HP Samsung SCX-4321 Laser Multifunction Printer series Manual de usuario

Categoría
Impresoras láser / LED
Tipo
Manual de usuario
i
Este manual se proporciona únicamente con fines informativos. Toda la información contenida en este manual está sujeta a cambios sin previo aviso.
Samsung Electronics no se responsabiliza por las modificaciones, directas o indirectas, derivadas del uso de este manual o relacionadas con él.
© 2005 Samsung Electronics
Co., Ltd
. Todos los derechos reservados.
SCX-4321 y SCX-4521F son nombres de modelos de Samsung Electronics Co., Ltd.
SAMSUNG y el logotipo de Samsung son marcas comerciales de Samsung Electronics Co., Ltd.
Apple, AppleTalk, TrueType, Laser Writer y Macintosh son marcas comerciales de Apple Computer, Inc.
Microsoft, Windows, Windows Vista, Windows 7 y Windows 2008 Server R2 son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de
Microsoft Corporation.
El resto de las marcas o nombres de productos son marcas comerciales de sus respectivas empresas u organizaciones.
Consulte el archivo “LICENSE.txt” en el CD-ROM suministrado para obtener información sobre la licencia de código abierto.
Acerca del Manual del usuario
Este
Manual del usuario
proporciona información necesaria para configurar el equipo.
Asimismo, proporciona instrucciones detalladas para utilizar el equipo como impresora, escáner, copiadora y fax,
e información para el mantenimiento y la solución de problemas.
El
Guía del usuario de software
, que comprende la segunda sección de este manual, brinda información necesaria para instalar el software
proporcionado y utilizar sus funciones.
ii
CONTACT SAMSUNG WORLDWIDE
If you have any comments or questions regarding Samsung products, contact
the Samsung customer care center.
COUNTRY/
REGION
CUSTOMER CARE
CENTER
WEB SITE
ARGENTINE 0800-333-3733 www.samsung.com/ar
AUSTRALIA 1300 362 603 www.samsung.com/au
AUSTRIA 0810-SAMSUNG (7267864,
€ 0.07/min)
www.samsung.com/at
BELARUS 810-800-500-55-500 www.samsung/ua
www.
samsung
.com/ua_ru
BELGIUM 02 201 2418 www.samsung.com/be
(Dutch)
www.samsung.com/be_fr
(French)
BRAZIL 0800-124-421
4004-0000
www.samsung.com/br
CANADA 1-800-SAMSUNG (726-
7864)
www.samsung.com/ca
CHILE 800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/cl
CHINA 400-810-5858
010-6475 1880
www.samsung.com/cn
COLOMBIA 01-8000112112 www.samsung.com.co
COSTA RICA 0-800-507-7267 www.samsung.com/latin
CZECH
REPUBLIC
800-SAMSUNG (800-
726786)
www.samsung.com/cz
Samsung Zrt., česká organizační složka, Oasis Florenc,
Sokolovská394/17, 180 00, Praha 8
DENMARK 8-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/dk
ECUADOR 1-800-10-7267 www.samsung.com/latin
EL SALVADOR 800-6225 www.samsung.com/latin
ESTONIA 800-7267 www.samsung.com/ee
KAZAKHSTAN 8-10-800-500-55-500 www.samsung.com/kz_ru
KYRGYZSTAN 00-800-500-55-500
FINLAND 30-6227 515 www.samsung.com/fi
FRANCE 01 4863 0000 www.samsung.com/fr
GERMANY 01805 - SAMSUNG (726-
7864 € 0,14/min)
www.samsung.de
GUATEMALA 1-800-299-0013 www.samsung.com/latin
HONDURAS 800-7919267 www.samsung.com/latin
HONG KONG 3698-4698 www.samsung.com/hk
www.samsung.com/hk_en/
HUNGARY 06-80-SAMSUNG (726-
7864)
www.samsung.com/hu
INDIA 3030 8282
1800 110011
1800 3000 8282
www.samsung.com/in
INDONESIA 0800-112-8888 www.samsung.com/id
ITALIA 800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/it
JAMAICA 1-800-234-7267 www.samsung.com/latin
JAPAN 0120-327-527 www.samsung.com/jp
LATVIA 8000-7267 www.samsung.com/lv
LITHUANIA 8-800-77777 www.samsung.com/lt
LUXEMBURG 02 261 03 710 www.samsung.com/lu
MALAYSIA 1800-88-9999 www.samsung.com/my
MEXICO 01-800-SAMSUNG (726-
7864)
www.samsung.com/mx
MOLDOVA 00-800-500-55-500 www.samsung/ua
www.
samsung
.com/ua_ru
NETHERLANDS 0900-SAMSUNG (0900-
7267864) (€ 0,10/min)
www.samsung.com/nl
NEW ZEALAND 0800 SAMSUNG (0800 726
786)
www.samsung.com/nz
NICARAGUA 00-1800-5077267 www.samsung.com/latin
NORWAY 3-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/no
PANAMA 800-7267 www.samsung.com/latin
PHILIPPINES
1800-10-SAMSUNG (726-
7864)
1-800-3-SAMSUNG (726-
7864)
1-800-8-SAMSUNG (726-
7864)
02-5805777
www.samsung.com/ph
POLAND 0 801 1SAMSUNG
(172678)
022-607-93-33
www.samsung.com/pl
PORTUGAL 80820-SAMSUNG (726-
7864)
www.samsung.com/pt
PUERTO RICO 1-800-682-3180 www.samsung.com/latin
REP. DOMINICA 1-800-751-2676 www.samsung.com/latin
EIRE 0818 717 100 www.samsung.com/ie
RUSSIA 8-800-555-55-55 www.samsung.ru
SINGAPORE 1800-SAMSUNG (726-
7864)
www.samsung.com/sg
SLOVAKIA 0800-SAMSUNG (726-
7864)
www.samsung.com/sk
COUNTRY/
REGION
CUSTOMER CARE
CENTER
WEB SITE
iii
SOUTH AFRICA 0860 SAMSUNG (726-
7864)
www.samsung.com/za
SPAIN 902-1-SAMSUNG(902 172
678)
www.samsung.com/es
SWEDEN 0771 726 7864
(SAMSUNG)
www.samsung.com/se
SWITZERLAND 0848-SAMSUNG (7267864,
CHF 0.08/min)
www.samsung.com/ch
TADJIKISTAN 8-10-800-500-55-500
TAIWAN 0800-329-999 www.samsung.com/tw
THAILAND 1800-29-3232
02-689-3232
www.samsung.com/th
TRINIDAD &
TOBAGO
1-800-SAMSUNG (726-
7864)
www.samsung.com/latin
TURKEY 444 77 11 www.samsung.com/tr
U.A.E 800-SAMSUNG (726-7864)
8000-4726
www.samsung.com/ae
U.K 0845 SAMSUNG (726-
7864)
www.samsung.com/uk
U.S.A 1-800-SAMSUNG
(7267864)
www.samsung.com/us
UKRAINE 8-800-502-0000 www.samsung/ua
www.
samsung
.com/ua_ru
UZBEKISTAN 8-10-800-500-55-500 www.samsung.com/kz_ru
VENEZUELA 0-800-100-5303 www.samsung.com/latin
VIETNAM 1 800 588 889 www.samsung.com/vn
COUNTRY/
REGION
CUSTOMER CARE
CENTER
WEB SITE
iv
CONTENIDOS
1. Introducción
Funciones especiales .............................................................................................................. 1.1
Ubicación de los componentes ................................................................................................. 1.2
Vista frontal ..................................................................................................................... 1.2
Vista posterior .................................................................................................................. 1.2
Funciones del panel de control ............................................................................................ 1.3
2. Cómo comenzar
Desembalaje ......................................................................................................................... 2.1
Selección de la ubicación ................................................................................................... 2.2
Instalación del cartucho de tóner ............................................................................................. 2.2
Carga de papel ...................................................................................................................... 2.3
Conexiones ........................................................................................................................... 2.4
Encendido del equipo .............................................................................................................. 2.5
Instalación del software de la impresora .................................................................................... 2.6
Systemkrav ........................................................................................................................... 2.6
Funciones del controlador de la impresora ............................................................................ 2.7
Cambio del país y del idioma de la pantalla ................................................................................ 2.7
Configuración del idioma ................................................................................................... 2.7
Configuración del país ....................................................................................................... 2.7
Configuración del ID del equipo
(Sólo para SCX-4521F) ........................................................................................................... 2.8
Introducción de caracteres con el teclado numérico ............................................................... 2.8
Ajuste de fecha y hora
(Sólo para SCX-4521F) ........................................................................................................... 2.9
Modificación del modo del reloj ......................................................................................... 2.10
Configuración del tamaño y tipo de papel ................................................................................ 2.10
Configuración de los sonidos (Sólo para SCX-4521F) ................................................................. 2.10
Altavoz, timbre, sonido de teclas y sonido de alarma ........................................................... 2.10
Volumen del altavoz ........................................................................................................ 2.10
Uso de los modos de ahorro .................................................................................................. 2.11
Modo de ahorro de tóner ................................................................................................. 2.11
Modo de ahorro de energía .............................................................................................. 2.11
Ajuste del modo de marcación
(Sólo para
SCX-4521F
) ...................................................................................................... 2.11
3. Uso del papel
Selección de los materiales de impresión ................................................................................... 3.1
Tipo de papel, fuentes de entrada y capacidades ................................................................... 3.1
Directrices sobre el papel y los materiales especiales ............................................................. 3.2
Carga de papel ...................................................................................................................... 3.3
Uso de la bandeja ............................................................................................................. 3.3
Uso de la bandeja manual .................................................................................................. 3.3
Verificación de la ubicación de salida ........................................................................................ 3.3
4. Copia
Carga de papel para la realización de copias .............................................................................. 4.1
Preparación de un documento .................................................................................................. 4.1
Cómo realizar copias en el cristal del escáner ............................................................................. 4.2
Cómo realizar copias desde el alimentador automático de documentos .......................................... 4.2
Configuración de las opciones de copia ...................................................................................... 4.3
Contraste ........................................................................................................................ 4.3
Tipo de original ................................................................................................................ 4.3
Copia reducida/ampliada ................................................................................................... 4.3
Número de copias ............................................................................................................. 4.4
Uso de las funciones especiales de copia ................................................................................... 4.4
Copia de duplicaciones ...................................................................................................... 4.4
Copia intercalada .............................................................................................................. 4.4
Copia con ajuste automático .............................................................................................. 4.4
v
Copia de tarjeta ID ........................................................................................................... 4.5
Copia de 2 ó 4 páginas por hoja ......................................................................................... 4.5
Copia de pósters .............................................................................................................. 4.5
Cambio de la configuración predeterminada ............................................................................... 4.6
Configuración de la opción de tiempo de espera ......................................................................... 4.6
Configuración de la opción Copia favoritos ................................................................................. 4.6
5. Impresión básica
Impresión de un documento .................................................................................................... 5.1
Cancelación de un trabajo de impresión .................................................................................... 5.1
6. Digitalización
Información básica sobre el proceso de digitalización .................................................................. 6.1
Digitalización desde el panel de control a una aplicación .............................................................. 6.1
7. Envío de fax (Sólo para SCX-4521F)
Configuración del sistema de fax
Modificación de las opciones de configuración de fax ................................................................... 7.1
Opciones disponibles para la configuración del fax ...................................................................... 7.1
Cómo enviar un fax
Carga de un documento .......................................................................................................... 7.3
Ajuste de la resolución del documento ...................................................................................... 7.4
Envío automático de un fax ..................................................................................................... 7.4
Envío manual de un fax .......................................................................................................... 7.5
Rellamada al último número marcado ....................................................................................... 7.5
Confirmación de la transmisión ................................................................................................ 7.5
Rellamada automática ............................................................................................................ 7.5
Cómo recibir un fax
Información sobre los modos de recepción ................................................................................ 7.6
Carga de papel para recibir faxes ............................................................................................. 7.6
Recepción automática en modo Fax .......................................................................................... 7.6
Recepción manual en modo Telef. ............................................................................................ 7.6
Recepción automática en modo Con/Fax ................................................................................... 7.6
Recepción manual mediante un teléfono con extensión ............................................................... 7.7
Recepción de faxes con el modo DRPD ...................................................................................... 7.7
Recepción de un fax en la memoria .......................................................................................... 7.7
Marcación automática
Marcación rápida .................................................................................................................... 7.8
Cómo guardar un número de marcación rápida ..................................................................... 7.8
Envío de fax con un número de marcación rápida .................................................................. 7.8
Marcación por grupo ............................................................................................................... 7.8
Configuración de un número de marcación por grupo ............................................................ 7.8
Edición de números de marcación por grupo ......................................................................... 7.9
Envío de fax mediante marcación por grupo (multitransmisión) .............................................. 7.9
Búsqueda de números en la memoria ....................................................................................... 7.9
Búsqueda secuencial en la memoria .................................................................................. 7.10
Búsqueda a partir de una letra inicial ................................................................................ 7.10
Impresión de una lista de teléfonos ........................................................................................ 7.10
Otras formas de enviar un fax
Envío de fax múltiples ........................................................................................................... 7.10
Envío de un fax diferido ........................................................................................................ 7.11
Envío de un fax prioritario ..................................................................................................... 7.11
Cómo añadir documentos a un fax programado ........................................................................ 7.12
Cómo cancelar un fax programado ......................................................................................... 7.12
Características adicionales
Uso del modo de recepción segura ......................................................................................... 7.13
Impresión de informes .......................................................................................................... 7.13
Uso de la configuración avanzada de fax ................................................................................. 7.14
vi
Ajuste de las opciones de configuración ............................................................................. 7.14
Opciones de la configuración avanzada de fax .................................................................... 7.14
8. Mantenimiento
Borrado de la memoria ........................................................................................................... 8.1
Configuración del equipo para comprobarlo por teléfono
(Sólo para SCX-4521F) ........................................................................................................... 8.2
Limpieza del equipo ................................................................................................................ 8.2
Limpieza de la superficie externa ........................................................................................ 8.2
Limpieza del interior del equipo .......................................................................................... 8.2
Limpieza de la unidad de digitalización ................................................................................ 8.3
Mantenimiento del cartucho de tóner ........................................................................................ 8.3
Redistribución del tóner ..................................................................................................... 8.4
Sustitución del cartucho de tóner ........................................................................................ 8.4
Configuración de la opción de aviso de tóner (Sólo para SCX-4521F) ....................................... 8.4
Limpieza del tambor ......................................................................................................... 8.5
Omisión del mensaje de tóner vacío
(Sólo para SCX-4521F) ...................................................................................................... 8.5
Consumibles y piezas de repuesto ............................................................................................ 8.5
Sustitución de la almohadilla de goma del ADF ........................................................................... 8.6
9. Solución de problemas
Eliminación de atascos de documentos ...................................................................................... 9.1
Error en la entrada de documentos ..................................................................................... 9.1
Error en la salida de documentos ........................................................................................ 9.2
Eliminación de atascos de papel ............................................................................................... 9.2
En la bandeja ................................................................................................................... 9.2
En la bandeja manual ........................................................................................................ 9.2
En el área del fusor o alrededor del cartucho de tóner ........................................................... 9.3
En el área de salida del papel ............................................................................................. 9.3
Consejos para evitar atascos de papel ................................................................................. 9.4
Solución de los mensajes de error de la pantalla LCD .................................................................. 9.4
Solución de problemas adicionales ............................................................................................ 9.6
Problemas con la alimentación del papel .............................................................................. 9.6
Problemas de impresión .................................................................................................... 9.7
Problemas con la calidad de impresión ................................................................................. 9.8
Problemas de copia ......................................................................................................... 9.10
Problemas de digitalización .............................................................................................. 9.11
Problemas con el fax (Sólo para SCX-4521F) ..................................................................... 9.11
Problemas más comunes de Linux .......................................................................................... 9.12
Problemas más comunes de Macintosh .................................................................................... 9.13
Problemas con la utilidad de configuración de la impresión ................................................... 9.13
10. Especificaciones
Especificaciones generales ..................................................................................................... 10.1
Especificaciones del escáner y la copiadora .............................................................................. 10.2
Especificaciones de la impresora ............................................................................................ 10.2
Especificaciones del fax (Sólo para SCX-4521F) ........................................................................ 10.3
Especificaciones del papel ..................................................................................................... 10.3
Descripción general ........................................................................................................ 10.3
Tamaños admitidos de papel ............................................................................................ 10.4
Directrices para el uso de papel ........................................................................................ 10.4
Especificaciones de papel ................................................................................................. 10.5
Capacidad de salida del papel ........................................................................................... 10.5
Entorno del almacenamiento de papel ............................................................................... 10.5
Información importante sobre precauciones y
seguridad
Cuando utilice el equipo, tenga en cuenta las siguientes medidas de seguridad
básicas para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y daños físicos:
1. Lea todas las instrucciones hasta comprenderlas.
2. Aplique el sentido común siempre que utilice aparatos eléctricos.
3. Siga todas las advertencias e instrucciones marcadas en el producto y en
la documentación adjunta al mismo.
4. Si existe una instrucción de funcionamiento que entre en conflicto
con la información de seguridad, preste atención a la seguridad.
Puede que haya malinterpretado las instrucciones de
funcionamiento. Si no puede resolver el conflicto, póngase en
contacto con su distribuidor o representante para que le proporcione
ayuda.
5. Desconecte el equipo de la toma de CA y de la salida del teléfono
antes de comenzar con la limpieza. No utilice limpiadores líquidos ni
aerosoles. Utilice únicamente un paño húmedo.
6. No coloque el equipo en una plataforma, mesa o carrito inestable.
Podría caerse y dañarse seriamente.
7. No coloque nunca el equipo encima o cerca de un radiador,
calentador, aparato de aire acondicionado o de ventilación.
8. No coloque nada encima de los cables de alimentación. No sie su
equipo en lugares de paso en los que las personas puedan caminar
sobre los cables.
9. No sobrecargue las tomas de alimentación ni los cables de extensión ya
que pueden reducir el rendimiento y pueden suponer un riesgo de
incendio o de descarga eléctrica.
10. No permita que ningún animal toque el cable telefónico ni los cables
de conexión con la PC.
11. No introduzca ningún objeto en el equipo a través de las aberturas
de la carcasa. Estos objetos podrían entrar en contacto con puntos
de voltaje peligrosos y provocar riesgos de incendio o descarga
eléctrica. No derrame ningún líquido en el interior o exterior del
equipo.
12. El equipo tal vez posea una cubierta pesada para ejercer un nivel de
presión óptimo sobre el documento y así obtener la mejor calidad de
digitalización o envío de fax (por lo general equipos planos). En este
caso, baje la cubierta después de colocar el documento sobre el cristal
del escáner, mediante un movimiento lento hacia abajo hasta que se
ubique en su posición.
13. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no desmonte el equipo.
Llévelo a un servicio técnico calificado si necesita repararlo. La
apertura o extracción de las cubiertas pueden exponerlo a voltajes
peligrosos u otros riesgos. Un montaje incorrecto puede provocar
descargas eléctricas al volver a utilizar la unidad.
14. Desconecte el equipo de la PC, la salida de teléfono y la toma de CA,
y consulte al servicio técnico en las siguientes situaciones:
Si alguna parte del cable de suministro eléctrico, del cable de
conexión o del enchufe se encuentra dañada o deteriorada.
Si se derrama líquido en la unidad.
Si la unidad ha estado expuesta a lluvia o agua.
Si el producto no funciona correctamente después de haber
seguido las instrucciones.
Si se ha caído la unidad o la carcasa parece estar dañada.
Si la unidad muestra un cambio repentino en el rendimiento.
15. Ajuste únicamente los controles que se indican en las instrucciones
de funcionamiento. Un ajuste inadecuado de otros controles puede
producir un deterioro en la unidad y precisará de un trabajo adicional
de un técnico calificado para devolver a la unidad su funcionamiento
normal.
16. Evite utilizar su equipo durante una tormenta eléctrica. Existe un riesgo
remoto de descarga eléctrica. Si es posible, se recomienda
desconectar el cable de alimentacn de CA del tefono durante una
tormenta.
17. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.
18. Utilice exclusivamente el cable de línea telefónica número 26 AWG o
superior.
Samsung declara, bajo su responsabilidad, que este aparato cumple con
lo dispuesto en la Directiva 99/05/CE, del Parlamento Europeo y del
Consejo de 9 de Marzo de 1999, transpuesta a la legislación española
mediante el Real Decreto 1890/2000, de 20 de Noviembre.
Aviso de seguridad del láser
La impresora ha obtenido en los Estados Unidos la certificación que garantiza
el cumplimiento de los requisitos establecidos en DHHS 21 CFR, Capítulo 1
Sección J para productos láser de Clase I (1). En el resto de los países, la
impresora está certificada como producto láser de Clase I, lo que garantiza el
cumplimiento de los requisitos de IEC 825.
Los productos láser de la Clase I no se consideran peligrosos. El sistema láser
y la impresora han sido diseñados para evitar la exposición a radiaciones de
láser superiores al nivel Clase I durante su funcionamiento normal, el
mantenimiento por parte del usuario o las condiciones de mantenimiento y
servicio prescritas.
ADVERTENCIA
No utilice ni realice operaciones de mantenimiento en la impresora sin la
cubierta de protección del dispositivo láser/escáner. El reflejo, aunque
invisible, puede provocar daños en los ojos.
Seguridad relativa al ozono
Durante su funcionamiento normal, este equipo genera
ozono, lo cual no representa ningún peligro para la persona
que lo opera. Sin embargo, es aconsejable que el equipo
esté ubicado en un área bien ventilada.
Si necesita información adicional sobre el ozono, póngase
en contacto con el distribuidor de Samsung más cercano.
Ahorro de energía
Este equipo incorpora una tecnología avanzada de ahorro de energía que
permite reducir el consumo de energía cuando el equipo no está en uso.
El consumo de energía se reduce automáticamente cuando el equipo
no recibe datos durante un período prolongado.
El emblema Energy Star no implica la responsabilidad por parte de EPA por
ningún producto ni servicio.
Reciclaje
Recicle o deshágase del material de embalaje de este
producto siguiendo las normas ambientales adecuadas.
Eliminación correcta de este producto
(material eléctrico y electrónico de descarte)
(Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con
sistenmas de recogida selectiva de residuos)
La presencia de esta marca en el producto o en el material
informativo que lo acompaña, indica que al finalizar su vida
útil no deberá eliminarse junto con otros residuos
domésticos. Para evitar los posibles daños al medio
ambiente o a la salud humana que representa la eliminación
incontrolada de residuos, separe este producto de otros tipos
de residuos y recíclelo correctamente para promover la
reutilización sostenible de recursos materiales.
Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde
adquirieron el producto, o con las autoridades locales pertinentes, para
informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un
reciclaje ecológico y seguro.
Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las
condiciones del contrato de compra. Este producto no debe eliminarse
mezclado con otros residuos comerciales.
Emisiones de radiofrecuencia
Información de la FCC para el usuario
Este equipo ha sido probado y cumple los límites establecidos para los
dispositivos digitales Clase B, de conformidad con el Apartado 15 de las
normas de la FCC. Estos límites se establecen para garantizar una protección
razonable frente a interferencias perjudiciales en una instalación residencial.
Este equipo genera, usa y puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no se
instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede producir
interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio. Sin embargo, no
es posible garantizar que no habrá interferencias en una instalación concreta.
En caso de que este equipo produzca interferencias perjudiciales para la
recepción de ondas de radio o televisión, lo cual puede determinarse
encendiendo y apagando el equipo, se recomienda al usuario que trate de
corregirlas adoptando alguna de las siguientes medidas:
Cambie la orientación o ubicación de la antena receptora.
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a una toma de un circuito distinto de aquel al que
está conectado el receptor.
Si necesita ayuda, comuníquese con su distribuidor o un técnico
calificado en radio/TV.
P
RECAUCIÓN
:
Todos los cambios o modificaciones que se efectúen sin el
consentimiento del fabricante responsable del cumplimiento podrían
invalidar el permiso del usuario para trabajar con el equipo.
Normativa sobre radiointerferencias para
Canadá
Este aparato digital no excede los límites de la Clase B sobre la emisión de
ruidos en las señales de radio producidos por aparatos digitales, tal y como
se expone en las normativas sobre radiointerferencias del Ministerio de
Industria de Canadá, “Aparatos digitales” ICES-003.
Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioélectriques
applicables aux appareils numériques de Classe B prescrites dans la norme
sur le matériel brouilleur: “Appareils Numériques”, ICES-003 édictée par
l’Industrie et Sciences Canada.
Marca de fax
La ley estadounidense de protección al abonado de redes telefónicas de 1991
(Telephone Consumer Protection Act) prohíbe la utilización de computadoras u
otros dispositivos electnicos para enviar mensajes mediante equipos de fax
que no especifiquen en el margen superior o inferior de cada página
transmitida o en la primera página la siguiente información:
(1) fecha y hora de la transmisión
(2) identificación de la empresa, entidad comercial o persona que realiza el
envío y
(3) número de teléfono del equipo que efectúa el envío o bien de la empresa,
entidad comercial o persona correspondiente.
La compañía telefónica podrá implementar cambios en sus instalaciones,
equipos o procedimientos en la medida que fuese necesario para el
desarrollo de sus actividades y no viole las normas y reglamentos
establecidos en el apartado 68 emitido por la Comisión Federal de
Comunicaciones (FCC, Federal Communication Commission). Si tales
modificaciones ocasionaran incompatibilidad entre el equipo de un abonado y
los de la compañía, se tuviese que modificar o alterar el equipo, o se afectara
su uso o rendimiento, el usuario será debidamente notificado por escrito, a
fin de evitar la interrupción del servicio.
Número de equivalencia de llamada
El número de equivalencia de llamada (REN, Ringer Equivalence Number) y
el correspondiente al registro en la FCC figuran en la etiqueta situada en la
base o en la parte posterior del equipo. En algunos casos la compañía
telefónica podría solicitar esos números.
El número de equivalencia de llamada determina la carga eléctrica de la nea
telefónica y resulta útil para establecer si existe “sobrecarga”. La instalación
de varios tipos de equipamiento en la misma línea telefónica podría
ocasionar problemas en el envío y recepción de llamadas, especialmente en
el timbre de llamada de los llamados entrantes. La suma de todos
los números de equivalencia de llamada del equipamiento conectado a la
línea telefónica debería ser menor a cinco, a fin de asegurar un servicio
adecuado por parte de la compañía telefónica. El total de esta suma puede no
aplicarse en su línea. Si alguno de los equipos telefónicos evidencia fallas en
su funcionamiento, desconéctelo de inmediato de la línea telefónica, ya que
podría dañar la red.
ADVERTENCIA:
Las regulaciones de la FCC establecen que los cambios o alteraciones al
equipo que no hayan sido expresamente aprobados por el fabricante podrían
inhabilitar al usuario para operarlo. En caso de que un equipo dañe la red de
telefonía, la compañía telefónica deberá notificar al cliente de la posible
interrupción del servicio. Sin embargo, de no ser posible tal notificación
previa, la compañía podrá interrumpir el servicio momentáneamente,
siempre que:
a) notifique de inmediato al usuario;
b) se dé al cliente la posibilidad de corregir el problema del equipo;
c) se informe al cliente de su derecho a presentar un reclamo ante la FCC
conforme a los procedimientos establecidos en el apartado 68, subapartado
E.
Asimismo, deberá tener en cuenta que:
El equipo no está diseñado para conectarse con sistemas PBX digitales.
Si intenta conectar un módem a la computadora o al fax en la misma línea
telefónica que la del equipo, podrían surgir problemas de envío y
recepción en todos los dispositivos. Se recomienda no conectar ningún
otro equipo a la línea, a excepción del teléfono.
Si reside en una zona donde son frecuentes las tormentas eléctricas o los
picos de alta tensión, se recomienda instalar dispositivos de protección
contra sobrecargas para la línea telefónica y la de suministro eléctrico.
Podrá adquirir esos dispositivos en su distribuidor o en tiendas
especializadas en electrónica y telefonía.
Cuando desee programar números de emergencia o realizar llamadas de
prueba a dichos números, utilice un número que no sea el de emergencia
para avisar al operador del servicio de emergencias sobre el
procedimiento. El operador le proporcionará más instrucciones sobre cómo
probar el número de emergencia.
Este equipo no puede utilizarse con monedas o en líneas telefónicas
compartidas.
El equipo provoca acoplamiento magnético en instrumentos de audición.
Puede conectar este equipo a la red telefónica por medio de un
tomacorriente modular estándar, USOC RJ-11C.
Declaración de conformidad (Países europeos)
Aprobaciones y certificaciones
La marca CE aplicada a este producto simboliza la Declaración
de conformidad de Samsung Electronics Co., Ltd. con las
siguientes Directivas aplicables de la Unión Europea 93/68/
CEE de las fechas indicadas:
La declaración de conformidad se puede consultar en
www.samsung.com/printer, visite Atención al cliente > Centro de descargas
e introduzca el nombre de su impresora para navegar por EuDoC.
1 de enero de 1995
: Directiva del Consejo 73/23/CEE Aproximación de
las leyes de los estados miembros relacionadas con equipos de bajo voltaje.
1 de enero de 1996
: Directiva del Consejo 89/336/EEC(92/31/CEE),
aproximación de las leyes de los estados miembros relacionadas con la
compatibilidad electromagnética.
9 de marzo de 1999
: Directiva del Consejo 1999/5/CE sobre equipo de
radio y equipo de terminales de telecomunicaciones y el reconocimiento
mutuo de su conformidad.
Se puede obtener una declaración completa, que define las Directivas
relevantes y las normas de referencia a través de su representante de
Samsung Electronics Co., Ltd.
Certificado de CE
Certificado para la directiva 1999/5/CE sobre Equipo de radio
y equipo de terminales de telecomunicaciones (FAX)
Este producto Samsung ha sido certificado por Samsung para la conexión de
un terminal paneuropeo a la red telefónica pública conmutada analógica (PSTN)
de acuerdo con la Directiva 1999/5/CE. El producto se ha diseñado para que
funcione con las PSTN nacionales y PBX compatibles de los países europeos:
En caso de problemas, primero debe ponerse en contacto con Euro QA Lab
de Samsung Electronics Co., Ltd.
El producto ha sido probado en TBR21. Como ayuda en el uso y aplicación
del equipo de terminales que cumpla con este estándar, el Instituto Europeo
de Estándares de Telecomunicaciones (ETSI) ha enviado un documento
consultivo (EG 201 121) que contiene notas y requisitos adicionales para
garantizar la compatibilidad en red de terminales TBR21. El producto ha sido
diseñado teniendo en cuenta todas las notas consultivas relevantes
contenidas en este documento y cumple en su totalidad con todas ellas.
Reemplazo de la ficha incorporada (únicamente
para el Reino Unido)
I
MPORTANTE
El cable de alimentación principal de este equipo está provisto de una ficha
estándar de 13 A (BS 1363) y un fusible de 13 A. Cuando cambie o examine
el fusible, debe volver a ajustar el fusible de 13 A correcto. Luego necesita
volver a colocar la cubierta del fusible. Si ha perdido la cubierta del fusible,
no utilice la ficha hasta que obtenga otra cubierta.
Póngase en contacto con el establecimiento donde adquirió el equipo.
La ficha de 13 A es la que se utiliza con mayor frecuencia en el Reino Unido
y debería resultar adecuada. Sin embargo, algunos edificios (principalmente
los antiguos) no cuentan con tomas de 13 A normales. En ese caso, necesita
adquirir un adaptador de ficha adecuado. No retire la ficha moldeada.
A
DVERTENCIA
Si corta la ficha moldeada, deshágase de ella
inmediatamente.
No debe volver a colocar cable a la ficha y puede recibir una
descarga eléctrica si la conecta a la toma.
A
DVERTENCIA
IMPORTANTE
:
Debe conectar el equipo a tierra.
Los hilos metálicos del cable de alimentación principal presentan los
siguientes colores:
• Verde y amarillo: Tierra
•Azul: Neutro
Marrón: Vivo
Si los hilos metálicos del cable de alimentación principal no coinciden con los
colores marcados en la ficha, haga lo siguiente:
Debe conectar el cable verde y amarillo a la clavija marcada con la letra “E”
o con el símbolo de seguridad “Símbolo de tierra” o de color verde y amarillo
o verde.
Debe conectar el cable azul a la clavija marcada con la letra “N” o de color
negro.
Debe conectar el cable marrón a la clavija marcada con la letra “L” o de color
rojo.
Debe contar con un fusible de 13 A en la ficha, adaptador, o en el tablero de
distribución.
Introducción
1.1
1 Introducción
Le agradecemos la adquisición de este producto multifuncional
de Samsung. Este equipo ofrece funciones de impresión, copia,
digitalización y fax (sólo para SCX-4521F).
Este capítulo incluye:
Funciones especiales
Ubicación de los componentes
Funciones especiales
Este nuevo equipo cuenta con funciones especiales que
mejoran la calidad de la impresión. Esta impresora ofrece:
Impresión con una calidad superior y a alta velocidad
Podrá imprimir hasta
600 puntos por pulgada
(ppp).
•Hasta
20 ppm en tamaño A4
(
20 ppm en tamaño Carta
).
Flexibilidad en la carga de papel
•La
bandeja manual
permite utilizar sobres, etiquetas,
transparencias, materiales de tamaño personalizado,
postales y papel de gran gramaje.
•La
bandeja estándar con capacidad para 150 hojas
permite utilizar papel de tipo y de tamaño estándar.
Además, admite una hoja de materiales especiales.
•La bandeja de salida con capacidad para 50 hojas
permite una mayor comodidad de acceso.
Creación de documentos profesionales
•Impresión de
marcas de agua
. Podrá personalizar sus
documentos al agregar leyendas, tales como “Confidencial”.
Para obtener más información, consulte el
Guía del
usuario de software
.
•Impresión de
pósters
. El texto y los gráficos de cada página
del documento se amplían e imprimen a lo largo de la hoja
de papel y se pegan para formar un póster. Para obtener más
información, consulte el
Guía del usuario de software
.
Ahorro de tiempo y dinero
Permite utilizar el modo
Ahorro tóner
para ahorrar tóner.
Para obtener más información, consulte el
Guía del
usuario de software
y la sección “Modo de ahorro de
tóner” en la página 2.11.
Puede imprimir varias páginas en una sola hoja para
ahorrar papel.
Puede usar formularios y membretes preimpresos en papel
normal.
Cuando no está imprimiendo, el equipo
ahorra energía
automáticamente al reducir de forma sustancial el consumo
de energía eléctrica.
Este equipo cumple con las directrices de
Energy Star
relativas al rendimiento energético.
Impresión en diferentes entornos
Puede imprimir con varios sistemas operativos como
Windows, Linux y Macintosh.
Este equipo incluye una interfaz
USB
y una interfaz
en
paralelo
.
Introducción
1.2
Ubicación de los componentes
A continuación, se presentan los componentes principales del equipo.
Vista frontal
Guías del
documento
Bandeja de entrada
de documentos
Cubierta del
escáner
Cristal del
escáner
Alimentador automático
de documentos
Panel de control
(SCX-4521F: consulte
la página 1.3.
SCX-4321: consulte
la página 1.3).
Puerta frontal
Bandeja de salida
(cara de impresión
hacia abajo)
Bandeja de
entrada de papel
Bandeja
extensible
de salida
del papel
Bandeja de salida de
documentos
Cartucho de
tóner
Bandeja
manual
La figura anterior muestra un equipo SCX-4521F.
Vista posterior
Puerto de línea
(sólo para SCX-4521F)
La figura anterior muestra un equipo SCX-4521F.
Cubierta trasera
Interruptor
d
e
alimentación
Conector del cable de
alimentación de CA
Puerto EXT.
*
(sólo para
SCX-4521F)
Conector USB
Conector
paralelo
*
Si en su país se utiliza un sistema de conexión telefónica diferente, es posible
que este conector esté bloqueado.
Introducción
1.3
Funciones del panel de control
SCX-4521F
Contraste
Ajusta el brillo de los documentos para el trabajo de
copia actual.
Tipo de original
Selecciona el tipo de documento para el proceso de
copia actual.
Nº de copias
Selecciona el número de copias.
Reducir/Ampliar
Imprime una copia de mayor o menor tamaño que el
original.
Copia favoritos
Permite usar alguna de las funciones especiales de
copia, tales como Clonar, Clasificación, Autoaj., Copiar
tarj. ID, 2/4 arriba (varias páginas por hoja) y Póster,
después de asignarla.
Muestra el estado actual y los mensajes del sistema
durante el funcionamiento del equipo.
Permite desplazarse por las opciones disponibles para
el ítem de menú seleccionado.
Aceptar
Confirma la selección de la pantalla.
Menú
Entra al modo Menú y permite desplazarse por los
menús disponibles.
Nivel superior
Permite regresar al nivel de menú superior.
Iniciar
Inicia un trabajo.
Parar/Borrar
Detiene una operación en cualquier momento.
En modo de espera, elimina/cancela las opciones de
copiado, tales como contraste, configuración del tipo
de documento, tamaño de la copia y número de copias.
Teclado
numérico
Marca un número o introduce caracteres alfanuméricos.
Resolución
Ajusta la resolución de los documentos para el trabajo
de fax actual.
Emisión
Permite enviar un fax a varios destinos.
Agenda
Permite guardar los números de fax más utilizados como
números de marcación rápida de uno o dos dígitos, o de
marcación por grupos para marcar y modificar los
números almacenados de forma automática. También
permite imprimir una lista de teléfonos.
Rellam/Pausa
En modo de espera, vuelve a marcar el último número o
en modo de edición, inserta una pausa en un número de
fax.
Marc. manual
Permite establecer la conexión telefónica.
1
2
3
4
5
SCX-4321
Escanear en
Permite acceder a una lista de los programas de la
computadora a los cuales se puede enviar la imagen
digitalizada. Se debe crear la lista de digitalización
utilizando el software de Samsung (Utilidad de
configuración de impresora) que viene con el equipo.
Para obtener más información, consulte el
Guía del
usuario de software
.
Ahorro tóner
Permite ahorrar tóner utilizando menos cantidad para
la impresión de documentos.
6
7
Contraste
Ajusta el brillo de los documentos para el trabajo de
copia actual.
Tipo de original
Selecciona el tipo de documento para el proceso de copia
actual.
Nº de copias
Selecciona el número de copias.
Reducir/
Ampliar
Imprime una copia de mayor o menor tamaño que el
original.
Copia favoritos
Permite usar alguna de las funciones especiales de copia,
tales como Clonar, Clasificación, Autoaj., Copiar tarj. ID,
2/4 arriba (varias páginas por hoja) y Póster, después de
asignarla.
Muestra el estado actual y los mensajes del sistema
durante el funcionamiento del equipo.
Permite desplazarse por las opciones disponibles para el
ítem de menú seleccionado.
Aceptar
Confirma la selección de la pantalla.
Menú
Entra al modo Menú y permite desplazarse por los menús
disponibles.
Nivel superior
Permite regresar al nivel de menú superior.
Iniciar
Inicia un trabajo.
Parar/Borrar
Detiene una operación en cualquier momento.
En modo de espera, elimina/cancela las opciones de
copiado, tales como contraste, configuración del tipo de
documento, tamaño de la copia y número de copias.
Escanear en
Permite acceder a una lista de los programas de la
computadora a los cuales se puede enviar la imagen
digitalizada. Se debe crear la lista de digitalización
utilizando el software de Samsung (Utilidad de
configuración de impresora) que viene con el equipo.
Para obtener más información, consulte el
Guía del
usuario de software
.
Ahorro tóner
Permite ahorrar tóner utilizando menos cantidad para la
impresión de documentos.
1
2
3
4
5
Cómo comenzar
2.1
2 Cómo comenzar
Este capítulo proporciona instrucciones detalladas para
la configuración del equipo.
Este capítulo incluye:
Desembalaje
Instalación del cartucho de tóner
Carga de papel
•Conexiones
Encendido del equipo
Instalación del software de la impresora
Cambio del país y del idioma de la pantalla
Configuración del ID del equipo
(Sólo para SCX-4521F)
Ajuste de fecha y hora (Sólo para SCX-4521F)
Configuración del tamaño y tipo de papel
Configuración de los sonidos (Sólo para SCX-4521F)
Uso de los modos de ahorro
Ajuste del modo de marcación (Sólo para SCX-4521F)
Desembalaje
1
Saque el equipo y todos los accesorios de la caja.
Compruebe que los elementos indicados a continuación
estén incluidos con el equipo.
N
OTAS
:
Los componentes pueden variar de un país a otro.
Debe usar el cable de línea telefónica provisto con el equipo.
Si sustituye el cable de la línea telefónica por uno de otro
fabricante, el cable deberá ser AWG 26 o superior.
El cable de alimentación debe estar conectado a una toma
de corriente con conexión a tierra.
Cartucho de tóner de inicio
Cable de alimentación de CA
*
* El cable de alimentación y el cable de línea telefónica pueden
tener un aspecto diferente, según las especificaciones de
cada país.
CD-ROM
**
** El CD-ROM incluye los controladores de la impresora de
Samsung, los controladores del escáner, la Utilidad de
configuración de impresora, el software SmarThru, el Manual
del usuario y el programa Adobe Acrobat Reader.
Guía de instalación rápida
Cable de línea telefónica*
(sólo para SCX-4521F)
Cubierta para papel
***
*** La cubierta para papel sirve para que el polvo y la humedad
no afecten el papel que se cargó en la bandeja. Cuando tenga
que abrir el equipo (por ejemplo, para limpiar el interior del
equipo, para eliminar un atasco de papel o para instalar el
cartucho de tóner), quite la cubierta para papel del equipo.
Cómo comenzar
2.2
2
Despegue la cinta adhesiva de las partes frontal, posterior
y de los laterales del equipo.
Selección de la ubicación
Seleccione un lugar estable y plano que disponga del espacio
suficiente para que el aire circule correctamente. Deje espacio
suficiente para abrir las puertas y las bandejas.
Esta zona debe estar bien ventilada y permanecer alejada de la
luz solar directa o de cualquier fuente de calor, frío y humedad.
No coloque el equipo cerca del borde del escritorio o de la mesa.
Espacio necesario
Parte frontal: 482,6 mm (espacio suficiente para abrir
la bandeja y la puerta)
Parte posterior: 100 mm (espacio suficiente para una
ventilación correcta)
Parte derecha: 100 mm (espacio suficiente para una
ventilación correcta)
Cinta
Parte izquierda: 100 mm (espacio suficiente para una
ventilación correcta)
Instalación del cartucho de tóner
1
Abra la puerta frontal.
2
Extraiga el cartucho de tóner del envoltorio y tire de la cinta
adhesiva para quitar el papel que lo cubre.
Cómo comenzar
2.3
3
Gire suavemente el cartucho 5 ó 6 veces para distribuir
el tóner de manera uniforme.
El girar el cartucho varias veces garantizará el máximo
número de copias por cartucho.
N
OTA
: Si se mancha la ropa con tóner, límpiela con un paño
seco y lávela con agua fría. El agua caliente fija el tóner en los
tejidos.
P
RECAUCIONES
:
Para evitar daños, no exponga el cartucho de tóner a la luz
durante un período prolongado. Si va a quedar expuesto
a la luz durante un tiempo, cúbralo con una hoja de papel.
No toque la parte verde bajo el cartucho de tóner. Use el asa
del cartucho para evitar tocar esta zona.
4
Extienda el asa del cartucho y sujétela. Inserte el cartucho
en el equipo hasta que quede encajado correctamente.
N
OTA
: Introduzca cuidadosamente o extraiga el cartucho de
tóner sin que rasque la impresora.
5
Cierre la puerta frontal. Asegúrese de que la puerta quede
bien cerrada. Podrán aparecer errores de impresión si la
puerta no está bien cerrada.
N
OTA
: Cuando se imprime texto a una cobertura del 5%, la
vida útil del cartucho de tóner se calcula en aproximadamente
3.000 páginas. (1.000 páginas para el cartucho de tóner que
se entrega con la impresora).
Carga de papel
Se puede introducir un máximo de 150 hojas de papel normal
(papel bond de
75 g/m
2
) en la bandeja.
1
Sostenga la bandeja y tire de ella para abrirla. Apriete la
guía posterior y tire de ella para extender la bandeja.
Cómo comenzar
2.4
2
Separe bien las páginas de la pila de papel antes de
introducirlas. A continuación, apoye la pila sobre una
superficie plana para emparejarla.
3
Cargue el papel con la
cara de impresión hacia arriba
.
Asegúrese de que, en la bandeja, las cuatro esquinas
estén estiradas.
Intente no colocar demasiado papel. El papel se puede
atascar si coloca demasiadas hojas.
4
Ajuste la guía posterior según la longitud del papel y ajuste
la guía lateral hasta el borde del papel.
N
OTAS
:
No presione la guía lateral más de lo necesario, ya que los
materiales podrían doblarse.
Si no ajusta la guía lateral, el papel podría atascarse.
5
De ser necesario, cierre la cubierta para papel a fin de evitar
que ingrese polvo en el papel cargado en la bandeja.
Conexiones
1
Si tiene el equipo SCX-4321:
Saltee este paso y prosiga con el paso 2.
Si tiene el equipo SCX-4521F:
Conecte un extremo del cable de la línea telefónica
suministrado al puerto
LINE
del equipo y el otro extremo
a la toma de la pared.
Si desea utilizar el equipo para recibir tanto documentos
de fax como mensajes de voz, deberá conectar un
teléfono o un contestador automático al equipo.
Al tomacorriente de la pared
Cómo comenzar
2.5
Conecte el cable del teléfono auxiliar o del contestador al
puerto
EXT.
.
2
Conecte un cable USB al conector USB del equipo.
Es necesario adquirir un cable compatible con USB 1.1
de 3 m de largo como máximo.
En caso de que desee utilizar un cable de impresora
paralelo, deberá adquirir uno compatible con IEEE 1284
y enchufarlo al conector paralelo del equipo.
Empuje hacia abajo las sujeciones metálicas para que
encajen en las muescas del enchufe del cable.
A un teléfono con
extensión o un
contestador
automático
Al puerto USB de la computadora
Al puerto paralelo de la computadora
N
OTAS
:
Sólo tiene que conectar uno de los cables indicados más arriba.
No utilice los cables paralelo y USB a la vez.
Encendido del equipo
1
Conecte un extremo del cable eléctrico de tres hilos
suministrado a la toma de CA del equipo y el otro extremo,
a una toma de CA con conexión a tierra.
2
Pulse el interruptor del equipo para encenderlo. El mensaje
“Calentandose Espere...” aparece en la pantalla para indicar
que el equipo ya está encendido.
Para ver el texto de la pantalla en otro idioma, consulte la
sección “Cambio del país y del idioma de la pantalla” en la
página 2.7.
P
RECAUCIONES
:
El área de fusión situada en la parte posterior del interior
de la impresora se calienta cuando la impresora está en
funcionamiento. Tenga cuidado para no quemarse al acceder
a esta área.
No desmonte el equipo mientras esté encendido. De hacerlo,
puede recibir una descarga eléctrica.
A la toma de CA
Cómo comenzar
2.6
Instalación del software
de la impresora
Debe instalar el software de la impresora y del
escáner después de configurar el dispositivo y
conectarlo al equipo. Si su sistema operativo es
Windows o Macintosh, instale el software del CD
que se le proporciona. Si es usuario del sistema
operativo de Linux, descargue el software de la
página Web de Samsung (www.samsung.com/
printer) e instálelo. Para obtener más información,
consulte el
Guía del usuario de software
.:
Programas para Windows
Para utilizar su equipo como impresora y escáner en Windows,
debe instalar el controlador de la impresora multifunción. Puede
instalar todos o algunos de los siguientes componentes:
Controlador de la impresora
: utilice este controlador
para aprovechar al máximo las funciones de la impresora.
Controlador del escáner
: su equipo cuenta con los
controladores TWAIN y Windows Image Acquisition
(WIA) para digitalizar documentos.
Utilidad de configuración de impresora:
utilice este
programa para crear entradas en la lista de teléfonos y
configure el destino del botón de digitalización. También
puede actualizar el firmware del equipo.
SmarThru
: es el software basado en Windows que se
suministra con el equipo multifunción. Contiene un editor
de imágenes que incorpora múltiples funciones para la
edición de imágenes y permite enviar las imágenes por
correo electrónico. También puede abrir otro programa
de edición de imágenes instalado en Windows (como
Adobe PhotoShop) desde SmarThru.
Si desea más información, utilice la función de ayuda
en pantalla que proporciona el programa SmarThru.
Controlador para Macintosh
El equipo permite imprimir y digitalizar en Macintosh.
Controlador para Linux
El equipo permite imprimir y digitalizar en Linux.
Systemkrav
Før du begynner, må du kontrollere at systemet oppfyller
minimumskravene.
Windows
MERK
:
Internet Explorer 5.0 eller nyere er minimumskravet for alle
Windows-operativsystemer.
Brukere med administratorrettigheter kan installere
programvaren.
Operativsy
stem
Krav (Anbefalt)
Prosessor RAM
Ledig
diskplass
Windows
2000
Pentium II 400 MHz
(Pentium III 933 MHz)
64 MB
(128 MB)
600 MB
Windows
XP
Pentium III 933 MHz
(Pentium IV 1 GHz)
128 MB
(256 MB)
1.5 GB
Windows
2003
Server
Pentium III 933 MHz
(Pentium IV 1 GHz)
128 MB
(512 MB)
1.25 GB ~
2 GB
Windows
2008
Server
Pentium IV 1 GHz
(Pentium IV 2 GHz)
512 MB
(2048 MB)
10 GB
Windows
Vista
Pentium IV 3 GHz 512 MB
(1024 MB)
15 GB
Windows 7 Pentium IV 1 GHz 32-
eller 64-biters eller
raskere prosessor
1 GB
(2 GB)
16 GB
• Støtte for DirectX 9-grafikk med 128 MB
minne (for å aktivere Aero-temaet).
• DVD-R/W-stasjon
Windows
Server
2008 R2
Pentium IV 1 GHz (x86)
eller 1,4 GHz (x64)
prosessor (2 GHz eller
raskere)
512 MB
(2048MB)
10 GB
Cómo comenzar
2.7
Macintosh
Linux
Funciones del controlador de la
impresora
Los controladores de la impresora admiten las siguientes
funciones estándar:
Selección de la fuente de papel.
Tamaño del papel, orientación y tipo de material.
Operativs
ystem
Krav (Anbefalt)
Prosessor RAM
Ledig
diskplass
Mac OS X
10.4 og
tidligere
versjoner
PowerPC
G4/G5
Intel-
prosessor
128 MB for en
PowerPC-basert Mac
(512 MB)
512 MB for en Intel-
basert Mac (1 GB)
1 GB
Mac OS X
10.5
867 MHz
eller
raskere
PowerPC
G4/G5
Intel-
prosessor
512 MB (1 GB) 1 GB
Mac OS X
10.6
Intel-
prosessor
1 GB (2 GB) 1 GB
Element Krav (Anbefalt)
Operativsystem RedHat 8.0, 9.0 (32 bit)
RedHat Enterprise Linux WS 4, 5 (32/64 bit)
Fedora Core 1~7 (32/64 bit)
Mandrake 9.2 (32 bit), 10.0, 10.1 (32/64 bit)
Mandriva 2005, 2006, 2007 (32/64 bit)
SuSE Linux 8.2, 9.0, 9.1 (32 bit)
SuSE Linux 9.2, 9.3, 10.0, 10.1, 10.2 (32/
64 bit)
SuSE Linux Enterprise Desktop 9, 10 (32/
64 bit)
Ubuntu 6.06, 6.10, 7.04 (32/64 bit)
Debian 3.1, 4.0 (32/64 bit)
Prosessor Pentium IV 2.4 GHz (IntelCore2)
RAM 512 MB (1024 MB)
Ledig diskplass 1 GB (1 GB)
Programvare
Linux Kernel 2.4 eller nyere
Glibc 2.2 eller nyere
CUPS
Número de copias.
La siguiente tabla muestra una descripción general de las
funciones compatibles con los controladores de la impresora.
N
OTA
:
Para obtener más información sobre cómo instalar
el software y utilizar sus funciones, consulte el
Guía del
usuario de software
.
Cambio del país y del idioma
de la pantalla
Configuración del idioma
Para cambiar el idioma que aparece en la pantalla del panel
de control, siga los pasos que se indican a continuación:
1
Pulse
Menú
hasta que aparezca el mensaje “Conf. maquina”
en la línea superior de la pantalla.
2
Pulse
el botón de desplazamiento ( o ) hasta que
aparezca “Idioma” en la línea inferior de la pantalla.
3
Pulse
Aceptar
. La selección actual aparecerá en la línea
inferior de la pantalla.
4
Pulse
el botón de desplazamiento ( o )
hasta que
en la pantalla aparezca el idioma deseado.
5
Pulse
Aceptar
para guardar la selección.
6
Para volver al modo de espera, pulse
Parar/Borrar
.
Configuración del país
1
Pulse
Menú
hasta que aparezca el mensaje “Conf. maquina”
en la línea superior de la pantalla.
2
Pulse
el botón de desplazamiento ( o ) hasta que
aparezca “Selecc. pais” en la línea inferior de la pantalla.
Función
Controlador de la impresora
Windows Linux Macintosh
Ahorro de tóner S S N
Opción de calidad de impresión S S S
Impresión de pósters S N N
Varias páginas por hoja (N+) S S (2,4) S
Impresión con ajuste a la página S S N
Impresión a escala S S S
Marca de agua S N N
Superposición S N N
Orden de impresión S N N
Cómo comenzar
2.8
3
Pulse
Aceptar
. La selección actual aparecerá en la línea
inferior de la pantalla.
4
Pulse
el botón de desplazamiento ( o )
hasta que
aparezca su país en la pantalla.
5
Pulse
Aceptar
para guardar la selección.
6
Para volver al modo de espera, pulse
Parar/Borrar
.
N
OTA
:
Cuando se modifica el país, se borra la memoria.
Configuración del ID del equipo
(Sólo para SCX-4521F)
En algunos países, es obligatorio indicar el número de fax en
todos los documentos que se envían por fax. El ID del equipo,
que contiene su número de teléfono y nombre (o el nombre
de la empresa), se imprimirá en la parte superior de todas las
páginas que envíe desde el equipo.
1
Pulse
Menú
hasta que aparezca el mensaje “Conf. maquina”
en la línea superior de la pantalla. El primer ítem de menú
disponible, “ID de maquina”, aparecerá en la línea inferior.
2
Pulse
Aceptar
. La pantalla le solicitará que introduzca un
número.
Si ya se configuró un número de fax, dicho número
aparecerá en la pantalla.
3
Introduzca su número de fax con el teclado numérico.
N
OTA
:
Si comete un error al escribir un número, pulse el
botón para borrar el último dígito.
4
Pulse
Aceptar
cuando el número de la pantalla sea correcto.
La pantalla le solicitará que introduzca el ID.
5
Introduzca su nombre o el nombre de su empresa con
el teclado numérico.
Puede introducir caracteres alfanuméricos con el teclado
numérico e incluir símbolos especiales pulsando el botón
0
.
Para obtener más información sobre cómo introducir
caracteres alfanuméricos mediante el teclado numérico,
consulte la sección “Introducción de caracteres con el
teclado numérico” en la página 2.8.
Si desea introducir letras o caracteres repetidos (como
SS, AA, 777), escriba un dígito, mueva el cursor pulsando
el botón
y escriba el siguiente dígito.
Si desea insertar un espacio en el nombre, también puede
usar el botón
para mover el cursor y cambiar de posición.
6
Pulse
Aceptar
cuando el nombre de la pantalla sea correcto.
7
Para volver al modo de espera, pulse
Parar/Borrar
.
Introducción de caracteres con el
teclado numérico
Para efectuar las distintas tareas, deberá introducir nombres y
números. Por ejemplo, al configurar el equipo, deberá introducir
su nombre (o el nombre de su empresa) y el número de teléfono.
Al guardar números de marcación rápida o por grupo de uno
o dos dígitos, también puede introducir los nombres
correspondientes.
Para introducir caracteres alfanuméricos:
1
Cuando se le solicite que escriba una letra,
ubique el botón que lleva el carácter
deseado. Pulse el botón varias veces
hasta que aparezca en pantalla la letra
correcta.
Por ejemplo, para introducir la letra
O
,
pulse la tecla
6
, que tiene los caracteres
“MNO”.
Cada vez que pulse
6
, la pantalla mostrará una letra
diferente:
M
,
N
,
O
y finalmente
6
.
Además puede introducir caracteres especiales, como
espacio, signo + y otros. Para obtener más información,
consulte la sección “Letras y números del teclado” en la
página 2.9.
Cómo comenzar
2.9
2
Para introducir letras adicionales, repita el paso 1.
Si la letra siguiente está en la etiqueta del mismo botón,
mueva el cursor pulsando el botón
y después pulse
el botón con la etiqueta que muestre la letra deseada.
El cursor se desplazará hacia la derecha y la siguiente
letra aparecerá en la pantalla.
Puede introducir un espacio pulsando dos veces
1
.
3
Cuando haya terminado, pulse
Aceptar
.
Letras y números del teclado
Modificación de nombres o números
Si comete un error al escribir un número o un nombre, pulse el
botón para borrar el último dígito o carácter. A continuación,
escriba el número o carácter correcto.
Inserción de una pausa
En algunos sistemas telefónicos, deberá marcar un código de
acceso (9, por ejemplo) y esperar un segundo tono de llamada.
En dichos casos, debe insertar una pausa en el número de
teléfono. Puede insertar una pausa mientras está configurando
los números de marcación rápida.
Para insertar una pausa, pulse
Rellam/Pausa
en el lugar
apropiado mientras introduce el número de teléfono.
En la ubicación correspondiente de la pantalla aparecerá
el signo “
”.
Tecla Números, letras o caracteres asignados
1
1 Espacio
2
A B C 2
3
D E F 3
4
G H I 4
5
J K L 5
6
M N O 6
7
P Q R S 7
8
T U V 8
9
W X Y Z 9
0
+ - , . ‘ / * # & 0
Ajuste de fecha y hora
(Sólo para SCX-4521F)
Al encender el equipo por primera vez, la pantalla le pedirá que
introduzca la fecha y la hora actuales. El mensaje no volverá a
aparecer.
N
OTA
: Al encender la máquina después de haberla tenido
apagada durante mucho tiempo, tendrá que restablecer la
fecha y hora.
1
Pulse
Menú
hasta que aparezca el mensaje “Conf. maquina”
en la línea superior de la pantalla.
2
Pulse el botón de desplazamiento ( o ) para visualizar
“Fecha y hora” en la línea inferior y, después, pulse
Aceptar
.
3
Introduzca la fecha y la hora correctas con el teclado
numérico.
Mes = 01 ~ 12
Día = 01 ~ 31
Año = requiere cuatro dígitos
Hora = 01 ~ 12 (modo de 12 horas)
00 ~ 23 (modo de 24 horas)
Minuto = 00 ~ 59
N
OTA
: El formato de la fecha puede variar de un país a otro.
También puede usar el botón de desplazamiento ( o )
para mover el curso al dígito que desea corregir e
introducir un nuevo número.
4
Para seleccionar “AM
o “PM
para un formato de 12 horas,
pulse el botón o , o cualquier número.
Cuando el cursor no esté debajo del indicador AM o PM,
pulse el botón o para mover el cursor hasta el
indicador.
Puede cambiar el modo horario del reloj al formato de
24 horas (por ejemplo, 1:00 PM aparecerá como 13:00).
Para obtener más información, consulte la sección
“Modificación del modo del reloj” en la página 2.10.
5
Pulse
Aceptar
cuando la fecha y la hora de la pantalla
sean correctas.
6
Para volver al modo de espera, pulse
Parar/Borrar
.
Cómo comenzar
2.10
Modificación del modo del reloj
Puede ajustar el equipo para que muestre la hora actual usando
el formato de 12 horas o el de 24 horas.
1
Pulse
Menú
hasta que aparezca el mensaje “Conf. maquina”
en la línea superior de la pantalla.
2
Pulse el botón de desplazamiento ( o ) hasta que aparezca
“Modo reloj” en la línea inferior y, después, pulse
Aceptar
.
En la pantalla aparece el modo de reloj que se ha
configurado.
3
Pulse el botón de desplazamiento ( o ) para seleccionar
el otro modo y luego pulse
Aceptar
para guardar la
selección.
4
Para volver al modo de espera, pulse
Parar/Borrar
.
Configuración del tamaño y tipo de papel
Después de cargar el papel en la bandeja, debe ajustar el tamaño
y el tipo de papel con los botones del panel de control. Estos
ajustes se aplicarán a los modos de copia y fax. Para imprimir
desde la PC, deberá seleccionar el tamaño y el tipo de papel
en el programa de la aplicación utilizada.
1
Pulse
Menú
.
Aparecerá el mensaje “Ajuste papel” en la línea superior
de la pantalla.
2
Use el botón de desplazamiento ( o )
para que aparezca
el mensaje “Tamano papel” en la línea inferior, y pulse
Aceptar
para acceder al ítem del menú.
3
Use
el botón de desplazamiento ( o )
para seleccionar
el tamaño de papel que está usando y luego pulse
Aceptar
para guardarlo.
4
Pulse el botón para desplazarse hasta “Tipo de papel”
y
Aceptar
para acceder al ítem del menú.
5
Use
el botón de desplazamiento ( o )
para seleccionar
el tipo de papel que está utilizando y, después, pulse
Aceptar
para guardarlo.
6
Para volver al modo de espera, pulse
Parar/Borrar
.
Configuración de los sonidos
(Sólo para SCX-4521F)
Puede controlar los siguientes sonidos:
Voz: puede activar o desactivar los
sonidos, tales como
el tono de marcación o el tono de fax, a través del altavoz
desde la línea telefónica
. Si esta opción se ajusta a “Com”,
el altavoz estará activado hasta que el equipo remoto
responda.
Timbre: puede ajustar el volumen del timbre.
Sonido teclas: si esta opción se ajusta a “Si”, se escuchará
un sonido cada vez que se pulse una tecla.
Sonido alarma: puede activar o desactivar el sonido de
la alarma. Si esta opción se ajusta a “Si”, sonará un tono
de alarma cuando se produzca un error o finalice una
comunicación por fax.
Es posible ajustar el nivel del volumen con el botón Marc.
manual.
Altavoz, timbre, sonido de teclas y
sonido de alarma
1
Pulse
Menú
hasta que aparezca el mensaje “Sonido/
volumen” en la línea superior de la pantalla.
2
Pulse el botón de desplazamiento ( o ) para ver las
diversas opciones. Pulse
Aceptar
cuando vea la opción
de sonido que desee.
3
Pulse el botón de desplazamiento ( o ) para ver el
estado o el volumen deseado para la opción seleccionada.
Podrá ver la selección en la línea inferior de la pantalla.
Para el volumen del timbre, puede seleccionar “No”, “Baj”,
“Med”o “Alto”. La opción “No” significa que el timbre no
sonará. El equipo funciona normalmente aunque el timbre
esté silenciado.
4
Pulse
Aceptar
para guardar la selección. Aparecerá
la siguiente opción de sonido.
5
Si es necesario, repita los pasos del 2 al 4.
6
Para volver al modo de espera, pulse
Parar/Borrar
.
Volumen del altavoz
1
Pulse
Marc. manual
. Escuchará un tono de marcación.
2
Pulse el botón de desplazamiento ( o ) hasta escuchar
el volumen deseado. La pantalla mostrará el nivel de
volumen actual.
3
Pulse
Marc. manual
para guardar el cambio efectuado
y volver al modo de espera.
N
OTA
: Puede ajustar el volumen del altavoz sólo si está
conectado a la línea telefónica.
Cómo comenzar
2.11
Uso de los modos de ahorro
Modo de ahorro de tóner
El modo de ahorro de tóner permite que el equipo utilice una
cantidad menor de tóner al imprimir cada página. Al activar este
modo, aumenta la vida útil del cartucho de tóner más de lo que
cabe esperar con el modo normal, pero diminuye la calidad de
impresión.
Para activar o desactivar el modo de ahorro de tóner, pulse
Ahorro tóner
.
Si el botón está iluminado, el modo de ahorro de tóner
está activado y el equipo utilizará menos cantidad de tóner
para imprimir un documento.
Si el botón no está iluminado, el modo de ahorro de tóner
está desactivado y el equipo utilizará una cantidad normal
de tóner para imprimir.
N
OTA
: Para imprimir desde la PC, también es posible activar
o desactivar el modo de ahorro de tóner, en las propiedades
de la impresora. Para obtener más información, consulte
el
Guía del usuario de software
.
Modo de ahorro de energía
El modo de ahorro de energía permite reducir el consumo
eléctrico del equipo cuando nadie lo está utilizando. Puede activar
este modo y seleccionar el lapso de tiempo que el equipo debe
esperar después de imprimir un trabajo, antes de pasar a un
estado de consumo reducido.
1
Pulse
Menú
hasta que aparezca el mensaje “Conf. maquina”
en la línea superior de la pantalla.
2
Pulse el botón de desplazamiento ( o )
hasta que
aparezca “Ahorro energia” en la línea inferior. Pulse
Aceptar
.
3
Pulse el botón de desplazamiento ( o ) para visualizar
“Si” en la línea inferior y, después, pulse
Aceptar
.
Si selecciona “No”, se desactivará el modo de ahorro
de energía.
4
Pulse el botón de desplazamiento ( o ) hasta que
aparezca la opción de tiempo deseada.
Las opciones disponibles son 5, 10, 15, 30 y 45 (minutos).
5
Pulse
Aceptar
para guardar la selección.
6
Para volver al modo de espera, pulse
Parar/Borrar
.
Ajuste del modo de marcaci
ó
n
(Sólo para SCX-4521F)
Puede seleccionar el tipo de sistema de marcación telefónica al
que está conectado el equipo.
N
OTA
:
Es posible que el ajuste de modo de marcación no es
disponible, en función del país en el que se encuentre.
1
Pulse
Menú
hasta que aparezca el mensaje “Conf.
maquina” en la línea superior de la pantalla.
2
Pulse el botón de desplazamiento ( o ) hasta que
aparezca “Modo marcacion” en la línea inferior y pulse
Aceptar
.
3
Pulse el botón de desplazamiento ( o ) para seleccionar
el modo de marcación deseado.
Seleccione “Tono” si el equipo está conectado a una línea
de marcación por tonos.
Seleccione “Pulso” si el equipo está conectado a una línea
de marcación por pulsos.
4
Pulse
Aceptar
para guardar la selección.
5
Para volver al modo de espera, pulse
Parar/Borrar
.
Uso del papel
3.1
3 Uso del papel
En este capítulo se indican los puntos principales para
seleccionar los materiales de impresión y el modo de
instalarlos en el equipo.
Este capítulo incluye:
Selección de los materiales de impresión
Carga de papel
Verificación de la ubicación de salida
Selección de los materiales de
impresión
Puede imprimir en diferentes tipos de material de impresión,
como papel normal, sobres, etiquetas y transparencias.
Utilice siempre materiales de impresión que cumplan con las
instrucciones de uso de este equipo. Consulte la sección
“Especificaciones del papel” en la página 10.3. Para obtener
la máxima calidad de impresión, utilice sólo papel de copiadora
de alta calidad.
A la hora de seleccionar el material de impresión que vaya
a utilizar, deberá tener en cuenta lo siguiente:
Tamaño: Podrá utilizar cualquier tipo de papel cuyo
tamaño se ajuste sin problemas a los márgenes
establecidos por las guías de la bandeja de papel.
Peso: De 60 a 90 g/m
2
de papel bond para la bandeja
con alimentación de varias páginas, y de 60 a 165 g/m
2
de papel bond para la bandeja manual y la bandeja con
alimentación de una sola página.
Brillo: Los tipos de papel más blanco permiten obtener
copias impresas con una mayor nitidez y contraste.
Homogeneidad de la superficie: Según la homogeneidad
o granularidad del papel, se obtendrán copias impresas
con mayor o menor nitidez.
P
RECAUCIÓN
: El uso de material de impresión que no se
ajuste a las especificaciones indicadas en la página 10.2 puede
provocar problemas en el equipo que requieran la intervención
de un técnico. Ni la garantía ni los acuerdos de servicio cubren
dicha reparación.
Tipo de papel, fuentes de entrada
y capacidades
Tipo de papel
*
* Si se producen demasiados atascos, introduzca las hojas de
a una en la bandeja o en la bandeja manual.
Bandeja de entrada/Capacidad
**
** La capacidad máxima puede variar según el gramaje y el grosor
del material, y las condiciones ambientales.
Bandeja Bandeja manual
Papel normal
150 1
Sobres
11
Etiquetas
11
Transparencias
11
Tarjetas
11
Uso del papel
3.2
Directrices sobre el papel y los
materiales especiales
Al seleccionar o cargar papel, sobres u otro tipo de material
especial, siga estas instrucciones:
Utilice siempre papel y materiales que cumplan con las
especificaciones indicadas en la sección “Especificaciones
del papel” en la página 10.3.
Si intenta imprimir en papel que presenta humedad,
abarquillamiento, arrugas o rasgaduras, pueden producirse
atascos de papel y se puede obtener una baja calidad de
impresión.
Utilice sólo papel de copiadora de alta calidad para obtener
los mejores resultados.
Procure no utilizar papel que tenga letras en relieve,
perforaciones o una textura demasiado suave o demasiado
áspera. Pueden producirse atascos de papel.
Conserve el papel en su envoltorio hasta el momento de
utilizarlo. Coloque las cajas en palés o estanterías y no
en el suelo. No coloque objetos pesados encima del papel,
ya sea si se encuentra embalado o no. Manténgalo
alejado de la humedad y otras condiciones que puedan
ocasionar que presente arrugas o abarquillamiento.
Conserve los materiales que no utilice a temperaturas
comprendidas entre 15
o
C y 30
o
C (59
o
F – 86
o
F).
La humedad relativa debe estar entre 10% y 70%.
Para guardar el papel, deberá utilizar un envoltorio que
lo proteja de la humedad, como una bolsa de plástico,
para evitar que el polvo y la humedad lo dañen.
Cuando utilice tipos de papel especiales, cargue las hojas
de a una a través de la bandeja manual o la bandeja, a fin
de evitar atascos.
Utilice sólo materiales recomendados específicamente
para impresoras láser.
Para evitar que los materiales especiales, tales como
transparencias y etiquetas, se peguen entre sí, retírelos
a medida que se vayan imprimiendo.
Para imprimir sobres:
Utilice sólo sobres con pliegues bien definidos.
No use sobres con cierres.
No utilice tampoco sobres con ventanas, revestimientos
satinados, sellos autoadhesivos u otros materiales sintéticos.
No emplee sobres dañados o de baja calidad.
Utilice sólo el tipo de sobres recomendado
específicamente para impresoras láser. Antes de introducir
sobres en la bandeja, asegúrese de que estén en perfecto
estado y que no estén adheridos entre sí.
No introduzca sobres con sellos.
Para imprimir transparencias:
Colóquelas sobre una superficie plana tras retirarlas del
equipo.
No las deje en la bandeja por mucho tiempo. El polvo y la
suciedad pueden acumularse en ellas y causar manchas en
la impresión.
Maneje con cuidado las transparencias para evitar que
se corra la impresión o que queden los dedos marcados.
Para evitar que pierdan el color, no exponga las
transparencias impresas a la luz solar durante mucho
tiempo.
Utilice sólo transparencias recomendadas específicamente
para impresoras láser.
Asegúrese de que las transparencias no presenten arrugas,
abarquillamiento o bordes rasgados.
Para imprimir etiquetas:
Compruebe que el material adhesivo de las etiquetas tolere
la temperatura de fusión de 200
o
C (392
o
F) durante
0,1 segundos.
Compruebe que no haya ningún material adhesivo entre
ellas. De lo contrario, las etiquetas podrían desprenderse
durante la impresión y ocasionar atascos de papel.
El material adhesivo podría además causar daños a los
componentes del equipo.
No cargue una misma plancha de etiquetas en el equipo
más de una vez. El material adhesivo de las etiquetas está
diseñado para que se utilice una sola vez en el equipo.
No utilice etiquetas que se hayan desprendido del material
adhesivo o que presenten arrugas, burbujas de aire u otros
daños.
Utilice sólo el tipo de etiquetas recomendado
específicamente para impresoras láser.
Para tarjetas o materiales de tamaño personalizado:
En este equipo se pueden imprimir postales, tarjetas
de 89 mm x 148 mm y otros materiales de tamaño
personalizado. El tamaño mínimo es de 76 mm x 127 mm
y el máximo es de 216 mm x 356 mm.
Introduzca siempre en primer lugar el extremo más corto.
Si desea imprimir en modo horizontal, realice esta selección
en el software. Si primero se inserta el extremo más largo,
podría producirse un atasco de papel.
No intente imprimir en materiales cuyo tamaño sea inferior
a 76 mm de ancho o 127 mm de largo.
Para papel preimpreso:
El papel con membrete debe estar impreso con tintas no
inflamables, resistentes al calor y que no se diluyan, se
vaporicen o desprendan emisiones peligrosas al someterlas
a la temperatura de fusión de la impresora de 200 °C (392 °F)
durante 0,1 segundos.
La tinta de los membretes no debe ser inflamable y no
debe afectar a ninguno de los rodillos de la impresora.
Los formularios y papeles con membrete deben estar
herméticamente sellados en un envoltorio a prueba
de humedad que evite deformaciones durante su
almacenamiento.
Antes de cargar papel preimpreso como formularios y
papel con membrete, compruebe que la tinta del papel
está seca. Durante el proceso de fusión, si la tinta está
húmeda puede desprenderse del papel preimpreso.
No utilice
papel autocopiativo
ni
papel de calcar
. El uso
de estos tipos de papel podría provocar olores químicos y
dañar la impresora.
Uso del papel
3.3
Carga de papel
Una correcta carga del papel le ayudará a evitar atascos y
garantizará la correcta impresión de los documentos. No retire
el papel de la bandeja durante la impresión. De lo contrario,
podría producirse un atasco de papel. Consulte la sección “Tipo
de papel, fuentes de entrada y capacidades” en la página 3.1
para conocer la capacidad y el tamaño de papel adecuados para
la bandeja.
Uso de la bandeja
La bandeja admite 150 hojas.
Cargue una pila de papel en la bandeja e imprima un documento.
Para obtener información detallada sobre la carga de papel en
la bandeja, consulte la sección “Carga de papel” en la página 2.3.
Para utilizar materiales especiales, tales como sobres, etiquetas
y tarjetas, retire la pila de papel normal e introduzca una hoja
de material especial en la bandeja.
Uso de la bandeja manual
Cuando imprima un documento desde la PC y desee verificar la
calidad de impresión después de cada página impresa, coloque
el papel en la bandeja manual y seleccione
Alimentación
manual
para
Fuente
en la aplicación de software.
1
Cargue el material de impresión en la bandeja
con la cara
de impresión hacia arriba
.
Inserte el material de impresión con firmeza en la bandeja
manual.
2
Ajuste la guía de papel contra el material de impresión,
pero sin doblarlo.
3
Seleccione
Alimentación manual
para
Fuente
en la
aplicación de software, y luego el tamaño y el tipo de
papel correspondientes. Para obtener más información,
consulte el
Guía del usuario de software
.
4
Manejo de impresiones.
5
La pantalla mostrará el mensaje “Agregue papel y pulse
Iniciar”. Luego pulse
Iniciar
en el equipo para iniciar
la alimentación.
Comenzará el proceso de impresión.
6
Si necesita imprimir varias páginas, la pantalla volverá
a mostrar el mensaje “Agregue papel y pulse Iniciar”.
Cargue la siguiente hoja y pulse
Iniciar
.
Repita este procedimiento para cada página que desee
imprimir.
N
OTAS
:
Cuando se imprimen más de 20 sobres
sucesivamente, la velocidad de impresión puede
verse reducida.
Si se producen atascos con la alimentación de
tarjetas, délas vuelta e inténtelo nuevamente.
lo podrá cargar el papel de forma manual y pulsar
Iniciar
para comenzar la alimentación cuando imprima desde la PC.
Dado que el modo de alimentación manual no imprime
de forma automática y continua, los faxes entrantes
se almacenan en la memoria en lugar de imprimirse
de inmediato. (Sólo para SCX-4521F).
•Al pulsar
Parar/Borrar
en el modo de alimentación manual,
se cancelará el trabajo de impresión en progreso.
Verificación de la ubicación de
salida
El equipo cuenta con una ubicación de salida del papel con
capacidad para 50 hojas. Los documentos salen de la bandeja
de salida con la cara de impresión hacia abajo y en el orden en
el que se imprimieron.
N
OTA
: Extienda la bandeja de salida del papel para que no se
caigan las hojas impresas.
Copia
4.1
4 Copia
En este capítulo se proporcionan instrucciones detalladas
acerca de los procedimientos para la copia de documentos.
Este capítulo incluye:
Carga de papel para la realización de copias
Preparación de un documento
Cómo realizar copias en el cristal del escáner
Cómo realizar copias desde el alimentador
automático de documentos
Configuración de las opciones de copia
Uso de las funciones especiales de copia
Cambio de la configuración predeterminada
Configuración de la opción de tiempo de espera
Configuración de la opción Copia favoritos
Carga de papel para la
realización de copias
Las instrucciones para cargar materiales de impresión son
las mismas que para imprimir, enviar faxes o copiar. Si desea
obtener más información, consulte la sección “Carga de papel”
en la página 2.3 para cargar papel en la bandeja.
N
OTA
: Para copiar, puede usar materiales de impresión
tamaño carta, A4, legal, folio, ejecutivo, B5, A5 ó A6.
Preparación de un documento
Puede utilizar el cristal del escáner o el alimentador automático
de documentos (ADF) para cargar un documento original a fin
de realizar copias, digitalizar o enviar fax. Con el ADF, puede
cargar hasta 30 documentos (papel bond de 75 g/m
2
) para un
trabajo de impresión. Coloque sólo una hoja por vez sobre el
cristal del escáner.
Cuando utilice el ADF:
No cargue documentos de un tamaño inferior
a 142 mm x 148 mm o superior a 216 mm x 356 mm.
No intente introducir los siguientes tipos de documentos:
- papel carbón
- papel satinado
- papel cebolla o papel de seda
- papel arrugado o con marcas de dobleces
- papel abarquillado o curvado
- papel rasgado
Retire las grapas y clips de los documentos antes
de cargarlos.
Si el papel tiene pegamento, tinta o correctores,
asegúrese de que estén completamente secos antes
de cargar los documentos.
No introduzca documentos de tamaños o gramajes
de papel diferentes.
No cargue catálogos, folletos, transparencias
o documentos con características inusuales.
Copia
4.2
Cómo realizar copias en
el cristal del escáner
1
Abra la cubierta del escáner.
2
Coloque el documento con la
cara de impresión hacia
abajo
sobre el cristal del escáner y alinéelo en el ángulo
superior izquierdo del cristal.
N
OTA
: Compruebe que no haya otros documentos en el ADF
(alimentador automático de documentos). Si se detecta un
documento en el ADF, éste tendrá prioridad sobre el documento
colocado sobre el cristal del escáner.
3
Cierre la cubierta del escáner.
N
OTAS
:
Tenga cuidado al cerrar la cubierta de documentos.
Si deja la cubierta abierta mientras realiza la copia, la calidad
de impresión y el consumo de tóner pueden verse afectados.
Si desea copiar la página de un libro o una revista, levante la
cubierta.
4
Personalice la configuración de la copia (como número
de copias, tamaño, contraste y tipo de original) mediante
los botones del panel de control. Consulte la sección
“Configuración de las opciones de copia” en la página 4.3.
Para anular los ajustes de la configuración, utilice el botón
Parar/Borrar
.
5
De ser necesario, podrá utilizar funciones especiales de
copia, tales como Póster, Autoaj., Clonar y Copiar tarj. ID.
6
Pulse
Iniciar
para empezar a copiar.
En la pantalla se mostrará el proceso de copia.
N
OTAS
:
Puede cancelar el trabajo de copia durante el proceso. Pulse
Parar/Borrar
y el copiado se detendrá.
Si se acumula polvo en el cristal del escáner, la hoja impresa
puede presentar manchas negras. Manténgalo siempre limpio.
Para obtener una calidad óptima de digitalización, especialmente
de las imágenes en escala de grises o de color, utilice el cristal
del escáner.
Cómo realizar copias desde el
alimentador automático de
documentos
1
Cargue el documento
con la cara de impresión hacia
arriba
en el ADF (alimentador automático de documentos).
Puede insertar hasta 30 hojas a la vez. Compruebe que la
parte inferior de la pila de documentos se adapte al tamaño
de papel indicado en la bandeja de documentos.
Copia
4.3
2
Ajuste las guías de documento al tamaño adecuado.
3
Personalice la configuración de la copia (como número
de copias, tamaño, contraste y tipo original) mediante
los botones del panel de control. Consulte la sección
“Configuración de las opciones de copia” en la página 4.3.
Para anular los ajustes de la configuración, utilice el botón
Parar/Borrar
.
4
De ser necesario, podrá utilizar funciones especiales
de copia, tales como Clasificación y 2/4 arriba.
5
Pulse
Iniciar
para empezar a copiar.
En la pantalla se mostrará el proceso de copia.
N
OTA
: Si se acumula polvo en el cristal del ADF, la hoja
impresa puede presentar manchas negras. Manténgalo
siempre limpio.
Configuración de las opciones de copia
Los botones del panel de control permiten seleccionar todas
las opciones básicas de copia: Contraste, tipo de documento,
tamaño de copia y número de copias. Defina las siguientes
opciones para la tarea de copia actual antes de pulsar
Iniciar
para realizar las copias.
N
OTA
: Si pulsa
Parar/Borrar
mientras está definiendo las
opciones de copia, todas las opciones fijadas para la tarea
de copia actual quedarán anuladas y volverán a sus valores
predeterminados. También volverán al estado predeterminado
de forma automática cuando haya finalizado la copia.
Contraste
Si el documento original presenta marcas claras e imágenes
oscuras, puede ajustar el brillo para conseguir una copia más
legible.
Para ajustar el contraste, pulse
Contraste
.
Cada vez que pulse este botón, se encenderá el indicador LED
correspondiente al modo seleccionado.
Puede elegir entre los siguientes modos de contraste:
Claro
: es ideal para impresiones oscuras.
Normal
: es ideal para documentos originales o impresos
con un grado de contraste normal.
Oscuro
: es ideal para impresiones débiles o marcas
claras de lápiz.
Tipo de original
La configuración Tipo de original se emplea para mejorar la
calidad de la copia mediante la selección del tipo de documento
para la tarea de copia actual.
Para seleccionar el tipo de documento, pulse
Tipo de original
.
Cada vez que pulse este botón, se encenderá el indicador LED
correspondiente al modo seleccionado.
Puede elegir entre los siguientes modos de imagen:
Texto
: se utiliza para los documentos que contienen,
en su mayor parte, texto.
Texto/Foto
: se utiliza para los documentos que contienen
texto y gráficos.
Foto
: se utiliza cuando los documentos originales son
fotografías.
N
OTA
: Cuando copie un documento que tenga color de fondo,
como un periódico o un catálogo, el mismo fondo aparecerá en
la copia. Si desea reducir el fondo, cambie el ajuste
Contraste
a
Claro
y/o el ajuste
Tipo de original
a
Texto
.
Copia reducida/ampliada
Con el botón
Reducir/Ampliar
, puede reducir o ampliar el
tamaño de una imagen desde un 25% hasta un 400% al copiar
documentos originales desde el cristal del escáner, o desde un
25% hasta un 100%, si lo hace desde el ADF. Tenga en cuenta
que el porcentaje de zoom disponible depende del método de
carga de documentos.
Para seleccionar los tamaños predefinidos de copia:
1
Pulse
Reducir/Ampliar
.
La opción predeterminada aparecerá en la línea inferior
de la pantalla.
2
Pulse
Reducir/Ampliar
o el botón de desplazamiento
( o ) para buscar la configuración de tamaño deseada.
3
Pulse
Aceptar
para guardar la selección.
Para ajustar con precisión el tamaño de las copias:
1
Pulse
Reducir/Ampliar
.
2
Pulse
Reducir/Ampliar
o el botón de desplazamiento
( o ) hasta que en la línea inferior de la pantalla
aparezca el mensaje “Pers.:25-100%” o “Pers.:25-400%”.
Pulse
Aceptar
.
Copia
4.4
3
Pulse el botón de desplazamiento ( o ) hasta que en
la pantalla aparezca el tamaño de copia deseado.
Si mantiene pulsado el botón, podrá desplazarse de forma
rápida hasta el valor que desee.
En el equipo SCX-4521F, puede introducir el valor con
el teclado numérico.
4
Pulse
Aceptar
para guardar la selección.
N
OTA
: Cuando realice una copia reducida, pueden aparecer
líneas negras en la parte inferior de la copia.
Número de copias
Mediante el botón
Nº de copias
puede elegir un número
de copias entre 1 y 99.
1
Pulse
Nº de copias
.
2
Pulse el botón de desplazamiento ( o ) hasta que
aparezca en pantalla el número deseado.
Si mantiene pulsado el botón, podrá desplazarse de forma
rápida hasta el valor que desee.
En el equipo SCX-4521F, puede introducir el valor con
el teclado numérico.
3
Pulse
Aceptar
para guardar la selección.
Uso de las funciones especiales
de copia
Puede utilizar las siguientes funciones de copia:
No
: Imprime en modo normal.
Clonar
:
Imprime varias copias del original en una sola página.
El número de imágenes se determina automáticamente por
la imagen original y el tamaño del papel. Consulte la sección
“Copia de duplicaciones” en la página 4.4.
Copias interc.
:
Ordena las copias generadas. Por ejemplo,
si realiza dos copias de un documento de tres páginas, se
imprimirá, en primer lugar, un documento de tres páginas
completo y, a continuación, el segundo. Consulte la sección
“Copia intercalada” en la página 4.4.
Autoaj.
: A
utomáticamente, reduce o amplía la imagen
original hasta ajustarla al papel cargado en el equipo.
Consulte la sección “Copia con ajuste automático” en la
página 4.4.
Copiar tarj. ID
:
Imprime tarjetas de identificación de dos
caras (similares a las licencias de conducir) en una sola hoja.
Consulte la sección “Copia de tarjeta ID” en la página 4.5.
2
/
4 arriba
: Imprime dos o cuatro copias del original y las
reduce para que quepan en una hoja. Consulte la sección
“Copia de 2 ó 4 páginas por hoja” en la página 4.5.
Poster
: Imprime una imagen en 9 hojas (3x3). Puede
pegar las páginas impresas para obtener un documento
de tamaño póster. Consulte la sección “Copia de pósters”
en la página 4.5.
N
OTA
: Las funciones disponibles varían según dónde se haya
cargado el documento (cristal del escáner o alimentador
automático de documentos).
Copia de duplicaciones
Esta función de copia especial sólo puede aplicarse si se
coloca un documento sobre el cristal del escáner. La función de
duplicación no estará disponible si se detecta algún documento
en el ADF.
1
Coloque el documento que desee copiar sobre el cristal del
escáner y cierre la cubierta.
2
Pulse
Menú
hasta que aparezca el mensaje “Funcion copia”
en la línea superior de la pantalla.
3
Pulse el botón de desplazamiento ( o ) hasta que aparezca
“Clonar” en la línea inferior.
4
Pulse
Aceptar
para realizar la selección.
5
Si fuera necesario, personalice la configuración de la
copia (como número de copias, tamaño, contraste y tipo
de original) mediante los botones del panel de control.
Consulte la sección “Configuración de las opciones de
copia” en la página 4.3.
N
OTA
: No es posible ajustar el tamaño de copia con el botón
Reducir/Ampliar
si está realizando una duplicación.
6
Pulse
Iniciar
para empezar a copiar.
Copia intercalada
Esta función de copia especial sólo está disponible cuando se
cargan documentos en el ADF.
1
Cargue en el ADF los documentos que desea copiar.
2
Pulse
Menú
hasta que aparezca el mensaje “Funcion
copia” en la línea superior de la pantalla.
3
Pulse el botón de desplazamiento ( o ) hasta que
aparezca “Copias interc.” en la línea inferior.
4
Pulse
Aceptar
para realizar la selección.
5
Si fuera necesario, personalice la configuración de la
copia (como número de copias, tamaño, contraste y tipo
de original) mediante los botones del panel de control.
Consulte la sección “Configuración de las opciones de
copia” en la página 4.3.
6
Pulse
Iniciar
para empezar a copiar.
Copia con ajuste automático
Esta función de copia especial sólo puede aplicarse si se coloca
un documento sobre el cristal del escáner. El ajuste automático
no funcionará si se detecta algún documento en el ADF.
1
2
3
1
2
3
A
Copia
4.5
1
Coloque el documento que desee copiar sobre el cristal del
escáner y cierre la cubierta.
2
Pulse
Menú
hasta que aparezca el mensaje “Funcion copia”
en la línea superior de la pantalla.
3
Pulse el botón de desplazamiento ( o ) hasta que aparezca
“Autoaj.” en la línea inferior.
4
Pulse
Aceptar
para realizar la selección.
5
Si fuera necesario, personalice la configuración de la
copia (como número de copias, tamaño, contraste y ttipo
de original) mediante los botones del panel de control.
Consulte la sección “Configuración de las opciones de
copia” en la página 4.3.
N
OTA
: No es posible ajustar el tamaño de copia con el
botón
Reducir/Ampliar
si está activada la copia con ajuste
automático.
6
Pulse
Iniciar
para empezar a copiar.
Copia de tarjeta ID
Podrá copiar los dos lados de la tarjeta de identificación, al igual
que una licencia de conducir, en un solo lado de la hoja.
Al aplicar esta función, el equipo imprime un lado de la tarjeta
en la mitad superior de la hoja y el otro lado en la parte inferior,
sin reducir el tamaño del original.
Si la tarjeta excede el área de impresión, es probable que
algunas partes no se impriman.
Esta función de copia especial sólo puede aplicarse si se coloca
un documento sobre el cristal del escáner. No se podrá utilizar
la copia de tarjetas ID si se detecta algún documento en el ADF.
1
Coloque la tarjeta ID que desea copiar sobre el cristal del
escáner y cierre la cubierta.
2
Pulse
Menú
hasta que aparezca el mensaje “Funcion copia”
en la línea superior de la pantalla.
3
Pulse el botón de desplazamiento ( o ) hasta que aparezca
“Copiar tarj. ID” en la línea inferior.
4
Pulse
Aceptar
para realizar la selección.
5
Si fuera necesario, personalice la configuración de la
copia (como número de copias, tamaño, contraste y tipo
de original) mediante los botones del panel de control.
Consulte la sección “Configuración de las opciones de
copia” en la página 4.3.
6
Pulse
Iniciar
para empezar a copiar.
El equipo comienza a digitalizar la parte delantera.
7
Cuando aparezca el mensaje “Coloque anverso” en la línea
inferior de la pantalla, levante la cubierta del escáner y gire
la tarjeta. Cierre la cubierta.
N
OTA
: Si pulsa el botón
Parar/Borrar
o si no pulsa ningún
botón durante aproximadamente 30 segundos, el equipo
cancelará la copia y volverá al modo de espera.
8
Vuelva a pulsar
Iniciar
.
Copia de 2 ó 4 páginas por hoja
Esta función de copia sólo está disponible cuando se cargan
documentos en el ADF.
1
Cargue en el ADF los documentos que desea copiar.
2
Pulse
Menú
hasta que aparezca el mensaje “Funcion copia”
en la línea superior de la pantalla.
3
Pulse el botón de desplazamiento ( o ) hasta que aparezca
“2 arriba” o “4 arriba”en la línea inferior.
4
Pulse
Aceptar
para realizar la selección.
5
Si fuera necesario, personalice la configuración de la
copia (como número de copias, tamaño, contraste y tipo
de original) mediante los botones del panel de control.
Consulte la sección “Configuración de las opciones de
copia” en la página 4.3.
N
OTA
: No es posible ajustar el tamaño de copia con el botón
Reducir/Ampliar
para realizar una copia de 2 ó 4 páginas
por hoja.
6
Pulse
Iniciar
para empezar a copiar.
Copia de pósters
Esta función de copia especial sólo puede aplicarse si se coloca
un documento sobre el cristal del escáner. La copia de tamaño
póster no funcionará si se detecta algún documento en el ADF.
1
Coloque el documento que desee copiar sobre el cristal del
escáner y cierre la cubierta.
2
Pulse
Menú
hasta que aparezca el mensaje “Funcion copia”
en la línea superior de la pantalla.
3
Pulse el botón de desplazamiento ( o ) hasta que aparezca
“Poster” en la línea inferior.
4
Pulse
Aceptar
para realizar la selección.
5
Si fuera necesario, personalice la configuración de la
copia (como número de copias, tamaño, contraste y tipo
de original) mediante los botones del panel de control.
Consulte la sección “Configuración de las opciones de
copia” en la página 4.3.
N
OTA
: No es posible ajustar el tamaño de copia con el botón
Reducir/Ampliar
para realizar una copia de tamaño póster.
6
Pulse
Iniciar
para empezar a copiar.
El documento original se divide en
nueve partes. Cada parte se digitaliza
y se imprime de a una en el siguiente
orden:
1 2
3 4
1 2
Copia de
2pág./hoja
Copia de
4pág./hoja
Copia
4.6
Cambio de la configuración
predeterminada
Las opciones de copia, como contraste, tipo de original, tamaño
de copia y número de copias, pueden definirse según los modos
de uso más habituales. Cuando copia un documento, se utiliza
la configuración predeterminada, a menos que ésta se modifique
mediante los botones situados en el panel de control.
Para crear una configuración predeterminada propia:
1
Pulse
Menú
en el panel de control hasta que aparezca
“Config. copia” en la línea superior de la pantalla.
El primer ítem de menú, “Cambiar pred.”, aparecerá en
la línea inferior.
2
Pulse
Aceptar
para acceder al ítem de menú. La primera
opción de configuración, “Contraste ”, aparecerá en la
línea inferior.
3
Pulse el botón de desplazamiento ( o ) para ver las
diversas opciones de configuración.
4
Cuando aparezca la opción que desea utilizar, pulse
Aceptar
para acceder a ella.
5
Cambie la configuración con el botón de desplazamiento
( o ).
En el equipo SCX-4521F, puede introducir el valor con
el teclado numérico.
6
Pulse
Aceptar
para guardar la selección.
7
Repita los pasos del 3 al 6, según sea necesario.
8
Para volver al modo de espera, pulse
Parar/Borrar
.
N
OTA
: Durante el ajuste de las opciones de copia, si pulsa
Parar/Borrar
se anularán las modificaciones realizadas
y se restablecerán los valores predeterminados.
Configuración de la opción
de tiempo de espera
Puede configurar el tiempo que el equipo debe esperar para
restablecer los valores predeterminados de copia si no se inicia
ningún trabajo de copia después de modificar la configuración
en el panel de control.
1
Pulse
Menú
en el panel de control hasta que aparezca
“Config. copia” en la línea superior de la pantalla.
2
Pulse el botón de desplazamiento ( o ) para visualizar
“Tiempo espera” en la línea inferior.
3
Pulse
Aceptar
para acceder al ítem de menú.
4
Pulse el botón de desplazamiento ( o ) hasta que aparezca
en pantalla el estado deseado.
Puede seleccionar 15, 30, 60 ó 180 segundos. Si selecciona
“No”, el equipo no restaura los valores predeterminados
hasta que pulse
Iniciar
para iniciar la copia, o bien
Parar/Borrar
para cancelar el proceso.
5
Pulse
Aceptar
para realizar la selección.
6
Para volver al modo de espera, pulse
Parar/Borrar
.
Configuración de la opción
Copia favoritos
Podrá configurar
Copia favoritos
en el panel de control como
un botón de copia especial. Asigne una función de copiado
a
Copia favoritos
para poder acceder rápidamente.
1
Pulse
Menú
en el panel de control hasta que aparezca
“Config. copia” en la línea superior de la pantalla.
2
Pulse el botón de desplazamiento ( o ) para visualizar
“Copia favorita” en la línea inferior.
3
Pulse
Aceptar
para acceder al ítem de menú.
4
Pulse el botón de desplazamiento ( o ) hasta que
aparezca en la pantalla la opción deseada.
Podrá seleccionar las siguientes opciones: Clonar,
Clasificación, Autoaj., Copiar tarj. ID, 2 arriba, 4 arriba
y Póster. Consulte la sección “Uso de las funciones
especiales de copia” en la página 4.4 para obtener más
información sobre cada función.
5
Pulse
Aceptar
para realizar la selección.
Para usar una función de copia especial rápidamente, pulse
Copia favoritos
y aparecerá la función asignada en la pantalla.
Pulse
Aceptar
para comenzar la tarea de copiado.
Impresión básica
5.1
5 Impresión básica
Este capítulo incluye:
Impresión de un documento
Cancelación de un trabajo de impresión
Impresión de un documento
Este equipo permite imprimir en diversas aplicaciones de
Windows, computadoras Macintosh o sistemas operativos
Linux. Los procedimientos de impresión pueden variar según
la aplicación utilizada.
Para obtener información detallada sobre los procedimientos
de impresión, consulte el
Guía del usuario de software
.
Cancelación de un trabajo de
impresión
Si el trabajo de impresión está en espera en una cola de
impresión, como el Grupo de impresión de Windows, elimine
el trabajo de la siguiente manera:
1
Haga clic en el botón
Iniciar
de Windows.
2
En Windows 2000, seleccione
Configuración
yluego
Impresoras
.
En Windows XP,2003 seleccione
Impresoras y faxes
.
En Windows Vista,2008 seleccione Panel de control
Hardware y sonido Impresoras.
En Windows 7, seleccione Panel de control
Hardware y sonido Dispositivos e impresoras.
En Windows Server 2008 R2, seleccione Panel de
control Hardware Dispositivos e impresoras.
3
En Windows 2000, XP, 2003, 2008 y Vista, haga doble clic
en la máquina.
En Windows 7 y Windows Server 2008 R2, haga clic con el
botón derecho del mouse en el icono de la impresora
menú contextual
Mostrar impresión actual
.
4
En el menú
Documento
, seleccione
Cancelar
.
N
OTA
: También puede acceder a esta ventana haciendo
doble clic en el icono de la impresora situado en el ángulo
inferior derecho del escritorio de Windows.
También podrá cancelar el trabajo actual pulsando el botón
Parar/Borrar
en el panel de control de la impresora.
Digitalización
6.1
6 Digitalización
Este capítulo incluye:
Información básica sobre el proceso de digitalización
Digitalización desde el panel de control a una
aplicación
Información básica sobre el
proceso de digitalización
El equipo SCX-4x21 Series ofrece tres métodos de digitalización.
Ellos son:
Desde el panel de control del equipo a una aplicación:
Utilice el botón
Escanear en
del panel de control para
iniciar la digitalización. Asigne al equipo el software
compatible con TWAIN, como Adobe Photo Deluxe o Adobe
Photoshop, seleccionándolo de la lista de aplicaciones
disponibles con el botón
Escanear en
. Para crear la lista
de aplicaciones disponibles, deberá configurarla en la ficha
Ajustes de escaneado de la Utilidad de configuración de
impresora. Para obtener más información, consulte el
Guía del usuario de software
.
Desde un software compatible con TWAIN: Puede utilizar
otro software, como Adobe PhotoDeluxe y Adobe Photoshop.
Para obtener más información, consulte el
Guía del
usuario de software
.
Desde el controlador Windows Images Acquisition
(WIA): El equipo también es compatible con el controlador
WIA para la digitalización de imágenes. Para obtener más
información, consulte el
Guía del usuario de software
.
Desde el software Samsung SmarThru: Inicie Samsung
SmarThru y abra Digitalizar en para comenzar el proceso.
Para obtener más información, consulte el
Guía del
usuario de software
.
N
OTAS
:
Para digitalizar con el equipo, deberá instalar el software.
Para obtener más información,
c
onsulte la sección
Instalación del software de impresión en Windows del
Guía del usuario de software
para instalar el software de
digitalización.
El proceso de digitalización se lleva a cabo a través del mismo
puerto LPT o USB asignado en la actualidad al puerto de la
impresora.
Digitalización desde el panel de
control a una aplicación
1
Asegúrese de que tanto el equipo como la computadora
estén encendidos y bien conectados entre sí.
2
Cargue los documentos en el ADF con la cara de impresión
hacia arriba.
O bien:
Coloque un solo documento sobre el cristal del escáner
con la cara de impresión hacia abajo.
Para obtener información detallada sobre la carga de
documentos, consulte la sección “Carga de un documento”
en la página 7.3.
3
Pulse
Escanear en
. El primer ítem de menú disponible,
por ejemplo “Microsoft Paint, aparecerá en la pantalla.
4
Pulse el botón de desplazamiento ( o ) para seleccionar
la aplicación a la que desee enviar la imagen digitalizada.
5
Pulse
Iniciar
para empezar a digitalizar. Se abrirá la ventana
de aplicación seleccionada con la imagen digitalizada.
Envío de fax
(Sólo para SCX-4521F)
7.1
7 Envío de fax (Sólo para SCX-4521F)
La función de fax sólo está disponible en el equipo SCX-4521F.
Este capítulo contiene información sobre el uso del equipo como fax
.
Este capítulo incluye:
Configuración del sistema de fax
Modificación de las opciones de configuración de fax
Opciones disponibles para la configuración del fax
Cómo enviar un fax
Carga de un documento
Ajuste de la resolución del documento
Envío automático de un fax
Envío manual de un fax
Rellamada al último número marcado
Confirmación de la transmisión
Rellamada automática
Cómo recibir un fax
Información sobre los modos de recepción
Carga de papel para recibir faxes
Recepción automática en modo Fax
Recepción manual en modo Telef.
Recepción automática en modo Con/Fax
Recepción manual mediante un teléfono con
extensión
Recepción de faxes con el modo DRPD
Recepción de un fax en la memoria
Marcación automática
Marcación rápida
Marcación por grupo
Búsqueda de números en la memoria
Impresión de una lista de teléfonos
Otras formas de enviar un fax
Envío de fax múltiples
Envío de un fax diferido
Envío de un fax prioritario
Cómo añadir documentos a un fax programado
Cómo cancelar un fax programado
Características adicionales
Uso del modo de recepción segura
Impresión de informes
Uso de la configuración avanzada de fax
N
OTA
: Como la configuración de VoIP no es compatible con la
comunicación Fax, se puede producir una restricción en la
transmisión de fax a color, una baja velocidad de transmisión,
una mala calidad de imagen o un error de comunicación en el
peor de los casos. Póngase en contacto con el administrador de
su red local o con el proveedor de servicios de Internet para
obtener más información.
Configuración del sistema de fax
Modificación de las opciones de
configuración de fax
1
Pulse
Menú
hasta que aparezca el mensaje “Config. fax”
en la línea superior de la pantalla.
El primer ítem de menú disponible, “Cambiar pred.”,
aparecerá en la línea inferior.
2
Pulse el botón de desplazamiento ( o ) hasta que
aparezca el ítem de menú deseado en la línea inferior
ypulse
Aceptar
.
Si selecciona “Cambiar pred.”, aparecerá “Resolucion”.
Vuelva a pulsar
Aceptar
.
3
Utilice el botón de desplazamiento ( o ) para ver el estado
deseado o use el teclado numérico para introducir el valor
de la opción seleccionada.
4
Pulse
Aceptar
para realizar la selección. Aparecerá
la siguiente opción de configuración de fax.
5
Si es necesario, repita los pasos del 2 al 4.
6
Para volver al modo de espera, pulse
Parar/Borrar
.
Opciones disponibles para la
configuración del fax
Opción Descripción
Num. de tonos
Puede especificar el número de veces que sonará el equipo
(1 a 7) antes de responder las llamadas entrantes.
Contraste
Puede seleccionar el modo de contraste predeterminado
para aclarar u oscurecer los documentos que envíe o reciba
por fax.
Mas claro
es ideal para impresiones oscuras.
Normal
es ideal para documentos originales o impresos
con un grado de contraste normal.
Oscuro
es ideal para impresiones débiles o marcas
de lápiz.
Plazo rellam.
El equipo marcará automáticamente el número del equipo
de fax remoto si antes se encontraba ocupado. Puede
especificar intervalos de 1 a 15 minutos.
Envío de fax
(Sólo para SCX-4521F)
7.2
Cambiar pred.
Puede modificar el valor predeterminado de la resolución.
Estandar para documentos que contengan caracteres
de tamaño normal.
Fina para documentos que contengan caracteres
pequeños o trazos finos, o para enviar aquellos que
se impriman en una impresora matricial.
Superfina para documentos que contengan detalles
precisos. El modo Superfina se activa sólo si el equipo
remoto también admite la resolución Superfina.
Foto para documentos que contengan tonalidades
de grises o fotografías.
Color para documentos que contengan colores. Sólo
será posible enviar fax en colores si el equipo con el
que se comunica permite la recepción de fax en colores
y se envía el fax de forma manual. En este modo, no
está disponible la opción de transmisión de memoria.
Rellamadas
Puede especificar la cantidad de intentos de rellamada,
de 1 a 13.
Confirm. mens.
Puede configurar el equipo para que imprima un informe
que indique si la transmisión se realizó satisfactoriamente,
cuántas páginas se han enviado y otros datos. Las opciones
disponibles son
Si
,
No
y
Si err.
, que se imprime sólo
cuando falla la transmisión.
Imprimir TCR
Puede impedir que la imagen TCR se incluya en el informe
de confirmación para mantener la privacidad o la seguridad.
Las opciones disponibles son
Si
o
No
.
Informe auto.
Este informe contiene información detallada sobre las
últimas 50 operaciones de comunicación realizadas, con
la hora y la fecha de dichas operaciones. Las opciones
disponibles son
Si
o
No
.
Reduccion auto
Cuando se recibe un documento igual o más largo que
el papel cargado en la bandeja, el equipo puede reducir el
tamaño del documento de modo que se ajuste al del papel
cargado. Seleccione
Si
si desea reducir automáticamente
una página entrante.
Si esta función se configura en
No
, el equipo no podrá
reducir el tamaño del documento para que entre en una
página. El documento se divide y se imprime con el tamaño
real en dos o más páginas.
Desech. tamano
Cuando se recibe un documento que es igual o más largo
que el papel instalado, puede configurar el equipo para
eliminar el excedente de la parte inferior de la página.
Si la página recibida excede los márgenes establecidos,
se imprimirá en el tamaño real, en dos o más hojas.
Si el documento se encuentra fuera del margen establecido
y se activó la función Reduccion auto, el equipo de fax
reducirá el documento para que se ajuste al tamaño del
papel y no se eliminarán datos. Si se desactivó la función
Reduccion auto, se descartarán los datos que queden
dentro del margen establecido. Los valores que se pueden
seleccionar están comprendidos entre 0 y 30 mm.
Opción Descripción
Codigo recep.
El Código de inicio de recepción le permite iniciar la
recepción de fax desde un teléfono con extensión conectado
al puerto EXT. situado en la parte posterior del equipo.
Cuando descuelgue el teléfono con extensión y escuche
los tonos del fax, introduzca el Código de inicio de recepción.
El Código de inicio de recepción viene configurado de fábrica
como *9*. Los valores de este código pueden estar entre
0 y 9. Consulte la sección “Recepción manual mediante un
teléfono con extensión” en la página 7.7 para obtener más
información sobre cómo utilizar este código.
Modo DRPD
Puede recibir una llamada utilizando la función de detección
de patrón de timbre distintivo (DRPD) que permite al
usuario utilizar una sola línea telefónica para responder
a distintos números de teléfono. En este menú, puede
ajustar el equipo para que reconozca los patrones de
llamada a los que debe responder. Si desea obtener
más información sobre esta función,
consulte
la sección
“Recepción de faxes con el modo DRPD” en la página 7.7.
Modo recepcion
Puede seleccionar el modo de recepción de fax
predeterminado.
•En modo
Telef.
, podrá recibir un fax levantando el
auricular del teléfono y pulsando luego el código de
recepción remota (consulte la sección “Codigo recep.” en
la página 7.2). Como alternativa, puede pulsar
Marc.manual
(escuchará un tono de fax proveniente
del equipo remoto) y, a continuación, pulsar
Iniciar
en
el panel de control del equipo.
•En modo
Fax,
el equipo responde las llamadas
entrantes y se activa de inmediato el modo de
recepción de fax.
•En modo
Con/Fax
, el contestador responderá a la
llamada entrante y la persona que llama podrá dejar
un mensaje si lo desea. Si el equipo de fax detecta
un tono de fax en la línea, la llamada cambia
automáticamente a modo Fax.
•En modo
DRPD
, puede recibir una llamada utilizando
la función de detección de patrón de timbre distintivo
(DRPD). Esta opción está disponible únicamente si
configura el modo DRPD. Si desea obtener más
información, consulte la sección “Recepción de faxes
con el modo DRPD” en la página 7.7.
Opción Descripción
Envío de fax
(Sólo para SCX-4521F)
7.3
Cómo enviar un fax
Carga de un documento
Puede usar el alimentador automático de documentos (ADF) o
el cristal del escáner para cargar un documento original y enviarlo
por fax. Con el ADF, puede cargar hasta 30 hojas de papel (papel
bond de 75 g/m
2)
a la vez. Coloque sólo una hoja por vez en
el cristal del escáner. Para obtener información detallada sobre la
preparación de documentos, consulte la sección “Preparación de
un documento” en la página 4.1.
Si va a utilizar el alimentador automático
de documentos (ADF) para la transmisión
de documentos de fax
1
Cargue el documento en el ADF con la
cara de impresión
hacia arriba
. Puede insertar hasta 30 hojas a la vez.
Compruebe que la parte inferior de la pila de documentos
se adapte al tamaño de papel indicado en la bandeja de
documentos.
2
Ajuste la guía de documentos en el alimentador automático
de documentos de modo que coincida con el ancho del
documento.
N
OTA
: Si se acumula polvo en el cristal del ADF, la hoja impresa
puede presentar manchas negras. Manténgalo siempre limpio.
Si va a utilizar el cristal del escáner para
la transmisión de los documentos de fax:
1
Abra la cubierta del escáner.
2
Coloque el documento con la
cara de impresión hacia
abajo
sobre el cristal del escáner y alinéelo en el ángulo
superior izquierdo del cristal.
N
OTA
: Compruebe que no haya otros documentos en el ADF
(alimentador de documentos automático). Si se detecta un
documento en el ADF, éste tendrá prioridad sobre el documento
colocado sobre el cristal del escáner.
3
Cierre la cubierta del escáner.
Envío de fax
(Sólo para SCX-4521F)
7.4
Ajuste de la resolución
del documento
Cuando se configuran documentos de texto típicos, se consiguen
buenos resultados con los ajustes predeterminados del
documento.
No obstante, si envía documentos de baja calidad o documentos
que contengan fotografías, podrá ajustar la resolución para
obtener un fax de calidad superior.
1
Pulse
Resolución
en el panel de control.
2
Al pulsar
Resolución
o el botón de desplazamiento ( o ),
podrá escoger entre Estandar, Fina, Superfina, Foto y Color.
3
Cuando aparezca el modo que desea utilizar, pulse
Aceptar
para guardar la selección.
En la siguiente tabla se indican los valores de resolución
recomendados para cada tipo de documento.
N
OTAS
:
Para la transmisión de memoria, el modo Superfina no está
disponible. La resolución cambiará automáticamente a Fina.
Si se emplea la resolución Superfina y el equipo de fax remoto
no admite esta resolución, se transmitirá usando el modo de
resolución más alto que acepte el equipo remoto.
Modo Recomendado para:
Estandar
Documentos que contengan caracteres de
tamaño normal.
Fina
Documentos que contengan un gran número
de caracteres o trazos finos, o que se
impriman en una impresora matricial.
Superfina
Documentos que contengan detalles
extremadamente precisos. El modo Superfina
se activa sólo si el equipo remoto también
admite la resolución Superfina. Consulte las
notas que se incluyen a continuación.
Foto
Documentos que contengan tonalidades de
grises o fotografías.
Color
Documentos que tengan colores. Sólo será
posible enviar fax en colores si el equipo con
el que se comunica permite la recepción de fax
en colores y se envía el fax de forma manual.
En este modo, no está disponible la opción
de transmisión de memoria.
Envío automático de un fax
1
Cargue los documentos en el ADF con la cara de
impresión hacia arriba.
O bien:
Coloque un solo documento sobre el cristal del escáner
con la cara de impresión hacia abajo.
Para obtener información detallada sobre la carga de
documentos, consulte la sección “Carga de un
documento” en la página 7.3.
2
Ajuste la resolución del documento según sus necesidades
(consulte la sección “Ajuste de la resolución del
documento” en la página 7.4).
Si desea cambiar el grado de contraste, consulte la sección
“Contraste” en la página 7.1.
3
Introduzca el número de fax del equipo remoto utilizando
el teclado numérico.
También puede mantener pulsado el botón del dígito
correspondiente al número de marcación rápida, en caso
de haberlo asignado. Para guardar el número de marcación
rápida, consulte la sección “Cómo guardar un número de
marcación rápida” en la página 7.8.
4
Pulse
Iniciar
.
5
Si el documento está sobre el cristal del escáner, aparecerá
el mensaje “Otra pagina?” en la línea superior de la pantalla,
después de digitalizar y guardar la página en la memoria.
Si tiene otra página, retire la página digitalizada y coloque
la siguiente sobre el cristal. A continuación, seleccione
“1:Si”. Repita el procedimiento las veces que sea necesario.
Una vez digitalizadas todas las páginas, seleccione “2:No”
cuando aparezca en pantalla el mensaje “Otra pagina?”.
6
El equipo marca el número y envía el fax cuando el equipo
de fax remoto está listo.
N
OTA
: Cuando desee cancelar la tarea de fax, pulse
Parar/Borrar
en cualquier momento durante el envío del fax.
Envío de fax
(Sólo para SCX-4521F)
7.5
Envío manual de un fax
1
Cargue los documentos en el ADF con la cara de
impresión hacia arriba.
O bien:
Coloque un solo documento sobre el cristal del escáner
con la cara de impresión hacia abajo.
Para obtener información detallada sobre la carga de
documentos, consulte la sección “Carga de un
documento” en la página 7.3.
2
Ajuste la resolución del documento según sus necesidades
(consulte la sección “Ajuste de la resolución del documento”
en la página 7.4).
Si desea cambiar el grado de contraste, consulte la sección
“Contraste” en la página 7.1.
3
Pulse
Marc. manual
. Escuchará un tono de marcación.
4
Introduzca el número del equipo de fax remoto con
el teclado numérico.
También puede mantener pulsado el botón del dígito
correspondiente al número de marcación rápida, en caso
de haberlo asignado. Para guardar el número de marcación
rápida, consulte la sección “Cómo guardar un número de
marcación rápida” en la página 7.8.
5
Pulse
Iniciar
cuando oiga un tono de fax agudo procedente
del equipo de fax remoto.
N
OTA
:
Cuando desee cancelar la tarea de fax, pulse
Parar/Borrar
en cualquier momento durante el envío del fax.
Rellamada al último número marcado
Para volver a llamar al último número marcado:
Pulse
Rellam/Pausa
.
Si hay algún documento cargado en el ADF (alimentador
automático de documentos; consulte la sección “Si va a utilizar
el alimentador automático de documentos (ADF) para la
transmisión de documentos de fax” en la página 7.3), el equipo
comenzará a enviarlo automáticamente.
Si hay algún documento sobre el cristal del escáner, la pantalla
le preguntará si desea cargar otra página. Seleccione “1:Si”
para agregar una. De lo contrario, seleccione “2:No”.
Confirmación de la transmisión
Cuando se haya enviado la última página del documento
de manera satisfactoria, el equipo emitirá un sonido y volve
al modo de espera.
Si se produce algún error al enviar el fax, aparecerá un mensaje
en la pantalla. Para ver la lista de mensajes de error con sus
significados, consulte la sección “Solución de los mensajes de
error de la pantalla LCD” en la página 9.4.
Si recibe un mensaje de error, pulse
Parar/Borrar
para borrar
el mensaje e intente enviar el documento de nuevo.
Puede configurar el equipo para que imprima automáticamente
un informe de confirmación cuando se haya completado el envío
del fax. Para obtener más información, consulte el ítem Confirm.
mens. de la sección “Confirm. mens.” en la página 7.2.
Rellamada automática
Si el número marcado está ocupado o no recibe respuesta
al enviar un fax, el equipo volverá a marcar el número
automáticamente cada tres minutos y hasta siete veces,
según la configuración de fábrica.
Cuando la pantalla muestre “Re-llamar?”, pulse
Aceptar
para
volver a marcar el número inmediatamente. Para anular la
rellamada automática, pulse
Parar/Borrar
.
Para cambiar el intervalo entre rellamadas y el número de
intentos, consulte la sección “Plazo rellam.” en la página 7.1.
Envío de fax
(Sólo para SCX-4521F)
7.6
Cómo recibir un fax
Información sobre los modos
de recepción
•En modo
Fax
, el equipo responde una llamada de fax
entrante y pasa inmediatamente al modo de recepción
de fax.
•En el modo
Telef.
, podrá recibir un fax pulsando
Marc.
manual
(escuchará un tono de fax del equipo remoto)
yluego
Iniciar
en el panel de control del equipo. También
puede levantar el auricular del teléfono con extensión y
pulsar el código de recepción remota (consulte la sección
“Codigo recep.” en la página 7.2).
•En modo
Con/Fax
, el contestador responderá a la llamada
entrante y la persona que llama podrá dejar un mensaje
si lo desea. Si el equipo de fax detecta un tono de fax en
la línea, la llamada cambia automáticamente a modo Fax.
•En modo
DRPD
, puede recibir una llamada utilizando la
función de detección de patrón de timbre distintivo (DRPD).
“Distinctive Ring” es un servicio de la compañía telefónica
que permite a un usuario utilizar una única línea telefónica
para responder a distintos números de teléfono. Si desea
obtener más información, consulte la sección “Recepción
de faxes con el modo DRPD” en la página 7.7.
Cuando la memoria del equipo esté llena, el modo de recepción
cambiará automáticamente a Telef.
Para obtener información detallada acerca del modo de recepción,
consulte la sección “Modo recepcion” en la página 7.2.
N
OTAS
:
Para utilizar el modo Con/Fax, conecte el contestador
automático al puerto EXT. situado en la parte posterior
del equipo de fax.
Si no desea que otras personas puedan ver los documentos
recibidos, puede usar el modo Recep. segura. En este modo,
todos los faxes recibidos se guardan en la memoria. Si desea
obtener más información, consulte la sección “Uso del modo
de recepción segura” en la página 7.13.
Carga de papel para recibir faxes
Las instrucciones para cargar papel en la bandeja son las mismas
para imprimir, enviar un fax o copiar, con la salvedad de que los
faxes sólo pueden imprimirse en papel tamaño Carta, A4, Legal,
Folio, Ejecutivo o B5. Si desea más información sobre la carga de
papel y el ajuste del tamaño de papel, consulte la sección “Carga
de papel” en la página 2.3 y la sección “Configuración del tamaño
y tipo de papel” en la página 2.10.
Recepción automática en modo Fax
El equipo viene configurado de fábrica en modo Fax.
Al recibir un fax, el equipo responde a la llamada tras un
determinado número de tonos y recibe el fax automáticamente.
Para cambiar la cantidad de veces que suena el teléfono,
consulte
la sección “Num. de tonos” en la página 7.1.
Si desea ajustar el volumen del timbre, consulte la sección
“Configuración de los sonidos (Sólo para SCX-4521F)” en la
página 2.10.
Recepción manual en modo Telef.
Puede recibir una llamada de fax con sólo pulsar
Iniciar
,
como se indica abajo.
1
Pulse la tecla
Marc. manual
o levante el auricular externo.
2
Pulse
Iniciar
y aparecerá en la pantalla el mensaje
“1. Enviando 2. Recibiendo”.
3
Pulse 2 utilizando el teclado numérico para recibir.
4
Pulse
Aceptar
para comenzar a recibir el fax.
Recepción automática en modo Con/Fax
Para usar este modo, debe conectar un contestador al puerto
EXT. ubicado en la parte posterior del equipo. Consulte la sección
“Conexiones” en la página 2.4.
Si la persona que llama deja un mensaje, el contestador guardará
el mensaje normalmente. Si el equipo detecta un tono de fax
en la línea, iniciará automáticamente la recepción del fax.
N
OTAS
:
Si configuró el equipo en el modo Con/Fax y el contestador
está apagado o no hay ningún contestador conectado al
puerto EXT., el equipo pasará automáticamente al modo Fax
tras una determinada cantidad de tonos de llamada.
Si el contestador posee un contador de tonos que se puede
personalizar, ajústelo para que responda a las llamadas tras
un tono.
Si el contestador automático está conectado al equipo y tiene
activado el modo Telef. (recepción manual), deberá desactivar
el contestador o, de lo contrario, el mensaje saliente del
contestador interrumpirá su conversación telefónica.
Envío de fax
(Sólo para SCX-4521F)
7.7
Recepción manual mediante un
teléfono con extensión
Esta función está disponible si tiene conectado un teléfono con
extensión al puerto EXT. situado en la parte posterior del equipo
de fax. Puede recibir un fax de alguien con quien está hablando
por el teléfono con extensión sin tener que ir al equipo de fax.
Cuando reciba una llamada en el teléfono con extensión y escuche
un tono de fax, pulse las teclas
9
del teléfono con extensión.
El equipo recibirá el documento.
Pulse los botones lentamente y en orden. Si todavía escucha
el tono de fax del equipo remoto, vuelva a pulsar
9
.
9
es el código de recepción remota que viene definido
de fábrica. El primer asterisco y el último son fijos, pero puede
cambiar el número del medio por cualquier otro. Para obtener
información detallada sobre cómo cambiar el código, consulte
la sección “Codigo recep.” en la página 7.2.
Recepción de faxes con el modo DRPD
“Distinctive Ring” es un servicio de la compañía telefónica que
permite a un usuario utilizar una única línea telefónica para
responder a distintos números de teléfono. El número que
utiliza una persona para realizar una llamada se identifica
mediante diferentes patrones de sonido, formados por diversas
combinaciones de sonidos largos y cortos. Generalmente, esta
función suelen utilizarla aquellos servicios de contestador que
responden a los teléfonos de varios clientes y necesitan saber
a qué número va dirigida la llamada para, así, poder contestarla
correctamente.
Si utiliza la función de detección de patrón de timbres distintivos,
el equipo de fax puede “aprender” el patrón de timbre designado
para responder. A menos que lo modifique, este patrón de timbre
se reconocerá y responderá como una llamada de fax. Todos los
demás patrones se enviarán al teléfono o contestador conectado
al puerto EXT.. Puede anular o cambiar la detección de patrón
de timbres distintivos fácilmente cuando lo desee.
Antes de poder usar la prestación DRPD, la compañía telefónica
deberá haber activado este servicio en la línea de teléfono. Para
configurar el modo DRPD, necesitará otra línea telefónica en la
misma ubicación, o la ayuda de alguien que pueda marcar su
número de fax desde el exterior.
Para configurar el modo DRPD:
1
Pulse
Menú
hasta que aparezca el mensaje “Config. fax”
en la línea superior de la pantalla.
2
Pulse el botón de desplazamiento ( o ) hasta que aparezca
“Modo recepcion” en la línea inferior y, después, pulse
Aceptar
.
3
Pulse el botón de desplazamiento ( o ) hasta que aparezca
“Modo DRPD” en la línea inferior y, después, pulse
Aceptar
.
4
Cuando aparezca “Fijar” en la línea inferior, pulse
Aceptar
.
En la pantalla aparecerá “Esperando Ring”.
5
Marque el número de fax desde otro teléfono.
No es necesario realizar la llamada desde un fax.
6
Cuando el fax empiece a sonar, no responda la llamada.
El equipo necesita varios tonos para reconocer el patrón.
Cuando el equipo completa el reconocimiento, la pantalla
muestra el mensaje “Fin DRPD Conf..
Si la configuración DRPD no funciona, aparece el mensaje
“Err. timbre DRPD”. Pulse
Aceptar
cuando aparezca el
mensaje “Modo DRPD” e intente el proceso de nuevo desde
el paso 3.
7
Para volver al modo de espera, pulse
Parar/Borrar
.
Cuando se haya configurado la función DRPD, la opción DRPD
estará disponible en el menú Modo recepcion. Para recibir faxes
en modo DRPD, necesita configurar el menú como
DRPD
.
Consulte la sección “Modo DRPD” en la página 7.2.
N
OTAS
:
Deberá activar de nuevo la modalidad DRPD si cambia de
número de fax o conecta el equipo a otra línea telefónica.
Una vez que haya activado el modo DRPD, llame a su número
de fax de nuevo para verificar si el equipo responde con un
tono de fax. A continuación, llame a un número distinto
asignado a la misma línea para asegurarse de que la llamada
se redirige al teléfono o contestador conectado al puerto EXT..
Recepción de un fax en la
memoria
Como el equipo es un dispositivo multifunción, puede recibir faxes
mientras imprime o realiza copias. Si recibe un fax mientras está
copiando o imprimiendo un documento, el equipo guardará los
faxes entrantes en la memoria. A continuación, cuando termine
de imprimir o copiar, el equipo imprimirá el fax automáticamente.
Envío de fax
(Sólo para SCX-4521F)
7.8
Marcación automática
Marcación rápida
Puede almacenar hasta 100 números frecuentes en ubicaciones
de marcación rápida de uno o dos dígitos (de 0 a 99).
Cómo guardar un número de
marcación rápida
1
Pulse
Agenda
en el panel de control.
2
Pulse
Agenda
o el botón de desplazamiento ( o ) para
visualizar “Guardar&editar” en la línea inferior de la
pantalla. Pulse
Aceptar
.
3
Pulse
Aceptar
cuando aparezca “Marc. rapida” en la
pantalla.
La pantalla le solicitará que introduzca un número de
ubicación y le indicará el primer número disponible.
4
Introduzca un número de marcación rápida entre 0 y 99
usando el teclado numérico o el botón de desplazamiento
( o ) y luego pulse
Aceptar
.
Si ya hay un número guardado en la ubicación seleccionada,
la pantalla mostrará dicho número para que pueda
modificarlo. Para usar otro botón de marcación rápida,
pulse
Nivel superior
.
5
Introduzca el número que desea guardar mediante el teclado
numérico y pulse
Aceptar
.
Para insertar una pausa entre números, pulse
Rellam/Pausa
. En la pantalla aparecerá el símbolo “
”.
6
Para asignar un nombre al número, escríbalo. Para obtener
información detallada sobre cómo introducir caracteres,
consulte la sección “Introducción de caracteres con el
teclado numérico” en la página 2.8.
O bien:
Si no desea asignar ningún nombre, omita este paso.
7
Pulse
Aceptar
cuando el nombre aparezca correctamente
o cuando no desee introducir un nombre.
8
Para guardar otros números de fax, repita los pasos del 4 al 7.
O bien:
Para volver al modo de espera, pulse
Parar/Borrar
.
Envío de fax con un número
de marcación rápida
1
Cargue los documentos en el ADF con la cara de
impresión hacia arriba.
O bien:
Coloque un solo documento sobre el cristal del escáner
con la cara de impresión hacia abajo.
Para obtener información detallada sobre la carga
de documentos, consulte la sección “Carga de un
documento” en la página 7.3.
2
Ajuste la resolución del documento según sus necesidades
(consulte la sección “Ajuste de la resolución del
documento” en la página 7.4).
Si desea cambiar el grado de contraste, consulte la sección
“Contraste” en la página 7.1.
3
Introduzca el número de marcación rápida.
Para un número de marcación rápida de un dígito,
mantenga pulsado el botón del dígito que desee.
• Para un número de marcación rápida de dos dígitos, pulse
el botón del primer dígito y mantenga pulsado el botón del
último dígito.
4
Se visualizará por un instante el nombre de la entrada
correspondiente.
5
El documento se digitalizará y se guardará en la memoria.
Si se coloca un documento sobre el cristal del escáner, la
pantalla LCD le preguntará si desea enviar otra página.
Seleccione “1:Si” para agregar documentos o “2:No” para
iniciar la transmisión del fax inmediatamente.
6
El número de fax almacenado en la ubicación de marcación
rápida se marcará automáticamente. El documento se
enviará cuando el equipo de fax remoto responda.
Marcación por grupo
Si suele enviar un mismo documento a varios destinos, puede
crear un grupo que contenga dichos destinos y asignarle un
número de marcación rápida de uno o dos dígitos. Esto le permite
utilizar un número de marcación por grupo para enviar el mismo
documento a todos los destinatarios contenidos en el grupo.
Configuración de un número de
marcación por grupo
1
Pulse
Agenda
en el panel de control.
2
Pulse
Agenda
o el botón de desplazamiento ( o ) para
visualizar “Guardar&editar” en la línea inferior de la
pantalla. Pulse
Aceptar
.
3
Pulse el botón de desplazamiento ( o ) para visualizar
“Marc. grupo” en la línea inferior y, después, pulse
Aceptar
.
Envío de fax
(Sólo para SCX-4521F)
7.9
4
Pulse
Aceptar
cuando aparezca “Nuevo” en la línea inferior.
La pantalla le solicitará que introduzca un número
de ubicación y le indicará el primer número disponible.
5
Introduzca un número de grupo entre 0 y 99 usando
el teclado numérico o el botón de desplazamiento ( o )
y luego pulse
Aceptar
.
6
Introduzca un número de marcación rápida que desee incluir
en el grupo y pulse
Aceptar
.
También puede seleccionar el número de marcación
rápida almacenado en el equipo pulsando el botón
de desplazamiento ( o ) y luego
Aceptar
.
7
Cuando la pantalla solicite confirmación del número que
desea añadir al grupo, pulse
Aceptar
.
8
Repita los pasos 6 y7 para introducir otro número
de marcación rápida en el grupo.
9
Pulse el botón
Nivel superior
cuando haya ingresado
todos los números deseados. La pantalla le pedirá que
introduzca un ID de grupo.
10
Para asignar un nombre al grupo, ingrese el nombre
deseado. Para obtener información detallada sobre cómo
introducir caracteres, consulte la sección “Introducción de
caracteres con el teclado numérico” en la página 2.8.
O bien:
Si no desea asignar ningún nombre, omita este paso.
11
Pulse
Aceptar
cuando el nombre aparezca correctamente
o cuando no desee introducir un nombre.
12
Si desea asignar otro grupo, pulse
Aceptar
y repita los
pasos desde el 5.
O bien:
Para volver al modo de espera, pulse
Parar/Borrar
.
N
OTA
: Recuerde que no podrá incluir el mismo número
de marcación por grupo en otro número de este tipo.
Edición de números de marcación
por grupo
Puede eliminar un número de marcación rápida determinado
de un grupo o asignar un nuevo número al grupo seleccionado.
1
Pulse
Agenda
en el panel de control.
2
Pulse
Agenda
o el botón de desplazamiento ( o ) para
visualizar “Guardar&editar” en la línea inferior de la
pantalla. Pulse
Aceptar
.
3
Pulse el botón de desplazamiento ( o ) para visualizar
“Marc. grupo” en la línea inferior y, después, pulse
Aceptar
.
4
Pulse el botón de desplazamiento ( o ) para visualizar
“Editar” en la línea inferior y, después, pulse
Aceptar
.
5
Ingrese el número del grupo que desee modificar
o seleccione el número del grupo pulsando el botón
de desplazamiento ( o ) y pulse
Aceptar
.
6
Ingrese el número de marcación rápida que desee añadir
o eliminar.
También puede seleccionar el número de marcación rápida que
desea eliminar pulsando el botón de desplazamiento ( o ).
7
Pulse
Aceptar
.
8
Cuando introduzca el número en el grupo, la pantalla
mostrará “Eliminar?”.
Cuando introduzca un nuevo número, la pantalla mostrará
“Agregar?”.
9
Pulse
Aceptar
para añadir o borrar el número.
10
Para cambiar el nombre del grupo, pulse
Nivel superior
.
11
Introduzca un nuevo nombre de grupo y pulse
Aceptar
.
12
Si desea editar otro grupo, pulse
Aceptar
y repita los pasos
desde el 5.
O bien:
Para volver al modo de espera, pulse
Parar/Borrar
.
Envío de fax mediante marcación
por grupo (multitransmisión)
Puede usar la marcación por grupo para efectuar transmisiones
múltiples o diferidas.
Siga el procedimiento de la operación (Fax múltiples: consulte la
sección “Envío de fax múltiples” en la página 7.10, Fax diferidos:
consulte la sección “Envío de un fax diferido” en la página 7.11,
Fax prioritarios: consulte la sección “Envío de un fax prioritario”
en la página 7.11). Cuando llegue al paso en el que la pantalla
le solicite que introduzca el número de fax remoto:
Para un número de grupo de un dígito, mantenga pulsado
el botón del dígito deseado.
Para un número de marcación por grupo de dos dígitos,
pulse el botón del primer dígito y mantenga pulsado
el botón del último dígito.
Sólo podrá utilizar un número de grupo para cada operación.
Lleve a cabo el procedimiento requerido para completar
la operación deseada.
El equipo digitaliza automáticamente un documento cargado en
el alimentador automático de documentos o en el cristal del
escáner y lo guarda en la memoria. El equipo marcará todos los
números incluidos en el grupo.
Búsqueda de números
en la memoria
Hay dos formas de buscar un número en la memoria del equipo:
Puede realizar una búsqueda secuencial de la A a la Z. O bien,
buscar el nombre asociado al número a partir de la primera
letra del nombre.
Envío de fax
(Sólo para SCX-4521F)
7.10
Búsqueda secuencial en la memoria
1
Pulse
Agenda
.
2
Pulse
Aceptar
cuando aparezca “Buscar&marcar” en la
pantalla.
3
Pulse el botón de desplazamiento ( o )
para explorar la
memoria hasta visualizar el nombre y el número que desea
marcar. Puede realizar búsquedas en la memoria en orden
alfabético (de la A a la Z) descendente o ascendente.
Mientras realiza la búsqueda, podrá observar que cada
entrada está precedida por una de estas letras: “E” para
marcación rápida o “G” para marcación por grupo. Estas
letras sirven para identificar el tipo de número almacenado
en la memoria.
4
Cuando aparezca el nombre y/o el número deseado, pulse
Iniciar
o
Aceptar
para marcar.
Búsqueda a partir de una letra inicial
1
Pulse
Agenda
.
2
Pulse
Aceptar
cuando aparezca “Buscar&marcar” en la
pantalla.
3
Pulse el botón cuya etiqueta tenga asignada la letra que
desee buscar. Aparecen los nombres que comienzan por
esa letra.
Por ejemplo, si desea buscar el nombre “MOVIL, pulse
el botón
6
, que tiene los caracteres “MNO”.
4
Pulse el botón de desplazamiento ( o )
para mostrar
el siguiente nombre.
5
Cuando vea el nombre o el número que desea, pulse
Iniciar
o
Aceptar
para marcarlo.
Impresión de una lista de
teléfonos
Puede comprobar los ajustes de marcación automática
imprimiendo una lista de teléfonos
1
Pulse
Agenda
.
2
Pulse
Agenda
o el botón de desplazamiento ( o ) hasta
que aparezca “Imprimir” en la línea inferior y pulse
Aceptar
.
Se imprimirá una lista con las entradas de marcación
rápida y por grupo.
Otras formas de enviar un fax
Envío de fax múltiples
Con el botón
Emisión
del panel de control, puede usar la función
de emisión múltiple de fax, que permite enviar un documento
a varios destinatarios a la vez. Los documentos se guardan
automáticamente en la memoria y se envían a un equipo remoto.
Cuando haya finalizado la transmisión, los documentos se
borrarán automáticamente de la memoria.
1
Cargue los documentos en el ADF con la cara de impresión
hacia arriba.
O bien:
Coloque un solo documento sobre el cristal del escáner con la
cara de impresión hacia abajo.
Para obtener información detallada sobre la carga de
documentos, consulte la sección “Carga de un documento” en la
página 7.3.
2
Ajuste la resolución del documento según sus necesidades
(consulte la sección “Ajuste de la resolución del documento” en
la página 7.4).
Si desea cambiar el grado de contraste, consulte la sección
“Contraste” en la página 7.1.
3
Pulse
Emisión
en el panel de control.
4
Ingrese el número del primer equipo remoto con el teclado
numérico.
También puede mantener pulsado el botón del dígito
correspondiente al número de marcación rápida, en caso de
haberlo asignado. Para guardar el número de marcación rápida,
consulte la sección “Cómo guardar un número de marcación
rápida” en la página 7.8.
5
Pulse
Aceptar
para confirmar el núme
ro. La pantalla le
solicitará que introduzca el otro número de fax al que
desea enviar el documento.
N
OTA
: La ventana Otro numero no aparecerá si se añadieron
números para otra tarea de faxes múltiples o diferidos. Debe
esperar a que dicha tarea finalice.
6
Para introducir más números de fax, pulse
1
para
seleccionar “Si” y repita los pasos 4 y 5. Puede añadir
hasta 10 destinatarios.
Tenga en cuenta que, la primera vez, podrá introducir
números de marcación por grupo sólo una vez.
7
Cuando termine de marcar los números de fax, pulse
2
para
seleccionar “No” cuando el equipo muestre la ventana Otro
numero.
El documento se digitalizará y se guardará en la memoria
antes de su transmisión. La pantalla muestra la capacidad
de la memoria y el número de páginas que se almacenan en
ella.
Si hay algún documento sobre el cristal del escáner, la pantalla le
preguntará si desea cargar otra página. Seleccione “1:Si” para
agregar una. De lo contrario, seleccione “2:No”.
8
El equipo comienza a enviar el documento a los números
ingresados en el orden en que se ingresaron.
Envío de fax
(Sólo para SCX-4521F)
7.11
Envío de un fax diferido
Puede ajustar el equipo para que envíe un fax a una
determinada hora, aunque usted no esté presente.
1
Cargue los documentos en el ADF con la cara de impresión
hacia arriba.
O bien:
Coloque un solo documento sobre el cristal del escáner
con la cara de impresión hacia abajo.
Para obtener información detallada sobre la carga de
documentos, consulte la sección “Carga de un documento”
en la página 7.3.
2
Ajuste la resolución del documento según sus necesidades
(consulte la sección “Ajuste de la resolución del documento”
en la página 7.4).
Si desea cambiar el grado de contraste, consulte la sección
“Contraste” en la página 7.1.
3
Pulse
Menú
hasta que aparezca el mensaje “Prestacion
Fax” en la línea superior de la pantalla. El primer ítem de
menú disponible, “Fax dif.”, aparecerá en la línea inferior.
4
Pulse
Aceptar
.
5
Ingrese el número del equipo remoto con el teclado
numérico.
También puede mantener pulsado el botón del dígito
correspondiente al número de marcación rápida, en caso
de haberlo asignado. Para guardar el número de marcación
rápida, consulte la sección “Cómo guardar un número de
marcación rápida” en la página 7.8.
6
Pulse
Aceptar
para confirmar el número en la pantalla.
La pantalla le solicitará que ingrese otro número de fax
al que desea enviar el documento.
N
OTA
: La ventana Otro numero no aparecerá si se añadieron
números para otra tarea de faxes múltiples o diferidos. Debe
esperar a que dicha tarea finalice.
7
Para introducir más números de fax, pulse
1
para
seleccionar “Si” y repita los pasos 5 y 6. Puede añadir
hasta 10 destinatarios.
Tenga en cuenta que, la primera vez, podrá introducir
números de marcación por grupo sólo una vez.
8
Cuando termine de marcar los números de fax, pulse
2
para seleccionar “No
cuando el equipo muestre una
ventana Otro numero.
La pantalla le solicitará que introduzca un nombre.
9
Para asignar un nombre a la transmisión, ingréselo.
Para obtener información detallada sobre cómo introducir
caracteres, consulte la sección “Introducción de caracteres
con el teclado numérico” en la página 2.8.
Si no desea asignar ningún nombre, omita este paso.
10
Pulse
Aceptar
. La pantalla mostrará la hora actual y le
pedirá que introduzca la hora a partir de la que se enviará
el fax.
11
Introduzca la hora utilizando el teclado numérico.
Para seleccionar “AM” o “PM” para un formato de 12 horas,
pulse el botón o o el botón de cualquier número.
Si define una hora anterior a la actual, el documento se
enviará a dicha hora, pero del día siguiente.
12
Pulse
Aceptar
cuando la hora de inicio se visualice
correctamente.
13
El documento se digitalizará y se guardará en la memoria
antes de su transmisión. La pantalla muestra la capacidad
de la memoria y el número de páginas que se almacenan
en ella.
Si hay algún documento sobre el cristal del escáner, la pantalla
le preguntará si desea cargar otra página. Seleccione “1:Si
para agregar una. De lo contrario, seleccione “2:No”.
14
El equipo volverá al modo de espera. La pantalla le
recordará que está en modo de espera y que queda
pendiente un fax diferido.
N
OTA
: Si desea cancelar la transmisión diferida, consulte la
sección “Cómo cancelar un fax programado” en la página 7.12.
Envío de un fax prioritario
Mediante la función Fax prior., puede enviar un documento
urgente antes de que se realicen las operaciones reservadas.
El documento se guardará en la memoria y se transmitirá una vez
que haya finalizado la operación actual. Además, una transmisión
prioritaria interrumpirá una operación de emisión múltiple entre
estaciones (por ejemplo, cuando finalice la transmisión con la
estación A, antes de que comience la transmisión con la estación B)
o entre los intentos de rellamada.
1
Cargue los documentos en el ADF con la cara de impresión
hacia arriba.
O bien:
Coloque un solo documento sobre el cristal del escáner con
la cara de impresión hacia abajo.
Para obtener información detallada sobre la carga de
documentos, consulte la sección “Carga de un documento”
en la página 7.3.
2
Ajuste la resolución del documento según sus necesidades
(consulte la sección “Ajuste de la resolución del documento”
en la página 7.4).
Si desea cambiar el grado de contraste, consulte la sección
“Contraste” en la página 7.1.
3
Pulse
Menú
hasta que aparezca el mensaje “Prestacion Fax”
en la línea superior de la pantalla.
Envío de fax
(Sólo para SCX-4521F)
7.12
4
Pulse el botón de desplazamiento ( o ) para visualizar
“Fax prior.” en la línea inferior y, después, pulse
Aceptar
.
5
Ingrese el número del equipo remoto con el teclado
numérico.
También puede mantener pulsado el botón del dígito
correspondiente al número de marcación rápida, en caso
de haberlo asignado. Para guardar el número de marcación
rápida, consulte la sección “Cómo guardar un número de
marcación rápida” en la página 7.8.
6
Pulse
Aceptar
para confirmar el número. La pantalla le
solicitará que introduzca un nombre.
7
Para asignar un nombre a la transmisión, ingréselo.
Para obtener información detallada sobre cómo introducir
caracteres, consulte la sección “Introducción de caracteres
con el teclado numérico” en la página 2.8.
Si no desea asignar ningún nombre, omita este paso.
8
Pulse
Aceptar
.
El documento se digitalizará y se guardará en la memoria
antes de su transmisión. La pantalla muestra la capacidad
de la memoria y el número de páginas que se almacenan
en ella.
Si hay algún documento sobre el cristal del escáner,
la pantalla le preguntará si desea cargar otra página.
Seleccione “1:Si” para agregar una. De lo contrario,
seleccione “2:No”.
9
El equipo mostrará el número marcado y empezará a enviar
el documento.
Cómo añadir documentos
a un fax programado
Puede añadir documentos a una transmisión diferida
programada anteriormente en la memoria del equipo.
1
Cargue los documentos en el ADF con la cara de impresión
hacia arriba.
O bien:
Coloque un solo documento sobre el cristal del escáner
con la cara de impresión hacia abajo.
Para obtener información detallada sobre la carga de
documentos, consulte la sección “Carga de un documento”
en la página 7.3.
2
Ajuste la resolución del documento según sus necesidades
(consulte la sección “Ajuste de la resolución del documento”
en la página 7.4).
Si desea cambiar el grado de contraste, consulte la sección
“Contraste” en la página 7.1.
3
Pulse
Menú
hasta que aparezca el mensaje “Prestacion
Fax” en la línea superior de la pantalla.
4
Pulse el botón de desplazamiento ( o ) para visualizar
“Anadir pagina” en la línea inferior y, después, pulse
Aceptar
.
La pantalla muestra la última tarea reservada en la
memoria.
5
Pulse el botón de desplazamiento ( o ) hasta que vea la
tarea de fax a la que desea agregar documentos y pulse
Aceptar
.
El equipo guardará automáticamente los documentos en
la memoria, y en la pantalla aparecerán la capacidad de
la memoria y el número de páginas.
Si hay algún documento sobre el cristal del escáner,
la pantalla le preguntará si desea cargar otra página.
Seleccione “1:Si” para agregar una. De lo contrario,
seleccione “2:No”.
6
Tras guardar los documentos, el equipo mostrará el número
de páginas totales y añadidas y, a continuación, volverá al
modo de espera.
Cómo cancelar un fax
programado
1
Pulse
Menú
hasta que aparezca el mensaje “Prestacion Fax”
en la línea superior de la pantalla.
2
Pulse el botón de desplazamiento ( o ) para visualizar
“Cancelar trab.” en la línea inferior y, después, pulse
Aceptar
.
La pantalla muestra la última tarea reservada en la
memoria.
3
Pulse el botón de desplazamiento ( o ) hasta que vea
la tarea de fax que desea cancelar y pulse
Aceptar
.
4
Cuando la pantalla solicite confirmación, pulse
1
para
seleccionar “Si”. La tarea seleccionada se anulará y el
equipo volverá al modo de espera.
Para cancelar la selección, pulse
2
para seleccionar “No”.
Envío de fax
(Sólo para SCX-4521F)
7.13
Características adicionales
Uso del modo de recepción segura
Si lo desea, puede impedir que personas no autorizadas lean
los faxes recibidos. Puede activar el modo de recepción segura
para restringir la impresión de todos los faxes recibidos cuando
no haya ningún operador a cargo del equipo. En modo Recep.
segura, todos los faxes entrantes quedan guardados en la
memoria. Cuando el modo se desactiva, se imprimen todos
los faxes guardados.
Para activar el modo de recepción segura:
1
Pulse
Menú
hasta que aparezca el mensaje “Fax avanzado”
en la línea superior de la pantalla.
2
Pulse el botón de desplazamiento ( o ) hasta que aparezca
“Recep. segura” en la línea inferior y pulse
Aceptar
.
3
Pulse el botón de desplazamiento ( o ) para visualizar
“Si” en la línea inferior y, después, pulse
Aceptar
.
4
Introduzca una contraseña de cuatro dígitos utilizando el
teclado numérico y pulse
Aceptar
.
5
Introduzca de nuevo la contraseña para confirmarla
ypulse
Aceptar
.
6
Para volver al modo de espera, pulse
Parar/Borrar
.
Cuando se recibe un fax en el modo de recepción segura, el
equipo lo guarda en la memoria y muestra el mensaje “Recep.
segura” para indicarle que hay un fax guardado.
Para imprimir los documentos recibidos:
1
Pulse
Menú
hasta que aparezca el mensaje “Fax avanzado”
en la línea superior de la pantalla.
2
Pulse el botón de desplazamiento ( o ) hasta que
aparezca “Recep. segura” en la línea inferior y pulse
Aceptar
.
3
Pulse el botón de desplazamiento ( o ) para visualizar
“Imprimir” en la línea inferior y, después, pulse
Aceptar
.
4
Introduzca la contraseña de cuatro dígitos y pulse
Aceptar
.
El equipo imprimirá todos los faxes guardados en la memoria.
Para desactivar el modo de recepción segura:
1
Pulse
Menú
hasta que aparezca el mensaje “Fax avanzado”
en la línea superior de la pantalla.
2
Pulse el botón de desplazamiento ( o ) hasta que aparezca
“Recep. segura” en la línea inferior y pulse
Aceptar
.
3
Pulse el botón de desplazamiento ( o ) para visualizar
“No” en la línea inferior y, después, pulse
Aceptar
.
4
Introduzca la contraseña de cuatro dígitos y pulse
Aceptar
.
El modo se desactiva y el equipo imprime todos los faxes
guardados en la memoria.
5
Para volver al modo de espera, pulse
Parar/Borrar
.
Impresión de informes
El equipo puede imprimir informes con datos de utilidad. Están
disponibles los siguientes informes:
Lista de teléfonos
Esta lista muestra todos los números almacenados en la memoria
del equipo e indica si son de marcación rápida o por grupo.
Puede imprimir esta lista de teléfonos con el botón
Agenda
;
consulte la sección “Impresión de una lista de teléfonos” en la
página 7.10.
Informe de fax enviado
Este informe muestra información sobre los faxes que ha enviado
recientemente.
Informe de fax recibido
Este informe muestra información sobre los faxes que ha recibido
recientemente.
Lista de datos del sistema
Esta lista muestra el estado de las opciones que el usuario
puede seleccionar. Puede imprimir esta lista para confirmar
las modificaciones que ha realizado a las distintas opciones.
Información de trabajos programados
Esta lista muestra los documentos almacenados a la espera de
trasmisiones diferidas. Puede imprimir esta lista para verificar
los faxes diferidos y la hora de comienzo de la transmisión.
Confirmación de mensaje
Este informe muestra el número de fax, el número de páginas,
el tiempo transcurrido de la operación, el modo de comunicación
y los resultados de la comunicación para un trabajo en particular.
Puede configurar el equipo para que imprima el informe de
mensaje de confirmación después de cada trabajo de fax.
Consulte la sección “Confirm. mens.” en la página 7.2.
Lista de números de fax no deseados
Esta lista muestra hasta 10 números de fax guardados como
números de fax no deseados. Para agregar o eliminar números de
la lista, vaya al menú Conf fx no des; consulte la sección “Conf fx
no des” en la página 7.14. Cuando la función de bloqueo de faxes
no deseados está activada, el equipo rechaza los faxes
provenientes de esos números.
Esta función reconoce los 6 últimos dígitos del número de fax
definidos como identificador del equipo de fax remoto.
Informe de comunicación múltiple
Este informe se imprime automáticamente cada vez que se
envían documentos desde más de una ubicación.
Envío de fax
(Sólo para SCX-4521F)
7.14
Informe de fallo de energía
Este informe se imprime automáticamente cuando se restablece la
alimentación después de una interrupción del suministro eléctrico,
si se produce alguna pérdida de datos durante la falla eléctrica.
N
OTA
: Si no hay papel cargado en el alimentador de documentos
o se produce un atasco de papel, no se imprimirá la lista aunque
se haya configurado para imprimirse automáticamente.
Impresión de un informe
1
Pulse
Menú
hasta que aparezca el mensaje “Informes”
en la línea superior de la pantalla.
2
Pulse el botón de desplazamiento ( o ) para mostrar
el informe o la lista que desee imprimir en la línea inferior.
Agenda Tel: Lista de teléfonos
Informe envio: Informe de fax enviado
Informe recep.: Informe de fax recibido
Datos sistema: Lista de datos del sistema
Tareas progr.: Datos de la tarea programada
Confirm. mens.: Confirmación de mensaje
List fx no des: Lista de números de fax no deseados
3
Pulse
Aceptar
.
Se imprimirá la información seleccionada.
Uso de la configuración
avanzada de fax
El equipo permite al usuario elegir entre varias opciones para
enviar o recibir faxes. Estas opciones vienen definidas de fábrica,
pero puede modificarlas si lo desea. Para comprobar la forma en
que estas opciones están definidas actualmente, imprima la lista
de datos del sistema. Para obtener información detallada acerca
de cómo imprimir la lista, consulte la información previa.
Ajuste de las opciones
de configuración
1
Pulse
Menú
hasta que aparezca el mensaje “Fax avanzado”
en la línea superior de la pantalla.
2
Pulse el botón de desplazamiento ( o ) hasta que aparezca
en la línea inferior el ítem de menú deseado y pulse
Aceptar
.
3
Cuando aparezca en pantalla la opción deseada, seleccione
un estado pulsando el botón de desplazamiento ( o )
o introduzca un valor mediante el teclado numérico.
4
Pulse
Aceptar
para guardar la selección.
5
Puede salir del modo de configuración en cualquier
momento pulsando
Parar/Borrar
.
Opciones de la configuración avanzada
de fax
Opción Descripción
Reenviar env.
Puede ajustar el equipo de forma que reenvíe siempre una copia
de los faxes de salida a un destinatario determinado, además de
hacerlo a los números de fax que le indique.
Seleccione “
No
” para desactivar esta función.
Seleccione “
Si
” para activar esta función. Puede configurar el
número del equipo de fax remoto al cual desea reenviar los faxes.
Reenviar rec.
También puede ajustar el equipo para que reenvíe los faxes de
entrada a otro número de fax durante un determinado período
determinado período. Cuando los faxes llegan al equipo, éste
los almacena en la memoria. A continuación, el equipo marca
el número de fax indicado y lo reenvía.
Seleccione “
No
” para desactivar esta función.
Seleccione “
Si
” para activar esta función. Puede configurar el
número de fax al que desea reenviar los faxes. A continuación,
puede ingresar la hora y la fecha de comienzo y/o la hora y la
fecha de finalización. La opción
Imprimir copia local
permite
ajustar el equipo para que imprima el fax en el equipo, si el
reenvío del fax se realiza correctamente.
Conf fx no
des
Con la opción de bloqueo de faxes no deseados, el sistema
no aceptará los faxes procedentes de estaciones remotas cuyos
números estén guardados en la memoria como números de fax no
deseados. Esta función permite bloquear cualquier fax no deseado.
Seleccione “
No
” para desactivar esta función. El equipo aceptará
todos los faxes.
Seleccione “
Si
” para activar esta función. Puede introducir hasta
10 números de fax no deseados con la opción
Fijar
. Después
de almacenar los números, el equipo no aceptará faxes desde
las estaciones registradas. Para eliminar todos los números de
fax no deseados, utilice la opción
Borrar todo
.
Recep.
segura
Si lo desea, puede impedir que personas no autorizadas accedan
a los faxes recibidos.
Para obtener información detallada acerca de cómo ajustar este
modo, consulte la sección “Uso del modo de recepción segura”
en la página 7.13.
Prefijo marc.
Puede configurar un prefijo de marcación de hasta cinco dígitos.
Este número se marca antes que cualquier número de marcación
automática. Resulta útil para acceder al sistema de intercambio
PABX.
Datos recep.
Esta opción permite que el equipo imprima automáticamente el
número de página, la fecha y la hora de la recepción en la parte
inferior de la hoja de los documentos recibidos.
Seleccione “
No
” para desactivar esta función.
Seleccione “
Si
” para activar esta función.
Modo MCE
(Modo de
corrección
de errores)
El modo de corrección de errores (MCE) es de utilidad cuando la
línea presenta una baja calidad y permite asegurarse de que los
faxes se enviarán de forma adecuada a cualquier otro equipo de fax
equipado con el sistema MCE. Si la calidad de la línea no es
adecuada, se tarda más tiempo en enviar un fax con el modo MCE.
Seleccione “
No
” para desactivar esta función.
Seleccione “
Si
para activar esta función.
Mantenimiento
8.1
8 Mantenimiento
En este capítulo se proporciona información sobre el
mantenimiento del equipo y del cartucho de tóner.
Este capítulo incluye:
Borrado de la memoria
Configuración del equipo para comprobarlo por
teléfono (Sólo para SCX-4521F)
Limpieza del equipo
Mantenimiento del cartucho de tóner
Consumibles y piezas de repuesto
Sustitución de la almohadilla de goma del ADF
Borrado de la memoria
Puede borrar de forma selectiva la información que esté
almacenada en la memoria del equipo.
P
RECAUCIÓN
: Si tiene un equipo SCX-4521F, asegúrese de
que todos los trabajos de fax hayan finalizado antes de borrar
la memoria.
1
Pulse
Menú
en el panel de control hasta que aparezca
“Mantenimiento” en la línea superior de la pantalla.
2
Pulse el botón de desplazamiento ( o ) hasta que aparezca
“Borrar Memoria” en la línea inferior y, después, pulse
Aceptar
.
El primer ítem de menú disponible, “Borrar Si”, aparecerá
en la línea inferior.
3
Pulse el botón de desplazamiento ( o ) hasta que
aparezca el ítem que desea borrar.
•Borrar Si: Borra todos los datos almacenados en la
memoria.
Ajuste papel: Restablece todas las opciones de Ajuste
papel a los valores predeterminados.
Conf. maquina: Restablece todas las configuraciones
a los valores predeterminados.
Config. copia: Restablece todas las opciones de Config.
copia a los valores predeterminados.
Config. fax: (sólo para SCX-4521F) Restablece todas las
opciones de configuración de fax a los valores
predeterminados.
•Prestacion Fax: (sólo para SCX-4521F) Cancela todos los
trabajos de fax programados en la memoria del equipo.
•Fax avanzado: (sólo para SCX-4521F) Restablece todas
las opciones de configuración avanzada de fax a los valores
predeterminados.
Sonido/volumen: (sólo para SCX-4521F) Restablece
todas las opciones de Sonido/volumen a los valores
predeterminados.
Informe envio: (sólo para SCX-4521F) Borra todos los
registros de los faxes enviados.
Informe recep.: (sólo para SCX-4521F) Borra todos los
registros de los faxes recibidos.
Agenda Tel: (sólo para SCX-4521F) Borra los números
de marcación rápida y por grupo almacenados en la
memoria.
4
Pulse
Aceptar
. Se borrará la memoria seleccionada y
se le preguntará si desea eliminar el siguiente ítem.
5
Para eliminar otro ítem, repita los pasos 3 y 4.
O bien:
Para volver al modo de espera, pulse
Parar/Borrar
.
Mantenimiento
8.2
Configuración del equipo para
comprobarlo por teléfono
(Sólo para
SCX-4521F)
La función de prueba remota permite que un servicio técnico
realice una comprobación del equipo a distancia por teléfono.
1
Pulse
Menú
en el panel de control hasta que aparezca
“Mantenimiento” en la línea superior de la pantalla.
2
Pulse el botón de desplazamiento ( o ) hasta que
aparezca “Prueba remota” en la línea inferior y, después,
pulse
Aceptar
.
3
Pulse
el botón de desplazamiento ( o )
para cambiar
la configuración.
Seleccione “Si” para activar esta función. Si se selecciona
“No”, las personas que no estén autorizadas no podrán
acceder al equipo.
4
Pulse
Aceptar
para guardar la selección.
5
Para volver al modo de espera, pulse
Parar/Borrar
.
Limpieza del equipo
Para mantener la calidad de impresión, siga el procedimiento
de limpieza que se indica a continuación cada vez que sustituya
el cartucho de tóner o si surgen problemas relacionados con la
calidad.
P
RECAUCIONES
:
No limpie la carcasa del equipo con sustancias que contengan
grandes cantidades de alcohol, disolventes u otras sustancias
concentradas, porque podrían decolorarla o agrietarla.
Al limpiar el interior del equipo, tenga cuidado de no tocar el
rodillo de transferencia (situado debajo del cartucho de tóner).
La grasa de los dedos puede afectar la calidad de impresión.
Limpieza de la superficie externa
Limpie la carcasa del equipo con un paño suave y que no deje
pelusa. Puede humedecer el paño ligeramente con agua, pero
tenga cuidado de que no caiga agua sobre el equipo o dentro
de él.
Limpieza del interior del equipo
Durante el proceso de impresión, es posible que en el interior
del equipo se acumule papel, tóner y polvo. Esta acumulación
puede causar problemas en la calidad de impresión, como motas
de tóner o manchas. La limpieza del interior del equipo eliminará
o disminuirá estos problemas.
1
Apague el equipo y desconecte el cable de alimentación.
Espere a que el equipo se enfríe.
2
Abra la puerta frontal.
3
Saque el cartucho de tóner presionándolo ligeramente hacia
abajo. Colóquelo en una superficie limpia y plana.
P
RECAUCIONES
:
Para evitar el deterioro del cartucho de tóner, procure no
exponerlo a la luz durante un período prolongado. Cúbralo
con un trozo de papel, si es necesario.
No toque la parte verde bajo el cartucho de tóner. Use el asa
del cartucho para evitar tocar esta zona.
4
Saque la bandeja manual tirando de ella.
Mantenimiento
8.3
5
Con un paño seco y que no deje pelusa, limpie el polvo y
el tóner que se haya derramado en el área del cartucho de
tóner y en su compartimiento.
P
RECAUCIÓN
: No toque el rodillo de transferencia negro
situado en el interior del equipo.
6
Localice el tubo largo de cristal (LSU) que se encuentra en
la parte superior del compartimiento del cartucho y limpie
suavemente el cristal para comprobar si el paño de algodón
blanco se oscurece por la suciedad.
7
Vuelva a colocar la bandeja manual y el cartucho de tóner
y luego cierre la puerta.
8
Conecte el cable de alimentación y encienda el equipo.
Limpieza de la unidad de digitalización
La unidad de digitalización debe mantenerse siempre limpia para
garantizar la mejor calidad de impresión posible. Es conveniente
limpiar la unidad de digitalización al inicio de cada jornada
y a lo largo del día tantas veces como sea necesario.
1
Para ello, humedezca una toalla de papel o un paño suave
que no deje pelusa.
2
Abra la cubierta del escáner.
3
Pase el paño por la superficie del cristal del escáner y del
ADF hasta que estén limpias y secas.
4
Pase el paño por la parte inferior de la cubierta del escáner
y por la barra lateral hasta que estén limpias y secas.
5
Cierre la cubierta del escáner.
Mantenimiento del cartucho
de tóner
Almacenamiento del cartucho de tóner
Para obtener el máximo rendimiento del cartucho de tóner, tenga
en cuenta las directrices que se indican a continuación:
No extraiga el cartucho de tóner de su embalaje hasta
que esté preparado para instalarlo.
No recargue el cartucho de tóner.
La garantía del equipo
no cubre ningún deterioro provocado por la utilización
de cartuchos que se hayan recargado.
Guarde los cartuchos de tóner en el mismo entorno que
el equipo.
Para evitar el deterioro del cartucho de tóner, procure no
exponerlo a la luz durante un período prolongado.
Ahorro de tóner
Para ahorrar tóner, pulse el bon
Ahorro tóner
en el panel
de control; consulte la sección “Modo de ahorro de tóner” en la
página 2.11. La iluminación del botón se activará. Si utiliza esta
función, aumentará la vida útil del cartucho de tóner y se reducirá
el costo por página, pero también disminuirá la calidad de
impresión.
Cubierta
del escáner
Cristal del
escáner
Barra lateral
Cristal del
ADF
Mantenimiento
8.4
Duración esperada del cartucho
La duración del cartucho de tóner depende de la cantidad de
tóner requerida por los trabajos de impresión. Si se imprime
texto con una cobertura del 5% según ISO 19752, el cartucho
de tóner tendrá una duración promedio de 3.000 páginas.
(El cartucho de tóner original suministrado junto con el equipo
tiene una duración promedio de 1.000 páginas). La cantidad
real puede variar en función de la densidad de impresión de
la página que imprima. Si suele imprimir muchos gráficos,
es probable que deba cambiar el cartucho más a menudo.
Redistribución del tóner
Cuando el cartucho de tóner está a punto de agotarse, aparecen
vetas blancas y cambios de tonalidad en los documentos impresos.
La pantalla LCD muestra el mensaje de alerta “Toner bajo”.
De forma temporaria, podrá mejorar la calidad de impresión
redistribuyendo el tóner que queda en el cartucho. En algunos
casos, aparecen vetas blancas y cambios de tonalidad en
la impresión incluso después de reemplazar el cartucho.
1
Abra la puerta frontal.
2
Extraiga el cartucho de tóner del equipo.
3
Agite con cuidado el cartucho de tóner de un lado a otro 5 ó 6
veces para que el tóner se distribuya de forma uniforme.
N
OTA
: Si se mancha la ropa con tóner, límpiela con un paño
seco y lávela con agua fría. El agua caliente fija el tóner en
los tejidos.
P
RECAUCIÓN
: No toque la parte verde bajo el cartucho de
tóner. Use el asa del cartucho para evitar tocar esta zona.
4
Vuelva a instalar el cartucho y cierre la puerta frontal.
Asegúrese de que la cubierta quede bien cerrada. Si no
está bien cerrada, podrían aparecer errores de impresión.
Sustitución del cartucho de tóner
Cuando la pantalla del panel de control muestra el mensaje de
alerta “Toner vacio”, significa que el cartucho no tiene más tinta
pero seguirá imprimiendo. En el equipo SCX-4521F, los faxes
entrantes se guardarán en la memoria. A esta altura, resulta
necesario reemplazar el cartucho de tóner.
N
OTA
: Puede configurar el equipo para que omita el mensaje
“Toner vacio” y siga imprimiendo los faxes entrantes. Consulte la
sección “Omisión del mensaje de tóner vacío (Sólo para SCX-
4521F)” en la página 8.5.
Retire el cartucho usado e instale uno nuevo. Consulte la
sección “Instalación del cartucho de tóner” en la página 2.2.
Configuración de la opción de aviso
de tóner
(Sólo para SCX-4521F)
Si define la opción del menú
Aviso de toner
en “
Si
”, el equipo
enviará automáticamente un fax a la emrpesa de
mantenimiento o al distribuidor.
El número de fax lo establece
el distribuidor en el momento de comprar el equipo.
Casos de notificaciones
:
Cuando los cartuchos de tóner están bajos.
Cuando se produce un error grave en el equipo. (Casos
de error: Error del fusor, Err poco calor, Error LSU)
Cuando pasa la fecha de notificación y las páginas de
notificación establecidas por el distribuidor.
1
Pulse
Menú
en el panel de control hasta que aparezca
“Mantenimiento” en la línea superior de la pantalla.
Mantenimiento
8.5
2
Pulse el botón de desplazamiento ( o ) para visualizar
“Aviso de toner ” en la línea inferior y, después, pulse
Aceptar
.
3
Introduzca una contraseña de cuatro dígitos utilizando el
teclado numérico y pulse
Aceptar
.
(Si selecciona este
menú por primera vez después de comprar o borrar la
memoria, introduzca nuevamente la contraseña para
confirmarla y pulse “
Aceptar
”.)
4
Pulse
el botón de desplazamiento ( o )
para cambiar
la configuración.
Seleccione “Si” para activar esta función. Si selecciona
“No”, esta función se desactiva.
5
Pulse
Aceptar
para guardar la selección.
6
Para volver al modo de espera, pulse
Parar/Borrar
.
Limpieza del tambor
Puede limpiar el tambor OPC del cartucho de tóner de forma
manual o automática.
Si aparecen vetas desiguales o manchas en los documentos
impresos, debe limpiar manualmente el tambor OPC del
cartucho de tóner.
1
Antes de activar el proceso de limpieza, asegúrese de que
el equipo tenga papel.
2
Pulse
Menú
en el panel de control hasta que aparezca
“Mantenimiento” en la línea superior de la pantalla.
El primer ítem de menú disponible, “Limpiar tambor”,
aparecerá en la línea inferior.
3
Pulse
Aceptar
.
El primer ítem de menú disponible, “Si”, aparecerá
en la línea inferior.
4
Pulse
Aceptar
.
El equipo imprimirá una página de limpieza. Las partículas
de tóner de la superficie del tambor quedarán fijadas en el
papel.
5
Si el problema no desaparece, repita los pasos del 1 al 4.
6
Para volver al modo de espera, pulse
Parar/Borrar
.
Omisión del mensaje de tóner vacío
(Sólo para SCX-4521F)
Cuando el cartucho de tóner esté prácticamente vacío, el equipo
mostrará el mensaje “Toner vacio” y seguirá imprimiendo todo,
salvo los faxes entrantes. En ese caso, los faxes entrantes se
guardarán en la memoria.
Sin embargo, es posible configurar el equipo para que imprima los
faxes entrantes, aunque la calidad de impresión no será óptima.
1
Pulse
Menú
hasta que aparezca en pantalla el mensaje
“Conf. maquina.
2
Pulse el botón de desplazamiento ( o ) hasta que aparezca
“Ignorar toner” en la línea inferior y pulse
Aceptar
.
3
Pulse el botón de desplazamiento ( o ) para seleccionar
“Si” o “No”.
Seleccione “Si” para omitir el mensaje Toner vacio.
Seleccione “No” para detener la impresión de faxes
entrantes cuando aparezca el mensaje. Ésta es la
configuración predeterminada.
4
Pulse
Aceptar
para guardar la selección.
5
Para volver al modo de espera, pulse
Parar/Borrar
.
Consumibles y piezas de repuesto
Cada cierto tiempo, será necesario cambiar el cartucho de tóner,
el rodillo y la unidad de fusión para mantener el máximo
rendimiento y evitar los problemas de calidad de impresión y
de alimentación provocados por el desgaste de estas piezas.
Se deberá cambiar los elementos que se mencionan
a continuación, una vez que se haya impreso una cantidad
determinada de páginas.
Para adquirir consumibles y piezas de repuesto, póngase en
contacto con el distribuidor de Samsung o con el establecimiento
donde haya adquirido el equipo. Recomendamos especialmente
que estos elementos sean instalados por un técnico capacitado,
con excepción del cartucho de tóner (consulte la sección
“Sustitución del cartucho de tóner” en la página 8.4) y la
almohadilla de goma del ADF (consulte la sección “Sustitución
de la almohadilla de goma del ADF” en la página 8.6).
Elemento Producción (media)
Almohadilla de goma del ADF Aprox. 20.000 páginas
Rodillo del ADF Aprox. 50.000 páginas
Rodillo de alimentación de papel Aprox. 50.000 páginas
Rodillo de transferencia Aprox. 50.000 páginas
Unidad de fusión Aprox. 50.000 páginas
Mantenimiento
8.6
Sustitución de la almohadilla de
goma del ADF
Puede solicitar la almohadilla de goma para el ADF al distribuidor
de Samsung o en el establecimiento donde adquirió el equipo.
1
Abra la cubierta del ADF.
2
Extraiga la almohadilla de goma del ADF, como se muestra
en la ilustración.
3
Introduzca una nueva almohadilla de goma del ADF en su
sitio.
4
Cierre la cubierta del ADF.
Solución de problemas
9.1
9 Solución de problemas
Este capítulo ofrece información útil sobre qué hacer en caso
de que se produzca un error.
Este capítulo incluye:
Eliminación de atascos de documentos
Eliminación de atascos de papel
Solución de los mensajes de error de la pantalla LCD
Solución de problemas adicionales
Problemas más comunes de Linux
Problemas más comunes de Macintosh
Eliminación de atascos de
documentos
Cuando un documento se atasca al pasar por el ADF (alimentador
automático de documentos), en la pantalla aparece el mensaje
“Doc. atascado”.
Error en la entrada de documentos
1
Quite las hojas que hayan quedado en el ADF.
2
Abra la cubierta del ADF.
3
Extraiga el documento atascado del ADF con cuidado.
4
Cierre la cubierta del ADF. Luego cargue nuevamente las
páginas restantes en el ADF, si quedó alguna.
N
OTA
: Para evitar que se produzcan atascos, utilice el cristal
del escáner para los documentos de papel grueso o fino, o los
documentos con distintos tipos de papel.
Solución de problemas
9.2
Error en la salida de documentos
1
Quite las hojas que hayan quedado en el ADF.
2
Abra la cubierta del ADF.
3
Retire los documentos atascados de la bandeja de salida.
4
Cierre la cubierta del ADF. Luego cargue nuevamente las
páginas restantes en el ADF, si quedó alguna.
Eliminación de atascos de papel
Si se produce un atasco de papel, en la pantalla aparecerá el
mensaje “Atasco papel”. Consulte la tabla que aparece a
continuación para encontrar el atasco de papel y solucionarlo.
Tire lenta y cuidadosamente del papel que haya quedado
atascado para evitar que se rompa. Siga las instrucciones
de las secciones siguientes para eliminar el atasco.
Mensaje Ubicación del atasco Ir a
[Atasco papel 0]
Abr/cerr puerta
En la bandeja o la bandeja
manual.
página 9.2
[Atasco papel 1]
Abr/cerr puerta
En el área del fusor o alrededor
del cartucho de tóner.
página 9.3
[Atasco papel 2]
Comprobar puerta
En el área de salida del papel. página 9.3
En la bandeja
1
Elimine el papel atascado de la bandeja tirando de él con
cuidado hacia afuera.
Si el papel ofrece resistencia y no se mueve cuando tira de
él, o si no ve ningún papel en esta zona, revise el área del
fusor que se encuentra alrededor del cartucho de tóner.
Consulte la página 9.3.
2
Abra y cierre la puerta frontal para continuar la impresión.
En la bandeja manual
1
Elimine el papel atascado de la bandeja tirando de él con
cuidado hacia afuera.
Si el papel ofrece resistencia y no se mueve cuando tira de
él, o si no ve ningún papel en esta zona, revise el área del
fusor que se encuentra alrededor del cartucho de tóner.
Consulte la página 9.3.
2
Abra y cierre la puerta frontal para continuar la impresión.
Solución de problemas
9.3
En el área del fusor o alrededor
del cartucho de tóner
N
OTA
: El área del fusor se calienta. Tenga cuidado cuando
retire el papel atascado del equipo.
1
Abra la puerta frontal.
2
Saque el cartucho de tóner presionándolo ligeramente
hacia abajo.
3
De ser necesario, quite la bandeja.
4
Retire el papel que se haya quedado atascado, tirando
de él con cuidado hacia afuera.
5
De ser necesario, coloque nuevamente la bandeja manual
en el equipo.
6
Vuelva a colocar el cartucho de tóner y cierre la puerta
frontal. La impresión se reanudará de forma automática.
En el área de salida del papel
1
Abra y cierre la puerta frontal. El papel atascado saldrá
automáticamente del equipo.
Si el papel no sale, vaya al paso 2.
2
Extraiga suavemente el papel de la bandeja de salida.
Solución de problemas
9.4
3
Si el papel no se mueve cuando tira de él o si no puede ver
el papel en la bandeja de salida, abra la cubierta trasera
tirando de la lengüeta.
4
Retire el papel que se haya quedado atascado, tirando
de él con cuidado hacia afuera.
P
RECAUCIÓN
:
El interior del equipo está caliente. Tenga
cuidado cuando retire el papel atascado del equipo.
5
Cierre la cubierta trasera.
6
Abra y cierre la puerta frontal para continuar la impresión.
Consejos para evitar atascos de papel
Es posible evitar la mayor parte de los atascos de papel si
se seleccionan los tipos de papel adecuados. Si se produce
un atasco de papel, siga los pasos descritos en la sección
“Eliminación de atascos de papel” en la página 9.2.
Siga los procedimientos de sección “Carga de papel” en
la página 2.3. Compruebe que las guías ajustables estén
colocadas correctamente.
No coloque demasiado papel en la bandeja.
No retire el papel de la bandeja mientras el equipo esté
imprimiendo.
Doble, airee y empareje el papel antes de cargarlo.
No cargue papel que presente arrugas, humedad o un
excesivo abarquillamiento.
No mezcle diferentes tipos de papel en la bandeja.
Utilice sólo los materiales de impresión recomendados.
Consulte la sección “Especificaciones del papel” en la
página 10.3.
Compruebe que la cara de impresión recomendada de los
materiales se encuentre hacia arriba en la bandeja.
Solución de los mensajes de
error de la pantalla LCD
Pantalla Significado Soluciones recomendadas
Cancelar?
1:Si 2:No
(sólo para
SCX-4521F)
La memoria del
equipo se llenó
mientras trataba
de almacenar
un documento
en memoria.
Para cancelar el trabajo de fax,
pulse el botón
1
para seleccionar
“Si”.
Si desea enviar las páginas que
se guardaron correctamente,
pulse el botón
2
para seleccionar
“No”. Deberá enviar las páginas
restantes más tarde, cuando haya
memoria disponible.
[Error
comunic.]
(sólo para
SCX-4521F)
Existe un problema
de comunicación en
el equipo.
Pida al remitente que vuelva
a realizar el envío.
Error del fusor El cartucho de tóner
no está instalado
correctamente.
Instale el cartucho de tóner
correctamente. Consulte la
sección “Sustitución del cartucho
de tóner” en la página 8.4.
Doc. atascado El documento cargado
se ha atascado en el
ADF (alimentador
automático de
documentos).
Retire el documento atascado.
Consulte la sección “Eliminación
de atascos de documentos” en la
página 9.1.
Solución de problemas
9.5
[Cub. frontal o]
[post. Abierta]
La puerta frontal o
la cubierta trasera
no están cerradas
correctamente.
Cierre la puerta hasta que quede
perfectamente encajada en su
sitio.
Introd. otra
vez
Introdujo un elemento
no disponible.
Vuelva a introducir el elemento
correcto.
[Err poco
calor]
Se ha producido un
problema en la unidad
del fusor.
Desconecte el cable de
alimentación y conéctelo de
nuevo. Si el problema persiste,
póngase en contacto con
el servicio técnico.
Err calor abiert
[Sobrecalen]
Grupo
no disponible
(sólo para
SCX-4521F)
Ha intentado
seleccionar un
número de ubicación
de grupo cuando sólo
puede utilizarse uno
simple, como ocurre
cuando se agregan
ubicaciones en una
operación de emisión
múltiple.
Utilice un número de marcación
rápida o marque un número
manualmente con el teclado
numérico.
[Incompatible]
(sólo para
SCX-4521F)
El equipo remoto no
dispone de la función
solicitada, por
ejemplo, la
transmisión diferida.
Este mensaje también
aparece cuando el
equipo remoto no
tiene espacio
suficiente en la
memoria para finalizar
la operación que
intenta realizar.
Vuelva a confirmar las funciones
del equipo remoto.
[No hay cart.] El cartucho de tóner
no está instalado.
Instale el cartucho de tóner.
Consulte la sección “Instalación
del cartucho de tóner” en la
página 2.2.
Linea ocupada
(sólo para
SCX-4521F)
El equipo receptor no
responde o la línea
está ocupada.
Espere unos minutos e inténtelo
de nuevo.
[Error de
linea]
(sólo para
SCX-4521F)
Su equipo no puede
conectarse con el
equipo remoto o ha
perdido el contacto
debido a un problema
en la línea telefónica.
Inténtelo de nuevo. Si el
problema no se soluciona, espere
aproximadamente una hora para
que la línea esté disponible e
inténtelo de nuevo.
También puede optar por activar
el modo MCE. Consulte la sección
“Modo MCE (Modo de corrección
de errores)” en la página 7.14.
Pantalla Significado Soluciones recomendadas
Cargar
documento
Ha intentado configurar
una operación de
copia o de fax sin
cargar ningún
documento en el ADF.
Cargue un documento en el ADF
e inténtelo nuevamente.
[Err LSU] Se ha producido un
problema en la LSU
(unidad láser de
digitalización).
Desconecte el cable de
alimentación y conéctelo de
nuevo. Si el problema persiste,
póngase en contacto con el
servicio técnico.
Memoria de
marcacion
llena (sólo
para
SCX-4521F)
La cola de trabajos
de fax en la memoria
está completa.
Cancele los trabajos de fax
innecesarios en la memoria.
Memoria llena
(sólo para
SCX-4521F)
La memoria está
llena.
Elimine documentos innecesarios
y retransmita cuando haya más
memoria disponible. Como
alternativa, divida la transmisión
en más de una operación.
[No contesta]
(sólo para
SCX-4521F)
El equipo de fax
receptor no ha
respondido después
de varias llamadas.
Inténtelo de nuevo. Compruebe
que el equipo receptor funcione.
No asignado
(sólo para
SCX-4521F)
La ubicación de
marcación rápida
que intentó usar no
tiene ningún
número asignado.
•El identificador
introducido no está
asignado.
Marque el número
manualmente con el teclado
numérico o asigne un número a
dicha ubicación. Para guardar
un número, consulte la sección
“Marcación automática” en la
página 7.8.
Introduzca el identificador
correcto.
[No hay papel]
Agregar papel
Falta papel en
la bandeja.
Cargue papel en la bandeja.
Consulte la sección “Carga de
papel” en la página 2.3.
Operacion
no asignada
(sólo para
SCX-4521F)
Está realizando una
operación de Agregar
o Cancelar, pero no
hay ninguna tarea
en espera.
Mire la pantalla para saber si hay
tareas programadas. La pantalla
debería indicarlas en modo de
espera, por ejemplo, Fax diferido.
Fuera de rango
La fecha y hora
actuales que ha
introducido no son
correctas.
Introduzca la fecha y hora
correctas.
[Atasco papel 0]
Abr/cerr puerta
Atasco de papel en el
área de alimentación
de la bandeja.
Elimine el atasco. Consulte la
sección “En la bandeja” en la
página 9.2.
Pantalla Significado Soluciones recomendadas
Solución de problemas
9.6
[Atasco papel 1]
Abr/cerr puerta
Atasco de papel en el
área del fusor o
alrededor del cartucho
de tóner.
Elimine el atasco. Consulte la
sección “En el área del fusor o
alrededor del cartucho de tóner”
en la página 9.3.
[Atasco papel 2]
Comprobar
puerta
Se ha producido un
atasco de papel en el
área de salida del
papel.
Elimine el atasco. Consulte la
sección “En el área de salida del
papel” en la página 9.3.
Fallo energia El suministro eléctrico
se ha interrumpido
por un instante y la
memoria del equipo
no se ha guardado.
La tarea que estaba tratando
de realizar antes de la falla en
la alimentación eléctrica debe
realizarse nuevamente desde
el principio.
Retire
documento
del ADF
El botón Copia
favoritos está
configurado en Clonar,
Autoaj., Copiar tarj.
ID o Póster y se pulsó
el botón.
Las funciones Clonar, Autoaj.,
Copiar tarj. ID o Póster no
funcionan con el ADF. Retire
los documentos del ADF.
[Re-llamar?]
(sólo para
SCX-4521F)
El equipo está
esperando un
intervalo de tiempo
para volver a marcar
un número que estaba
ocupado.
Puede pulsar
Aceptar
para
volver a marcar inmediatamente
o
Parar/Borrar
para cancelar
la operación.
Escaner bloq El módulo del escáner
está bloqueado.
Desconecte el cable de
alimentación y conéctelo
nuevamente.
[Parar
pulsado]
Se pulsó el botón
Parar/Borrar
durante una operación
de copia o de fax.
Inténtelo de nuevo.
Toner vacio El cartucho del tóner
se ha agotado.
Sustituya el cartucho de tóner
por uno nuevo. Consulte la
sección “Sustitución del cartucho
de tóner” en la página 8.4.
[Toner bajo] El cartucho de tóner
está a punto de
agotarse.
Retire el cartucho de tóner y
agítelo suavemente. De esta
forma, podrá seguir imprimiendo
durante un tiempo. Consulte la
sección “Redistribución del tóner”
en la página 8.4.
Pantalla Significado Soluciones recomendadas
Solución de problemas adicionales
La tabla siguiente indica algunos problemas que pueden ocurrir
y las soluciones recomendadas. Siga el procedimiento indicado
para solucionar el problema. Si el problema persiste, llame al
servicio técnico.
Problemas con la alimentación del papel
Estado Soluciones recomendadas
El papel se
atasca durante
la impresión.
Elimine el atasco de papel. Consulte la sección “Eliminación
de atascos de papel” en la página 9.2.
Los papeles se
adhieren unos
con otros.
Compruebe que no haya demasiado papel en la bandeja.
La bandeja admite hasta 150 hojas, según el grosor del papel.
Asegúrese de que está utilizando el tipo de papel adecuado.
Consulte la sección “Especificaciones del papel” en la
página 10.3
.
Retire el papel de la bandeja y doble o airee las hojas.
La humedad puede ocasionar que los papeles se adhieran
unos con otros.
El equipo no
acepta varias
hojas juntas.
Es posible que se hayan cargado distintos tipos de papel en
la bandeja. Cargue papel de un solo tipo, tamaño y gramaje.
Si se ha producido un atasco de papel causado por varias
hojas, retírelas. Consulte la sección “Eliminación de
atascos de papel” en la página 9.2.
El papel no se
introduce en el
equipo.
Elimine las obstrucciones del interior del equipo.
El papel no se ha cargado correctamente. Retire el papel
de la bandeja y vuelva a cargarlo correctamente.
Hay un exceso de papel en la bandeja. Retire el exceso
de papel de la bandeja.
El papel es demasiado grueso. Utilice sólo papel que cumpla
con las especificaciones requeridas por el equipo. Consulte la
sección “Especificaciones del papel” en la página 10.3.
El papel se
atasca
continuamente.
Hay un exceso de papel en la bandeja. Retire el exceso de
papel de la bandeja. Si desea imprimir en un material
especial, utilice una hoja por vez.
El tipo de papel que se está utilizando no es el apropiado.
Utilice sólo papel que cumpla con las especificaciones
requeridas por el equipo. Consulte la sección
“Especificaciones del papel” en la página 10.3.
Es posible que haya algún tipo de residuo en el interior del
equipo. Abra la puerta frontal y retire cualquier residuo
existente.
Las
transparencias
se pegan unas
con otras en la
salida del papel.
Utilice sólo transparencias diseñadas específicamente para
impresoras láser. Retire cada transparencia en el momento
en que salga del equipo.
Los sobres se
tuercen o no se
introducen
correctamente.
Compruebe que las guías de papel estén ajustadas a ambos
lados de los sobres.
Solución de problemas
9.7
Problemas de impresión
Estado Causa posible Soluciones recomendadas
El equipo no
imprime.
El equipo no recibe
corriente eléctrica.
Compruebe las conexiones del cable de
alimentación. Compruebe el interruptor
y la fuente de alimentación.
El equipo no se
ha seleccionado
como impresora
predeterminada.
Seleccione
el equipo
como impresora
predeterminada en Windows.
Controle el equipo para
verificar si:
La puerta frontal
no está cerrada.
El papel está
atascado.
El equipo se ha
quedado sin papel.
El cartucho de tóner
no está instalado.
Tras localizar el problema, soluciónelo.
Cierre la puerta.
Elimine el atasco de papel.
Consulte la sección “Eliminación de
atascos de papel” en la página 9.2.
Cargue el papel. Consulte la sección
“Carga de papel” en la página 2.3.
Instale el cartucho de tóner.
Consulte la sección “Instalación del
cartucho de tóner” en la página 2.2.
Si se produce un error de sistema en la
impresora, póngase en contacto con el
servicio técnico.
El cable de conexión
entre la computadora
y el equipo no está
conectado
correctamente.
Desconecte el cable de la impresora
y vuelva a conectarlo.
El cable de conexión
entre la computadora
y el equipo está
defectuoso.
Si es posible, conecte el cable a otra
computadora que funcione
correctamente e imprima el trabajo.
También puede probar con un cable
de impresora distinto.
La configuración del
puerto es incorrecta.
Compruebe los valores de la impresora
en Windows para verificar que el
trabajo de impresión se haya enviado
al puerto correcto, por ejemplo, LPT1.
Si la computadora dispone de varios
puertos, verifique que el equipo
se encuentre conectado al puerto
apropiado.
El equipo puede estar
configurado de forma
incorrecta.
Compruebe las propiedades de
impresión para asegurarse de que
la configuración de impresión sea
correcta.
Es posible que el
controlador de impresión
esté instalado de forma
incorrecta.
Repare el software de la impresora.
Para obtener más información,
consulte el
Guía del usuario de
software
.
El equipo no funciona
bien.
Compruebe el mensaje de la pantalla
del panel de control para determinar si
el equipo indica un error del sistema.
El equipo
selecciona
materiales
de impresión
de la fuente
de papel
equivocada.
Es posible que se haya
seleccionado una
fuente de papel
inadecuada en las
propiedades de la
impresora.
En numerosas aplicaciones de
software, la selección de la fuente
de papel se realiza en la ficha
Papel
del cuadro de diálogo de propiedades
de la impresora. Seleccione la fuente
de papel adecuada. Para obtener más
información, consulte el
Guía del
usuario de software
.
El trabajo
de impresión
se realiza de
forma muy
lenta.
Es posible que el
trabajo sea demasiado
complejo.
Reduzca la complejidad de la página
o intente ajustar la configuración de
la calidad de impresión.
La velocidad de impresión máxima
del equipo es 20 PPM para papel
tamaño Carta y 20 PPM para A4.
La mitad de
la página
aparece en
blanco.
Es posible que el valor
de orientación de la
página sea incorrecto.
Cambie la orientación de la página
en la aplicación. Para obtener más
información, consulte el
Guía del
usuario de software
.
El tamaño del papel y
los valores del tamaño
del papel no coinciden.
Asegúrese de que el tamaño del
papel definido en la configuración
del controlador de impresión coincida
con el del papel que se encuentra en
la bandeja.
O bien asegúrese de que el tamaño del
papel definido en la configuración del
controlador de impresión coincide con
la selección de papel en la configuración
del software de la aplicación que está
usando.
El equipo
imprime pero
el texto
aparece
deformado,
borroso o
incompleto.
El cable de la impresora
está suelto o
defectuoso.
Desconecte el cable de la impresora
y vuelva a conectarlo. Intente realizar
un trabajo de impresión que ya haya
impreso correctamente. Si es posible,
conecte el cable y la impresora a otra
computadora e intente realizar un
trabajo de impresión que sepa que
funciona. Por último, pruebe con un
cable de impresora nuevo.
El controlador de
impresión seleccionado
no es el correcto.
Compruebe el menú de selección
de impresoras de la aplicación para
asegurarse de que el equipo está
seleccionado.
La aplicación de
software no funciona
correctamente.
Intente imprimir un trabajo desde
otra aplicación.
El sistema operativo
no funciona
correctamente.
Salga de Windows y reinicie la
computadora. Apague la impresora
y vuelva a encenderla.
Estado Causa posible Soluciones recomendadas
Solución de problemas
9.8
El trabajo de
impresión
aparece en
blanco.
El cartucho de tóner
está defectuoso o se ha
quedado sin tóner.
Redistribuya el tóner, si es necesario.
Consulte la sección “Redistribución
del tóner” en la página 8.4.
Si es necesario, sustituya el cartucho
de tóner.
Es posible que el
archivo contenga
páginas en blanco.
Compruebe que el archivo no
contenga páginas en blanco.
Algunas piezas, como
la controladora o la
placa, pueden estar
defectuosas.
Póngase en contacto con un servicio
técnico.
Se ha
producido un
error varias
veces al
imprimir con
la conexión
USB.
Cuando el modo USB
está configurado en
“Rapido”, es posible
que la conexión sea
lenta en algunas PC.
Cambie el modo USB a “Lento”. Para
ello, siga estos pasos:
1. Pulse
Menú
hasta que aparezca
en pantalla el mensaje “Conf.
maquina”.
2. Pulse el
botón de desplazamiento
( o )
hasta que aparezca el
mensaje “Modo USB” en la línea
inferior y luego pulse
Aceptar
.
3. Pulse el
botón de desplazamiento
( o )
para seleccionar “Lento”.
4. Pulse
Aceptar
para guardar la
selección.
5. Pulse
Parar/Borrar
para volver
al modo de espera.
Estado Causa posible Soluciones recomendadas
Problemas con la calidad de impresión
Si el interior del equipo está sucio o se ha cargado el papel de
forma incorrecta, la calidad de impresión puede disminuir.
Consulte la tabla siguiente para solucionar el problema.
Estado Soluciones recomendadas
Impresión
clara o difusa
Si aparece en la página una raya blanca vertical o un área
difusa:
El nivel de tóner es bajo. Es posible aumentar
momentáneamente la duración del cartucho de tóner.
Consulte la sección “Redistribución del tóner” en la
página 8.4. Si de este modo no mejora la calidad de
impresión, instale un cartucho de tóner nuevo.
Es posible que el papel no cumpla con las
especificaciones requeridas (por ejemplo, el papel está
demasiado húmedo o es demasiado áspero). Consulte la
sección “Especificaciones del papel” en la página 10.3.
Si toda la página aparece clara, significa que la resolución
de impresión se ha configurado demasiado clara o que está
activado el modo de ahorro de tóner. Ajuste la resolución de
impresión y desactive el modo de ahorro de tóner. Para
obtener más información, consulte el
Guía del usuario
de software
y la sección “Modo de ahorro de tóner” en la
página 2.11, respectivamente.
Si aparecen partes difuminadas y con manchas, es posible
que sea necesario limpiar el cartucho de tóner. Consulte la
sección “Limpieza del tambor” en la página 8.5.
La superficie del LSU dentro del equipo puede estar
sucia. Limpie el LSU (consulte la sección “Limpieza del
interior del equipo” en la página 8.2). Póngase en
contacto con un servicio técnico.
Manchas de
tóner
Es posible que el papel no cumpla con las
especificaciones requeridas (por ejemplo, el papel está
demasiado húmedo o es demasiado áspero). Consulte la
sección “Especificaciones del papel” en la página 10.3.
Es posible que el rodillo de transferencia esté sucio.
Limpie el interior del equipo. Consulte la sección
“Limpieza del interior del equipo” en la página 8.2.
Es posible que sea necesario limpiar la guía del papel.
Consulte la sección “Limpieza del tambor” en la página 8.5.
Imperfecciones
en los
caracteres
Si aparecen áreas difusas, normalmente en forma de
círculos, en cualquier parte de la página:
Es posible que una de las hojas esté defectuosa. Intente
imprimir de nuevo el trabajo.
La humedad del papel no es uniforme o éste presenta
manchas húmedas en su superficie. Pruebe con una
marca de papel diferente. Consulte la sección
“Especificaciones del papel” en la página 10.3.
El lote de papel está defectuoso. El proceso de
fabricación puede ser la causa de que algunas áreas no
absorban el tóner. Pruebe con otro tipo u otra marca de
papel.
Es posible que el cartucho de tóner esté defectuoso.
Consulte la sección “Defectos repetitivos a lo largo
de la página” en la página 9.9.
Si estos procedimientos no solucionan el problema,
póngase en contacto con un servicio técnico.
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
Solución de problemas
9.9
Líneas
verticales
Si aparecen rayas verticales negras en la página:
Es probable que el tambor situado en el interior del cartucho
de tóner se haya rayado. Retire el cartucho de tóner e instale
uno nuevo. Consulte la sección “Sustitución del cartucho
de tóner” en la página 8.4.
Si aparecen rayas verticales blancas en la página:
La superficie del LSU dentro del equipo puede estar sucia.
Limpie el LSU (consulte la sección “Limpieza del interior
del equipo” en la página 8.2). Póngase en contacto con
un servicio técnico.
Fondo gris
Si el sombreado de fondo se vuelve demasiado intenso:
Utilice hojas de menor gramaje. Consulte la sección
“Especificaciones del papel” en la página 10.3.
Controle el entorno del equipo; condiciones ambientales
muy secas (con escasa humedad) o muy húmedas (más
de 80% de humedad relativa) favorecen el aumento de
la intensidad del sombreado de fondo.
Retire el cartucho de tóner usado e instale uno nuevo.
Consulte la sección “Sustitución del cartucho de tóner”
en la página 8.4.
Tóner corrido
Limpie el interior del equipo. Consulte la sección
“Limpieza del interior del equipo” en la página 8.2.
Compruebe el tipo y la calidad del papel. Consulte la
sección “Especificaciones del papel” en la página 10.3.
Retire el cartucho de tóner e instale uno nuevo. Consulte la
sección “Sustitución del cartucho de tóner” en la página 8.4.
Defectos
repetitivos
alolargo
de la página
Si aparecen repetidamente marcas en la cara impresa del
papel a intervalos regulares:
Es posible que el cartucho de tóner esté deteriorado.
Si aparece una marca en la hoja en reiteradas ocasiones,
imprima una página de limpieza varias veces para limpiar
el cartucho; consulte la sección “Limpieza del tambor” en
la página 8.5. Si el problema persiste, retire el cartucho
de tóner y coloque uno nuevo. Consulte la sección
“Sustitución del cartucho de tóner” en la página 8.4.
Es posible que haya tóner en algunas partes del equipo.
Si las imperfecciones ocurren en el reverso de la página,
es probable que el problema se corrija por sí solo después
de imprimir varias páginas.
Es posible que el dispositivo de fusión esté dañado.
Póngase en contacto con un servicio técnico.
Si usa papel de calidad inferior, consulte la sección
“Limpieza del tambor” en la página 8.5.
Fondo difuso
El fondo difuso se debe a motas de tóner distribuidas por
toda la página impresa.
Es posible que el papel esté demasiado húmedo. Intente
imprimir en otro lote de papel. No abra los paquetes de
papel hasta que sea necesario, para evitar que absorba
demasiada humedad.
Si el problema de fondo difuso se produce en un sobre,
cambie el diseño de impresión para evitar que se imprima
texto en áreas que contengan juntas en el reverso del
sobre. La impresión en las juntas puede ser la causa del
problema.
Si el fondo difuso aparece en toda la superficie de la página
impresa, ajuste la resolución de impresión en la aplicación
de software o en las propiedades de la impresora.
Estado Soluciones recomendadas
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
A
Caracteres
irregulares
Si los caracteres no tienen la forma correcta y aparecen con
partes en blanco, es posible que el papel sea demasiado
satinado. Pruebe con un papel diferente. Consulte la sección
“Especificaciones del papel” en la página 10.3.
Si los caracteres no tienen la forma correcta y aparecen
con un aspecto ondulado, es posible que haya que reparar
la unidad de digitalización. Si la impresora necesita
reparación, póngase en contacto con un servicio técnico.
Impresión
torcida
Asegúrese de que se haya cargado el papel correctamente.
Compruebe el tipo y la calidad del papel. Consulte la
sección “Especificaciones del papel” en la página 10.3.
Asegúrese de que el papel, o cualquier otro material de
impresión, se haya cargado correctamente y que las guías no
estén ni demasiado sueltas ni demasiado ajustadas a la pila
de papel.
Abarquillamien-
to o curvaturas
Asegúrese de que se haya cargado el papel correctamente.
Compruebe el tipo y la calidad del papel. El calor y la
humedad pueden hacer que el papel se abarquille. Consulte
la sección “Especificaciones del papel” en la página 10.3.
Dé vuelta la pila de papel colocada en la bandeja.
También pruebe girar el papel 180 ° en la bandeja.
Arrugas o
pliegues
Asegúrese de que se haya cargado el papel correctamente.
Compruebe el tipo y la calidad del papel. Consulte la
sección “Especificaciones del papel” en la página 10.3.
Dé vuelta la pila de papel colocada en la bandeja.
También pruebe girar el papel 180 ° en la bandeja.
Parte posterior
sucia de las
copias impresas
Compruebe si hay pérdidas de tóner. Limpie el interior del
equipo. Consulte la sección “Limpieza del interior del
equipo” en la página 8.2.
Páginas negras
Es posible que el cartucho no esté instalado
correctamente. Extraiga el cartucho y vuelva a insertarlo.
Es posible que el cartucho de tóner esté defectuoso y
deba sustituirlo. Retire el cartucho de tóner e instale uno
nuevo. Consulte la sección “Sustitución del cartucho de
tóner” en la página 8.4.
Es posible que el equipo precise reparación. Póngase en
contacto con un servicio técnico.
Estado Soluciones recomendadas
Aa
BbC
c
AaBbC
c
AaBbCc
AaBbCc
A
aBbCc
A
Solución de problemas
9.10
Exceso de
tóner
Limpie el interior del equipo. Consulte la sección
“Limpieza del interior del equipo” en la página 8.2.
Compruebe el tipo y la calidad del papel. Consulte la
sección “Especificaciones del papel” en la página 10.3.
Retire el cartucho de tóner e instale uno nuevo. Consulte
la sección “Sustitución del cartucho de tóner” en la
página 8.4.
Si el problema persiste, es posible que haya que reparar
el equipo. Póngase en contacto con un servicio técnico.
Huecos en los
caracteres
Los huecos en los caracteres son áreas blancas que
aparecen en aquellas partes que deberían ser totalmente
negras:
Si está imprimiendo transparencias, pruebe con otro tipo.
Es normal que aparezcan algunos huecos en los
caracteres debido a la composición de las transparencias.
Es posible que no esté imprimiendo en la cara correcta
del papel. Retire el papel y gírelo.
Es posible que el papel no cumpla con las
especificaciones requeridas. Consulte la sección
“Especificaciones del papel” en la página 10.3.
Rayas
horizontales
Si aparecen rayas o manchas negras alineadas
horizontalmente:
Es posible que el cartucho no esté instalado
correctamente. Extraiga el cartucho y vuelva a insertarlo.
Es posible que el cartucho de tóner esté defectuoso.
Retire el cartucho de tóner e instale uno nuevo. Consulte
la sección “Sustitución del cartucho de tóner” en la
página 8.4.
Si el problema persiste, es posible que haya que reparar
el equipo. Póngase en contacto con un servicio técnico.
Abarquillamien-
to
Si el papel impreso presenta abarquillamiento o el papel no
se introduce en la impresora:
Dé vuelta la pila de papel colocada en la bandeja.
También pruebe girar el papel 180° en la bandeja.
Estado Soluciones recomendadas
A
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
Problemas de copia
Estado Soluciones recomendadas
Las copias son
demasiado claras
u oscuras.
Utilice el botón
Oscuridad
para aclarar u oscurecer el
fondo de las copias.
Las copias
presentan
manchas, líneas,
marcas o puntos.
Si los defectos están en el original, pulse el botón
Oscuridad
para aclarar el fondo de las copias.
Si el original no presenta defectos, limpie la unidad de
digitalización. Consulte la sección “Limpieza de la
unidad de digitalización” en la página 8.3.
La imagen de la
copia impresa
está torcida.
Compruebe que el original esté colocado con la cara
de impresión hacia abajo en el cristal del escáner, o
hacia arriba en el ADF (alimentador automático de
documentos).
Asegúrese de que se haya introducido correctamente
el papel de copia.
Se imprimen
copias en blanco.
Compruebe que el original esté colocado con la cara de
impresión hacia abajo en el cristal del escáner, o hacia
arriba en el ADF (alimentador automático de
documentos).
La imagen no
está bien fijada al
papel.
Cambie el papel de la bandeja por otro nuevo.
En zonas de mucha humedad, no deje el papel en el
equipo durante mucho tiempo.
Atascos
frecuentes de
papel durante la
copia de
documentos.
Airee bien el papel y gírelo en la bandeja. Cambie el
papel de la bandeja por un paquete nuevo.
Compruebe o ajuste las guías del papel, si es
necesario.
Asegúrese de que el papel utilizado sea del gramaje
adecuado. Se recomienda papel de 75 g/m
2
.
En el caso de que se haya producido un atasco
asegúrese de que no quede papel o trozos de papel
en el equipo después de retirar el papel atascado.
El cartucho de
tóner produce
menos copias que
las esperadas
antes de
quedarse sin
tóner.
Los documentos originales pueden contener imágenes,
figuras llenas o líneas gruesas. Por ejemplo, los
documentos originales pueden ser formularios,
boletines, libros u otros documentos que consumen
mucho tóner.
Es posible que el equipo se haya encendido y apagado
con demasiada frecuencia.
Es posible que se haya dejado abierta la cubierta del
escáner mientras se estaban realizando las copias.
Solución de problemas
9.11
Problemas de digitalización
Problemas con el fax
(Sólo para
SCX-4521F
)
Estado Soluciones recomendadas
El escáner no funciona. Asegúrese de colocar el documento que desea
digitalizar con la cara de impresión hacia abajo
en el cristal del escáner, o hacia arriba en el
alimentador automático de documentos.
Es posible que no haya suficiente memoria para
guardar el documento que desea digitalizar.
Intente activar la función de digitalización previa
para comprobar si funciona. Intente reducir el
porcentaje de resolución de digitalización.
Compruebe que el cable USB o el cable paralelo
estén conectados correctamente.
Asegúrese de que el cable USB o el cable paralelo
funcionen. Conecte el cable con otro cable que sepa
que funciona. Si es necesario, sustituya el cable.
Si utiliza un cable paralelo, asegúrese de que
cumple con la norma IEEE 1284.
Compruebe que el escáner esté bien configurado.
Compruebe la configuración de digitalización en
SmarThru o en la aplicación que desee para
asegurarse de que el trabajo de digitalización se va
a enviar por el puerto correcto, por ejemplo, LPT1.
La unidad realiza el
trabajo de digitalización
muy despacio.
Compruebe si el equipo puede imprimir datos
recibidos. Si es así, digitalice los documentos
después de imprimir los datos recibidos.
Los gráficos se digitalizan más despacio que el texto.
La velocidad de comunicación disminuye en el
modo de digitalización debido a la gran cantidad
de memoria necesaria para analizar y reproducir la
imagen digitalizada. Configure la computadora en
modo de impresora ECP mediante la opción BIOS.
Esto puede servir para aumentar la velocidad. Para
obtener información detallada acerca de cómo
configurar la opción BIOS, consulte el Manual del
usuario de la computadora.
Estado Soluciones recomendadas
El equipo no funciona, la
pantalla está apagada y
los botones tampoco
funcionan.
Desconecte el cable de corriente y vuelva a
conectarlo.
Compruebe que la toma de corriente recibe
suministro eléctrico.
No hay tono de
marcación.
Compruebe que la línea telefónica esté
conectada correctamente.
Compruebe que el enchufe del teléfono de la
pared funciona. Para ello enchufe otro teléfono.
Los números
almacenados en la
memoria no se marcan
correctamente.
Asegúrese de que los números se hayan
almacenado en la memoria correctamente.
Imprima una lista de teléfonos (consulte la sección
“Lista de teléfonos” en la página 7.13).
El documento no se
introduce en la unidad.
Compruebe que el documento no esté arrugado
y que lo coloca de la forma adecuada.
Compruebe que el documento tenga el tamaño
adecuado, ni demasiado grueso ni demasiado
delgado.
Compruebe que la cubierta del ADF (alimentador
de documentos automático) esté bien cerrada.
Los faxes no se reciben
automáticamente.
Debe estar seleccionado el modo Fax.
Compruebe que haya papel en la bandeja.
Verifique si la pantalla muestra el mensaje
“Memoria llena”.
El equipo no realiza
ningún envío.
Asegúrese de que el documento esté cargado en
el ADF o en el cristal del escáner.
En la pantalla debería aparecer “TR.
Verifique si el equipo de fax remoto puede recibir
su fax.
El fax recibido tiene
espacios en blanco o es
de baja calidad.
Puede que el equipo de fax que ha realizado
el envío no funcione correctamente.
Una línea telefónica con interferencias puede
ocasionar problemas en la línea.
Realice una copia para verificar que el equipo
funciona bien.
Es posible que el cartucho de tóner esté vacío.
Cambie el cartucho de tóner (consulte la sección
“Sustitución del cartucho de tóner” en la
página 8.4).
Algunas de las palabras
del fax recibido se ven
distorsionadas.
Es probable que el equipo de fax que ha realizado
el envío haya sufrido un atasco de papel.
Los documentos que
usted envía presentan
líneas.
Compruebe si la lente de digitalización tiene marcas de
suciedad y límpielas. Consulte la sección “Limpieza de
la unidad de digitalización” en la página 8.3.
El equipo marca un
número, pero no consigue
establecer la conexión
con el otro equipo de fax.
Es posible que el otro equipo de fax esté apagado,
no tenga papel o no pueda responder a llamadas
entrantes. Consulte este problema con el
destinatario para que solucione el problema.
Los documentos no
están guardados en
la memoria.
Es posible que no haya suficiente memoria para
guardar el documento. Si la pantalla muestra el
mensaje “Memoria llena”, borre de la memoria
los documentos que no necesite más y trate
de guardar el documento nuevamente.
Aparecen espacios en
blanco al final de cada
página, o sólo en algunas,
con una pequeña franja
de texto impreso en la
parte superior.
Posiblemente ha seleccionado los parámetros de
papel incorrectos en la configuración de opciones
del usuario. Para obtener más información sobre
las configuraciones del papel, consulte la sección
“Configuración del tamaño y tipo de papel” en la
página 2.10.
Estado Soluciones recomendadas
Solución de problemas
9.12
Problemas más comunes de
Linux
Problema Causa posible y solución
El equipo no
imprime.
Verifique que el controlador de la impresora esté instalado
en el sistema. Abra MFP Configurator y vaya a la ficha
Printers en la ventana Printers configuration para ver la
lista de impresoras disponibles. Asegúrese de que su
equipo aparezca en la lista. Si no, abra el asistente Add
new printer para configurar su dispositivo.
Verifique que la impresora esté encendida. Abra
Printers configuration y seleccione su equipo en la lista
de impresoras. Vea la descripción en el panel Selected
printer. Si su estado contiene el string “(stopped)”, pulse
el botón
Start
. A continuación debería restablecerse el
funcionamiento de la impresora. El estado “stopped” se
pudo haber activado cuando se produjeron errores en la
mpresión. Por ejemplo, se pudo haber tratado de imprimir
un documento cuando el puerto MFP era reclamado por
una aplicación de digitalización.
Verifique que el puerto MFP no esté ocupado. Debido
a que los componentes funcionales del MFP (impresora
y escáner) comparten la misma interfaz I/O (puerto
MFP), es posible que se produzca el acceso simultáneo
de diferentes aplicaciones “cliente” al mismo puerto MFP.
Para evitar posibles conflictos, sólo se permite que controlen
el dispositivo de a uno. El otro “cliente” encontrará una
respuesta de “dispositivo ocupado”. Deberá abrir la
configuración de puertos MFP y seleccionar el puerto
asignado a su impresora. En el panel Selected port podrá
ver si el puerto está ocupado por alguna otra aplicación.
Si es así, deberá esperar que se complete el trabajo actual
o pulsar el botón Release port, si está seguro de que la
impresión del trabajo actual no está funcionando
correctamente.
Compruebe si su aplicación posee opciones de impresión
especiales, como “-oraw”. Si aparece “-oraw” como parámetro
de la línea de comandos, elimínelo para poder imprimir
correctamente. En aplicaciones Gimp front-end, seleccione
“print” -> “Setup printer” y edite el parámetro de la línea
de comandos en el comando.
El equipo no
figura en la lista
de escáneres.
Verifique que el equipo esté conectado a la computadora.
Asegúrese de que esté conectado correctamente por medio
del puerto USB y de que esté encendido.
Verifique que el controlador del escáner del equipo esté
instalado en el sistema. Abra MFP Configurator, vaya a
Scanners configuration, y luego pulse
Drivers
. Asegúrese
de que aparezca en la ventana el controlador con un
nombre que corresponda al nombre de su equipo.
Verifique que el puerto MFP no esté ocupado. Debido a que
los componentes funcionales del MFP (impresora y escáner)
comparten la misma interfaz I/O (puerto MFP), es posible
que se produzca el acceso simultáneo de diferentes
aplicaciones “cliente” al mismo puerto MFP. Para evitar
posibles conflictos, sólo se permite que controlen el
dispositivo de a uno. El otro “cliente” encontrará una
respuesta de “dispositivo ocupado”. Esto puede suceder al
iniciar el procedimiento de digitalización, y cuando aparece
el mensaje adecuado. Para identificar la fuente del problema,
abra la configuración de puertos MFP y seleccione el puerto
asignado a su escáner. El símbolo del puerto MFP /dev/mfp0
corresponde a la designación LP:0 que aparece en las
opciones de los escáneres, /dev/mfp1 se relaciona con
LP:1 y así sucesivamente. Los puertos USB comienzan en /
dev/mfp4, por lo tanto el escáner en USB:0 se relaciona
con /dev/mfp4 respectivamente y así sucesivamente. En el
panel Selected port podrá ver si el puerto está ocupado por
alguna otra aplicación. Si es así, deberá esperar que se
complete el trabajo actual o pulsar el botón Release port,
si está seguro de que la impresión del trabajo actual no
está funcionando correctamente.
El equipo no
digitaliza.
Verifique que se haya cargado un documento en el equipo.
Verifique que el equipo esté conectado a la computadora.
Asegúrese de que está conectado correctamente si se
informan errores I/O durante la digitalización.
Verifique que el puerto MFP no esté ocupado. Debido
a que los componentes funcionales del MFP (impresora
y escáner) comparten la misma interfaz I/O (puerto MFP),
es posible que se produzca el acceso simultáneo de
diferentes aplicaciones “cliente” al mismo puerto MFP.
Para evitar posibles conflictos, sólo se permite que controlen
el dispositivo de a uno. El otro “cliente” encontrará una
respuesta de “dispositivo ocupado”. Esto puede suceder
al iniciar el procedimiento de digitalización, y aparecerá
el mensaje adecuado.
Problema Causa posible y solución
Solución de problemas
9.13
El equipo no
digitaliza.
(continuación)
Para identificar la fuente del problema, abra la configuración
de puertos MFP y seleccione el puerto asignado a su escáner.
El símbolo del puerto MFP /dev/mfp0 corresponde a la
designación LP:0 que aparece en las opciones de los
escáneres, /dev/mfp1 se relaciona con LP:1 y así
sucesivamente. Los puertos USB comienzan en /dev/mfp4,
por lo tanto el escáner en USB:0 se relaciona con /dev/mfp4
respectivamente y así sucesivamente. En el panel Selected
port podrá ver si el puerto está ocupado por alguna otra
aplicación. Si es así, deberá esperar que se complete el
trabajo actual o pulsar el botón Release port, si está
seguro de que la impresión del trabajo actual no está
funcionando correctamente.
No puedo imprimir
desde que instalé
Linux Print
Package (LPP)
y el controlador
MFP en el mismo
equipo
simultáneamente.
Ya que tanto Linux Printer Package como el controlador
MFP realizan un enlace simbólico al comando de
impresión “lpr”, el cual es utilizado normalmente en los
clones Unix, no se recomienda el uso de ambos paquetes
en el mismo equipo.
Si aún desea utilizar ambos paquetes simultáneamente,
instale primero el LPP.
Si desea desinstalar sólo uno de ellos, desinstale ambos
paquetes e instale el que desea volver a utilizar.
Si no desea desinstalar el controlador MFP e instalarlo
nuevamente, puede realizar usted mismo el enlace
simbólico necesario. Acceda como usuario root y ejecute
el siguiente comando:
ln -sf /usr/local/bin/samsung/slpr /usr/bin/lpr
No es posible
digitalizar
mediante una
aplicación Gimp
Front-end.
Compruebe si la aplicación Gimp Front-end posee la
opción “Xsane:Device dialog...” en el menú “Acquire”. Si
no es así, deberá instalar el módulo Xsane para Gimp en
la computadora. Puede encontrar el paquete del módulo
Xsane para Gimp en el CD de distribución de Linux o en
la página web de Gimp. Para más detalles, consulte la
Ayuda del CD de distribución de Linux o de la aplicación
Gimp Front-end.
Si desea usar otro tipo de aplicación de digitalización,
consulte la Ayuda de dicha aplicación.
Recibo el error
“No se puede
abrir el archivo
de dispositivo de
puerto MFP”
cuando imprimo
un documento.
Evite cambiar los parámetros de los trabajos de impresión
(por ejemplo, por medio de la utilidad SLPR) mientras haya
un trabajo de impresión en marcha. Las versiones conocidas
del servidor CUPS interrumpen el trabajo de impresión cada
vez que se cambian las opciones de impresión y luego se
intenta reiniciar el trabajo desde el principio. Como el
controlador MFP de Linux bloquea el puerto MFP durante la
impresión, la terminación abrupta del controlador mantiene al
puerto bloqueado y, por lo tanto, no disponible para trabajos
de impresión subsiguientes. Si se produce esta situación,
intente liberar el puerto MFP.
Problema Causa posible y solución
Problemas más comunes
de Macintosh
Problemas con la utilidad de
configuración de la impresión
Problema Causa posible y solución
Se muestra la
indicación
"controlador no
instalado" en la
ventana con la lista
de productos
después de hacer
clic en Agregar y
seleccionar USB.
El software no está instalado correctamente.
Vuelva a instalar el software. Consulte el
Guía del
usuario de software
.
Asegúrese de que está utilizando un cable de
conexión de alta calidad.
El producto no se
muestra en la
ventana con la lista
de productos
después de hacer
clic en Agregar y
seleccionar USB.
Asegúrese de que los cables estén conectados
correctamente y la impresora esté encendida.
Compruebe que aparezca la palabra “Listo” en la
pantalla del panel de control. Si no es así, resuelva
el problema según el mensaje; consulte la sección
“Solución de los mensajes de error de la pantalla
LCD” en la página 9.4.
Asegúrese de que se ha seleccionado el controlador
de impresora correcto en la ventana con la lista de
productos después de hacer clic en Agregar y
seleccionar USB.
Especificaciones
10.1
10
Especificaciones
Este capítulo incluye:
Especificaciones generales
Especificaciones del escáner y la copiadora
Especificaciones de la impresora
Especificaciones del fax (Sólo para SCX-4521F)
Especificaciones del papel
Especificaciones generales
Elemento Descripción
Nombre del modelo
SCX-4321(WT21MFC)
SCX-4521F(WT21MFF)
Alimentador automático
de documentos
Hasta 30 hojas (papel bond de 75 g/m
2
)
Tamaño de documento
para el ADF
Ancho: 142 a 216 mm
Largo: 148 a 356 mm
Capacidad de entrada
del papel
Bandeja con varias páginas: 150 hojas de papel
normal (papel bond de 75 g/m
2
)
Bandeja con una sola página y bandeja manual:
Una sola hoja de papel normal y una sola plancha
de tarjetas, etiquetas, transparencias y sobres
Capacidad de salida del
papel
50 hojas
Tipo de papel
Papel normal, transparencias, etiquetas, postales,
sobres
Consumibles Sistema de cartucho de tóner de una unidad
Requisitos de energía
110-127 VCA, 50/60 Hz, 4,5 A
220-240 VCA, 50/60 Hz, 2,5 A
Consumo de energía
Modo de reposo: Inferior a 10 W
Promedio: 350 W
Ruido
*
Modo de espera: Inferior a 35 dBA
Calentamiento: Inferior a 49 dBA
Copiado: Inferior a 55 dBA
Impresión: Inferior a 53 dBA
Tiempo de
calentamiento
Menos de 35 segundos
Condiciones
ambientales
Temperatura: De 10
o
C a 32
o
C (de 50
o
F a 89
o
F)
Humedad: Entre 20% y 80% de humedad relativa
Pantalla LCD 16 caracteres x 2 líneas
Duración del cartucho
de tóner
**
3.000 páginas (en el primer cartucho, 1.000 páginas)
con 5% de cobertura según ISO 19752
Dimensiones
(Anch. x Prof. x Alt.)
438 x 374 x 368 mm
Peso 10,4 Kg (incluidos consumibles)
Peso del paquete
Papel:1,2 Kg
Plástico: 0,5 Kg
Ciclo de servicio
(mensual)
Impresión: Hasta 4.200 páginas
Especificaciones
10.2
E
specificaciones del escáner y
la copiadora
* Nivel de presión acústica, según ISO7779.
** La cantidad de páginas puede verse afectada por el entorno operativo, los
intervalos de impresión, el tipo y el tamaño del material.
Elemento Descripción
Compatibilidad Estándar TWAIN / Estándar WIA
Método de digitalización
ADF y módulo plano CIS (sensor de imagen
por contacto)
Resolucn
Óptica: 600 x 600 ppp (monocromática y color)
Mejorada: 4,800 x 4,800 ppp
Longitud de digitalización
real
Platina: 297 mm
ADF: 356 mm
Ancho de digitalización real Máx. 208 mm
Profundidad de bits en color 24 bits
Profundidad de bits en color
monocromo
1 bit en modo blanco y negro
8 bits en modo gris
Velocidad de copia
*
* La velocidad de copia se calcula a partir de la copia múltiple de un único
documento.
Hasta 20 páginas por minuto con papel A4
(20 ppm con papel carta)
Duración de la primera
copia
Modo de espera: 11 segundos
Modo de ahorro de energía: 41 segundos
Resolución de copia
Digitalización: 600 x 300 (Texto, Texto/Foto)
600 x 600 (Foto usando Platina)
600 x 300 (Foto usando ADF)
Impresión: 600 x 600 (Texto, Texto/Foto, Foto)
Porcentaje de zoom
Platina: 25% ~ 400%
ADF: 25% ~ 100%
Varias copias 1-99 páginas
Escala de grises 256 niveles
Especificaciones de la impresora
Elemento Descripción
Método de impresión Impresión láser
Velocidad de
impresión
*
* La velocidad de impresión se verá afectada por el sistema operativo utilizado,
el rendimiento de la computadora, el software de la aplicación, el método de
conexión, el tipo y tamaño del material de impresión y la complejidad del
trabajo.
Hasta 20 páginas por minuto con papel A4 (20 ppm
con papel carta)
Duración de la
primera impresión
Modo de espera: 11 segundos
Modo de ahorro de energía: 41 segundos
Tamaño del papel
Carta, Legal, A4, Folio, Ejecutivo, A5, A6, Sobre 10,
Sobre DL, Sobre C5, Sobre C6, Sobre 7-3/4
(Monarca), JIS B5, ISO B5
* Mín.: 76 mm x 127 mm
Máx.: 216 mm x 356 mm
Resolución de
impresión
600 x 600 ppp
Emulación SPL (Samsung Printer Language)
Compatibilidad con
sistemas operativos
**
** Visite la página www.samsungprinter.com para descargar la última versión del
software.
Windows 2000/XP/2003/2008/Vista/7/Server 2008
R2, varios sistemas operativos Linux (sólo USB),
Macintosh 10.3~10.6
Memoria 10 MB (no expandible)
Interfaz
Paralelo IEEE 1284,
USB 1.1 (Compatible con USB 2.0)
Especificaciones
10.3
Especificaciones del fax
(Sólo para SCX-4521F)
Elemento Descripción
Compatibilidad ITU-T Grupo 3
Línea aplicable
Red pública de telefonía conmutada (PSTN)
o instalación privada automática (PABX)
Codificación de datos MH/MR/MMR (Modo ECM)/JPEG
Velocidad del módem 33,6 Kbps
Velocidad de
transmisión
Aprox. 3 segundos/página
* La velocidad de transmisión se refiere a la
transmisión de datos de texto desde la memoria con
compresión ECM mediante diagrama ITU-T Nº.1.
Longitud máxima del
documento
Platina: 297 mm
ADF: 356 mm
Tamaño del papel Carta, A4, Legal, Folio, Ejecutivo, B5
Resolucn
Estándar: 203 x 98 ppp
Fina: 203 x 196 ppp
Superfina: 300 x 300 ppp
Foto: 203 x 196 ppp
Color: 200 x 200 ppp
Memoria 2 MB
Medios tonos 256 niveles
Marcación automática Marcación rápida (hasta 100 números)
Especificaciones del papel
Descripción general
Este equipo acepta una amplia variedad de materiales de
impresión, como hojas sueltas (incluido el papel compuesto
por fibra reciclada al 100%), sobres, etiquetas, transparencias
y papel de tamaño personalizado. Propiedades como el gramaje,
la composición, la rugosidad superficial y la humedad son factores
importantes que pueden afectar el rendimiento de la impresora
y la calidad de impresión. El papel que no cumpla con las
directrices que se describen en este manual puede ocasionar
los siguientes problemas:
Baja calidad de impresión.
Aumento de atascos de papel.
Desgaste prematuro del equipo.
N
OTAS
:
Es posible que algunos tipos de papel cumplan con todas las
directrices que se describen en este manual y aun así no se
obtengan resultados satisfactorios. Esto puede deberse a una
manipulación incorrecta, temperatura y niveles de humedad
no aceptables u otras variables sobre las que Samsung no
tenga control alguno.
Antes de adquirir grandes cantidades de papel, asegúrese de
que el papel cumple con los requisitos especificados en este
Manual del usuario.
P
RECAUCIÓN
: El uso de papel que no cumpla con estas
especificaciones puede ocasionar problemas que requieran
reparación. Estas reparaciones no están al amparo de la
garantía ni de los acuerdos de servicio de Samsung.
Especificaciones
10.4
Tamaños admitidos de papel
N
OTA
: Es posible que se produzcan atascos de papel si utiliza
material con una longitud menor a 127 mm. Para conseguir un
rendimiento óptimo, asegúrese de almacenar y manipular el papel
correctamente. Consulte la sección “Entorno del almacenamiento
de papel” en la página 10.5.
Papel
Dimensiones
*
Peso
Capacidad
**
Carta
216 x 279 mm
(8,5 x 11 pulgadas)
De 60 a 90 g/m
2
para la bandeja con
alimentación de
varias páginas
De 60 a 165 g/m
2
para la bandeja con
alimentación de una
sola página y la
bandeja manual
150 hojas de
75 g/m
2
para
la bandeja
•1 hoja para
la bandeja
o la bandeja
manual
A4
210 x 297 mm
(8,3 x 11,7 pulgadas)
Ejecutivo
184 x 267 mm
(7,3 x 10,5 pulgadas)
Legal
216 x 356 mm
(8,5 x 14 pulgadas)
A5
148 x 210 mm
(5,8 x 8,2 pulgadas)
A6
105 x 148 mm
(4,1 x 5,8 pulgadas)
ISO B5
176 x 250 mm
(6,9 x 9,8 pulgadas)
JIS B5
182 x 257 mm
(7,2 x 10,1 pulgadas)
Folio
216 x 330 mm
(8,5 x 13 pulgadas)
Tamaño mínimo
(personalizado)
76 x 127 mm
(3 x 5 pulgadas)
De 60 a 165 g/m
2
para la bandeja con
alimentación de una
sola página y la
bandeja manual
1 hoja para
la bandeja o la
bandeja manual
Tamaño máximo
(personalizado)
216 x 356 mm
(8,5 x 14 pulgadas)
Transparencias
Los mismos tamaños
mínimos y máximos
anteriormente
enumerados.
138-146 g/m
2
Etiquetas
120-150 g/m
2
Tarjetas
90-163 g/m
2
Sobres
75-90 g/m
2
* El equipo admite una amplia gama de tamaños de materiales de impresión.
Consulte la sección “Tipo de papel, fuentes de entrada y capacidades” en la
página 3.1.
** La capacidad puede variar según el gramaje y el grosor del material, así como
según las condiciones ambientales.
Directrices para el uso de papel
Para obtener resultados óptimos, utilice papel convencional
(papel bond de 75 g/m
2)
. Asegúrese de que la calidad del papel
sea óptima y de que no presente cortes, muescas, roturas,
manchas, partículas sueltas, polvo, arrugas, huecos, extremos
abarquillados o doblados.
Si no está seguro del tipo de papel que va a cargar, como papel
bond o reciclado, consulte la etiqueta del paquete.
Los problemas que se indican a continuación pueden ocasionar
variaciones en la calidad de impresión, atascos o incluso daños
en el equipo.
N
OTAS
:
No utilice papel con membrete impreso con tintas de baja
temperatura, como los utilizados en algunos tipos de
termografía.
No utilice papel con membrete estampado o en relieve.
El equipo utiliza calor y presión para fusionar el tóner en el
papel. Asegúrese de que el papel de color o los formularios
preimpresos utilicen tintas que admitan esta temperatura
de fusión (200 °C durante 0,1 segundos).
Síntoma Problema con el papel Solución
Baja calidad de
impresión o adhesión
de tóner; problemas
con la alimentación
Presenta demasiada
humedad, una textura
demasiado áspera,
demasiado suave o en
relieve; el lote de papel
está defectuoso
Pruebe otro tipo de
papel, Sheffield entre
100 ~ 400, humedad
entre 4 ~ 5%.
Presenta
imperfecciones, atasco
y abarquillamiento
Se ha almacenado de
manera incorrecta
Almacene el papel de
manera que quede plano
en su envoltorio a
prueba de humedad.
Aumento de
sombreado gris
de fondo/desgaste
de la impresora
Demasiado grueso Utilice papel más liviano.
Problemas del
abarquillamiento
excesivo en la
alimentación
Presenta demasiada
humedad, dirección
incorrecta de la
rugosidad o rugosidad
superficial corta
Utilice papel con
rugosidad superficial
larga.
Atasco, daños en
el equipo
Presenta cortes o
perforaciones
No utilice papel que
presente cortes o
perforaciones.
Problemas con la
alimentación
Extremos rasgados
Utilice papel de buena
calidad.
Especificaciones
10.5
Especificaciones de papel
Capacidad de salida del papel
Entorno del almacenamiento de papel
Las condiciones del entorno de almacenamiento de papel
afectan directamente el funcionamiento de la alimentación.
El entorno ideal de almacenamiento del equipo y del papel debe
estar aproximadamente a temperatura ambiente, y no debe
presentar un nivel demasiado alto o bajo de humedad. No olvide
que el papel es higroscópico, es decir, absorbe y pierde humedad
rápidamente.
La combinación de calor y humedad daña el papel. El calor hace
que la humedad se evapore, mientras que el frío hace que ésta
se condense en las hojas. Los sistemas de calefacción y de aire
acondicionado eliminan la mayor parte de la humedad de una
habitación. A medida que el papel se abre y se utiliza va
perdiendo su humedad, lo cual provoca la aparición de vetas
y manchas. El clima ambiental húmedo o los dispositivos de
refrigeración mediante agua pueden hacer que aumente la
humedad en la habitación. A medida que se abre y utiliza el
papel, éste absorbe cualquier exceso de humedad y hace que
la impresión sea clara o presente imperfecciones. Además,
debido a que pierde y absorbe humedad, el papel puede
curvarse. Esto puede ocasionar atascos de papel.
Es importante adquirir sólo la cantidad de papel que se vaya
a utilizar en un período corto (aproximadamente 3 meses).
El papel almacenado durante períodos largos puede
experimentar condiciones extremas de calor y humedad,
que pueden ocasionar daños. La planificación constituye
un factor importante a la hora de evitar el deterioro de
grandes cantidades de papel.
Categoría Especificaciones
Contenido ácido 5,5 de pH como máximo
Espesor 0,094 ~ 0,18 mm
Abarquillamiento
en resma
Plano dentro de 5 mm
Condiciones de
extremos cortados
Deberá estar cortado con cuchillas afiladas y no
presentar ningún fleco.
Compatibilidad de
fusión
No debe presentar quemaduras, fusiones, desplazamientos
ni desprender emisiones peligrosas cuando se calienten
a 200 °C (392 °F) durante 0,1 segundos.
Rugosidad Rugosidad superficial larga
Contenido de humedad 4% ~ 6% según el gramaje
Homogeneidad Sheffield 100 ~ 400
Lugar de salida Capacidad
Salida de documentos con la cara
de impresión hacia abajo
50 hojas (papel bond de 75 g/m
2
)
El papel sin abrir que se almacene en grandes cantidades y esté
herméticamente sellado puede mantenerse en condiciones
óptimas durante varios meses antes de su uso. Los paquetes de
papel abiertos tienen más posibilidades de sufrir daños de
carácter ambiental, especialmente si no se protegen de la
humedad mediante algún dispositivo adecuado.
El correcto mantenimiento del entorno de almacenamiento del
papel es fundamental para obtener un rendimiento óptimo. Las
condiciones adecuadas se encuentran entre 20 y 24 °C (entre 68
y 75 °F), con una humedad relativa que oscila entre el 45 y el 55%.
Las directrices que se presentan a continuación se deberán tener
en cuenta al evaluar el entorno de almacenamiento del papel:
El papel debe almacenarse en un lugar a temperatura
ambiente o próxima a ésta.
El aire no debe ser demasiado seco ni húmedo.
La mejor manera de almacenar una pila de papel abierta
es que permanezca en el envoltorio que la protege de la
humedad. Si el entorno del equipo está sujeto a condiciones
extremas, desenvuelva sólo la cantidad de papel que vaya
a utilizar en un día para evitar cambios de humedad no
deseados.
Sobres
La estructura del sobre es de gran importancia. Las líneas de
plegado del sobre pueden variar de manera considerable, no
sólo entre los tipos de sobres de distintos fabricantes sino también
en una caja del mismo fabricante. La impresión satisfactoria de
sobres depende de la calidad de los mismos. Al seleccionar sobres,
tenga en cuenta las siguientes cuestiones:
Peso: El gramaje del papel del sobre no debe exceder los
90 g/m
2
en papel bond, ya que podrían producirse atascos.
Estructura: Antes de imprimir, compruebe que los sobres
no presenten arrugas, que el abarquillamiento no supere
los 6 mm y que no contengan aire.
Estado: Los sobres no deben presentar arrugas, muescas
ni ningún otro tipo de deterioro.
Temperatura: Debe utilizar sobres que sean compatibles
con las condiciones de calor y presión del equipo.
Tamaño: Utilice únicamente sobres cuyo tamaño se
encuentre entre los siguientes rangos.
N
OTAS
:
Cargue sólo una hoja por vez para imprimir sobres.
Es posible que se produzcan atascos de papel si utiliza material
con una longitud inferior a 140 mm. Esto puede deberse a la
utilización de papel dañado por las condiciones ambientales.
Para conseguir un rendimiento óptimo, asegúrese de que el
almacenamiento y la manipulación del papel sean correctos.
Consulte la sección “Entorno del almacenamiento de papel”
en la página 10.5.
Mínimo Máximo
76 x 127 mm
(3 x 5 pulgadas)
216 x 356 mm
(8,5 x 14 pulgadas)
Especificaciones
10.6
Sobres con puntos de unión en ambos lados
Esta construcción presenta puntos de unión verticales en ambos
extremos del sobre en lugar de puntos de unión diagonales.
Es posible que este tipo de sobre tenga una mayor tendencia
a arrugarse. Asegúrese de que los puntos de unión se extiendan
por la esquina del sobre tal como se ilustra a continuación.
Sobres con tiras adhesivas o solapas
Los sobres que tengan una banda autoadhesiva o más de una
solapa plegable que permite su cierre hermético deben utilizar
materiales adhesivos que soporten el calor y la presión generados
en el equipo. Las solapas y bandas adicionales pueden arrugarse
y producir atascos, e incluso pueden ocasionar daños en la
unidad de fusión.
Márgenes del sobre
A continuación, se facilitan los márgenes de dirección típicos
para un sobre Nº 10 o DL de tipo comercial.
N
OTAS
:
Para obtener una calidad de impresión óptima, establezca
los márgenes a una distancia no superior a 15 mm de los
extremos del sobre.
No imprima en el área donde coinciden los puntos de unión
del sobre.
Almacenamiento de sobres
El correcto almacenamiento de los sobres contribuye a una
buena calidad de impresión. Los sobres deben almacenarse de
manera que no queden arrugados. Si queda aire dentro de un
sobre y se crea una burbuja, es posible que el sobre se arrugue
durante la impresión.
Correcto
Incorrecto
Tipo de dirección Mínimo Máximo
Dirección del remitente 15 mm 51 mm
Dirección del destinatario 51 mm 90 mm
Etiquetas
P
RECAUCIONES
:
Para evitar daños en el equipo, utilice sólo etiquetas
recomendadas para impresoras láser.
Para evitar atascos importantes, cargue sólo una hoja
alavez cuando imprima etiquetas.
No imprima nunca más de una vez en la misma hoja de
etiquetas ni tampoco en una hoja de etiquetas que no
esté completa.
Al seleccionar etiquetas, tenga en cuenta la calidad de cada
componente:
Adhesivos: El material adhesivo debe ser capaz de soportar
una temperatura de 180 °C, es decir, la temperatura de
fusión del equipo.
Disposición: Utilice sólo etiquetas que no dispongan de
refuerzos entre ellas. Las etiquetas pueden hacer que se
desprendan hojas con espacios entre ellas, lo que ocasiona
graves atascos de papel.
Abarquillamiento: Antes de imprimir, compruebe que las
etiquetas no presenten arrugas y que el abarquillamiento
no supere los 13 mm en cualquier dirección.
Estado: No utilice etiquetas que presenten arrugas,
burbujas de aire u otras indicaciones de separación.
Transparencias
Las transparencias que se utilicen en el equipo deben ser capaces
de soportar una temperatura de 180 °C, es decir, la temperatura
de fusión del equipo.
P
RECAUCIÓN
: Para evitar daños en el equipo, utilice sólo
transparencias recomendadas para su uso en impresoras láser.
Especificaciones
10.7
Especificaciones
10.8
Especificaciones
10.9
ÍNDICE
Numérico
2/4 páginas por hoja, copia especial
4.5
A
ADF (Alimentador automático de
documentos), cargar
4.2, 7.3
ajuste a la página
copia
4.4
ajuste automático, copia especial
4.4
almohadilla de goma del ADF, sustituir
8.6
añadir documentos
7.12
atasco, eliminar
documento
9.1
papel
9.2
automática, rellamada
7.5
aviso de tóner
8.4
B
búsqueda de teléfonos
7.9
C
calidad de impresión, solucionar
9.8
cancelar
copia
4.2
fax
7.5
faxes programados
7.12
impresión
5.1
capacidad de carga de papel
3.1
caracteres, introducir
2.8
carga de papel
bandeja
2.3
bandeja manual
3.3
cartucho de tóner
instalación
2.2
mantenimiento
8.3
redistribución
8.4
sustitución
8.4
clasificación, copia especial
4.4
componentes
1.2
conexión
alimentación de CA
2.5
cable de línea telefónica
2.4
paralelo
2.5
teléfono con extensión
2.4
USB
2.5
consumibles
8.5
copia
cantidad de páginas
4.4
clasificación
4.4
configuración predeterminada,
cambiar
4.6
desde ADF
4.2
desde cristal del escáner
4.2
funciones especiales
4.4
tiempo de espera, configurar
4.6
tipo de original
4.3
cristal del escáner
carga
7.3
limpieza
8.3
D
digitalización
panel de control
6.1
directrices sobre papel
3.2
documento
atasco, eliminar
9.1
carga
ADF
4.2, 7.3
cristal del escáner
4.2, 7.3
preparación
4.1
DRPD (Detección de patrón de timbre
distintivo)
7.7
duplicación, copia especial
4.4
E
envío de fax
automático
7.4
manual
7.5
envío múltiple de fax
7.10
especificaciones
escáner y copiadora
10.2
fax
10.3
generales
10.1
impresora
10.2
papel
10.3
F
fax diferido
7.11
fax prioritario
7.11
fecha y hora, ajustar
2.9
I
ID del equipo, configurar
2.8
impresión
documento
5.1
informes
7.13
lista de teléfonos
7.10
informes, imprimir
7.13
instalación
cartucho de tóner
2.2
L
limpieza
exterior
8.2
interior
8.2
LSU
8.3
tambor
8.5
unidad de digitalización
8.3
línea telefónica, conectar
2.4
Linux
problemas más comunes
9.12
requirements
2.7
M
Macintosh
problemas más comunes
9.13
requirements
2.7
marcación automática
por grupos
7.8
rápida
7.8
marcación por grupos
configurar
7.8
editar
7.9
marcar
7.9
marcación rápida
guardar
7.8
marcar
7.8
memoria, borrar
8.1
mensajes de error
9.4
modo de ahorro de energía, usar
2.11
modo de ahorro de tóner, usar
2.11
modo de recepción segura
7.13
modo de recepción, configurar
7.2
P
panel de control
1.3
papel atascado, eliminar
9.2
papel, carga
bandeja
2.3
bandeja manual
3.3
paralelo, conectar
2.5
póster
copiar
4.5
problema, solucionar
alimentación de papel
9.6
calidad de impresión
9.8
copia
9.10
digitalización
9.11
envío de fax
9.11
impresión
9.7
Linux
9.12
Macintosh
9.13
mensajes de error
9.4
R
recepción de fax
en la memoria
7.7
en modo de recepción segura
7.13
en modo DRPD
7.7
en modo Fax
7.6
en modo Telef.
7.6
recepciÛn de fax
en modo Con/Fax
7.6
reducción/ampliación
copia
4.3
rellamada
automática
7.5
manual
7.5
requisitos del sistema
Windows
2.6
resolución
fax
7.4
S
sistema de fax, configurar
configuración avanzada
7.14
configuración básica
7.1
sonidos, configurar
2.10
sustitución
almohadilla de goma del ADF
8.6
cartucho de tóner
8.4
T
tamaño del papel, configurar
bandeja de papel
2.10
tambor, limpiar
8.5
teléfono con extensión, conectar
2.4
tipo de papel, configurar
bandeja de papel
2.10
U
USB
conectar
2.5
modo, cambiar
9.8
V
varias páginas por hoja
copia
4.5
volumen, ajustar
alarma
2.10
altavoz
2.10
teclas
2.10
timbre
2.10
W
Windows
requirements
2.6
Z
zoom, copia
4.3
Impresora Samsung
Sección de software
1
SECCIÓN DE SOFTWARE
C
ONTENIDOS
Capítulo 1:
INSTALACIÓN DEL SOFTWARE DE LA IMPRESORA EN WINDOWS
Instalación del software de la impresora ............................................................................................................................ 4
Cambio del idioma del software ......................................................................................................................................... 5
Reinstalación del software de la impresora ........................................................................................................................ 6
Eliminación del software de la impresora ........................................................................................................................... 6
Capítulo 2:
IMPRESIÓN BÁSICA
Impresión de un documento ............................................................................................................................................... 7
Impresión de un archivo (PRN) .......................................................................................................................................... 8
Configuración de la impresora ........................................................................................................................................... 8
Ficha Diseño ................................................................................................................................................................. 9
Ficha Papel ................................................................................................................................................................... 9
Ficha Gráficos ............................................................................................................................................................. 10
Ficha Opciones adicionales ........................................................................................................................................ 11
Ficha Información ....................................................................................................................................................... 12
Ficha Impresora .......................................................................................................................................................... 12
Uso de una configuración favorita .............................................................................................................................. 12
Uso de la ayuda .......................................................................................................................................................... 12
Capítulo 3:
IMPRESIÓN AVANZADA
Impresión de varias páginas en una sola hoja de papel (Impresión de varias páginas en una cara) .............................. 13
Impresión de pósters ........................................................................................................................................................ 14
Impresión de un documento en formato reducido o aumentado ...................................................................................... 14
Ajuste del documento a un tamaño de papel seleccionado ............................................................................................. 14
Uso de marcas de agua ................................................................................................................................................... 15
Uso de una marca de agua existente ......................................................................................................................... 15
2
Creación de una marca de agua ................................................................................................................................. 15
Modificación de una marca de agua ........................................................................................................................... 15
Eliminación de una marca de agua ............................................................................................................................. 15
Uso de superposiciones ................................................................................................................................................... 16
¿Qué es una superposición? ...................................................................................................................................... 16
Creación de una nueva superposición de páginas ..................................................................................................... 16
Uso de la superposición de páginas ........................................................................................................................... 16
Eliminación de una superposición de páginas ............................................................................................................ 16
Capítulo 4:
CÓMO COMPARTIR LA IMPRESORA LOCALMENTE
Configuración del equipo anfitrión .................................................................................................................................... 17
Configuración del equipo cliente ...................................................................................................................................... 17
Capítulo 5:
DIGITALIZACIÓN
Digitalización con Samsung SmarThru ............................................................................................................................ 18
Desinstalación de Samsung SmarThru ....................................................................................................................... 18
Uso de Samsung SmarThru ........................................................................................................................................ 19
Uso del archivo de ayuda en pantalla ......................................................................................................................... 20
Proceso de digitalización con software compatible con TWAIN ....................................................................................... 20
Digitalización con el controlador WIA ............................................................................................................................... 20
Windows XP ................................................................................................................................................................ 20
Windows Vista ............................................................................................................................................................. 20
Windows 7 ................................................................................................................................................................... 21
Capítulo 6:
USO DEL PANEL DE CONTROL
Descripción del panel de control ...................................................................................................................................... 22
Cómo abrir la Guía de solución de problemas ................................................................................................................. 22
Cambio de la configuración del programa del panel de control ....................................................................................... 23
Capítulo 7:
USO DE LA IMPRESORA EN LINUX
Introducción ...................................................................................................................................................................... 24
Instalación de Unified Linux Driver ................................................................................................................................... 24
Instalación de Unified Linux Driver .............................................................................................................................. 24
3
Desinstalación de Unified Linux Driver ....................................................................................................................... 25
Uso de Unified Driver Configurator ................................................................................................................................... 26
Inicio de Unified Driver Configurator ........................................................................................................................... 26
Printers Configuration ................................................................................................................................................. 26
Scanners Configuration ............................................................................................................................................... 27
Ports Configuration ..................................................................................................................................................... 27
Configuración de las propiedades de la impresora .......................................................................................................... 28
Impresión de un documento ............................................................................................................................................. 28
Impresión desde las aplicaciones ............................................................................................................................... 28
Impresión de archivos ................................................................................................................................................. 29
Digitalización de documentos ........................................................................................................................................... 29
Uso de Image Manager ............................................................................................................................................... 30
Capítulo 8:
CÓMO UTILIZAR LA IMPRESORA EN MACINTOSH
Instalación del software para Macintosh .......................................................................................................................... 32
Controlador de la impresora ........................................................................................................................................ 32
Instalación de la impresora ............................................................................................................................................... 33
Para una computadora Macintosh conectada a una red ............................................................................................ 33
Para una computadora Macintosh conectada mediante USB .................................................................................... 33
Impresión .......................................................................................................................................................................... 34
Impresión de un documento ........................................................................................................................................ 34
Cambio de las configuraciones de la impresora ......................................................................................................... 34
Impresión de varias páginas en una sola hoja ............................................................................................................ 36
Escaneado ........................................................................................................................................................................ 36
Instalación del software de la impresora en Windows
4
1 Instalación del software de
la impresora en Windows
Este capítulo incluye:
Instalación del software de la impresora
Cambio del idioma del software
Reinstalación del software de la impresora
Eliminación del software de la impresora
Instalación del software
de la impresora
Puede instalar el software de la impresora para impresiones locales.
Para instalar el software de la impresora en el equipo, realice el
procedimiento de instalación adecuado según la impresora en uso.
Un controlador de impresora es un software que permite al equipo
comunicarse con la impresora. El procedimiento para instalar
controladores puede diferir según el sistema operativo que utilice.
Todas las aplicaciones de la PC deben estar cerradas antes
de comenzar la instalación.
Una impresora local es una impresora conectada al equipo con un cable
que viene con la impresora, por ejemplo, un cable USB o un cable
paralelo.
Puede instalar el software de la impresora con el método típico
o personalizado.
NOTA
: Si aparece la ventana “Asistente para agregar nuevo hardware”
durante el proceso de instalación, haga clic en en la parte superior
derecha del cuadro para cerrar la ventana o haga clic en
Cancelar
.
Esta es la opción recomendada para la mayoría de los usuarios.
Se instalarán todos los componentes necesarios para las operaciones
de impresión.
1
Asegúrese de que la impresora está conectada a la computadora
y enchufada.
2
Introduzca el CD-ROM en la unidad de CD-ROM.
El CD-ROM se ejecutará automáticamente y aparecerá la ventana
de instalación en la pantalla.
Si no aparece la ventana de instalación, haga clic en
Start
y luego en
Ejecutar
. Escriba
X:\
Setup.exe
, reemplazando “
X
con la letra de la unidad, y haga clic en
OK
.
Si utiliza Windows Vista, Windows 7 y Windows Server 2008 R2,
haga clic en
Start
Todos los programas
Accesorios
Ejecutar
y escriba
X:\
Setup.exe
.
Si aparece la ventana
Reproducción automática
en
Windows Vista, Windows 7 y Windows Server 2008 R2, haga clic
en
Ejecutar
Setup.exe
en el campo
Instalar o ejecutar
programa
y después en
Continuar
en la ventana
Control
de cuentas de usuario
.
3
Haga clic en
Siguiente
.
• Si es necesario, seleccione un idioma de la lista desplegable.
Ver el Manual de Usuario
: Permite ver el Manual del usuario.
Si la computadora no tiene instalada la aplicación Adobe Acrobat
Reader, haga clic en esta opción para instalarla automáticamente.
Instalación del software de la impresora en Windows
5
4
Elija el tipo de instalación. Haga clic en
Siguiente
.
Típica
: Instala el software más habitual para la impresora. Esta
es la opción recomendada para la mayoría de los usuarios.
Personalizada
: Permite elegir los componentes específicos
que desea instalar.
NOTA
: Si la impresora no está conectada al equipo se abrirá
la siguiente ventana:
Una vez conectada la impresora, haga clic en
Siguiente
.
Si no desea conectar la impresora en este momento, haga clic en
Siguiente
y en
No
en la pantalla siguiente. Comenzará la instalación
pero la página de prueba no se imprimirá al final de la instalación.
La ventana de instalación que aparece en este Manual del
usuario puede ser diferente según la impresora y la interfaz
en uso.
5
Una vez completada la instalación, se abrirá una ventana que le
solicitará que imprima una página de prueba. Si desea imprimir una
página de prueba, seleccione esta casilla y haga clic en
Siguiente
.
De lo contrario, haga clic en
Siguiente
y vaya al paso al paso 7.
6
Si la página de prueba se imprime correctamente, haga clic en
.
En caso contrario, haga clic en
No
para volver a imprimirla.
7
Para registrarse como usuario de Impresoras Samsung y recibir
información de Samsung, seleccione esta casilla de verificación y
haga clic en
Finalizar
. Accederá al sitio web de Samsung.
Si no desea registrarse, haga clic en
Finalizar
.
NOTA
: Si el controlador de la impresora no funciona correctamente una
vez finalizada la configuración, vuelva a instalarlo. Consulte
“Reinstalación del software de la impresora” en la página 6.
Cambio del idioma del software
Después de instalar el software, puede cambiar el idioma de la pantalla.
1
Haga clic en el menú
Start
de Windows.
2
Seleccione
Programs
o
All Programs
y luego
el nombre del
controlador de la impresora
.
3
Seleccione
Language Selection
.
4
Elija un idioma de la ventana de selección de idioma y haga clic
en
OK
.
Instalación del software de la impresora en Windows
6
Reinstalación del software
de la impresora
Si la instalación falla, puede volver a instalar el software.
1
Inicie Windows.
2
En el menú
Inicio
, seleccione
Programas
o
Todos
los programas
el nombre del controlador d la impresora
Mantenimiento
.
3
Seleccione
Reparar
y, a continuación,
Siguiente
.
Aparecerá una lista de componentes para que pueda reinstalarlos
individualmente.
NOTA
: Si la impresora no está conectada al equipo se abrirá
la siguiente ventana:
Una vez conectada la impresora, haga clic en
Siguiente
.
Si no desea conectar la impresora en este momento, haga clic en
Siguiente
y en
No
en la pantalla siguiente. Comenzará la instalación
pero la página de prueba no se imprimirá al final de la instalación.
La ventana de reinstalación que aparece en este Manual del
usuario puede ser diferente según la impresora y la interfaz
en uso.
4
Seleccione los componentes que desea reinstalar y haga clic
en
Siguiente
.
Si
selecciona
el nombre del controlador de la impresora
y reinstala el software de la impresora para impresiones locales
,
se abrirá una ventana que le solicitará que imprima una página
de prueba. Proceda de la siguiente manera:
a. Para imprimir una página de prueba, seleccione esta casilla
y haga clic en
Siguiente
.
b. Si la página de prueba se imprime correctamente, haga clic en
.
De lo contrario, haga clic en
No
para volver a imprimirla.
5
Cuando la reinstalación haya terminado, haga clic en
Finalizar
.
Eliminación del software
de la impresora
1
Inicie Windows.
2
En el menú
Inicio
, seleccione
Programas
o
Todos
los programas
el nombre del controlador de la impresora
Mantenimiento
.
3
Seleccione
Eliminar
y, a continuación, haga clic en
Siguiente
.
Aparecerá una lista de componentes para que pueda eliminarlos
individualmente.
4
Seleccione los componentes que desea eliminar y, a continuación,
haga clic en
Siguiente
.
5
Cuando la computadora le solicite que confirme la selección,
haga clic en
.
El controlador seleccionado y todos sus componentes
se eliminarán de la computadora.
6
Una vez eliminado el software, haga clic en
Finalizar
.
Impresión básica
7
2 Impresión básica
En este capítulo, se describen las opciones y las tareas de impresión
más comunes de Windows.
Este capítulo incluye:
Impresión de un documento
Impresión de un archivo (PRN)
Configuración de la impresora
- Ficha Diseño
- Ficha Papel
- Ficha Gráficos
- Ficha Opciones adicionales
- Ficha Información
- Ficha Impresora
- Uso de una configuración favorita
- Uso de la ayuda
Impresión de un documento
N
OTA
:
La ventana Propiedades del controlador de la impresora que aparece
en este Manual del usuario puede ser diferente según la impresora
en uso. Sin embargo, la composición de la ventana de propiedades
de la impresora es similar.
Verifique el sistema operativo compatible con su impresora.
En el Manual del usuario de la impresora, consulte la sección
Compatibilidad con sistemas operativos en Especificaciones
de la impresora.
Si necesita saber el nombre exacto de la impresora, puede consultar
el CD-ROM suministrado.
Si selecciona una opción en las propiedades de la impresora, es
posible que aparezca un signo de exclamación ( ) o un signo ( )
. Un signo de exclamación quiere decir que puede seleccionar esa
opción determinada, aunque no sea la más recomendable, mientras
que el signo ( ) implica que no puede seleccionar esa opción
debido al entorno o a la configuración del equipo.
A continuación, se describen los pasos generales que es preciso efectuar
para imprimir en diferentes aplicaciones de Windows. Los procedimientos
de impresión pueden ser diferentes de los aquí descritos según el programa
de la aplicación que esté utilizando. Consulte el Manual del usuario de
la aplicación de software para obtener información exacta sobre el proceso
de impresión.
1
Abra el documento que desea imprimir.
2
Seleccione
Imprimir
en el menú
Archivo
. Aparecerá la ventana
Imprimir. El aspecto puede variar ligeramente según la aplicación.
La configuración básica de impresión se selecciona en la ventana
Imprimir. En la configuración se incluye el número de copias y los
intervalos de impresión.
3
Seleccione
una impresora
de la lista desplegable
Nombre
.
4
Para obtener el máximo rendimiento de las opciones de impresión
que ofrece la impresora, haga clic en
Propiedades
o
Preferencias
en la ventana Imprimir de la aplicación. Para obtener más información,
consulte la sección “Configuración de la impresora” en la página 8.
Si en cambio aparece
Instalación
,
Impresora
u
Opciones
en la ventana Imprimir, haga clic en la opción que corresponda.
A continuación, haga clic en
Propiedades
en la siguiente pantalla.
5
Haga clic en
Aceptar
para cerrar la ventana de propiedades
de la impresora.
6
Para iniciar el trabajo de impresión, haga clic en
Aceptar
o
Imprimir
en la ventana Imprimir.
Compruebe que su impresora
esté seleccionada.
Impresión básica
8
Impresión de un archivo (PRN)
En ocasiones deberá guardar los datos de impresión como un archivo
que se adapte a sus necesidades.
Para crear un archivo:
1
Seleccione la casilla
Imprimir en archivo
de la ventana
Imprimir
.
2
Seleccione la carpeta, asigne un nombre al archivo y haga clic en
Aceptar
.
Configuración de la impresora
La ventana de propiedades de la impresora le permite acceder a todas
las opciones de impresión que necesita cuando utiliza la impresora. Cuando
se visualicen las propiedades de la impresora, puede revisar y modificar
las opciones que desee utilizar para el trabajo de impresión.
La ventana de propiedades de la impresora puede variar según el sistema
operativo que utilice. En este Manual del usuario del software, se muestra
la ventana Propiedades de Windows 98.
La ventana Propiedades del controlador de la impresora que aparece en
este Manual del usuario puede ser diferente según la impresora en uso.
Si accede a las propiedades de la impresora a través de la carpeta
Impresoras, podrá visualizar otras fichas para la plataforma de Windows
(consulte el Manual del usuario de Windows) y la ficha Impresora (consulte
la sección “Ficha Impresora” en la página 12).
N
OTAS
:
La mayoría de las aplicaciones de Windows tienen prioridad sobre
los valores que se especifiquen en el controlador de impresión. En
primer lugar, modifique todos los valores de impresión disponibles
en la aplicación de software y, a continuación, los valores restantes
en el controlador de impresión.
Los valores que se modifiquen sólo tendrán efecto mientras se utiliza
el programa actual.
Para establecer los cambios de forma permanente
,
realice dichas modificaciones en la carpeta Impresoras.
El siguiente procedimiento es para Windows XP. Para otros sistemas
operativos de Windows, consulte el Manual del usuario de Windows
o la ayuda en línea.
1. Haga clic en el botón
Inicio
de Windows.
2. Seleccione
Impresoras y faxes
.
3. Seleccione
el icono del controlador de la impresora
.
4. Haga clic con el botón derecho del mouse en el icono
del controlador de la impresora y seleccione
Preferencias de impresión
.
5. Cambie la configuración en cada ficha y haga clic en Aceptar.
Impresión básica
9
Ficha Diseño
La ficha
Diseño
contiene opciones para determinar cómo quedará
el documento impreso en la página.
Opciones de diseño
incluye las
opciones
Varias páginas por cada cara
y
Reducir/aumentar
. Para
obtener más información sobre cómo acceder a las propiedades de la
impresora, consulte la sección “Impresión de un documento” en la
página 7.
Orientación del papel
Orientación del papel
permite seleccionar la dirección en la que desea
imprimir los datos en la página.
Vertical
imprime los datos en la página con orientación vertical, tipo carta.
Horizontal
imprime los datos en la página con orientación horizontal,
como una hoja de cálculo.
Girar
permite girar la página los grados seleccionados.
Opciones de diseño
Opciones de diseño
permite seleccionar opciones de impresión avanzadas.
Puede seleccionar
Varias páginas por cada cara
y
Impresión de
pósters
.
Para obtener más información, consulte la sección
“Impresión de varias
páginas en una sola hoja de papel (Impresión de varias páginas en una
cara)” en la página 13.
Para obtener más información, consulte la sección
“Impresión de pósters”
en la página 14.
Horizontal
Vertical
Ficha Papel
Utilice las opciones que aparecen a continuación para configurar las
necesidades básicas de gestión del papel cuando accede a las propiedades
de impresión. Para obtener más información sobre cómo acceder a las
propiedades de la impresora, consulte la sección “Impresión de un
documento” en la página 7.
Haga clic en la ficha
Papel
para acceder a diversas propiedades
del papel.
Copias
Copias
permite elegir el número de copias que se imprimirán. El número
de copias puede oscilar entre 1 y 999.
Tamaño
Tamaño
permite especificar el tamaño del papel que se cargó en la bandeja.
Si el tamaño requerido no aparece en el cuadro
Tamaño
, haga clic
en
Personalizado
. Cuando aparezca la ventana
Configuración de
papel personalizada
, especifique un tamaño y haga clic en
Aceptar
.
Esta opción aparece en la lista para que pueda seleccionarla.
Fuente
Asegúrese de la opción
Fuente
esté configurada en la bandeja de papel
correspondiente.
Use
Alimentación manual
cuando imprima en materiales especiales,
como sobres y transparencias. Deberá introducir las hojas de a una en la
bandeja manual o en la bandeja multiusos.
Si la fuente del papel está configurada en
Selección automática
,
la impresora selecciona automáticamente el material de impresión de
acuerdo con el orden siguiente: bandeja manual o bandeja multiusos,
bandeja 1, bandeja opcional 2.
Tipo
Establezca
Tipo
de modo que corresponda al papel cargado en la bandeja
desde la que quiere imprimir. Con esto conseguirá la mejor calidad de
impresión. De lo contrario, la calidad de impresión puede no ser la óptima.
Grueso
: papel grueso de 24 a 28 lb (90~105 g/m
2
).
Fino
: papel fino de 16 a 19 lb (60~70 g/m
2
).
Impresión básica
10
Algodón
: papel de algodón de 75~90 g/m
2
, como por ejemplo Gilbert 25%
y Gilbert 100%.
Papel normal
: papel común. Seleccione este tipo si la impresora es
monocromo y está imprimiendo en papel de algodón de 60 g/m
2
.
Reciclado
: papel reciclado de 75~90 g/m
2
.
Papel de color
: papel de color de 75~90 g/m
2
.
Papel archivo
: seleccione esta opción si tiene que conservar una
impresión durante un período de tiempo largo, como por ejemplo, archivos.
Impresión a escala
Impresión a escala
permite aplicar una escala automática o manual
a un trabajo de impresión en una página. Puede seleccionar
Ninguna
,
Reducir/aumentar
o
Ajustar a página
.
Para obtener más información, consulte la sección
“Impresión de un
documento en formato reducido o aumentado” en la página 14.
Para obtener más información, consulte la sección
“Ajuste del documento
a un tamaño de papel seleccionado” en la página 14.
Ficha Gráficos
Utilice las opciones de gráficos para ajustar la calidad de impresión de
acuerdo con sus necesidades de impresión específicas. Para obtener
más información sobre cómo acceder a las propiedades de la impresora,
consulte la sección “Impresión de un documento” en la página 7.
Haga clic en la ficha
Gráficos
para ver las propiedades que aparecen
a continuación.
Resolución
Las opciones de Resolución que puede elegir varían según el
modelo de la impresora.
Cuanto mayor sea la resolución, más nítidos
serán los caracteres y los gráficos de la copia impresa. Si selecciona una
resolución alta, es posible que la impresora tarde más tiempo en imprimir
un documento.
Modo Ahorro de tóner
Si se selecciona esta opción, aumentará la vida útil del cartucho de tóner
y disminuirá el costo por página, sin que la calidad de la impresión se vea
muy afectada.
Configuración de la impresora
: Si selecciona esta opción, esta
función se configurará de acuerdo con las especificaciones ingresadas
en el panel de control de la impresora. Algunas impresoras no admiten
esta función.
Activado
: Seleccione esta opción para reducir el consumo de tóner
de la impresora en cada página.
Desactivado
: Seleccione esta opción si no necesita ahorrar tóner cuando
imprime un documento.
Oscuridad
Utilice esta opción para aclarar u oscurecer el trabajo de impresión.
Normal
: Esta opción se aplica a los documentos normales.
Clara
: Esta opción se aplica a anchos de línea más resaltados o a
imágenes con una escala de grisess oscura.
Oscura
: Esta opción se aplica a anchos de línea más finos, a una definición
superior de los gráficos y a imágenes con una escala de grises más clara.
Impresión básica
11
Opciones avanzadas
Para configurar opciones avanzadas, haga clic en el botón
Opciones avanzadas
.
Imprimir todo el texto en negro
:
Si está seleccionada la opción
Imprimir todo el texto en negro
, todo el texto del documento se
imprime en negro, independientemente del color que aparezca en
la pantalla.
Imprimir todo el texto en oscuro
:
Si está seleccionada la opción
Imprimir todo el texto en oscuro
, todo el texto del documento se
imprime más oscuro que un documento normal.
Ficha Opciones adicionales
Puede seleccionar las opciones de salida para el documento. Para
obtener más información sobre cómo acceder a las propiedades de
la impresora, consulte la sección “Impresión de un documento” en la
página 7.
Haga clic en la ficha
Opciones adicionales
para acceder a las
siguientes funciones:
Marcas de agua
Puede crear una imagen de fondo de texto para imprimirla en cada página
del documento.
Para obtener más información, consulte la sección
“Uso
de marcas de agua” en la página 15.
Superposición
Las superposiciones suelen utilizarse como formularios preimpresos y papel
con membrete.
Para obtener más información, consulte la sección
“Uso
de superposiciones” en la página 16.
Opciones de salida
Orden de impresión
: Permite determinar la secuencia en la que se
imprimirán las páginas. Seleccione el orden de impresión en la lista
desplegable.
-
Normal (1,2,3)
: Se imprimen todas las páginas de la primera a la
última.
-
Inv. todas pág.(3,2,1)
: Se imprimen todas las páginas de la última a
la primera.
-
Imprimir páginas impares
: Se imprimen sólo las páginas impares
del documento.
-
Imprimir páginas pares
: Se imprimen sólo las páginas pares
del documento.
Impresión básica
12
Ficha Información
Utilice la ficha
Información
para ver el copyright y el número de versión
del controlador. Si dispone de un navegador de Internet, puede conectarse
a Internet haciendo clic en el icono del sitio web. Para obtener más
información sobre cómo acceder a las propiedades de la impresora,
consulte la sección “Impresión de un documento” en la página 7.
Ficha Impresora
Si accede a las propiedades de la impresora a través de la carpeta
Impresoras
, podrá ver la ficha
Impresora
. Puede ajustar la configuración
de la impresora.
El siguiente procedimiento es para Windows XP. Para otros sistemas
operativos de Windows, consulte el Manual del usuario de Windows
o la ayuda en línea.
1
Haga clic en el menú
Inicio
de Windows.
2
Seleccione
Impresoras y faxes
.
3
Seleccione el icono
del controlador de la impresora
.
4
Haga clic con el botón derecho del mouse en el icono del
controlador de la impresora y seleccione
Propiedades
.
5
Haga clic en la ficha
Impresora
y configure las opciones.
Corrección de gran altitud
Si se va a utilizar la impresora a una altitud elevada, esta opción optimizará
la calidad de impresión en dichas condiciones.
Uso de una configuración favorita
La opción
Favoritos
, que aparece en cada ficha de propiedades, permite
guardar las configuraciones actuales para utilizarlas en el futuro.
Para guardar una configuración de
Favoritos
:
1
Modifique los valores según sea necesario en cada ficha.
2
Introduzca un nombre para la configuración en el cuadro de entrada
de texto
Favoritos
.
3
Haga clic en
Guardar
.
Cuando guarda
Favoritos
, se guardan todas las configuraciones
actuales del controlador.
Para utilizar una configuración guardada, selecciónela de la lista
desplegable
Favoritos
. Ahora la impresora debe imprimir de acuerdo
con los valores de configuración establecidos en Favoritos.
Para eliminar una configuración de Favoritos, selecciónela de la lista
y haga clic en
Eliminar
.
Asimismo, es posible restablecer la configuración predeterminada
del controlador de impresión seleccionando
Impresora predeterm.
de la lista.
Uso de la ayuda
La impresora dispone de una pantalla de ayuda que puede activarse
con el botón
Ayuda
de la ventana de propiedades de la impresora. Estas
pantallas de ayuda proporcionan información detallada acerca de las
opciones de impresión disponibles en el controlador de impresión.
También puede hacer clic en en la esquina superior derecha
de la ventana y, luego, en cualquier configuración.
Impresión avanzada
13
3 Impresión avanzada
En este capítulo, se describen las opciones de impresión y las tareas
de impresión avanzadas.
N
OTA
:
La ventana
Propiedades
del controlador de la impresora que aparece
en este Manual del usuario puede ser diferente según la impresora
en uso. Sin embargo, la composición de la ventana de propiedades
de la impresora es similar.
Si necesita saber el nombre exacto de la impresora, puede consultar
el CD-ROM suministrado.
Este capítulo incluye:
Impresión de varias páginas en una sola hoja de papel (Impresión
de varias páginas en una cara)
Impresión de pósters
Impresión de un documento en formato reducido o aumentado
Ajuste del documento a un tamaño de papel seleccionado
Uso de marcas de agua
Uso de superposiciones
Impresión de varias páginas en una
sola hoja de papel (Impresión de varias
páginas en una cara)
Es posible seleccionar la cantidad de páginas que desea imprimir en
una sola hoja. Para imprimir varias páginas en una hoja, se reduce el
tamaño de las páginas y se disponen en el orden especificado. Es posible
imprimir un máximo de 16 páginas en una hoja.
1
Para modificar la configuración de impresión en la aplicación
de software, acceda a las propiedades de la impresora. Consulte
la sección “Impresión de un documento” en la página 7.
2
En la ficha
Diseño
, seleccione
Varias páginas por cada cara
de la lista desplegable
Tipo diseño
.
3
Seleccione la cantidad de páginas que desea imprimir por hoja
(1, 2, 4, 6, 9, ó 16) de la lista desplegable
Páginas por cara
.
4
Seleccione el orden de las páginas de la lista desplegable
Ord. de
las págs.
, si es necesario.
Seleccione
Imprimir bordes de página
para imprimir un borde
alrededor de cada página de la hoja.
5
Haga clic en la ficha
Papel
y seleccione el origen, el tamaño
y el tipo de papel.
6
Haga clic en
Aceptar
e imprima el documento.
1 2
3 4
Impresión avanzada
14
Impresión de pósters
Esta función permite imprimir un documento de una sola página en 4, 9
ó 16 hojas, que pueden pegarse para formar un documento de tamaño
póster.
N
OTA
: La opción Impresión de pósters está disponible cuando se ha
seleccionado 600 ppp en la opción de resolución en la ficha Gráficos.
1
Para modificar la configuración de impresión en la aplicación
de software, acceda a las propiedades de la impresora. Consulte
la sección “Impresión de un documento” en la página 7.
2
Haga clic en la ficha
Diseño
, seleccione
Impresión de pósters
de la lista desplegable
Tipo diseño
.
3
Configuración de la opción póster:
Puede seleccionar el diseño de página como
Póster <2x2>
,
Póster <3x3>
o
Póster <4x4>
. Por ejemplo, si selecciona
Póster
<2x2>
, la salida se ampliará automáticamente para ocupar 4 páginas
físicas.
Puede especificar una superposición en milímetros o en pulgadas
para facilitar el pegado de las hojas.
4
Haga clic en la ficha
Papel
y seleccione el origen, el tamaño
y el tipo de papel.
5
Haga clic en
Aceptar
e imprima el documento. Puede completar
el póster pegando las hojas.
3,8 mm
3,8 mm
Impresión de un documento en
formato reducido o aumentado
Es posible cambiar el tamaño del contenido de una página para
que aparezca más grande o más pequeño en la página impresa.
1
Para modificar la configuración de impresión en la aplicación
de software, acceda a las propiedades de la impresora. Consulte
la sección “Impresión de un documento” en la página 7.
2
En la ficha
Papel
, seleccione
Reducir/aumentar
de la lista
desplegable
Tipo de impresión
.
3
Introduzca el ajuste de escala en el cuadro de entrada
Porcentaje
.
También puede hacer clic en el botón o .
4
Seleccione la fuente, el tamaño y el tipo de papel en
Opciones papel
.
5
Haga clic en
Aceptar
e imprima el documento.
Ajuste del documento a un tamaño
de papel seleccionado
Esta función de impresión permite ampliar o reducir el trabajo de impresión
al tamaño del papel seleccionado, independientemente del tamaño
del documento digital. Esto puede resultar de gran utilidad si se desea
revisar determinados detalles de un documento de pequeño tamaño.
1
Para modificar la configuración de impresión en la aplicación
de software, acceda a las propiedades de la impresora. Consulte
la sección “Impresión de un documento” en la página 7.
2
En la ficha
Papel
, seleccione
Ajustar a página
de la lista
desplegable
Tipo de impresión
.
3
Seleccione el tamaño correcto de la lista desplegable
Pág. de
destino
.
4
Seleccione la fuente, el tamaño y el tipo de papel en
Opciones papel
.
5
Haga clic en
Aceptar
e imprima el documento.
A
Impresión avanzada
15
Uso de marcas de agua
La opción Marca de agua permite imprimir texto en un documento
existente. Es posible, por ejemplo, que desee que aparezcan las palabras
“BORRADOR” o “CONFIDENCIAL” impresas en grandes letras de color
gris en diagonal en la primera página o todas las páginas de un documento.
La impresora incluye varias marcas de agua predeterminadas que se
pueden modificar, y pueden añadirse otras nuevas a la lista.
Uso de una marca de agua existente
1
Para modificar la configuración de impresión en la aplicación
de software, acceda a las propiedades de la impresora. Consulte
la sección “Impresión de un documento” en la página 7.
2
Haga clic en la ficha
Opciones adicionales
y seleccione la marca
de agua deseada de la lista desplegable
Marcas de agua
. Verá la
marca de agua seleccionada en la imagen de vista preliminar.
3
Haga clic en
Aceptar
y comience la impresión.
N
OTA
: La imagen de vista preliminar muestra el aspecto que tendrá
la página cuando se imprima.
Creación de una marca de agua
1
Para modificar la configuración de impresión en la aplicación
de software, acceda a las propiedades de la impresora. Consulte
la sección “Impresión de un documento” en la página 7.
2
Haga clic en la ficha
Opciones adicionales
y en el botón
Editar
que se encuentra en la sección
Marcas de agua
. Aparecerá la
ventana
Modificar marcas de agua
.
3
Introduzca un texto en el cuadro
Mensaje de marcas de agua
.
Puede introducir hasta 40 caracteres. El mensaje se mostrará
en la ventana de vista preliminar.
Si se selecciona el cuadro
Sólo en la primera página
, la marca
de agua sólo se imprimirá en la primera página.
4
Seleccione las opciones de marca de agua deseadas.
Puede seleccionar el nombre, el estilo y el tamaño de la fuente,
así como el nivel de la escala de grises, en la sección
Atributos
de fuente
. Además puede configurar el ángulo de la marca de
agua en la sección
Ángulo del mensaje
.
5
Para añadir una nueva marca de agua a la lista, haga clic en
Agregar
.
6
Cuando haya terminado la edición, haga clic en
Aceptar
y comience
la impresión.
Para dejar de imprimir la marca de agua, seleccione
<Sin marca de agua>
de la lista desplegable
Marcas de agua
.
Modificación de una marca de agua
1
Para modificar la configuración de impresión en la aplicación
de software, acceda a las propiedades de la impresora. Consulte
la sección “Impresión de un documento” en la página 7.
2
Haga clic en la ficha
Opciones adicionales
y en el botón
Editar
que se encuentra en la sección
Marcas de agua
. Aparecerá la
ventana
Modificar marcas de agua
.
3
Seleccione la marca de agua que desee modificar de la lista
Marcas
de agua actuales
y modifique los mensajes de marcas de agua
y las opciones.
4
Haga clic en
Actualizar
para guardar los cambios.
5
Haga clic en
Aceptar
hasta que se cierre la ventana Imprimir.
Eliminación de una marca de agua
1
Para modificar la configuración de impresión en la aplicación
de software, acceda a las propiedades de la impresora. Consulte
la sección “Impresión de un documento” en la página 7.
2
En la ficha
Opciones adicionales
, haga clic en el botón
Editar
que se encuentra en la sección Marca de agua. Aparecerá la ventana
Modificar marcas de agua
.
3
Seleccione la marca de agua que desea eliminar de la lista
Marcas
de agua actuales
y haga clic en
Eliminar
.
4
Haga clic en
Aceptar
hasta que se cierre la ventana Imprimir.
Impresión avanzada
16
Uso de superposiciones
¿Qué es una superposición?
Una superposición consiste en texto o imágenes guardados en la unidad
de disco duro (HDD) de la computadora como un archivo con formato
especial que se puede imprimir en cualquier documento. Las superposiciones
suelen utilizarse en lugar de formularios preimpresos y papel con membrete.
En lugar de utilizar papel con membrete preimpreso, puede crear una
superposición que contenga la misma información que aparece en el
membrete. Para imprimir una carta con el membrete de su empresa, no
será necesario que cargue en la impresora papel con membrete ya impreso.
Basta con indicar a la impresora que imprima la superposición de membrete
en el documento.
Creación de una nueva superposición
de páginas
Para utilizar la opción de superposición de páginas, debe crear una nueva
que contenga el logotipo o imagen.
1
Cree o abra un documento que contenga el texto o la imagen
que desea utilizar en una nueva superposición de página. Coloque
los elementos como desee que aparezcan al imprimirse como
superposición.
2
Para guardar el documento como una superposición, vaya a las
propiedades de la impresora. Consulte la sección “Impresión de
un documento” en la página 7.
3
Haga clic en la ficha
Opciones adicionales
y luego en el botón
Editar
en la sección
Superposición
.
4
En la ventana Modificar superposiciones, haga clic en
Crear
superposición
.
5
En la ventana Crear superposición, escriba un nombre de ocho
caracteres como máximo en el cuadro
Nombre del archivo
.
Seleccione la ruta de destino, si es necesario. (La ruta
predeterminada es C:\Formover.)
6
Haga clic en
Guardar
. El nombre aparecerá en el cuadro
Lista de superposiciones
.
7
Haga clic en
Aceptar
o
para finalizar.
El archivo no se imprimirá. Se almacenará en el disco duro
de la computadora.
N
OTA
: El tamaño del documento de superposición debe ser igual
al de los documentos que se van a imprimir con ella. No cree ninguna
superposición con marca de agua.
WORLD BEST
Dear ABC
Regards
WORLD BEST
Uso de la superposición de páginas
Después de crear una superposición, puede imprimirla con el documento.
Para imprimir una superposición con un documento:
1
Cree o abra el documento que desea imprimir.
2
Para modificar la configuración de impresión en la aplicación
de software, acceda a las propiedades de la impresora. Consulte
la sección “Impresión de un documento” en la página 7.
3
Haga clic en la ficha
Opciones adicionales
.
4
Seleccione la superposición deseada del cuadro de la lista
desplegable
Superposición.
5
Si el archivo de superposición deseado no aparece en la lista
Superposición
, haga clic en el botón
Editar
y en
Cargar
superposición
, y seleccione el archivo de superposición.
Si guardó el archivo de superposición que desea utilizar en un
dispositivo externo, puede cargarlo cuando acceda a la ventana
Cargar superposición
.
Después de seleccionar el archivo, haga clic en
Abrir
. El archivo
aparecerá en el cuadro
Lista de superposiciones
y estará
disponible para imprimir. Seleccione la superposición del cuadro
Lista de superposiciones
.
6
Si es necesario, haga clic en
Confirmar la superposición de
páginas al imprimir
. Si este cuadro está activado, aparecerá una
ventana de mensaje cada vez que envíe un documento a imprimir,
que le solicitará que confirme si desea imprimir una superposición
en el documento.
Si no está activado y se seleccionó una superposición, ésta
se imprimirá automáticamente con el documento.
7
Haga clic en
Aceptar
o
hasta que comience la impresión.
La superposición seleccionada se descargará con el trabajo
de impresión y se imprimirá en el documento.
N
OTA
: La resolución del documento de superposición debe ser igual
al del documento en el que se imprimirá la superposición.
Eliminación de una superposición de páginas
Puede eliminar una superposición que ya no vaya a utilizar.
1
En la ventana de propiedades de la impresora, haga clic en la ficha
Opciones adicionales
.
2
Haga clic en el botón
Editar
en la sección
Superposición
.
3
Seleccione la superposición que desea eliminar del cuadro
Lista
de superposiciones
.
4
Haga clic en
Eliminar superposición
.
5
Cuando aparezca una ventana de confirmación, haga clic en
.
6
Haga clic en
Aceptar
hasta que se cierre la ventana Imprimir.
Cómo compartir la impresora localmente
17
4 Cómo compartir la impresora
localmente
Puede conectar la impresora directamente a una computadora de la red,
que se denomina “equipo anfitrión”.
El siguiente procedimiento es para Windows XP. Para otros sistemas
operativos de Windows, consulte el Manual del usuario de Windows
o la ayuda en línea.
N
OTAS
:
Controle el sistema operativo compatible con su impresora. En el
Manual del usuario de la impresora, consulte la sección Compatibilidad
con sistemas operativos en Especificaciones de la impresora.
Si necesita saber el nombre exacto de la impresora, puede consultar
el CD-ROM suministrado.
Configuración del equipo anfitrión
1
Inicie Windows.
2
En el menú
Inicio
, seleccione
Impresoras y faxes
.
3
Haga doble clic en
el icono del controlador de impresión
.
4
En el menú
Impresora
, seleccione
Compartir
.
5
Marque la casilla
Compartir esta impresora
.
6
Complete el campo
Nombre compartido
y luego haga
clic en
Aceptar
.
Configuración del equipo cliente
1
Haga clic con el botón derecho del mouse en
Inicio
de Windows y
seleccione
Explorar
.
2
Seleccione
Mis sitios de red
y, a continuación, haga clic con el
botón derecho del mouse en
Buscar equipos
.
3
Complete la dirección IP del equipo anfitrión en el campo
Nombre
de equipo
y, a continuación, haga clic en
Búsqueda
. (Si el equipo
anfitrión requiere un
Nombre de usuario
y una
Contraseña
,
complete el Id. de usuario y la contraseña de la cuenta del equipo
anfitrión).
4
Haga doble clic en
Impresoras y faxes
.
5
Haga clic con el botón derecho del mouse en el icono del
controlador de la impresora y seleccione
Conectar
.
6
Haga clic en
, en caso de que aparezca el mensaje de
confirmación de la instalación.
Digitalización
18
5 Digitalización
Mediante el proceso de digitalización, el equipo permite convertir
imágenes y texto en archivos digitales y guardarlos en su computadora.
Luego podrá enviar estos archivos por fax o por correo electrónico,
publicarlos en su página web o utilizarlos para crear proyectos
que podrá imprimir con el software Samsung SmarThru o con el
controlador WIA.
Este capítulo incluye:
Digitalización con Samsung SmarThru
Proceso de digitalización con software compatible con TWAIN
Digitalización con el controlador WIA
N
OTAS
:
Controle el sistema operativo compatible con su impresora.
En el Manual del usuario de la impresora, consulte la sección
Compatibilidad con sistemas operativos en Especificaciones
de la impresora.
Puede verificar el nombre de la impresora en el CD-ROM
suministrado.
La resolución máxima que se puede obtener depende de
diversos factores, como la velocidad de la computadora, el
espacio disponible en el disco, la memoria, el tamaño de la
imagen que se desea digitalizar y la configuración de la
profundidad de bits. Por lo tanto, en función de la imagen que
desee digitalizar y del sistema que posee, es posible que no
pueda digitalizar en determinadas resoluciones, especialmente
la resolución ppp optimizada.
Digitalización con Samsung
SmarThru
Samsung SmarThru es el software que se suministra con el equipo. Con
SmarThru, la digitalización de documentos resulta sumamente sencilla.
Desinstalación de Samsung SmarThru
N
OTA
: Antes de comenzar con la desinstalación, asegúrese de que
no haya ninguna aplicación abierta en la computadora.
1
En el menú
Inicio
, seleccione
Programas
.
2
Seleccione
SmarThru 4
y luego
Desinstalar SmarThru 4
.
3
Cuando la computadora le solicite confirmación, haga clic en
Aceptar
.
4
Haga clic en
Finalizar
.
Es posible que se le solicite reiniciar la computadora. En ese
caso, deberá apagar la computadora y luego reiniciarla para
que se guarden los cambios.
Digitalización
19
Uso de Samsung SmarThru
Siga los pasos que se indican a continuación para iniciar la digitalización
de documentos mediante el software SmarThru:
1
Asegúrese de que tanto el equipo como la computadora estén
encendidos y bien conectados entre sí.
2
Coloque una fotografía o una página sobre el cristal del
escáner o en el ADF.
3
Una vez que instaló Samsung SmarThru, podrá ver el icono
SmarThru 4
en el escritorio. Haga doble clic en el icono
SmarThru 4
.
Se abrirá la ventana SmarThru.
Digitalizar en
Permite digitalizar una imagen y guardarla en una aplicación o
carpeta, enviarla por correo electrónico o publicarla en un sitio web.
•Imagen
Permite editar una imagen guardada como un archivo de gráficos
y enviarla a una aplicación o carpeta seleccionada, enviarla por
correo electrónico o publicarla en un sitio web.
Copiar
Permite producir copias de calidad profesional. Podrá realizar
copias de una imagen en blanco y negro o en color (si el equipo
admite este modo) y personalizar las configuraciones de copia.
Imprimir
Permite imprimir las imágenes guardadas. Podrá imprimir imágenes
en modo blanco y negro o color, si el equipo lo admite.
•Fax
Permite enviar por fax imágenes o archivos guardados en la
computadora. Esta opción está disponible cuando el equipo
admite la función de fax.
Haga doble clic en este icono.
Compruebe que la impresora
esté seleccionada.
4
Haga clic en
Digitalizar en
. Aparecerá la barra de menú
Digitalizar en
en la ventana SmarThru 4.
Digitalizar en
permite utilizar los siguientes servicios:
Aplicación
Digitalizar una imagen y colocarla en una aplicación de edición de
imágenes, como Paint o Adobe Photoshop.
Correo electrónico
Digitalizar una imagen y enviarla por correo electrónico. Permite
digitalizar una imagen, realizar una vista preliminar y enviarla por
correo electrónico.
N
OTA
: Para enviar una imagen por correo electrónico, deberá tener un
programa cliente de correo (como Outlook Express), que se configura
con la cuenta de correo electrónico.
•Carpeta
Digitalizar una imagen y guardarla en una carpeta. Permite
digitalizar una imagen, realizar una vista preliminar y colocarla en
la carpeta que elija.
•OCR
Digitalizar una imagen y efectuar un reconocimiento de texto.
Permite digitalizar una imagen, realizar una vista preliminar y
enviarla al programa OCR para reconocimiento de texto.
Opción de digitalización recomendada para OCR:
- Resolución: 200 ó 300 ppp
- Tipo de imagen: Escala de grises o Blanco y negro
•Web
Digitalizar una imagen, realizar una vista preliminar y publicarla en
un sitio web con el formato de archivo especificado para la imagen
que desea publicar.
Ajuste las
opciones de
digitalización.
Barra de menú
Digitalizar en
Haga clic aquí
para empezar
a digitalizar.
Digitalización
20
Configuración
Personalizar la configuración de las funciones básicas de
Digitalizar en
. Permite personalizar la configuración de las
funciones
Aplicación
,
Correo electrónico
,
OCR
y
Web.
5
Haga clic en el icono del servicio que desee utilizar.
6
Se abrirá
SmarThru 4
para el servicio seleccionado. Ajuste
las opciones de digitalización.
7
Para empezar a digitalizar, haga clic en
Digitalizar
.
N
OTA
: Si desea cancelar el trabajo de digitalización, haga clic
en
Cancelar
.
Uso del archivo de ayuda en pantalla
Para obtener más información sobre SmarThru, haga clic en
en el ángulo superior derecho de la ventana. La ventana de ayuda
de SmarThru se abrirá y podrá ver la ayuda en pantalla, proporcionada
por el programa SmarThru.
Proceso de digitalización con
software compatible con TWAIN
Si desea digitalizar documentos mediante otro software, éste deberá ser
compatible con TWAIN, como, por ejemplo, Adobe Photoshop. La
primera vez que realice una digitalización con el equipo, tendrá que
seleccionarlo como fuente TWAIN en la aplicación utilizada.
El proceso de digitalización básico consta de los siguientes pasos:
1
Asegúrese de que tanto el equipo como la computadora estén
encendidos y bien conectados entre sí.
2
Cargue los originales con la cara de impresión hacia arriba en el
ADF o coloque un original de una hoja con la cara de impresión
hacia abajo en el cristal del escáner.
3
Abra una aplicación, como PhotoDeluxe o Photoshop.
4
Abra la ventana TWAIN y configure las opciones de digitalización.
5
Digitalice y guarde la imagen digitalizada.
N
OTA
: Si desea capturar imágenes, deberá seguir las instrucciones
que se indican en el programa. Consulte el Manual del usuario de la
aplicación.
Digitalización con el controlador WIA
El equipo también es compatible con el controlador Windows Image
Acquisition (WIA) para la digitalización de imágenes. WIA es uno de los
componentes estándar proporcionados por Microsoft
®
Windows
®
XP
y funciona con cámaras y escáneres digitales. A diferencia del controlador
TWAIN, el controlador WIA permite digitalizar una imagen y trabajar con
ella fácilmente, sin utilizar software adicional.
N
OTA
: El controlador WIA sólo funciona en sistemas operativos
Windows XP/Vista/7 con puertos USB.
Windows XP
1
Cargue los documentos en el DADF (o ADF) con la cara de
impresión hacia arriba.
O bien:
Coloque un solo documento sobre el cristal del escáner con la
cara de impresión hacia abajo.
2
En el menú
Inicio
en la ventana del escritorio, seleccione
Configuración
,
Panel de control
y luego
Escáneres y cámaras
.
3
Haga doble clic en el icono del
controlador de la impresora
.
Se ejecutará el Asistente para escáneres y cámaras.
4
Seleccione las preferencias de digitalización y haga clic en
Vista
previa
para ver cómo esas preferencias afectan la imagen.
5
Haga clic en
Siguiente
.
6
Introduzca un nombre para la imagen y seleccione el formato
de archivo y el destino donde desea guardar la imagen.
7
Siga las instrucciones en la pantalla para editar la imagen
una vez copiada en el equipo.
Windows Vista
1
Cargue los documentos en el DADF (o ADF) con la cara de
impresión hacia arriba.
O bien:
Coloque un solo documento sobre el cristal del escáner con la
cara de impresión hacia abajo.
2
Haga clic en
Inicio
Panel de control
Hardware y sonido
Escáneres y cámaras
.
3
Haga clic en
Digitalizar un documento o una imagen
. A
continuación, la aplicación
Fax y Escáner de Windows
se abrirá
automáticamente.
N
OTA
: Para ver los escáneres, haga clic en
Ver escáneres y
cámaras
.
4
Haga clic en
Digitalizar
; se abrirá el controlador de digitalización.
5
Seleccione las preferencias de digitalización y haga clic en
Vista
previa
para ver cómo esas preferencias afectan la imagen.
Digitalización
21
6
Haga clic en
Digitalizar
.
N
OTA
: Si desea cancelar el trabajo de exploración, pulse el botón
Cancelar del Asistente para escáner y cámara.
Windows 7
1
Cargue los documentos en el DADF (o ADF) con la cara de
impresión hacia arriba.
O bien:
Coloque un solo documento sobre el cristal del escáner con la
cara de impresión hacia abajo.
2
Haga clic en Inicio
Panel de control
Hardware y sonido
Dispositivos e impresoras
.
3
Haga clic con el botón derecho del mouse en el icono del
controlador del dispositivo en
Impresoras y faxes
Iniciar
digitalización
. Aparece la aplicación
Nueva digitalización
.
4
Seleccione las preferencias de digitalización y haga clic en
Vista
previa
para ver cómo esas preferencias afectan la imagen.
5
Haga clic en
Digitalizar
.
Uso del panel de control
22
6 Uso del panel de control
El panel de control es un programa que supervisa e informa el estado
de la impresora y permite personalizar la configuración de la impresora.
Si es usuario del sistema operativo de Windows o Macintosh, Smart
Panel se instala automáticamente cuando usted instala el software de la
impresora. Si es usuario del sistema operativo de Linux, descargue
Smart Panel de la página Web de Samsung (www.samsung.com/printer)
e instálelo.
N
OTAS
:
Para utilizar este programa necesita:
- Consulte la compatibilidad con sistemas operativos en la sección
Especificaciones de la impresora en el Manual del usuario.
- Internet Explorer versión 5.0 o superior para animación Flash
en ayuda HTML.
Si necesita el nombre exacto de la impresora, consulte el CD-ROM
suministrado.
Descripción del panel de control
Si se produce un error al imprimir, el panel de control aparecerá
automáticamente, indicándolo. También puede iniciar el panel de control
de manera automática desde la barra de tareas de Windows. Haga doble
clic en el icono del panel de control de la barra de tareas de Windows.
O, desde el menú
Iniciar
seleccione
Programas
o
Todos los
programas
el nombre del controlador de la impresora
Smart Panel
.
N
OTAS
:
Si ya ha instalado más de una impresora Samsung, primero seleccione
el modelo de la impresora que desee utilizar con el panel de control.
Haga clic en el icono del panel de control en la barra de tareas
de Windows y seleccione
el nombre de la impresora
.
La ventana del panel de control y los contenidos que aparecen en
este Manual del usuario del Software pueden variar según la impresora
en uso.
Haga doble clic en este icono.
El programa del panel de control muestra el estado actual e información
de la impresora, y le permite modificar la configuración y el nivel de tóner
restante en los cartuchos.
Nivel de tóner
Puede ver el nivel de tóner restante en el cartucho. La impresora y la
cantidad de cartuchos de tóner que se muestran en el gráfico anterior
pueden variar según la impresora en uso.
Comprar ahora
Puede solicitar cartuchos de tóner de repuesto en la web.
Guía de solución de problemas
Para solucionar problemas, consulte la ayuda.
Configuración del controlador
La ventana de propiedades de la impresora le permite acceder a todas
las opciones de impresión que necesita para utilizar la impresora.
Para
más información,
Consulte la sección “Configuración de la impresora”
en la página 8.
Cómo abrir la Guía de solución
de problemas
Con la Guía de solución de problemas, puede acceder a soluciones
de problemas de error.
Haga clic en el icono del panel de control en la barra de tareas
de Windows y seleccione
Guía de solución de problemas
.
1
1
Uso del panel de control
23
Cambio de la configuración del
programa del panel de control
Haga clic en el icono del panel de control en la barra de tareas
de Windows y seleccione
Opciones
.
Seleccionar los ajustes deseados de la ventana
Opciones
.
Uso de la impresora en Linux
24
7 Uso de la impresora
en Linux
Puede utilizar la impresora en un entorno Linux.
Este capítulo incluye:
•Introducción
Instalación de Unified Linux Driver
Uso de Unified Driver Configurator
Configuración de las propiedades de la impresora
Impresión de un documento
Digitalización de documentos
Introducción
Debe descargar el paquete de software de Linux de la página
Web de Samsung (www.samsung.com/printer) para instalar el
software de la impresora y el escáner.
El paquete Unified Linux Driver de Samsung incluye los
controladores de la impresora y del escáner, y permite imprimir
documentos y digitalizar imágenes. El paquete también ofrece
aplicaciones eficaces para configurar la impresora y procesar
los documentos digitalizados.
Una vez instalado el controlador en el sistema Linux, el paquete
del controlador permite monitorizar, de forma simultánea, una
serie de dispositivos de impresora por medio de puertos paralelos
ECP y USB veloces.
Es posible editar los documentos adquiridos, imprimirlos en la
misma impresora local o en impresoras de red, enviarlos por
correo electrónico, cargarlos en un sitio FTP o transferirlos a un
sistema OCR externo.
El paquete Unified Linux Driver incluye un programa de instalación
flexible e inteligente. No es necesario buscar componentes
adicionales que podrían resultar necesarios para el software
Unified Linux Driver: todos los paquetes requeridos se incorporan
al sistema y se instalan automáticamente. Esto es posible
en una amplia gama de los clones Linux más conocidos.
Instalación de Unified Linux
Driver
Instalación de Unified Linux Driver
1
Asegúrese de conectar la impresora al equipo. Encienda
el equipo y la impresora.
2
Cuando aparezca la ventana Administrator Login, escriba
root
” en el campo de inicio e introduzca la contraseña
del sistema.
N
OTA
: Para instalar el software de la impresora, debe acceder
al sistema como superusuario (root). Si no tiene estos privilegios,
consulte al administrador del sistema.
3
Descargue y extraiga en su equipo el paquete Unified
Linux Driver de la página Web de Samsung .
4
Haga clic en el icono “ ” que se encuentra en la parte
inferior del escritorio. Cuando aparezca la pantalla del
terminal, escriba:
[root@localhost root]#tar zxf [Ruta del archivo]/
UnifiedLinuxDriver.tar.gz[root@localhost root]#cd [Ruta
del archivo]/cdroot/Linux[root@localhost Linux]#./
install.sh
N
OTA
: Si no utiliza una interfaz gráfica y no ha podido instalar
el software, debe utilizar el controlador en el modo de texto.
Siga los pasos del 3 al 4 y después siga las instrucciones que
aparecen en la pantalla del terminal.
5
Cuando aparezca la pantalla de bienvenida, haga clic en
Next
.
Uso de la impresora en Linux
25
6
Una vez completada la instalación, haga clic en
Finish
.
El programa de instalación agregará el icono Unified Driver
Configurator al escritorio y el grupo Samsung Unified
Driver al menú del sistema para mayor comodidad. Si tiene
alguna dificultad, consulte la ayuda de la pantalla que
está disponible a través del menú del sistema o desde
la ventana de la aplicación del paquete del controlador, tal
como
Unified Driver Configurator
o
Image Manager
.
N
OTA
: Instalación del controlador en el modo de texto:
Si no utiliza la interfaz de gráficos o no ha podido instalar el
controlador, debe utilizar el controlador en el modo de texto.
Siga los pasos 1 a 3; luego, escriba [root@localhost Linux]#
./install.sh y, a continuación, siga las instrucciones que
aparecen en la pantalla del terminal. Luego, se completa la
instalación.
Cuando desee instalar el controlador, siga las instrucciones
de instalación que se indican arriba, pero escriba
[root@localhost Linux]# ./uninstall.sh en la pantalla del
terminal.
Desinstalación de Unified Linux Driver
1
Cuando aparezca la ventana Administrator Login, escriba
root
” en el campo de inicio e introduzca la contraseña
del sistema.
N
OTA
: Para desinstalar el software de la impresora, debe
acceder al sistema como superusuario (root). Si no tiene estos
privilegios, consulte al administrador del sistema.
2
Haga clic en el icono “ ” que se encuentra en la parte
inferior del escritorio. Cuando aparezca la pantalla del
terminal, escriba:
[root@localhost root]#cd /opt/Samsung/mfp/uninstall/
[root@localhost uninstall]#./uninstall.sh
3
Haga clic en
Uninstall
.
4
Haga clic en
Next
.
5
Haga clic en
Finish
.
Uso de la impresora en Linux
26
Uso de Unified Driver
Configurator
Unified Linux Driver Configurator es una herramienta diseñada
principalmente para configurar la impresora o los dispositivos
multifunción. Dado que los dispositivos multifunción combinan
la impresora y el escáner, Unified Linux Driver Configurator
ofrece opciones agrupadas lógicamente para las funciones
de impresión y digitalización. También hay una opción especial
de puerto multifunción, responsable de la regulación de acceso
a un escáner y a una impresora multifunción por medio de un
único canal E/S.
Una vez instalado Unified Linux driver, se creará
automáticamente el icono Unified Linux Driver Configurator en
el escritorio.
Inicio de Unified Driver Configurator
1
Haga doble clic en el icono
Unified Driver Configurator
del escritorio.
También puede hacer clic en el icono del menú de inicio
y seleccionar
Samsung Unified Driver
y luego
Unified
Driver Configurator
.
2
Pulse los botones del panel Modules para avanzar
a la ventana de configuración correspondiente.
Puede utilizar la ayuda de la pantalla si hace clic en
Help
.
3
Después de cambiar la configuración, haga clic en
Exit
para cerrar Unified Driver Configurator.
Botón Printers Configuration
Botón Scanners Configuration
Botón Ports Configuration
Printers Configuration
La ventana de configuración de impresoras tiene dos fichas:
Printers
y
Classes
.
Ficha Printers
Es posible visualizar la configuración de impresión del sistema
actual haciendo clic en el botón del icono de la impresora que
se encuentra a la izquierda de la ventana Unified Driver
Configurator.
Puede utilizar los siguientes botones de control de impresión:
Refresh
: renueva la lista de impresoras disponibles.
Add Printer
: permite agregar una nueva impresora.
Remove Printer
: elimina la impresora seleccionada.
Set as Default
: permite configurar la impresora actual
como impresora predeterminada.
Stop
/
Start
: detiene/inicia la impresora.
Test
: permite imprimir una página de prueba para
verificar que el equipo funciona correctamente.
Properties
: permite visualizar y cambiar las propiedades
de la impresora. Para obtener más información, consulte
la página 28.
Muestra todas
las impresoras
instaladas.
Cambia a Printer
configuration.
Muestra el estado,
el nombre del
modelo y el URI
de la impresora.
Uso de la impresora en Linux
27
Ficha Classes
La ficha Classes muestra la lista de clases de impresoras
disponibles.
Refresh
: renueva la lista de clases de impresoras.
Add Class...
:
permite agregar una nueva clase de
impresoras.
Remove Class
:
elimina la clase de impresoras
seleccionada.
Scanners Configuration
En esta ventana, podrá monitorizar la actividad de los
dispositivos de digitalización, visualizar la lista de dispositivos
multifunción instalados de Samsung, cambiar las propiedades
de los dispositivos y digitalizar imágenes.
Properties...
: permite cambiar las propiedades
de digitalización y digitalizar un documento.
Consulte la página 29.
Drivers...
:
permite monitorizar la actividad de los
controladores de digitalización.
Muestra el estado de la
clase y la cantidad de
impresoras en la clase.
Muestra todas
las clases de
impresoras.
Cambia
aScanners
configuration.
Muestra todos
los escáneres
instalados.
Muestra el proveedor,
el nombre del modelo
y el tipo de escáner.
Ports Configuration
En esta ventana, podrá visualizar la lista de puertos disponibles,
verificar el estado de los puertos y liberar un puerto ocupado
una vez finalizado el trabajo.
Refresh
: renueva la lista de puertos disponibles.
Release port
:
libera el puerto seleccionado.
Compartir puertos entre impresoras y escáneres
La impresora puede estar conectada a un equipo host por medio
del puerto paralelo o del puerto USB. Debido a que el dispositivo
multifunción contiene más de un dispositivo (impresora y escáner),
es necesario organizar el acceso adecuado de las aplicaciones
"consumidoras" a estos dispositivos por medio del único puerto E/S.
El paquete Unified Linux Driver de Samsung brinda un mecanismo
adecuado de puerto compartido utilizado por controladores
de impresoras y dispositivos de digitalización de Samsung.
Los controladores acceden a los dispositivos por medio de
los denominados puertos multifunción. Es posible visualizar
el estado de un puerto multifunción en Ports Configuration.
Los puertos compartidos evitan el acceso a un bloque funcional
del dispositivo multifunción mientras otro bloque está en uso.
Recomendamos instalar los nuevos dispositivos multifunción
en el sistema con la ayuda de Unified Driver Configurator.
En ese caso, se le solicitará que elija un puerto E/S para el
nuevo dispositivo. Esta elección brindará la configuración más
adecuada para la funcionalidad de la impresora multifunción.
En los escáneres multifunción, los controladores del escáner
seleccionan automáticamente los puertos E/S y, por lo tanto,
se aplica la configuración adecuada de forma predeterminada.
Cambia a Ports
configuration.
Muestra el tipo de
puerto, el dispositivo
conectado al puerto
yel estado.
Muestra todos
los puertos
disponibles.
Uso de la impresora en Linux
28
Configuración de las
propiedades de la impresora
En la ventana de propiedades provista por Printers configuration,
podrá cambiar las diversas propiedades de la impresora.
1
Inicie Unified Driver Configurator.
Si es necesario, vaya a Printers configuration.
2
Seleccione la impresora de la lista de impresoras
disponibles y haga clic en
Properties
.
3
Se abrirá la ventana Printer Properties.
En la parte superior de la ventana aparecen cinco fichas:
General
: permite cambiar la ubicación y el nombre de
la impresora. El nombre que se introdujo en esta ficha
aparece en la lista de impresoras de Printers configuration.
Connection
: permite ver o seleccionar otro puerto.
Si cambia el puerto de la impresora de USB a paralelo,
o viceversa, mientras está en uso, deberá volver
a configurar el puerto de la impresora en esta ficha.
Driver
: permite ver o seleccionar otro controlador de
la impresora. Si hace clic en
Options
, podrá configurar
las opciones predeterminadas de los dispositivos.
Jobs
: muestra la lista de trabajos de impresión. Haga
clic en
Cancel job
para cancelar el trabajo seleccionado
y seleccione la casilla de verificación
Show completed
jobs
para ver los trabajos previos en la lista de trabajos.
Classes
: muestra la clase en la que se encuentra la
impresora. Haga clic en
Add to Class
para agregar la
impresora a una clase específica o haga clic en
Remove
from Class
para eliminar la impresora de la clase
seleccionada.
4
Haga clic en
OK
para aplicar los cambios y cierre la ventana
Printer Properties.
Impresión de un documento
Impresión desde las aplicaciones
Existen muchas aplicaciones Linux desde las cuales se puede
imprimir con Common UNIX Printing System (CUPS). Podrá
imprimir desde cualquiera de estas aplicaciones.
1
En la aplicación que esté utilizando, seleccione
Print
en el menú
File
.
2
Seleccione
Print
directamente con
lpr
.
3
En la ventana LPR GUI, seleccione el nombre del modelo
de la impresora de la lista de impresoras y haga clic en
Properties
.
4
Cambie las propiedades de la impresora y de los trabajos
de impresión.
Haga clic.
Uso de la impresora en Linux
29
En la parte superior de la ventana aparecen cuatro fichas:
General
: permite modificar el tamaño y el tipo de papel,
y la orientación de los documentos. Además, permite
imprimir documentos a doble cara, agregar portadas
y contraportadas, y cambiar la cantidad de páginas
por hoja.
Text
: permite especificar los márgenes de la página
y configurar las opciones del texto, tales como
el espaciado o las columnas.
Graphics
: permite configurar las opciones de imagen
que se utilizan cuando se imprimen imágenes/archivos,
tales como las opciones de color, el tamaño de la imagen
o la posición de la imagen.
Device
: permite configurar la resolución de impresión,
la fuente y el destino del papel.
5
Haga clic en
Apply
para aplicar los cambios y cerrar la
ventana Properties.
6
Haga clic en
OK
en la ventana LPR GUI para comenzar
la impresión.
7
Aparecerá la ventana Printing, que permitirá monitorizar
el estado del trabajo de impresión.
Para cancelar el trabajo actual, haga clic en
Cancel
.
Impresión de archivos
Podrá imprimir diferentes tipos de archivos en el dispositivo
de impresión de Samsung con el controlador CUPS estándar,
directamente desde la interfaz de la línea de comandos.
Esto es posible gracias a la utilidad CUPS lpr. Pero el paquete
del controlador reemplazará la herramienta lpr estándar por
un programa LPR GUI mucho más fácil de usar.
Para imprimir cualquier archivo de documento:
1
Escriba
lpr <nombre_de_archivo>
en la línea
de comandos shell de Linux y pulse
Intro
. Aparecerá
la ventana LPR GUI.
Cuando escriba únicamente
lpr
y pulse
Intro
, aparecerá
primero la ventana Select file(s) to print. Simplemente
seleccione los archivos que desee imprimir y haga clic
en
Open
.
2
En la ventana LPR GUI, seleccione la impresora de la lista
y cambie las propiedades de la impresora y de los trabajos
de impresión.
Para obtener más información sobre la ventana
de propiedades, consulte la página 28.
3
Haga clic en
OK
para iniciar la impresión.
Digitalización de documentos
Puede digitalizar documentos desde la ventana Unified Driver
Configurator.
1
Haga clic en el icono Unified Driver Configurator del escritorio.
2
Haga clic en el botón para ir a Scanners Configuration.
3
Seleccione el escáner de la lista.
Cuando tiene un solo dispositivo multifunción conectado
al equipo y encendido, el escáner aparece en la lista y se
selecciona automáticamente.
Si tiene dos o más escáneres conectados al equipo, puede
seleccionar cualquiera de ellos para que funcionen en
cualquier momento. Por ejemplo, mientras la adquisición
de una imagen está en progreso en el primer escáner,
puede seleccionar el segundo escáner, configurar las
opciones del dispositivo y comenzar la adquisición de
otra imagen simultáneamente.
4
Haga clic en
Properties
.
5
Cargue el documento que desea digitalizar
con la cara de
impresión hacia arriba en el ADF (alimentador automático
de documentos) o hacia abajo en el cristal del escáner.
6
Haga clic en
Preview
en la ventana Scanner Properties.
Haga clic en
el escáner.
Uso de la impresora en Linux
30
El documento se digitalizará y aparecerá la vista
preliminar de la imagen en el panel Preview.
7
Cambie las opciones de digitalización en las secciones
Image Quality y Scan Area.
Image Quality
: permite seleccionar la composición
de color y la resolución de digitalización de la imagen.
Scan Area
: permite seleccionar el tamaño de la página.
El botón
Advanced
permite configurar el tamaño de
la página de forma manual.
Si desea utilizar una de las opciones de digitalización
predeterminadas, selecciónela de la lista desplegable Job
Type. Para obtener más información sobre la configuración
predeterminada de Job Type, consulte la página 30.
Podrá restablecer la configuración predeterminada para
las opciones de digitalización haciendo clic en
Default
.
8
Cuando haya terminado, pulse
Scan
para iniciar
la digitalización.
La barra de estado aparecerá en el extremo inferior
izquierdo de la ventana y mostrará el progreso de la
digitalización. Para cancelar la digitalización, pulse
Cancel
.
9
La imagen digitalizada aparecerá en la nueva ficha Image
Manager.
Arrastre el puntero
para establecer el
área de la imagen
que se digitalizará.
Si desea editar la imagen digitalizada, utilice la barra
de herramientas. Para obtener más información sobre
la edición de imágenes, consulte la página 30.
10
Cuando haya terminado, haga clic en
Save
en la barra
de herramientas.
11
Seleccione el directorio de archivos donde desea guardar
la imagen e introduzca un nombre para el archivo.
12
Haga clic en
Save
.
Agregar configuraciones de tipos de trabajos
Podrá guardar la configuración de las opciones de digitalización
para utilizarlas en digitalizaciones posteriores.
Para guardar una nueva configuración de tipo de trabajo:
1
Cambie las opciones en la ventana Scanner Properties.
2
Haga clic en
Save As
.
3
Introduzca un nombre para la configuración.
4
Haga clic en
OK
.
La configuración se agregará a la lista desplegable Saved
Settings.
Para guardar una configuración de tipo de trabajo para el próximo
trabajo de digitalización:
1
Seleccione la configuración que desea utilizar de la lista
desplegable Job Type.
2
La próxima vez que abra la ventana Scanner Properties,
se seleccionará automáticamente la configuración guardada
para el trabajo de digitalización.
Para borrar una configuración de tipo de trabajo:
1
Seleccione la configuración que desea borrar de la lista
desplegable Job Type.
2
Haga clic en
Delete
.
Se eliminará la configuración de la lista.
Uso de Image Manager
La aplicación Image Manager brinda herramientas y comandos
de menú para editar la imagen digitalizada.
Utilice estas
herramientas
para editar
la imagen.
Uso de la impresora en Linux
31
Puede utilizar las siguientes herramientas para editar
la imagen:
Para obtener más información sobre la aplicación Image Manager,
consulte la ayuda de la pantalla.
Herramientas Función
Guarda la imagen.
Cancela la última acción.
Restablece la acción que se canceló.
Permite desplazarse por la imagen.
Corta el área seleccionada
de la imagen.
Aleja la imagen.
Acerca la imagen.
Permite poner en escala el tamaño
de la imagen. Puede introducir el
tamaño manualmente o determinar
la proporción para realizar una
escala parcial, vertical u horizontal.
Permite rotar la imagen. Puede
seleccionar la cantidad de grados
de la lista desplegable.
Permite dar vuelta la imagen de forma
vertical u horizontal.
Permite ajustar el brillo o el contraste
de la imagen, o invertir la imagen.
Muestra las propiedades de la imagen.
Cómo utilizar la impresora en Macintosh
32
8 Cómo utilizar la impresora
en Macintosh
La impresora admite el sistema Macintosh con una interfaz USB integrada
o una tarjeta de interfaz de red 10/100 Base-TX. Al imprimir un archivo
desde una computadora Macintosh, es posible utilizar el controlador CUPS.
Primero se debe instalar el archivo PPD.
Nota:
Algunas impresoras no admiten la interfaz de red.
Para verificar si la impresora admite la interfaz de red,
consulte la sección Especificaciones de la impresora en
el Manual del usuario de la impresora.
Este capítulo incluye:
Instalación del software para Macintosh
Instalación de la impresora
Impresión
Escaneado
Instalación del software para
Macintosh
El CD-ROM que se suministra con la impresora incluye el archivo
PPD que permite usar el controlador CUPS o el controlador Apple
LaserWriter
(disponible únicamente cuando se utiliza una
impresora que admite el controlador PostScript)
para
imprimir en una computadora Macintosh.
También le proporciona el controlador Twain para escanear con un
ordenador Macintosh.
Controlador de la impresora
Instale el controlador de la impresora
1
Asegúrese de conectar la impresora a la computadora. Encienda
la computadora y la impresora.
2
Inserte el CD-ROM que se entrega con la impresora en la unidad
de CD-ROM.
3
Haga doble clic en el
icono del CD-ROM que aparece
en el escritorio del ordenador Macintosh.
4
Haga doble clic en la carpeta
MAC_Installer
.
5
Haga doble clic en el icono
Installer
.
6
Introduzca la contraseña y haga clic en
OK
.
7
Se abrirá la ventana del Instalador SPL de Samsung. Haga clic
en
Continuar
.
8
Se recomienda la
Instalación simple
para la mayoría de los
usuarios. Se instalarán todos los componentes necesarios para
las operaciones de impresión. Si selecciona
Instalación
personalizada
, puede elegir componentes individuales para
instalar.
9
Aparecerá el mensaje que advierte que se cerrarán todas las
aplicaciones de su computadora. Haga clic en
Continuar
.
10
Una vez completada la instalación, haga clic en
Salir
.
Nota:
Si instaló el controlador del escáner, haga clic en
Reiniciar
.
Después de la instalación, deberá configurar la conexión entre la
impresora y su ordenador. Consulte sección “Instalación de la
impresora” en la página 33.
Desinstalación del controlador de la impresora
1
Será necesario desinstalar el software si desea actualizarlo o si
Asegúrese de conectar la impresora a la computadora. Encienda
la computadora y la impresora.
2
Inserte el CD-ROM que se entrega con la impresora en la unidad
de CD-ROM.
3
Haga doble clic en el
icono del CD-ROM que aparece
en el escritorio del ordenador Macintosh.
4
Haga doble clic en la carpeta
MAC_Installer
.
5
Haga doble clic en el icono
Installer
.
6
Introduzca la contraseña y haga clic en
OK
.
7
Se abrirá la ventana del Instalador SPL de Samsung. Haga clic
en
Continuar
.
8
Seleccione
Desinstalar
y, a continuación, haga clic
en
Desinstalar
.
9
Cuando la desinstalación haya terminado, haga clic en
Salir
.
Cómo utilizar la impresora en Macintosh
33
Instalación de la impresora
La configuración de la impresora varía en función del cable que se utiliza
para conectar la impresora a la computadora (el cable de red o el cable USB).
Para una computadora Macintosh conectada
a una red
N
OTA
:
Algunas impresoras no admiten la interfaz de
red. Antes de conectar la impresora, verifique si admite
la interfaz de red. Para ello, consulte la sección
Especificaciones de la impresora en el Manual del
usuario de la impresora.
1
Siga las instrucciones descritas en la sección “Instalación del
software para Macintosh” en la página 32 para instalar los
archivos PPD y Filter en la computadora.
2
Abra la
Aplicaciones
carpeta
Utilidades
y
Centro de
impresión
.
Para MAC OS 10.5~10.6, abra
Preferencias del
Sistema
en la
Aplicaciones
carpeta y haga clic
en
Impresión y Fax
.
3
Haga clic
Añadir
en la
Lista de impresoras
.
Para MAC OS 10.5~10.6, pulse el botón “
+
” y aparecerá una
ventana emergente.
4
Para MAC OS 10.3, seleccione la
Impresión IP
ficha.
Para MAC OS 10.4, haga clic en
Impresora IP
.
Para MAC OS 10.5~10.6, haga clic en
IP
.
5
Seleccione
Socket/HP Jet Direct
en
Printer Type
.
SI IMPRIME UN DOCUMENTO DE MUCHAS PÁGINAS,
PUEDE MEJORAR EL RENDIMIENTO DE LA
IMPRESIÓN ELIGIENDO SOCKET COMO TIPO DE
IMPRESORA.
6
Introduzca la dirección IP de la impresora en el campo
Dirección
de la impresora
.
7
Introduzca el nombre de la cola en el campo
Nombre de la cola
.
Si no conoce el nombre de la cola del servidor de impresión,
utilice la cola predeterminada.
8
Para MAC OS, versión 10.3, Si la selección automática no
funciona correctamente, seleccione
Samsung
en
Modelo de
impresora
y
el nombre de la impresora
en
Nombre del
modelo
.
Para MAC OS, versión 10.4, Si la selección automática no
funciona correctamente, seleccione
Samsung
en
Imprimir con
y
el nombre de la impresora
en
Modelo
.
Para MAC OS, versión 10.5~10.6, si la selección automática no
funciona correctamente, seleccione
Seleccionar el driver que
se utilizará...
y el nombre de su impresora en
Imprimir con
.
La dirección IP de la impresora aparecerá en la
Lista de
impresoras
. La impresora quedará configurada como la
impresora predeterminada.
9
Haga clic en
Añadir
.
Para una computadora Macintosh conectada
mediante USB
1
Siga las instrucciones descritas en la sección “Instalación del
software para Macintosh” en la página 32 para instalar los
archivos PPD y Filter en la computadora.
2
Abra la
Aplicaciones
carpeta
Utilidades
y
Centro de
impresión
.
Para MAC OS 10.5~10.6, abra
Preferencias del
Sistema
en la
Aplicaciones
carpeta y haga clic
en
Impresión y Fax
.
3
Haga clic
Añadir
en la
Lista de impresoras
.
Para MAC OS 10.5~10.6, pulse el botón “
+
” y aparecerá una
ventana emergente.
4
Para MAC OS 10.3, seleccione la
USB
ficha.
Para MAC OS 10.4, haga clic en
Navegador por omisión
y
busque la conexión USB.
Para MAC OS 10.5~10.6, haga clic en
Por omisión
y busque la
conexión USB.
5
Para MAC OS, versión 10.3, Si la selección automática no
funciona correctamente, seleccione
Samsung
en
Modelo de
impresora
y
el nombre de la impresora
en
Nombre del
modelo
.
Para MAC OS, versión 10.4, Si la selección automática no
funciona correctamente, seleccione
Samsung
en
Imprimir con
y
el nombre de la impresora
en
Modelo
.
Para MAC OS, versión 10.5~10.6, si la selección automática no
funciona correctamente, seleccione
Seleccionar el driver que
se utilizará...
y el nombre de su impresora en
Imprimir con
.
La dirección IP de la impresora aparecerá en la
Lista de
impresoras
. La impresora quedará configurada como la
impresora predeterminada.
6
Haga clic en
Añadir
.
Cómo utilizar la impresora en Macintosh
34
Impresión
N
OTA
:
La ventana de propiedades de impresión de Macintosh que aparece
en este Manual del usuario puede variar según la impresora que se
utilice. Sin embargo, la composición de la ventana de propiedades
de la impresora es similar.
Puede verificar el nombre de la impresora en el CD-ROM
suministrado.
Impresión de un documento
Al imprimir con una computadora Macintosh, es necesario comprobar la
configuración del software de impresión de cada aplicación que utilice.
Siga estos pasos para imprimir desde una computadora Macintosh.
1
Abra una aplicación Macintosh y seleccione el archivo que desea
imprimir.
2
Abra el menú
Archivo
y haga clic en
Ajustar página
(
Configurar
documento
en algunas aplicaciones).
3
Elija el tamaño, la orientación, la escala y otras opciones,
y haga clic en
OK
.
4
Abra el menú
Archivo
y haga clic en
Imprimir
.
5
Elija la cantidad de copias que desea e indique las páginas
que desea imprimir.
6
Haga clic en
Imprimir
cuando haya terminado de configurar
las opciones.
Mac OS 10.4
Compruebe que su
impresora esté seleccionada.
Cambio de las configuraciones
de la impresora
Es posible utilizar funciones de impresión avanzadas con la impresora.
En la aplicación Macintosh, seleccione
Imprimir
en el menú
Archivo
.
El nombre de la impresora que aparece en la ventana de propiedades
puede variar según la impresora que utilice. La composición de la
ventana de propiedades de la impresora es similar, salvo por el nombre.
N
OTA
: Las opciones de configuración pueden variar en función de las
impresoras y la versión de Mac OS.
Disposición
La ficha
Disposición
contiene opciones para determinar cómo quedará
el documento impreso en la página. Puede imprimir varias páginas en
una sola hoja. Seleccione
Disposición
de la lista desplegable
Preajustes
para acceder a las opciones que se muestran a
continuación.
Páginas por hoja
: Esta función determina la forma en que se
imprimen muchas hojas en una página. Para obtener más
información, consulte "Impresión de varias páginas en una sola
hoja" en la columna siguiente.
Orientación
: Puede seleccionar la orientación de la impresión
en una página como los ejemplos de una IU.
Mac OS 10.4
Cómo utilizar la impresora en Macintosh
35
Gráficos
La ficha v proporciona opciones para seleccionar
Resolución (Calidad)
y
Oscuridad
. Seleccione
Gráficos
de la lista desplegable
Preajustes
para acceder a las funciones de gráficos.
Resolución (Calidad)
: Puede seleccionar la resolución de la
impresión Cuanto mayor sea la resolución, más nítidos serán
los caracteres y los gráficos de la copia impresa. Si selecciona
una resolución alta, es posible que la impresora tarde más
tiempo en imprimir un documento.
Oscuridad
: Utilice esta opción para aclarar u oscurecer el
trabajo de impresión.
-
Normal
: Esta opción se aplica a los documentos normales.
-
Clara
: Esta opción se aplica a anchos de línea más resaltados o
a imágenes con una escala de grises más oscura.
-
Oscura
: Esta opción se aplica a anchos de línea más finos, a una
definición superior de los gráficos y a imágenes con una escala de
grises más clara.
Papel
Configure
Papel Tipo
de modo que se corresponda con el papel
cargado en la bandeja desde la que desea imprimir. De este modo,
conseguirá la mejor calidad de impresión. Si introduce un material de
impresión distinto, seleccione el tipo de papel que corresponda.
Mac OS 10.4
Mac OS 10.4
Configuración de la impresora
Esta ficha contiene opciones para seleccionar el tipo de papel y ajustar
la calidad de impresión. Seleccione
Características
de la lista
desplegable
Preajustes
para acceder a las opciones siguientes.
Modo Ahorro de tóner
: Si se selecciona esta opción,
aumentará la vida útil del cartucho de tóner y disminuirá el costo
por página, sin que la calidad de la impresión se vea muy
afectada.
-
Configuración de la impresora
: Si selecciona esta opción,
esta función se configurará de acuerdo con las
especificaciones ingresadas en el panel de control de la
impresora. Algunas impresoras no admiten esta función.
-
Activado
: Seleccione esta opción para reducir el consumo de
tóner de la impresora en cada página.
-
Desactivado
: Seleccione esta opción si no necesita ahorrar
tóner cuando imprime un documento.
Mac OS 10.4
Cómo utilizar la impresora en Macintosh
36
Impresión de varias páginas en una sola hoja
Puede imprimir más de una página en una sola hoja. Esta función
proporciona un modo económico de imprimir borradores.
1
En la aplicación Macintosh, seleccione
Imprimir
en el menú
Archivo
.
2
Seleccione
Disposición
.
3
Seleccione la cantidad de páginas que desea imprimir en una sola
hoja de la lista desplegable
Páginas por hoja
.
4
Seleccione el orden de las páginas en la opción
Orientación
.
Para imprimir un borde alrededor de cada página, seleccione
la opción deseada de la lista desplegable
Borde
.
5
Haga clic en
Imprimir
. La impresora imprimirá la cantidad
de páginas seleccionada en cada hoja.
Mac OS 10.4
Escaneado
Puede digitalizar documentos utilizando
Captura de Imágen
. El
sistema operativo Macintosh ofrece
Captura de Imágen
.
1
Compruebe que la impresora y su equipo están encendidos y que
están conectados correctamente entre ellos.
2
Coloque un solo documento sobre el cristal del escáner con la
cara de impresión hacia abajo. O BIEN cargue los documentos
con la cara de impresión hacia arriba en el ADF (o el DADF).
3
Inicie
Applications
y haga clic en
Captura de Imágen
.
Nota: Si aparece el mensaje
No hay ningún dispositivo de
captura de imágen conectado
, desconecte el cable USB y
vuelva a conectarlo. Si el problema persiste, consulte la ayuda de
Captura de Imágen
.
4
Configure las opciones de digitalización de este programa.
5
Digitalice y guarde la imagen obtenida.
Nota:
Para obtener más información sobre la utilización de
Captura de
Imágen
, consulte la ayuda de
Captura de Imágen
.
Si desea digitalizar mediante el DADF, utilice software compatible
con TWAIN.
También puede digitalizar utilizando software compatible con TWAIN,
como Adobe Photoshop. (Sólo para Macintosh X 10.3.9 o superior.)
El proceso de digitalización difiere en función del software compatible
con TWAIN. Consulte el manual de usuario del software
correspondiente.
37
SECCIÓN DE SOFTWARE
ÍNDICE
A
ahorro de tóner, configurar
10, 35
ajuste
ahorro de tóner
10
modo imagen
10
opción true-type
10
oscuridad
10
resolución
Windows
10
ayuda, utilizar
12
C
cancelar
digitalización
21
configuración de favoritos, usar
12
controlador de la impresora, instalar
Linux
24
controlador multifunción, instalar
Linux
24
D
desinstalación
controlador multifunción
Linux
25
desinstalación, software
Linux
32
desinstalar, software
Windows
6
digitalización
Linux
29
digitalizar
controlador WIA
20
SmarThru
18
TWAIN
20
digitalizar desde Macintosh
36
documento, imprimir
Macintosh
34
Windows
7
F
favoritos
configurar
12
fuente de papel, configurar
29
Windows
9
I
idioma, cambiar
5
impresión
desde Linux
28
impresión avanzada, usar
13
imprimir
ajustar a página
14
desde Macintosh
34
desde Windows
7
documento
7
escala
14
marca de agua
15
póster
15
superposición
16
varias páginas por hoja
Macintosh
36
Windows
13
instalación
software Linux
24
instalar
controlador de la impresora
Macintosh
32
Windows
4
L
Linux
controlador
desinstalación
32
controlador, instalar
24
digitalización
29
impresión
28
propiedades de la impresora
28
M
Macintosh
controlador
instalar
32
digitalizar
36
imprimir
34
instalar impresora
33
marca de agua
crear
15
eliminar
15
imprimir
15
modificar
15
monitor de estado, utilizar
22
O
orientación, imprimir
29
Windows
9
P
papel, configurar tamaño
9
póster, imprimir
14
propiedades adicionales, configurar
11
propiedades de diseño, configurar
Macintosh
34
Windows
9
propiedades de gráficos, configurar
10
propiedades de la impresora
Linux
28
propiedades de la impresora, configurar
Macintosh
34
Windows
8
propiedades de papel, configurar
9
38
R
resolución
impresión
29
resolución de impresión
29
resolución de impresión, configurar
Windows
10
S
software
desinstalación
Linux
32
desinstalar
Windows
6
instalar
Macintosh
32
Windows
4
reinstalar
Windows
6
requisitos del sistema
Macintosh
32
software de impresión
instalar
Macintosh
32
software de impresora
desinstalación
Linux
32
software de la impresora
desinstalar
Windows
6
instalar
Windows
4
superposición
crear
16
eliminar
16
imprimir
16
T
tamaño de papel, configurar
imprimir
29
tipo de papel, configurar
imprimir
29
TWAIN, digitalizar
20
V
varias páginas en una hoja
Macintosh
36
Windows
13
W
WIA, digitalizar
20
www.samsungprinter.com
Rev.7.00

Transcripción de documentos

Acerca del Manual del usuario Este Manual del usuario proporciona información necesaria para configurar el equipo. Asimismo, proporciona instrucciones detalladas para utilizar el equipo como impresora, escáner, copiadora y fax, e información para el mantenimiento y la solución de problemas. El Guía del usuario de software, que comprende la segunda sección de este manual, brinda información necesaria para instalar el software proporcionado y utilizar sus funciones. Este manual se proporciona únicamente con fines informativos. Toda la información contenida en este manual está sujeta a cambios sin previo aviso. Samsung Electronics no se responsabiliza por las modificaciones, directas o indirectas, derivadas del uso de este manual o relacionadas con él. © 2005 Samsung Electronics Co., Ltd. Todos los derechos reservados. • SCX-4321 y SCX-4521F son nombres de modelos de Samsung Electronics Co., Ltd. • SAMSUNG y el logotipo de Samsung son marcas comerciales de Samsung Electronics Co., Ltd. • Apple, AppleTalk, TrueType, Laser Writer y Macintosh son marcas comerciales de Apple Computer, Inc. • Microsoft, Windows, Windows Vista, Windows 7 y Windows 2008 Server R2 son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de Microsoft Corporation. • El resto de las marcas o nombres de productos son marcas comerciales de sus respectivas empresas u organizaciones. • Consulte el archivo “LICENSE.txt” en el CD-ROM suministrado para obtener información sobre la licencia de código abierto. i CONTACT SAMSUNG WORLDWIDE If you have any comments or questions regarding Samsung products, contact the Samsung customer care center. COUNTRY/ REGION CUSTOMER CARE CENTER COUNTRY/ REGION WEB SITE CUSTOMER CARE CENTER WEB SITE INDIA 3030 8282 1800 110011 1800 3000 8282 www.samsung.com/in ARGENTINE 0800-333-3733 www.samsung.com/ar AUSTRALIA 1300 362 603 www.samsung.com/au INDONESIA 0800-112-8888 www.samsung.com/id AUSTRIA 0810-SAMSUNG (7267864, € 0.07/min) www.samsung.com/at ITALIA 800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/it JAMAICA 1-800-234-7267 www.samsung.com/latin BELARUS 810-800-500-55-500 www.samsung/ua www.samsung.com/ua_ru JAPAN 0120-327-527 www.samsung.com/jp BELGIUM 02 201 2418 www.samsung.com/be (Dutch) www.samsung.com/be_fr (French) LATVIA 8000-7267 www.samsung.com/lv LITHUANIA 8-800-77777 www.samsung.com/lt LUXEMBURG 02 261 03 710 www.samsung.com/lu MALAYSIA 1800-88-9999 www.samsung.com/my MEXICO 01-800-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/mx MOLDOVA 00-800-500-55-500 www.samsung/ua www.samsung.com/ua_ru 0800-124-421 4004-0000 www.samsung.com/br 1-800-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/ca CHILE 800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/cl CHINA 400-810-5858 010-6475 1880 www.samsung.com/cn NETHERLANDS 0900-SAMSUNG (09007267864) (€ 0,10/min) www.samsung.com/nl COLOMBIA 01-8000112112 www.samsung.com.co NEW ZEALAND 0800 SAMSUNG (0800 726 786) www.samsung.com/nz COSTA RICA 0-800-507-7267 www.samsung.com/latin NICARAGUA 00-1800-5077267 www.samsung.com/latin CZECH REPUBLIC 800-SAMSUNG (800726786) www.samsung.com/cz NORWAY 3-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/no PANAMA 800-7267 www.samsung.com/latin PHILIPPINES 1800-10-SAMSUNG (7267864) 1-800-3-SAMSUNG (7267864) 1-800-8-SAMSUNG (7267864) 02-5805777 www.samsung.com/ph BRAZIL CANADA Samsung Zrt., česká organizační složka, Oasis Florenc, Sokolovská394/17, 180 00, Praha 8 DENMARK 8-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/dk ECUADOR 1-800-10-7267 www.samsung.com/latin EL SALVADOR 800-6225 www.samsung.com/latin ESTONIA 800-7267 www.samsung.com/ee KAZAKHSTAN 8-10-800-500-55-500 www.samsung.com/kz_ru POLAND www.samsung.com/pl KYRGYZSTAN 00-800-500-55-500 0 801 1SAMSUNG (172678) 022-607-93-33 FINLAND 30-6227 515 www.samsung.com/fi PORTUGAL www.samsung.com/pt FRANCE 01 4863 0000 www.samsung.com/fr 80820-SAMSUNG (7267864) GERMANY 01805 - SAMSUNG (7267864 € 0,14/min) www.samsung.de PUERTO RICO 1-800-682-3180 www.samsung.com/latin REP. DOMINICA 1-800-751-2676 www.samsung.com/latin GUATEMALA 1-800-299-0013 www.samsung.com/latin EIRE 0818 717 100 www.samsung.com/ie HONDURAS 800-7919267 www.samsung.com/latin RUSSIA 8-800-555-55-55 www.samsung.ru HONG KONG 3698-4698 www.samsung.com/hk www.samsung.com/hk_en/ SINGAPORE 1800-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/sg HUNGARY 06-80-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/hu SLOVAKIA 0800-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/sk ii COUNTRY/ REGION CUSTOMER CARE CENTER WEB SITE SOUTH AFRICA 0860 SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/za SPAIN 902-1-SAMSUNG(902 172 678) www.samsung.com/es SWEDEN 0771 726 7864 (SAMSUNG) www.samsung.com/se SWITZERLAND 0848-SAMSUNG (7267864, CHF 0.08/min) www.samsung.com/ch TADJIKISTAN 8-10-800-500-55-500 TAIWAN 0800-329-999 www.samsung.com/tw THAILAND 1800-29-3232 02-689-3232 www.samsung.com/th TRINIDAD & TOBAGO 1-800-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/latin TURKEY 444 77 11 www.samsung.com/tr U.A.E 800-SAMSUNG (726-7864) 8000-4726 www.samsung.com/ae U.K 0845 SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/uk U.S.A 1-800-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/us UKRAINE 8-800-502-0000 www.samsung/ua www.samsung.com/ua_ru UZBEKISTAN 8-10-800-500-55-500 www.samsung.com/kz_ru VENEZUELA 0-800-100-5303 www.samsung.com/latin VIETNAM 1 800 588 889 www.samsung.com/vn iii CONTENIDOS 1. Introducción Funciones especiales .............................................................................................................. Ubicación de los componentes ................................................................................................. Vista frontal ..................................................................................................................... Vista posterior .................................................................................................................. Funciones del panel de control ............................................................................................ 1.1 1.2 1.2 1.2 1.3 2. Cómo comenzar Desembalaje ......................................................................................................................... 2.1 Selección de la ubicación ................................................................................................... 2.2 Instalación del cartucho de tóner ............................................................................................. 2.2 Carga de papel ...................................................................................................................... 2.3 Conexiones ........................................................................................................................... 2.4 Encendido del equipo .............................................................................................................. 2.5 Instalación del software de la impresora .................................................................................... 2.6 Systemkrav ........................................................................................................................... 2.6 Funciones del controlador de la impresora ............................................................................ 2.7 Cambio del país y del idioma de la pantalla ................................................................................ 2.7 Configuración del idioma ................................................................................................... 2.7 Configuración del país ....................................................................................................... 2.7 Configuración del ID del equipo (Sólo para SCX-4521F) ........................................................................................................... 2.8 Introducción de caracteres con el teclado numérico ............................................................... 2.8 Ajuste de fecha y hora (Sólo para SCX-4521F) ........................................................................................................... 2.9 Modificación del modo del reloj ......................................................................................... 2.10 Configuración del tamaño y tipo de papel ................................................................................ 2.10 Configuración de los sonidos (Sólo para SCX-4521F) ................................................................. 2.10 Altavoz, timbre, sonido de teclas y sonido de alarma ........................................................... 2.10 Volumen del altavoz ........................................................................................................ 2.10 Uso de los modos de ahorro .................................................................................................. 2.11 Modo de ahorro de tóner ................................................................................................. 2.11 Modo de ahorro de energía .............................................................................................. 2.11 Ajuste del modo de marcación (Sólo para SCX-4521F) ...................................................................................................... 2.11 3. Uso del papel Selección de los materiales de impresión ................................................................................... Tipo de papel, fuentes de entrada y capacidades ................................................................... Directrices sobre el papel y los materiales especiales ............................................................. Carga de papel ...................................................................................................................... Uso de la bandeja ............................................................................................................. Uso de la bandeja manual .................................................................................................. Verificación de la ubicación de salida ........................................................................................ 3.1 3.1 3.2 3.3 3.3 3.3 3.3 4. Copia Carga de papel para la realización de copias .............................................................................. Preparación de un documento .................................................................................................. Cómo realizar copias en el cristal del escáner ............................................................................. Cómo realizar copias desde el alimentador automático de documentos .......................................... Configuración de las opciones de copia ...................................................................................... Contraste ........................................................................................................................ Tipo de original ................................................................................................................ Copia reducida/ampliada ................................................................................................... Número de copias ............................................................................................................. Uso de las funciones especiales de copia ................................................................................... Copia de duplicaciones ...................................................................................................... Copia intercalada .............................................................................................................. Copia con ajuste automático .............................................................................................. iv 4.1 4.1 4.2 4.2 4.3 4.3 4.3 4.3 4.4 4.4 4.4 4.4 4.4 Copia de tarjeta ID ........................................................................................................... Copia de 2 ó 4 páginas por hoja ......................................................................................... Copia de pósters .............................................................................................................. Cambio de la configuración predeterminada ............................................................................... Configuración de la opción de tiempo de espera ......................................................................... Configuración de la opción Copia favoritos ................................................................................. 4.5 4.5 4.5 4.6 4.6 4.6 5. Impresión básica Impresión de un documento .................................................................................................... 5.1 Cancelación de un trabajo de impresión .................................................................................... 5.1 6. Digitalización Información básica sobre el proceso de digitalización .................................................................. 6.1 Digitalización desde el panel de control a una aplicación .............................................................. 6.1 7. Envío de fax (Sólo para SCX-4521F) Configuración del sistema de fax Modificación de las opciones de configuración de fax ................................................................... 7.1 Opciones disponibles para la configuración del fax ...................................................................... 7.1 Cómo enviar un fax Carga de un documento .......................................................................................................... Ajuste de la resolución del documento ...................................................................................... Envío automático de un fax ..................................................................................................... Envío manual de un fax .......................................................................................................... Rellamada al último número marcado ....................................................................................... Confirmación de la transmisión ................................................................................................ Rellamada automática ............................................................................................................ 7.3 7.4 7.4 7.5 7.5 7.5 7.5 Cómo recibir un fax Información sobre los modos de recepción ................................................................................ Carga de papel para recibir faxes ............................................................................................. Recepción automática en modo Fax .......................................................................................... Recepción manual en modo Telef. ............................................................................................ Recepción automática en modo Con/Fax ................................................................................... Recepción manual mediante un teléfono con extensión ............................................................... Recepción de faxes con el modo DRPD ...................................................................................... Recepción de un fax en la memoria .......................................................................................... 7.6 7.6 7.6 7.6 7.6 7.7 7.7 7.7 Marcación automática Marcación rápida .................................................................................................................... 7.8 Cómo guardar un número de marcación rápida ..................................................................... 7.8 Envío de fax con un número de marcación rápida .................................................................. 7.8 Marcación por grupo ............................................................................................................... 7.8 Configuración de un número de marcación por grupo ............................................................ 7.8 Edición de números de marcación por grupo ......................................................................... 7.9 Envío de fax mediante marcación por grupo (multitransmisión) .............................................. 7.9 Búsqueda de números en la memoria ....................................................................................... 7.9 Búsqueda secuencial en la memoria .................................................................................. 7.10 Búsqueda a partir de una letra inicial ................................................................................ 7.10 Impresión de una lista de teléfonos ........................................................................................ 7.10 Otras formas de enviar un fax Envío de fax múltiples ........................................................................................................... Envío de un fax diferido ........................................................................................................ Envío de un fax prioritario ..................................................................................................... Cómo añadir documentos a un fax programado ........................................................................ Cómo cancelar un fax programado ......................................................................................... 7.10 7.11 7.11 7.12 7.12 Características adicionales Uso del modo de recepción segura ......................................................................................... 7.13 Impresión de informes .......................................................................................................... 7.13 Uso de la configuración avanzada de fax ................................................................................. 7.14 v Ajuste de las opciones de configuración ............................................................................. 7.14 Opciones de la configuración avanzada de fax .................................................................... 7.14 8. Mantenimiento Borrado de la memoria ........................................................................................................... Configuración del equipo para comprobarlo por teléfono (Sólo para SCX-4521F) ........................................................................................................... Limpieza del equipo ................................................................................................................ Limpieza de la superficie externa ........................................................................................ Limpieza del interior del equipo .......................................................................................... Limpieza de la unidad de digitalización ................................................................................ Mantenimiento del cartucho de tóner ........................................................................................ Redistribución del tóner ..................................................................................................... Sustitución del cartucho de tóner ........................................................................................ Configuración de la opción de aviso de tóner (Sólo para SCX-4521F) ....................................... Limpieza del tambor ......................................................................................................... Omisión del mensaje de tóner vacío (Sólo para SCX-4521F) ...................................................................................................... Consumibles y piezas de repuesto ............................................................................................ Sustitución de la almohadilla de goma del ADF ........................................................................... 8.1 8.2 8.2 8.2 8.2 8.3 8.3 8.4 8.4 8.4 8.5 8.5 8.5 8.6 9. Solución de problemas Eliminación de atascos de documentos ...................................................................................... 9.1 Error en la entrada de documentos ..................................................................................... 9.1 Error en la salida de documentos ........................................................................................ 9.2 Eliminación de atascos de papel ............................................................................................... 9.2 En la bandeja ................................................................................................................... 9.2 En la bandeja manual ........................................................................................................ 9.2 En el área del fusor o alrededor del cartucho de tóner ........................................................... 9.3 En el área de salida del papel ............................................................................................. 9.3 Consejos para evitar atascos de papel ................................................................................. 9.4 Solución de los mensajes de error de la pantalla LCD .................................................................. 9.4 Solución de problemas adicionales ............................................................................................ 9.6 Problemas con la alimentación del papel .............................................................................. 9.6 Problemas de impresión .................................................................................................... 9.7 Problemas con la calidad de impresión ................................................................................. 9.8 Problemas de copia ......................................................................................................... 9.10 Problemas de digitalización .............................................................................................. 9.11 Problemas con el fax (Sólo para SCX-4521F) ..................................................................... 9.11 Problemas más comunes de Linux .......................................................................................... 9.12 Problemas más comunes de Macintosh .................................................................................... 9.13 Problemas con la utilidad de configuración de la impresión ................................................... 9.13 10. Especificaciones Especificaciones generales ..................................................................................................... Especificaciones del escáner y la copiadora .............................................................................. Especificaciones de la impresora ............................................................................................ Especificaciones del fax (Sólo para SCX-4521F) ........................................................................ Especificaciones del papel ..................................................................................................... Descripción general ........................................................................................................ Tamaños admitidos de papel ............................................................................................ Directrices para el uso de papel ........................................................................................ Especificaciones de papel ................................................................................................. Capacidad de salida del papel ........................................................................................... Entorno del almacenamiento de papel ............................................................................... vi 10.1 10.2 10.2 10.3 10.3 10.3 10.4 10.4 10.5 10.5 10.5 Información importante sobre precauciones y seguridad Cuando utilice el equipo, tenga en cuenta las siguientes medidas de seguridad básicas para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y daños físicos: 1. Lea todas las instrucciones hasta comprenderlas. 2. Aplique el sentido común siempre que utilice aparatos eléctricos. 3. Siga todas las advertencias e instrucciones marcadas en el producto y en la documentación adjunta al mismo. 4. Si existe una instrucción de funcionamiento que entre en conflicto con la información de seguridad, preste atención a la seguridad. Puede que haya malinterpretado las instrucciones de funcionamiento. Si no puede resolver el conflicto, póngase en contacto con su distribuidor o representante para que le proporcione ayuda. 5. Desconecte el equipo de la toma de CA y de la salida del teléfono antes de comenzar con la limpieza. No utilice limpiadores líquidos ni aerosoles. Utilice únicamente un paño húmedo. 6. No coloque el equipo en una plataforma, mesa o carrito inestable. Podría caerse y dañarse seriamente. 7. No coloque nunca el equipo encima o cerca de un radiador, calentador, aparato de aire acondicionado o de ventilación. 8. No coloque nada encima de los cables de alimentación. No sitúe su equipo en lugares de paso en los que las personas puedan caminar sobre los cables. 9. No sobrecargue las tomas de alimentación ni los cables de extensión ya que pueden reducir el rendimiento y pueden suponer un riesgo de incendio o de descarga eléctrica. 10. No permita que ningún animal toque el cable telefónico ni los cables de conexión con la PC. 11. No introduzca ningún objeto en el equipo a través de las aberturas de la carcasa. Estos objetos podrían entrar en contacto con puntos de voltaje peligrosos y provocar riesgos de incendio o descarga eléctrica. No derrame ningún líquido en el interior o exterior del equipo. 12. El equipo tal vez posea una cubierta pesada para ejercer un nivel de presión óptimo sobre el documento y así obtener la mejor calidad de digitalización o envío de fax (por lo general equipos planos). En este caso, baje la cubierta después de colocar el documento sobre el cristal del escáner, mediante un movimiento lento hacia abajo hasta que se ubique en su posición. 13. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no desmonte el equipo. Llévelo a un servicio técnico calificado si necesita repararlo. La apertura o extracción de las cubiertas pueden exponerlo a voltajes peligrosos u otros riesgos. Un montaje incorrecto puede provocar descargas eléctricas al volver a utilizar la unidad. 14. Desconecte el equipo de la PC, la salida de teléfono y la toma de CA, y consulte al servicio técnico en las siguientes situaciones: • Si alguna parte del cable de suministro eléctrico, del cable de conexión o del enchufe se encuentra dañada o deteriorada. • Si se derrama líquido en la unidad. • Si la unidad ha estado expuesta a lluvia o agua. • Si el producto no funciona correctamente después de haber seguido las instrucciones. • Si se ha caído la unidad o la carcasa parece estar dañada. • Si la unidad muestra un cambio repentino en el rendimiento. 15. Ajuste únicamente los controles que se indican en las instrucciones de funcionamiento. Un ajuste inadecuado de otros controles puede producir un deterioro en la unidad y precisará de un trabajo adicional de un técnico calificado para devolver a la unidad su funcionamiento normal. 16. Evite utilizar su equipo durante una tormenta eléctrica. Existe un riesgo remoto de descarga eléctrica. Si es posible, se recomienda desconectar el cable de alimentación de CA del teléfono durante una tormenta. 17. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. 18. Utilice exclusivamente el cable de línea telefónica número 26 AWG o superior. Samsung declara, bajo su responsabilidad, que este aparato cumple con lo dispuesto en la Directiva 99/05/CE, del Parlamento Europeo y del Consejo de 9 de Marzo de 1999, transpuesta a la legislación española mediante el Real Decreto 1890/2000, de 20 de Noviembre. Aviso de seguridad del láser La impresora ha obtenido en los Estados Unidos la certificación que garantiza el cumplimiento de los requisitos establecidos en DHHS 21 CFR, Capítulo 1 Sección J para productos láser de Clase I (1). En el resto de los países, la impresora está certificada como producto láser de Clase I, lo que garantiza el cumplimiento de los requisitos de IEC 825. Los productos láser de la Clase I no se consideran peligrosos. El sistema láser y la impresora han sido diseñados para evitar la exposición a radiaciones de láser superiores al nivel Clase I durante su funcionamiento normal, el mantenimiento por parte del usuario o las condiciones de mantenimiento y servicio prescritas. ADVERTENCIA No utilice ni realice operaciones de mantenimiento en la impresora sin la cubierta de protección del dispositivo láser/escáner. El reflejo, aunque invisible, puede provocar daños en los ojos. Eliminación correcta de este producto (material eléctrico y electrónico de descarte) (Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistenmas de recogida selectiva de residuos) La presencia de esta marca en el producto o en el material informativo que lo acompaña, indica que al finalizar su vida útil no deberá eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe este producto de otros tipos de residuos y recíclelo correctamente para promover la reutilización sostenible de recursos materiales. Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto, o con las autoridades locales pertinentes, para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro. Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de compra. Este producto no debe eliminarse mezclado con otros residuos comerciales. Emisiones de radiofrecuencia Información de la FCC para el usuario Seguridad relativa al ozono Durante su funcionamiento normal, este equipo genera ozono, lo cual no representa ningún peligro para la persona que lo opera. Sin embargo, es aconsejable que el equipo esté ubicado en un área bien ventilada. Si necesita información adicional sobre el ozono, póngase en contacto con el distribuidor de Samsung más cercano. Ahorro de energía Este equipo incorpora una tecnología avanzada de ahorro de energía que permite reducir el consumo de energía cuando el equipo no está en uso. El consumo de energía se reduce automáticamente cuando el equipo no recibe datos durante un período prolongado. El emblema Energy Star no implica la responsabilidad por parte de EPA por ningún producto ni servicio. Este equipo ha sido probado y cumple los límites establecidos para los dispositivos digitales Clase B, de conformidad con el Apartado 15 de las normas de la FCC. Estos límites se establecen para garantizar una protección razonable frente a interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede producir interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio. Sin embargo, no es posible garantizar que no habrá interferencias en una instalación concreta. En caso de que este equipo produzca interferencias perjudiciales para la recepción de ondas de radio o televisión, lo cual puede determinarse encendiendo y apagando el equipo, se recomienda al usuario que trate de corregirlas adoptando alguna de las siguientes medidas: • Cambie la orientación o ubicación de la antena receptora. • Aumente la separación entre el equipo y el receptor. • Conecte el equipo a una toma de un circuito distinto de aquel al que está conectado el receptor. • Si necesita ayuda, comuníquese con su distribuidor o un técnico calificado en radio/TV. PRECAUCIÓN: Todos los cambios o modificaciones que se efectúen sin el Reciclaje Recicle o deshágase del material de embalaje de este producto siguiendo las normas ambientales adecuadas. consentimiento del fabricante responsable del cumplimiento podrían invalidar el permiso del usuario para trabajar con el equipo. Normativa sobre radiointerferencias para Canadá Este aparato digital no excede los límites de la Clase B sobre la emisión de ruidos en las señales de radio producidos por aparatos digitales, tal y como se expone en las normativas sobre radiointerferencias del Ministerio de Industria de Canadá, “Aparatos digitales” ICES-003. a) notifique de inmediato al usuario; Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioélectriques applicables aux appareils numériques de Classe B prescrites dans la norme sur le matériel brouilleur: “Appareils Numériques”, ICES-003 édictée par l’Industrie et Sciences Canada. c) se informe al cliente de su derecho a presentar un reclamo ante la FCC conforme a los procedimientos establecidos en el apartado 68, subapartado E. b) se dé al cliente la posibilidad de corregir el problema del equipo; Asimismo, deberá tener en cuenta que: Marca de fax • El equipo no está diseñado para conectarse con sistemas PBX digitales. La ley estadounidense de protección al abonado de redes telefónicas de 1991 (Telephone Consumer Protection Act) prohíbe la utilización de computadoras u otros dispositivos electrónicos para enviar mensajes mediante equipos de fax que no especifiquen en el margen superior o inferior de cada página transmitida o en la primera página la siguiente información: • Si intenta conectar un módem a la computadora o al fax en la misma línea telefónica que la del equipo, podrían surgir problemas de envío y recepción en todos los dispositivos. Se recomienda no conectar ningún otro equipo a la línea, a excepción del teléfono. (1) fecha y hora de la transmisión (2) identificación de la empresa, entidad comercial o persona que realiza el envío y (3) número de teléfono del equipo que efectúa el envío o bien de la empresa, entidad comercial o persona correspondiente. La compañía telefónica podrá implementar cambios en sus instalaciones, equipos o procedimientos en la medida que fuese necesario para el desarrollo de sus actividades y no viole las normas y reglamentos establecidos en el apartado 68 emitido por la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC, Federal Communication Commission). Si tales modificaciones ocasionaran incompatibilidad entre el equipo de un abonado y los de la compañía, se tuviese que modificar o alterar el equipo, o se afectara su uso o rendimiento, el usuario será debidamente notificado por escrito, a fin de evitar la interrupción del servicio. Número de equivalencia de llamada El número de equivalencia de llamada (REN, Ringer Equivalence Number) y el correspondiente al registro en la FCC figuran en la etiqueta situada en la base o en la parte posterior del equipo. En algunos casos la compañía telefónica podría solicitar esos números. El número de equivalencia de llamada determina la carga eléctrica de la línea telefónica y resulta útil para establecer si existe “sobrecarga”. La instalación de varios tipos de equipamiento en la misma línea telefónica podría ocasionar problemas en el envío y recepción de llamadas, especialmente en el timbre de llamada de los llamados entrantes. La suma de todos los números de equivalencia de llamada del equipamiento conectado a la línea telefónica debería ser menor a cinco, a fin de asegurar un servicio adecuado por parte de la compañía telefónica. El total de esta suma puede no aplicarse en su línea. Si alguno de los equipos telefónicos evidencia fallas en su funcionamiento, desconéctelo de inmediato de la línea telefónica, ya que podría dañar la red. ADVERTENCIA: Las regulaciones de la FCC establecen que los cambios o alteraciones al equipo que no hayan sido expresamente aprobados por el fabricante podrían inhabilitar al usuario para operarlo. En caso de que un equipo dañe la red de telefonía, la compañía telefónica deberá notificar al cliente de la posible interrupción del servicio. Sin embargo, de no ser posible tal notificación previa, la compañía podrá interrumpir el servicio momentáneamente, siempre que: • Si reside en una zona donde son frecuentes las tormentas eléctricas o los picos de alta tensión, se recomienda instalar dispositivos de protección contra sobrecargas para la línea telefónica y la de suministro eléctrico. Podrá adquirir esos dispositivos en su distribuidor o en tiendas especializadas en electrónica y telefonía. • Cuando desee programar números de emergencia o realizar llamadas de prueba a dichos números, utilice un número que no sea el de emergencia para avisar al operador del servicio de emergencias sobre el procedimiento. El operador le proporcionará más instrucciones sobre cómo probar el número de emergencia. • Este equipo no puede utilizarse con monedas o en líneas telefónicas compartidas. • El equipo provoca acoplamiento magnético en instrumentos de audición. • Puede conectar este equipo a la red telefónica por medio de un tomacorriente modular estándar, USOC RJ-11C. Declaración de conformidad (Países europeos) Aprobaciones y certificaciones La marca CE aplicada a este producto simboliza la Declaración de conformidad de Samsung Electronics Co., Ltd. con las siguientes Directivas aplicables de la Unión Europea 93/68/ CEE de las fechas indicadas: La declaración de conformidad se puede consultar en www.samsung.com/printer, visite Atención al cliente > Centro de descargas e introduzca el nombre de su impresora para navegar por EuDoC. 1 de enero de 1995: Directiva del Consejo 73/23/CEE Aproximación de las leyes de los estados miembros relacionadas con equipos de bajo voltaje. 1 de enero de 1996: Directiva del Consejo 89/336/EEC(92/31/CEE), aproximación de las leyes de los estados miembros relacionadas con la compatibilidad electromagnética. 9 de marzo de 1999: Directiva del Consejo 1999/5/CE sobre equipo de radio y equipo de terminales de telecomunicaciones y el reconocimiento mutuo de su conformidad. Se puede obtener una declaración completa, que define las Directivas relevantes y las normas de referencia a través de su representante de Samsung Electronics Co., Ltd. Certificado de CE Debe conectar el cable marrón a la clavija marcada con la letra “L” o de color rojo. Certificado para la directiva 1999/5/CE sobre Equipo de radio y equipo de terminales de telecomunicaciones (FAX) Debe contar con un fusible de 13 A en la ficha, adaptador, o en el tablero de distribución. Este producto Samsung ha sido certificado por Samsung para la conexión de un terminal paneuropeo a la red telefónica pública conmutada analógica (PSTN) de acuerdo con la Directiva 1999/5/CE. El producto se ha diseñado para que funcione con las PSTN nacionales y PBX compatibles de los países europeos: En caso de problemas, primero debe ponerse en contacto con Euro QA Lab de Samsung Electronics Co., Ltd. El producto ha sido probado en TBR21. Como ayuda en el uso y aplicación del equipo de terminales que cumpla con este estándar, el Instituto Europeo de Estándares de Telecomunicaciones (ETSI) ha enviado un documento consultivo (EG 201 121) que contiene notas y requisitos adicionales para garantizar la compatibilidad en red de terminales TBR21. El producto ha sido diseñado teniendo en cuenta todas las notas consultivas relevantes contenidas en este documento y cumple en su totalidad con todas ellas. Reemplazo de la ficha incorporada (únicamente para el Reino Unido) IMPORTANTE El cable de alimentación principal de este equipo está provisto de una ficha estándar de 13 A (BS 1363) y un fusible de 13 A. Cuando cambie o examine el fusible, debe volver a ajustar el fusible de 13 A correcto. Luego necesita volver a colocar la cubierta del fusible. Si ha perdido la cubierta del fusible, no utilice la ficha hasta que obtenga otra cubierta. Póngase en contacto con el establecimiento donde adquirió el equipo. La ficha de 13 A es la que se utiliza con mayor frecuencia en el Reino Unido y debería resultar adecuada. Sin embargo, algunos edificios (principalmente los antiguos) no cuentan con tomas de 13 A normales. En ese caso, necesita adquirir un adaptador de ficha adecuado. No retire la ficha moldeada. ADVERTENCIA Si corta la ficha moldeada, deshágase de ella inmediatamente. No debe volver a colocar cable a la ficha y puede recibir una descarga eléctrica si la conecta a la toma. ADVERTENCIA IMPORTANTE: Debe conectar el equipo a tierra. Los hilos metálicos del cable de alimentación principal presentan los siguientes colores: • Verde y amarillo: • Azul: • Marrón: Tierra Neutro Vivo Si los hilos metálicos del cable de alimentación principal no coinciden con los colores marcados en la ficha, haga lo siguiente: Debe conectar el cable verde y amarillo a la clavija marcada con la letra “E” o con el símbolo de seguridad “Símbolo de tierra” o de color verde y amarillo o verde. Debe conectar el cable azul a la clavija marcada con la letra “N” o de color negro. 1 Introducción Funciones especiales Le agradecemos la adquisición de este producto multifuncional de Samsung. Este equipo ofrece funciones de impresión, copia, digitalización y fax (sólo para SCX-4521F). Este nuevo equipo cuenta con funciones especiales que mejoran la calidad de la impresión. Esta impresora ofrece: Este capítulo incluye: Impresión con una calidad superior y a alta velocidad • Funciones especiales • Podrá imprimir hasta 600 puntos por pulgada (ppp). • Hasta 20 ppm en tamaño A4 (20 ppm en tamaño Carta). • Ubicación de los componentes Flexibilidad en la carga de papel • La bandeja manual permite utilizar sobres, etiquetas, transparencias, materiales de tamaño personalizado, postales y papel de gran gramaje. • La bandeja estándar con capacidad para 150 hojas permite utilizar papel de tipo y de tamaño estándar. Además, admite una hoja de materiales especiales. • La bandeja de salida con capacidad para 50 hojas permite una mayor comodidad de acceso. Creación de documentos profesionales • Impresión de marcas de agua. Podrá personalizar sus documentos al agregar leyendas, tales como “Confidencial”. Para obtener más información, consulte el Guía del usuario de software. • Impresión de pósters. El texto y los gráficos de cada página del documento se amplían e imprimen a lo largo de la hoja de papel y se pegan para formar un póster. Para obtener más información, consulte el Guía del usuario de software. Ahorro de tiempo y dinero • Permite utilizar el modo Ahorro tóner para ahorrar tóner. Para obtener más información, consulte el Guía del usuario de software y la sección “Modo de ahorro de tóner” en la página 2.11. • Puede imprimir varias páginas en una sola hoja para ahorrar papel. • Puede usar formularios y membretes preimpresos en papel normal. • Cuando no está imprimiendo, el equipo ahorra energía automáticamente al reducir de forma sustancial el consumo de energía eléctrica. • Este equipo cumple con las directrices de Energy Star relativas al rendimiento energético. Impresión en diferentes entornos • Puede imprimir con varios sistemas operativos como Windows, Linux y Macintosh. • Este equipo incluye una interfaz USB y una interfaz en paralelo. 1.1 Introducción Vista posterior Ubicación de los componentes A continuación, se presentan los componentes principales del equipo. Cubierta trasera Vista frontal Guías del documento Bandeja de entrada Cubierta del de documentos Alimentador automático escáner de documentos Bandeja de salida de documentos Conector paralelo Bandeja extensible de salida del papel Cristal del escáner Interruptor de alimentación Panel de control (SCX-4521F: consulte la página 1.3. SCX-4321: consulte la página 1.3). Puerto EXT.* (sólo para SCX-4521F) Conector del cable de alimentación de CA Conector USB Puerto de línea (sólo para SCX-4521F) La figura anterior muestra un equipo SCX-4521F. Bandeja de entrada de papel Puerta frontal Bandeja de salida (cara de impresión hacia abajo) * Si en su país se utiliza un sistema de conexión telefónica diferente, es posible Cartucho de tóner que este conector esté bloqueado. Bandeja manual La figura anterior muestra un equipo SCX-4521F. 1.2 Introducción Funciones del panel de control 6 Escanear en Permite acceder a una lista de los programas de la computadora a los cuales se puede enviar la imagen digitalizada. Se debe crear la lista de digitalización utilizando el software de Samsung (Utilidad de configuración de impresora) que viene con el equipo. Para obtener más información, consulte el Guía del usuario de software. 7 Ahorro tóner Permite ahorrar tóner utilizando menos cantidad para la impresión de documentos. SCX-4521F SCX-4321 Contraste Ajusta el brillo de los documentos para el trabajo de copia actual. Tipo de original Selecciona el tipo de documento para el proceso de copia actual. Nº de copias 1 Selecciona el número de copias. Reducir/Ampliar Imprime una copia de mayor o menor tamaño que el original. Copia favoritos Permite usar alguna de las funciones especiales de copia, tales como Clonar, Clasificación, Autoaj., Copiar tarj. ID, 2/4 arriba (varias páginas por hoja) y Póster, después de asignarla. Muestra el estado actual y los mensajes del sistema durante el funcionamiento del equipo. 2 Contraste Tipo de original Nº de copias 1 Permite desplazarse por las opciones disponibles para el ítem de menú seleccionado. Aceptar Menú 3 Nivel superior Iniciar 4 5 Reducir/ Ampliar Entra al modo Menú y permite desplazarse por los menús disponibles. Permite desplazarse por las opciones disponibles para el ítem de menú seleccionado. Inicia un trabajo. Parar/Borrar Detiene una operación en cualquier momento. En modo de espera, elimina/cancela las opciones de copiado, tales como contraste, configuración del tipo de documento, tamaño de la copia y número de copias. Teclado numérico Marca un número o introduce caracteres alfanuméricos. Iniciar Resolución Ajusta la resolución de los documentos para el trabajo de fax actual. Parar/Borrar Permite enviar un fax a varios destinos. Agenda Permite guardar los números de fax más utilizados como números de marcación rápida de uno o dos dígitos, o de marcación por grupos para marcar y modificar los números almacenados de forma automática. También permite imprimir una lista de teléfonos. Rellam/Pausa En modo de espera, vuelve a marcar el último número o en modo de edición, inserta una pausa en un número de fax. Marc. manual Permite establecer la conexión telefónica. Imprime una copia de mayor o menor tamaño que el original. Muestra el estado actual y los mensajes del sistema durante el funcionamiento del equipo. 2 Emisión Selecciona el tipo de documento para el proceso de copia actual. Selecciona el número de copias. Permite usar alguna de las funciones especiales de copia, tales como Clonar, Clasificación, Autoaj., Copiar tarj. ID, Copia favoritos 2/4 arriba (varias páginas por hoja) y Póster, después de asignarla. Confirma la selección de la pantalla. Permite regresar al nivel de menú superior. Ajusta el brillo de los documentos para el trabajo de copia actual. Aceptar Menú 3 Nivel superior 4 Escanear en 5 Ahorro tóner 1.3 Introducción Confirma la selección de la pantalla. Entra al modo Menú y permite desplazarse por los menús disponibles. Permite regresar al nivel de menú superior. Inicia un trabajo. Detiene una operación en cualquier momento. En modo de espera, elimina/cancela las opciones de copiado, tales como contraste, configuración del tipo de documento, tamaño de la copia y número de copias. Permite acceder a una lista de los programas de la computadora a los cuales se puede enviar la imagen digitalizada. Se debe crear la lista de digitalización utilizando el software de Samsung (Utilidad de configuración de impresora) que viene con el equipo. Para obtener más información, consulte el Guía del usuario de software. Permite ahorrar tóner utilizando menos cantidad para la impresión de documentos. 2 Cómo comenzar Desembalaje 1 Este capítulo proporciona instrucciones detalladas para la configuración del equipo. Este capítulo incluye: Saque el equipo y todos los accesorios de la caja. Compruebe que los elementos indicados a continuación estén incluidos con el equipo. • Desembalaje • Instalación del cartucho de tóner • Carga de papel • Conexiones • Encendido del equipo Cartucho de tóner de inicio Cable de alimentación de CA* CD-ROM** Guía de instalación rápida Cable de línea telefónica* (sólo para SCX-4521F) Cubierta para papel*** • Instalación del software de la impresora • Cambio del país y del idioma de la pantalla • Configuración del ID del equipo (Sólo para SCX-4521F) • Ajuste de fecha y hora (Sólo para SCX-4521F) • Configuración del tamaño y tipo de papel • Configuración de los sonidos (Sólo para SCX-4521F) • Uso de los modos de ahorro • Ajuste del modo de marcación (Sólo para SCX-4521F) * El cable de alimentación y el cable de línea telefónica pueden tener un aspecto diferente, según las especificaciones de cada país. ** El CD-ROM incluye los controladores de la impresora de Samsung, los controladores del escáner, la Utilidad de configuración de impresora, el software SmarThru, el Manual del usuario y el programa Adobe Acrobat Reader. *** La cubierta para papel sirve para que el polvo y la humedad no afecten el papel que se cargó en la bandeja. Cuando tenga que abrir el equipo (por ejemplo, para limpiar el interior del equipo, para eliminar un atasco de papel o para instalar el cartucho de tóner), quite la cubierta para papel del equipo. NOTAS: • Los componentes pueden variar de un país a otro. • Debe usar el cable de línea telefónica provisto con el equipo. Si sustituye el cable de la línea telefónica por uno de otro fabricante, el cable deberá ser AWG 26 o superior. • El cable de alimentación debe estar conectado a una toma de corriente con conexión a tierra. 2.1 Cómo comenzar 2 Despegue la cinta adhesiva de las partes frontal, posterior y de los laterales del equipo. • Parte izquierda: 100 mm (espacio suficiente para una ventilación correcta) Cinta Instalación del cartucho de tóner 1 Abra la puerta frontal. 2 Extraiga el cartucho de tóner del envoltorio y tire de la cinta adhesiva para quitar el papel que lo cubre. Selección de la ubicación Seleccione un lugar estable y plano que disponga del espacio suficiente para que el aire circule correctamente. Deje espacio suficiente para abrir las puertas y las bandejas. Esta zona debe estar bien ventilada y permanecer alejada de la luz solar directa o de cualquier fuente de calor, frío y humedad. No coloque el equipo cerca del borde del escritorio o de la mesa. Espacio necesario • Parte frontal: 482,6 mm (espacio suficiente para abrir la bandeja y la puerta) • Parte posterior: 100 mm (espacio suficiente para una ventilación correcta) • Parte derecha: 100 mm (espacio suficiente para una ventilación correcta) 2.2 Cómo comenzar 3 Gire suavemente el cartucho 5 ó 6 veces para distribuir el tóner de manera uniforme. 5 Cierre la puerta frontal. Asegúrese de que la puerta quede bien cerrada. Podrán aparecer errores de impresión si la puerta no está bien cerrada. El girar el cartucho varias veces garantizará el máximo número de copias por cartucho. NOTA: Si se mancha la ropa con tóner, límpiela con un paño seco y lávela con agua fría. El agua caliente fija el tóner en los tejidos. PRECAUCIONES: • Para evitar daños, no exponga el cartucho de tóner a la luz durante un período prolongado. Si va a quedar expuesto a la luz durante un tiempo, cúbralo con una hoja de papel. • No toque la parte verde bajo el cartucho de tóner. Use el asa del cartucho para evitar tocar esta zona. 4 Extienda el asa del cartucho y sujétela. Inserte el cartucho en el equipo hasta que quede encajado correctamente. NOTA: Cuando se imprime texto a una cobertura del 5%, la vida útil del cartucho de tóner se calcula en aproximadamente 3.000 páginas. (1.000 páginas para el cartucho de tóner que se entrega con la impresora). Carga de papel Se puede introducir un máximo de 150 hojas de papel normal (papel bond de 75 g/m2) en la bandeja. 1 NOTA: Introduzca cuidadosamente o extraiga el cartucho de tóner sin que rasque la impresora. 2.3 Cómo comenzar Sostenga la bandeja y tire de ella para abrirla. Apriete la guía posterior y tire de ella para extender la bandeja. 2 Separe bien las páginas de la pila de papel antes de introducirlas. A continuación, apoye la pila sobre una superficie plana para emparejarla. 3 Cargue el papel con la cara de impresión hacia arriba. 5 De ser necesario, cierre la cubierta para papel a fin de evitar que ingrese polvo en el papel cargado en la bandeja. Conexiones 1 Asegúrese de que, en la bandeja, las cuatro esquinas estén estiradas. 4 Intente no colocar demasiado papel. El papel se puede atascar si coloca demasiadas hojas. Ajuste la guía posterior según la longitud del papel y ajuste la guía lateral hasta el borde del papel. Si tiene el equipo SCX-4321: Saltee este paso y prosiga con el paso 2. Si tiene el equipo SCX-4521F: Conecte un extremo del cable de la línea telefónica suministrado al puerto LINE del equipo y el otro extremo a la toma de la pared. Al tomacorriente de la pared NOTAS: • No presione la guía lateral más de lo necesario, ya que los materiales podrían doblarse. • Si no ajusta la guía lateral, el papel podría atascarse. 2.4 Cómo comenzar Si desea utilizar el equipo para recibir tanto documentos de fax como mensajes de voz, deberá conectar un teléfono o un contestador automático al equipo. Conecte el cable del teléfono auxiliar o del contestador al puerto EXT.. NOTAS: • Sólo tiene que conectar uno de los cables indicados más arriba. No utilice los cables paralelo y USB a la vez. Encendido del equipo 1 2 A un teléfono con extensión o un contestador automático 2 Conecte un extremo del cable eléctrico de tres hilos suministrado a la toma de CA del equipo y el otro extremo, a una toma de CA con conexión a tierra. Pulse el interruptor del equipo para encenderlo. El mensaje “Calentandose Espere...” aparece en la pantalla para indicar que el equipo ya está encendido. Conecte un cable USB al conector USB del equipo. Es necesario adquirir un cable compatible con USB 1.1 de 3 m de largo como máximo. A la toma de CA Para ver el texto de la pantalla en otro idioma, consulte la sección “Cambio del país y del idioma de la pantalla” en la página 2.7. PRECAUCIONES: Al puerto USB de la computadora En caso de que desee utilizar un cable de impresora paralelo, deberá adquirir uno compatible con IEEE 1284 y enchufarlo al conector paralelo del equipo. Empuje hacia abajo las sujeciones metálicas para que encajen en las muescas del enchufe del cable. Al puerto paralelo de la computadora 2.5 Cómo comenzar • El área de fusión situada en la parte posterior del interior de la impresora se calienta cuando la impresora está en funcionamiento. Tenga cuidado para no quemarse al acceder a esta área. • No desmonte el equipo mientras esté encendido. De hacerlo, puede recibir una descarga eléctrica. Instalación del software de la impresora Systemkrav Før du begynner, må du kontrollere at systemet oppfyller minimumskravene. Debe instalar el software de la impresora y del escáner después de configurar el dispositivo y conectarlo al equipo. Si su sistema operativo es Windows o Macintosh, instale el software del CD que se le proporciona. Si es usuario del sistema operativo de Linux, descargue el software de la página Web de Samsung (www.samsung.com/ printer) e instálelo. Para obtener más información, consulte el Guía del usuario de software.: Programas para Windows Para utilizar su equipo como impresora y escáner en Windows, debe instalar el controlador de la impresora multifunción. Puede instalar todos o algunos de los siguientes componentes: • Controlador de la impresora: utilice este controlador para aprovechar al máximo las funciones de la impresora. • Controlador del escáner: su equipo cuenta con los controladores TWAIN y Windows Image Acquisition (WIA) para digitalizar documentos. • Utilidad de configuración de impresora: utilice este programa para crear entradas en la lista de teléfonos y configure el destino del botón de digitalización. También puede actualizar el firmware del equipo. • SmarThru: es el software basado en Windows que se suministra con el equipo multifunción. Contiene un editor de imágenes que incorpora múltiples funciones para la edición de imágenes y permite enviar las imágenes por correo electrónico. También puede abrir otro programa de edición de imágenes instalado en Windows (como Adobe PhotoShop) desde SmarThru. Si desea más información, utilice la función de ayuda en pantalla que proporciona el programa SmarThru. Windows Operativsy stem Prosessor RAM Ledig diskplass Windows 2000 Pentium II 400 MHz (Pentium III 933 MHz) 64 MB (128 MB) 600 MB Windows XP Pentium III 933 MHz (Pentium IV 1 GHz) 128 MB (256 MB) 1.5 GB Windows 2003 Server Pentium III 933 MHz (Pentium IV 1 GHz) 128 MB (512 MB) 1.25 GB ~ 2 GB Windows 2008 Server Pentium IV 1 GHz (Pentium IV 2 GHz) 512 MB (2048 MB) 10 GB Windows Vista Pentium IV 3 GHz 512 MB (1024 MB) 15 GB Windows 7 Pentium IV 1 GHz 32eller 64-biters eller raskere prosessor 1 GB (2 GB) 16 GB • Støtte for DirectX 9-grafikk med 128 MB minne (for å aktivere Aero-temaet). • DVD-R/W-stasjon Windows Server 2008 R2 MERK: Controlador para Macintosh Krav (Anbefalt) Pentium IV 1 GHz (x86) eller 1,4 GHz (x64) prosessor (2 GHz eller raskere) 512 MB (2048MB) 10 GB • Internet Explorer 5.0 eller nyere er minimumskravet for alle Windows-operativsystemer. • Brukere med administratorrettigheter kan installere programvaren. El equipo permite imprimir y digitalizar en Macintosh. Controlador para Linux El equipo permite imprimir y digitalizar en Linux. 2.6 Cómo comenzar Macintosh Operativs ystem • Número de copias. La siguiente tabla muestra una descripción general de las funciones compatibles con los controladores de la impresora. Krav (Anbefalt) Prosessor RAM Ledig diskplass Mac OS X 10.4 og tidligere versjoner • PowerPC G4/G5 • Intelprosessor • 128 MB for en PowerPC-basert Mac (512 MB) • 512 MB for en Intelbasert Mac (1 GB) 1 GB Mac OS X 10.5 • 867 MHz eller raskere PowerPC G4/G5 • Intelprosessor 512 MB (1 GB) 1 GB • Intelprosessor 1 GB (2 GB) Mac OS X 10.6 1 GB Función Controlador de la impresora Windows Linux S Macintosh Ahorro de tóner S N Opción de calidad de impresión S S S Impresión de pósters S N N Varias páginas por hoja (N+) S S (2,4) S Impresión con ajuste a la página S S N Impresión a escala S S S Marca de agua S N N Superposición S N N Orden de impresión S N N NOTA: Para obtener más información sobre cómo instalar el software y utilizar sus funciones, consulte el Guía del usuario de software. Linux Element Operativsystem Krav (Anbefalt) RedHat 8.0, 9.0 (32 bit) RedHat Enterprise Linux WS 4, 5 (32/64 bit) Fedora Core 1~7 (32/64 bit) Mandrake 9.2 (32 bit), 10.0, 10.1 (32/64 bit) Mandriva 2005, 2006, 2007 (32/64 bit) SuSE Linux 8.2, 9.0, 9.1 (32 bit) SuSE Linux 9.2, 9.3, 10.0, 10.1, 10.2 (32/ 64 bit) SuSE Linux Enterprise Desktop 9, 10 (32/ 64 bit) Ubuntu 6.06, 6.10, 7.04 (32/64 bit) Debian 3.1, 4.0 (32/64 bit) Cambio del país y del idioma de la pantalla Configuración del idioma Para cambiar el idioma que aparece en la pantalla del panel de control, siga los pasos que se indican a continuación: 1 2 3 Pulse Menú hasta que aparezca el mensaje “Conf. maquina” en la línea superior de la pantalla. Pulse el botón de desplazamiento ( o ) hasta que aparezca “Idioma” en la línea inferior de la pantalla. Pulse Aceptar. La selección actual aparecerá en la línea inferior de la pantalla. Pulse el botón de desplazamiento ( o ) hasta que en la pantalla aparezca el idioma deseado. Pulse Aceptar para guardar la selección. Prosessor Pentium IV 2.4 GHz (IntelCore2) RAM 512 MB (1024 MB) Ledig diskplass 1 GB (1 GB) 5 6 Programvare Linux Kernel 2.4 eller nyere Glibc 2.2 eller nyere CUPS Configuración del país 4 1 Funciones del controlador de la impresora 2 Los controladores de la impresora admiten las siguientes funciones estándar: • Selección de la fuente de papel. • Tamaño del papel, orientación y tipo de material. 2.7 Cómo comenzar Para volver al modo de espera, pulse Parar/Borrar. Pulse Menú hasta que aparezca el mensaje “Conf. maquina” en la línea superior de la pantalla. Pulse el botón de desplazamiento ( o ) hasta que aparezca “Selecc. pais” en la línea inferior de la pantalla. 3 4 5 6 Pulse Aceptar. La selección actual aparecerá en la línea inferior de la pantalla. Pulse el botón de desplazamiento ( o ) hasta que aparezca su país en la pantalla. Pulse Aceptar para guardar la selección. Para volver al modo de espera, pulse Parar/Borrar. NOTA: Cuando se modifica el país, se borra la memoria. 2 3 Si ya se configuró un número de fax, dicho número aparecerá en la pantalla. Introduzca su número de fax con el teclado numérico. NOTA: Si comete un error al escribir un número, pulse el botón 4 5 Configuración del ID del equipo para borrar el último dígito. Pulse Aceptar cuando el número de la pantalla sea correcto. La pantalla le solicitará que introduzca el ID. Introduzca su nombre o el nombre de su empresa con el teclado numérico. Puede introducir caracteres alfanuméricos con el teclado numérico e incluir símbolos especiales pulsando el botón 0. (Sólo para SCX-4521F) Para obtener más información sobre cómo introducir caracteres alfanuméricos mediante el teclado numérico, consulte la sección “Introducción de caracteres con el teclado numérico” en la página 2.8. En algunos países, es obligatorio indicar el número de fax en todos los documentos que se envían por fax. El ID del equipo, que contiene su número de teléfono y nombre (o el nombre de la empresa), se imprimirá en la parte superior de todas las páginas que envíe desde el equipo. 1 Pulse Aceptar. La pantalla le solicitará que introduzca un número. Si desea introducir letras o caracteres repetidos (como SS, AA, 777), escriba un dígito, mueva el cursor pulsando el botón y escriba el siguiente dígito. Pulse Menú hasta que aparezca el mensaje “Conf. maquina” en la línea superior de la pantalla. El primer ítem de menú disponible, “ID de maquina”, aparecerá en la línea inferior. 6 7 Si desea insertar un espacio en el nombre, también puede usar el botón para mover el cursor y cambiar de posición. Pulse Aceptar cuando el nombre de la pantalla sea correcto. Para volver al modo de espera, pulse Parar/Borrar. Introducción de caracteres con el teclado numérico Para efectuar las distintas tareas, deberá introducir nombres y números. Por ejemplo, al configurar el equipo, deberá introducir su nombre (o el nombre de su empresa) y el número de teléfono. Al guardar números de marcación rápida o por grupo de uno o dos dígitos, también puede introducir los nombres correspondientes. Para introducir caracteres alfanuméricos: 1 Cuando se le solicite que escriba una letra, ubique el botón que lleva el carácter deseado. Pulse el botón varias veces hasta que aparezca en pantalla la letra correcta. Por ejemplo, para introducir la letra O, pulse la tecla 6, que tiene los caracteres “MNO”. Cada vez que pulse 6, la pantalla mostrará una letra diferente: M, N, O y finalmente 6. Además puede introducir caracteres especiales, como espacio, signo + y otros. Para obtener más información, consulte la sección “Letras y números del teclado” en la página 2.9. 2.8 Cómo comenzar 2 Para introducir letras adicionales, repita el paso 1. Si la letra siguiente está en la etiqueta del mismo botón, mueva el cursor pulsando el botón y después pulse el botón con la etiqueta que muestre la letra deseada. El cursor se desplazará hacia la derecha y la siguiente letra aparecerá en la pantalla. 3 Puede introducir un espacio pulsando dos veces 1. Cuando haya terminado, pulse Aceptar. Números, letras o caracteres asignados 1 1 Espacio 2 A B C 2 3 D E F 3 4 G H I 4 5 J K L 5 6 M N O 6 7 P Q R S 8 T U V 8 9 W X Y Z 9 0 + - , . ‘ (Sólo para SCX-4521F) Al encender el equipo por primera vez, la pantalla le pedirá que introduzca la fecha y la hora actuales. El mensaje no volverá a aparecer. NOTA: Al encender la máquina después de haberla tenido apagada durante mucho tiempo, tendrá que restablecer la fecha y hora. Letras y números del teclado Tecla Ajuste de fecha y hora 1 2 3 Pulse Menú hasta que aparezca el mensaje “Conf. maquina” en la línea superior de la pantalla. Pulse el botón de desplazamiento ( o ) para visualizar “Fecha y hora” en la línea inferior y, después, pulse Aceptar. Introduzca la fecha y la hora correctas con el teclado numérico. Mes Día Año Hora Minuto = = = = 01 ~ 12 01 ~ 31 requiere cuatro dígitos 01 ~ 12 (modo de 12 horas) 00 ~ 23 (modo de 24 horas) = 00 ~ 59 NOTA: El formato de la fecha puede variar de un país a otro. 7 4 / * # & También puede usar el botón de desplazamiento ( o ) para mover el curso al dígito que desea corregir e introducir un nuevo número. Para seleccionar “AM” o “PM” para un formato de 12 horas, pulse el botón 0 o , o cualquier número. Cuando el cursor no esté debajo del indicador AM o PM, pulse el botón o para mover el cursor hasta el indicador. Modificación de nombres o números Si comete un error al escribir un número o un nombre, pulse el botón para borrar el último dígito o carácter. A continuación, escriba el número o carácter correcto. 5 Inserción de una pausa En algunos sistemas telefónicos, deberá marcar un código de acceso (9, por ejemplo) y esperar un segundo tono de llamada. En dichos casos, debe insertar una pausa en el número de teléfono. Puede insertar una pausa mientras está configurando los números de marcación rápida. Para insertar una pausa, pulse Rellam/Pausa en el lugar apropiado mientras introduce el número de teléfono. En la ubicación correspondiente de la pantalla aparecerá el signo “−”. 2.9 Cómo comenzar 6 Puede cambiar el modo horario del reloj al formato de 24 horas (por ejemplo, 1:00 PM aparecerá como 13:00). Para obtener más información, consulte la sección “Modificación del modo del reloj” en la página 2.10. Pulse Aceptar cuando la fecha y la hora de la pantalla sean correctas. Para volver al modo de espera, pulse Parar/Borrar. Modificación del modo del reloj Puede ajustar el equipo para que muestre la hora actual usando el formato de 12 horas o el de 24 horas. 1 2 3 4 Pulse Menú hasta que aparezca el mensaje “Conf. maquina” en la línea superior de la pantalla. Pulse el botón de desplazamiento ( o ) hasta que aparezca “Modo reloj” en la línea inferior y, después, pulse Aceptar. En la pantalla aparece el modo de reloj que se ha configurado. Pulse el botón de desplazamiento ( o ) para seleccionar el otro modo y luego pulse Aceptar para guardar la selección. Para volver al modo de espera, pulse Parar/Borrar. Configuración de los sonidos (Sólo para SCX-4521F) Puede controlar los siguientes sonidos: • Voz: puede activar o desactivar los sonidos, tales como el tono de marcación o el tono de fax, a través del altavoz desde la línea telefónica. Si esta opción se ajusta a “Com”, el altavoz estará activado hasta que el equipo remoto responda. • Timbre: puede ajustar el volumen del timbre. • Sonido teclas: si esta opción se ajusta a “Si”, se escuchará un sonido cada vez que se pulse una tecla. • Sonido alarma: puede activar o desactivar el sonido de la alarma. Si esta opción se ajusta a “Si”, sonará un tono de alarma cuando se produzca un error o finalice una comunicación por fax. Configuración del tamaño y tipo de papel • Es posible ajustar el nivel del volumen con el botón Marc. manual. Después de cargar el papel en la bandeja, debe ajustar el tamaño y el tipo de papel con los botones del panel de control. Estos ajustes se aplicarán a los modos de copia y fax. Para imprimir desde la PC, deberá seleccionar el tamaño y el tipo de papel en el programa de la aplicación utilizada. Altavoz, timbre, sonido de teclas y sonido de alarma 1 2 3 4 5 6 Pulse Menú. Aparecerá el mensaje “Ajuste papel” en la línea superior de la pantalla. Use el botón de desplazamiento ( o ) para que aparezca el mensaje “Tamano papel” en la línea inferior, y pulse Aceptar para acceder al ítem del menú. Use el botón de desplazamiento ( o ) para seleccionar el tamaño de papel que está usando y luego pulse Aceptar para guardarlo. Pulse el botón para desplazarse hasta “Tipo de papel” y Aceptar para acceder al ítem del menú. Use el botón de desplazamiento ( o ) para seleccionar el tipo de papel que está utilizando y, después, pulse Aceptar para guardarlo. Para volver al modo de espera, pulse Parar/Borrar. 1 2 3 Pulse Menú hasta que aparezca el mensaje “Sonido/ volumen” en la línea superior de la pantalla. Pulse el botón de desplazamiento ( o ) para ver las diversas opciones. Pulse Aceptar cuando vea la opción de sonido que desee. Pulse el botón de desplazamiento ( o ) para ver el estado o el volumen deseado para la opción seleccionada. Podrá ver la selección en la línea inferior de la pantalla. 4 5 6 Para el volumen del timbre, puede seleccionar “No”, “Baj”, “Med”o “Alto”. La opción “No” significa que el timbre no sonará. El equipo funciona normalmente aunque el timbre esté silenciado. Pulse Aceptar para guardar la selección. Aparecerá la siguiente opción de sonido. Si es necesario, repita los pasos del 2 al 4. Para volver al modo de espera, pulse Parar/Borrar. Volumen del altavoz 1 2 3 Pulse Marc. manual. Escuchará un tono de marcación. Pulse el botón de desplazamiento ( o ) hasta escuchar el volumen deseado. La pantalla mostrará el nivel de volumen actual. Pulse Marc. manual para guardar el cambio efectuado y volver al modo de espera. NOTA: Puede ajustar el volumen del altavoz sólo si está conectado a la línea telefónica. 2.10 Cómo comenzar Uso de los modos de ahorro Ajuste del modo de marcación (Sólo para SCX-4521F) Modo de ahorro de tóner El modo de ahorro de tóner permite que el equipo utilice una cantidad menor de tóner al imprimir cada página. Al activar este modo, aumenta la vida útil del cartucho de tóner más de lo que cabe esperar con el modo normal, pero diminuye la calidad de impresión. Puede seleccionar el tipo de sistema de marcación telefónica al que está conectado el equipo. NOTA: Es posible que el ajuste de modo de marcación no esté disponible, en función del país en el que se encuentre. 1 Para activar o desactivar el modo de ahorro de tóner, pulse Ahorro tóner. 2 • Si el botón está iluminado, el modo de ahorro de tóner está activado y el equipo utilizará menos cantidad de tóner para imprimir un documento. 3 • Si el botón no está iluminado, el modo de ahorro de tóner está desactivado y el equipo utilizará una cantidad normal de tóner para imprimir. NOTA: Para imprimir desde la PC, también es posible activar o desactivar el modo de ahorro de tóner, en las propiedades de la impresora. Para obtener más información, consulte el Guía del usuario de software. Modo de ahorro de energía El modo de ahorro de energía permite reducir el consumo eléctrico del equipo cuando nadie lo está utilizando. Puede activar este modo y seleccionar el lapso de tiempo que el equipo debe esperar después de imprimir un trabajo, antes de pasar a un estado de consumo reducido. 1 2 3 4 5 6 Pulse Menú hasta que aparezca el mensaje “Conf. maquina” en la línea superior de la pantalla. Pulse el botón de desplazamiento ( o ) hasta que aparezca “Ahorro energia” en la línea inferior. Pulse Aceptar. Pulse el botón de desplazamiento ( o ) para visualizar “Si” en la línea inferior y, después, pulse Aceptar. Si selecciona “No”, se desactivará el modo de ahorro de energía. Pulse el botón de desplazamiento ( o ) hasta que aparezca la opción de tiempo deseada. Las opciones disponibles son 5, 10, 15, 30 y 45 (minutos). Pulse Aceptar para guardar la selección. Para volver al modo de espera, pulse Parar/Borrar. 2.11 Cómo comenzar Pulse Menú hasta que aparezca el mensaje “Conf. maquina” en la línea superior de la pantalla. Pulse el botón de desplazamiento ( o ) hasta que aparezca “Modo marcacion” en la línea inferior y pulse Aceptar. Pulse el botón de desplazamiento ( o ) para seleccionar el modo de marcación deseado. Seleccione “Tono” si el equipo está conectado a una línea de marcación por tonos. 4 5 Seleccione “Pulso” si el equipo está conectado a una línea de marcación por pulsos. Pulse Aceptar para guardar la selección. Para volver al modo de espera, pulse Parar/Borrar. 3 Uso del papel Selección de los materiales de impresión En este capítulo se indican los puntos principales para seleccionar los materiales de impresión y el modo de instalarlos en el equipo. Puede imprimir en diferentes tipos de material de impresión, como papel normal, sobres, etiquetas y transparencias. Utilice siempre materiales de impresión que cumplan con las instrucciones de uso de este equipo. Consulte la sección “Especificaciones del papel” en la página 10.3. Para obtener la máxima calidad de impresión, utilice sólo papel de copiadora de alta calidad. Este capítulo incluye: • Selección de los materiales de impresión • Carga de papel • Verificación de la ubicación de salida A la hora de seleccionar el material de impresión que vaya a utilizar, deberá tener en cuenta lo siguiente: • Tamaño: Podrá utilizar cualquier tipo de papel cuyo tamaño se ajuste sin problemas a los márgenes establecidos por las guías de la bandeja de papel. • Peso: De 60 a 90 g/m2 de papel bond para la bandeja con alimentación de varias páginas, y de 60 a 165 g/m2 de papel bond para la bandeja manual y la bandeja con alimentación de una sola página. • Brillo: Los tipos de papel más blanco permiten obtener copias impresas con una mayor nitidez y contraste. • Homogeneidad de la superficie: Según la homogeneidad o granularidad del papel, se obtendrán copias impresas con mayor o menor nitidez. PRECAUCIÓN: El uso de material de impresión que no se ajuste a las especificaciones indicadas en la página 10.2 puede provocar problemas en el equipo que requieran la intervención de un técnico. Ni la garantía ni los acuerdos de servicio cubren dicha reparación. Tipo de papel, fuentes de entrada y capacidades Tipo de papel* Bandeja de entrada/Capacidad** Bandeja Bandeja manual 150 1 Sobres 1 1 Etiquetas 1 1 Transparencias 1 1 Tarjetas 1 1 Papel normal * Si se producen demasiados atascos, introduzca las hojas de a una en la bandeja o en la bandeja manual. ** La capacidad máxima puede variar según el gramaje y el grosor del material, y las condiciones ambientales. 3.1 Uso del papel Directrices sobre el papel y los materiales especiales Al seleccionar o cargar papel, sobres u otro tipo de material especial, siga estas instrucciones: • Utilice siempre papel y materiales que cumplan con las especificaciones indicadas en la sección “Especificaciones del papel” en la página 10.3. • Si intenta imprimir en papel que presenta humedad, abarquillamiento, arrugas o rasgaduras, pueden producirse atascos de papel y se puede obtener una baja calidad de impresión. • Utilice sólo papel de copiadora de alta calidad para obtener los mejores resultados. • Procure no utilizar papel que tenga letras en relieve, perforaciones o una textura demasiado suave o demasiado áspera. Pueden producirse atascos de papel. • Conserve el papel en su envoltorio hasta el momento de utilizarlo. Coloque las cajas en palés o estanterías y no en el suelo. No coloque objetos pesados encima del papel, ya sea si se encuentra embalado o no. Manténgalo alejado de la humedad y otras condiciones que puedan ocasionar que presente arrugas o abarquillamiento. • Conserve los materiales que no utilice a temperaturas comprendidas entre 15 oC y 30 oC (59 oF – 86 oF). La humedad relativa debe estar entre 10% y 70%. • Para guardar el papel, deberá utilizar un envoltorio que lo proteja de la humedad, como una bolsa de plástico, para evitar que el polvo y la humedad lo dañen. • Cuando utilice tipos de papel especiales, cargue las hojas de a una a través de la bandeja manual o la bandeja, a fin de evitar atascos. • Utilice sólo materiales recomendados específicamente para impresoras láser. • Para evitar que los materiales especiales, tales como transparencias y etiquetas, se peguen entre sí, retírelos a medida que se vayan imprimiendo. • Para imprimir sobres: Utilice sólo sobres con pliegues bien definidos. No use sobres con cierres. No utilice tampoco sobres con ventanas, revestimientos satinados, sellos autoadhesivos u otros materiales sintéticos. No emplee sobres dañados o de baja calidad. Utilice sólo el tipo de sobres recomendado específicamente para impresoras láser. Antes de introducir sobres en la bandeja, asegúrese de que estén en perfecto estado y que no estén adheridos entre sí. No introduzca sobres con sellos. • Para imprimir transparencias: Colóquelas sobre una superficie plana tras retirarlas del equipo. No las deje en la bandeja por mucho tiempo. El polvo y la suciedad pueden acumularse en ellas y causar manchas en la impresión. 3.2 Uso del papel Maneje con cuidado las transparencias para evitar que se corra la impresión o que queden los dedos marcados. Para evitar que pierdan el color, no exponga las transparencias impresas a la luz solar durante mucho tiempo. Utilice sólo transparencias recomendadas específicamente para impresoras láser. Asegúrese de que las transparencias no presenten arrugas, abarquillamiento o bordes rasgados. • Para imprimir etiquetas: Compruebe que el material adhesivo de las etiquetas tolere la temperatura de fusión de 200 oC (392 oF) durante 0,1 segundos. Compruebe que no haya ningún material adhesivo entre ellas. De lo contrario, las etiquetas podrían desprenderse durante la impresión y ocasionar atascos de papel. El material adhesivo podría además causar daños a los componentes del equipo. No cargue una misma plancha de etiquetas en el equipo más de una vez. El material adhesivo de las etiquetas está diseñado para que se utilice una sola vez en el equipo. No utilice etiquetas que se hayan desprendido del material adhesivo o que presenten arrugas, burbujas de aire u otros daños. Utilice sólo el tipo de etiquetas recomendado específicamente para impresoras láser. • Para tarjetas o materiales de tamaño personalizado: En este equipo se pueden imprimir postales, tarjetas de 89 mm x 148 mm y otros materiales de tamaño personalizado. El tamaño mínimo es de 76 mm x 127 mm y el máximo es de 216 mm x 356 mm. Introduzca siempre en primer lugar el extremo más corto. Si desea imprimir en modo horizontal, realice esta selección en el software. Si primero se inserta el extremo más largo, podría producirse un atasco de papel. No intente imprimir en materiales cuyo tamaño sea inferior a 76 mm de ancho o 127 mm de largo. • Para papel preimpreso: El papel con membrete debe estar impreso con tintas no inflamables, resistentes al calor y que no se diluyan, se vaporicen o desprendan emisiones peligrosas al someterlas a la temperatura de fusión de la impresora de 200 °C (392 °F) durante 0,1 segundos. La tinta de los membretes no debe ser inflamable y no debe afectar a ninguno de los rodillos de la impresora. Los formularios y papeles con membrete deben estar herméticamente sellados en un envoltorio a prueba de humedad que evite deformaciones durante su almacenamiento. Antes de cargar papel preimpreso como formularios y papel con membrete, compruebe que la tinta del papel está seca. Durante el proceso de fusión, si la tinta está húmeda puede desprenderse del papel preimpreso. • No utilice papel autocopiativo ni papel de calcar. El uso de estos tipos de papel podría provocar olores químicos y dañar la impresora. 5 Carga de papel Una correcta carga del papel le ayudará a evitar atascos y garantizará la correcta impresión de los documentos. No retire el papel de la bandeja durante la impresión. De lo contrario, podría producirse un atasco de papel. Consulte la sección “Tipo de papel, fuentes de entrada y capacidades” en la página 3.1 para conocer la capacidad y el tamaño de papel adecuados para la bandeja. 6 La pantalla mostrará el mensaje “Agregue papel y pulse Iniciar”. Luego pulse Iniciar en el equipo para iniciar la alimentación. Comenzará el proceso de impresión. Si necesita imprimir varias páginas, la pantalla volverá a mostrar el mensaje “Agregue papel y pulse Iniciar”. Cargue la siguiente hoja y pulse Iniciar. Repita este procedimiento para cada página que desee imprimir. NOTAS: Uso de la bandeja La bandeja admite 150 hojas. Cargue una pila de papel en la bandeja e imprima un documento. Para obtener información detallada sobre la carga de papel en la bandeja, consulte la sección “Carga de papel” en la página 2.3. Para utilizar materiales especiales, tales como sobres, etiquetas y tarjetas, retire la pila de papel normal e introduzca una hoja de material especial en la bandeja. Uso de la bandeja manual • Cuando se imprimen más de 20 sobres sucesivamente, la velocidad de impresión puede verse reducida. • Si se producen atascos con la alimentación de tarjetas, délas vuelta e inténtelo nuevamente. • Sólo podrá cargar el papel de forma manual y pulsar Iniciar para comenzar la alimentación cuando imprima desde la PC. • Dado que el modo de alimentación manual no imprime de forma automática y continua, los faxes entrantes se almacenan en la memoria en lugar de imprimirse de inmediato. (Sólo para SCX-4521F). • Al pulsar Parar/Borrar en el modo de alimentación manual, se cancelará el trabajo de impresión en progreso. Cuando imprima un documento desde la PC y desee verificar la calidad de impresión después de cada página impresa, coloque el papel en la bandeja manual y seleccione Alimentación manual para Fuente en la aplicación de software. 1 Cargue el material de impresión en la bandeja con la cara de impresión hacia arriba. Verificación de la ubicación de salida El equipo cuenta con una ubicación de salida del papel con capacidad para 50 hojas. Los documentos salen de la bandeja de salida con la cara de impresión hacia abajo y en el orden en el que se imprimieron. 2 3 4 Inserte el material de impresión con firmeza en la bandeja manual. Ajuste la guía de papel contra el material de impresión, pero sin doblarlo. Seleccione Alimentación manual para Fuente en la aplicación de software, y luego el tamaño y el tipo de papel correspondientes. Para obtener más información, consulte el Guía del usuario de software. Manejo de impresiones. 3.3 Uso del papel NOTA: Extienda la bandeja de salida del papel para que no se caigan las hojas impresas. 4 Copia Carga de papel para la realización de copias En este capítulo se proporcionan instrucciones detalladas acerca de los procedimientos para la copia de documentos. Las instrucciones para cargar materiales de impresión son las mismas que para imprimir, enviar faxes o copiar. Si desea obtener más información, consulte la sección “Carga de papel” en la página 2.3 para cargar papel en la bandeja. Este capítulo incluye: • Carga de papel para la realización de copias • Preparación de un documento NOTA: Para copiar, puede usar materiales de impresión • Cómo realizar copias en el cristal del escáner tamaño carta, A4, legal, folio, ejecutivo, B5, A5 ó A6. • Cómo realizar copias desde el alimentador automático de documentos • Configuración de las opciones de copia • Uso de las funciones especiales de copia Preparación de un documento • Cambio de la configuración predeterminada • Configuración de la opción de tiempo de espera Puede utilizar el cristal del escáner o el alimentador automático de documentos (ADF) para cargar un documento original a fin de realizar copias, digitalizar o enviar fax. Con el ADF, puede cargar hasta 30 documentos (papel bond de 75 g/m2) para un trabajo de impresión. Coloque sólo una hoja por vez sobre el cristal del escáner. • Configuración de la opción Copia favoritos Cuando utilice el ADF: • No cargue documentos de un tamaño inferior a 142 mm x 148 mm o superior a 216 mm x 356 mm. • No intente introducir los siguientes tipos de documentos: - papel carbón - papel satinado - papel cebolla o papel de seda - papel arrugado o con marcas de dobleces - papel abarquillado o curvado - papel rasgado • Retire las grapas y clips de los documentos antes de cargarlos. • Si el papel tiene pegamento, tinta o correctores, asegúrese de que estén completamente secos antes de cargar los documentos. • No introduzca documentos de tamaños o gramajes de papel diferentes. • No cargue catálogos, folletos, transparencias o documentos con características inusuales. 4.1 Copia 4 Cómo realizar copias en el cristal del escáner 1 Abra la cubierta del escáner. 5 6 Personalice la configuración de la copia (como número de copias, tamaño, contraste y tipo de original) mediante los botones del panel de control. Consulte la sección “Configuración de las opciones de copia” en la página 4.3. Para anular los ajustes de la configuración, utilice el botón Parar/Borrar. De ser necesario, podrá utilizar funciones especiales de copia, tales como Póster, Autoaj., Clonar y Copiar tarj. ID. Pulse Iniciar para empezar a copiar. En la pantalla se mostrará el proceso de copia. NOTAS: • Puede cancelar el trabajo de copia durante el proceso. Pulse Parar/Borrar y el copiado se detendrá. • Si se acumula polvo en el cristal del escáner, la hoja impresa puede presentar manchas negras. Manténgalo siempre limpio. • Para obtener una calidad óptima de digitalización, especialmente de las imágenes en escala de grises o de color, utilice el cristal del escáner. 2 Coloque el documento con la cara de impresión hacia abajo sobre el cristal del escáner y alinéelo en el ángulo superior izquierdo del cristal. Cómo realizar copias desde el alimentador automático de documentos 1 NOTA: Compruebe que no haya otros documentos en el ADF (alimentador automático de documentos). Si se detecta un documento en el ADF, éste tendrá prioridad sobre el documento colocado sobre el cristal del escáner. 3 Cierre la cubierta del escáner. NOTAS: • Tenga cuidado al cerrar la cubierta de documentos. • Si deja la cubierta abierta mientras realiza la copia, la calidad de impresión y el consumo de tóner pueden verse afectados. • Si desea copiar la página de un libro o una revista, levante la cubierta. 4.2 Copia Cargue el documento con la cara de impresión hacia arriba en el ADF (alimentador automático de documentos). Puede insertar hasta 30 hojas a la vez. Compruebe que la parte inferior de la pila de documentos se adapte al tamaño de papel indicado en la bandeja de documentos. 2 Cada vez que pulse este botón, se encenderá el indicador LED correspondiente al modo seleccionado. Ajuste las guías de documento al tamaño adecuado. Puede elegir entre los siguientes modos de contraste: • Claro: es ideal para impresiones oscuras. • Normal: es ideal para documentos originales o impresos con un grado de contraste normal. • Oscuro: es ideal para impresiones débiles o marcas claras de lápiz. Tipo de original La configuración Tipo de original se emplea para mejorar la calidad de la copia mediante la selección del tipo de documento para la tarea de copia actual. Para seleccionar el tipo de documento, pulse Tipo de original. 3 4 5 Personalice la configuración de la copia (como número de copias, tamaño, contraste y tipo original) mediante los botones del panel de control. Consulte la sección “Configuración de las opciones de copia” en la página 4.3. Para anular los ajustes de la configuración, utilice el botón Parar/Borrar. De ser necesario, podrá utilizar funciones especiales de copia, tales como Clasificación y 2/4 arriba. Pulse Iniciar para empezar a copiar. En la pantalla se mostrará el proceso de copia. Cada vez que pulse este botón, se encenderá el indicador LED correspondiente al modo seleccionado. Puede elegir entre los siguientes modos de imagen: • Texto: se utiliza para los documentos que contienen, en su mayor parte, texto. • Texto/Foto: se utiliza para los documentos que contienen texto y gráficos. • Foto: se utiliza cuando los documentos originales son fotografías. NOTA: Cuando copie un documento que tenga color de fondo, como un periódico o un catálogo, el mismo fondo aparecerá en la copia. Si desea reducir el fondo, cambie el ajuste Contraste a Claro y/o el ajuste Tipo de original a Texto. NOTA: Si se acumula polvo en el cristal del ADF, la hoja impresa puede presentar manchas negras. Manténgalo siempre limpio. Copia reducida/ampliada Con el botón Reducir/Ampliar, puede reducir o ampliar el tamaño de una imagen desde un 25% hasta un 400% al copiar documentos originales desde el cristal del escáner, o desde un 25% hasta un 100%, si lo hace desde el ADF. Tenga en cuenta que el porcentaje de zoom disponible depende del método de carga de documentos. Configuración de las opciones de copia Los botones del panel de control permiten seleccionar todas las opciones básicas de copia: Contraste, tipo de documento, tamaño de copia y número de copias. Defina las siguientes opciones para la tarea de copia actual antes de pulsar Iniciar para realizar las copias. Para seleccionar los tamaños predefinidos de copia: NOTA: Si pulsa Parar/Borrar mientras está definiendo las opciones de copia, todas las opciones fijadas para la tarea de copia actual quedarán anuladas y volverán a sus valores predeterminados. También volverán al estado predeterminado de forma automática cuando haya finalizado la copia. 1 Pulse Reducir/Ampliar. 2 La opción predeterminada aparecerá en la línea inferior de la pantalla. Pulse Reducir/Ampliar o el botón de desplazamiento ( o ) para buscar la configuración de tamaño deseada. Pulse Aceptar para guardar la selección. 3 Para ajustar con precisión el tamaño de las copias: Contraste 1 2 Si el documento original presenta marcas claras e imágenes oscuras, puede ajustar el brillo para conseguir una copia más legible. Para ajustar el contraste, pulse Contraste. 4.3 Copia Pulse Reducir/Ampliar. Pulse Reducir/Ampliar o el botón de desplazamiento ( o ) hasta que en la línea inferior de la pantalla aparezca el mensaje “Pers.:25-100%” o “Pers.:25-400%”. Pulse Aceptar. 3 • Poster: Imprime una imagen en 9 hojas (3x3). Puede pegar las páginas impresas para obtener un documento de tamaño póster. Consulte la sección “Copia de pósters” en la página 4.5. Pulse el botón de desplazamiento ( o ) hasta que en la pantalla aparezca el tamaño de copia deseado. Si mantiene pulsado el botón, podrá desplazarse de forma rápida hasta el valor que desee. 4 NOTA: Las funciones disponibles varían según dónde se haya cargado el documento (cristal del escáner o alimentador automático de documentos). En el equipo SCX-4521F, puede introducir el valor con el teclado numérico. Pulse Aceptar para guardar la selección. NOTA: Cuando realice una copia reducida, pueden aparecer líneas negras en la parte inferior de la copia. Copia de duplicaciones Número de copias Esta función de copia especial sólo puede aplicarse si se coloca un documento sobre el cristal del escáner. La función de duplicación no estará disponible si se detecta algún documento en el ADF. Mediante el botón Nº de copias puede elegir un número de copias entre 1 y 99. 1 2 1 Pulse Nº de copias. 2 Pulse el botón de desplazamiento ( o ) hasta que aparezca en pantalla el número deseado. 3 Si mantiene pulsado el botón, podrá desplazarse de forma rápida hasta el valor que desee. 3 4 5 En el equipo SCX-4521F, puede introducir el valor con el teclado numérico. Pulse Aceptar para guardar la selección. Coloque el documento que desee copiar sobre el cristal del escáner y cierre la cubierta. Pulse Menú hasta que aparezca el mensaje “Funcion copia” en la línea superior de la pantalla. Pulse el botón de desplazamiento ( o ) hasta que aparezca “Clonar” en la línea inferior. Pulse Aceptar para realizar la selección. Si fuera necesario, personalice la configuración de la copia (como número de copias, tamaño, contraste y tipo de original) mediante los botones del panel de control. Consulte la sección “Configuración de las opciones de copia” en la página 4.3. NOTA: No es posible ajustar el tamaño de copia con el botón Uso de las funciones especiales de copia Reducir/Ampliar si está realizando una duplicación. 6 Puede utilizar las siguientes funciones de copia: 1 • No: Imprime en modo normal. 2 1 3 • Clonar: Imprime varias copias del original en una sola página. El número de imágenes se determina automáticamente por la imagen original y el tamaño del papel. Consulte la sección “Copia de duplicaciones” en la página 4.4. 2 Copia intercalada 3 Esta función de copia especial sólo está disponible cuando se cargan documentos en el ADF. 1 2 • Copias interc.: Ordena las copias generadas. Por ejemplo, si realiza dos copias de un documento de tres páginas, se imprimirá, en primer lugar, un documento de tres páginas completo y, a continuación, el segundo. Consulte la sección “Copia intercalada” en la página 4.4. 3 4 5 • Autoaj.: Automáticamente, reduce o amplía la imagen original hasta ajustarla al papel cargado en el equipo. Consulte la sección “Copia con ajuste automático” en la página 4.4. • Copiar tarj. ID: Imprime tarjetas de identificación de dos caras (similares a las licencias de conducir) en una sola hoja. Consulte la sección “Copia de tarjeta ID” en la página 4.5. • 2/4 arriba: Imprime dos o cuatro copias del original y las reduce para que quepan en una hoja. Consulte la sección “Copia de 2 ó 4 páginas por hoja” en la página 4.5. 4.4 Copia 6 A Pulse Iniciar para empezar a copiar. Cargue en el ADF los documentos que desea copiar. Pulse Menú hasta que aparezca el mensaje “Funcion copia” en la línea superior de la pantalla. Pulse el botón de desplazamiento ( o ) hasta que aparezca “Copias interc.” en la línea inferior. Pulse Aceptar para realizar la selección. Si fuera necesario, personalice la configuración de la copia (como número de copias, tamaño, contraste y tipo de original) mediante los botones del panel de control. Consulte la sección “Configuración de las opciones de copia” en la página 4.3. Pulse Iniciar para empezar a copiar. Copia con ajuste automático Esta función de copia especial sólo puede aplicarse si se coloca un documento sobre el cristal del escáner. El ajuste automático no funcionará si se detecta algún documento en el ADF. 3 4 5 Si la tarjeta excede el área de impresión, es probable que algunas partes no se impriman. 7 Coloque la tarjeta ID que desea copiar sobre el cristal del escáner y cierre la cubierta. Pulse Menú hasta que aparezca el mensaje “Funcion copia” en la línea superior de la pantalla. Pulse el botón de desplazamiento ( o ) hasta que aparezca “Copiar tarj. ID” en la línea inferior. Pulse Aceptar para realizar la selección. Si fuera necesario, personalice la configuración de la copia (como número de copias, tamaño, contraste y tipo de original) mediante los botones del panel de control. Consulte la sección “Configuración de las opciones de copia” en la página 4.3. Pulse Iniciar para empezar a copiar. Si fuera necesario, personalice la configuración de la copia (como número de copias, tamaño, contraste y tipo de original) mediante los botones del panel de control. Consulte la sección “Configuración de las opciones de copia” en la página 4.3. Pulse Iniciar para empezar a copiar. Copia de pósters Esta función de copia especial sólo puede aplicarse si se coloca un documento sobre el cristal del escáner. La copia de tamaño póster no funcionará si se detecta algún documento en el ADF. 2 3 4 5 Coloque el documento que desee copiar sobre el cristal del escáner y cierre la cubierta. Pulse Menú hasta que aparezca el mensaje “Funcion copia” en la línea superior de la pantalla. Pulse el botón de desplazamiento ( o ) hasta que aparezca “Poster” en la línea inferior. Pulse Aceptar para realizar la selección. Si fuera necesario, personalice la configuración de la copia (como número de copias, tamaño, contraste y tipo de original) mediante los botones del panel de control. Consulte la sección “Configuración de las opciones de copia” en la página 4.3. NOTA: No es posible ajustar el tamaño de copia con el botón Reducir/Ampliar para realizar una copia de tamaño póster. 6 El equipo comienza a digitalizar la parte delantera. Cuando aparezca el mensaje “Coloque anverso” en la línea inferior de la pantalla, levante la cubierta del escáner y gire la tarjeta. Cierre la cubierta. NOTA: Si pulsa el botón Parar/Borrar o si no pulsa ningún botón durante aproximadamente 30 segundos, el equipo cancelará la copia y volverá al modo de espera. 8 4 5 1 Esta función de copia especial sólo puede aplicarse si se coloca un documento sobre el cristal del escáner. No se podrá utilizar la copia de tarjetas ID si se detecta algún documento en el ADF. 6 4 6 Al aplicar esta función, el equipo imprime un lado de la tarjeta en la mitad superior de la hoja y el otro lado en la parte inferior, sin reducir el tamaño del original. 4 5 3 3 Pulse Menú hasta que aparezca el mensaje “Funcion copia” en la línea superior de la pantalla. Pulse el botón de desplazamiento ( o ) hasta que aparezca “2 arriba” o “4 arriba”en la línea inferior. Pulse Aceptar para realizar la selección. Reducir/Ampliar para realizar una copia de 2 ó 4 páginas por hoja. Podrá copiar los dos lados de la tarjeta de identificación, al igual que una licencia de conducir, en un solo lado de la hoja. 3 2 Cargue en el ADF los documentos que desea copiar. NOTA: No es posible ajustar el tamaño de copia con el botón Pulse Iniciar para empezar a copiar. Copia de tarjeta ID 2 1 1 2 Copia de 4 pág./hoja botón Reducir/Ampliar si está activada la copia con ajuste automático. 1 Esta función de copia sólo está disponible cuando se cargan documentos en el ADF. Copia de 2 pág./hoja Si fuera necesario, personalice la configuración de la copia (como número de copias, tamaño, contraste y ttipo de original) mediante los botones del panel de control. Consulte la sección “Configuración de las opciones de copia” en la página 4.3. NOTA: No es posible ajustar el tamaño de copia con el 6 Copia de 2 ó 4 páginas por hoja 2 2 Coloque el documento que desee copiar sobre el cristal del escáner y cierre la cubierta. Pulse Menú hasta que aparezca el mensaje “Funcion copia” en la línea superior de la pantalla. Pulse el botón de desplazamiento ( o ) hasta que aparezca “Autoaj.” en la línea inferior. Pulse Aceptar para realizar la selección. 1 1 Vuelva a pulsar Iniciar. 4.5 Copia Pulse Iniciar para empezar a copiar. El documento original se divide en nueve partes. Cada parte se digitaliza y se imprime de a una en el siguiente orden: Cambio de la configuración predeterminada Configuración de la opción de tiempo de espera Las opciones de copia, como contraste, tipo de original, tamaño de copia y número de copias, pueden definirse según los modos de uso más habituales. Cuando copia un documento, se utiliza la configuración predeterminada, a menos que ésta se modifique mediante los botones situados en el panel de control. Puede configurar el tiempo que el equipo debe esperar para restablecer los valores predeterminados de copia si no se inicia ningún trabajo de copia después de modificar la configuración en el panel de control. Para crear una configuración predeterminada propia: 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 Pulse Menú en el panel de control hasta que aparezca “Config. copia” en la línea superior de la pantalla. El primer ítem de menú, “Cambiar pred.”, aparecerá en la línea inferior. Pulse Aceptar para acceder al ítem de menú. La primera opción de configuración, “Contraste ”, aparecerá en la línea inferior. Pulse el botón de desplazamiento ( o ) para ver las diversas opciones de configuración. Cuando aparezca la opción que desea utilizar, pulse Aceptar para acceder a ella. Cambie la configuración con el botón de desplazamiento ( o ). En el equipo SCX-4521F, puede introducir el valor con el teclado numérico. Pulse Aceptar para guardar la selección. 3 4 5 6 Pulse Menú en el panel de control hasta que aparezca “Config. copia” en la línea superior de la pantalla. Pulse el botón de desplazamiento ( o ) para visualizar “Tiempo espera” en la línea inferior. Pulse Aceptar para acceder al ítem de menú. Pulse el botón de desplazamiento ( o ) hasta que aparezca en pantalla el estado deseado. Puede seleccionar 15, 30, 60 ó 180 segundos. Si selecciona “No”, el equipo no restaurará los valores predeterminados hasta que pulse Iniciar para iniciar la copia, o bien Parar/Borrar para cancelar el proceso. Pulse Aceptar para realizar la selección. Para volver al modo de espera, pulse Parar/Borrar. Configuración de la opción Copia favoritos Repita los pasos del 3 al 6, según sea necesario. Para volver al modo de espera, pulse Parar/Borrar. Podrá configurar Copia favoritos en el panel de control como un botón de copia especial. Asigne una función de copiado a Copia favoritos para poder acceder rápidamente. NOTA: Durante el ajuste de las opciones de copia, si pulsa Parar/Borrar se anularán las modificaciones realizadas y se restablecerán los valores predeterminados. 1 2 3 4 5 Pulse Menú en el panel de control hasta que aparezca “Config. copia” en la línea superior de la pantalla. Pulse el botón de desplazamiento ( o ) para visualizar “Copia favorita” en la línea inferior. Pulse Aceptar para acceder al ítem de menú. Pulse el botón de desplazamiento ( o ) hasta que aparezca en la pantalla la opción deseada. Podrá seleccionar las siguientes opciones: Clonar, Clasificación, Autoaj., Copiar tarj. ID, 2 arriba, 4 arriba y Póster. Consulte la sección “Uso de las funciones especiales de copia” en la página 4.4 para obtener más información sobre cada función. Pulse Aceptar para realizar la selección. Para usar una función de copia especial rápidamente, pulse Copia favoritos y aparecerá la función asignada en la pantalla. Pulse Aceptar para comenzar la tarea de copiado. 4.6 Copia 5 Impresión básica Impresión de un documento Este equipo permite imprimir en diversas aplicaciones de Windows, computadoras Macintosh o sistemas operativos Linux. Los procedimientos de impresión pueden variar según la aplicación utilizada. Este capítulo incluye: • Impresión de un documento • Cancelación de un trabajo de impresión Para obtener información detallada sobre los procedimientos de impresión, consulte el Guía del usuario de software. Cancelación de un trabajo de impresión Si el trabajo de impresión está en espera en una cola de impresión, como el Grupo de impresión de Windows, elimine el trabajo de la siguiente manera: 1 Haga clic en el botón Iniciar de Windows. 2 En Windows 2000, seleccione Configuración y luego Impresoras. En Windows XP,2003 seleccione Impresoras y faxes. En Windows Vista,2008 seleccione Panel de control → Hardware y sonido → Impresoras. En Windows 7, seleccione Panel de control → Hardware y sonido → Dispositivos e impresoras. En Windows Server 2008 R2, seleccione Panel de control → Hardware → Dispositivos e impresoras. 3 4 En Windows 2000, XP, 2003, 2008 y Vista, haga doble clic en la máquina. En Windows 7 y Windows Server 2008 R2, haga clic con el botón derecho del mouse en el icono de la impresora → menú contextual → Mostrar impresión actual. En el menú Documento, seleccione Cancelar. NOTA: También puede acceder a esta ventana haciendo doble clic en el icono de la impresora situado en el ángulo inferior derecho del escritorio de Windows. También podrá cancelar el trabajo actual pulsando el botón Parar/Borrar en el panel de control de la impresora. 5.1 Impresión básica 6 Digitalización Este capítulo incluye: Digitalización desde el panel de control a una aplicación • Información básica sobre el proceso de digitalización 1 • Digitalización desde el panel de control a una aplicación 2 Información básica sobre el proceso de digitalización El equipo SCX-4x21 Series ofrece tres métodos de digitalización. Ellos son: • Desde el panel de control del equipo a una aplicación: Utilice el botón Escanear en del panel de control para iniciar la digitalización. Asigne al equipo el software compatible con TWAIN, como Adobe Photo Deluxe o Adobe Photoshop, seleccionándolo de la lista de aplicaciones disponibles con el botón Escanear en. Para crear la lista de aplicaciones disponibles, deberá configurarla en la ficha Ajustes de escaneado de la Utilidad de configuración de impresora. Para obtener más información, consulte el Guía del usuario de software. • Desde un software compatible con TWAIN: Puede utilizar otro software, como Adobe PhotoDeluxe y Adobe Photoshop. Para obtener más información, consulte el Guía del usuario de software. • Desde el controlador Windows Images Acquisition (WIA): El equipo también es compatible con el controlador WIA para la digitalización de imágenes. Para obtener más información, consulte el Guía del usuario de software. • Desde el software Samsung SmarThru: Inicie Samsung SmarThru y abra Digitalizar en para comenzar el proceso. Para obtener más información, consulte el Guía del usuario de software. NOTAS: • Para digitalizar con el equipo, deberá instalar el software. Para obtener más información, consulte la sección Instalación del software de impresión en Windows del Guía del usuario de software para instalar el software de digitalización. • El proceso de digitalización se lleva a cabo a través del mismo puerto LPT o USB asignado en la actualidad al puerto de la impresora. 6.1 Digitalización 3 4 5 Asegúrese de que tanto el equipo como la computadora estén encendidos y bien conectados entre sí. Cargue los documentos en el ADF con la cara de impresión hacia arriba. O bien: Coloque un solo documento sobre el cristal del escáner con la cara de impresión hacia abajo. Para obtener información detallada sobre la carga de documentos, consulte la sección “Carga de un documento” en la página 7.3. Pulse Escanear en. El primer ítem de menú disponible, por ejemplo “Microsoft Paint”, aparecerá en la pantalla. Pulse el botón de desplazamiento ( o ) para seleccionar la aplicación a la que desee enviar la imagen digitalizada. Pulse Iniciar para empezar a digitalizar. Se abrirá la ventana de aplicación seleccionada con la imagen digitalizada. 7 Envío de fax NOTA: Como la configuración de VoIP no es compatible con la (Sólo para SCX-4521F) La función de fax sólo está disponible en el equipo SCX-4521F. Este capítulo contiene información sobre el uso del equipo como fax. Este capítulo incluye: Configuración del sistema de fax • Modificación de las opciones de configuración de fax comunicación Fax, se puede producir una restricción en la transmisión de fax a color, una baja velocidad de transmisión, una mala calidad de imagen o un error de comunicación en el peor de los casos. Póngase en contacto con el administrador de su red local o con el proveedor de servicios de Internet para obtener más información. Configuración del sistema de fax • Opciones disponibles para la configuración del fax Cómo enviar un fax • Carga de un documento • Ajuste de la resolución del documento • Envío automático de un fax Modificación de las opciones de configuración de fax 1 • Envío manual de un fax • Rellamada al último número marcado • Confirmación de la transmisión 2 • Rellamada automática Cómo recibir un fax • Información sobre los modos de recepción • Carga de papel para recibir faxes 3 • Recepción automática en modo Fax • Recepción manual en modo Telef. • Recepción automática en modo Con/Fax • Recepción manual mediante un teléfono con extensión • Recepción de faxes con el modo DRPD 4 5 6 Pulse Menú hasta que aparezca el mensaje “Config. fax” en la línea superior de la pantalla. El primer ítem de menú disponible, “Cambiar pred.”, aparecerá en la línea inferior. Pulse el botón de desplazamiento ( o ) hasta que aparezca el ítem de menú deseado en la línea inferior y pulse Aceptar. Si selecciona “Cambiar pred.”, aparecerá “Resolucion”. Vuelva a pulsar Aceptar. Utilice el botón de desplazamiento ( o ) para ver el estado deseado o use el teclado numérico para introducir el valor de la opción seleccionada. Pulse Aceptar para realizar la selección. Aparecerá la siguiente opción de configuración de fax. Si es necesario, repita los pasos del 2 al 4. Para volver al modo de espera, pulse Parar/Borrar. • Recepción de un fax en la memoria Marcación automática • Marcación rápida • Marcación por grupo • Búsqueda de números en la memoria • Impresión de una lista de teléfonos Otras formas de enviar un fax Opciones disponibles para la configuración del fax Opción Descripción Num. de tonos Puede especificar el número de veces que sonará el equipo (1 a 7) antes de responder las llamadas entrantes. Contraste Puede seleccionar el modo de contraste predeterminado para aclarar u oscurecer los documentos que envíe o reciba por fax. • Mas claro es ideal para impresiones oscuras. • Normal es ideal para documentos originales o impresos con un grado de contraste normal. • Oscuro es ideal para impresiones débiles o marcas de lápiz. Plazo rellam. El equipo marcará automáticamente el número del equipo de fax remoto si antes se encontraba ocupado. Puede especificar intervalos de 1 a 15 minutos. • Envío de fax múltiples • Envío de un fax diferido • Envío de un fax prioritario • Cómo añadir documentos a un fax programado • Cómo cancelar un fax programado Características adicionales • Uso del modo de recepción segura • Impresión de informes • Uso de la configuración avanzada de fax 7.1 Envío de fax (Sólo para SCX-4521F) Opción Descripción Cambiar pred. Puede modificar el valor predeterminado de la resolución. • Estandar para documentos que contengan caracteres de tamaño normal. • Fina para documentos que contengan caracteres pequeños o trazos finos, o para enviar aquellos que se impriman en una impresora matricial. • Superfina para documentos que contengan detalles precisos. El modo Superfina se activa sólo si el equipo remoto también admite la resolución Superfina. • Foto para documentos que contengan tonalidades de grises o fotografías. • Color para documentos que contengan colores. Sólo será posible enviar fax en colores si el equipo con el que se comunica permite la recepción de fax en colores y se envía el fax de forma manual. En este modo, no está disponible la opción de transmisión de memoria. Rellamadas Descripción Codigo recep. El Código de inicio de recepción le permite iniciar la recepción de fax desde un teléfono con extensión conectado al puerto EXT. situado en la parte posterior del equipo. Cuando descuelgue el teléfono con extensión y escuche los tonos del fax, introduzca el Código de inicio de recepción. El Código de inicio de recepción viene configurado de fábrica como *9*. Los valores de este código pueden estar entre 0 y 9. Consulte la sección “Recepción manual mediante un teléfono con extensión” en la página 7.7 para obtener más información sobre cómo utilizar este código. Modo DRPD Puede recibir una llamada utilizando la función de detección de patrón de timbre distintivo (DRPD) que permite al usuario utilizar una sola línea telefónica para responder a distintos números de teléfono. En este menú, puede ajustar el equipo para que reconozca los patrones de llamada a los que debe responder. Si desea obtener más información sobre esta función, consulte la sección “Recepción de faxes con el modo DRPD” en la página 7.7. Modo recepcion Puede seleccionar el modo de recepción de fax predeterminado. • En modo Telef., podrá recibir un fax levantando el auricular del teléfono y pulsando luego el código de recepción remota (consulte la sección “Codigo recep.” en la página 7.2). Como alternativa, puede pulsar Marc.manual (escuchará un tono de fax proveniente del equipo remoto) y, a continuación, pulsar Iniciar en el panel de control del equipo. • En modo Fax, el equipo responde las llamadas entrantes y se activa de inmediato el modo de recepción de fax. • En modo Con/Fax, el contestador responderá a la llamada entrante y la persona que llama podrá dejar un mensaje si lo desea. Si el equipo de fax detecta un tono de fax en la línea, la llamada cambia automáticamente a modo Fax. • En modo DRPD, puede recibir una llamada utilizando la función de detección de patrón de timbre distintivo (DRPD). Esta opción está disponible únicamente si configura el modo DRPD. Si desea obtener más información, consulte la sección “Recepción de faxes con el modo DRPD” en la página 7.7. Puede especificar la cantidad de intentos de rellamada, de 1 a 13. Confirm. mens. Puede configurar el equipo para que imprima un informe que indique si la transmisión se realizó satisfactoriamente, cuántas páginas se han enviado y otros datos. Las opciones disponibles son Si, No y Si err., que se imprime sólo cuando falla la transmisión. Imprimir TCR Puede impedir que la imagen TCR se incluya en el informe de confirmación para mantener la privacidad o la seguridad. Las opciones disponibles son Si o No. Informe auto. Este informe contiene información detallada sobre las últimas 50 operaciones de comunicación realizadas, con la hora y la fecha de dichas operaciones. Las opciones disponibles son Si o No. Reduccion auto Opción Cuando se recibe un documento igual o más largo que el papel cargado en la bandeja, el equipo puede reducir el tamaño del documento de modo que se ajuste al del papel cargado. Seleccione Si si desea reducir automáticamente una página entrante. Si esta función se configura en No, el equipo no podrá reducir el tamaño del documento para que entre en una página. El documento se divide y se imprime con el tamaño real en dos o más páginas. Cuando se recibe un documento que es igual o más largo que el papel instalado, puede configurar el equipo para eliminar el excedente de la parte inferior de la página. Si la página recibida excede los márgenes establecidos, se imprimirá en el tamaño real, en dos o más hojas. Desech. tamano Si el documento se encuentra fuera del margen establecido y se activó la función Reduccion auto, el equipo de fax reducirá el documento para que se ajuste al tamaño del papel y no se eliminarán datos. Si se desactivó la función Reduccion auto, se descartarán los datos que queden dentro del margen establecido. Los valores que se pueden seleccionar están comprendidos entre 0 y 30 mm. 7.2 Envío de fax (Sólo para SCX-4521F) Cómo enviar un fax NOTA: Si se acumula polvo en el cristal del ADF, la hoja impresa puede presentar manchas negras. Manténgalo siempre limpio. Carga de un documento Si va a utilizar el cristal del escáner para la transmisión de los documentos de fax: 1 Abra la cubierta del escáner. 2 Coloque el documento con la cara de impresión hacia abajo sobre el cristal del escáner y alinéelo en el ángulo superior izquierdo del cristal. Puede usar el alimentador automático de documentos (ADF) o el cristal del escáner para cargar un documento original y enviarlo por fax. Con el ADF, puede cargar hasta 30 hojas de papel (papel bond de 75 g/m2) a la vez. Coloque sólo una hoja por vez en el cristal del escáner. Para obtener información detallada sobre la preparación de documentos, consulte la sección “Preparación de un documento” en la página 4.1. Si va a utilizar el alimentador automático de documentos (ADF) para la transmisión de documentos de fax 1 Cargue el documento en el ADF con la cara de impresión hacia arriba. Puede insertar hasta 30 hojas a la vez. Compruebe que la parte inferior de la pila de documentos se adapte al tamaño de papel indicado en la bandeja de documentos. 2 Ajuste la guía de documentos en el alimentador automático de documentos de modo que coincida con el ancho del documento. NOTA: Compruebe que no haya otros documentos en el ADF (alimentador de documentos automático). Si se detecta un documento en el ADF, éste tendrá prioridad sobre el documento colocado sobre el cristal del escáner. 3 Cierre la cubierta del escáner. 7.3 Envío de fax (Sólo para SCX-4521F) Ajuste de la resolución del documento Envío automático de un fax 1 Cuando se configuran documentos de texto típicos, se consiguen buenos resultados con los ajustes predeterminados del documento. O bien: Coloque un solo documento sobre el cristal del escáner con la cara de impresión hacia abajo. No obstante, si envía documentos de baja calidad o documentos que contengan fotografías, podrá ajustar la resolución para obtener un fax de calidad superior. 1 2 3 Pulse Resolución en el panel de control. Al pulsar Resolución o el botón de desplazamiento ( o ), podrá escoger entre Estandar, Fina, Superfina, Foto y Color. Cuando aparezca el modo que desea utilizar, pulse Aceptar para guardar la selección. En la siguiente tabla se indican los valores de resolución recomendados para cada tipo de documento. Modo 2 3 Recomendado para: Estandar Documentos que contengan caracteres de tamaño normal. Fina Documentos que contengan un gran número de caracteres o trazos finos, o que se impriman en una impresora matricial. Superfina Documentos que contengan detalles extremadamente precisos. El modo Superfina se activa sólo si el equipo remoto también admite la resolución Superfina. Consulte las notas que se incluyen a continuación. Cargue los documentos en el ADF con la cara de impresión hacia arriba. 4 5 Para obtener información detallada sobre la carga de documentos, consulte la sección “Carga de un documento” en la página 7.3. Ajuste la resolución del documento según sus necesidades (consulte la sección “Ajuste de la resolución del documento” en la página 7.4). Si desea cambiar el grado de contraste, consulte la sección “Contraste” en la página 7.1. Introduzca el número de fax del equipo remoto utilizando el teclado numérico. También puede mantener pulsado el botón del dígito correspondiente al número de marcación rápida, en caso de haberlo asignado. Para guardar el número de marcación rápida, consulte la sección “Cómo guardar un número de marcación rápida” en la página 7.8. Pulse Iniciar. Si el documento está sobre el cristal del escáner, aparecerá el mensaje “Otra pagina?” en la línea superior de la pantalla, después de digitalizar y guardar la página en la memoria. Si tiene otra página, retire la página digitalizada y coloque la siguiente sobre el cristal. A continuación, seleccione “1:Si”. Repita el procedimiento las veces que sea necesario. Una vez digitalizadas todas las páginas, seleccione “2:No” cuando aparezca en pantalla el mensaje “Otra pagina?”. El equipo marca el número y envía el fax cuando el equipo de fax remoto está listo. Foto Documentos que contengan tonalidades de grises o fotografías. 6 NOTA: Cuando desee cancelar la tarea de fax, pulse Parar/Borrar en cualquier momento durante el envío del fax. Color Documentos que tengan colores. Sólo será posible enviar fax en colores si el equipo con el que se comunica permite la recepción de fax en colores y se envía el fax de forma manual. En este modo, no está disponible la opción de transmisión de memoria. NOTAS: • Para la transmisión de memoria, el modo Superfina no está disponible. La resolución cambiará automáticamente a Fina. • Si se emplea la resolución Superfina y el equipo de fax remoto no admite esta resolución, se transmitirá usando el modo de resolución más alto que acepte el equipo remoto. 7.4 Envío de fax (Sólo para SCX-4521F) Envío manual de un fax Confirmación de la transmisión 1 Cuando se haya enviado la última página del documento de manera satisfactoria, el equipo emitirá un sonido y volverá al modo de espera. Cargue los documentos en el ADF con la cara de impresión hacia arriba. O bien: Coloque un solo documento sobre el cristal del escáner con la cara de impresión hacia abajo. 2 3 4 5 Para obtener información detallada sobre la carga de documentos, consulte la sección “Carga de un documento” en la página 7.3. Ajuste la resolución del documento según sus necesidades (consulte la sección “Ajuste de la resolución del documento” en la página 7.4). Si desea cambiar el grado de contraste, consulte la sección “Contraste” en la página 7.1. Pulse Marc. manual. Escuchará un tono de marcación. Introduzca el número del equipo de fax remoto con el teclado numérico. También puede mantener pulsado el botón del dígito correspondiente al número de marcación rápida, en caso de haberlo asignado. Para guardar el número de marcación rápida, consulte la sección “Cómo guardar un número de marcación rápida” en la página 7.8. Pulse Iniciar cuando oiga un tono de fax agudo procedente del equipo de fax remoto. NOTA: Cuando desee cancelar la tarea de fax, pulse Parar/Borrar en cualquier momento durante el envío del fax. Si se produce algún error al enviar el fax, aparecerá un mensaje en la pantalla. Para ver la lista de mensajes de error con sus significados, consulte la sección “Solución de los mensajes de error de la pantalla LCD” en la página 9.4. Si recibe un mensaje de error, pulse Parar/Borrar para borrar el mensaje e intente enviar el documento de nuevo. Puede configurar el equipo para que imprima automáticamente un informe de confirmación cuando se haya completado el envío del fax. Para obtener más información, consulte el ítem Confirm. mens. de la sección “Confirm. mens.” en la página 7.2. Rellamada automática Si el número marcado está ocupado o no recibe respuesta al enviar un fax, el equipo volverá a marcar el número automáticamente cada tres minutos y hasta siete veces, según la configuración de fábrica. Cuando la pantalla muestre “Re-llamar?”, pulse Aceptar para volver a marcar el número inmediatamente. Para anular la rellamada automática, pulse Parar/Borrar. Para cambiar el intervalo entre rellamadas y el número de intentos, consulte la sección “Plazo rellam.” en la página 7.1. Rellamada al último número marcado Para volver a llamar al último número marcado: Pulse Rellam/Pausa. Si hay algún documento cargado en el ADF (alimentador automático de documentos; consulte la sección “Si va a utilizar el alimentador automático de documentos (ADF) para la transmisión de documentos de fax” en la página 7.3), el equipo comenzará a enviarlo automáticamente. Si hay algún documento sobre el cristal del escáner, la pantalla le preguntará si desea cargar otra página. Seleccione “1:Si” para agregar una. De lo contrario, seleccione “2:No”. 7.5 Envío de fax (Sólo para SCX-4521F) Cómo recibir un fax Recepción automática en modo Fax El equipo viene configurado de fábrica en modo Fax. Información sobre los modos de recepción • En modo Fax, el equipo responde una llamada de fax entrante y pasa inmediatamente al modo de recepción de fax. • En el modo Telef., podrá recibir un fax pulsando Marc. manual (escuchará un tono de fax del equipo remoto) y luego Iniciar en el panel de control del equipo. También puede levantar el auricular del teléfono con extensión y pulsar el código de recepción remota (consulte la sección “Codigo recep.” en la página 7.2). • En modo Con/Fax, el contestador responderá a la llamada entrante y la persona que llama podrá dejar un mensaje si lo desea. Si el equipo de fax detecta un tono de fax en la línea, la llamada cambia automáticamente a modo Fax. • En modo DRPD, puede recibir una llamada utilizando la función de detección de patrón de timbre distintivo (DRPD). “Distinctive Ring” es un servicio de la compañía telefónica que permite a un usuario utilizar una única línea telefónica para responder a distintos números de teléfono. Si desea obtener más información, consulte la sección “Recepción de faxes con el modo DRPD” en la página 7.7. Cuando la memoria del equipo esté llena, el modo de recepción cambiará automáticamente a Telef. Para obtener información detallada acerca del modo de recepción, consulte la sección “Modo recepcion” en la página 7.2. NOTAS: • Para utilizar el modo Con/Fax, conecte el contestador automático al puerto EXT. situado en la parte posterior del equipo de fax. • Si no desea que otras personas puedan ver los documentos recibidos, puede usar el modo Recep. segura. En este modo, todos los faxes recibidos se guardan en la memoria. Si desea obtener más información, consulte la sección “Uso del modo de recepción segura” en la página 7.13. Carga de papel para recibir faxes Las instrucciones para cargar papel en la bandeja son las mismas para imprimir, enviar un fax o copiar, con la salvedad de que los faxes sólo pueden imprimirse en papel tamaño Carta, A4, Legal, Folio, Ejecutivo o B5. Si desea más información sobre la carga de papel y el ajuste del tamaño de papel, consulte la sección “Carga de papel” en la página 2.3 y la sección “Configuración del tamaño y tipo de papel” en la página 2.10. Al recibir un fax, el equipo responde a la llamada tras un determinado número de tonos y recibe el fax automáticamente. Para cambiar la cantidad de veces que suena el teléfono, consulte la sección “Num. de tonos” en la página 7.1. Si desea ajustar el volumen del timbre, consulte la sección “Configuración de los sonidos (Sólo para SCX-4521F)” en la página 2.10. Recepción manual en modo Telef. Puede recibir una llamada de fax con sólo pulsar Iniciar, como se indica abajo. 1 2 3 4 Pulse la tecla Marc. manual o levante el auricular externo. Pulse Iniciar y aparecerá en la pantalla el mensaje “1. Enviando 2. Recibiendo”. Pulse 2 utilizando el teclado numérico para recibir. Pulse Aceptar para comenzar a recibir el fax. Recepción automática en modo Con/Fax Para usar este modo, debe conectar un contestador al puerto EXT. ubicado en la parte posterior del equipo. Consulte la sección “Conexiones” en la página 2.4. Si la persona que llama deja un mensaje, el contestador guardará el mensaje normalmente. Si el equipo detecta un tono de fax en la línea, iniciará automáticamente la recepción del fax. NOTAS: • Si configuró el equipo en el modo Con/Fax y el contestador está apagado o no hay ningún contestador conectado al puerto EXT., el equipo pasará automáticamente al modo Fax tras una determinada cantidad de tonos de llamada. • Si el contestador posee un contador de tonos que se puede personalizar, ajústelo para que responda a las llamadas tras un tono. • Si el contestador automático está conectado al equipo y tiene activado el modo Telef. (recepción manual), deberá desactivar el contestador o, de lo contrario, el mensaje saliente del contestador interrumpirá su conversación telefónica. 7.6 Envío de fax (Sólo para SCX-4521F) Recepción manual mediante un teléfono con extensión Esta función está disponible si tiene conectado un teléfono con extensión al puerto EXT. situado en la parte posterior del equipo de fax. Puede recibir un fax de alguien con quien está hablando por el teléfono con extensión sin tener que ir al equipo de fax. 4 5 6 9 es el código de recepción remota que viene definido de fábrica. El primer asterisco y el último son fijos, pero puede cambiar el número del medio por cualquier otro. Para obtener información detallada sobre cómo cambiar el código, consulte la sección “Codigo recep.” en la página 7.2. Recepción de faxes con el modo DRPD “Distinctive Ring” es un servicio de la compañía telefónica que permite a un usuario utilizar una única línea telefónica para responder a distintos números de teléfono. El número que utiliza una persona para realizar una llamada se identifica mediante diferentes patrones de sonido, formados por diversas combinaciones de sonidos largos y cortos. Generalmente, esta función suelen utilizarla aquellos servicios de contestador que responden a los teléfonos de varios clientes y necesitan saber a qué número va dirigida la llamada para, así, poder contestarla correctamente. Si utiliza la función de detección de patrón de timbres distintivos, el equipo de fax puede “aprender” el patrón de timbre designado para responder. A menos que lo modifique, este patrón de timbre se reconocerá y responderá como una llamada de fax. Todos los demás patrones se enviarán al teléfono o contestador conectado al puerto EXT.. Puede anular o cambiar la detección de patrón de timbres distintivos fácilmente cuando lo desee. En la pantalla aparecerá “Esperando Ring”. Marque el número de fax desde otro teléfono. No es necesario realizar la llamada desde un fax. Cuando el fax empiece a sonar, no responda la llamada. El equipo necesita varios tonos para reconocer el patrón. Cuando el equipo completa el reconocimiento, la pantalla muestra el mensaje “Fin DRPD Conf.”. Cuando reciba una llamada en el teléfono con extensión y escuche un tono de fax, pulse las teclas 9 del teléfono con extensión. El equipo recibirá el documento. Pulse los botones lentamente y en orden. Si todavía escucha el tono de fax del equipo remoto, vuelva a pulsar 9 . Cuando aparezca “Fijar” en la línea inferior, pulse Aceptar. 7 Si la configuración DRPD no funciona, aparece el mensaje “Err. timbre DRPD”. Pulse Aceptar cuando aparezca el mensaje “Modo DRPD” e intente el proceso de nuevo desde el paso 3. Para volver al modo de espera, pulse Parar/Borrar. Cuando se haya configurado la función DRPD, la opción DRPD estará disponible en el menú Modo recepcion. Para recibir faxes en modo DRPD, necesita configurar el menú como DRPD. Consulte la sección “Modo DRPD” en la página 7.2. NOTAS: • Deberá activar de nuevo la modalidad DRPD si cambia de número de fax o conecta el equipo a otra línea telefónica. • Una vez que haya activado el modo DRPD, llame a su número de fax de nuevo para verificar si el equipo responde con un tono de fax. A continuación, llame a un número distinto asignado a la misma línea para asegurarse de que la llamada se redirige al teléfono o contestador conectado al puerto EXT.. Recepción de un fax en la memoria Como el equipo es un dispositivo multifunción, puede recibir faxes mientras imprime o realiza copias. Si recibe un fax mientras está copiando o imprimiendo un documento, el equipo guardará los faxes entrantes en la memoria. A continuación, cuando termine de imprimir o copiar, el equipo imprimirá el fax automáticamente. Antes de poder usar la prestación DRPD, la compañía telefónica deberá haber activado este servicio en la línea de teléfono. Para configurar el modo DRPD, necesitará otra línea telefónica en la misma ubicación, o la ayuda de alguien que pueda marcar su número de fax desde el exterior. Para configurar el modo DRPD: 1 2 3 Pulse Menú hasta que aparezca el mensaje “Config. fax” en la línea superior de la pantalla. Pulse el botón de desplazamiento ( o ) hasta que aparezca “Modo recepcion” en la línea inferior y, después, pulse Aceptar. Pulse el botón de desplazamiento ( o ) hasta que aparezca “Modo DRPD” en la línea inferior y, después, pulse Aceptar. 7.7 Envío de fax (Sólo para SCX-4521F) Marcación automática Envío de fax con un número de marcación rápida 1 O bien: Marcación rápida Coloque un solo documento sobre el cristal del escáner con la cara de impresión hacia abajo. Puede almacenar hasta 100 números frecuentes en ubicaciones de marcación rápida de uno o dos dígitos (de 0 a 99). Cómo guardar un número de marcación rápida 1 2 3 4 5 6 8 2 Pulse Agenda en el panel de control. Pulse Agenda o el botón de desplazamiento ( o ) para visualizar “Guardar&editar” en la línea inferior de la pantalla. Pulse Aceptar. Pulse Aceptar cuando aparezca “Marc. rapida” en la pantalla. La pantalla le solicitará que introduzca un número de ubicación y le indicará el primer número disponible. Introduzca un número de marcación rápida entre 0 y 99 usando el teclado numérico o el botón de desplazamiento ( o ) y luego pulse Aceptar. Si ya hay un número guardado en la ubicación seleccionada, la pantalla mostrará dicho número para que pueda modificarlo. Para usar otro botón de marcación rápida, pulse Nivel superior. Introduzca el número que desea guardar mediante el teclado numérico y pulse Aceptar. 3 4 5 6 Para insertar una pausa entre números, pulse Rellam/Pausa. En la pantalla aparecerá el símbolo “−”. Para asignar un nombre al número, escríbalo. Para obtener información detallada sobre cómo introducir caracteres, consulte la sección “Introducción de caracteres con el teclado numérico” en la página 2.8. O bien: 7 Cargue los documentos en el ADF con la cara de impresión hacia arriba. Si no desea asignar ningún nombre, omita este paso. Pulse Aceptar cuando el nombre aparezca correctamente o cuando no desee introducir un nombre. Para guardar otros números de fax, repita los pasos del 4 al 7. Para obtener información detallada sobre la carga de documentos, consulte la sección “Carga de un documento” en la página 7.3. Ajuste la resolución del documento según sus necesidades (consulte la sección “Ajuste de la resolución del documento” en la página 7.4). Si desea cambiar el grado de contraste, consulte la sección “Contraste” en la página 7.1. Introduzca el número de marcación rápida. • Para un número de marcación rápida de un dígito, mantenga pulsado el botón del dígito que desee. • Para un número de marcación rápida de dos dígitos, pulse el botón del primer dígito y mantenga pulsado el botón del último dígito. Se visualizará por un instante el nombre de la entrada correspondiente. El documento se digitalizará y se guardará en la memoria. Si se coloca un documento sobre el cristal del escáner, la pantalla LCD le preguntará si desea enviar otra página. Seleccione “1:Si” para agregar documentos o “2:No” para iniciar la transmisión del fax inmediatamente. El número de fax almacenado en la ubicación de marcación rápida se marcará automáticamente. El documento se enviará cuando el equipo de fax remoto responda. Marcación por grupo Si suele enviar un mismo documento a varios destinos, puede crear un grupo que contenga dichos destinos y asignarle un número de marcación rápida de uno o dos dígitos. Esto le permite utilizar un número de marcación por grupo para enviar el mismo documento a todos los destinatarios contenidos en el grupo. O bien: Para volver al modo de espera, pulse Parar/Borrar. Configuración de un número de marcación por grupo 1 2 3 Pulse Agenda en el panel de control. Pulse Agenda o el botón de desplazamiento ( o ) para visualizar “Guardar&editar” en la línea inferior de la pantalla. Pulse Aceptar. Pulse el botón de desplazamiento ( o ) para visualizar “Marc. grupo” en la línea inferior y, después, pulse Aceptar. 7.8 Envío de fax (Sólo para SCX-4521F) 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Pulse Aceptar cuando aparezca “Nuevo” en la línea inferior. La pantalla le solicitará que introduzca un número de ubicación y le indicará el primer número disponible. Introduzca un número de grupo entre 0 y 99 usando el teclado numérico o el botón de desplazamiento ( o ) y luego pulse Aceptar. Introduzca un número de marcación rápida que desee incluir en el grupo y pulse Aceptar. También puede seleccionar el número de marcación rápida almacenado en el equipo pulsando el botón de desplazamiento ( o ) y luego Aceptar. Cuando la pantalla solicite confirmación del número que desea añadir al grupo, pulse Aceptar. Repita los pasos 6 y7 para introducir otro número de marcación rápida en el grupo. Pulse el botón Nivel superior cuando haya ingresado todos los números deseados. La pantalla le pedirá que introduzca un ID de grupo. Para asignar un nombre al grupo, ingrese el nombre deseado. Para obtener información detallada sobre cómo introducir caracteres, consulte la sección “Introducción de caracteres con el teclado numérico” en la página 2.8. Cuando introduzca un nuevo número, la pantalla mostrará “Agregar?”. Pulse Aceptar para añadir o borrar el número. Para cambiar el nombre del grupo, pulse Nivel superior. Introduzca un nuevo nombre de grupo y pulse Aceptar. Si desea editar otro grupo, pulse Aceptar y repita los pasos desde el 5. O bien: Para volver al modo de espera, pulse Parar/Borrar. Envío de fax mediante marcación por grupo (multitransmisión) Siga el procedimiento de la operación (Fax múltiples: consulte la sección “Envío de fax múltiples” en la página 7.10, Fax diferidos: consulte la sección “Envío de un fax diferido” en la página 7.11, Fax prioritarios: consulte la sección “Envío de un fax prioritario” en la página 7.11). Cuando llegue al paso en el que la pantalla le solicite que introduzca el número de fax remoto: de marcación por grupo en otro número de este tipo. Edición de números de marcación por grupo Puede eliminar un número de marcación rápida determinado de un grupo o asignar un nuevo número al grupo seleccionado. 5 Cuando introduzca el número en el grupo, la pantalla mostrará “Eliminar?”. Si no desea asignar ningún nombre, omita este paso. Pulse Aceptar cuando el nombre aparezca correctamente o cuando no desee introducir un nombre. Si desea asignar otro grupo, pulse Aceptar y repita los pasos desde el 5. NOTA: Recuerde que no podrá incluir el mismo número 4 9 10 11 12 También puede seleccionar el número de marcación rápida que desea eliminar pulsando el botón de desplazamiento ( o ). Pulse Aceptar. Puede usar la marcación por grupo para efectuar transmisiones múltiples o diferidas. Para volver al modo de espera, pulse Parar/Borrar. 3 7 8 Ingrese el número de marcación rápida que desee añadir o eliminar. O bien: O bien: 1 2 6 Pulse Agenda en el panel de control. Pulse Agenda o el botón de desplazamiento ( o ) para visualizar “Guardar&editar” en la línea inferior de la pantalla. Pulse Aceptar. Pulse el botón de desplazamiento ( o ) para visualizar “Marc. grupo” en la línea inferior y, después, pulse Aceptar. Pulse el botón de desplazamiento ( o ) para visualizar “Editar” en la línea inferior y, después, pulse Aceptar. Ingrese el número del grupo que desee modificar o seleccione el número del grupo pulsando el botón de desplazamiento ( o ) y pulse Aceptar. • Para un número de grupo de un dígito, mantenga pulsado el botón del dígito deseado. • Para un número de marcación por grupo de dos dígitos, pulse el botón del primer dígito y mantenga pulsado el botón del último dígito. Sólo podrá utilizar un número de grupo para cada operación. Lleve a cabo el procedimiento requerido para completar la operación deseada. El equipo digitaliza automáticamente un documento cargado en el alimentador automático de documentos o en el cristal del escáner y lo guarda en la memoria. El equipo marcará todos los números incluidos en el grupo. Búsqueda de números en la memoria Hay dos formas de buscar un número en la memoria del equipo: Puede realizar una búsqueda secuencial de la A a la Z. O bien, buscar el nombre asociado al número a partir de la primera letra del nombre. 7.9 Envío de fax (Sólo para SCX-4521F) Búsqueda secuencial en la memoria 1 2 3 4 Otras formas de enviar un fax Pulse Agenda. Pulse Aceptar cuando aparezca “Buscar&marcar” en la pantalla. Pulse el botón de desplazamiento ( o ) para explorar la memoria hasta visualizar el nombre y el número que desea marcar. Puede realizar búsquedas en la memoria en orden alfabético (de la A a la Z) descendente o ascendente. Mientras realiza la búsqueda, podrá observar que cada entrada está precedida por una de estas letras: “E” para marcación rápida o “G” para marcación por grupo. Estas letras sirven para identificar el tipo de número almacenado en la memoria. Cuando aparezca el nombre y/o el número deseado, pulse Iniciar o Aceptar para marcar. Envío de fax múltiples Con el botón Emisión del panel de control, puede usar la función de emisión múltiple de fax, que permite enviar un documento a varios destinatarios a la vez. Los documentos se guardan automáticamente en la memoria y se envían a un equipo remoto. Cuando haya finalizado la transmisión, los documentos se borrarán automáticamente de la memoria. 1 Búsqueda a partir de una letra inicial 1 2 3 4 5 Pulse Agenda. Pulse Aceptar cuando aparezca “Buscar&marcar” en la pantalla. Pulse el botón cuya etiqueta tenga asignada la letra que desee buscar. Aparecen los nombres que comienzan por esa letra. Por ejemplo, si desea buscar el nombre “MOVIL”, pulse el botón 6, que tiene los caracteres “MNO”. Pulse el botón de desplazamiento ( o ) para mostrar el siguiente nombre. Cuando vea el nombre o el número que desea, pulse Iniciar o Aceptar para marcarlo. 2 3 4 5 Impresión de una lista de teléfonos Ingrese el número del primer equipo remoto con el teclado numérico. También puede mantener pulsado el botón del dígito correspondiente al número de marcación rápida, en caso de haberlo asignado. Para guardar el número de marcación rápida, consulte la sección “Cómo guardar un número de marcación rápida” en la página 7.8. Pulse Aceptar para confirmar el número. La pantalla le solicitará que introduzca el otro número de fax al que desea enviar el documento. NOTA: La ventana Otro numero no aparecerá si se añadieron números para otra tarea de faxes múltiples o diferidos. Debe esperar a que dicha tarea finalice. Puede comprobar los ajustes de marcación automática imprimiendo una lista de teléfonos 1 2 Cargue los documentos en el ADF con la cara de impresión hacia arriba. O bien: Coloque un solo documento sobre el cristal del escáner con la cara de impresión hacia abajo. Para obtener información detallada sobre la carga de documentos, consulte la sección “Carga de un documento” en la página 7.3. Ajuste la resolución del documento según sus necesidades (consulte la sección “Ajuste de la resolución del documento” en la página 7.4). Si desea cambiar el grado de contraste, consulte la sección “Contraste” en la página 7.1. Pulse Emisión en el panel de control. 6 Pulse Agenda. Pulse Agenda o el botón de desplazamiento ( o ) hasta que aparezca “Imprimir” en la línea inferior y pulse Aceptar. 7 Se imprimirá una lista con las entradas de marcación rápida y por grupo. 8 Para introducir más números de fax, pulse 1 para seleccionar “Si” y repita los pasos 4 y 5. Puede añadir hasta 10 destinatarios. Tenga en cuenta que, la primera vez, podrá introducir números de marcación por grupo sólo una vez. Cuando termine de marcar los números de fax, pulse 2 para seleccionar “No” cuando el equipo muestre la ventana Otro numero. El documento se digitalizará y se guardará en la memoria antes de su transmisión. La pantalla muestra la capacidad de la memoria y el número de páginas que se almacenan en ella. Si hay algún documento sobre el cristal del escáner, la pantalla le preguntará si desea cargar otra página. Seleccione “1:Si” para agregar una. De lo contrario, seleccione “2:No”. El equipo comienza a enviar el documento a los números ingresados en el orden en que se ingresaron. 7.10 Envío de fax (Sólo para SCX-4521F) Envío de un fax diferido Puede ajustar el equipo para que envíe un fax a una determinada hora, aunque usted no esté presente. 1 Coloque un solo documento sobre el cristal del escáner con la cara de impresión hacia abajo. 3 4 5 6 Para obtener información detallada sobre la carga de documentos, consulte la sección “Carga de un documento” en la página 7.3. Ajuste la resolución del documento según sus necesidades (consulte la sección “Ajuste de la resolución del documento” en la página 7.4). Si desea cambiar el grado de contraste, consulte la sección “Contraste” en la página 7.1. Pulse Menú hasta que aparezca el mensaje “Prestacion Fax” en la línea superior de la pantalla. El primer ítem de menú disponible, “Fax dif.”, aparecerá en la línea inferior. Pulse Aceptar. 8 9 Pulse Aceptar. La pantalla mostrará la hora actual y le pedirá que introduzca la hora a partir de la que se enviará el fax. Introduzca la hora utilizando el teclado numérico. Para seleccionar “AM” o “PM” para un formato de 12 horas, pulse el botón o o el botón de cualquier número. 12 13 14 Si define una hora anterior a la actual, el documento se enviará a dicha hora, pero del día siguiente. Pulse Aceptar cuando la hora de inicio se visualice correctamente. El documento se digitalizará y se guardará en la memoria antes de su transmisión. La pantalla muestra la capacidad de la memoria y el número de páginas que se almacenan en ella. Si hay algún documento sobre el cristal del escáner, la pantalla le preguntará si desea cargar otra página. Seleccione “1:Si” para agregar una. De lo contrario, seleccione “2:No”. El equipo volverá al modo de espera. La pantalla le recordará que está en modo de espera y que queda pendiente un fax diferido. NOTA: Si desea cancelar la transmisión diferida, consulte la sección “Cómo cancelar un fax programado” en la página 7.12. Ingrese el número del equipo remoto con el teclado numérico. También puede mantener pulsado el botón del dígito correspondiente al número de marcación rápida, en caso de haberlo asignado. Para guardar el número de marcación rápida, consulte la sección “Cómo guardar un número de marcación rápida” en la página 7.8. Pulse Aceptar para confirmar el número en la pantalla. La pantalla le solicitará que ingrese otro número de fax al que desea enviar el documento. NOTA: La ventana Otro numero no aparecerá si se añadieron números para otra tarea de faxes múltiples o diferidos. Debe esperar a que dicha tarea finalice. 7 11 Cargue los documentos en el ADF con la cara de impresión hacia arriba. O bien: 2 10 Envío de un fax prioritario Mediante la función Fax prior., puede enviar un documento urgente antes de que se realicen las operaciones reservadas. El documento se guardará en la memoria y se transmitirá una vez que haya finalizado la operación actual. Además, una transmisión prioritaria interrumpirá una operación de emisión múltiple entre estaciones (por ejemplo, cuando finalice la transmisión con la estación A, antes de que comience la transmisión con la estación B) o entre los intentos de rellamada. Para introducir más números de fax, pulse 1 para seleccionar “Si” y repita los pasos 5 y 6. Puede añadir hasta 10 destinatarios. Tenga en cuenta que, la primera vez, podrá introducir números de marcación por grupo sólo una vez. Cuando termine de marcar los números de fax, pulse 2 para seleccionar “No” cuando el equipo muestre una ventana Otro numero. 1 La pantalla le solicitará que introduzca un nombre. Para asignar un nombre a la transmisión, ingréselo. Para obtener información detallada sobre cómo introducir caracteres, consulte la sección “Introducción de caracteres con el teclado numérico” en la página 2.8. 2 Si no desea asignar ningún nombre, omita este paso. 3 Cargue los documentos en el ADF con la cara de impresión hacia arriba. O bien: Coloque un solo documento sobre el cristal del escáner con la cara de impresión hacia abajo. Para obtener información detallada sobre la carga de documentos, consulte la sección “Carga de un documento” en la página 7.3. Ajuste la resolución del documento según sus necesidades (consulte la sección “Ajuste de la resolución del documento” en la página 7.4). Si desea cambiar el grado de contraste, consulte la sección “Contraste” en la página 7.1. Pulse Menú hasta que aparezca el mensaje “Prestacion Fax” en la línea superior de la pantalla. 7.11 Envío de fax (Sólo para SCX-4521F) 4 5 6 7 8 Pulse el botón de desplazamiento ( o ) para visualizar “Fax prior.” en la línea inferior y, después, pulse Aceptar. Ingrese el número del equipo remoto con el teclado numérico. También puede mantener pulsado el botón del dígito correspondiente al número de marcación rápida, en caso de haberlo asignado. Para guardar el número de marcación rápida, consulte la sección “Cómo guardar un número de marcación rápida” en la página 7.8. Pulse Aceptar para confirmar el número. La pantalla le solicitará que introduzca un nombre. Para asignar un nombre a la transmisión, ingréselo. Para obtener información detallada sobre cómo introducir caracteres, consulte la sección “Introducción de caracteres con el teclado numérico” en la página 2.8. Si no desea asignar ningún nombre, omita este paso. Pulse Aceptar. 4 5 9 6 Puede añadir documentos a una transmisión diferida programada anteriormente en la memoria del equipo. 1 Cargue los documentos en el ADF con la cara de impresión hacia arriba. Si hay algún documento sobre el cristal del escáner, la pantalla le preguntará si desea cargar otra página. Seleccione “1:Si” para agregar una. De lo contrario, seleccione “2:No”. Tras guardar los documentos, el equipo mostrará el número de páginas totales y añadidas y, a continuación, volverá al modo de espera. Cómo cancelar un fax programado 1 2 Cómo añadir documentos a un fax programado La pantalla muestra la última tarea reservada en la memoria. Pulse el botón de desplazamiento ( o ) hasta que vea la tarea de fax a la que desea agregar documentos y pulse Aceptar. El equipo guardará automáticamente los documentos en la memoria, y en la pantalla aparecerán la capacidad de la memoria y el número de páginas. El documento se digitalizará y se guardará en la memoria antes de su transmisión. La pantalla muestra la capacidad de la memoria y el número de páginas que se almacenan en ella. Si hay algún documento sobre el cristal del escáner, la pantalla le preguntará si desea cargar otra página. Seleccione “1:Si” para agregar una. De lo contrario, seleccione “2:No”. El equipo mostrará el número marcado y empezará a enviar el documento. Pulse el botón de desplazamiento ( o ) para visualizar “Anadir pagina” en la línea inferior y, después, pulse Aceptar. 3 4 Pulse Menú hasta que aparezca el mensaje “Prestacion Fax” en la línea superior de la pantalla. Pulse el botón de desplazamiento ( o ) para visualizar “Cancelar trab.” en la línea inferior y, después, pulse Aceptar. La pantalla muestra la última tarea reservada en la memoria. Pulse el botón de desplazamiento ( o ) hasta que vea la tarea de fax que desea cancelar y pulse Aceptar. Cuando la pantalla solicite confirmación, pulse 1 para seleccionar “Si”. La tarea seleccionada se anulará y el equipo volverá al modo de espera. Para cancelar la selección, pulse 2 para seleccionar “No”. O bien: Coloque un solo documento sobre el cristal del escáner con la cara de impresión hacia abajo. 2 3 Para obtener información detallada sobre la carga de documentos, consulte la sección “Carga de un documento” en la página 7.3. Ajuste la resolución del documento según sus necesidades (consulte la sección “Ajuste de la resolución del documento” en la página 7.4). Si desea cambiar el grado de contraste, consulte la sección “Contraste” en la página 7.1. Pulse Menú hasta que aparezca el mensaje “Prestacion Fax” en la línea superior de la pantalla. 7.12 Envío de fax (Sólo para SCX-4521F) Características adicionales Impresión de informes El equipo puede imprimir informes con datos de utilidad. Están disponibles los siguientes informes: Uso del modo de recepción segura Si lo desea, puede impedir que personas no autorizadas lean los faxes recibidos. Puede activar el modo de recepción segura para restringir la impresión de todos los faxes recibidos cuando no haya ningún operador a cargo del equipo. En modo Recep. segura, todos los faxes entrantes quedan guardados en la memoria. Cuando el modo se desactiva, se imprimen todos los faxes guardados. Para activar el modo de recepción segura: 1 2 3 4 5 6 Pulse Menú hasta que aparezca el mensaje “Fax avanzado” en la línea superior de la pantalla. Pulse el botón de desplazamiento ( o ) hasta que aparezca “Recep. segura” en la línea inferior y pulse Aceptar. Pulse el botón de desplazamiento ( o ) para visualizar “Si” en la línea inferior y, después, pulse Aceptar. Introduzca una contraseña de cuatro dígitos utilizando el teclado numérico y pulse Aceptar. Introduzca de nuevo la contraseña para confirmarla y pulse Aceptar. Para volver al modo de espera, pulse Parar/Borrar. Lista de teléfonos Esta lista muestra todos los números almacenados en la memoria del equipo e indica si son de marcación rápida o por grupo. Puede imprimir esta lista de teléfonos con el botón Agenda; consulte la sección “Impresión de una lista de teléfonos” en la página 7.10. Informe de fax enviado Este informe muestra información sobre los faxes que ha enviado recientemente. Informe de fax recibido Este informe muestra información sobre los faxes que ha recibido recientemente. Lista de datos del sistema Esta lista muestra el estado de las opciones que el usuario puede seleccionar. Puede imprimir esta lista para confirmar las modificaciones que ha realizado a las distintas opciones. Información de trabajos programados Cuando se recibe un fax en el modo de recepción segura, el equipo lo guarda en la memoria y muestra el mensaje “Recep. segura” para indicarle que hay un fax guardado. Esta lista muestra los documentos almacenados a la espera de trasmisiones diferidas. Puede imprimir esta lista para verificar los faxes diferidos y la hora de comienzo de la transmisión. Para imprimir los documentos recibidos: Confirmación de mensaje 1 2 3 4 Pulse Menú hasta que aparezca el mensaje “Fax avanzado” en la línea superior de la pantalla. Pulse el botón de desplazamiento ( o ) hasta que aparezca “Recep. segura” en la línea inferior y pulse Aceptar. Pulse el botón de desplazamiento ( o ) para visualizar “Imprimir” en la línea inferior y, después, pulse Aceptar. Introduzca la contraseña de cuatro dígitos y pulse Aceptar. El equipo imprimirá todos los faxes guardados en la memoria. Para desactivar el modo de recepción segura: 1 4 Pulse Menú hasta que aparezca el mensaje “Fax avanzado” en la línea superior de la pantalla. Pulse el botón de desplazamiento ( o ) hasta que aparezca “Recep. segura” en la línea inferior y pulse Aceptar. Pulse el botón de desplazamiento ( o ) para visualizar “No” en la línea inferior y, después, pulse Aceptar. Introduzca la contraseña de cuatro dígitos y pulse Aceptar. 5 El modo se desactiva y el equipo imprime todos los faxes guardados en la memoria. Para volver al modo de espera, pulse Parar/Borrar. 2 3 Este informe muestra el número de fax, el número de páginas, el tiempo transcurrido de la operación, el modo de comunicación y los resultados de la comunicación para un trabajo en particular. Puede configurar el equipo para que imprima el informe de mensaje de confirmación después de cada trabajo de fax. Consulte la sección “Confirm. mens.” en la página 7.2. Lista de números de fax no deseados Esta lista muestra hasta 10 números de fax guardados como números de fax no deseados. Para agregar o eliminar números de la lista, vaya al menú Conf fx no des; consulte la sección “Conf fx no des” en la página 7.14. Cuando la función de bloqueo de faxes no deseados está activada, el equipo rechaza los faxes provenientes de esos números. Esta función reconoce los 6 últimos dígitos del número de fax definidos como identificador del equipo de fax remoto. Informe de comunicación múltiple Este informe se imprime automáticamente cada vez que se envían documentos desde más de una ubicación. 7.13 Envío de fax (Sólo para SCX-4521F) Opciones de la configuración avanzada de fax Informe de fallo de energía Este informe se imprime automáticamente cuando se restablece la alimentación después de una interrupción del suministro eléctrico, si se produce alguna pérdida de datos durante la falla eléctrica. NOTA: Si no hay papel cargado en el alimentador de documentos o se produce un atasco de papel, no se imprimirá la lista aunque se haya configurado para imprimirse automáticamente. Impresión de un informe 1 2 3 Pulse Menú hasta que aparezca el mensaje “Informes” en la línea superior de la pantalla. Pulse el botón de desplazamiento ( o ) para mostrar el informe o la lista que desee imprimir en la línea inferior. • Agenda Tel: Lista de teléfonos • Informe envio: Informe de fax enviado • Informe recep.: Informe de fax recibido • Datos sistema: Lista de datos del sistema • Tareas progr.: Datos de la tarea programada • Confirm. mens.: Confirmación de mensaje • List fx no des: Lista de números de fax no deseados Pulse Aceptar. Opción Puede ajustar el equipo de forma que reenvíe siempre una copia de los faxes de salida a un destinatario determinado, además de hacerlo a los números de fax que le indique. Reenviar env. Seleccione “No” para desactivar esta función. Seleccione “Si” para activar esta función. Puede configurar el número del equipo de fax remoto al cual desea reenviar los faxes. También puede ajustar el equipo para que reenvíe los faxes de entrada a otro número de fax durante un determinado período determinado período. Cuando los faxes llegan al equipo, éste los almacena en la memoria. A continuación, el equipo marca el número de fax indicado y lo reenvía. Seleccione “No” para desactivar esta función. Reenviar rec. Seleccione “Si” para activar esta función. Puede configurar el número de fax al que desea reenviar los faxes. A continuación, puede ingresar la hora y la fecha de comienzo y/o la hora y la fecha de finalización. La opción Imprimir copia local permite ajustar el equipo para que imprima el fax en el equipo, si el reenvío del fax se realiza correctamente. Se imprimirá la información seleccionada. Uso de la configuración avanzada de fax El equipo permite al usuario elegir entre varias opciones para enviar o recibir faxes. Estas opciones vienen definidas de fábrica, pero puede modificarlas si lo desea. Para comprobar la forma en que estas opciones están definidas actualmente, imprima la lista de datos del sistema. Para obtener información detallada acerca de cómo imprimir la lista, consulte la información previa. Ajuste de las opciones de configuración 1 2 3 4 5 Pulse Menú hasta que aparezca el mensaje “Fax avanzado” en la línea superior de la pantalla. Pulse el botón de desplazamiento ( o ) hasta que aparezca en la línea inferior el ítem de menú deseado y pulse Aceptar. Cuando aparezca en pantalla la opción deseada, seleccione un estado pulsando el botón de desplazamiento ( o ) o introduzca un valor mediante el teclado numérico. Pulse Aceptar para guardar la selección. Puede salir del modo de configuración en cualquier momento pulsando Parar/Borrar. Descripción Conf fx no des Con la opción de bloqueo de faxes no deseados, el sistema no aceptará los faxes procedentes de estaciones remotas cuyos números estén guardados en la memoria como números de fax no deseados. Esta función permite bloquear cualquier fax no deseado. Seleccione “No” para desactivar esta función. El equipo aceptará todos los faxes. Seleccione “Si” para activar esta función. Puede introducir hasta 10 números de fax no deseados con la opción Fijar. Después de almacenar los números, el equipo no aceptará faxes desde las estaciones registradas. Para eliminar todos los números de fax no deseados, utilice la opción Borrar todo. Recep. segura Si lo desea, puede impedir que personas no autorizadas accedan a los faxes recibidos. Para obtener información detallada acerca de cómo ajustar este modo, consulte la sección “Uso del modo de recepción segura” en la página 7.13. Prefijo marc. Puede configurar un prefijo de marcación de hasta cinco dígitos. Este número se marca antes que cualquier número de marcación automática. Resulta útil para acceder al sistema de intercambio PABX. Datos recep. Esta opción permite que el equipo imprima automáticamente el número de página, la fecha y la hora de la recepción en la parte inferior de la hoja de los documentos recibidos. Seleccione “No” para desactivar esta función. Seleccione “Si” para activar esta función. Modo MCE (Modo de corrección de errores) El modo de corrección de errores (MCE) es de utilidad cuando la línea presenta una baja calidad y permite asegurarse de que los faxes se enviarán de forma adecuada a cualquier otro equipo de fax equipado con el sistema MCE. Si la calidad de la línea no es adecuada, se tarda más tiempo en enviar un fax con el modo MCE. Seleccione “No” para desactivar esta función. Seleccione “Si” para activar esta función. 7.14 Envío de fax (Sólo para SCX-4521F) 8 Mantenimiento Borrado de la memoria En este capítulo se proporciona información sobre el mantenimiento del equipo y del cartucho de tóner. Puede borrar de forma selectiva la información que esté almacenada en la memoria del equipo. Este capítulo incluye: PRECAUCIÓN: Si tiene un equipo SCX-4521F, asegúrese de que todos los trabajos de fax hayan finalizado antes de borrar la memoria. • Borrado de la memoria • Configuración del equipo para comprobarlo por teléfono (Sólo para SCX-4521F) 1 • Limpieza del equipo 2 • Mantenimiento del cartucho de tóner • Consumibles y piezas de repuesto • Sustitución de la almohadilla de goma del ADF 3 4 5 Pulse Menú en el panel de control hasta que aparezca “Mantenimiento” en la línea superior de la pantalla. Pulse el botón de desplazamiento ( o ) hasta que aparezca “Borrar Memoria” en la línea inferior y, después, pulse Aceptar. El primer ítem de menú disponible, “Borrar Si”, aparecerá en la línea inferior. Pulse el botón de desplazamiento ( o ) hasta que aparezca el ítem que desea borrar. • Borrar Si: Borra todos los datos almacenados en la memoria. • Ajuste papel: Restablece todas las opciones de Ajuste papel a los valores predeterminados. • Conf. maquina: Restablece todas las configuraciones a los valores predeterminados. • Config. copia: Restablece todas las opciones de Config. copia a los valores predeterminados. • Config. fax: (sólo para SCX-4521F) Restablece todas las opciones de configuración de fax a los valores predeterminados. • Prestacion Fax: (sólo para SCX-4521F) Cancela todos los trabajos de fax programados en la memoria del equipo. • Fax avanzado: (sólo para SCX-4521F) Restablece todas las opciones de configuración avanzada de fax a los valores predeterminados. • Sonido/volumen: (sólo para SCX-4521F) Restablece todas las opciones de Sonido/volumen a los valores predeterminados. • Informe envio: (sólo para SCX-4521F) Borra todos los registros de los faxes enviados. • Informe recep.: (sólo para SCX-4521F) Borra todos los registros de los faxes recibidos. • Agenda Tel: (sólo para SCX-4521F) Borra los números de marcación rápida y por grupo almacenados en la memoria. Pulse Aceptar. Se borrará la memoria seleccionada y se le preguntará si desea eliminar el siguiente ítem. Para eliminar otro ítem, repita los pasos 3 y 4. O bien: Para volver al modo de espera, pulse Parar/Borrar. 8.1 Mantenimiento Configuración del equipo para comprobarlo por teléfono 2 Abra la puerta frontal. 3 Saque el cartucho de tóner presionándolo ligeramente hacia abajo. Colóquelo en una superficie limpia y plana. (Sólo para SCX-4521F) La función de prueba remota permite que un servicio técnico realice una comprobación del equipo a distancia por teléfono. 1 2 3 4 5 Pulse Menú en el panel de control hasta que aparezca “Mantenimiento” en la línea superior de la pantalla. Pulse el botón de desplazamiento ( o ) hasta que aparezca “Prueba remota” en la línea inferior y, después, pulse Aceptar. Pulse el botón de desplazamiento ( o ) para cambiar la configuración. Seleccione “Si” para activar esta función. Si se selecciona “No”, las personas que no estén autorizadas no podrán acceder al equipo. Pulse Aceptar para guardar la selección. Para volver al modo de espera, pulse Parar/Borrar. Limpieza del equipo Para mantener la calidad de impresión, siga el procedimiento de limpieza que se indica a continuación cada vez que sustituya el cartucho de tóner o si surgen problemas relacionados con la calidad. PRECAUCIONES: • No limpie la carcasa del equipo con sustancias que contengan grandes cantidades de alcohol, disolventes u otras sustancias concentradas, porque podrían decolorarla o agrietarla. • Al limpiar el interior del equipo, tenga cuidado de no tocar el rodillo de transferencia (situado debajo del cartucho de tóner). La grasa de los dedos puede afectar la calidad de impresión. Limpieza de la superficie externa Limpie la carcasa del equipo con un paño suave y que no deje pelusa. Puede humedecer el paño ligeramente con agua, pero tenga cuidado de que no caiga agua sobre el equipo o dentro de él. Limpieza del interior del equipo Durante el proceso de impresión, es posible que en el interior del equipo se acumule papel, tóner y polvo. Esta acumulación puede causar problemas en la calidad de impresión, como motas de tóner o manchas. La limpieza del interior del equipo eliminará o disminuirá estos problemas. 1 Apague el equipo y desconecte el cable de alimentación. Espere a que el equipo se enfríe. 8.2 Mantenimiento PRECAUCIONES: • Para evitar el deterioro del cartucho de tóner, procure no exponerlo a la luz durante un período prolongado. Cúbralo con un trozo de papel, si es necesario. • No toque la parte verde bajo el cartucho de tóner. Use el asa del cartucho para evitar tocar esta zona. 4 Saque la bandeja manual tirando de ella. 5 Con un paño seco y que no deje pelusa, limpie el polvo y el tóner que se haya derramado en el área del cartucho de tóner y en su compartimiento. 3 Pase el paño por la superficie del cristal del escáner y del ADF hasta que estén limpias y secas. Barra lateral Cubierta del escáner Cristal del escáner Cristal del ADF 4 PRECAUCIÓN: No toque el rodillo de transferencia negro 5 Pase el paño por la parte inferior de la cubierta del escáner y por la barra lateral hasta que estén limpias y secas. Cierre la cubierta del escáner. situado en el interior del equipo. 6 Localice el tubo largo de cristal (LSU) que se encuentra en la parte superior del compartimiento del cartucho y limpie suavemente el cristal para comprobar si el paño de algodón blanco se oscurece por la suciedad. Mantenimiento del cartucho de tóner Almacenamiento del cartucho de tóner Para obtener el máximo rendimiento del cartucho de tóner, tenga en cuenta las directrices que se indican a continuación: • No extraiga el cartucho de tóner de su embalaje hasta que esté preparado para instalarlo. • No recargue el cartucho de tóner. La garantía del equipo no cubre ningún deterioro provocado por la utilización de cartuchos que se hayan recargado. 7 8 Vuelva a colocar la bandeja manual y el cartucho de tóner y luego cierre la puerta. Conecte el cable de alimentación y encienda el equipo. • Guarde los cartuchos de tóner en el mismo entorno que el equipo. • Para evitar el deterioro del cartucho de tóner, procure no exponerlo a la luz durante un período prolongado. Ahorro de tóner Limpieza de la unidad de digitalización La unidad de digitalización debe mantenerse siempre limpia para garantizar la mejor calidad de impresión posible. Es conveniente limpiar la unidad de digitalización al inicio de cada jornada y a lo largo del día tantas veces como sea necesario. 1 2 Para ello, humedezca una toalla de papel o un paño suave que no deje pelusa. Abra la cubierta del escáner. 8.3 Mantenimiento Para ahorrar tóner, pulse el botón Ahorro tóner en el panel de control; consulte la sección “Modo de ahorro de tóner” en la página 2.11. La iluminación del botón se activará. Si utiliza esta función, aumentará la vida útil del cartucho de tóner y se reducirá el costo por página, pero también disminuirá la calidad de impresión. 3 Duración esperada del cartucho La duración del cartucho de tóner depende de la cantidad de tóner requerida por los trabajos de impresión. Si se imprime texto con una cobertura del 5% según ISO 19752, el cartucho de tóner tendrá una duración promedio de 3.000 páginas. (El cartucho de tóner original suministrado junto con el equipo tiene una duración promedio de 1.000 páginas). La cantidad real puede variar en función de la densidad de impresión de la página que imprima. Si suele imprimir muchos gráficos, es probable que deba cambiar el cartucho más a menudo. Redistribución del tóner Cuando el cartucho de tóner está a punto de agotarse, aparecen vetas blancas y cambios de tonalidad en los documentos impresos. La pantalla LCD muestra el mensaje de alerta “Toner bajo”. De forma temporaria, podrá mejorar la calidad de impresión redistribuyendo el tóner que queda en el cartucho. En algunos casos, aparecen vetas blancas y cambios de tonalidad en la impresión incluso después de reemplazar el cartucho. 1 Abra la puerta frontal. Agite con cuidado el cartucho de tóner de un lado a otro 5 ó 6 veces para que el tóner se distribuya de forma uniforme. NOTA: Si se mancha la ropa con tóner, límpiela con un paño seco y lávela con agua fría. El agua caliente fija el tóner en los tejidos. PRECAUCIÓN: No toque la parte verde bajo el cartucho de tóner. Use el asa del cartucho para evitar tocar esta zona. 4 Vuelva a instalar el cartucho y cierre la puerta frontal. Asegúrese de que la cubierta quede bien cerrada. Si no está bien cerrada, podrían aparecer errores de impresión. Sustitución del cartucho de tóner Cuando la pantalla del panel de control muestra el mensaje de alerta “Toner vacio”, significa que el cartucho no tiene más tinta pero seguirá imprimiendo. En el equipo SCX-4521F, los faxes entrantes se guardarán en la memoria. A esta altura, resulta necesario reemplazar el cartucho de tóner. NOTA: Puede configurar el equipo para que omita el mensaje “Toner vacio” y siga imprimiendo los faxes entrantes. Consulte la sección “Omisión del mensaje de tóner vacío (Sólo para SCX4521F)” en la página 8.5. 2 Retire el cartucho usado e instale uno nuevo. Consulte la sección “Instalación del cartucho de tóner” en la página 2.2. Extraiga el cartucho de tóner del equipo. Configuración de la opción de aviso de tóner (Sólo para SCX-4521F) Si define la opción del menú Aviso de toner en “Si”, el equipo enviará automáticamente un fax a la emrpesa de mantenimiento o al distribuidor. El número de fax lo establece el distribuidor en el momento de comprar el equipo. Casos de notificaciones: • Cuando los cartuchos de tóner están bajos. • Cuando se produce un error grave en el equipo. (Casos de error: Error del fusor, Err poco calor, Error LSU) •Cuando pasa la fecha de notificación y las páginas de notificación establecidas por el distribuidor. 1 8.4 Mantenimiento Pulse Menú en el panel de control hasta que aparezca “Mantenimiento” en la línea superior de la pantalla. 2 3 4 5 6 Pulse el botón de desplazamiento ( o ) para visualizar “Aviso de toner ” en la línea inferior y, después, pulse Aceptar. Introduzca una contraseña de cuatro dígitos utilizando el teclado numérico y pulse Aceptar.(Si selecciona este menú por primera vez después de comprar o borrar la memoria, introduzca nuevamente la contraseña para confirmarla y pulse “Aceptar”.) Pulse el botón de desplazamiento ( la configuración. o ) para cambiar Seleccione “Si” para activar esta función. Si selecciona “No”, esta función se desactiva. Pulse Aceptar para guardar la selección. Para volver al modo de espera, pulse Parar/Borrar. Limpieza del tambor Puede limpiar el tambor OPC del cartucho de tóner de forma manual o automática. Si aparecen vetas desiguales o manchas en los documentos impresos, debe limpiar manualmente el tambor OPC del cartucho de tóner. 1 2 Antes de activar el proceso de limpieza, asegúrese de que el equipo tenga papel. Pulse Menú en el panel de control hasta que aparezca “Mantenimiento” en la línea superior de la pantalla. 3 El primer ítem de menú disponible, “Limpiar tambor”, aparecerá en la línea inferior. Pulse Aceptar. 4 El primer ítem de menú disponible, “Si”, aparecerá en la línea inferior. Pulse Aceptar. 5 6 El equipo imprimirá una página de limpieza. Las partículas de tóner de la superficie del tambor quedarán fijadas en el papel. Si el problema no desaparece, repita los pasos del 1 al 4. Para volver al modo de espera, pulse Parar/Borrar. Omisión del mensaje de tóner vacío (Sólo para SCX-4521F) Cuando el cartucho de tóner esté prácticamente vacío, el equipo mostrará el mensaje “Toner vacio” y seguirá imprimiendo todo, salvo los faxes entrantes. En ese caso, los faxes entrantes se guardarán en la memoria. Sin embargo, es posible configurar el equipo para que imprima los faxes entrantes, aunque la calidad de impresión no será óptima. 1 2 Pulse Menú hasta que aparezca en pantalla el mensaje “Conf. maquina”. Pulse el botón de desplazamiento ( o ) hasta que aparezca “Ignorar toner” en la línea inferior y pulse Aceptar. 8.5 Mantenimiento 3 Pulse el botón de desplazamiento ( o “Si” o “No”. ) para seleccionar Seleccione “Si” para omitir el mensaje Toner vacio. 4 5 Seleccione “No” para detener la impresión de faxes entrantes cuando aparezca el mensaje. Ésta es la configuración predeterminada. Pulse Aceptar para guardar la selección. Para volver al modo de espera, pulse Parar/Borrar. Consumibles y piezas de repuesto Cada cierto tiempo, será necesario cambiar el cartucho de tóner, el rodillo y la unidad de fusión para mantener el máximo rendimiento y evitar los problemas de calidad de impresión y de alimentación provocados por el desgaste de estas piezas. Se deberá cambiar los elementos que se mencionan a continuación, una vez que se haya impreso una cantidad determinada de páginas. Elemento Producción (media) Almohadilla de goma del ADF Aprox. 20.000 páginas Rodillo del ADF Aprox. 50.000 páginas Rodillo de alimentación de papel Aprox. 50.000 páginas Rodillo de transferencia Aprox. 50.000 páginas Unidad de fusión Aprox. 50.000 páginas Para adquirir consumibles y piezas de repuesto, póngase en contacto con el distribuidor de Samsung o con el establecimiento donde haya adquirido el equipo. Recomendamos especialmente que estos elementos sean instalados por un técnico capacitado, con excepción del cartucho de tóner (consulte la sección “Sustitución del cartucho de tóner” en la página 8.4) y la almohadilla de goma del ADF (consulte la sección “Sustitución de la almohadilla de goma del ADF” en la página 8.6). Sustitución de la almohadilla de goma del ADF Puede solicitar la almohadilla de goma para el ADF al distribuidor de Samsung o en el establecimiento donde adquirió el equipo. 1 Abra la cubierta del ADF. 2 Extraiga la almohadilla de goma del ADF, como se muestra en la ilustración. 3 Introduzca una nueva almohadilla de goma del ADF en su sitio. Cierre la cubierta del ADF. 4 8.6 Mantenimiento 9 Solución de problemas Este capítulo ofrece información útil sobre qué hacer en caso de que se produzca un error. Este capítulo incluye: • Eliminación de atascos de documentos Eliminación de atascos de documentos Cuando un documento se atasca al pasar por el ADF (alimentador automático de documentos), en la pantalla aparece el mensaje “Doc. atascado”. • Eliminación de atascos de papel • Solución de los mensajes de error de la pantalla LCD Error en la entrada de documentos • Solución de problemas adicionales 1 2 Quite las hojas que hayan quedado en el ADF. 3 Extraiga el documento atascado del ADF con cuidado. 4 Cierre la cubierta del ADF. Luego cargue nuevamente las páginas restantes en el ADF, si quedó alguna. • Problemas más comunes de Linux Abra la cubierta del ADF. • Problemas más comunes de Macintosh NOTA: Para evitar que se produzcan atascos, utilice el cristal del escáner para los documentos de papel grueso o fino, o los documentos con distintos tipos de papel. 9.1 Solución de problemas Error en la salida de documentos En la bandeja 1 2 3 1 4 Quite las hojas que hayan quedado en el ADF. Abra la cubierta del ADF. Elimine el papel atascado de la bandeja tirando de él con cuidado hacia afuera. Retire los documentos atascados de la bandeja de salida. Cierre la cubierta del ADF. Luego cargue nuevamente las páginas restantes en el ADF, si quedó alguna. 2 Eliminación de atascos de papel En la bandeja manual 1 Si se produce un atasco de papel, en la pantalla aparecerá el mensaje “Atasco papel”. Consulte la tabla que aparece a continuación para encontrar el atasco de papel y solucionarlo. Mensaje Ubicación del atasco Si el papel ofrece resistencia y no se mueve cuando tira de él, o si no ve ningún papel en esta zona, revise el área del fusor que se encuentra alrededor del cartucho de tóner. Consulte la página 9.3. Abra y cierre la puerta frontal para continuar la impresión. Elimine el papel atascado de la bandeja tirando de él con cuidado hacia afuera. Ir a [Atasco papel 0] Abr/cerr puerta En la bandeja o la bandeja manual. página 9.2 [Atasco papel 1] Abr/cerr puerta En el área del fusor o alrededor página 9.3 del cartucho de tóner. [Atasco papel 2] En el área de salida del papel. página 9.3 Comprobar puerta Tire lenta y cuidadosamente del papel que haya quedado atascado para evitar que se rompa. Siga las instrucciones de las secciones siguientes para eliminar el atasco. 2 9.2 Solución de problemas Si el papel ofrece resistencia y no se mueve cuando tira de él, o si no ve ningún papel en esta zona, revise el área del fusor que se encuentra alrededor del cartucho de tóner. Consulte la página 9.3. Abra y cierre la puerta frontal para continuar la impresión. En el área del fusor o alrededor del cartucho de tóner 5 De ser necesario, coloque nuevamente la bandeja manual en el equipo. 6 Vuelva a colocar el cartucho de tóner y cierre la puerta frontal. La impresión se reanudará de forma automática. NOTA: El área del fusor se calienta. Tenga cuidado cuando retire el papel atascado del equipo. 1 2 Abra la puerta frontal. Saque el cartucho de tóner presionándolo ligeramente hacia abajo. En el área de salida del papel 1 3 4 De ser necesario, quite la bandeja. Retire el papel que se haya quedado atascado, tirando de él con cuidado hacia afuera. 9.3 Solución de problemas 2 Abra y cierre la puerta frontal. El papel atascado saldrá automáticamente del equipo. Si el papel no sale, vaya al paso 2. Extraiga suavemente el papel de la bandeja de salida. 3 Consejos para evitar atascos de papel Si el papel no se mueve cuando tira de él o si no puede ver el papel en la bandeja de salida, abra la cubierta trasera tirando de la lengüeta. Es posible evitar la mayor parte de los atascos de papel si se seleccionan los tipos de papel adecuados. Si se produce un atasco de papel, siga los pasos descritos en la sección “Eliminación de atascos de papel” en la página 9.2. • Siga los procedimientos de sección “Carga de papel” en la página 2.3. Compruebe que las guías ajustables estén colocadas correctamente. • No coloque demasiado papel en la bandeja. • No retire el papel de la bandeja mientras el equipo esté imprimiendo. • Doble, airee y empareje el papel antes de cargarlo. • No cargue papel que presente arrugas, humedad o un excesivo abarquillamiento. • No mezcle diferentes tipos de papel en la bandeja. 4 • Utilice sólo los materiales de impresión recomendados. Consulte la sección “Especificaciones del papel” en la página 10.3. Retire el papel que se haya quedado atascado, tirando de él con cuidado hacia afuera. • Compruebe que la cara de impresión recomendada de los materiales se encuentre hacia arriba en la bandeja. Solución de los mensajes de error de la pantalla LCD Pantalla PRECAUCIÓN: El interior del equipo está caliente. Tenga cuidado cuando retire el papel atascado del equipo. 5 6 Soluciones recomendadas Cancelar? 1:Si 2:No (sólo para SCX-4521F) La memoria del equipo se llenó mientras trataba de almacenar un documento en memoria. Para cancelar el trabajo de fax, pulse el botón 1 para seleccionar “Si”. Si desea enviar las páginas que se guardaron correctamente, pulse el botón 2 para seleccionar “No”. Deberá enviar las páginas restantes más tarde, cuando haya memoria disponible. [Error comunic.] (sólo para SCX-4521F) Existe un problema de comunicación en el equipo. Pida al remitente que vuelva a realizar el envío. Error del fusor El cartucho de tóner no está instalado correctamente. Instale el cartucho de tóner correctamente. Consulte la sección “Sustitución del cartucho de tóner” en la página 8.4. Doc. atascado El documento cargado se ha atascado en el ADF (alimentador automático de documentos). Retire el documento atascado. Consulte la sección “Eliminación de atascos de documentos” en la página 9.1. Cierre la cubierta trasera. Abra y cierre la puerta frontal para continuar la impresión. Significado 9.4 Solución de problemas Pantalla Significado Soluciones recomendadas [Cub. frontal o] [post. Abierta] La puerta frontal o la cubierta trasera no están cerradas correctamente. Cierre la puerta hasta que quede perfectamente encajada en su sitio. Introd. otra vez Introdujo un elemento no disponible. Vuelva a introducir el elemento correcto. [Err poco calor] Se ha producido un problema en la unidad del fusor. Desconecte el cable de alimentación y conéctelo de nuevo. Si el problema persiste, póngase en contacto con el servicio técnico. Err calor abiert [Sobrecalen] Grupo no disponible (sólo para SCX-4521F) Ha intentado seleccionar un número de ubicación de grupo cuando sólo puede utilizarse uno simple, como ocurre cuando se agregan ubicaciones en una operación de emisión múltiple. Utilice un número de marcación rápida o marque un número manualmente con el teclado numérico. El equipo remoto no dispone de la función solicitada, por ejemplo, la transmisión diferida. Este mensaje también aparece cuando el equipo remoto no tiene espacio suficiente en la memoria para finalizar la operación que intenta realizar. Vuelva a confirmar las funciones del equipo remoto. [No hay cart.] El cartucho de tóner no está instalado. Instale el cartucho de tóner. Consulte la sección “Instalación del cartucho de tóner” en la página 2.2. Linea ocupada (sólo para SCX-4521F) El equipo receptor no responde o la línea está ocupada. Espere unos minutos e inténtelo de nuevo. [Error de linea] (sólo para SCX-4521F) Su equipo no puede conectarse con el equipo remoto o ha perdido el contacto debido a un problema en la línea telefónica. Inténtelo de nuevo. Si el problema no se soluciona, espere aproximadamente una hora para que la línea esté disponible e inténtelo de nuevo. También puede optar por activar el modo MCE. Consulte la sección “Modo MCE (Modo de corrección de errores)” en la página 7.14. [Incompatible] (sólo para SCX-4521F) Pantalla Significado Soluciones recomendadas Cargar documento Ha intentado configurar una operación de copia o de fax sin cargar ningún documento en el ADF. Cargue un documento en el ADF e inténtelo nuevamente. [Err LSU] Se ha producido un problema en la LSU (unidad láser de digitalización). Desconecte el cable de alimentación y conéctelo de nuevo. Si el problema persiste, póngase en contacto con el servicio técnico. Memoria de marcacion llena (sólo para SCX-4521F) La cola de trabajos de fax en la memoria está completa. Cancele los trabajos de fax innecesarios en la memoria. Memoria llena (sólo para SCX-4521F) La memoria está llena. Elimine documentos innecesarios y retransmita cuando haya más memoria disponible. Como alternativa, divida la transmisión en más de una operación. [No contesta] (sólo para SCX-4521F) El equipo de fax receptor no ha respondido después de varias llamadas. Inténtelo de nuevo. Compruebe que el equipo receptor funcione. No asignado (sólo para SCX-4521F) • La ubicación de marcación rápida que intentó usar no tiene ningún número asignado. • Marque el número manualmente con el teclado numérico o asigne un número a dicha ubicación. Para guardar un número, consulte la sección “Marcación automática” en la página 7.8. • Introduzca el identificador correcto. • El identificador introducido no está asignado. [No hay papel] Agregar papel Falta papel en la bandeja. Cargue papel en la bandeja. Consulte la sección “Carga de papel” en la página 2.3. Operacion no asignada (sólo para SCX-4521F) Está realizando una operación de Agregar o Cancelar, pero no hay ninguna tarea en espera. Mire la pantalla para saber si hay tareas programadas. La pantalla debería indicarlas en modo de espera, por ejemplo, Fax diferido. Fuera de rango La fecha y hora actuales que ha introducido no son correctas. Introduzca la fecha y hora correctas. [Atasco papel 0] Atasco de papel en el Abr/cerr puerta área de alimentación de la bandeja. 9.5 Solución de problemas Elimine el atasco. Consulte la sección “En la bandeja” en la página 9.2. Pantalla Significado Soluciones recomendadas [Atasco papel 1] Atasco de papel en el Abr/cerr puerta área del fusor o alrededor del cartucho de tóner. Elimine el atasco. Consulte la sección “En el área del fusor o alrededor del cartucho de tóner” en la página 9.3. [Atasco papel 2] Se ha producido un Comprobar atasco de papel en el puerta área de salida del papel. Elimine el atasco. Consulte la sección “En el área de salida del papel” en la página 9.3. Fallo energia El suministro eléctrico se ha interrumpido por un instante y la memoria del equipo no se ha guardado. La tarea que estaba tratando de realizar antes de la falla en la alimentación eléctrica debe realizarse nuevamente desde el principio. El botón Copia favoritos está configurado en Clonar, Autoaj., Copiar tarj. ID o Póster y se pulsó el botón. Las funciones Clonar, Autoaj., Copiar tarj. ID o Póster no funcionan con el ADF. Retire los documentos del ADF. El equipo está esperando un intervalo de tiempo para volver a marcar un número que estaba ocupado. Puede pulsar Aceptar para volver a marcar inmediatamente o Parar/Borrar para cancelar la operación. Escaner bloq El módulo del escáner está bloqueado. Desconecte el cable de alimentación y conéctelo nuevamente. [Parar pulsado] Se pulsó el botón Parar/Borrar durante una operación de copia o de fax. Inténtelo de nuevo. Toner vacio El cartucho del tóner se ha agotado. Sustituya el cartucho de tóner por uno nuevo. Consulte la sección “Sustitución del cartucho de tóner” en la página 8.4. [Toner bajo] El cartucho de tóner está a punto de agotarse. Retire el cartucho de tóner y agítelo suavemente. De esta forma, podrá seguir imprimiendo durante un tiempo. Consulte la sección “Redistribución del tóner” en la página 8.4. Retire documento del ADF [Re-llamar?] (sólo para SCX-4521F) Solución de problemas adicionales La tabla siguiente indica algunos problemas que pueden ocurrir y las soluciones recomendadas. Siga el procedimiento indicado para solucionar el problema. Si el problema persiste, llame al servicio técnico. Problemas con la alimentación del papel Estado Soluciones recomendadas El papel se atasca durante la impresión. Elimine el atasco de papel. Consulte la sección “Eliminación de atascos de papel” en la página 9.2. Los papeles se adhieren unos con otros. • Compruebe que no haya demasiado papel en la bandeja. La bandeja admite hasta 150 hojas, según el grosor del papel. • Asegúrese de que está utilizando el tipo de papel adecuado. Consulte la sección “Especificaciones del papel” en la página 10.3. • Retire el papel de la bandeja y doble o airee las hojas. • La humedad puede ocasionar que los papeles se adhieran unos con otros. El equipo no acepta varias hojas juntas. • Es posible que se hayan cargado distintos tipos de papel en la bandeja. Cargue papel de un solo tipo, tamaño y gramaje. • Si se ha producido un atasco de papel causado por varias hojas, retírelas. Consulte la sección “Eliminación de atascos de papel” en la página 9.2. El papel no se introduce en el equipo. • Elimine las obstrucciones del interior del equipo. • El papel no se ha cargado correctamente. Retire el papel de la bandeja y vuelva a cargarlo correctamente. • Hay un exceso de papel en la bandeja. Retire el exceso de papel de la bandeja. • El papel es demasiado grueso. Utilice sólo papel que cumpla con las especificaciones requeridas por el equipo. Consulte la sección “Especificaciones del papel” en la página 10.3. El papel se • Hay un exceso de papel en la bandeja. Retire el exceso de papel de la bandeja. Si desea imprimir en un material atasca especial, utilice una hoja por vez. continuamente. • El tipo de papel que se está utilizando no es el apropiado. Utilice sólo papel que cumpla con las especificaciones requeridas por el equipo. Consulte la sección “Especificaciones del papel” en la página 10.3. • Es posible que haya algún tipo de residuo en el interior del equipo. Abra la puerta frontal y retire cualquier residuo existente. Las Utilice sólo transparencias diseñadas específicamente para transparencias impresoras láser. Retire cada transparencia en el momento se pegan unas en que salga del equipo. con otras en la salida del papel. Los sobres se Compruebe que las guías de papel estén ajustadas a ambos tuercen o no se lados de los sobres. introducen correctamente. 9.6 Solución de problemas Problemas de impresión Estado El equipo no imprime. Causa posible Estado Soluciones recomendadas El equipo no recibe corriente eléctrica. Compruebe las conexiones del cable de alimentación. Compruebe el interruptor y la fuente de alimentación. El equipo no se ha seleccionado como impresora predeterminada. Seleccione el equipo como impresora predeterminada en Windows. Controle el equipo para Tras localizar el problema, soluciónelo. verificar si: • La puerta frontal • Cierre la puerta. no está cerrada. • El papel está • Elimine el atasco de papel. atascado. Consulte la sección “Eliminación de atascos de papel” en la página 9.2. • El equipo se ha • Cargue el papel. Consulte la sección quedado sin papel. “Carga de papel” en la página 2.3. • El cartucho de tóner • Instale el cartucho de tóner. no está instalado. Consulte la sección “Instalación del cartucho de tóner” en la página 2.2. Causa posible Soluciones recomendadas El equipo selecciona materiales de impresión de la fuente de papel equivocada. Es posible que se haya seleccionado una fuente de papel inadecuada en las propiedades de la impresora. En numerosas aplicaciones de software, la selección de la fuente de papel se realiza en la ficha Papel del cuadro de diálogo de propiedades de la impresora. Seleccione la fuente de papel adecuada. Para obtener más información, consulte el Guía del usuario de software. El trabajo de impresión se realiza de forma muy lenta. Es posible que el trabajo sea demasiado complejo. Reduzca la complejidad de la página o intente ajustar la configuración de la calidad de impresión. La mitad de la página aparece en blanco. Es posible que el valor de orientación de la página sea incorrecto. Cambie la orientación de la página en la aplicación. Para obtener más información, consulte el Guía del usuario de software. El tamaño del papel y los valores del tamaño del papel no coinciden. Asegúrese de que el tamaño del papel definido en la configuración del controlador de impresión coincida con el del papel que se encuentra en la bandeja. O bien asegúrese de que el tamaño del papel definido en la configuración del controlador de impresión coincide con la selección de papel en la configuración del software de la aplicación que está usando. La velocidad de impresión máxima del equipo es 20 PPM para papel tamaño Carta y 20 PPM para A4. Si se produce un error de sistema en la impresora, póngase en contacto con el servicio técnico. El cable de conexión entre la computadora y el equipo no está conectado correctamente. Desconecte el cable de la impresora y vuelva a conectarlo. El cable de conexión entre la computadora y el equipo está defectuoso. Si es posible, conecte el cable a otra computadora que funcione correctamente e imprima el trabajo. También puede probar con un cable de impresora distinto. La configuración del puerto es incorrecta. Compruebe los valores de la impresora en Windows para verificar que el trabajo de impresión se haya enviado al puerto correcto, por ejemplo, LPT1. Si la computadora dispone de varios puertos, verifique que el equipo se encuentre conectado al puerto apropiado. El equipo puede estar configurado de forma incorrecta. Compruebe las propiedades de impresión para asegurarse de que la configuración de impresión sea correcta. Es posible que el controlador de impresión esté instalado de forma incorrecta. Repare el software de la impresora. Para obtener más información, consulte el Guía del usuario de software. El equipo no funciona bien. Compruebe el mensaje de la pantalla del panel de control para determinar si el equipo indica un error del sistema. El equipo imprime pero el texto aparece deformado, borroso o incompleto. 9.7 Solución de problemas El cable de la impresora Desconecte el cable de la impresora está suelto o y vuelva a conectarlo. Intente realizar defectuoso. un trabajo de impresión que ya haya impreso correctamente. Si es posible, conecte el cable y la impresora a otra computadora e intente realizar un trabajo de impresión que sepa que funciona. Por último, pruebe con un cable de impresora nuevo. El controlador de Compruebe el menú de selección impresión seleccionado de impresoras de la aplicación para no es el correcto. asegurarse de que el equipo está seleccionado. La aplicación de software no funciona correctamente. Intente imprimir un trabajo desde otra aplicación. El sistema operativo no funciona correctamente. Salga de Windows y reinicie la computadora. Apague la impresora y vuelva a encenderla. Estado El trabajo de impresión aparece en blanco. Se ha producido un error varias veces al imprimir con la conexión USB. Causa posible Problemas con la calidad de impresión Soluciones recomendadas El cartucho de tóner Redistribuya el tóner, si es necesario. está defectuoso o se ha Consulte la sección “Redistribución quedado sin tóner. del tóner” en la página 8.4. Si es necesario, sustituya el cartucho de tóner. Es posible que el archivo contenga páginas en blanco. Compruebe que el archivo no contenga páginas en blanco. Algunas piezas, como la controladora o la placa, pueden estar defectuosas. Póngase en contacto con un servicio técnico. Cuando el modo USB está configurado en “Rapido”, es posible que la conexión sea lenta en algunas PC. Cambie el modo USB a “Lento”. Para ello, siga estos pasos: 1. Pulse Menú hasta que aparezca en pantalla el mensaje “Conf. maquina”. 2. Pulse el botón de desplazamiento ( o ) hasta que aparezca el mensaje “Modo USB” en la línea inferior y luego pulse Aceptar. 3. Pulse el botón de desplazamiento ( o ) para seleccionar “Lento”. 4. Pulse Aceptar para guardar la selección. 5. Pulse Parar/Borrar para volver al modo de espera. Si el interior del equipo está sucio o se ha cargado el papel de forma incorrecta, la calidad de impresión puede disminuir. Consulte la tabla siguiente para solucionar el problema. Estado Impresión clara o difusa AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc Manchas de tóner AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc Soluciones recomendadas Si aparece en la página una raya blanca vertical o un área difusa: • El nivel de tóner es bajo. Es posible aumentar momentáneamente la duración del cartucho de tóner. Consulte la sección “Redistribución del tóner” en la página 8.4. Si de este modo no mejora la calidad de impresión, instale un cartucho de tóner nuevo. • Es posible que el papel no cumpla con las especificaciones requeridas (por ejemplo, el papel está demasiado húmedo o es demasiado áspero). Consulte la sección “Especificaciones del papel” en la página 10.3. • Si toda la página aparece clara, significa que la resolución de impresión se ha configurado demasiado clara o que está activado el modo de ahorro de tóner. Ajuste la resolución de impresión y desactive el modo de ahorro de tóner. Para obtener más información, consulte el Guía del usuario de software y la sección “Modo de ahorro de tóner” en la página 2.11, respectivamente. • Si aparecen partes difuminadas y con manchas, es posible que sea necesario limpiar el cartucho de tóner. Consulte la sección “Limpieza del tambor” en la página 8.5. • La superficie del LSU dentro del equipo puede estar sucia. Limpie el LSU (consulte la sección “Limpieza del interior del equipo” en la página 8.2). Póngase en contacto con un servicio técnico. • Es posible que el papel no cumpla con las especificaciones requeridas (por ejemplo, el papel está demasiado húmedo o es demasiado áspero). Consulte la sección “Especificaciones del papel” en la página 10.3. • Es posible que el rodillo de transferencia esté sucio. Limpie el interior del equipo. Consulte la sección “Limpieza del interior del equipo” en la página 8.2. • Es posible que sea necesario limpiar la guía del papel. Consulte la sección “Limpieza del tambor” en la página 8.5. Imperfecciones Si aparecen áreas difusas, normalmente en forma de en los círculos, en cualquier parte de la página: caracteres • Es posible que una de las hojas esté defectuosa. Intente imprimir de nuevo el trabajo. AaBbCc • La humedad del papel no es uniforme o éste presenta AaBbCc manchas húmedas en su superficie. Pruebe con una AaBbCc marca de papel diferente. Consulte la sección AaBbCc “Especificaciones del papel” en la página 10.3. AaBbCc • El lote de papel está defectuoso. El proceso de fabricación puede ser la causa de que algunas áreas no absorban el tóner. Pruebe con otro tipo u otra marca de papel. • Es posible que el cartucho de tóner esté defectuoso. Consulte la sección “Defectos repetitivos a lo largo de la página” en la página 9.9. • Si estos procedimientos no solucionan el problema, póngase en contacto con un servicio técnico. 9.8 Solución de problemas Estado Líneas verticales AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc Fondo gris AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc Tóner corrido Defectos repetitivos a lo largo de la página AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc Fondo difuso A Soluciones recomendadas Estado Si aparecen rayas verticales negras en la página: • Es probable que el tambor situado en el interior del cartucho de tóner se haya rayado. Retire el cartucho de tóner e instale uno nuevo. Consulte la sección “Sustitución del cartucho de tóner” en la página 8.4. Si aparecen rayas verticales blancas en la página: • La superficie del LSU dentro del equipo puede estar sucia. Limpie el LSU (consulte la sección “Limpieza del interior del equipo” en la página 8.2). Póngase en contacto con un servicio técnico. Si el sombreado de fondo se vuelve demasiado intenso: • Utilice hojas de menor gramaje. Consulte la sección “Especificaciones del papel” en la página 10.3. • Controle el entorno del equipo; condiciones ambientales muy secas (con escasa humedad) o muy húmedas (más de 80% de humedad relativa) favorecen el aumento de la intensidad del sombreado de fondo. • Retire el cartucho de tóner usado e instale uno nuevo. Consulte la sección “Sustitución del cartucho de tóner” en la página 8.4. • Limpie el interior del equipo. Consulte la sección “Limpieza del interior del equipo” en la página 8.2. • Compruebe el tipo y la calidad del papel. Consulte la sección “Especificaciones del papel” en la página 10.3. • Retire el cartucho de tóner e instale uno nuevo. Consulte la sección “Sustitución del cartucho de tóner” en la página 8.4. Si aparecen repetidamente marcas en la cara impresa del papel a intervalos regulares: • Es posible que el cartucho de tóner esté deteriorado. Si aparece una marca en la hoja en reiteradas ocasiones, imprima una página de limpieza varias veces para limpiar el cartucho; consulte la sección “Limpieza del tambor” en la página 8.5. Si el problema persiste, retire el cartucho de tóner y coloque uno nuevo. Consulte la sección “Sustitución del cartucho de tóner” en la página 8.4. • Es posible que haya tóner en algunas partes del equipo. Si las imperfecciones ocurren en el reverso de la página, es probable que el problema se corrija por sí solo después de imprimir varias páginas. • Es posible que el dispositivo de fusión esté dañado. Póngase en contacto con un servicio técnico. • Si usa papel de calidad inferior, consulte la sección “Limpieza del tambor” en la página 8.5. El fondo difuso se debe a motas de tóner distribuidas por toda la página impresa. • Es posible que el papel esté demasiado húmedo. Intente imprimir en otro lote de papel. No abra los paquetes de papel hasta que sea necesario, para evitar que absorba demasiada humedad. • Si el problema de fondo difuso se produce en un sobre, cambie el diseño de impresión para evitar que se imprima texto en áreas que contengan juntas en el reverso del sobre. La impresión en las juntas puede ser la causa del problema. • Si el fondo difuso aparece en toda la superficie de la página impresa, ajuste la resolución de impresión en la aplicación de software o en las propiedades de la impresora. Soluciones recomendadas Caracteres irregulares • Si los caracteres no tienen la forma correcta y aparecen con partes en blanco, es posible que el papel sea demasiado satinado. Pruebe con un papel diferente. Consulte la sección “Especificaciones del papel” en la página 10.3. • Si los caracteres no tienen la forma correcta y aparecen con un aspecto ondulado, es posible que haya que reparar la unidad de digitalización. Si la impresora necesita reparación, póngase en contacto con un servicio técnico. Impresión torcida • Asegúrese de que se haya cargado el papel correctamente. • Compruebe el tipo y la calidad del papel. Consulte la sección “Especificaciones del papel” en la página 10.3. • Asegúrese de que el papel, o cualquier otro material de impresión, se haya cargado correctamente y que las guías no estén ni demasiado sueltas ni demasiado ajustadas a la pila de papel. AaBbC AaBbCcc AaBbC AaBbCcc AaBbCc Abarquillamien- • Asegúrese de que se haya cargado el papel correctamente. to o curvaturas • Compruebe el tipo y la calidad del papel. El calor y la humedad pueden hacer que el papel se abarquille. Consulte la sección “Especificaciones del papel” en la página 10.3. • Dé vuelta la pila de papel colocada en la bandeja. También pruebe girar el papel 180 ° en la bandeja. Arrugas o pliegues • Asegúrese de que se haya cargado el papel correctamente. • Compruebe el tipo y la calidad del papel. Consulte la sección “Especificaciones del papel” en la página 10.3. • Dé vuelta la pila de papel colocada en la bandeja. También pruebe girar el papel 180 ° en la bandeja. Parte posterior Compruebe si hay pérdidas de tóner. Limpie el interior del sucia de las equipo. Consulte la sección “Limpieza del interior del copias impresas equipo” en la página 8.2. Páginas negras • Es posible que el cartucho no esté instalado correctamente. Extraiga el cartucho y vuelva a insertarlo. • Es posible que el cartucho de tóner esté defectuoso y deba sustituirlo. Retire el cartucho de tóner e instale uno nuevo. Consulte la sección “Sustitución del cartucho de tóner” en la página 8.4. • Es posible que el equipo precise reparación. Póngase en contacto con un servicio técnico. A 9.9 Solución de problemas Estado Exceso de tóner Huecos en los caracteres A Rayas horizontales AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc Problemas de copia Soluciones recomendadas • Limpie el interior del equipo. Consulte la sección “Limpieza del interior del equipo” en la página 8.2. • Compruebe el tipo y la calidad del papel. Consulte la sección “Especificaciones del papel” en la página 10.3. • Retire el cartucho de tóner e instale uno nuevo. Consulte la sección “Sustitución del cartucho de tóner” en la página 8.4. • Si el problema persiste, es posible que haya que reparar el equipo. Póngase en contacto con un servicio técnico. Los huecos en los caracteres son áreas blancas que aparecen en aquellas partes que deberían ser totalmente negras: • Si está imprimiendo transparencias, pruebe con otro tipo. Es normal que aparezcan algunos huecos en los caracteres debido a la composición de las transparencias. • Es posible que no esté imprimiendo en la cara correcta del papel. Retire el papel y gírelo. • Es posible que el papel no cumpla con las especificaciones requeridas. Consulte la sección “Especificaciones del papel” en la página 10.3. Si aparecen rayas o manchas negras alineadas horizontalmente: • Es posible que el cartucho no esté instalado correctamente. Extraiga el cartucho y vuelva a insertarlo. • Es posible que el cartucho de tóner esté defectuoso. Retire el cartucho de tóner e instale uno nuevo. Consulte la sección “Sustitución del cartucho de tóner” en la página 8.4. • Si el problema persiste, es posible que haya que reparar el equipo. Póngase en contacto con un servicio técnico. Abarquillamien- Si el papel impreso presenta abarquillamiento o el papel no to se introduce en la impresora: • Dé vuelta la pila de papel colocada en la bandeja. También pruebe girar el papel 180° en la bandeja. Estado Soluciones recomendadas Las copias son demasiado claras u oscuras. Utilice el botón Oscuridad para aclarar u oscurecer el fondo de las copias. Las copias presentan manchas, líneas, marcas o puntos. • Si los defectos están en el original, pulse el botón Oscuridad para aclarar el fondo de las copias. • Si el original no presenta defectos, limpie la unidad de digitalización. Consulte la sección “Limpieza de la unidad de digitalización” en la página 8.3. La imagen de la copia impresa está torcida. • Compruebe que el original esté colocado con la cara de impresión hacia abajo en el cristal del escáner, o hacia arriba en el ADF (alimentador automático de documentos). • Asegúrese de que se haya introducido correctamente el papel de copia. Se imprimen copias en blanco. Compruebe que el original esté colocado con la cara de impresión hacia abajo en el cristal del escáner, o hacia arriba en el ADF (alimentador automático de documentos). La imagen no está bien fijada al papel. • Cambie el papel de la bandeja por otro nuevo. • En zonas de mucha humedad, no deje el papel en el equipo durante mucho tiempo. Atascos frecuentes de papel durante la copia de documentos. • Airee bien el papel y gírelo en la bandeja. Cambie el papel de la bandeja por un paquete nuevo. Compruebe o ajuste las guías del papel, si es necesario. • Asegúrese de que el papel utilizado sea del gramaje adecuado. Se recomienda papel de 75 g/m2. • En el caso de que se haya producido un atasco asegúrese de que no quede papel o trozos de papel en el equipo después de retirar el papel atascado. El cartucho de tóner produce menos copias que las esperadas antes de quedarse sin tóner. • Los documentos originales pueden contener imágenes, figuras llenas o líneas gruesas. Por ejemplo, los documentos originales pueden ser formularios, boletines, libros u otros documentos que consumen mucho tóner. • Es posible que el equipo se haya encendido y apagado con demasiada frecuencia. • Es posible que se haya dejado abierta la cubierta del escáner mientras se estaban realizando las copias. 9.10 Solución de problemas Problemas de digitalización Estado El escáner no funciona. La unidad realiza el trabajo de digitalización muy despacio. Soluciones recomendadas • Asegúrese de colocar el documento que desea digitalizar con la cara de impresión hacia abajo en el cristal del escáner, o hacia arriba en el alimentador automático de documentos. • Es posible que no haya suficiente memoria para guardar el documento que desea digitalizar. Intente activar la función de digitalización previa para comprobar si funciona. Intente reducir el porcentaje de resolución de digitalización. • Compruebe que el cable USB o el cable paralelo estén conectados correctamente. • Asegúrese de que el cable USB o el cable paralelo funcionen. Conecte el cable con otro cable que sepa que funciona. Si es necesario, sustituya el cable. • Si utiliza un cable paralelo, asegúrese de que cumple con la norma IEEE 1284. • Compruebe que el escáner esté bien configurado. Compruebe la configuración de digitalización en SmarThru o en la aplicación que desee para asegurarse de que el trabajo de digitalización se va a enviar por el puerto correcto, por ejemplo, LPT1. • Compruebe si el equipo puede imprimir datos recibidos. Si es así, digitalice los documentos después de imprimir los datos recibidos. • Los gráficos se digitalizan más despacio que el texto. • La velocidad de comunicación disminuye en el modo de digitalización debido a la gran cantidad de memoria necesaria para analizar y reproducir la imagen digitalizada. Configure la computadora en modo de impresora ECP mediante la opción BIOS. Esto puede servir para aumentar la velocidad. Para obtener información detallada acerca de cómo configurar la opción BIOS, consulte el Manual del usuario de la computadora. Problemas con el fax Estado Estado (Sólo para SCX-4521F) Soluciones recomendadas El equipo no funciona, la pantalla está apagada y los botones tampoco funcionan. • Desconecte el cable de corriente y vuelva a conectarlo. • Compruebe que la toma de corriente recibe suministro eléctrico. No hay tono de marcación. • Compruebe que la línea telefónica esté conectada correctamente. • Compruebe que el enchufe del teléfono de la pared funciona. Para ello enchufe otro teléfono. Los números almacenados en la memoria no se marcan correctamente. Asegúrese de que los números se hayan almacenado en la memoria correctamente. Imprima una lista de teléfonos (consulte la sección “Lista de teléfonos” en la página 7.13). Soluciones recomendadas El documento no se introduce en la unidad. • Compruebe que el documento no esté arrugado y que lo coloca de la forma adecuada. Compruebe que el documento tenga el tamaño adecuado, ni demasiado grueso ni demasiado delgado. • Compruebe que la cubierta del ADF (alimentador de documentos automático) esté bien cerrada. Los faxes no se reciben automáticamente. • Debe estar seleccionado el modo Fax. • Compruebe que haya papel en la bandeja. • Verifique si la pantalla muestra el mensaje “Memoria llena”. El equipo no realiza ningún envío. • Asegúrese de que el documento esté cargado en el ADF o en el cristal del escáner. • En la pantalla debería aparecer “TR”. • Verifique si el equipo de fax remoto puede recibir su fax. El fax recibido tiene espacios en blanco o es de baja calidad. • Puede que el equipo de fax que ha realizado el envío no funcione correctamente. • Una línea telefónica con interferencias puede ocasionar problemas en la línea. • Realice una copia para verificar que el equipo funciona bien. • Es posible que el cartucho de tóner esté vacío. Cambie el cartucho de tóner (consulte la sección “Sustitución del cartucho de tóner” en la página 8.4). Algunas de las palabras del fax recibido se ven distorsionadas. Es probable que el equipo de fax que ha realizado el envío haya sufrido un atasco de papel. Los documentos que usted envía presentan líneas. Compruebe si la lente de digitalización tiene marcas de suciedad y límpielas. Consulte la sección “Limpieza de la unidad de digitalización” en la página 8.3. El equipo marca un número, pero no consigue establecer la conexión con el otro equipo de fax. Es posible que el otro equipo de fax esté apagado, no tenga papel o no pueda responder a llamadas entrantes. Consulte este problema con el destinatario para que solucione el problema. Los documentos no están guardados en la memoria. Es posible que no haya suficiente memoria para guardar el documento. Si la pantalla muestra el mensaje “Memoria llena”, borre de la memoria los documentos que no necesite más y trate de guardar el documento nuevamente. Aparecen espacios en blanco al final de cada página, o sólo en algunas, con una pequeña franja de texto impreso en la parte superior. Posiblemente ha seleccionado los parámetros de papel incorrectos en la configuración de opciones del usuario. Para obtener más información sobre las configuraciones del papel, consulte la sección “Configuración del tamaño y tipo de papel” en la página 2.10. 9.11 Solución de problemas Problema Problemas más comunes de Linux Problema El equipo no imprime. El equipo no figura en la lista de escáneres. • Verifique que el equipo esté conectado a la computadora. Asegúrese de que esté conectado correctamente por medio del puerto USB y de que esté encendido. • Verifique que el controlador del escáner del equipo esté instalado en el sistema. Abra MFP Configurator, vaya a Scanners configuration, y luego pulse Drivers. Asegúrese de que aparezca en la ventana el controlador con un nombre que corresponda al nombre de su equipo. • Verifique que el puerto MFP no esté ocupado. Debido a que los componentes funcionales del MFP (impresora y escáner) comparten la misma interfaz I/O (puerto MFP), es posible que se produzca el acceso simultáneo de diferentes aplicaciones “cliente” al mismo puerto MFP. Para evitar posibles conflictos, sólo se permite que controlen el dispositivo de a uno. El otro “cliente” encontrará una respuesta de “dispositivo ocupado”. Esto puede suceder al iniciar el procedimiento de digitalización, y cuando aparece el mensaje adecuado. Para identificar la fuente del problema, abra la configuración de puertos MFP y seleccione el puerto asignado a su escáner. El símbolo del puerto MFP /dev/mfp0 corresponde a la designación LP:0 que aparece en las opciones de los escáneres, /dev/mfp1 se relaciona con LP:1 y así sucesivamente. Los puertos USB comienzan en / dev/mfp4, por lo tanto el escáner en USB:0 se relaciona con /dev/mfp4 respectivamente y así sucesivamente. En el panel Selected port podrá ver si el puerto está ocupado por alguna otra aplicación. Si es así, deberá esperar que se complete el trabajo actual o pulsar el botón Release port, si está seguro de que la impresión del trabajo actual no está funcionando correctamente. El equipo no digitaliza. • Verifique que se haya cargado un documento en el equipo. • Verifique que el equipo esté conectado a la computadora. Asegúrese de que está conectado correctamente si se informan errores I/O durante la digitalización. • Verifique que el puerto MFP no esté ocupado. Debido a que los componentes funcionales del MFP (impresora y escáner) comparten la misma interfaz I/O (puerto MFP), es posible que se produzca el acceso simultáneo de diferentes aplicaciones “cliente” al mismo puerto MFP. Para evitar posibles conflictos, sólo se permite que controlen el dispositivo de a uno. El otro “cliente” encontrará una respuesta de “dispositivo ocupado”. Esto puede suceder al iniciar el procedimiento de digitalización, y aparecerá el mensaje adecuado. Causa posible y solución • Verifique que el controlador de la impresora esté instalado en el sistema. Abra MFP Configurator y vaya a la ficha Printers en la ventana Printers configuration para ver la lista de impresoras disponibles. Asegúrese de que su equipo aparezca en la lista. Si no, abra el asistente Add new printer para configurar su dispositivo. • Verifique que la impresora esté encendida. Abra Printers configuration y seleccione su equipo en la lista de impresoras. Vea la descripción en el panel Selected printer. Si su estado contiene el string “(stopped)”, pulse el botón Start. A continuación debería restablecerse el funcionamiento de la impresora. El estado “stopped” se pudo haber activado cuando se produjeron errores en la mpresión. Por ejemplo, se pudo haber tratado de imprimir un documento cuando el puerto MFP era reclamado por una aplicación de digitalización. • Verifique que el puerto MFP no esté ocupado. Debido a que los componentes funcionales del MFP (impresora y escáner) comparten la misma interfaz I/O (puerto MFP), es posible que se produzca el acceso simultáneo de diferentes aplicaciones “cliente” al mismo puerto MFP. Para evitar posibles conflictos, sólo se permite que controlen el dispositivo de a uno. El otro “cliente” encontrará una respuesta de “dispositivo ocupado”. Deberá abrir la configuración de puertos MFP y seleccionar el puerto asignado a su impresora. En el panel Selected port podrá ver si el puerto está ocupado por alguna otra aplicación. Si es así, deberá esperar que se complete el trabajo actual o pulsar el botón Release port, si está seguro de que la impresión del trabajo actual no está funcionando correctamente. Compruebe si su aplicación posee opciones de impresión especiales, como “-oraw”. Si aparece “-oraw” como parámetro de la línea de comandos, elimínelo para poder imprimir correctamente. En aplicaciones Gimp front-end, seleccione “print” -> “Setup printer” y edite el parámetro de la línea de comandos en el comando. Causa posible y solución 9.12 Solución de problemas Problema El equipo no digitaliza. (continuación) Causa posible y solución • Para identificar la fuente del problema, abra la configuración de puertos MFP y seleccione el puerto asignado a su escáner. El símbolo del puerto MFP /dev/mfp0 corresponde a la designación LP:0 que aparece en las opciones de los escáneres, /dev/mfp1 se relaciona con LP:1 y así sucesivamente. Los puertos USB comienzan en /dev/mfp4, por lo tanto el escáner en USB:0 se relaciona con /dev/mfp4 respectivamente y así sucesivamente. En el panel Selected port podrá ver si el puerto está ocupado por alguna otra aplicación. Si es así, deberá esperar que se complete el trabajo actual o pulsar el botón Release port, si está seguro de que la impresión del trabajo actual no está funcionando correctamente. No puedo imprimir • Ya que tanto Linux Printer Package como el controlador desde que instalé MFP realizan un enlace simbólico al comando de Linux Print impresión “lpr”, el cual es utilizado normalmente en los Package (LPP) clones Unix, no se recomienda el uso de ambos paquetes y el controlador en el mismo equipo. MFP en el mismo • Si aún desea utilizar ambos paquetes simultáneamente, equipo instale primero el LPP. simultáneamente. • Si desea desinstalar sólo uno de ellos, desinstale ambos paquetes e instale el que desea volver a utilizar. • Si no desea desinstalar el controlador MFP e instalarlo nuevamente, puede realizar usted mismo el enlace simbólico necesario. Acceda como usuario root y ejecute el siguiente comando: ln -sf /usr/local/bin/samsung/slpr /usr/bin/lpr No es posible digitalizar mediante una aplicación Gimp Front-end. • Compruebe si la aplicación Gimp Front-end posee la opción “Xsane:Device dialog...” en el menú “Acquire”. Si no es así, deberá instalar el módulo Xsane para Gimp en la computadora. Puede encontrar el paquete del módulo Xsane para Gimp en el CD de distribución de Linux o en la página web de Gimp. Para más detalles, consulte la Ayuda del CD de distribución de Linux o de la aplicación Gimp Front-end. Si desea usar otro tipo de aplicación de digitalización, consulte la Ayuda de dicha aplicación. Recibo el error “No se puede abrir el archivo de dispositivo de puerto MFP” cuando imprimo un documento. Evite cambiar los parámetros de los trabajos de impresión (por ejemplo, por medio de la utilidad SLPR) mientras haya un trabajo de impresión en marcha. Las versiones conocidas del servidor CUPS interrumpen el trabajo de impresión cada vez que se cambian las opciones de impresión y luego se intenta reiniciar el trabajo desde el principio. Como el controlador MFP de Linux bloquea el puerto MFP durante la impresión, la terminación abrupta del controlador mantiene al puerto bloqueado y, por lo tanto, no disponible para trabajos de impresión subsiguientes. Si se produce esta situación, intente liberar el puerto MFP. Problemas más comunes de Macintosh Problemas con la utilidad de configuración de la impresión Problema Causa posible y solución Se muestra la indicación "controlador no instalado" en la ventana con la lista de productos después de hacer clic en Agregar y seleccionar USB. • El software no está instalado correctamente. Vuelva a instalar el software. Consulte el Guía del usuario de software. • Asegúrese de que está utilizando un cable de conexión de alta calidad. El producto no se muestra en la ventana con la lista de productos después de hacer clic en Agregar y seleccionar USB. • Asegúrese de que los cables estén conectados correctamente y la impresora esté encendida. • Compruebe que aparezca la palabra “Listo” en la pantalla del panel de control. Si no es así, resuelva el problema según el mensaje; consulte la sección “Solución de los mensajes de error de la pantalla LCD” en la página 9.4. • Asegúrese de que se ha seleccionado el controlador de impresora correcto en la ventana con la lista de productos después de hacer clic en Agregar y seleccionar USB. 9.13 Solución de problemas 10 Especificaciones Especificaciones generales Este capítulo incluye: Elemento • Especificaciones generales • Especificaciones del escáner y la copiadora • Especificaciones de la impresora • Especificaciones del fax (Sólo para SCX-4521F) • Especificaciones del papel Nombre del modelo Descripción SCX-4321(WT21MFC) SCX-4521F(WT21MFF) Alimentador automático de documentos Hasta 30 hojas (papel bond de 75 g/m2) Tamaño de documento para el ADF Ancho: 142 a 216 mm Largo: 148 a 356 mm Capacidad de entrada del papel Bandeja con varias páginas: 150 hojas de papel normal (papel bond de 75 g/m2) Bandeja con una sola página y bandeja manual: Una sola hoja de papel normal y una sola plancha de tarjetas, etiquetas, transparencias y sobres Capacidad de salida del papel 50 hojas Tipo de papel Papel normal, transparencias, etiquetas, postales, sobres Consumibles Sistema de cartucho de tóner de una unidad Requisitos de energía 110-127 VCA, 50/60 Hz, 4,5 A 220-240 VCA, 50/60 Hz, 2,5 A Consumo de energía Modo de reposo: Inferior a 10 W Promedio: 350 W Ruido Modo de espera: Inferior a 35 dBA Calentamiento: Inferior a 49 dBA Copiado: Inferior a 55 dBA Impresión: Inferior a 53 dBA Tiempo de calentamiento Menos de 35 segundos Condiciones ambientales Temperatura: De 10 oC a 32 oC (de 50 oF a 89 oF) Humedad: Entre 20% y 80% de humedad relativa Pantalla LCD 16 caracteres x 2 líneas Duración del cartucho de tóner** 3.000 páginas (en el primer cartucho, 1.000 páginas) con 5% de cobertura según ISO 19752 Dimensiones (Anch. x Prof. x Alt.) 438 x 374 x 368 mm Peso 10,4 Kg (incluidos consumibles) Peso del paquete Papel:1,2 Kg Plástico: 0,5 Kg Ciclo de servicio (mensual) Impresión: Hasta 4.200 páginas * 10.1 Especificaciones * Nivel de presión acústica, según ISO7779. ** La cantidad de páginas puede verse afectada por el entorno operativo, los intervalos de impresión, el tipo y el tamaño del material. Especificaciones de la impresora Elemento Especificaciones del escáner y la copiadora Elemento Descripción Compatibilidad Estándar TWAIN / Estándar WIA Método de digitalización ADF y módulo plano CIS (sensor de imagen por contacto) Resolución Óptica: 600 x 600 ppp (monocromática y color) Mejorada: 4,800 x 4,800 ppp Longitud de digitalización real Platina: 297 mm Ancho de digitalización real Máx. 208 mm Profundidad de bits en color 24 bits Profundidad de bits en color monocromo 1 bit en modo blanco y negro 8 bits en modo gris Velocidad de copia* Hasta 20 páginas por minuto con papel A4 (20 ppm con papel carta) Duración de la primera copia Modo de espera: 11 segundos Modo de ahorro de energía: 41 segundos Resolución de copia Digitalización: 600 x 300 (Texto, Texto/Foto) 600 x 600 (Foto usando Platina) 600 x 300 (Foto usando ADF) Impresión: 600 x 600 (Texto, Texto/Foto, Foto) Porcentaje de zoom Platina: 25% ~ 400% ADF: 25% ~ 100% Varias copias 1-99 páginas Escala de grises 256 niveles ADF: 356 mm Descripción Método de impresión Impresión láser Velocidad de impresión* Hasta 20 páginas por minuto con papel A4 (20 ppm con papel carta) Duración de la primera impresión Modo de espera: 11 segundos Modo de ahorro de energía: 41 segundos Tamaño del papel Carta, Legal, A4, Folio, Ejecutivo, A5, A6, Sobre 10, Sobre DL, Sobre C5, Sobre C6, Sobre 7-3/4 (Monarca), JIS B5, ISO B5 * Mín.: 76 mm x 127 mm Máx.: 216 mm x 356 mm Resolución de impresión 600 x 600 ppp Emulación SPL (Samsung Printer Language) Compatibilidad con sistemas operativos** Windows 2000/XP/2003/2008/Vista/7/Server 2008 R2, varios sistemas operativos Linux (sólo USB), Macintosh 10.3~10.6 Memoria 10 MB (no expandible) Interfaz Paralelo IEEE 1284, USB 1.1 (Compatible con USB 2.0) * La velocidad de impresión se verá afectada por el sistema operativo utilizado, el rendimiento de la computadora, el software de la aplicación, el método de conexión, el tipo y tamaño del material de impresión y la complejidad del trabajo. ** Visite la página www.samsungprinter.com para descargar la última versión del software. * La velocidad de copia se calcula a partir de la copia múltiple de un único documento. 10.2 Especificaciones Especificaciones del fax Especificaciones del papel (Sólo para SCX-4521F) Elemento Descripción general Descripción Compatibilidad ITU-T Grupo 3 Línea aplicable Red pública de telefonía conmutada (PSTN) o instalación privada automática (PABX) Codificación de datos MH/MR/MMR (Modo ECM)/JPEG Velocidad del módem 33,6 Kbps Velocidad de transmisión Aprox. 3 segundos/página * La velocidad de transmisión se refiere a la transmisión de datos de texto desde la memoria con compresión ECM mediante diagrama ITU-T Nº.1. Longitud máxima del documento Platina: 297 mm ADF: 356 mm Tamaño del papel Carta, A4, Legal, Folio, Ejecutivo, B5 Resolución Estándar: 203 x 98 ppp Fina: 203 x 196 ppp Superfina: 300 x 300 ppp Foto: 203 x 196 ppp Color: 200 x 200 ppp Memoria 2 MB Medios tonos 256 niveles Marcación automática Marcación rápida (hasta 100 números) Este equipo acepta una amplia variedad de materiales de impresión, como hojas sueltas (incluido el papel compuesto por fibra reciclada al 100%), sobres, etiquetas, transparencias y papel de tamaño personalizado. Propiedades como el gramaje, la composición, la rugosidad superficial y la humedad son factores importantes que pueden afectar el rendimiento de la impresora y la calidad de impresión. El papel que no cumpla con las directrices que se describen en este manual puede ocasionar los siguientes problemas: • Baja calidad de impresión. • Aumento de atascos de papel. • Desgaste prematuro del equipo. NOTAS: • Es posible que algunos tipos de papel cumplan con todas las directrices que se describen en este manual y aun así no se obtengan resultados satisfactorios. Esto puede deberse a una manipulación incorrecta, temperatura y niveles de humedad no aceptables u otras variables sobre las que Samsung no tenga control alguno. • Antes de adquirir grandes cantidades de papel, asegúrese de que el papel cumple con los requisitos especificados en este Manual del usuario. PRECAUCIÓN: El uso de papel que no cumpla con estas especificaciones puede ocasionar problemas que requieran reparación. Estas reparaciones no están al amparo de la garantía ni de los acuerdos de servicio de Samsung. 10.3 Especificaciones Tamaños admitidos de papel Dimensiones* Papel Carta 216 x 279 mm (8,5 x 11 pulgadas) A4 210 x 297 mm (8,3 x 11,7 pulgadas) Ejecutivo 184 x 267 mm (7,3 x 10,5 pulgadas) Legal 216 x 356 mm (8,5 x 14 pulgadas) A6 ISO B5 JIS B5 182 x 257 mm (7,2 x 10,1 pulgadas) Folio 216 x 330 mm (8,5 x 13 pulgadas) Tamaño mínimo 76 x 127 mm (personalizado) (3 x 5 pulgadas) Tamaño máximo 216 x 356 mm (personalizado) (8,5 x 14 pulgadas) Transparencias Tarjetas Sobres Para obtener resultados óptimos, utilice papel convencional (papel bond de 75 g/m2). Asegúrese de que la calidad del papel sea óptima y de que no presente cortes, muescas, roturas, manchas, partículas sueltas, polvo, arrugas, huecos, extremos abarquillados o doblados. Capacidad** Si no está seguro del tipo de papel que va a cargar, como papel bond o reciclado, consulte la etiqueta del paquete. • De 60 a 90 g/m2 para la bandeja con alimentación de varias páginas 148 x 210 mm • De 60 a 165 g/m2 (5,8 x 8,2 pulgadas) para la bandeja con alimentación de una 105 x 148 mm sola página y la (4,1 x 5,8 pulgadas) bandeja manual 176 x 250 mm (6,9 x 9,8 pulgadas) A5 Etiquetas Peso Directrices para el uso de papel De 60 a 165 g/m2 para la bandeja con alimentación de una sola página y la bandeja manual 2 138-146 g/m Los mismos tamaños 2 mínimos y máximos 120-150 g/m anteriormente 90-163 g/m2 enumerados. • 150 hojas de 75 g/m2 para la bandeja • 1 hoja para la bandeja o la bandeja manual 1 hoja para la bandeja o la bandeja manual 75-90 g/m2 Los problemas que se indican a continuación pueden ocasionar variaciones en la calidad de impresión, atascos o incluso daños en el equipo. Síntoma Problema con el papel Solución Baja calidad de impresión o adhesión de tóner; problemas con la alimentación Presenta demasiada humedad, una textura demasiado áspera, demasiado suave o en relieve; el lote de papel está defectuoso Pruebe otro tipo de papel, Sheffield entre 100 ~ 400, humedad entre 4 ~ 5%. Presenta imperfecciones, atasco y abarquillamiento Se ha almacenado de manera incorrecta Almacene el papel de manera que quede plano en su envoltorio a prueba de humedad. Aumento de sombreado gris de fondo/desgaste de la impresora Demasiado grueso Utilice papel más liviano. Problemas del abarquillamiento excesivo en la alimentación Presenta demasiada humedad, dirección incorrecta de la rugosidad o rugosidad superficial corta Utilice papel con rugosidad superficial larga. Atasco, daños en el equipo Presenta cortes o perforaciones No utilice papel que presente cortes o perforaciones. Problemas con la alimentación Extremos rasgados Utilice papel de buena calidad. * El equipo admite una amplia gama de tamaños de materiales de impresión. Consulte la sección “Tipo de papel, fuentes de entrada y capacidades” en la página 3.1. ** La capacidad puede variar según el gramaje y el grosor del material, así como según las condiciones ambientales. NOTA: Es posible que se produzcan atascos de papel si utiliza material con una longitud menor a 127 mm. Para conseguir un rendimiento óptimo, asegúrese de almacenar y manipular el papel correctamente. Consulte la sección “Entorno del almacenamiento de papel” en la página 10.5. 10.4 Especificaciones NOTAS: • No utilice papel con membrete impreso con tintas de baja temperatura, como los utilizados en algunos tipos de termografía. • No utilice papel con membrete estampado o en relieve. • El equipo utiliza calor y presión para fusionar el tóner en el papel. Asegúrese de que el papel de color o los formularios preimpresos utilicen tintas que admitan esta temperatura de fusión (200 °C durante 0,1 segundos). Especificaciones de papel Categoría El papel sin abrir que se almacene en grandes cantidades y esté herméticamente sellado puede mantenerse en condiciones óptimas durante varios meses antes de su uso. Los paquetes de papel abiertos tienen más posibilidades de sufrir daños de carácter ambiental, especialmente si no se protegen de la humedad mediante algún dispositivo adecuado. Especificaciones Contenido ácido 5,5 de pH como máximo Espesor 0,094 ~ 0,18 mm Abarquillamiento en resma Plano dentro de 5 mm Condiciones de extremos cortados Deberá estar cortado con cuchillas afiladas y no presentar ningún fleco. Compatibilidad de fusión No debe presentar quemaduras, fusiones, desplazamientos ni desprender emisiones peligrosas cuando se calienten a 200 °C (392 °F) durante 0,1 segundos. Rugosidad Rugosidad superficial larga • La mejor manera de almacenar una pila de papel abierta es que permanezca en el envoltorio que la protege de la humedad. Si el entorno del equipo está sujeto a condiciones extremas, desenvuelva sólo la cantidad de papel que vaya a utilizar en un día para evitar cambios de humedad no deseados. Sheffield 100 ~ 400 Capacidad de salida del papel Lugar de salida Salida de documentos con la cara de impresión hacia abajo • El papel debe almacenarse en un lugar a temperatura ambiente o próxima a ésta. • El aire no debe ser demasiado seco ni húmedo. Contenido de humedad 4% ~ 6% según el gramaje Homogeneidad El correcto mantenimiento del entorno de almacenamiento del papel es fundamental para obtener un rendimiento óptimo. Las condiciones adecuadas se encuentran entre 20 y 24 °C (entre 68 y 75 °F), con una humedad relativa que oscila entre el 45 y el 55%. Las directrices que se presentan a continuación se deberán tener en cuenta al evaluar el entorno de almacenamiento del papel: Capacidad Sobres 2) 50 hojas (papel bond de 75 g/m Entorno del almacenamiento de papel Las condiciones del entorno de almacenamiento de papel afectan directamente el funcionamiento de la alimentación. El entorno ideal de almacenamiento del equipo y del papel debe estar aproximadamente a temperatura ambiente, y no debe presentar un nivel demasiado alto o bajo de humedad. No olvide que el papel es higroscópico, es decir, absorbe y pierde humedad rápidamente. La combinación de calor y humedad daña el papel. El calor hace que la humedad se evapore, mientras que el frío hace que ésta se condense en las hojas. Los sistemas de calefacción y de aire acondicionado eliminan la mayor parte de la humedad de una habitación. A medida que el papel se abre y se utiliza va perdiendo su humedad, lo cual provoca la aparición de vetas y manchas. El clima ambiental húmedo o los dispositivos de refrigeración mediante agua pueden hacer que aumente la humedad en la habitación. A medida que se abre y utiliza el papel, éste absorbe cualquier exceso de humedad y hace que la impresión sea clara o presente imperfecciones. Además, debido a que pierde y absorbe humedad, el papel puede curvarse. Esto puede ocasionar atascos de papel. Es importante adquirir sólo la cantidad de papel que se vaya a utilizar en un período corto (aproximadamente 3 meses). El papel almacenado durante períodos largos puede experimentar condiciones extremas de calor y humedad, que pueden ocasionar daños. La planificación constituye un factor importante a la hora de evitar el deterioro de grandes cantidades de papel. 10.5 Especificaciones La estructura del sobre es de gran importancia. Las líneas de plegado del sobre pueden variar de manera considerable, no sólo entre los tipos de sobres de distintos fabricantes sino también en una caja del mismo fabricante. La impresión satisfactoria de sobres depende de la calidad de los mismos. Al seleccionar sobres, tenga en cuenta las siguientes cuestiones: • Peso: El gramaje del papel del sobre no debe exceder los 90 g/m2 en papel bond, ya que podrían producirse atascos. • Estructura: Antes de imprimir, compruebe que los sobres no presenten arrugas, que el abarquillamiento no supere los 6 mm y que no contengan aire. • Estado: Los sobres no deben presentar arrugas, muescas ni ningún otro tipo de deterioro. • Temperatura: Debe utilizar sobres que sean compatibles con las condiciones de calor y presión del equipo. • Tamaño: Utilice únicamente sobres cuyo tamaño se encuentre entre los siguientes rangos. Mínimo 76 x 127 mm (3 x 5 pulgadas) Máximo 216 x 356 mm (8,5 x 14 pulgadas) NOTAS: • Cargue sólo una hoja por vez para imprimir sobres. • Es posible que se produzcan atascos de papel si utiliza material con una longitud inferior a 140 mm. Esto puede deberse a la utilización de papel dañado por las condiciones ambientales. Para conseguir un rendimiento óptimo, asegúrese de que el almacenamiento y la manipulación del papel sean correctos. Consulte la sección “Entorno del almacenamiento de papel” en la página 10.5. Sobres con puntos de unión en ambos lados Esta construcción presenta puntos de unión verticales en ambos extremos del sobre en lugar de puntos de unión diagonales. Es posible que este tipo de sobre tenga una mayor tendencia a arrugarse. Asegúrese de que los puntos de unión se extiendan por la esquina del sobre tal como se ilustra a continuación. Correcto Etiquetas PRECAUCIONES: • Para evitar daños en el equipo, utilice sólo etiquetas recomendadas para impresoras láser. • Para evitar atascos importantes, cargue sólo una hoja a la vez cuando imprima etiquetas. • No imprima nunca más de una vez en la misma hoja de etiquetas ni tampoco en una hoja de etiquetas que no esté completa. Al seleccionar etiquetas, tenga en cuenta la calidad de cada componente: • Adhesivos: El material adhesivo debe ser capaz de soportar una temperatura de 180 °C, es decir, la temperatura de fusión del equipo. • Disposición: Utilice sólo etiquetas que no dispongan de refuerzos entre ellas. Las etiquetas pueden hacer que se desprendan hojas con espacios entre ellas, lo que ocasiona graves atascos de papel. Incorrecto Sobres con tiras adhesivas o solapas Los sobres que tengan una banda autoadhesiva o más de una solapa plegable que permite su cierre hermético deben utilizar materiales adhesivos que soporten el calor y la presión generados en el equipo. Las solapas y bandas adicionales pueden arrugarse y producir atascos, e incluso pueden ocasionar daños en la unidad de fusión. • Abarquillamiento: Antes de imprimir, compruebe que las etiquetas no presenten arrugas y que el abarquillamiento no supere los 13 mm en cualquier dirección. • Estado: No utilice etiquetas que presenten arrugas, burbujas de aire u otras indicaciones de separación. Transparencias Márgenes del sobre Las transparencias que se utilicen en el equipo deben ser capaces de soportar una temperatura de 180 °C, es decir, la temperatura de fusión del equipo. A continuación, se facilitan los márgenes de dirección típicos para un sobre Nº 10 o DL de tipo comercial. PRECAUCIÓN: Para evitar daños en el equipo, utilice sólo Tipo de dirección Mínimo Máximo Dirección del remitente 15 mm 51 mm Dirección del destinatario 51 mm 90 mm NOTAS: • Para obtener una calidad de impresión óptima, establezca los márgenes a una distancia no superior a 15 mm de los extremos del sobre. • No imprima en el área donde coinciden los puntos de unión del sobre. Almacenamiento de sobres El correcto almacenamiento de los sobres contribuye a una buena calidad de impresión. Los sobres deben almacenarse de manera que no queden arrugados. Si queda aire dentro de un sobre y se crea una burbuja, es posible que el sobre se arrugue durante la impresión. 10.6 Especificaciones transparencias recomendadas para su uso en impresoras láser. 10.7 Especificaciones 10.8 Especificaciones 10.9 Especificaciones ÍNDICE Numérico 2/4 páginas por hoja, copia especial 4.5 A ADF (Alimentador automático de documentos), cargar 4.2, 7.3 ajuste a la página copia 4.4 ajuste automático, copia especial 4.4 almohadilla de goma del ADF, sustituir 8.6 añadir documentos 7.12 atasco, eliminar documento 9.1 papel 9.2 automática, rellamada 7.5 aviso de tóner 8.4 B componentes 1.2 conexión alimentación de CA 2.5 cable de línea telefónica 2.4 paralelo 2.5 teléfono con extensión 2.4 USB 2.5 consumibles 8.5 copia cantidad de páginas 4.4 clasificación 4.4 configuración predeterminada, cambiar 4.6 desde ADF 4.2 desde cristal del escáner 4.2 funciones especiales 4.4 tiempo de espera, configurar 4.6 tipo de original 4.3 cristal del escáner carga 7.3 limpieza 8.3 búsqueda de teléfonos 7.9 C calidad de impresión, solucionar 9.8 cancelar copia 4.2 fax 7.5 faxes programados 7.12 impresión 5.1 capacidad de carga de papel 3.1 caracteres, introducir 2.8 carga de papel bandeja 2.3 bandeja manual 3.3 cartucho de tóner instalación 2.2 mantenimiento 8.3 redistribución 8.4 sustitución 8.4 clasificación, copia especial 4.4 D digitalización panel de control 6.1 directrices sobre papel 3.2 documento atasco, eliminar 9.1 carga ADF 4.2, 7.3 cristal del escáner 4.2, 7.3 preparación 4.1 DRPD (Detección de patrón de timbre distintivo) 7.7 duplicación, copia especial 4.4 E envío de fax automático 7.4 manual 7.5 envío múltiple de fax 7.10 especificaciones escáner y copiadora 10.2 fax 10.3 generales 10.1 impresora 10.2 papel 10.3 F fax diferido 7.11 fax prioritario 7.11 fecha y hora, ajustar 2.9 I ID del equipo, configurar 2.8 impresión documento 5.1 informes 7.13 lista de teléfonos 7.10 informes, imprimir 7.13 instalación cartucho de tóner 2.2 L limpieza exterior 8.2 interior 8.2 LSU 8.3 tambor 8.5 unidad de digitalización 8.3 línea telefónica, conectar 2.4 Linux problemas más comunes 9.12 requirements 2.7 M Macintosh problemas más comunes 9.13 requirements 2.7 marcación automática por grupos 7.8 rápida 7.8 marcación por grupos configurar 7.8 editar 7.9 marcar 7.9 marcación rápida guardar 7.8 marcar 7.8 memoria, borrar 8.1 mensajes de error 9.4 modo de ahorro de energía, usar 2.11 modo de ahorro de tóner, usar 2.11 modo de recepción segura 7.13 modo de recepción, configurar 7.2 P panel de control 1.3 papel atascado, eliminar 9.2 papel, carga bandeja 2.3 bandeja manual 3.3 paralelo, conectar 2.5 póster copiar 4.5 problema, solucionar alimentación de papel 9.6 calidad de impresión 9.8 copia 9.10 digitalización 9.11 envío de fax 9.11 impresión 9.7 Linux 9.12 Macintosh 9.13 mensajes de error 9.4 R recepción de fax en la memoria 7.7 en modo de recepción segura 7.13 en modo DRPD 7.7 en modo Fax 7.6 en modo Telef. 7.6 recepciÛn de fax en modo Con/Fax 7.6 reducción/ampliación copia 4.3 rellamada automática 7.5 manual 7.5 requisitos del sistema Windows 2.6 resolución fax 7.4 S sistema de fax, configurar configuración avanzada 7.14 configuración básica 7.1 sonidos, configurar 2.10 sustitución almohadilla de goma del ADF 8.6 cartucho de tóner 8.4 T tamaño del papel, configurar bandeja de papel 2.10 tambor, limpiar 8.5 teléfono con extensión, conectar 2.4 tipo de papel, configurar bandeja de papel 2.10 U USB conectar 2.5 modo, cambiar 9.8 V varias páginas por hoja copia 4.5 volumen, ajustar alarma 2.10 altavoz 2.10 teclas 2.10 timbre 2.10 W Windows requirements 2.6 Z zoom, copia 4.3 Impresora Samsung Sección de software SECCIÓN DE SOFTWARE CONTENIDOS Capítulo 1: INSTALACIÓN DEL SOFTWARE DE LA IMPRESORA EN WINDOWS Instalación del software de la impresora ............................................................................................................................ 4 Cambio del idioma del software ......................................................................................................................................... 5 Reinstalación del software de la impresora ........................................................................................................................ 6 Eliminación del software de la impresora ........................................................................................................................... 6 Capítulo 2: IMPRESIÓN BÁSICA Impresión de un documento ............................................................................................................................................... 7 Impresión de un archivo (PRN) .......................................................................................................................................... 8 Configuración de la impresora ........................................................................................................................................... 8 Ficha Diseño ................................................................................................................................................................. 9 Ficha Papel ................................................................................................................................................................... 9 Ficha Gráficos ............................................................................................................................................................. 10 Ficha Opciones adicionales ........................................................................................................................................ 11 Ficha Información ....................................................................................................................................................... 12 Ficha Impresora .......................................................................................................................................................... 12 Uso de una configuración favorita .............................................................................................................................. 12 Uso de la ayuda .......................................................................................................................................................... 12 Capítulo 3: IMPRESIÓN AVANZADA Impresión de varias páginas en una sola hoja de papel (Impresión de varias páginas en una cara) .............................. 13 Impresión de pósters ........................................................................................................................................................ 14 Impresión de un documento en formato reducido o aumentado ...................................................................................... 14 Ajuste del documento a un tamaño de papel seleccionado ............................................................................................. 14 Uso de marcas de agua ................................................................................................................................................... 15 Uso de una marca de agua existente ......................................................................................................................... 15 1 Creación de una marca de agua ................................................................................................................................. 15 Modificación de una marca de agua ........................................................................................................................... 15 Eliminación de una marca de agua ............................................................................................................................. 15 Uso de superposiciones ................................................................................................................................................... 16 ¿Qué es una superposición? ...................................................................................................................................... 16 Creación de una nueva superposición de páginas ..................................................................................................... 16 Uso de la superposición de páginas ........................................................................................................................... 16 Eliminación de una superposición de páginas ............................................................................................................ 16 Capítulo 4: CÓMO COMPARTIR LA IMPRESORA LOCALMENTE Configuración del equipo anfitrión .................................................................................................................................... 17 Configuración del equipo cliente ...................................................................................................................................... 17 Capítulo 5: DIGITALIZACIÓN Digitalización con Samsung SmarThru ............................................................................................................................ 18 Desinstalación de Samsung SmarThru ....................................................................................................................... 18 Uso de Samsung SmarThru ........................................................................................................................................ 19 Uso del archivo de ayuda en pantalla ......................................................................................................................... 20 Proceso de digitalización con software compatible con TWAIN ....................................................................................... 20 Digitalización con el controlador WIA ............................................................................................................................... 20 Windows XP ................................................................................................................................................................ 20 Windows Vista ............................................................................................................................................................. 20 Windows 7 ................................................................................................................................................................... 21 Capítulo 6: USO DEL PANEL DE CONTROL Descripción del panel de control ...................................................................................................................................... 22 Cómo abrir la Guía de solución de problemas ................................................................................................................. 22 Cambio de la configuración del programa del panel de control ....................................................................................... 23 Capítulo 7: USO DE LA IMPRESORA EN LINUX Introducción ...................................................................................................................................................................... 24 Instalación de Unified Linux Driver ................................................................................................................................... 24 Instalación de Unified Linux Driver .............................................................................................................................. 24 2 Desinstalación de Unified Linux Driver ....................................................................................................................... 25 Uso de Unified Driver Configurator ................................................................................................................................... 26 Inicio de Unified Driver Configurator ........................................................................................................................... 26 Printers Configuration ................................................................................................................................................. 26 Scanners Configuration ............................................................................................................................................... 27 Ports Configuration ..................................................................................................................................................... 27 Configuración de las propiedades de la impresora .......................................................................................................... 28 Impresión de un documento ............................................................................................................................................. 28 Impresión desde las aplicaciones ............................................................................................................................... 28 Impresión de archivos ................................................................................................................................................. 29 Digitalización de documentos ........................................................................................................................................... 29 Uso de Image Manager ............................................................................................................................................... 30 Capítulo 8: CÓMO UTILIZAR LA IMPRESORA EN MACINTOSH Instalación del software para Macintosh .......................................................................................................................... 32 Controlador de la impresora ........................................................................................................................................ 32 Instalación de la impresora ............................................................................................................................................... 33 Para una computadora Macintosh conectada a una red ............................................................................................ 33 Para una computadora Macintosh conectada mediante USB .................................................................................... 33 Impresión .......................................................................................................................................................................... 34 Impresión de un documento ........................................................................................................................................ 34 Cambio de las configuraciones de la impresora ......................................................................................................... 34 Impresión de varias páginas en una sola hoja ............................................................................................................ 36 Escaneado ........................................................................................................................................................................ 36 3 1 Instalación del software de la impresora en Windows Este capítulo incluye: • Instalación del software de la impresora • Cambio del idioma del software • Reinstalación del software de la impresora • Eliminación del software de la impresora Esta es la opción recomendada para la mayoría de los usuarios. Se instalarán todos los componentes necesarios para las operaciones de impresión. 1 Asegúrese de que la impresora está conectada a la computadora y enchufada. 2 Introduzca el CD-ROM en la unidad de CD-ROM. El CD-ROM se ejecutará automáticamente y aparecerá la ventana de instalación en la pantalla. Si no aparece la ventana de instalación, haga clic en Start y luego en Ejecutar. Escriba X:\Setup.exe, reemplazando “X” con la letra de la unidad, y haga clic en OK. Si utiliza Windows Vista, Windows 7 y Windows Server 2008 R2, haga clic en Start → Todos los programas → Accesorios → Ejecutar y escriba X:\Setup.exe. Si aparece la ventana Reproducción automática en Windows Vista, Windows 7 y Windows Server 2008 R2, haga clic en Ejecutar Setup.exe en el campo Instalar o ejecutar programa y después en Continuar en la ventana Control de cuentas de usuario. Instalación del software de la impresora Puede instalar el software de la impresora para impresiones locales. Para instalar el software de la impresora en el equipo, realice el procedimiento de instalación adecuado según la impresora en uso. Un controlador de impresora es un software que permite al equipo comunicarse con la impresora. El procedimiento para instalar controladores puede diferir según el sistema operativo que utilice. Todas las aplicaciones de la PC deben estar cerradas antes de comenzar la instalación. Una impresora local es una impresora conectada al equipo con un cable que viene con la impresora, por ejemplo, un cable USB o un cable paralelo. Puede instalar el software de la impresora con el método típico o personalizado. NOTA: Si aparece la ventana “Asistente para agregar nuevo hardware” durante el proceso de instalación, haga clic en en la parte superior derecha del cuadro para cerrar la ventana o haga clic en Cancelar. 3 Haga clic en Siguiente. • Si es necesario, seleccione un idioma de la lista desplegable. • Ver el Manual de Usuario: Permite ver el Manual del usuario. Si la computadora no tiene instalada la aplicación Adobe Acrobat Reader, haga clic en esta opción para instalarla automáticamente. 4 Instalación del software de la impresora en Windows 4 Elija el tipo de instalación. Haga clic en Siguiente. 7 Para registrarse como usuario de Impresoras Samsung y recibir información de Samsung, seleccione esta casilla de verificación y haga clic en Finalizar. Accederá al sitio web de Samsung. Si no desea registrarse, haga clic en Finalizar. • Típica: Instala el software más habitual para la impresora. Esta es la opción recomendada para la mayoría de los usuarios. • Personalizada: Permite elegir los componentes específicos que desea instalar. NOTA: Si la impresora no está conectada al equipo se abrirá la siguiente ventana: NOTA: Si el controlador de la impresora no funciona correctamente una vez finalizada la configuración, vuelva a instalarlo. Consulte “Reinstalación del software de la impresora” en la página 6. Cambio del idioma del software Después de instalar el software, puede cambiar el idioma de la pantalla. 1 2 3 4 • Una vez conectada la impresora, haga clic en Siguiente. • Si no desea conectar la impresora en este momento, haga clic en Siguiente y en No en la pantalla siguiente. Comenzará la instalación pero la página de prueba no se imprimirá al final de la instalación. • La ventana de instalación que aparece en este Manual del usuario puede ser diferente según la impresora y la interfaz en uso. 5 Haga clic en el menú Start de Windows. Seleccione Programs o All Programs y luego el nombre del controlador de la impresora. Seleccione Language Selection. Elija un idioma de la ventana de selección de idioma y haga clic en OK. Una vez completada la instalación, se abrirá una ventana que le solicitará que imprima una página de prueba. Si desea imprimir una página de prueba, seleccione esta casilla y haga clic en Siguiente. De lo contrario, haga clic en Siguiente y vaya al paso al paso 7. 6 Si la página de prueba se imprime correctamente, haga clic en Sí. En caso contrario, haga clic en No para volver a imprimirla. 5 Instalación del software de la impresora en Windows Reinstalación del software de la impresora Eliminación del software de la impresora Si la instalación falla, puede volver a instalar el software. 1 Inicie Windows. 1 Inicie Windows. 2 En el menú Inicio, seleccione Programas o Todos los programas → el nombre del controlador de la impresora → Mantenimiento. 2 En el menú Inicio, seleccione Programas o Todos los programas → el nombre del controlador d la impresora → Mantenimiento. 3 Seleccione Reparar y, a continuación, Siguiente. Aparecerá una lista de componentes para que pueda reinstalarlos individualmente. NOTA: Si la impresora no está conectada al equipo se abrirá la siguiente ventana: 3 Seleccione Eliminar y, a continuación, haga clic en Siguiente. Aparecerá una lista de componentes para que pueda eliminarlos individualmente. 4 Seleccione los componentes que desea eliminar y, a continuación, haga clic en Siguiente. 5 Cuando la computadora le solicite que confirme la selección, haga clic en Sí. El controlador seleccionado y todos sus componentes se eliminarán de la computadora. 6 Una vez eliminado el software, haga clic en Finalizar. • Una vez conectada la impresora, haga clic en Siguiente. • Si no desea conectar la impresora en este momento, haga clic en Siguiente y en No en la pantalla siguiente. Comenzará la instalación pero la página de prueba no se imprimirá al final de la instalación. • La ventana de reinstalación que aparece en este Manual del usuario puede ser diferente según la impresora y la interfaz en uso. 4 Seleccione los componentes que desea reinstalar y haga clic en Siguiente. Si selecciona el nombre del controlador de la impresora y reinstala el software de la impresora para impresiones locales, se abrirá una ventana que le solicitará que imprima una página de prueba. Proceda de la siguiente manera: a. Para imprimir una página de prueba, seleccione esta casilla y haga clic en Siguiente. b. Si la página de prueba se imprime correctamente, haga clic en Sí. De lo contrario, haga clic en No para volver a imprimirla. 5 Cuando la reinstalación haya terminado, haga clic en Finalizar. 6 Instalación del software de la impresora en Windows 2 1 2 Impresión básica Abra el documento que desea imprimir. Seleccione Imprimir en el menú Archivo. Aparecerá la ventana Imprimir. El aspecto puede variar ligeramente según la aplicación. La configuración básica de impresión se selecciona en la ventana Imprimir. En la configuración se incluye el número de copias y los intervalos de impresión. En este capítulo, se describen las opciones y las tareas de impresión más comunes de Windows. Este capítulo incluye: • Impresión de un documento • Impresión de un archivo (PRN) • Configuración de la impresora Compruebe que su impresora esté seleccionada. - Ficha Diseño - Ficha Papel - Ficha Gráficos - Ficha Opciones adicionales - Ficha Información - Ficha Impresora - Uso de una configuración favorita - Uso de la ayuda 3 4 Impresión de un documento NOTA: • La ventana Propiedades del controlador de la impresora que aparece en este Manual del usuario puede ser diferente según la impresora en uso. Sin embargo, la composición de la ventana de propiedades de la impresora es similar. • Verifique el sistema operativo compatible con su impresora. En el Manual del usuario de la impresora, consulte la sección Compatibilidad con sistemas operativos en Especificaciones de la impresora. • Si necesita saber el nombre exacto de la impresora, puede consultar el CD-ROM suministrado. • Si selecciona una opción en las propiedades de la impresora, es posible que aparezca un signo de exclamación ( ) o un signo ( ) . Un signo de exclamación quiere decir que puede seleccionar esa opción determinada, aunque no sea la más recomendable, mientras que el signo ( ) implica que no puede seleccionar esa opción debido al entorno o a la configuración del equipo. A continuación, se describen los pasos generales que es preciso efectuar para imprimir en diferentes aplicaciones de Windows. Los procedimientos de impresión pueden ser diferentes de los aquí descritos según el programa de la aplicación que esté utilizando. Consulte el Manual del usuario de la aplicación de software para obtener información exacta sobre el proceso de impresión. 7 Impresión básica 5 6 Seleccione una impresora de la lista desplegable Nombre. Para obtener el máximo rendimiento de las opciones de impresión que ofrece la impresora, haga clic en Propiedades o Preferencias en la ventana Imprimir de la aplicación. Para obtener más información, consulte la sección “Configuración de la impresora” en la página 8. Si en cambio aparece Instalación, Impresora u Opciones en la ventana Imprimir, haga clic en la opción que corresponda. A continuación, haga clic en Propiedades en la siguiente pantalla. Haga clic en Aceptar para cerrar la ventana de propiedades de la impresora. Para iniciar el trabajo de impresión, haga clic en Aceptar o Imprimir en la ventana Imprimir. Impresión de un archivo (PRN) Configuración de la impresora En ocasiones deberá guardar los datos de impresión como un archivo que se adapte a sus necesidades. La ventana de propiedades de la impresora le permite acceder a todas las opciones de impresión que necesita cuando utiliza la impresora. Cuando se visualicen las propiedades de la impresora, puede revisar y modificar las opciones que desee utilizar para el trabajo de impresión. Para crear un archivo: 1 Seleccione la casilla Imprimir en archivo de la ventana Imprimir. La ventana de propiedades de la impresora puede variar según el sistema operativo que utilice. En este Manual del usuario del software, se muestra la ventana Propiedades de Windows 98. La ventana Propiedades del controlador de la impresora que aparece en este Manual del usuario puede ser diferente según la impresora en uso. Si accede a las propiedades de la impresora a través de la carpeta Impresoras, podrá visualizar otras fichas para la plataforma de Windows (consulte el Manual del usuario de Windows) y la ficha Impresora (consulte la sección “Ficha Impresora” en la página 12). NOTAS: 2 Seleccione la carpeta, asigne un nombre al archivo y haga clic en Aceptar. 8 Impresión básica • La mayoría de las aplicaciones de Windows tienen prioridad sobre los valores que se especifiquen en el controlador de impresión. En primer lugar, modifique todos los valores de impresión disponibles en la aplicación de software y, a continuación, los valores restantes en el controlador de impresión. • Los valores que se modifiquen sólo tendrán efecto mientras se utiliza el programa actual. Para establecer los cambios de forma permanente, realice dichas modificaciones en la carpeta Impresoras. • El siguiente procedimiento es para Windows XP. Para otros sistemas operativos de Windows, consulte el Manual del usuario de Windows o la ayuda en línea. 1. Haga clic en el botón Inicio de Windows. 2. Seleccione Impresoras y faxes. 3. Seleccione el icono del controlador de la impresora. 4. Haga clic con el botón derecho del mouse en el icono del controlador de la impresora y seleccione Preferencias de impresión. 5. Cambie la configuración en cada ficha y haga clic en Aceptar. Ficha Diseño Ficha Papel La ficha Diseño contiene opciones para determinar cómo quedará el documento impreso en la página. Opciones de diseño incluye las opciones Varias páginas por cada cara y Reducir/aumentar. Para obtener más información sobre cómo acceder a las propiedades de la impresora, consulte la sección “Impresión de un documento” en la página 7. Utilice las opciones que aparecen a continuación para configurar las necesidades básicas de gestión del papel cuando accede a las propiedades de impresión. Para obtener más información sobre cómo acceder a las propiedades de la impresora, consulte la sección “Impresión de un documento” en la página 7. Haga clic en la ficha Papel para acceder a diversas propiedades del papel. Orientación del papel Orientación del papel permite seleccionar la dirección en la que desea imprimir los datos en la página. • Vertical imprime los datos en la página con orientación vertical, tipo carta. • Horizontal imprime los datos en la página con orientación horizontal, como una hoja de cálculo. • Girar permite girar la página los grados seleccionados. Vertical Copias Copias permite elegir el número de copias que se imprimirán. El número de copias puede oscilar entre 1 y 999. Tamaño Tamaño permite especificar el tamaño del papel que se cargó en la bandeja. Si el tamaño requerido no aparece en el cuadro Tamaño, haga clic en Personalizado. Cuando aparezca la ventana Configuración de papel personalizada, especifique un tamaño y haga clic en Aceptar. Esta opción aparece en la lista para que pueda seleccionarla. Fuente Horizontal Opciones de diseño Opciones de diseño permite seleccionar opciones de impresión avanzadas. Puede seleccionar Varias páginas por cada cara y Impresión de pósters. • Para obtener más información, consulte la sección “Impresión de varias páginas en una sola hoja de papel (Impresión de varias páginas en una cara)” en la página 13. • Para obtener más información, consulte la sección “Impresión de pósters” en la página 14. 9 Impresión básica Asegúrese de la opción Fuente esté configurada en la bandeja de papel correspondiente. Use Alimentación manual cuando imprima en materiales especiales, como sobres y transparencias. Deberá introducir las hojas de a una en la bandeja manual o en la bandeja multiusos. Si la fuente del papel está configurada en Selección automática, la impresora selecciona automáticamente el material de impresión de acuerdo con el orden siguiente: bandeja manual o bandeja multiusos, bandeja 1, bandeja opcional 2. Tipo Establezca Tipo de modo que corresponda al papel cargado en la bandeja desde la que quiere imprimir. Con esto conseguirá la mejor calidad de impresión. De lo contrario, la calidad de impresión puede no ser la óptima. Grueso: papel grueso de 24 a 28 lb (90~105 g/m2). Fino: papel fino de 16 a 19 lb (60~70 g/m2). Algodón: papel de algodón de 75~90 g/m2, como por ejemplo Gilbert 25% y Gilbert 100%. Papel normal: papel común. Seleccione este tipo si la impresora es monocromo y está imprimiendo en papel de algodón de 60 g/m2. Reciclado: papel reciclado de 75~90 g/m2. Papel de color: papel de color de 75~90 g/m2. Papel archivo: seleccione esta opción si tiene que conservar una impresión durante un período de tiempo largo, como por ejemplo, archivos. Ficha Gráficos Utilice las opciones de gráficos para ajustar la calidad de impresión de acuerdo con sus necesidades de impresión específicas. Para obtener más información sobre cómo acceder a las propiedades de la impresora, consulte la sección “Impresión de un documento” en la página 7. Haga clic en la ficha Gráficos para ver las propiedades que aparecen a continuación. Impresión a escala Impresión a escala permite aplicar una escala automática o manual a un trabajo de impresión en una página. Puede seleccionar Ninguna, Reducir/aumentar o Ajustar a página. • Para obtener más información, consulte la sección “Impresión de un documento en formato reducido o aumentado” en la página 14. • Para obtener más información, consulte la sección “Ajuste del documento a un tamaño de papel seleccionado” en la página 14. Resolución Las opciones de Resolución que puede elegir varían según el modelo de la impresora. Cuanto mayor sea la resolución, más nítidos serán los caracteres y los gráficos de la copia impresa. Si selecciona una resolución alta, es posible que la impresora tarde más tiempo en imprimir un documento. Modo Ahorro de tóner Si se selecciona esta opción, aumentará la vida útil del cartucho de tóner y disminuirá el costo por página, sin que la calidad de la impresión se vea muy afectada. • Configuración de la impresora: Si selecciona esta opción, esta función se configurará de acuerdo con las especificaciones ingresadas en el panel de control de la impresora. Algunas impresoras no admiten esta función. • Activado: Seleccione esta opción para reducir el consumo de tóner de la impresora en cada página. • Desactivado: Seleccione esta opción si no necesita ahorrar tóner cuando imprime un documento. Oscuridad Utilice esta opción para aclarar u oscurecer el trabajo de impresión. • Normal: Esta opción se aplica a los documentos normales. • Clara: Esta opción se aplica a anchos de línea más resaltados o a imágenes con una escala de grises más oscura. • Oscura: Esta opción se aplica a anchos de línea más finos, a una definición superior de los gráficos y a imágenes con una escala de grises más clara. 10 Impresión básica Opciones avanzadas Ficha Opciones adicionales Para configurar opciones avanzadas, haga clic en el botón Opciones avanzadas. • Imprimir todo el texto en negro: Si está seleccionada la opción Imprimir todo el texto en negro, todo el texto del documento se imprime en negro, independientemente del color que aparezca en la pantalla. • Imprimir todo el texto en oscuro: Si está seleccionada la opción Imprimir todo el texto en oscuro, todo el texto del documento se imprime más oscuro que un documento normal. Puede seleccionar las opciones de salida para el documento. Para obtener más información sobre cómo acceder a las propiedades de la impresora, consulte la sección “Impresión de un documento” en la página 7. Haga clic en la ficha Opciones adicionales para acceder a las siguientes funciones: Marcas de agua Puede crear una imagen de fondo de texto para imprimirla en cada página del documento. Para obtener más información, consulte la sección “Uso de marcas de agua” en la página 15. Superposición Las superposiciones suelen utilizarse como formularios preimpresos y papel con membrete. Para obtener más información, consulte la sección “Uso de superposiciones” en la página 16. Opciones de salida • Orden de impresión: Permite determinar la secuencia en la que se imprimirán las páginas. Seleccione el orden de impresión en la lista desplegable. - Normal (1,2,3): Se imprimen todas las páginas de la primera a la última. - Inv. todas pág.(3,2,1): Se imprimen todas las páginas de la última a la primera. - Imprimir páginas impares: Se imprimen sólo las páginas impares del documento. - Imprimir páginas pares: Se imprimen sólo las páginas pares del documento. 11 Impresión básica Ficha Información Uso de una configuración favorita Utilice la ficha Información para ver el copyright y el número de versión del controlador. Si dispone de un navegador de Internet, puede conectarse a Internet haciendo clic en el icono del sitio web. Para obtener más información sobre cómo acceder a las propiedades de la impresora, consulte la sección “Impresión de un documento” en la página 7. La opción Favoritos, que aparece en cada ficha de propiedades, permite guardar las configuraciones actuales para utilizarlas en el futuro. Para guardar una configuración de Favoritos: 1 2 Modifique los valores según sea necesario en cada ficha. 3 Haga clic en Guardar. Ficha Impresora Introduzca un nombre para la configuración en el cuadro de entrada de texto Favoritos. Si accede a las propiedades de la impresora a través de la carpeta Impresoras, podrá ver la ficha Impresora. Puede ajustar la configuración de la impresora. El siguiente procedimiento es para Windows XP. Para otros sistemas operativos de Windows, consulte el Manual del usuario de Windows o la ayuda en línea. 1 Haga clic en el menú Inicio de Windows. 2 3 4 5 Seleccione Impresoras y faxes. Seleccione el icono del controlador de la impresora. Haga clic con el botón derecho del mouse en el icono del controlador de la impresora y seleccione Propiedades. Haga clic en la ficha Impresora y configure las opciones. Cuando guarda Favoritos, se guardan todas las configuraciones actuales del controlador. Corrección de gran altitud Si se va a utilizar la impresora a una altitud elevada, esta opción optimizará la calidad de impresión en dichas condiciones. Para utilizar una configuración guardada, selecciónela de la lista desplegable Favoritos. Ahora la impresora debe imprimir de acuerdo con los valores de configuración establecidos en Favoritos. Para eliminar una configuración de Favoritos, selecciónela de la lista y haga clic en Eliminar. Asimismo, es posible restablecer la configuración predeterminada del controlador de impresión seleccionando Impresora predeterm. de la lista. Uso de la ayuda La impresora dispone de una pantalla de ayuda que puede activarse con el botón Ayuda de la ventana de propiedades de la impresora. Estas pantallas de ayuda proporcionan información detallada acerca de las opciones de impresión disponibles en el controlador de impresión. También puede hacer clic en en la esquina superior derecha de la ventana y, luego, en cualquier configuración. 12 Impresión básica 3 Impresión avanzada Impresión de varias páginas en una sola hoja de papel (Impresión de varias páginas en una cara) En este capítulo, se describen las opciones de impresión y las tareas de impresión avanzadas. NOTA: • La ventana Propiedades del controlador de la impresora que aparece en este Manual del usuario puede ser diferente según la impresora en uso. Sin embargo, la composición de la ventana de propiedades de la impresora es similar. • Si necesita saber el nombre exacto de la impresora, puede consultar el CD-ROM suministrado. 1 2 3 4 Es posible seleccionar la cantidad de páginas que desea imprimir en una sola hoja. Para imprimir varias páginas en una hoja, se reduce el tamaño de las páginas y se disponen en el orden especificado. Es posible imprimir un máximo de 16 páginas en una hoja. 1 2 Este capítulo incluye: • Impresión de varias páginas en una sola hoja de papel (Impresión de varias páginas en una cara) 3 • Impresión de pósters 4 • Impresión de un documento en formato reducido o aumentado • Ajuste del documento a un tamaño de papel seleccionado • Uso de marcas de agua • Uso de superposiciones 5 6 13 Impresión avanzada Para modificar la configuración de impresión en la aplicación de software, acceda a las propiedades de la impresora. Consulte la sección “Impresión de un documento” en la página 7. En la ficha Diseño, seleccione Varias páginas por cada cara de la lista desplegable Tipo diseño. Seleccione la cantidad de páginas que desea imprimir por hoja (1, 2, 4, 6, 9, ó 16) de la lista desplegable Páginas por cara. Seleccione el orden de las páginas de la lista desplegable Ord. de las págs., si es necesario. Seleccione Imprimir bordes de página para imprimir un borde alrededor de cada página de la hoja. Haga clic en la ficha Papel y seleccione el origen, el tamaño y el tipo de papel. Haga clic en Aceptar e imprima el documento. Impresión de pósters Impresión de un documento en formato reducido o aumentado Esta función permite imprimir un documento de una sola página en 4, 9 ó 16 hojas, que pueden pegarse para formar un documento de tamaño póster. Es posible cambiar el tamaño del contenido de una página para que aparezca más grande o más pequeño en la página impresa. 1 NOTA: La opción Impresión de pósters está disponible cuando se ha seleccionado 600 ppp en la opción de resolución en la ficha Gráficos. 1 2 3 2 Para modificar la configuración de impresión en la aplicación de software, acceda a las propiedades de la impresora. Consulte la sección “Impresión de un documento” en la página 7. Haga clic en la ficha Diseño, seleccione Impresión de pósters de la lista desplegable Tipo diseño. Configuración de la opción póster: 3 4 5 Puede seleccionar el diseño de página como Póster <2x2>, Póster <3x3> o Póster <4x4>. Por ejemplo, si selecciona Póster <2x2>, la salida se ampliará automáticamente para ocupar 4 páginas físicas. Para modificar la configuración de impresión en la aplicación de software, acceda a las propiedades de la impresora. Consulte la sección “Impresión de un documento” en la página 7. En la ficha Papel, seleccione Reducir/aumentar de la lista desplegable Tipo de impresión. Introduzca el ajuste de escala en el cuadro de entrada Porcentaje. También puede hacer clic en el botón o . Seleccione la fuente, el tamaño y el tipo de papel en Opciones papel. Haga clic en Aceptar e imprima el documento. Ajuste del documento a un tamaño de papel seleccionado A Puede especificar una superposición en milímetros o en pulgadas para facilitar el pegado de las hojas. Esta función de impresión permite ampliar o reducir el trabajo de impresión al tamaño del papel seleccionado, independientemente del tamaño del documento digital. Esto puede resultar de gran utilidad si se desea revisar determinados detalles de un documento de pequeño tamaño. 1 3,8 mm 2 3,8 mm 4 5 3 Haga clic en la ficha Papel y seleccione el origen, el tamaño y el tipo de papel. Haga clic en Aceptar e imprima el documento. Puede completar el póster pegando las hojas. 14 Impresión avanzada 4 5 Para modificar la configuración de impresión en la aplicación de software, acceda a las propiedades de la impresora. Consulte la sección “Impresión de un documento” en la página 7. En la ficha Papel, seleccione Ajustar a página de la lista desplegable Tipo de impresión. Seleccione el tamaño correcto de la lista desplegable Pág. de destino. Seleccione la fuente, el tamaño y el tipo de papel en Opciones papel. Haga clic en Aceptar e imprima el documento. Modificación de una marca de agua Uso de marcas de agua 1 La opción Marca de agua permite imprimir texto en un documento existente. Es posible, por ejemplo, que desee que aparezcan las palabras “BORRADOR” o “CONFIDENCIAL” impresas en grandes letras de color gris en diagonal en la primera página o todas las páginas de un documento. 2 La impresora incluye varias marcas de agua predeterminadas que se pueden modificar, y pueden añadirse otras nuevas a la lista. 3 Uso de una marca de agua existente 4 5 1 2 3 Para modificar la configuración de impresión en la aplicación de software, acceda a las propiedades de la impresora. Consulte la sección “Impresión de un documento” en la página 7. Haga clic en la ficha Opciones adicionales y seleccione la marca de agua deseada de la lista desplegable Marcas de agua. Verá la marca de agua seleccionada en la imagen de vista preliminar. Haga clic en Aceptar y comience la impresión. 1 2 3 4 Creación de una marca de agua 1 2 3 4 5 6 Para modificar la configuración de impresión en la aplicación de software, acceda a las propiedades de la impresora. Consulte la sección “Impresión de un documento” en la página 7. Haga clic en la ficha Opciones adicionales y en el botón Editar que se encuentra en la sección Marcas de agua. Aparecerá la ventana Modificar marcas de agua. Introduzca un texto en el cuadro Mensaje de marcas de agua. Puede introducir hasta 40 caracteres. El mensaje se mostrará en la ventana de vista preliminar. Si se selecciona el cuadro Sólo en la primera página, la marca de agua sólo se imprimirá en la primera página. Seleccione las opciones de marca de agua deseadas. Puede seleccionar el nombre, el estilo y el tamaño de la fuente, así como el nivel de la escala de grises, en la sección Atributos de fuente. Además puede configurar el ángulo de la marca de agua en la sección Ángulo del mensaje. Para añadir una nueva marca de agua a la lista, haga clic en Agregar. Cuando haya terminado la edición, haga clic en Aceptar y comience la impresión. Para dejar de imprimir la marca de agua, seleccione <Sin marca de agua> de la lista desplegable Marcas de agua. 15 Impresión avanzada Haga clic en Aceptar hasta que se cierre la ventana Imprimir. Eliminación de una marca de agua NOTA: La imagen de vista preliminar muestra el aspecto que tendrá la página cuando se imprima. Para modificar la configuración de impresión en la aplicación de software, acceda a las propiedades de la impresora. Consulte la sección “Impresión de un documento” en la página 7. Haga clic en la ficha Opciones adicionales y en el botón Editar que se encuentra en la sección Marcas de agua. Aparecerá la ventana Modificar marcas de agua. Seleccione la marca de agua que desee modificar de la lista Marcas de agua actuales y modifique los mensajes de marcas de agua y las opciones. Haga clic en Actualizar para guardar los cambios. Para modificar la configuración de impresión en la aplicación de software, acceda a las propiedades de la impresora. Consulte la sección “Impresión de un documento” en la página 7. En la ficha Opciones adicionales, haga clic en el botón Editar que se encuentra en la sección Marca de agua. Aparecerá la ventana Modificar marcas de agua. Seleccione la marca de agua que desea eliminar de la lista Marcas de agua actuales y haga clic en Eliminar. Haga clic en Aceptar hasta que se cierre la ventana Imprimir. Uso de la superposición de páginas Uso de superposiciones Después de crear una superposición, puede imprimirla con el documento. Para imprimir una superposición con un documento: 1 2 ¿Qué es una superposición? Dear ABC Regards WORLD BEST Una superposición consiste en texto o imágenes guardados en la unidad de disco duro (HDD) de la computadora como un archivo con formato especial que se puede imprimir en cualquier documento. Las superposiciones suelen utilizarse en lugar de formularios preimpresos y papel con membrete. En lugar de utilizar papel con membrete preimpreso, puede crear una superposición que contenga la misma información que aparece en el membrete. Para imprimir una carta con el membrete de su empresa, no será necesario que cargue en la impresora papel con membrete ya impreso. Basta con indicar a la impresora que imprima la superposición de membrete en el documento. 3 4 5 1 WORLD BEST 2 3 4 5 6 7 Cree o abra un documento que contenga el texto o la imagen que desea utilizar en una nueva superposición de página. Coloque los elementos como desee que aparezcan al imprimirse como superposición. Para guardar el documento como una superposición, vaya a las propiedades de la impresora. Consulte la sección “Impresión de un documento” en la página 7. Haga clic en la ficha Opciones adicionales y luego en el botón Editar en la sección Superposición. En la ventana Modificar superposiciones, haga clic en Crear superposición. En la ventana Crear superposición, escriba un nombre de ocho caracteres como máximo en el cuadro Nombre del archivo. Seleccione la ruta de destino, si es necesario. (La ruta predeterminada es C:\Formover.) Haga clic en Guardar. El nombre aparecerá en el cuadro Lista de superposiciones. Haga clic en Aceptar o Sí para finalizar. El archivo no se imprimirá. Se almacenará en el disco duro de la computadora. NOTA: El tamaño del documento de superposición debe ser igual al de los documentos que se van a imprimir con ella. No cree ninguna superposición con marca de agua. 16 Impresión avanzada Para modificar la configuración de impresión en la aplicación de software, acceda a las propiedades de la impresora. Consulte la sección “Impresión de un documento” en la página 7. Haga clic en la ficha Opciones adicionales. Seleccione la superposición deseada del cuadro de la lista desplegable Superposición. Si el archivo de superposición deseado no aparece en la lista Superposición, haga clic en el botón Editar y en Cargar superposición, y seleccione el archivo de superposición. Si guardó el archivo de superposición que desea utilizar en un dispositivo externo, puede cargarlo cuando acceda a la ventana Cargar superposición. Creación de una nueva superposición de páginas Para utilizar la opción de superposición de páginas, debe crear una nueva que contenga el logotipo o imagen. Cree o abra el documento que desea imprimir. 6 7 Después de seleccionar el archivo, haga clic en Abrir. El archivo aparecerá en el cuadro Lista de superposiciones y estará disponible para imprimir. Seleccione la superposición del cuadro Lista de superposiciones. Si es necesario, haga clic en Confirmar la superposición de páginas al imprimir. Si este cuadro está activado, aparecerá una ventana de mensaje cada vez que envíe un documento a imprimir, que le solicitará que confirme si desea imprimir una superposición en el documento. Si no está activado y se seleccionó una superposición, ésta se imprimirá automáticamente con el documento. Haga clic en Aceptar o Sí hasta que comience la impresión. La superposición seleccionada se descargará con el trabajo de impresión y se imprimirá en el documento. NOTA: La resolución del documento de superposición debe ser igual al del documento en el que se imprimirá la superposición. Eliminación de una superposición de páginas Puede eliminar una superposición que ya no vaya a utilizar. 1 2 3 4 5 6 En la ventana de propiedades de la impresora, haga clic en la ficha Opciones adicionales. Haga clic en el botón Editar en la sección Superposición. Seleccione la superposición que desea eliminar del cuadro Lista de superposiciones. Haga clic en Eliminar superposición. Cuando aparezca una ventana de confirmación, haga clic en Sí. Haga clic en Aceptar hasta que se cierre la ventana Imprimir. 4 Cómo compartir la impresora localmente Puede conectar la impresora directamente a una computadora de la red, que se denomina “equipo anfitrión”. El siguiente procedimiento es para Windows XP. Para otros sistemas operativos de Windows, consulte el Manual del usuario de Windows o la ayuda en línea. Configuración del equipo anfitrión 1 2 3 4 5 6 Inicie Windows. En el menú Inicio, seleccione Impresoras y faxes. Haga doble clic en el icono del controlador de impresión. En el menú Impresora, seleccione Compartir. Marque la casilla Compartir esta impresora. Complete el campo Nombre compartido y luego haga clic en Aceptar. NOTAS: • Controle el sistema operativo compatible con su impresora. En el Manual del usuario de la impresora, consulte la sección Compatibilidad con sistemas operativos en Especificaciones de la impresora. • Si necesita saber el nombre exacto de la impresora, puede consultar el CD-ROM suministrado. Configuración del equipo cliente 1 2 3 4 5 6 17 Cómo compartir la impresora localmente Haga clic con el botón derecho del mouse en Inicio de Windows y seleccione Explorar. Seleccione Mis sitios de red y, a continuación, haga clic con el botón derecho del mouse en Buscar equipos. Complete la dirección IP del equipo anfitrión en el campo Nombre de equipo y, a continuación, haga clic en Búsqueda. (Si el equipo anfitrión requiere un Nombre de usuario y una Contraseña, complete el Id. de usuario y la contraseña de la cuenta del equipo anfitrión). Haga doble clic en Impresoras y faxes. Haga clic con el botón derecho del mouse en el icono del controlador de la impresora y seleccione Conectar. Haga clic en Sí, en caso de que aparezca el mensaje de confirmación de la instalación. 5 Digitalización Mediante el proceso de digitalización, el equipo permite convertir imágenes y texto en archivos digitales y guardarlos en su computadora. Luego podrá enviar estos archivos por fax o por correo electrónico, publicarlos en su página web o utilizarlos para crear proyectos que podrá imprimir con el software Samsung SmarThru o con el controlador WIA. Este capítulo incluye: Digitalización con Samsung SmarThru Samsung SmarThru es el software que se suministra con el equipo. Con SmarThru, la digitalización de documentos resulta sumamente sencilla. Desinstalación de Samsung SmarThru • Digitalización con Samsung SmarThru NOTA: Antes de comenzar con la desinstalación, asegúrese de que • Proceso de digitalización con software compatible con TWAIN no haya ninguna aplicación abierta en la computadora. • Digitalización con el controlador WIA NOTAS: • Controle el sistema operativo compatible con su impresora. En el Manual del usuario de la impresora, consulte la sección Compatibilidad con sistemas operativos en Especificaciones de la impresora. • Puede verificar el nombre de la impresora en el CD-ROM suministrado. • La resolución máxima que se puede obtener depende de diversos factores, como la velocidad de la computadora, el espacio disponible en el disco, la memoria, el tamaño de la imagen que se desea digitalizar y la configuración de la profundidad de bits. Por lo tanto, en función de la imagen que desee digitalizar y del sistema que posee, es posible que no pueda digitalizar en determinadas resoluciones, especialmente la resolución ppp optimizada. 18 Digitalización 1 2 3 4 En el menú Inicio, seleccione Programas. Seleccione SmarThru 4 y luego Desinstalar SmarThru 4. Cuando la computadora le solicite confirmación, haga clic en Aceptar. Haga clic en Finalizar. Es posible que se le solicite reiniciar la computadora. En ese caso, deberá apagar la computadora y luego reiniciarla para que se guarden los cambios. 4 Uso de Samsung SmarThru Siga los pasos que se indican a continuación para iniciar la digitalización de documentos mediante el software SmarThru: 1 2 3 Haga clic en Digitalizar en. Aparecerá la barra de menú Digitalizar en en la ventana SmarThru 4. Asegúrese de que tanto el equipo como la computadora estén encendidos y bien conectados entre sí. Coloque una fotografía o una página sobre el cristal del escáner o en el ADF. Una vez que instaló Samsung SmarThru, podrá ver el icono SmarThru 4 en el escritorio. Haga doble clic en el icono SmarThru 4. Barra de menú Digitalizar en Ajuste las opciones de digitalización. Haga doble clic en este icono. Haga clic aquí para empezar a digitalizar. Se abrirá la ventana SmarThru. Digitalizar en permite utilizar los siguientes servicios: • Aplicación Digitalizar una imagen y colocarla en una aplicación de edición de imágenes, como Paint o Adobe Photoshop. Compruebe que la impresora esté seleccionada. • Correo electrónico Digitalizar una imagen y enviarla por correo electrónico. Permite digitalizar una imagen, realizar una vista preliminar y enviarla por correo electrónico. • Digitalizar en Permite digitalizar una imagen y guardarla en una aplicación o carpeta, enviarla por correo electrónico o publicarla en un sitio web. • Imagen Permite editar una imagen guardada como un archivo de gráficos y enviarla a una aplicación o carpeta seleccionada, enviarla por correo electrónico o publicarla en un sitio web. • Copiar Permite producir copias de calidad profesional. Podrá realizar copias de una imagen en blanco y negro o en color (si el equipo admite este modo) y personalizar las configuraciones de copia. • Imprimir Permite imprimir las imágenes guardadas. Podrá imprimir imágenes en modo blanco y negro o color, si el equipo lo admite. NOTA: Para enviar una imagen por correo electrónico, deberá tener un programa cliente de correo (como Outlook Express), que se configura con la cuenta de correo electrónico. • Carpeta Digitalizar una imagen y guardarla en una carpeta. Permite digitalizar una imagen, realizar una vista preliminar y colocarla en la carpeta que elija. • OCR Digitalizar una imagen y efectuar un reconocimiento de texto. Permite digitalizar una imagen, realizar una vista preliminar y enviarla al programa OCR para reconocimiento de texto. Opción de digitalización recomendada para OCR: - Resolución: 200 ó 300 ppp - Tipo de imagen: Escala de grises o Blanco y negro • Fax Permite enviar por fax imágenes o archivos guardados en la computadora. Esta opción está disponible cuando el equipo admite la función de fax. • Web Digitalizar una imagen, realizar una vista preliminar y publicarla en un sitio web con el formato de archivo especificado para la imagen que desea publicar. 19 Digitalización • Configuración 5 6 7 Personalizar la configuración de las funciones básicas de Digitalizar en. Permite personalizar la configuración de las funciones Aplicación, Correo electrónico, OCR y Web. Haga clic en el icono del servicio que desee utilizar. Digitalización con el controlador WIA El equipo también es compatible con el controlador Windows Image Acquisition (WIA) para la digitalización de imágenes. WIA es uno de los componentes estándar proporcionados por Microsoft® Windows® XP y funciona con cámaras y escáneres digitales. A diferencia del controlador TWAIN, el controlador WIA permite digitalizar una imagen y trabajar con ella fácilmente, sin utilizar software adicional. Se abrirá SmarThru 4 para el servicio seleccionado. Ajuste las opciones de digitalización. Para empezar a digitalizar, haga clic en Digitalizar. NOTA: Si desea cancelar el trabajo de digitalización, haga clic en Cancelar. NOTA: El controlador WIA sólo funciona en sistemas operativos Uso del archivo de ayuda en pantalla Windows XP Para obtener más información sobre SmarThru, haga clic en en el ángulo superior derecho de la ventana. La ventana de ayuda de SmarThru se abrirá y podrá ver la ayuda en pantalla, proporcionada por el programa SmarThru. 1 Windows XP/Vista/7 con puertos USB. O bien: 2 Proceso de digitalización con software compatible con TWAIN 3 Si desea digitalizar documentos mediante otro software, éste deberá ser compatible con TWAIN, como, por ejemplo, Adobe Photoshop. La primera vez que realice una digitalización con el equipo, tendrá que seleccionarlo como fuente TWAIN en la aplicación utilizada. 4 5 6 El proceso de digitalización básico consta de los siguientes pasos: 1 2 3 4 5 Asegúrese de que tanto el equipo como la computadora estén encendidos y bien conectados entre sí. Cargue los originales con la cara de impresión hacia arriba en el ADF o coloque un original de una hoja con la cara de impresión hacia abajo en el cristal del escáner. Abra una aplicación, como PhotoDeluxe o Photoshop. 7 1 Introduzca un nombre para la imagen y seleccione el formato de archivo y el destino donde desea guardar la imagen. Siga las instrucciones en la pantalla para editar la imagen una vez copiada en el equipo. Cargue los documentos en el DADF (o ADF) con la cara de impresión hacia arriba. O bien: Digitalice y guarde la imagen digitalizada. que se indican en el programa. Consulte el Manual del usuario de la aplicación. Coloque un solo documento sobre el cristal del escáner con la cara de impresión hacia abajo. En el menú Inicio en la ventana del escritorio, seleccione Configuración, Panel de control y luego Escáneres y cámaras. Haga doble clic en el icono del controlador de la impresora. Se ejecutará el Asistente para escáneres y cámaras. Seleccione las preferencias de digitalización y haga clic en Vista previa para ver cómo esas preferencias afectan la imagen. Haga clic en Siguiente. Windows Vista Abra la ventana TWAIN y configure las opciones de digitalización. NOTA: Si desea capturar imágenes, deberá seguir las instrucciones Cargue los documentos en el DADF (o ADF) con la cara de impresión hacia arriba. 2 3 Coloque un solo documento sobre el cristal del escáner con la cara de impresión hacia abajo. Haga clic en Inicio → Panel de control → Hardware y sonido → Escáneres y cámaras. Haga clic en Digitalizar un documento o una imagen. A continuación, la aplicación Fax y Escáner de Windows se abrirá automáticamente. NOTA: Para ver los escáneres, haga clic en Ver escáneres y cámaras. 4 5 20 Digitalización Haga clic en Digitalizar; se abrirá el controlador de digitalización. Seleccione las preferencias de digitalización y haga clic en Vista previa para ver cómo esas preferencias afectan la imagen. 6 Haga clic en Digitalizar. NOTA: Si desea cancelar el trabajo de exploración, pulse el botón Cancelar del Asistente para escáner y cámara. Windows 7 1 Cargue los documentos en el DADF (o ADF) con la cara de impresión hacia arriba. O bien: 2 3 4 5 Coloque un solo documento sobre el cristal del escáner con la cara de impresión hacia abajo. Haga clic en Inicio → Panel de control → Hardware y sonido → Dispositivos e impresoras. Haga clic con el botón derecho del mouse en el icono del controlador del dispositivo en Impresoras y faxes → Iniciar digitalización. Aparece la aplicación Nueva digitalización. Seleccione las preferencias de digitalización y haga clic en Vista previa para ver cómo esas preferencias afectan la imagen. Haga clic en Digitalizar. 21 Digitalización 6 Uso del panel de control El panel de control es un programa que supervisa e informa el estado de la impresora y permite personalizar la configuración de la impresora. Si es usuario del sistema operativo de Windows o Macintosh, Smart Panel se instala automáticamente cuando usted instala el software de la impresora. Si es usuario del sistema operativo de Linux, descargue Smart Panel de la página Web de Samsung (www.samsung.com/printer) e instálelo. El programa del panel de control muestra el estado actual e información de la impresora, y le permite modificar la configuración y el nivel de tóner restante en los cartuchos. 1 NOTAS: • Para utilizar este programa necesita: - Consulte la compatibilidad con sistemas operativos en la sección Especificaciones de la impresora en el Manual del usuario. - Internet Explorer versión 5.0 o superior para animación Flash en ayuda HTML. • Si necesita el nombre exacto de la impresora, consulte el CD-ROM suministrado. 1 Nivel de tóner Puede ver el nivel de tóner restante en el cartucho. La impresora y la cantidad de cartuchos de tóner que se muestran en el gráfico anterior pueden variar según la impresora en uso. Comprar ahora Puede solicitar cartuchos de tóner de repuesto en la web. Guía de solución de problemas Para solucionar problemas, consulte la ayuda. Descripción del panel de control Si se produce un error al imprimir, el panel de control aparecerá automáticamente, indicándolo. También puede iniciar el panel de control de manera automática desde la barra de tareas de Windows. Haga doble clic en el icono del panel de control de la barra de tareas de Windows. Configuración del controlador La ventana de propiedades de la impresora le permite acceder a todas las opciones de impresión que necesita para utilizar la impresora. Para más información, Consulte la sección “Configuración de la impresora” en la página 8. Haga doble clic en este icono. Cómo abrir la Guía de solución de problemas O, desde el menú Iniciar seleccione Programas o Todos los programas → el nombre del controlador de la impresora → Smart Panel. Con la Guía de solución de problemas, puede acceder a soluciones de problemas de error. NOTAS: Haga clic en el icono del panel de control en la barra de tareas de Windows y seleccione Guía de solución de problemas. • Si ya ha instalado más de una impresora Samsung, primero seleccione el modelo de la impresora que desee utilizar con el panel de control. Haga clic en el icono del panel de control en la barra de tareas de Windows y seleccione el nombre de la impresora. • La ventana del panel de control y los contenidos que aparecen en este Manual del usuario del Software pueden variar según la impresora en uso. 22 Uso del panel de control Cambio de la configuración del programa del panel de control Haga clic en el icono del panel de control en la barra de tareas de Windows y seleccione Opciones. Seleccionar los ajustes deseados de la ventana Opciones. 23 Uso del panel de control 7 Uso de la impresora en Linux Puede utilizar la impresora en un entorno Linux. Instalación de Unified Linux Driver Instalación de Unified Linux Driver 1 Este capítulo incluye: • Introducción 2 • Instalación de Unified Linux Driver • Uso de Unified Driver Configurator • Configuración de las propiedades de la impresora • Impresión de un documento Asegúrese de conectar la impresora al equipo. Encienda el equipo y la impresora. Cuando aparezca la ventana Administrator Login, escriba “root” en el campo de inicio e introduzca la contraseña del sistema. NOTA: Para instalar el software de la impresora, debe acceder al sistema como superusuario (root). Si no tiene estos privilegios, consulte al administrador del sistema. • Digitalización de documentos Introducción 3 Descargue y extraiga en su equipo el paquete Unified Linux Driver de la página Web de Samsung . 4 Haga clic en el icono “ ” que se encuentra en la parte inferior del escritorio. Cuando aparezca la pantalla del terminal, escriba: Debe descargar el paquete de software de Linux de la página Web de Samsung (www.samsung.com/printer) para instalar el software de la impresora y el escáner. El paquete Unified Linux Driver de Samsung incluye los controladores de la impresora y del escáner, y permite imprimir documentos y digitalizar imágenes. El paquete también ofrece aplicaciones eficaces para configurar la impresora y procesar los documentos digitalizados. Una vez instalado el controlador en el sistema Linux, el paquete del controlador permite monitorizar, de forma simultánea, una serie de dispositivos de impresora por medio de puertos paralelos ECP y USB veloces. Es posible editar los documentos adquiridos, imprimirlos en la misma impresora local o en impresoras de red, enviarlos por correo electrónico, cargarlos en un sitio FTP o transferirlos a un sistema OCR externo. [root@localhost root]#tar zxf [Ruta del archivo]/ UnifiedLinuxDriver.tar.gz[root@localhost root]#cd [Ruta del archivo]/cdroot/Linux[root@localhost Linux]#./ install.sh NOTA: Si no utiliza una interfaz gráfica y no ha podido instalar el software, debe utilizar el controlador en el modo de texto. Siga los pasos del 3 al 4 y después siga las instrucciones que aparecen en la pantalla del terminal. 5 El paquete Unified Linux Driver incluye un programa de instalación flexible e inteligente. No es necesario buscar componentes adicionales que podrían resultar necesarios para el software Unified Linux Driver: todos los paquetes requeridos se incorporan al sistema y se instalan automáticamente. Esto es posible en una amplia gama de los clones Linux más conocidos. 24 Uso de la impresora en Linux Cuando aparezca la pantalla de bienvenida, haga clic en Next. 6 Una vez completada la instalación, haga clic en Finish. Desinstalación de Unified Linux Driver 1 Cuando aparezca la ventana Administrator Login, escriba “root” en el campo de inicio e introduzca la contraseña del sistema. NOTA: Para desinstalar el software de la impresora, debe acceder al sistema como superusuario (root). Si no tiene estos privilegios, consulte al administrador del sistema. 2 El programa de instalación agregará el icono Unified Driver Configurator al escritorio y el grupo Samsung Unified Driver al menú del sistema para mayor comodidad. Si tiene alguna dificultad, consulte la ayuda de la pantalla que está disponible a través del menú del sistema o desde la ventana de la aplicación del paquete del controlador, tal como Unified Driver Configurator o Image Manager. 3 4 Haga clic en el icono “ ” que se encuentra en la parte inferior del escritorio. Cuando aparezca la pantalla del terminal, escriba: [root@localhost root]#cd /opt/Samsung/mfp/uninstall/ [root@localhost uninstall]#./uninstall.sh Haga clic en Uninstall. Haga clic en Next. NOTA: Instalación del controlador en el modo de texto: • Si no utiliza la interfaz de gráficos o no ha podido instalar el controlador, debe utilizar el controlador en el modo de texto. • Siga los pasos 1 a 3; luego, escriba [root@localhost Linux]# ./install.sh y, a continuación, siga las instrucciones que aparecen en la pantalla del terminal. Luego, se completa la instalación. • Cuando desee instalar el controlador, siga las instrucciones de instalación que se indican arriba, pero escriba [root@localhost Linux]# ./uninstall.sh en la pantalla del terminal. 5 25 Uso de la impresora en Linux Haga clic en Finish. Printers Configuration Uso de Unified Driver Configurator La ventana de configuración de impresoras tiene dos fichas: Printers y Classes. Unified Linux Driver Configurator es una herramienta diseñada principalmente para configurar la impresora o los dispositivos multifunción. Dado que los dispositivos multifunción combinan la impresora y el escáner, Unified Linux Driver Configurator ofrece opciones agrupadas lógicamente para las funciones de impresión y digitalización. También hay una opción especial de puerto multifunción, responsable de la regulación de acceso a un escáner y a una impresora multifunción por medio de un único canal E/S. Ficha Printers Es posible visualizar la configuración de impresión del sistema actual haciendo clic en el botón del icono de la impresora que se encuentra a la izquierda de la ventana Unified Driver Configurator. Cambia a Printer configuration. Una vez instalado Unified Linux driver, se creará automáticamente el icono Unified Linux Driver Configurator en el escritorio. Muestra todas las impresoras instaladas. Inicio de Unified Driver Configurator 1 2 Muestra el estado, el nombre del modelo y el URI de la impresora. Haga doble clic en el icono Unified Driver Configurator del escritorio. También puede hacer clic en el icono del menú de inicio y seleccionar Samsung Unified Driver y luego Unified Driver Configurator. Pulse los botones del panel Modules para avanzar a la ventana de configuración correspondiente. Puede utilizar los siguientes botones de control de impresión: • Refresh: renueva la lista de impresoras disponibles. • Add Printer: permite agregar una nueva impresora. • Remove Printer: elimina la impresora seleccionada. Botón Printers Configuration • Set as Default: permite configurar la impresora actual como impresora predeterminada. Botón Scanners Configuration • Stop/Start: detiene/inicia la impresora. • Test: permite imprimir una página de prueba para verificar que el equipo funciona correctamente. Botón Ports Configuration • Properties: permite visualizar y cambiar las propiedades de la impresora. Para obtener más información, consulte la página 28. 3 Puede utilizar la ayuda de la pantalla si hace clic en Help. Después de cambiar la configuración, haga clic en Exit para cerrar Unified Driver Configurator. 26 Uso de la impresora en Linux Ficha Classes Ports Configuration La ficha Classes muestra la lista de clases de impresoras disponibles. En esta ventana, podrá visualizar la lista de puertos disponibles, verificar el estado de los puertos y liberar un puerto ocupado una vez finalizado el trabajo. Muestra todas las clases de impresoras. Cambia a Ports configuration. Muestra todos los puertos disponibles. Muestra el estado de la clase y la cantidad de impresoras en la clase. • Refresh: renueva la lista de clases de impresoras. • Add Class...: permite agregar una nueva clase de impresoras. • Remove Class: elimina la clase de impresoras seleccionada. Scanners Configuration En esta ventana, podrá monitorizar la actividad de los dispositivos de digitalización, visualizar la lista de dispositivos multifunción instalados de Samsung, cambiar las propiedades de los dispositivos y digitalizar imágenes. Cambia a Scanners configuration. Muestra todos los escáneres instalados. Muestra el tipo de puerto, el dispositivo conectado al puerto y el estado. • Refresh: renueva la lista de puertos disponibles. • Release port: libera el puerto seleccionado. Compartir puertos entre impresoras y escáneres La impresora puede estar conectada a un equipo host por medio del puerto paralelo o del puerto USB. Debido a que el dispositivo multifunción contiene más de un dispositivo (impresora y escáner), es necesario organizar el acceso adecuado de las aplicaciones "consumidoras" a estos dispositivos por medio del único puerto E/S. El paquete Unified Linux Driver de Samsung brinda un mecanismo adecuado de puerto compartido utilizado por controladores de impresoras y dispositivos de digitalización de Samsung. Los controladores acceden a los dispositivos por medio de los denominados puertos multifunción. Es posible visualizar el estado de un puerto multifunción en Ports Configuration. Los puertos compartidos evitan el acceso a un bloque funcional del dispositivo multifunción mientras otro bloque está en uso. Recomendamos instalar los nuevos dispositivos multifunción en el sistema con la ayuda de Unified Driver Configurator. En ese caso, se le solicitará que elija un puerto E/S para el nuevo dispositivo. Esta elección brindará la configuración más adecuada para la funcionalidad de la impresora multifunción. En los escáneres multifunción, los controladores del escáner seleccionan automáticamente los puertos E/S y, por lo tanto, se aplica la configuración adecuada de forma predeterminada. Muestra el proveedor, el nombre del modelo y el tipo de escáner. • Properties...: permite cambiar las propiedades de digitalización y digitalizar un documento. Consulte la página 29. • Drivers...: permite monitorizar la actividad de los controladores de digitalización. 27 Uso de la impresora en Linux Configuración de las propiedades de la impresora En la ventana de propiedades provista por Printers configuration, podrá cambiar las diversas propiedades de la impresora. 1 Inicie Unified Driver Configurator. 2 3 Si es necesario, vaya a Printers configuration. Seleccione la impresora de la lista de impresoras disponibles y haga clic en Properties. Se abrirá la ventana Printer Properties. Impresión de un documento Impresión desde las aplicaciones Existen muchas aplicaciones Linux desde las cuales se puede imprimir con Common UNIX Printing System (CUPS). Podrá imprimir desde cualquiera de estas aplicaciones. 1 En la aplicación que esté utilizando, seleccione Print en el menú File. 2 Seleccione Print directamente con lpr. 3 En la ventana LPR GUI, seleccione el nombre del modelo de la impresora de la lista de impresoras y haga clic en Properties. Haga clic. 4 En la parte superior de la ventana aparecen cinco fichas: •General: permite cambiar la ubicación y el nombre de la impresora. El nombre que se introdujo en esta ficha aparece en la lista de impresoras de Printers configuration. •Connection: permite ver o seleccionar otro puerto. Si cambia el puerto de la impresora de USB a paralelo, o viceversa, mientras está en uso, deberá volver a configurar el puerto de la impresora en esta ficha. •Driver: permite ver o seleccionar otro controlador de la impresora. Si hace clic en Options, podrá configurar las opciones predeterminadas de los dispositivos. •Jobs: muestra la lista de trabajos de impresión. Haga clic en Cancel job para cancelar el trabajo seleccionado y seleccione la casilla de verificación Show completed jobs para ver los trabajos previos en la lista de trabajos. •Classes: muestra la clase en la que se encuentra la impresora. Haga clic en Add to Class para agregar la impresora a una clase específica o haga clic en Remove from Class para eliminar la impresora de la clase seleccionada. Haga clic en OK para aplicar los cambios y cierre la ventana Printer Properties. 4 28 Uso de la impresora en Linux Cambie las propiedades de la impresora y de los trabajos de impresión. 5 6 7 En la parte superior de la ventana aparecen cuatro fichas: •General: permite modificar el tamaño y el tipo de papel, y la orientación de los documentos. Además, permite imprimir documentos a doble cara, agregar portadas y contraportadas, y cambiar la cantidad de páginas por hoja. •Text: permite especificar los márgenes de la página y configurar las opciones del texto, tales como el espaciado o las columnas. •Graphics: permite configurar las opciones de imagen que se utilizan cuando se imprimen imágenes/archivos, tales como las opciones de color, el tamaño de la imagen o la posición de la imagen. •Device: permite configurar la resolución de impresión, la fuente y el destino del papel. Haga clic en Apply para aplicar los cambios y cerrar la ventana Properties. Haga clic en OK en la ventana LPR GUI para comenzar la impresión. Aparecerá la ventana Printing, que permitirá monitorizar el estado del trabajo de impresión. Digitalización de documentos Puede digitalizar documentos desde la ventana Unified Driver Configurator. 1 Haga clic en el icono Unified Driver Configurator del escritorio. 2 3 Haga clic en el botón para ir a Scanners Configuration. Seleccione el escáner de la lista. Haga clic en el escáner. Para cancelar el trabajo actual, haga clic en Cancel. Impresión de archivos Podrá imprimir diferentes tipos de archivos en el dispositivo de impresión de Samsung con el controlador CUPS estándar, directamente desde la interfaz de la línea de comandos. Esto es posible gracias a la utilidad CUPS lpr. Pero el paquete del controlador reemplazará la herramienta lpr estándar por un programa LPR GUI mucho más fácil de usar. Cuando tiene un solo dispositivo multifunción conectado al equipo y encendido, el escáner aparece en la lista y se selecciona automáticamente. Para imprimir cualquier archivo de documento: 1 Escriba lpr <nombre_de_archivo> en la línea de comandos shell de Linux y pulse Intro. Aparecerá la ventana LPR GUI. 2 3 Cuando escriba únicamente lpr y pulse Intro, aparecerá primero la ventana Select file(s) to print. Simplemente seleccione los archivos que desee imprimir y haga clic en Open. En la ventana LPR GUI, seleccione la impresora de la lista y cambie las propiedades de la impresora y de los trabajos de impresión. 4 5 6 Para obtener más información sobre la ventana de propiedades, consulte la página 28. Haga clic en OK para iniciar la impresión. 29 Uso de la impresora en Linux Si tiene dos o más escáneres conectados al equipo, puede seleccionar cualquiera de ellos para que funcionen en cualquier momento. Por ejemplo, mientras la adquisición de una imagen está en progreso en el primer escáner, puede seleccionar el segundo escáner, configurar las opciones del dispositivo y comenzar la adquisición de otra imagen simultáneamente. Haga clic en Properties. Cargue el documento que desea digitalizar con la cara de impresión hacia arriba en el ADF (alimentador automático de documentos) o hacia abajo en el cristal del escáner. Haga clic en Preview en la ventana Scanner Properties. El documento se digitalizará y aparecerá la vista preliminar de la imagen en el panel Preview. Si desea editar la imagen digitalizada, utilice la barra de herramientas. Para obtener más información sobre la edición de imágenes, consulte la página 30. 10 Cuando haya terminado, haga clic en Save en la barra de herramientas. 11 Seleccione el directorio de archivos donde desea guardar la imagen e introduzca un nombre para el archivo. 12 Haga clic en Save. Agregar configuraciones de tipos de trabajos Podrá guardar la configuración de las opciones de digitalización para utilizarlas en digitalizaciones posteriores. Arrastre el puntero para establecer el área de la imagen que se digitalizará. Para guardar una nueva configuración de tipo de trabajo: 1 Cambie las opciones en la ventana Scanner Properties. 2 3 4 7 Cambie las opciones de digitalización en las secciones Image Quality y Scan Area. •Image Quality: permite seleccionar la composición de color y la resolución de digitalización de la imagen. •Scan Area: permite seleccionar el tamaño de la página. El botón Advanced permite configurar el tamaño de la página de forma manual. Si desea utilizar una de las opciones de digitalización predeterminadas, selecciónela de la lista desplegable Job Type. Para obtener más información sobre la configuración predeterminada de Job Type, consulte la página 30. 8 9 Podrá restablecer la configuración predeterminada para las opciones de digitalización haciendo clic en Default. Cuando haya terminado, pulse Scan para iniciar la digitalización. La barra de estado aparecerá en el extremo inferior izquierdo de la ventana y mostrará el progreso de la digitalización. Para cancelar la digitalización, pulse Cancel. La imagen digitalizada aparecerá en la nueva ficha Image Manager. Haga clic en Save As. Introduzca un nombre para la configuración. Haga clic en OK. La configuración se agregará a la lista desplegable Saved Settings. Para guardar una configuración de tipo de trabajo para el próximo trabajo de digitalización: 1 Seleccione la configuración que desea utilizar de la lista desplegable Job Type. 2 La próxima vez que abra la ventana Scanner Properties, se seleccionará automáticamente la configuración guardada para el trabajo de digitalización. Para borrar una configuración de tipo de trabajo: Seleccione la configuración que desea borrar de la lista desplegable Job Type. 2 Haga clic en Delete. 1 Se eliminará la configuración de la lista. Uso de Image Manager La aplicación Image Manager brinda herramientas y comandos de menú para editar la imagen digitalizada. Utilice estas herramientas para editar la imagen. 30 Uso de la impresora en Linux Puede utilizar las siguientes herramientas para editar la imagen: Herramientas Función Guarda la imagen. Cancela la última acción. Restablece la acción que se canceló. Permite desplazarse por la imagen. Corta el área seleccionada de la imagen. Aleja la imagen. Acerca la imagen. Permite poner en escala el tamaño de la imagen. Puede introducir el tamaño manualmente o determinar la proporción para realizar una escala parcial, vertical u horizontal. Permite rotar la imagen. Puede seleccionar la cantidad de grados de la lista desplegable. Permite dar vuelta la imagen de forma vertical u horizontal. Permite ajustar el brillo o el contraste de la imagen, o invertir la imagen. Muestra las propiedades de la imagen. Para obtener más información sobre la aplicación Image Manager, consulte la ayuda de la pantalla. 31 Uso de la impresora en Linux 8 Cómo utilizar la impresora en Macintosh La impresora admite el sistema Macintosh con una interfaz USB integrada o una tarjeta de interfaz de red 10/100 Base-TX. Al imprimir un archivo desde una computadora Macintosh, es posible utilizar el controlador CUPS. Primero se debe instalar el archivo PPD. 8 9 10 Se recomienda la Instalación simple para la mayoría de los usuarios. Se instalarán todos los componentes necesarios para las operaciones de impresión. Si selecciona Instalación personalizada, puede elegir componentes individuales para instalar. Aparecerá el mensaje que advierte que se cerrarán todas las aplicaciones de su computadora. Haga clic en Continuar. Una vez completada la instalación, haga clic en Salir. Nota: Nota: Algunas impresoras no admiten la interfaz de red. Para verificar si la impresora admite la interfaz de red, consulte la sección Especificaciones de la impresora en el Manual del usuario de la impresora. • Si instaló el controlador del escáner, haga clic en Reiniciar. • Después de la instalación, deberá configurar la conexión entre la impresora y su ordenador. Consulte sección “Instalación de la impresora” en la página 33. Este capítulo incluye: Desinstalación del controlador de la impresora • Instalación del software para Macintosh 1 • Instalación de la impresora • Impresión • Escaneado 2 3 Instalación del software para Macintosh El CD-ROM que se suministra con la impresora incluye el archivo PPD que permite usar el controlador CUPS o el controlador Apple LaserWriter (disponible únicamente cuando se utiliza una impresora que admite el controlador PostScript) para imprimir en una computadora Macintosh. 4 5 6 7 8 9 Será necesario desinstalar el software si desea actualizarlo o si Asegúrese de conectar la impresora a la computadora. Encienda la computadora y la impresora. Inserte el CD-ROM que se entrega con la impresora en la unidad de CD-ROM. Haga doble clic en el icono del CD-ROM que aparece en el escritorio del ordenador Macintosh. Haga doble clic en la carpeta MAC_Installer. Haga doble clic en el icono Installer. Introduzca la contraseña y haga clic en OK. Se abrirá la ventana del Instalador SPL de Samsung. Haga clic en Continuar. Seleccione Desinstalar y, a continuación, haga clic en Desinstalar. Cuando la desinstalación haya terminado, haga clic en Salir. También le proporciona el controlador Twain para escanear con un ordenador Macintosh. Controlador de la impresora Instale el controlador de la impresora 1 2 3 4 5 6 7 Asegúrese de conectar la impresora a la computadora. Encienda la computadora y la impresora. Inserte el CD-ROM que se entrega con la impresora en la unidad de CD-ROM. Haga doble clic en el icono del CD-ROM que aparece en el escritorio del ordenador Macintosh. Haga doble clic en la carpeta MAC_Installer. Haga doble clic en el icono Installer. Introduzca la contraseña y haga clic en OK. Se abrirá la ventana del Instalador SPL de Samsung. Haga clic en Continuar. 32 Cómo utilizar la impresora en Macintosh 9 Haga clic en Añadir. Instalación de la impresora La configuración de la impresora varía en función del cable que se utiliza para conectar la impresora a la computadora (el cable de red o el cable USB). Para una computadora Macintosh conectada mediante USB 1 Para una computadora Macintosh conectada a una red 2 NOTA: Algunas impresoras no admiten la interfaz de Siga las instrucciones descritas en la sección “Instalación del software para Macintosh” en la página 32 para instalar los archivos PPD y Filter en la computadora. Abra la Aplicaciones carpeta → Utilidades y Centro de impresión. 3 • Para MAC OS 10.5~10.6, abra Preferencias del Sistema en la Aplicaciones carpeta y haga clic en Impresión y Fax. Haga clic Añadir en la Lista de impresoras. Siga las instrucciones descritas en la sección “Instalación del software para Macintosh” en la página 32 para instalar los archivos PPD y Filter en la computadora. Abra la Aplicaciones carpeta → Utilidades y Centro de impresión. 4 • Para MAC OS 10.5~10.6, pulse el botón “+” y aparecerá una ventana emergente. Para MAC OS 10.3, seleccione la USB ficha. 5 3 • Para MAC OS 10.5~10.6, abra Preferencias del Sistema en la Aplicaciones carpeta y haga clic en Impresión y Fax. Haga clic Añadir en la Lista de impresoras. 4 • Para MAC OS 10.5~10.6, pulse el botón “+” y aparecerá una ventana emergente. Para MAC OS 10.3, seleccione la Impresión IP ficha. • Para MAC OS, versión 10.4, Si la selección automática no funciona correctamente, seleccione Samsung en Imprimir con y el nombre de la impresora en Modelo. • Para MAC OS 10.4, haga clic en Impresora IP. • Para MAC OS, versión 10.5~10.6, si la selección automática no funciona correctamente, seleccione Seleccionar el driver que se utilizará... y el nombre de su impresora en Imprimir con. red. Antes de conectar la impresora, verifique si admite la interfaz de red. Para ello, consulte la sección Especificaciones de la impresora en el Manual del usuario de la impresora. 1 2 5 6 7 8 • Para MAC OS 10.5~10.6, haga clic en IP. Seleccione Socket/HP Jet Direct en Printer Type. SI IMPRIME UN DOCUMENTO DE MUCHAS PÁGINAS, PUEDE MEJORAR EL RENDIMIENTO DE LA IMPRESIÓN ELIGIENDO SOCKET COMO TIPO DE IMPRESORA. Introduzca la dirección IP de la impresora en el campo Dirección de la impresora. Introduzca el nombre de la cola en el campo Nombre de la cola. Si no conoce el nombre de la cola del servidor de impresión, utilice la cola predeterminada. Para MAC OS, versión 10.3, Si la selección automática no funciona correctamente, seleccione Samsung en Modelo de impresora y el nombre de la impresora en Nombre del modelo. • Para MAC OS 10.4, haga clic en Navegador por omisión y busque la conexión USB. 6 • Para MAC OS 10.5~10.6, haga clic en Por omisión y busque la conexión USB. Para MAC OS, versión 10.3, Si la selección automática no funciona correctamente, seleccione Samsung en Modelo de impresora y el nombre de la impresora en Nombre del modelo. La dirección IP de la impresora aparecerá en la Lista de impresoras. La impresora quedará configurada como la impresora predeterminada. Haga clic en Añadir. • Para MAC OS, versión 10.4, Si la selección automática no funciona correctamente, seleccione Samsung en Imprimir con y el nombre de la impresora en Modelo. • Para MAC OS, versión 10.5~10.6, si la selección automática no funciona correctamente, seleccione Seleccionar el driver que se utilizará... y el nombre de su impresora en Imprimir con. La dirección IP de la impresora aparecerá en la Lista de impresoras. La impresora quedará configurada como la impresora predeterminada. 33 Cómo utilizar la impresora en Macintosh Cambio de las configuraciones de la impresora Impresión NOTA: • La ventana de propiedades de impresión de Macintosh que aparece en este Manual del usuario puede variar según la impresora que se utilice. Sin embargo, la composición de la ventana de propiedades de la impresora es similar. • Puede verificar el nombre de la impresora en el CD-ROM suministrado. Es posible utilizar funciones de impresión avanzadas con la impresora. En la aplicación Macintosh, seleccione Imprimir en el menú Archivo. El nombre de la impresora que aparece en la ventana de propiedades puede variar según la impresora que utilice. La composición de la ventana de propiedades de la impresora es similar, salvo por el nombre. NOTA: Las opciones de configuración pueden variar en función de las impresoras y la versión de Mac OS. Disposición Impresión de un documento Al imprimir con una computadora Macintosh, es necesario comprobar la configuración del software de impresión de cada aplicación que utilice. Siga estos pasos para imprimir desde una computadora Macintosh. 1 2 3 La ficha Disposición contiene opciones para determinar cómo quedará el documento impreso en la página. Puede imprimir varias páginas en una sola hoja. Seleccione Disposición de la lista desplegable Preajustes para acceder a las opciones que se muestran a continuación. Abra una aplicación Macintosh y seleccione el archivo que desea imprimir. Abra el menú Archivo y haga clic en Ajustar página (Configurar documento en algunas aplicaciones). Elija el tamaño, la orientación, la escala y otras opciones, y haga clic en OK. Compruebe que su impresora esté seleccionada. ▲ Mac OS 10.4 • Páginas por hoja: Esta función determina la forma en que se imprimen muchas hojas en una página. Para obtener más información, consulte "Impresión de varias páginas en una sola hoja" en la columna siguiente. • Orientación: Puede seleccionar la orientación de la impresión en una página como los ejemplos de una IU. ▲ Mac OS 10.4 4 5 6 Abra el menú Archivo y haga clic en Imprimir. Elija la cantidad de copias que desea e indique las páginas que desea imprimir. Haga clic en Imprimir cuando haya terminado de configurar las opciones. 34 Cómo utilizar la impresora en Macintosh Gráficos Configuración de la impresora La ficha v proporciona opciones para seleccionar Resolución (Calidad) y Oscuridad. Seleccione Gráficos de la lista desplegable Preajustes para acceder a las funciones de gráficos. Esta ficha contiene opciones para seleccionar el tipo de papel y ajustar la calidad de impresión. Seleccione Características de la lista desplegable Preajustes para acceder a las opciones siguientes. ▲ Mac OS 10.4 ▲ Mac OS 10.4 • Resolución (Calidad): Puede seleccionar la resolución de la impresión Cuanto mayor sea la resolución, más nítidos serán los caracteres y los gráficos de la copia impresa. Si selecciona una resolución alta, es posible que la impresora tarde más tiempo en imprimir un documento. • Oscuridad: Utilice esta opción para aclarar u oscurecer el trabajo de impresión. - Normal: Esta opción se aplica a los documentos normales. - Clara: Esta opción se aplica a anchos de línea más resaltados o a imágenes con una escala de grises más oscura. - Oscura: Esta opción se aplica a anchos de línea más finos, a una definición superior de los gráficos y a imágenes con una escala de grises más clara. Papel Configure Papel Tipo de modo que se corresponda con el papel cargado en la bandeja desde la que desea imprimir. De este modo, conseguirá la mejor calidad de impresión. Si introduce un material de impresión distinto, seleccione el tipo de papel que corresponda. ▲ Mac OS 10.4 35 Cómo utilizar la impresora en Macintosh • Modo Ahorro de tóner: Si se selecciona esta opción, aumentará la vida útil del cartucho de tóner y disminuirá el costo por página, sin que la calidad de la impresión se vea muy afectada. - Configuración de la impresora: Si selecciona esta opción, esta función se configurará de acuerdo con las especificaciones ingresadas en el panel de control de la impresora. Algunas impresoras no admiten esta función. - Activado: Seleccione esta opción para reducir el consumo de tóner de la impresora en cada página. - Desactivado: Seleccione esta opción si no necesita ahorrar tóner cuando imprime un documento. Impresión de varias páginas en una sola hoja Puede imprimir más de una página en una sola hoja. Esta función proporciona un modo económico de imprimir borradores. 1 2 En la aplicación Macintosh, seleccione Imprimir en el menú Archivo. Seleccione Disposición. Escaneado Puede digitalizar documentos utilizando Captura de Imágen. El sistema operativo Macintosh ofrece Captura de Imágen. 1 Compruebe que la impresora y su equipo están encendidos y que están conectados correctamente entre ellos. 2 Coloque un solo documento sobre el cristal del escáner con la cara de impresión hacia abajo. O BIEN cargue los documentos con la cara de impresión hacia arriba en el ADF (o el DADF). 3 Inicie Applications y haga clic en Captura de Imágen. Nota: Si aparece el mensaje No hay ningún dispositivo de captura de imágen conectado, desconecte el cable USB y vuelva a conectarlo. Si el problema persiste, consulte la ayuda de Captura de Imágen. 4 5 ▲ Mac OS 10.4 3 4 5 Seleccione la cantidad de páginas que desea imprimir en una sola hoja de la lista desplegable Páginas por hoja. Seleccione el orden de las páginas en la opción Orientación. Para imprimir un borde alrededor de cada página, seleccione la opción deseada de la lista desplegable Borde. Haga clic en Imprimir. La impresora imprimirá la cantidad de páginas seleccionada en cada hoja. Configure las opciones de digitalización de este programa. Digitalice y guarde la imagen obtenida. Nota: • Para obtener más información sobre la utilización de Captura de Imágen, consulte la ayuda de Captura de Imágen. • Si desea digitalizar mediante el DADF, utilice software compatible con TWAIN. • También puede digitalizar utilizando software compatible con TWAIN, como Adobe Photoshop. (Sólo para Macintosh X 10.3.9 o superior.) • El proceso de digitalización difiere en función del software compatible con TWAIN. Consulte el manual de usuario del software correspondiente. 36 Cómo utilizar la impresora en Macintosh SECCIÓN DE SOFTWARE ÍNDICE Windows 7 A ahorro de tóner, configurar 10, 35 ajuste ahorro de tóner 10 modo imagen 10 opción true-type 10 oscuridad 10 resolución Windows 10 ayuda, utilizar 12 C cancelar digitalización 21 configuración de favoritos, usar 12 controlador de la impresora, instalar Linux 24 controlador multifunción, instalar Linux 24 D desinstalación controlador multifunción Linux 25 desinstalación, software Linux 32 desinstalar, software Windows 6 digitalización Linux 29 digitalizar controlador WIA 20 SmarThru 18 TWAIN 20 digitalizar desde Macintosh 36 documento, imprimir Macintosh 34 impresión 28 propiedades de la impresora 28 F favoritos configurar 12 fuente de papel, configurar 29 Windows 9 I idioma, cambiar 5 impresión desde Linux 28 impresión avanzada, usar 13 imprimir ajustar a página 14 desde Macintosh 34 desde Windows 7 documento 7 escala 14 marca de agua 15 póster 15 superposición 16 varias páginas por hoja Macintosh 36 Windows 13 instalación software Linux 24 instalar controlador de la impresora Macintosh 32 Windows 4 L Linux controlador desinstalación 32 controlador, instalar 24 digitalización 29 37 M Macintosh controlador instalar 32 digitalizar 36 imprimir 34 instalar impresora 33 marca de agua crear 15 eliminar 15 imprimir 15 modificar 15 monitor de estado, utilizar 22 O orientación, imprimir 29 Windows 9 P papel, configurar tamaño 9 póster, imprimir 14 propiedades adicionales, configurar 11 propiedades de diseño, configurar Macintosh 34 Windows 9 propiedades de gráficos, configurar 10 propiedades de la impresora Linux 28 propiedades de la impresora, configurar Macintosh 34 Windows 8 propiedades de papel, configurar 9 R resolución impresión 29 resolución de impresión 29 resolución de impresión, configurar Windows 10 imprimir 29 TWAIN, digitalizar 20 V varias páginas en una hoja Macintosh 36 Windows 13 S software desinstalación Linux 32 desinstalar Windows 6 instalar Macintosh 32 Windows 4 reinstalar Windows 6 requisitos del sistema Macintosh 32 software de impresión instalar Macintosh 32 software de impresora desinstalación Linux 32 software de la impresora desinstalar Windows 6 instalar Windows 4 superposición crear 16 eliminar 16 imprimir 16 W WIA, digitalizar 20 T tamaño de papel, configurar imprimir 29 tipo de papel, configurar 38 www.samsungprinter.com Rev.7.00
1 / 1

HP Samsung SCX-4321 Laser Multifunction Printer series Manual de usuario

Categoría
Impresoras láser / LED
Tipo
Manual de usuario