Sytech SYX255BTCD El manual del propietario

Categoría
Radios de CD
Tipo
El manual del propietario
1
BIENVENIDOS
Bienvenido a Sytech!. Le agradecemos la compra del nuevo Altavoz Torre
con Bluetooth y Reproductor CD SY-X255BTCD. Lea el manual
detenidamente antes de poner en funcionamiento el producto y preste
atención a las precauciones indicadas a continuación. Conserve este manual
de usuario en un lugar seguro para futuras consultas
CONTENIDO
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD..................................................................... 2
DESCRIPCIÓN DE LAS PARTES....................................................................... 4
CONTROL REMOTO E INSTALACIÓN...............................................................5
FUNCIONAMIENTO GENERAL............................................................................6
FUNCIONAMIENTO BLUETOOTH/NFC/USB ............................................... 8
FUNCIONAMIENTO AUDIO/FM........................................................................ 9
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS..........................................................................10
ESPECIFICACIONES.............................................................................................. 11
ACCESORIOS
Torre de sonido
Base de la torre y tornillos para fijar la unidad
Cable de audio 3.5mm-RCA
Manual de usuario Mando a distancia
Cable de alimentación
Tornillos y barras de refuerzo
2
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
1.
Lea las instrucciones: Es recomendable leer la totalidad de las instrucciones
sobre seguridad y funcionamiento
antes de comenzar a utilizar el producto.
2. Conserve las instrucciones: Es recomendable guardar las instrucciones sobre
seguridad y funcionamiento para futuras consultas.
3. Preste atención a las advertencias: Deben tenerse en cuenta todas las
advertencias que se muestran en el dispositivo y en las instrucciones de
funcionamiento.
4. Siga todas las instrucciones: Deben cumplirse todas las instrucciones sobre
funcionamiento y uso.
5. No utilice este dispositivo cerca del agua: El producto no debe utilizarse
cerca del agua o de fuentes de humedad, por ejemplo, en un sótano húmedo
o cerca de una piscina y similares.
6. Lávese únicamente con un paño húmedo.
7. No bloquee las aberturas de ventilación e instale el producto conforme a las
instrucciones del fabricante.
8. No instale el producto cerca de fuentes de calor como radiadores, sensores
de temperatura, estufas o cualquier otro aparato (incluidos amplificadores)
que produzcan calor.
9. No elimine el dispositivo de seguridad del enchufe polarizado con toma a
tierra. Este tipo de enchufes presentan dos hojas, una más ancha que la otra.
Una clavija con conexión a tierra. La hoja ancha o la tercera clavija se incluyen
por seguridad. En caso de que el enchufe no encaje en la toma de corriente,
póngase en contacto con un electricista para la sustitución del mismo.
10. Proteja el cable de alimentación de posibles pisadas o pinzamientos,
especialmente en la zona de los enchufes y en la zona que conecta con el
aparato.
11. Utilice únicamente accesorios y piezas especificadas por el fabricante.
12. Utilice únicamente carros, soportes, trípodes, pedestales o
similares indicados por el fabricante o incluidos con el aparato.
Si se utiliza un carro, tenga cuidado al moverlo con el aparato
para evitar lesiones en caso de vuelco.
13. Desenchufe el aparato durante tormentas eléctricas o si no va a utilizarse
durante largos periodos de tiempo.
14. Para cualquier reparación, consulte a personal cualificado. Se considera
necesaria una reparación si el aparato se ha dañado de cualquier forma, por
ejemplo en el cable de alimentación; o si el enchufe se ha estropeado, se ha
vertido algún líquido sobre el aparato o se han caído objetos sobre el mismo;
también si el aparato ha estado expuesto a la lluvia o humedad.
15. Sitúe la unidad en un lugar con buena ventilación.
16.
El manual de reparación está destinado únicamente a personal cualificado
.
Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no realice ninguna modificación
excepto las mostradas en las instrucciones de funcionamiento salvo que sea
una persona cualificada para llevar a cabo reparaciones.
17. El ENCHUFE PRINCIPAL se utiliza como dispositivo de desconexión a
que debe disponer de fácil acceso.
3
18. Esta unidad se trata de un dispositivo de clase II o de doble aislamiento
eléctrico.
19. Ha sido diseñada de forma que no necesite conexión de seguridad
a tierra.
20.
- El símbolo de la flecha con forma de rayo en el
interior de un triángulo equilátero advierte al usuario
de la presencia de
tensión peligrosa sin aislamiento
dentro de la carcasa del producto que
podría tener la magnitud suficiente para considerarse riesgo de
descarga eléctrica.
-
Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no retire la cubierta (o la
tapa posterior) ya que, en el interior, no hay piezas que pueda
reparar el usuario. Póngase en contacto con personal cualificado.
-
El símbolo de exclamación en el interior de un triángulo
equilátero, alerta al usuario de la presencia de indicaciones
importantes sobre funcionamiento y mantenimiento en el
manual que acompaña al dispositivo.
21. Las pilas del mando a distancia no deben exponerse a temperaturas
elevadas, como el sol directo, fuego u otras fuentes de calor.
22. No exponga el aparato a goteos ni salpicaduras; y ningún objeto con
líquido, como jarrones, deberá colocarse sobre el producto.
23.Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica no exponga el
aparato a la lluvia o humedad.
NOTA ER II (PRODUCTOS QUE UTILIZAN ENERGÍA)
Este producto cumple con la Directiva sobre diseño ecológico de la
Comisión Europea y su reglamento de aplicación sobre productos que
utilizan energía. En caso de que durante 15 minutos (aproximadamente) el
sistema permanezca inactivo (excepto en el modo FM), éste entrará en
modo standby (reposo). Consulte el manual de instrucciones para
reanudar el funcionamiento.
NOTA: La unidad está diseñada para entrar en modo
STANDBY (REPOSO) automáticamente después de 15
MINUTOS (aproximados) de inactividad. Pulse el botón
STANDBY para reanudar la actividad normal.
P
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
4
DESCRIPCIÓN DE LAS
PARTES
PANEL SUPERIOR
1. Volumen +/-
2. Standby (Reposo)
3. Modo
4. Anterior/Siguiente
5. Eject - Abre o cierra la bandeja del
disco
6. Reproducir/Pausar
FRONTAL
1. Pantalla
2. Sensor remoto
3. Indicador
4. Bandeja del disco
5. Puerto USB para
reproducción MP3
6. Puerto USB para carga
7. Sensor NFC (comunicación
campo cercano)
8. Altavoces
PANEL TRASERO
1. Antena FM
2. Entrada cable de audio 3.5mm Aux
3. Entradas conector RCA R/L (Dcha/Izda)
4. Entrada fuente de alimentación
5. Interruptor de corriente
5V 500mA
USB
5V1A FOR
CHARGE
FM
AUX
4
5
2
3
1
3
2
8
1
4
2
5
1
6
4
LINE IN
5
6
7
3
5
MANDO A DISTANCIA
1. Standby (Reposo)
2. Mute (Silenciar)
3. Anterior
4. Retroceso rápido
5. Abajo
6. Repetir
7. Volumen-
8. Bluetooth
9. CD/USB
10. Números
11. Búsqueda
12. Expulsar
13. Arriba
14. Siguiente
15. Reproducir/Pausa
16. Avance rápido
17. Programar
18. Volumen+
19. Tono
20. FM
21. AUX 1/2
22. Frecuencia
23. Mono/Estéreo
24. Guardar
INSTALACIÓN
Instale el dispositivo como se muestra a continuación (no lo conecte a la
fuente de alimentación):
Torre
Placa base
Tonillos de
fijación
Para que la unidad sea más estable
utilice los tornillos que se incluyen
para unir las barras de refuerzo a la
parte inferior de la placa base de la
torre. En la imagen se muestra
el método de instalación.
Tornillos
Barras de refuerzo
SEARCH
MO/ST
10+
SAVE
22
23
24
11
CD/USB
3
4
5
6
1
2
14
17
18
19
12
13
16
15
20
21
9
7
8
10
AUX1/2
FM
6
FUNCIONAMIENTO GENERAL
STANDBY MODE (MODO REPOSO)
Pulse el botón STANDBY para reanudar la actividad normal de la
unidad o para volver al modo reposo.
SELECT MODE (SELECCIONAR MODO)
Pulse el botón MODE para cambiar a uno de los siguientes modos:
CD, USB, FM, Bluetooth, o Aux1/2. Pulse el botón CD/USB en el mando
a distancia para seleccionar el modo CD o USB. Pulse el botón AUX1/2 en
el mando a distancia para seleccionar el modo Aud-1 o Aud-2.
CONFIGURACIÓN DE VOLUMEN
Pulse los botones VOLUME+/- o gire el dispositivo de regulación para
ajustar el volumen.
SILENCIAR EL SONIDO
Pulse el botón MUTE en el mando a distancia para silenciar el
sonido. Púlselo de nuevo o pulse los botones VOLUME+/- para
reanudar con el volumen anterior.
SALTAR PISTAS
Pulse el botón PREVIOUS/NEXT en el mando a distancia o en el
panel frontal para saltar a la pista anterior o siguiente.
PLAY/PAUSE (REPRODUCIR/PAUSAR)
Pulse el botón PLAY/PAUSE para pausar la reproducción. Púlselo
de nuevo para reanudarla.
ACELERAR LA MÚSICA
En el modo USB o CD, pulse el botón / en el mando a distancia
para adelantar o retrasar la música. Púlselo repetidamente para reanudar
la velocidad normal.
REPEAT MODE (MODO REPETICIÓN)
Pulse el botón REP en el mando a distancia para repetir una canción;
púlselo de nuevo para repetir todas las canciones y púlselo una tercera
vez para reanudar la reproducción normal.
7
PROGRAM (PROGRAMAR)
En modo CD, pulse el botón PROG en el mando a distancia para acceder a
la configuración de la programación, “P :0100", utilice los botones con
NÚMEROS para seleccionar la canción que se desea programar, después
pulse el botón para confirmar y comenzar la reproducción en el orden
programado.
AJUSTE DEL TONO
Pulse el botón TONE en el mando a distancia para seleccionar bass (bajo) o
treble (agudo).
Cuando la pantalla muestre “TRB”, utilice los botones VOL+/- para regular el
efecto de los agudos.
Cuando la pantalla muestre “BS, utilice los botones VOL+/- para
regular el efecto de los bajos.
BOTÓN MO/ST
En modo FM, pulse el botón MO/ST para cambiar de modo estéreo a modo
mono. Pulse de nuevo para volver al modo estéreo.
BOTÓN SAVE (GUARDAR)
En modo FM, pulse el botón SAVE para guardar la frecuencia actual en un
lugar preseleccionado.
FUNCIONAMIENTO GENERAL
8
FUNCIONAMIENTO DE BLUETOOTH
1. Pulse el botón MODE para cambiar al modo Bluetooth.
2. El dispositivo vinculado anteriormente se conectará a la torre de sonido de
forma automática cada vez que se cambie al modo Bluetooth.
3. Encienda el dispositivo con Bluetooth (por ejemplo, un teléfono móvil) y
acceda a la interfaz de búsqueda de Bluetooth.
4. Busque "SY-X255BTCD" y vincúlelo. Introduzca la contraseña "0000" si es
necesario. Si se ha vinculado correctamente, la pantalla parpadea
ininterrumpidamente.
5. Si no funciona, reinicie el Bluetooth y repita los pasos anteriores.
FUNCIONAMIENTO NFC (Comunicación campo cercano)
1. Pulse el botón MODE para acceder al modo Bluetooth.
2. Coloque la parte trasera del teléfono (con función NFC) sobre la palabra
“NFC” del panel frontal de la unidad durante 3 segundos. La función
Bluetooth del teléfono se activará automáticamente.
3. Si el indicador permanece iluminado y se escucha un sonido, es señal de
que están vinculados.
4. Para desconectar la conexión NFC por Bluetooth, coloque la parte trasera
del teléfono sobre la palabra “NFC” del panel frontal de la unidad.
Cuando se escuche un sonido, los dispositivos estarán desconectados.
5. Algunos dispositivos con sistema Android 4.0 o anterior necesitarán
instalar NFC.apk para poder funcionar con la función NFC. Otros
dispositivos pueden disponer de una compatibilidad débil para la función
NFC, lo que puede estar relacionado con el software NFC.
Sensor NFC
Teléfono con NFC
FUNCIONAMIENTO USB
1.
Conecte la unidad e introduzca un a memoria USB (no incluida) en el
puerto USB. Compruebe que está correctamente conectado en el lugar
indicado.
2. Pulse el botón MODEpara cambiar al modo USB.
3. La torre reproducirá la música del USB de forma automática.
4. El tamaño máximo de memoria USB que puede conectarse es de 32GB.
5. El formato compatible para su reproducción es MP3.
6. El segundo puerto USB carga dispositivos electrónicos a través de 5V,
1000mA. (1A solamente)
5V 500mA
USB
5V1A FOR
CHARGE
9
FUNCIONAMIENTO DE AUDIO
Utilice el cable de audio 3.5mm-RCA (incluido) para conectar la unidad
con el reproductor de CD/reproductor de MP3/teléfono/ordenador o
cualquier otro dispositivo de música.
1. Conecte un extremo del cable de audio a la entrada R/L Audio del panel
trasero de la unidad; después conecte el otro extremo al reproductor de
MP3.
2. Pulse el botón MODE situado en la parte superior del panel o
pulse el botón AUX1/2 en el mando a distancia para cambiar al modo
Aux (Aud-1/Aud-2).
3. Pulse el botón AUX1/2 para acceder al modo Aud-1 y comenzar la
reproducción desde el dispositivo conectado a la entrada R/L RCA.
4. Pulse el botón AUX1/2 para acceder al modo Aud-2 y comenzar la
reproducción desde el dispositivo conectado a la entrada 3.5mm Aux.
Reproductor de
CD
Antena FM
Reproductor de MP3
FM
AUX
IN
AUX
FUNCIONAMIENTO FM
1. Ajuste la antena FM para conseguir la mejor recepción.
2. Pulse el botón MO/ST para encender el estéreo.
3. Pulse el botón MODE para cambiar al modo FM.
4. Pulse el botón / para saltar a la emisora anterior o posterior.
5. Pulse el botón / en el mando a distancia para sintonizar la
frecuencia a 0.05MHz.
6. Mantenga pulsado el botón / en el mando a distancia para saltar a
la emisora con mejor señal.
7. Pulse el botón SEARCH (BÚSQUEDA) en el mando a distancia para
buscar las emisoras. Púlselo de nuevo para detener la búsqueda.
8. Memorizar (60) emisoras: Pulse los botones con NÚMEROS para
seleccionar un número preseleccionado; después pulse el botón F y el
número de frecuencia y, por último, pulse el botón SAVE para memorizar
la emisora. Por ejemplo, para memorizar la emisora 107.5MHz en el
número 36. Pulse el botón NUMÉRICO 10+, 6, después pulse F y los
números 1, 7, 5, 0. Para finalizar, pulse el botón SAVE.
10
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Antes de ponerse en contacto con un profesional para que repare el
dispositivo cuando aparezca un problema, consulte la tabla que se muestra a
continuación. Consulte con el proveedor o con el departamento de servicio
técnico si el problema continúa después de consultar la siguiente
información.
Problema Solución
(Alimentación)
El sistema no se enciende o
no responde al mando a
distancia.
- Compruebe que el cable de alimentación está
conectado
correctamente a la toma de corriente y que
ésta funciona.
- Si el problema no se soluciona, deje la unidad sin
enchufar mientras busca asesoramiento.
(Mando a distancia)
No funciona o
únicamente en
distancias cortas.
- Cambie las pilas por unas nuevas.
- Apunte directamente hacia el sensor remoto
situado en el centro del altavoz.
(Vinculación)
No es posible vincular el
producto.
- Compruebe si el altavoz está apagado o en
modo búsqueda.
- Compruebe si existen otros receptores de Bluetooth
cerca del dispositivo Bluetooth. Apáguelos para
evitar alteraciones. Intente vincularlos de nuevo.
La reproducción no es
correcta, la música suena
con interrupciones.
- Comprueba si la distancia entre el altavoz y el
dispositivo Bluetooth está dentro del rango de
funcionamiento (10m).
- Comprueba si hay algún obstáculo que
dificulte la comunicación entre el altavoz y el
dispositivo Bluetooth.
- Mueva el altavoz o el dispositivo Bluetooth para
conseguir una mejor recepción.
El sonido se escucha
distorsionado.
- Compruebe la configuración del volumen
tanto del altavoz como del dispositivo y
ajústelo al nivel adecuado.
11
ESPECIFICACIONES
Potencia 220-240V~ 50/60Hz
Potencia de salida máxima
60W
Frecuencia FM
87,5~108,0MHz
Alcance del mando a distancia
7 metros
Alcance del bluetooth
10 metros
Versión bluetooth
CSR4.0+EDR
Perfil bluetooth A2DP, AVRCP
Frecuencia de transmisión
2,4GHz
Potencia de carga USB
5V---1A
Capacidad USB
32GB
Formatos compatibles
CD, CD-R, MP3
Conector de entrada
Conector 3.5mm Aux; conector
R/L RCA; USB
Temperatura de funcionamiento
De 0°C a + 35°C
NOTA:
Como resultado de las continuas mejoras, el diseño y las especificaciones
del producto pueden diferir ligeramente de la unidad mostrada en el
embalaje.
Conozca los lugares cercanos de recogida de productos electrónicos. Actúe
respetando las normativas locales y no deseche los dispositivos obsoletos
junto a los residuos domésticos. La eliminación adecuada de los aparatos
usados ayuda a evitar consecuencias negativas para el medio ambiente y la
salud humana.
12
DECLARACION DE CONFORMIDAD
Nombre del fabricante: Satyatrade S. L.
Dirección: Pol.Ind.La Raya. C/ Guadalquivir, 2.
Camarma de Esteruelas, 28816 Madrid
Tel: 902 430 967
Fax: 91 8864285
NIF: B83254763
País de fabricación: China
Descripción: Altavoz Torre con Bluetooth y Reproductor CD
Sytech® SY-X255BTCD cumple con la normativa que se muestra a continuación:
Normativa CE: Directiva 2004/108/EC
Normativa R&TTE: Directiva 1999/5/EC
Normativa ROHS: Directiva 2011/65/EU para restricción de sustancias peligrosas
Firmado: Ajeet Nebhwani Utamchandani
Administrador único
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

Sytech SYX255BTCD El manual del propietario

Categoría
Radios de CD
Tipo
El manual del propietario