Reese 44575 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Installation Instructions
Honda CR-V
Part Numbers:
Hitch Shown In Proper Position
Equipment Required:
Wrenches: 17mm, 11/16
Drill Bits: None
Existing
weldnuts
typical
2
1
Rev. A5-7-0775547NSheet 1 of 3
z 2007 Cequent Towing Products
Note: check hitch frequently, making sure all fasteners and ball are properly tightened. If hitch is removed, plug all holes in trunk pan or other body panels to
prevent entry of water and exhaust fumes. A hitch or ball which has been damaged should be removed and replaced. Observe safety precautions when working
beneath a vehicle and wear eye protection. Do not cut access or attachment holes with a torch.
This product complies with safety specifications and requirements for connecting devices and towing systems of the state of New York, V.E.S.C. Regulation V-5
and SAE J684.
Fastener Kit: 75547F
Do Not Exceed Lower of Towing Vehicle
Manufacturer’s Rating or
Wiring Access Location:
350 (159 Kg)3500 (1589 Kg)
Weight Carrying
Ball Mount
Not For Use With Spring Bars
Weight Distributing
Max Tongue
WT (LB)
Max Gross
Trailer WT (LB)
Hitch type
75547
87440
44575
Tighten all 3/8-16 GR5 fasteners with torque wrench to 30 Lb.-Ft. (41 N*M)
Tighten all M10 CL8.8 fasteners with torque wrench to 38 Lb.-Ft. (52 N*M)
1. Lower exhaust by removing rubber isolators from muffler hangers. Remove the outside isolator first then the inside isolator.
Spraying a lubricant or soapy water on the metal hanger rod and the rubber isolator helps removal.
2. Raise hitch into position.
3. Install M10 fasteners as shown.
4. Install the 3/8 U-Bolt through the vehicle tie down hook and through the tie down hook attachment of the receiver. Install flat
washer, lock washers and 3/8 hex nuts as shown above.
5. Tighten all fasteners to the required torque specification.
6. Raise exhaust back into position and re-install rubber isolators.
Inside isolator
Note:
Fasteners typical both sides
Exhaust shown lower
4
5
6
3
Tie
down
hook
3/8 Hex NutQty. (2)
6
3/8-16 U-BoltQty. (1)
3
Lock WasherQty. (2)
5
Conical WashersQty. (4)
2
Flat WasherQty. (2)
4
Hex Bolt M10X1.25X30 CL8.8Qty. (4)
1
Fascia
Frame rail
Form:F205RevA 5
-
6
-
05
Instructions d’installation
Honda CR-V
Numéros de pièces :
Attelage montré dans la position
appropriée
Équipement requis :
Clés : 17 mm, 11/16
Mèches : Aucune
Écrous à souder
existants typiques
2
1
Rev. A5-7-0775547NFeuille 2 de 3
z 2007 Cequent Towing Products
Remarque : Vérifier l’attelage fréquemment, en s’assurant que toute la visserie et la bille sont serrées adéquatement. Si l’attelage est enlevé, boucher tous les
trous percés dans le coffre ou la carrosserie afin de prévenir l’infiltration d’eau ou de gaz d’échappement. Un attelage ou bille endommagés doivent être enlevés
et remplacés. Observer les mesures de sécurité appropriées en travaillant sous le véhicule et porter des lunettes de protection. Ne jamais utiliser une torche pour
découper un accès ou un trou de fixation.
Ce produit est conforme aux normes V-5 et SAE J684 de la V.E.S.C. (État de New York) concernant les spécifications en matière de sécurité des systèmes
d’attelage.
Visserie : 75547F
Ne pas excéder les spécifications du fabricant de
véhicules de remorquage, ni :
Point(s) d’accès au câblage :
350 (159 kg)3 500 (1 589 kg)
Capacité de charge
Montage sur boule
Ne pas utiliser avec des barres à ressort
Répartition de la charge
Poids max. au timon
(lb)
Poids brut max. de la
remorque (lb)
Type d’attelage
75547
87440
44575
Serrer toute la visserie 3/8-16 GR5 au couple de 30 lb-pi (41 N*M).
Serrer toute la visserie M10 CL8.8 au couple de 38 lb-pi (52 N*M).
1. Abaisser le tuyau d’échappement en enlevant les deux isolateurs en caoutchouc des supports de silencieux. Enlever d’abord
l’isolateur extérieur, puis l’isolateur intérieur. La vaporisation d’un lubrifiant ou d’eau savonneuse sur la tige du support
métallique et l’isolateur en caoutchouc facilite l’enlèvement.
2. Soulever l’attelage en position.
3. Installer la visserie M10 comme illustré.
4. Insérer un boulon en « U » 3/8 po à travers le crochet d’arrimage du véhicule et le support du crochet sur le récepteur. Installer
les rondelles plates, les rondelles freins et les écrous hexagonaux 3/8 comme illustré ci-dessus.
5. Serrer toute la visserie selon les spécifications de couples de serrage.
6. Remettre le tuyau d’échappement en place et réinstaller les isolateurs en caoutchouc.
Isolateur intérieur
Remarque :
Visserie similaire des deux côtés
Échappement montré
dans la position abaissée
4
5
6
3
Crochet d’arrimage
Écrou hexagonal 3/8Qté (2)
6
Boulon en U 3/8-16Qté (1)
3
Rondelle freinQté (2)
5
Rondelles coniquesQté (4)
2
Rondelle plateQté (2)
4
Boulon hexagonal M10X1.25X30 CL8.8Qté (4)
1
Carénage
Longeron
Form:F205RevA 5
-
6
-
05
Instrucciones de instalación
Honda CR-V
Números de partes:
El enganche se muestra en la
posición correcta
Equipo necesario:
Llaves: 17mm, 11/16
Brocas de taladro: Ninguna
Tuercas de
soldar
existentes
iguales
2
1
Rev. A5-7-0775547NHoja 3 de 3
z 2007 Cequent Towing Products
Nota: Revise el enganche con frecuencia, verificando que todos los tornillos y la bola estén correctamente apretados. Si se quita el enganche tape todos los orificios en el
colector del baúl u otros paneles de la carrocería para evitar la entrada del agua y los gases del escape. Se debe retirar y reemplazar un enganche o bola que se haya
dañado. Observe las precauciones de seguridad al trabajar por debajo del vehículo y use protección visual. No corte los orificios de acceso o accesorios con soplete.
Este producto cumple con las especificaciones y requisitos de seguridad para conectar dispositivos y sistemas de remolque del estado de Nueva York, V.E.S.C. Regulación
V-5 y SAE J684.
Kit de tornillos: 75547F
No supere el valor inferior entre la calificación
del fabricante del vehículo del remolque o
Ubicación del acceso al cableado:
350 (159 Kg)3500 (1589 Kg)
Carga de peso
Montaje de bola
No se debe usar con barras con resorte
Distribuidor de peso
Peso máximo de la
horquilla (LB)
Peso máximo
bruto del remolque (LB)
Tipo de enganche
75547
87440
44575
Apriete todos los tornillos 3/8-16 GR5 con una llave de torsión a 30 Lb.-pies. (41 N*M)
Apriete todos los tornillos M10 CL8.8 con una llave de torsión a 38 Lb.-pies. (52 N*M)
1. Baje el escape al quitar los aisladores de goma de los ganchos del silenciador. Quite el aislador exterior primero luego el
aislador interior. Rociar un lubricante o agua jabonosa en el vástago del gancho de metal y el aislador de goma ayuda para el
desmonte.
2. Levante el enganche a su posición.
3. Instale los tornillos M10 como se muestra.
4. Instale el perno en U de 3/8 a través del gancho de amarre del vehículo y a través de la unión del gancho de amarre del
receptor. Instale la arandela plana, las arandelas de bloqueo y las tuercas hexagonales de 3/8 como se muestra arriba.
5. Apriete todos los tornillos según las especificaciones de torsión exigidas.
6. Levante el escape de nuevo a su posición y reinstale los aisladores de goma.
Aislador interior
Nota: Tornillos iguales en ambos lados
Escape se muestra más bajo
4
5
6
3
Gancho de amarre
Tuerca hexagonal 3/8 Cant. (2)
6
Perno en U 3/8-16 Cant. (1)
3
Arandela de bloqueoCant. (2)
5
Arandelas cónicas Cant. (4)
2
Arandela planaCant. (2)
4
Perno hexagonal M10X1.25X30 CL8.8Cant. (4)
1
Placa protectora
Larguero del
bastidor
Form:F205RevA 5
-
6
-
05
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3

Reese 44575 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

en otros idiomas