP, AVRCP, OPP, IOPT, FTP, y
A2DP. Este dispositivo puede enviar archivos de audio y
de imagen utilizando la conexión Bluetooth.
En algunos lugares puede estar restringido el
uso de la tecnología Bluetooth. Compruébelo
con sus autoridades locales o proveedores de
servicio.
Activar el Bluetooth
Seleccione Menú > Configuraciones > Bluetooth >
Activar. Utilice la tecla Menú para alternar entre activado
y desactivado. Cuando el Bluetooth está activado, el
icono de Bluetooth se muestra en la pantalla de inicio.
Desactivar el Bluetooth
Seleccione Menú > Configuraciones > Bluetooth >
Desactivar. Utilice la tecla Menú para alternar entre
activado y desactivado.
Dispositivos Acoplados
Los teléfonos vinculados con su Sonim XP3400 se
mostrarán en Disposit. acoplados. Para conectar un
teléfono:
1. Seleccione Menú > Configuraciones > Bluetooth
> Disposit. acoplados > Nuevo u Opciones >
Acoplar nvo. dispos.
2. Seleccione el dispositivo que desee. Seleccione
Acoplar.
3. Introduzca el código de contraseña (por ejemplo
0000), en la pantalla de Introducción de código. Se
debe introducir también el mismo código en el otro
dispositivo.
4. Seleccione Sí.
5. Cuando otro dispositivo acepte su solicitud, en
la pantalla aparecerá el mensaje Acoplamiento
hecho.
6. Cuando otro dispositivo rechace su solicitud, en
la pantalla aparecerá el mensaje Acoplamiento
fallido.
Antes de acoplar los dispositivos, asegúrese
de que los ajustes de visibilidad de los
dispositivos a acoplar estén activados. Para
activar esta función, seleccione Menú >
Configuraciones > Bluetooth > Visibilidad >
Activar.
52
Por razones de seguridad, no lo acople con un
dispositivo desconocido.
2.
3.
Si cancela el acoplamiento con un dispositivo
que está conectado, el acoplamiento
desaparece y la conexión se desactiva
inmediatamente.
Conectar unos Auriculares Bluetooth
Conectividad
Puede conectar unos auriculares Bluetooth tras haberlos
acoplado con su teléfono.
1. Seleccione Menú > Configuraciones > Bluetooth >
Buscar acces. audio.
2. Seleccione Seleccionar.
3. Seleccione Opciones > Conectar.
Para más detalles, consulte el manual de
usuario de los auriculares Bluetooth.
Renombrar un Dispositivo Acoplado
1.
2.
3.
4.
5.
Seleccione Menú > Configuraciones > Bluetooth >
Disposit. acoplados.
Seleccione el dispositivo acoplado.
Seleccione Opciones > Configuraciones >
Renombrar.
Introduzca el nuevo nombre.
Seleccione Aceptar.
Eliminar un Dispositivo Acoplado
1.
Seleccione Menú > Configuraciones > Bluetooth >
Disposit. acoplados.
Seleccione el dispositivo acoplado.
Seleccione Opciones > Eliminar.
Nombre de Dispositivo Bluetooth
1.
2.
3.
Seleccione Menú > Configuraciones > Bluetooth >
Nombre mi teléfono.
Introduzca el nuevo nombre.
Seleccione Aceptar.
Enviar Datos vía Bluetooth
Puede transferir archivos a otro dispositivo compatible.
1. Seleccione Menú > Mis archivos.
2. Seleccione la carpeta que contenga el archivo que
desea transferir.
3. Seleccione el archivo.
4. Seleccione Opciones > Enviar > Vía Bluetooth.
5. Seleccione el dispositivo acoplado al cual desee
enviar el archivo.
6. Cuando el otro dispositivo acepte su archivo, en
la pantalla aparecerá el mensaje “N elemento(s)
enviados”.
7. Cuando el otro dispositivo rechace su archivo, en la
pantalla aparecerá el mensaje Conexión Bluetooth
fallida.
53
Recibir Datos vía Bluetooth
Para recibir datos vía Bluetooth, su dispositivo debe tener el
Bluetooth activado y ser visible a los otros dispositivos.
1. Cuando reciba datos, se le preguntará si quiere
aceptarlos.
2. Seleccione Aceptar para recibir los datos O
seleccione Rechazar para rechazar los datos.
3. Si acepta, los datos se almacenarán en Otros.
Conectividad
Función USB
El teléfono puede utilizarse como un dispositivo de
almacenamiento masivo cuando se conecta a una
computadora mediante un cable USB y hay una tarjeta SD
insertada en él. Se mostrarán las siguientes dos opciones:
• Almacenamiento de datos: Seleccione ésta para usar
el cable USB como dispositivo de almacenamiento
masivo para transferir y sincronizar los datos entre el
Sonim XP3400 y su computadora.
• Modo módem: Seleccione ésta para usar su teléfono
como un módem.
Cada vez que se conecte el teléfono a la
computadora mediante el cable USB, el
teléfono comenzará a cargarse.
Asegúrese de que la tarjeta SD esté insertada
en el teléfono antes de conectarlo a la
computadora. En caso contrario, el teléfono
mostrará en mensaje Tarjeta de memoria no
encontrada.
54
Cámara
Cámara
El Sonim XP3400 dispone de una cámara de 2 MP (mega
píxeles) para tomar fotografías. Las imágenes se pueden
guardar en su teléfono.
• Seleccione Menú > Cámara O pulse la tecla
Cámara. La cámara se activa.
• Seleccione la tecla Menú O pulse la tecla Cámara
para disparar. La imagen se guara automáticamente
en Menú > Mis archivos > Imágenes.
• Tras hacer clic en la imagen, seleccione Opciones
para mostrar las siguientes opciones:
• Nueva imagen: Tomar otra fotografía.
• Enviar: Reenviar la fotografía a otro teléfono
como mensaje multimedia, correo electrónico o
vía Bluetooth.
• Agr. a contacto: Utilizar la imagen como ID de
llamada para un contacto específico.
• Renombrar: Renombrar la imagen.
• Abrir Galería: Abrir Mis archivos para ver
otras imágenes.
Seleccione Descartar para borrar la imagen capturada.
Opciones de la Cámara
Para ver las opciones de la cámara, seleccione Menú >
Cámara > pulse la tecla TSI. Se mostrarán las siguientes
opciones:
•
Video/Imagen: Utilice esta opción para alternar
entre el modo de Grabadora de Video o el modo
Cámara, para grabar un video o tomar fotografías.
Las siguientes opciones se mostrarán
dependiendo del modo de cámara
seleccionado.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Silenciar: Se captura el video sin los sonidos de
fondo.
Brillo: Ajustar el brillo para la imagen capturada.
Flash: Habilitar o deshabilitar el flash automático.
Modo nocturno: Habilitar o deshabilitar el modo
nocturno para las imágenes capturadas de noche.
Temporizador: Habilita el temporizador automático
y lo establece en 3, 5, o 10 segundos. La imagen
se tomará cuando transcurra el tiempo establecido,
tras pulsar la tecla Menú.
Efectos: Seleccione los efectos de color deseados
para la imagen capturada.
Equilibrio de blancos: Seleccione el balance
deseado del color blanco de fondo.
Abrir Galería: Abrir Mis archivos para ver otras
imágenes.
Configuraciones:
• Tamaño de la imagen: Seleccione el tamaño
de la imagen de entre las siguientes opciones:
1600X1200, 1280X960, 640X480 y 320X240.
• Resolución de video: Establece la resolución
del video de entre las siguientes Opciones:
176X144 y 128X96.
• Título predeterminado: Seleccionar el título
por defecto o establecer uno nuevo.
55
•
•
Almac. imagen/video: Establecer la ubicación
de almacenamiento por defecto de las
imágenes.
Sonidos de la Cámara: Puede habilitar el
sonido del obturador.
Lista de
grabaciones
Ver la lista de grabaciones
almacenadas en su carpeta
Sonidos.
Seleccionar
memoria
Ajustar la memoria por defecto en
Mem. teléfono/ Tarjeta memoria/
Otra carpeta.
Entretenimiento
Grabador de Video
Entretenimiento
Grabador de voz
Para grabar un archivo de audio, seleccione Menú >
Entretenimiento > Grabador de voz.
1. Para Grabar un archivo de audio, seleccione
y
seleccione la tecla Menú.
2. Para detener temporalmente la grabación,
seleccione
y seleccione la tecla Menú.
3. Para continuar la grabación, seleccione la tecla
Menú.
4. Para finalizar la grabación, seleccione
. El
archivo de audio grabado se almacena en Mis
archivos > Sonidos. Para más información consulte
“Administrar Sus Archivos”, en la página 44.
5. Seleccione Opciones para acceder a las siguientes
opciones del grabador de voz.
Para grabar un archivo de video, seleccione Menú >
Entretenimiento > Video.
1. Para grabar un archivo de vídeo seleccione Grabar.
2. Para detener temporalmente la grabación,
seleccione Pausa.
3. Para continuar la grabación, seleccione la tecla
Menú.
4. Para finalizar la grabación, seleccione Parar.
El archivo de video grabado se almacena en
Mis archivos. Para más información consulte
“Administrar Sus Archivos”, en la página 44.
5. Seleccione Opciones para acceder a las siguientes
opciones del grabador de video:
Opción
Función
Opción
Función
Eliminar
Rep. última
grab.
Reproducir el último archivo
grabado.
Reproducir el último archivo
grabado.
Nuevo video
Grabar otro video.
Enviar
última
grabac.
Enviar el último archivo grabado
vía MMS, Bluetooth, o e-mail.
Enviar
Enviar el último archivo grabado
vía MMS, Bluetooth, o e-mail.
56
Renombrar
Renombrar el archivo grabado.
Abrir
Galería
Abrir Mis archivos para ver otros
videos.
•
•
Radio FM
Entertainment
•
El radio FM está integrado,
y ofrece un acceso rápido y
sencillo a los canales de radio
FM en su teléfono. Necesita
conectar un auricular cableado
al teléfono, para que el cable
actúe como antena de radio.
Para conectar el auricular al
teléfono, levante la cubierta con
el símbolo de auriculares que se
encuentra en el lateral izquierdo
del teléfono. Podrá escuchar el
radio mediante los auriculares
cableados.
Para usar el radio FM sólo debe conectar unos
auriculares estéreo de 3.5mm.
Seleccione Menú > Entretenimiento > Radio. El radio
comenzará a reproducirse. Puede utilizar las teclas
de navegación para reproducir y para buscar el canal
requerido. Puede buscar automáticamente Estaciones
de Radio disponibles. Las estaciones detectadas son
guardadas. Seleccione Opciones para mostrar las
siguientes opciones.
• Radio apagada: Desactivar el radio.
•
Estaciones: Ver los canales que ya han sido
guardados. Seleccione una Estación y la tecla Menú
para reproducir.
Busc. todas estac.: Buscar y guardar
automáticamente los canales de radio.
Fijar frecuencia: Introducir manualmente la
frecuencia para reproducir un canal.
Altavoz: Seleccione Altavoz para reproducir el radio
FM por el altavoz del teléfono.
Reproductor de Música
Utilice el reproductor multimedia integrado para
reproducir los archivos de audio. Para acceder al
reproductor multimedia, seleccione Menú > Reproductor
de música.
Puede reproducir archivos de audio .mp3,
.wav, .amr, y .aac.
Para reproducir aleatoriamente las canciones, repetirlas,
y configurar el ecualizador, seleccione Menú >
Reproductor de música > Configuraciones.
Para conectar unos auriculares Bluetooth, seleccione
Menú > Reproductor de música > Repr. vía Bluetooth.
Listas de reproducción
Seleccione Menú > Reproductor de música >
Opciones > Ir a repr. música > Listas de reproducción.
Puede ver todas las listas de reproducción almacenadas.
Seleccione Listas de reproducción para mostrar las
siguientes opciones:
57
Crear lista reprod.: Añadir una nueva lista de
reproducción.
• En reproducción: Ver la lista de canciones que se
están reproduciendo.
• Canc. más tocadas: Ver la lista de canciones que
se reproducen más a menudo.
• Últimas adic.: Ver la lista de canciones agregadas
a la lista.
• Últimas reprod.: Ver la lista de canciones que se
han reproducido recientemente.
Puede crear una lista de reproducción, destacarla y
seleccionar Opciones. Se mostrarán las siguientes
opciones:
Entertainment
•
Opción
Función
Abierto
Abrir el archivo de audio.
Agregar a
lista rep.
Incluir un archivo nuevo en la lista
de reproducción.
Eliminar
Quitar un archivo de la lista de
reproducción.
Renombrar
Renombrar la lista de
reproducción.
Detalles lista
de reproducción
Ver el nombre, número de
canción, dirección y duración de
la lista de reproducción.
58
Tarjeta Micro SD (Secure Digital)
Tarjeta Micro SD
Puede insertar una Tarjeta extraíble Micro SD en el
teléfono XP3400, para aumentar la capacidad de
almacenamiento. Esta tarjeta se inserta en la ranura del
interior del teléfono. Puede acceder a su tarjeta SD desde
Menú > Mis archivos. Puede realizar las siguientes
funciones en la tarjeta SD:
• Formatear la tarjeta SD.
• Ver los detalles de memoria, como espacio libre y
espacio total.
• Acceder a los archivos multimedia almacenados en
la tarjeta SD y administrarlos en carpetas.
Cuando el teléfono Sonim XP3400 está
conectado a una computadora mediante USB,
la tarjeta Micro SD aparece como una unidad
separada.
La capacidad máxima soportada es de 8GB.
59
Insertar la Tarjeta Micro SD en el Teléfono
1.
2.
3.
4.
5.
Asegúrese de que el teléfono esté apagado.
Levante la cubierta de la batería y extraiga la batería.
Para instrucciones, consulte “Insertar la Batería”, en
la página 13.
Deslice y levante la pestaña plateada sobre la ranura
designada que se encuentra bajo la batería.
Coloque la tarjeta SD en la ranura designada y cierre
la pestaña plateada.
Vuelva a colocar la batería y la cubierta. Gire los
tornillos de la cubierta de la batería en sentido de las
agujas del reloj, para bloquear la cubierta.
PC-Tools
La aplicación PC-Tools del Sonim XP3400 permite la
sincronización de contactos y archivos multimedia entre
su computadora y el teléfono para asegurar que ambos
medios tengan datos completamente actualizados al
mismo tiempo. También puede intercambiar/sincronizar
fácilmente una computadora y un teléfono XP3400.
También puede utilizar PC-Tools para establecer una
conexión de acceso telefónico, utilizando el teléfono
como un MÓDEM.
HERRAMIENTAS DE PC
Instalación de PC-Tools
Puede descargar el Instalador de PC Tools para teléfono
Celular desde http://www.sonimtech.com/support/
downloads.php, e instalarlo como sigue:
1. Conéctese a http://www.sonimtech.com/support/
downloads.php.
2. Seleccione el modelo correcto de teléfono.
3. Haga clic en Aceptar para aceptar los términos
de exención de responsabilidad y continuar la
descarga.
4. Seleccione la carpeta de destino en su computadora
para guardar el archivo comprimido en Zip.
5. Desplácese a la carpeta de destino y haga clic en el
archivo Sonim PC Tool.exe para instalar PC-Tools
en su computadora.
Utilizar PC-Tools con el Teléfono XP3400
Para utilizar PC-Tools con su teléfono XP3400, haga lo
siguiente:
1.
2.
3.
4.
Haga clic en el icono Sonim PC Tool (
) en el
escritorio de su computadora.
Conecte el teléfono XP3400 al puerto USB de la
computadora, utilizando un cable USB.
Una vez conectado el cable USB, se mostrará
en el teléfono la pantalla de configuración USB.
Seleccione el puerto COM y haga clic en Aceptar.
Utilice la aplicación PC Sync para sincronizar
los datos, incluidos los contactos, entre su
computadora y teléfono celular, para asegurar que
ambos medios tengan los datos completamente
actualizados.
Para información completa acerca de los
procedimientos de instalación y utilización
de PC-Tools, consulte XP3400 PC-Tools
Installation and User Guide (en inglés).
60
Contrato de licencia para el usuario final
El dispositivo inalámbrico (el "Dispositivo") contiene
software propiedad de Sonim Technologies, Inc.
("Sonim") y sus proveedores y otorgantes de licencias
(colectivamente, el "Software"). Como usuario de este
Dispositivo, Sonim le otorga una licencia no exclusiva, no
transferible, no asignable, para utilizar el Software sólo
con el Dispositivo en el que está instalado o con el que
se ha suministrado. Nada de lo descrito en el presente
documento podrá ser interpretado como una venta del
Software a ningún usuario del Dispositivo.
Usted se compromete a no reproducir, modificar,
distribuir, descompilar, utilizar técnicas de ingeniería
inversa ni desensamblar o de otra manera intentar
obtener el código fuente del Software ni de ningún
componente del Software. Para evitar cualquier duda,
está autorizado a transferir todos los derechos y
obligaciones relativos al Software a un tercero sólo
cuando los transfiera junto con el Dispositivo con el que
recibió el Software, y siempre que el tercero confirme por
escrito que acata estas normas.
Esta licencia se le otorga para todo el ciclo de vida del
Dispositivo. Puede resolver este contrato transfiriendo
por escrito todos sus derechos sobre el Dispositivo con
el que ha recibido el Software a terceros. Si no cumple
cualquiera de los términos y condiciones recogidos
en este contrato, el mismo se resolverá con efecto
inmmediato. Sonim y sus proveedores y otrogantes de
licencias son los únicos y exclusivos propietarios de
todos sus derechos, titularidad e intereses relacionados
con el Software. Sonim, y en el caso de que el Software
contenga material o códigos de terceros, dichos terceros,
son los beneficiarios terceros de estos términos. La
validez, la construcción y el rendimiento de este contrato
estarán gobernados por las leyes de Delaware, EE.UU.
Garantía completa a 3 años
Sonim proporciona esta garantía completa a tres años
para su teléfono móvil (en adelante, el “Producto”).
Para activar la garantía completa a tres años, registre su
teléfono en www.sonimtech.com/register.
Si el Producto necesita un servicio cubierto por la
garantía, póngase en contacto con su Centro de Atención
al Cliente de Sonim local. Puede encontrar asistencia en
línea e información de contacto específica de cada país
en: www.sonimtech.com/support.
Nuestra garantía
De conformidad con las condiciones de esta garantía
completa a 3 años, Sonim garantiza que este producto
está libre de defectos graves en su diseño, materiales
y fabricación en el momento de adquisición inicial por
parte de un consumidor y durante los siguientes tres (3)
años.
Qué haremos
Si durante el periodo de garantía este producto no
funcionara bajo unas condiciones de uso y servicio
normales, debido a defectos en su diseño, materiales
o fabricación, los distribuidores o socios de atención
al cliente autorizados de Sonim, en el país o la región
donde adquirió el producto, decidirán, según el criterio
de Sonim, repararlo o cambiarlo por el mismo modelo o
uno mejor en las mismas condiciones o mejores. Sonim
y sus socios de servicios se reservan el derecho de
cobrar una tarifa determinada si el Producto presentado
resulta no estar en garantía según las condiciones aquí
descritas.
Tenga en cuenta que se pueden perder algunas de
las configuraciones personales, descargas u otros
61
Contrato de licencia para el usuario final
datos durante la reparación o sustitución del Producto
Sonim. Sonim no se hace responsable de la pérdida de
información y no realizará ningún reembolso en concepto
de dicha perdida. Le recomendamos que realice
copias de seguridad de la información guardada en el
ProductoSonim, como las descargas, la agenda y los
contactos, antes de entregar el Producto Sonim para ser
reparado o sustituido.
al comprador original por un distribuidor autorizado
de Sonim, donde se especifique la fecha de compra
y el número de serie del Producto. Sonim se reserva
el derecho a denegar el servicio de garantía si esta
información se ha eliminado o modificado después de
la compra original del Producto.
3.
Si Sonim repara o sustituye el Producto, el Producto
reparado o sustituido queda garantizado durante
el resto del período original de garantía o durante
noventa (90) días desde la fecha de reparación,
lo que represente más tiempo. La reparación o
sustitución puede significar el uso de unidades
de funcionalidad equivalente. Las piezas y los
componentes sustituidos pasan a ser propiedad de
Sonim.
4.
Esta garantía no cubre fallos del Producto debidos
al uso o desgaste natural, o debidos a malas
utilizaciones o abusos que puede incluir, aunque
62
sin limitarse a, la utilización de formas que no
son las habituales o acostumbradas de acuerdo
con las instrucciones de uso y mantenimiento del
Producto redactadas por Sonim. Esta garantía
tampoco cubre los fallos del Producto debidos a
modificación o ajuste del software o el hardware,
desastres naturales o daños resultantes de la
aplicación de líquidos al producto de modo
contrario a lo descrito como aceptable en la guía
de usuario del producto. Las baterías recargables
se pueden cargar y descargar cientos de veces.
Sin embargo, finalmente se agota: esto no es un
defecto. Cuando observe que el tiempo de espera
o el tiempo de conversación se reduce de manera
obvia, sustituya la batería. Sonim recomienda usar
solamente baterías y cargadores aprobados por
Sonim. Pueden existir diferencias mínimas de brillo y
color entre teléfonos. Puede haber pequeños puntos
Atención por teléfono
El Sonim XP3400 ARMOR tiene una protección de clase
IP68 contra el polvo y el agua, de acuerdo con la norma
60529 de la clasificación IP de la IEC. Esto significa
que el teléfono está protegido contra el polvo y puede
ser sumergido en agua a 2m durante un máximo de 30
minutos. La inmersión en agua profunda puede dañarlo y
debe evitarse.
El Sonim XP3400 ARMOR es sólido y se ha diseñado
para uso pesado. Su diseño ofrece protección contra el
desmontaje o los daños mecánicos cuando se somete
a fuerzas equivalentes a la caída libre desde la altura de
un adulto promedio. Si se somete el teléfono a impactos
o fuerzas mayores, se podría dañar y por lo tanto debe
evitarse.
Condiciones
1.
La garantía sólo es válida si el producto ha sido
registrado en los 30 días posteriores a la fecha
de adquisición, y Sonim se reserva el derecho de
rechazar el servicio ofrecido por la garantía en caso
contrario.
2.
Si el teléfono no está registrado, la garantía sólo es
válida si junto con el Producto a reparar o sustituir se
presenta el comprobante de compra original expedido
Contrato de licencia para el usuario final
brillantes o negros en la pantalla. Se denominan
píxeles defectuosos y se producen cuando un punto
individual no funciona correctamente y no se puede
reparar. Se considera aceptable la presencia de
varios píxeles defectuosos.Esta garantía no cubre los
fallos del Producto causados por las instalaciones,
modificaciones o reparaciones o aperturas del
Producto realizadas por una persona ajena a Sonim.
La modificación de cualquiera de los sellos del
Producto anula la garantía.
5.
La garantía no cubre los fallos del Producto
causados por el uso de accesorios u otros
dispositivos periféricos que no sean accesorios
originales de Sonim diseñados para el uso con el
Producto.
6.
La garantía a 3 años no cubre la batería, los
accesorios y cualquier aplicación de software
de terceros, que se rigen por su parte según la
cobertura del vendedor original de esos productos.
7.
NO EXISTEN GARANTÍAS EXPRESAS, NI ESCRITAS
NI ORALES, MÁS QUE ESTA GARANTÍA LIMITADA
IMPRESA. TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS,
INCLUIDAS SIN LIMITACIÓN LAS GARANTÍAS
IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD
PARA UN FIN PARTICULAR, ESTÁN LIMITADAS
A LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA LIMITADA.
EN NINGÚN CASO SONIM O SUS OTORGANTES
DE LICENCIAS SERÁN RESPONSABLES POR
DAÑOS CONSECUENCIALES O INCIDENTALES
DE NATURALEZA ALGUNA, INCLUYENDO,
ENTRE OTROS, LAS PÉRDIDAS DE BENEFICIOS
O COMERCIALES; EN LA MEDIDA EN QUE LA
LEGISLACIÓN APLICABLE ASÍ LO PERMITA.
DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA LIMITADA. EN
NINGÚN CASO SONIM O SUS OTORGANTES
DE LICENCIAS SERÁN RESPONSABLES POR
DAÑOS CONSECUENCIALES O INCIDENTALES
DE NATURALEZA ALGUNA, INCLUYENDO,
ENTRE OTROS, LAS PÉRDIDAS DE BENEFICIOS
O COMERCIALES; EN LA MEDIDA EN QUE LA
LEGISLACIÓN APLICABLE ASÍ LO PERMITA.
63
ADVERTENCIA: Cualquier cambio o modificación
realizado en los equipos sin la autorización expresa de
Sonim Technologies, Inc. puede anular la autorización
para utilizar el equipo.
eclaración de la Comisión de Comunicación Federal (FCC)
Contrato de licencia para el usuario final
El dispositivo XP3400-A-R1 cumple con la Parte 15 de
las disposiciones de la FCC.
1.
Este dispositivo no debe causar interferencias
perjudiciales.
2.
Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia
recibida, incluyendo la interferencia que puede
causar operaciones no deseadas.
Este equipo ha estado sujeto a pruebas y se ha
determinado que está de conformidad con los límites
de dispositivos digitales de clase B, según la sección
15 de las reglas FCC. Estos límites están diseñados
para ofrecer protección razonable en contra de
interferencias dañinas en instalaciones residenciales.
Este equipo genera, utiliza y podría irradiar energía de
frecuencia de radio, y si no se instala y se utiliza de
conformidad con las instrucciones podría ocasionar
interferencia perjudicial en las comunicaciones de
radio. No obstante, no se garantiza que la interferencia
no se produzca en instalaciones particulares. Si
este equipo llegase a ocasionar interferencia nociva
en la recepción de radio o televisión, lo cual puede
determinarse al apagar y encender el equipo, se insta
al usuario que intente corregir la interferencia a través
de una o más de las medidas siguientes:
• Cambie la orientación o ubicación de la antena
receptora.
• Aumente la distancia de separación entre el
equipo y el receptor.
• Conecte el equipo en un tomacorriente de un
circuito distinto al utilizado por el receptor.
• Consulte con el proveedor o con un técnico de
sonido calificado para solicitar ayuda.
Declaración IC
Lo siguiente es válido para el dispositivo XP3400-A-Y1 y
el Sonim XP3400-A-X1:
1.
Este aparato digital de Clase B cumple con la norma
canadiense ICES-003.
2.
Este dispositivo cumple con la norma RSS-310
de la Industria de Canadá. Su uso está sujeto a
la condición de que este dispositivo no cause
interferencias perjudiciales.
64
A
Editar Detalles 34
Eliminar 34
Eliminar Todos 36
Enviar Mensajes 33
Grupos Llamantes 35
Llamar 34
Seleccionar Varios Contactos 35
Ver Detalles 33
Administrar sus Archivos 44
B
Índice
Batería
Barras 15
Carga 14, 19
Uso 13
Bluetooth
Activar 52
Auriculares 52
Configuraciones 52
Desactivar 52
Dispositivos acoplados 52
Eliminar dispositivo acoplado 52
Enviar datos 52
Recibir datos 52
Renombrar 52
C
Convertidor de Unidades 50
E
Escribir Mensajes 37
Extras
Alarma 48
Calculadora 49
Convertidor de Unidades 49
Grabador de Audio 52
Grabador de Sonido 49
Reloj Mundial 49
Reproducción de Audio 49, 52
M
Marcación de Números
Internacionales 30
Mensajes 36
Borradores 40
Buzón de Entrada 40
Buzón de Salida 40
Eliminar 40
E-mail 40
Enviados 40
Escribir MMS 38
Escribir SMS 36
Modo de Entrada de Texto 42
Mensajes de E-mail 38
Borradores 38
Buzón de Entrada 38
Buzón de Salida 38
Configurar Cuenta 38
Eliminar 38
Enviados 38
Escribir 38
Calculadora 49
F
Calendario 47
Favoritos 51
Cámara 55
Opciones 55
Función USB 54
Conectividad 52
H
Configuraciones
Agenda Telefónica 35
HERRAMIENTAS DE PC 60
Contactos 33
Agenda Telefónica 35
Agregar 33
Buscar 36
L
Menú
Agenda Telefónica 33
Conectividad 52
Configuraciones 26
Extras 48
Llamadas 30
Mensajes 36
Mis Archivos 44
Perfiles 43
Principal 23
Tecla 19
Lista de llamadas 30
Modo de Entrada de Texto 42
Modo Silencio 44
65
Modo Vuelo 44
W
P
WAP
Buzón de Entrada del Servicio 51
Configuraciones 51
Página de Inicio 51
Perfiles 43
Alto 43
Auriculares 43
Interior 43
Normal 43
Reunión 43
Silencio 43
Vuelo 43
R
Index
Reloj Mundial 49
T
Tarjeta Micro SD 59
Insertar 59
Tecla Borrar 18
Tecla de Selección Izquierda 18
Teclado
Aceptar/Enviar 20
Atrás 20, 49
Borrar 20, 49
Encendido/Apagado 20
Finalizar Llamada 20
Teclas de Función 16
Teclas de Navegación 18, 21
TSI/TSD 20
Tecla Llamar/Aceptar/Enviar 18
66