SwissVoice ePure 2 TAM Manual de usuario

Categoría
Telefonos
Tipo
Manual de usuario

El SwissVoice ePure 2 TAM es un teléfono inalámbrico digital que permite registrar hasta 4 terminales, realizar llamadas internas sin coste alguno, ajustar la fecha y hora, seleccionar el idioma, realizar llamadas de conferencia, cuenta con una agenda, memoria directa, lista de llamadas, bloqueo de teclado, rellamada y función manos libres. También incluye un contestador automático que puede reproducir mensajes, repetirlos, saltar al mensaje siguiente, eliminar mensajes durante la reproducción e incluye una función para silenciar el timbre de llamadas entrantes.

El SwissVoice ePure 2 TAM es un teléfono inalámbrico digital que permite registrar hasta 4 terminales, realizar llamadas internas sin coste alguno, ajustar la fecha y hora, seleccionar el idioma, realizar llamadas de conferencia, cuenta con una agenda, memoria directa, lista de llamadas, bloqueo de teclado, rellamada y función manos libres. También incluye un contestador automático que puede reproducir mensajes, repetirlos, saltar al mensaje siguiente, eliminar mensajes durante la reproducción e incluye una función para silenciar el timbre de llamadas entrantes.

TAM 2ª generación
Teléfono digital inalámbrico (DECT)
CON CONTESTADOR AUTOMÁTICO
Manual de usuario
ePure TAM 2ª generación
2
ePure TAM 2ª generación
Bienvenido a Swissvoice
El ePure TAM 2ª generación es un teléfono inalámbrico con
contestador automático diseñado para conectarse a una red de
telefonía analógica. La tecnología digital internacional de
estándar-GAP DECT ofrece una calidad de voz excelente.
Usted puede registrar hasta 4 terminales a su base y realizar
llamadas internas entre ellos sin coste alguno.
Por favor, lea detenidamente estas instrucciones de
funcionamiento para familiarizarse con el aparato y disfrutar de
todas las ventajas de su nuevo ePure.
ePure TAM 2ª generación
3
ePure TAM 2ª generación
Índice de Contenidos
Te c la s .......................................................................................... 4
Símbolos en pantalla ................................................................ 5
Alcance / Ubicación .................................................................. 5
Consejos sobre la batería ........................................................ 6
Colocación de la batería ........................................................... 7
Conectar el teléfono .................................................................. 7
Ajusta la fecha y la hora ........................................................... 8
Seleccionar el Idioma ............................................................... 8
Hacer una llamada .................................................................... 8
Bloqueo de teclado ................................................................. 10
Rellamada ................................................................................ 10
Funcionamiento a través de centralita .................................. 11
Buscar – localizar los terminales del teléfono extraviados . 11
Agenda ..................................................................................... 11
Memoria directa ....................................................................... 12
Lista de llamadas .................................................................... 12
Resolución de problemas ...................................................... 12
Aumentar el número de terminales de teléfono .................. 14
Hacer una Llamada Conferencia .......................................... 15
Ajustes personales: ................................................................. 16
Ajustes avanzados .................................................................. 16
Contestador automático ......................................................... 18
Ayuda ....................................................................................... 22
Apéndice .................................................................................. 24
ePure TAM 2ª generación
4
ePure TAM 2ª generación
Teclas
Teléfono
1. Auricular
2. Pantalla
3. Tecla Menú / Tecla Aceptar
4. Tecla Rellamada
5. Tecla Hablar
6. Tecla 1
7. Tecla asterisco
Teléfono en espera: pulsación larga
para activar/desactivar el bloqueo del
teclado.
8. Micrófono
9. Altavoz
10. Registro de llamadas / Reproducir
mensajes del contestador automático
/ Subir volumen / Desplaz. arriba
11. Intercomunicador (tecla INT)
12. Tecla fin llamada / regresar a modo
inactivo
13. Agenda / Bajar Vol. / Desplazarse
abajo
14. Teclas numéricas
15. Activar/Desactivar Timbre (Tecla #)
16. Tecla 0 (introducir un espacio
/introducir una pausa)
17. LED de control en el lado izquierdo
del teléfono (parpadea cuando tiene
una o más llamadas perdidas,
parpadea rápidamente cuando recibe
una llamada)
Base TAM
1 Tecla de búsqueda
terminales (en la parte
inferior)
2/3 Ajustar volumen
4 Encender/Apagar
Contestador automático
5 Iniciar/para reproducción
6 Repetir mensaje/regresar al
mensaje previo
7 Saltar al mensaje siguiente
8 Eliminar mensaje durante la
reproducción
12
13
10
5
3
4
7
15
14
1
2
6
9
16
11
8
17
1 2 3
4
567 8
ePure TAM 2ª generación
5
ePure TAM 2ª generación
Símbolos en pantalla
Fijo en pantalla: nivel de carga de la batería.
Parpadeando: necesita recargar la batería.
Hora.
Llamada en curso.
Sin parpadear: cuando se está consultando el
registro de llamadas.
Parpadeando: cuando hay una llamada
perdida.
La agenda está abierta.
Desplazarse arriba/Abajo en una lista o
menú.
Confirmación
El timbre de una llamada entrante ha sido
silenciado.
La función manos libres está activa.
Alarma establecida.
La función ECO ajustada como CASA (en
modo en espera)
La función ECO ajustada como
APARTAMENTO (en modo en espera)
La función ECO ajustada como HABITACIÓN
(en modo en espera)
La función ECO Desactivada (en modo en
espera)
Durante la conversación, muestra la fuerza
de la señal RF
“Icono hoja” muestra cuando la función
Emisiones cero está activa.
Hay mensajes nuevos en el buzón de voz
Constantemente encendido: contestador
automático activado.
Parpadeando: tiene nuevos mensajes en el
contestador automático.
Alcance / Ubicación
Para obtener el mejor alcance posible (cobertura),
recomendamos que coloque el teléfono en una posición central
en su círculo de actividades. Evite colocar el teléfono en nichos,
huecos o detrás de puertas de acero.
ePure TAM 2ª generación
6
ePure TAM 2ª generación
El máximo alcance entre la estación base y el teléfono es
aproximadamente 300 metros en exteriores. Dependiendo de las
condiciones del entorno, así como de los factores espaciales y
estructurales, el alcance puede ser menor. Pueden existir zonas
de silencio debido al bloqueo de la transmisión digital en el
margen de frecuencias usado – incluso dentro del alcance, por
culpa de las condiciones estructurales del entorno. En este caso
la calidad de transmisión puede verse reducida con el
incremento de pequeños cortes en la transmisión.
La calidad normal de la llamada se puede recuperar si usted se
sale de la zona de silencio. Si se aleja a mayor distancia que el
alcance, la llamada se cortará a menos que vuelva a entrar
dentro del alcance en menos de diez segundos.
Consejos sobre la batería
Use solamente la batería original (ión de Litio 3.7 V/550 mAh) así
como también el adaptador eléctrico original (7.5V CC /300mA).
Los periodos operativos del teléfono (220 horas en
espera/12 horas activo) y los periodos de carga sólo son de
aplicación si la batería está cargada a la mínima capacidad
definida).
La carga se controla electrónicamente para asegurar una carga
óptima y un cuidado de la batería en las diferentes etapas de la
carga. La máxima capacidad sólo se obtiene tras varios ciclos de
carga.
Nota:
Usar otras baterías recargables o baterías/pilas no
recargables puede ser peligroso y causar mal
funcionamiento o averías en el teléfono. No cortocircuite la
batería (peligro). En particular, evite cortocircuitos fortuitos
durante el almacenamiento y el transporte, p.ej. contacto con
manojos de llaves, placas de metal u objetos similares, y
cerciórese de que la batería no entra en contacto con
materiales grasientos. Cuando no esté colocada en el
teléfono, por tanto, debería guardarla solamente en un
paquete con aislamiento. Asegúrese de que los contactos no
tocan partes grasientas.
Las baterías recargables se pueden llegar a calentar durante
la recarga. Esto es normal y no es peligroso.
ePure TAM 2ª generación
7
ePure TAM 2ª generación
Colocación de la batería
Paso 1: Para abrir la puerta de la
batería, use un utensilio pequeño
como una llave, introduzca la punta
en la ranura del extremo del
teléfono. A continuación, puede
abrir la puerta fácilmente (en la
dirección de la flecha).
Paso 2: El compartimiento de la
batería se encuentra en el teléfono.
Coloque la batería en el
compartimiento de la batería.
Paso 3: Vuelva a colocar la tapa del
teléfono.
Cerciórese de instalar la batería correctamente y colocar bien
la tapa en todo su contorno:
- Coloque los 3 contactos metálicos de la batería de modo
que toquen los 3 contactos en forma de patilla del
teléfono;
- alinee el punto verde del teléfono con el punto verde de la
tapa.
- alinee la parte superior de la tapa contra la parte de arriba
del teléfono, luego presione en centro y en los lados
hasta que haga ‘clic’ y se quede fija.
Conectar el teléfono
Antes de poder empezar a usar su teléfono, debe conectar
el cable de la línea telefónica y el adaptador eléctrico.
Cuando se entrega el teléfono, la batería no está cargada.
Conector del cable
telefónico
Conector para
alimentación
Puntos verdes
ePure TAM 2ª generación
8
ePure TAM 2ª generación
Para cargar la batería, coloque el teléfono en la estación
base. La batería tardará unas 6 horas para cargarse
completamente (primera carga).
Ajusta la fecha y la hora
Cuando pone en funcionamiento el teléfono por primera vez, la
fecha y la hora no están ajustadas.
Pulse , seleccione
Reloj/Alarma con la tecla de
navegación +/- y pulse OK.
Seleccione
Fecha/Hora y pulse OK.
Introduzca la fecha usando el teclado y pulse OK.
Introduzca la hora usando el teclado y pulse OK.
Seleccionar el Idioma
El idioma de los textos mostrados en la pantalla se puede
cambiar en el menú:
- Pulse , seleccione
Ajustes Pers con la tecla de
navegación +/- y pulse OK.
- Seleccione
Idioma y pulse OK.
- Seleccione el idioma con la tecla de navegación +/- y
pulse OK.
Hacer una llamada
Marque el número deseado usando el teclado.
Pulse la
tecla Hablar
.
Contestar una llamada
Las llamadas recibidas se indican con un tono de llamada
y con el LED de control parpadeando en el teléfono.
Pulse la
tecla Hablar
lleve a cabo su conversación.
Terminar una llamada
Pulse la tecla Fin llamada .
No podrá hacer llamadas si la batería está casi descargada o
si el teléfono está fuera del alcance de la estación base.
ePure TAM 2ª generación
9
ePure TAM 2ª generación
Operación del manos libres
Puede usar la función manos libres para realizar llamadas
sin tener que sostener el teléfono y permitir que el resto de
los presentes en la habitación tomen parte en la llamada.
Activar el manos-libres antes de una llamada:
1. Pulse . En la pantalla aparece . Pulse otra vez.
Ahora puede oír el tono de llamada a través del
altavoz del terminal de teléfono.
2. Pulse para desactivar la conversación
manos-libres.
Activar el manos-libres durante una llamada:
Pulse . Para desactivar la conversación en manos-libres,
pulse otra vez.
Desactivar el timbre de llamada
Cuando reciba una llamada, mantenga pulsada la tecla
durante 3 segundos aprox. El timbre se desactiva para esta
llamada .
Ajustar el volumen del auricular/altavoz
Puede ajustar el volumen del auricular/altavoz durante una
conversación.
Establezca el volumen deseado usando la tecla de navegación
+/-.
Apagar el teléfono
Mantenga pulsada la tecla Fin llamada
(aprox. 5 segundos).
Mantenga pulsada otra vez la tecla Fin llamada para
reactivar el teléfono.
Ajustar la alarma
Pulse , seleccione Reloj/Alarma con la tecla de
navegación +/-y pulseOK.
Seleccione
Ajust Alarma con la tecla de navegación +/-
y pulse OK.
Seleccione la función de alarma deseada (p.ej. Una sola
vez), introduzca la hora de la alarma y pulse OK.
ePure TAM 2ª generación
10
ePure TAM 2ª generación
Ajustar el tono de alarma
Pulse , seleccione Reloj/Alarma con la tecla de
navegación +/- y pulse OK.
Seleccione
Tono Alarma con la tecla de navegación +/- y
pulse OK.
Seleccione la melodía de alarma deseada y pulse OK.
Con el teléfono en espera la alarma activada se indica con .
La alarma suena durante 30 segundos o se puede desactivar
inmediatamente pulsando cualquier tecla. (si pulsa la tecla de
navegación, la alarma volverá a sonar pasados 10 minutos)
Establecer Reloj Auto
El sonido de la alarma cambió de 60 a 30 segundos. Si está
ACTIVADO, la fecha/hora puede actualizarse mediante la CID; si
está DESACTIVADO, no se actualizará con la CID.
Bloqueo de teclado
Activar el bloqueo del teclado
Pulse 3 segundos aprox. Tecl Bloquea. Todas las
teclas están bloqueadas.
Desactivar el bloqueo del teclado
Pulse 3 segundos aprox.
Rellamada
La lista para rellamada contiene hasta 10 entradas.
Pulse y seleccione la entrada deseada usando la tecla
de navegación +/-.
Pulse la tecla Hablar.
Editar la lista de rellamada
Abra la lista de Rellamada y pulse OK.
Le aparecerán las opciones siguientes:
-
Guardar NºAñade el número a la Agenda.
-
Borrar – Elimina la entrada.
-
Borrar Todo – Elimina la lista de rellamada completa.
ePure TAM 2ª generación
11
ePure TAM 2ª generación
Funcionamiento a través de centralita
Su teléfono está diseñado para usarlo en una red de telefonía
analógica y puede ser utilizado con una centralita (PBX) que
soporte marcación DTMF e indicación de señales flash. Para
introducir la ‘R’ (p.ej. necesaria para establecer una conexión)
mantenga pulsada la tecla # .
Puede ajustar el tiempo de rellamada/duración de señal flash
para la ‘R’ (vea el capítulo “Ajustes avanzados”).
Buscar – localizar los terminales del
teléfono extraviados
Todos los teléfonos registrados en la base sonarán durante un
minuto, cuando presione la tecla de búsqueda del terminal
en la base. Para que dejen de sonar pulse la tecla Fin llamada
del teléfono o la tecla de búsqueda del terminal en la base.
Agenda
Se pueden guardar hasta 100 nombres y números en la agenda.
Dígitos/Caracteres
Hay varios caracteres marcados en cada tecla. Las entradas en
la agenda están ordenadas alfabéticamente.
Mantenga pulsada la tecla # para cambiar entre
mayúsculas y minúsculas (ABC/abc/Abc).
Mantenga pulsada la tecla 0 para introducir una pausa
dentro de un número de teléfono (aparece como “P”).
Una pulsación corta para introducir un espacio.
Añadir nuevas entradas en la Agenda
Pulse , seleccione Agenda y pulse OK.
Seleccione
Añadir Núm y pulse OK.
Introduzca el nombre y el número que desee.
Pulse OK para guardar la entrada.
Marcar un número desde la Agenda
Pulse , seleccione Agenda y pulse OK.
Seleccione
Lista y pulse OK.
Seleccione la entrada deseada usando la tecla de
navegación +/- o escriba la primera letra del nombre.
Pulse la tecla Hablar para llamar al número.
ePure TAM 2ª generación
12
ePure TAM 2ª generación
En el menú de la Agenda tiene las opciones siguientes:
- Lista
- Añadir Núm
- Borrar Todo
- Mem. Directa – Llama a un número programado como
memoria directa.
Memoria directa
Se pueden asignar números de teléfonos de la Agenda a las
teclas de la 1 a la 9.
Programar las teclas de memoria directa
Pulse , seleccione Agenda y pulse OK.
Seleccione Mem. Directa y pulse OK.
Seleccione la tecla en la que desea memorizar el número y
pulse OK dos veces.
Seleccione Añadir y pulse OK.
Seleccione el número deseado de la agenda usando la
tecla de navegación +/- y pulse OK.
Llamar a un número de memoria directa
Para llamar a un número de memoria directa, pulse la tecla
correspondiente durante unos 3 segundos aprox. Realizará una
llamada al número programado.
Lista de llamadas
El LED de control en el lateral del teléfono parpadeará cuando
tenga una o más llamadas perdidas. La lista de llamadas puede
contener hasta 50 entradas.
El LED de control se apagará una vez que el usuario haya
comprobado la lista de llamadas.
Para usar esta función, se debe transmitir el número del
remitente (CLIP). Póngase en contacto con su proveedor de
servicios de red de telefonía para más información.
Resolución de problemas
¿Cómo desactivo esta función?
El LED de control se apagará una vez que el usuario haya
comprobado la lista de llamadas.
ePure TAM 2ª generación
13
ePure TAM 2ª generación
Revisar el registro de llamadas perdidas
1. Pulse la tecla de navegación cuando el teléfono no esté en
uso.
2. Use la tecla de navegación para desplazarse por el registro
de llamadas perdidas.
La indicación de nuevo correo de voz aparece en el teléfono
y la luz de CORREO DE VOZ parpadea en el terminal del
teléfono y no sé por qué.
Su teléfono tiene indicación de correo de voz. Si tiene la
indicación NUEVO CORREO VOZ y la luz de CORREO DE
VOZ parpadea en el teléfono, su teléfono ha recibido una
señal desde el proveedor de servicios telefónicos que usted
tiene un mensaje de voz esperando para oírlo desde su buzón
de voz. Contacte con su proveedor de servicios de telefonía para
más información sobre como acceder a su correo de voz.
Apagar la luz parpadeante
1. Espere que la BASE se vuelva a sincronizar con su operador
de red, ya que si la base no puede recibir la Indicación de
Mensajes de Voz en Espera (VMWI, siglas en inglés)
correctamente, el LED no se apagará. Si usted oye el
mensaje de voz, el operador apagará la indicación VMWI. Los
terminales de teléfono registrados a una misma base
apagarán el LED una vez que la base reciba la indicación de
VMWI desactivada del operador.
-O-
2. Pulse la tecla OK, seleccione
Ajuste Avanz, luego use la
tecla de navegación hasta
Reiniciar y pulse la tecla OK
para Confirmar, y pulse OK, y tras completar este sencillo
método verá como se apaga la luz parpadeante, pero también
se reiniciarán otras funciones.
Llamar a un número desde la lista de llamadas
Abra la lista de llamadas pulsando la tecla de
navegación +.
Establezca el volumen deseado usando la tecla de
navegación +/-.
Pulse la tecla Hablar para llamar al número.
o
Pulse OK y seleccione una función de la lista.
ePure TAM 2ª generación
14
ePure TAM 2ª generación
Si el número de la persona que llama no se muestra, solo
aparece la opción Oculto. La llamada no se introduce en la
lista de llamadas.
Editar la lista de llamada
Abra la lista de llamadas.
Le aparecerán las opciones siguientes:
-
Guardar Nº – Almacena el número en la Agenda.
-
Borrar – Elimina sólo una entrada.
-
Borrar Todo – Elimina todas las entradas.
Aumentar el número de terminales de
teléfono
El teléfono que se entrega en la compra ya está registrado en la
estación base. Con el teléfono en espera en la pantalla aparece
el número interno del terminal.
Se pueden registrar hasta 4 terminales en su estación base.
Si registra su ePure en una estación base de “otra marca” o un
terminal de teléfono de "otra marca" en su estación base ePure
(GAP), puede ser que no pueda usar algunas funciones o las
pueda usar de modo limitado.
Registrar nuevos terminales de teléfono
Registrar un terminal de teléfono adicional con la estación base
principal (la estación base en la que tiene conectada la red
telefónica):
Mantenga pulsada la tecla de búsqueda del terminal
en la parte de arriba de la estación base durante al menos
10 segundos.
Pulse la tecla menú.
Usando la tecla de navegación encuentre la opción
Ajuste Avanz y pulse OK.
Desplácese hasta encontrar
Registrar y pulse OK.
Transcurridos unos segundos le solicitará que introduzca
su PIN.
Introduzca el PIN (predeterminado 0000) y pulse OK.
Si el proceso de registro es correcto verá como aparece el
número del terminal de teléfono en la pantalla.
Pulse la tecla Hablar (como si fuera a hacer una llamada) para
cerciorarse de que tiene tono de llamada.
ePure TAM 2ª generación
15
ePure TAM 2ª generación
Repita este procedimiento para cada terminal de teléfono que
desee añadir a su teléfono ePure TAM.
Si el proceso de registro no tiene éxito:
Acérquese a la estación base. Durante el registro la
distancia entre el terminal de teléfono y la base debe ser
inferior a 1 m.
Interrumpa la alimentación eléctrica a la base y al terminal
(desenchufe el adaptador eléctrico/saque la batería).
Repita el procedimiento de registro.
Hacer una Llamada Conferencia
Durante el transcurso de una llamada, usted puede hacer una
segunda llamada interna (llamada de investigación), cambiar la
conversación de una llamada a otra (intermediación) o conversar
simultáneamente (conferencia de 3) sin la necesidad de tener
contratadas dos líneas de teléfono.
Conversación interna/Llamada interna
Haga una pulsación corta sobre int e introduzca el número
del teléfono interno deseado. Si sólo tiene dos terminales
de teléfono registrados, al pulsar sobre int llamará
directamente al otro terminal.
Si recibe una llamada externa mientras está realizando una
llamada interna, oirá una alerta de llamada recibida. Termine la
llamada interna pulsando la tecla Fin Llamada . Pulse la tecla
Hablar . Usted está ahora conectado con la llamada externa.
Transferencia de llamada a otro terminal del teléfono
Se encuentra conversando en una llamada externa y desea
transferirla a otro terminal del teléfono en su caso o en la oficina.
Pulse int.
Introduzca el número del terminal de teléfono deseado, si
hay más de 2 terminales.
Cuando la persona del otro terminal responda, pulse la
tecla Fin Llamada para transferirle la llamada.
Intermediación/Conferencia
Usted se encuentra conversando en una llamada externa.
Llame a otro terminal interno (vea el punto anterior).
ePure TAM 2ª generación
16
ePure TAM 2ª generación
La persona del terminal telefónico interno llamado
responde.
Mantenga pulsada la tecla de intercomunicación int para
iniciar una llamada conferencia. Si en uno de los
terminales de teléfono de la llamada conferencia se pulsa
la tecla Fin Llamada , el otro terminal de teléfono
continuará conectado a la llamada externa.
Ajustes personales:
Pulse , seleccione Ajustes Pers y pulse OK.
Seleccione una función de la lista usando la tecla de
navegación +/- y pulse OK.
-
Tonos Teléf
- Volumen
- Melodía
- Tono Tecla – Cada vez que pulse una tecla, oirá un
‘bip’ corto.
-
Tono Base – Cuando tenga activada la función de
sonido de los contactos de carga, oirá un ‘bip’
cuando coloque el teléfono en carga.
-
Nombre Teléf – Para distinguir mejor los terminales
del teléfono, puede darle un nombre a cada terminal.
-
Contest Auto – Tan solo tiene que levantar el teléfono
de la base para responder una llamada (sin pulsar
ninguna tecla).
-
Cuelgue Auto – Tan solo cuelgue el teléfono sobre la
base para terminar la llamada.
- Idioma
- Luz De Fondo – Para ACTIVAR/DESACTIVAR la LCD
del teléfono.
Ajustes avanzados
Pulse , seleccione Ajuste Avanz y pulse OK.
Seleccione una función de la lista usando la tecla de
navegación +/- y pulse OK.
-
Lista Llam. – Puede establecer el tipo de lista de
llamada en Todas las llamadas o Llamadas perdidas
solamente. Si selecciona Todas las llamadas, use la
tecla Arriba con el teléfono en espera para ver la lista de
todas las llamadas. Si selecciona Llamadas perdidas,
use la tecla Arriba con el teléfono en espera para ver
solamente las llamadas perdidas.
ePure TAM 2ª generación
17
ePure TAM 2ª generación
- Conferencia – Con esta función en Auto, si el terminal
de teléfono 1 está en línea con una llamada externa, el
terminal 2 puede apoderarse de la línea y unirse
inmediatamente a la llamada con el terminal 1 y el
interlocutor externo.
- Pref. Autom.
- Detec Dígito – Si los primeros dígitos de un número
al que está llamando son idénticos a los dígitos en
memoria, estos no aparecerán.
-
Prefijo – El prefijo puede tener 5 dígitos. Los
dígitos almacenados se añadirán delante del número
de teléfono durante la marcación (con una pausa de
marcado).
-
Tiempo Rellam. – Seleccione el tiempo de recuperación
(duración señal flash) para la funcionalidades de la red
analógica en su país.
-
Modo Marcac – Tono: procedimiento de marcación
normal en la líneas analógicas. Pulso: puede ser
necesario para conectarse a sistemas de telefonía más
antiguos. Por favor, consulte la documentación
relevante.
-
Registrar – puede registrar terminales de teléfono
adicionales a la estación base.
-
No Registro – seleccione el terminal de teléfono que
quiere dar de baja de la base.
-
PIN – puede modificar el código PIN (0000
predeterminado).
-
Restaurar – esta función le permite reiniciar su unidad
con los parámetros predeterminados de fábrica.
-
Bloqueo Llam – use esta función para prohibir la
marcación de ciertos números. Los números
bloqueados deben de ser introducidos por separado en
cada terminal de teléfono. Puede especificar hasta 4
números compuestos cada uno de hasta 4 dígitos.
Todos los números de teléfono cuyos primeros dígitos
coincidan con los números especificados serán
bloqueados.
-
Modo ECO – cuando el modo ECO está ACTIVADO (el
alcance seleccionado a Casa, Apartamento o
Habitación), la potencia de transmisión de la base y del
teléfono se regula para la opción seleccionada y la
reducción de radiación se logra cuando el teléfono está
ePure TAM 2ª generación
18
ePure TAM 2ª generación
cerca de la estación base. Cuando está
DESACTIVADO la potencia de transmisión de la base
está al máximo y no se regula. Cuando está ACTIVADO
en modo Habitación la potencia de transmisión de la
base es mínima y regulada.
-
Selec. Alcance (Potencia de transmisión)
-
Casa
-
Apartamento
-
Habitación
-
Desactivada
Nota: Con varios terminales registrados, el modo
ECO está DESACTIVADO.
-
Cero Emisión, cuando está ACTIVADO, la potencia de
transmisión tanto de la base como del teléfono están al
mínimo en el modo en espera.
Contestador automático
Su ePure TAM presenta un contestador automático integrado
con una capacidad máx. de grabación de 30 minutos. Usted
puede utilizar su contestador automático desde la base y desde
cualquier terminal de teléfono registrado a la base. Cuando se
entrega el equipo, este tiene pre-grabados un mensaje de salida
para cada modo (
Responder y Grabar y sólo responder). El
contestador automático está listo para usar.
Activar/desactivar el contestador automático (desde la
base)
Pulse la tecla en la estación base para encender o apagar
el contestador automático.
El LED en el frontal de la base TAM
- se ilumina cuando el contestador automático está activado
- está apagado cuando el contestador automático está
desactivado
- parpadea cuando tiene mensajes nuevos en el contestador
automático
Operar con el contestador automático (desde la base)
Si tiene mensajes nuevos, el LED bajo la tecla parpadeará.
Los mensajes se reproducen empezando por el más reciente.
Pulse para iniciar la reproducción.
Durante la reproducción, las siguientes opciones están
disponibles:
ePure TAM 2ª generación
19
ePure TAM 2ª generación
Tecla Función
Activar/desactivar el contestador automático
Repetir mensaje/regresar al mensaje previo
Salta al mensaje siguiente
Inicia/termina la reproducción
Elimina el mensaje durante la reproducción
/
Ajusta el volumen
Activar/desactivar el contestador automático (desde el
terminal de teléfono)
Pulse , seleccione Contestador y pulse OK.
Seleccione
Con. Act/Des y pulse OK.
Seleccione
Activar o Desactivada usando las teclas de
navegación +/- y pulse OK. ( ) aparecerá cuando el
contestador esté desactivado.
Ahora debe seleccionar el modo de funcionamiento
deseado y grabar un mensaje de salida personal:
Grabar un mensaje de salida personal
Pulse , seleccione Contestador y pulse OK.
Seleccione
Modo Resp. y pulse OK.
Seleccione
Grabar tamb (la persona que llama puede
dejar un mensaje) o Sólo Contest (la persona que llama no
puede dejar mensajes) y pulse OK.
Seleccione
Personaliz. y pulse OK.
Seleccione
Grabar y pulse OK.
Diga su mensaje de salida sobre el micrófono del terminal
de teléfono. Su mensaje personal de salida puede durar
hasta 1 minuto (máx.).
Pulse OK para finalizar la grabación. El mensaje personal
de salida se reproducirá.
ePure TAM 2ª generación
20
ePure TAM 2ª generación
- Para recuperar el mensaje de salida de fábrica,
seleccione
Grabar tamb o Sólo Contest seguido
por
Predefinido y pulse OK.
- Para oír el mensaje de salida, seleccione
Responder y Grabar
o Sólo Contest seguido por
Reproducir y pulse OK. El mensaje de salida se
reproducirá.
- Para eliminar el mensaje personal de salida,
seleccione
Grabar tamb o Sólo Contest seguido
por
Borrar y pulse OK.
Operar con el contestador automático (desde la base)
Si tiene mensajes nuevos en su contestador automático, el
símbolo parpadeará en la pantalla del terminal de teléfono.
Los mensajes se reproducen empezando por el más reciente y a
través del altavoz del terminal de teléfono (el altavoz se activa
automáticamente).
Pulse , seleccione Contestador y pulse OK.
Seleccione
Reproducir y pulse OK.
Pulse la tecla Finalizar llamada para terminar la
reproducción.
Durante la reproducción:
Pulse OK para abrir el menú de opciones.
Las siguientes opciones están disponibles:
Repetir – repite el mensaje
Siguiente – salta al mensaje siguiente
Anterior – regresa al mensaje previo
Borrar – elimina un mensaje durante la reproducción
Pulse la
tecla de navegación +/-, para ajustar el volumen de
reproducción.
Eliminar todos los mensajes antiguos (desde el
terminal de teléfono)
Pulse , seleccione Contestador y pulse OK.
Seleccione Borrar Todo y pulse OK.
Para eliminar todos los mensajes, confirme pulsando OK.
Grabar una memo
Puede dejar un mensaje para otros usuarios internos grabando
una memo.
Pulse , seleccione
Contestador y pulse OK.
ePure TAM 2ª generación
21
ePure TAM 2ª generación
Seleccione Grabar Nota y pulse OK.
Le aparecerá en pantalla
Grabando….
Diga su mensaje ‘memo’ sobre el micrófono del terminal de
teléfono.
Pulse la tecla de Fin llamada para finalizar la grabación.
La memo se guarda del mismo modo que un mensaje
recibido.
Ajustes del contestador automático
Pulse , seleccione Contestador y pulse OK.
Seleccione
Conf. Cont. y pulse OK.
Seleccione la función deseada usando la tecla de
navegación +/- y pulse OK.
-
Retardo Tono – Seleccione el tiempo deseado o
Ahorrador de llamada. Se selecciona la opción
Ahorro Llam. como retardo, su contestador automático
responderá tras el 2º timbre si tiene mensajes nuevos.
Si no tiene mensajes nuevos, responderá tras el 6º
timbre. Esto permite ahorrarle los costes de llamada
colgando antes de estar conectado.
-
Acc. RemotoActiva o desactiva el acceso remoto
-
Control HS – Cuando el contestador automático está
encendido y la función está activada, podrá oír los
mensajes grabados a través del altavoz del altavoz del
terminal de teléfono
-
Idioma Cont. – Seleccione el idioma predeterminado
del mensaje de salida.
Memoria llena
La capacidad de grabación de su contestador automático es 30
minutos (incluyendo los mensajes de salida).
Si la memoria está llena, aparecerá
Memor llena en la pantalla
del terminal de teléfono. No se pueden grabar más mensajes. El
contestador automático para a modo ‘Sólo respuesta’
automáticamente.
Debe borrar los mensajes antiguos.
Acceso remoto
Usted puede acceder de modo remoto a su contestador
automático desde cualquier teléfono externo con función de
marcación DTMF o multifrecuencia. Marque su número e
ePure TAM 2ª generación
22
ePure TAM 2ª generación
introduzca su código PIN (0000 por defecto). El código PIN de
acceso remoto es el mismo que el código PIN de su teléfono.
Activar/Desactivar el acceso remoto
Para poder acceder de forma remota a su contestador, primero
debe activar la función.
Pulse , seleccione
Contestador/Conf. Cont./Acc
Remoto
y pulse OK.
Seleccione
Activar o Desactivar y pulse OK.
Operación remota desde un teléfono externo
Usted puede acceder de modo remoto a su contestador
automático desde cualquier teléfono externo con función de
marcación DTMF o multifrecuencia.
Marque su número.
Pulse # cuando oiga el mensaje saliente del contestador.
Se interrumpirá el mensaje saliente.
Introduzca
su código PIN (0000 por defecto). Si el PIN es
correcto oirá un tono de confirmación.
Ahorapuede realizar una serie de funciones introduciendo
los dígitos correspondientes (vea la siguiente tabla):
Tecla Función
1 Regresar al mensaje previo
2 Reproducir todos los mensajes
3 Saltar al mensaje siguiente
6 Eliminar el mensaje durante la reproducción
7 Encender el contestador automático
8 Detener la reproducción
9 Apagar el contestador automático
Ayuda
No hay tono de llamada
Use solamente el cable telefónico suministrado.
Compruebe que el cable telefónico está conectado
correctamente.
Compruebe que el cable de alimentación está bien
conectado y la unidad encendida.
ePure TAM 2ª generación
23
ePure TAM 2ª generación
No hay presentación en la pantalla
Compruebe que las baterías están bien colocadas y
completamente cargadas. Use solamente las baterías
recargables aprobadas suministradas.
Compruebe que le terminal está encendido. Mantenga
pulsada la tecla Colgar .
Reinicie la base quitando la batería y desconectándola de
la red eléctrica. Espere unos 15 segundos antes de
volverla a conectar. Espere un minuto para que el terminal
y la base se sincronicen.
El icono parpadea
El terminal no tiene cobertura. Acérquese a la base.
Compruebe que el terminal está registrado a la base, vea
el capítulo “Registrar un terminal adicional”.
Compruebe que el cable de alimentación está bien
conectado y la unidad encendida.
Las teclas parecen no funcionar
Compruebe que el bloqueo de teclas no está activado.
El icono no carga totalmente la batería durante el uso
Ajuste ligeramente el terminal sobre la base.
Limpie los contactos de carga con un trapo ligeramente
humedecido en alcohol.
Compruebe que el cable de alimentación está bien
conectado y la unidad encendida.
La batería ya está cargada. Cuando el terminal esté
completamente cargado, el icono aparecerá fijo.
No hay ID de llamada
Compruebe que tiene contratado el servicio con su
operador de telefonía.
La persona que llama puede haber ocultado su número.
El registro no se puede encontrar en su agenda.
Compruebe que tiene el nombre / número correctos en su
agenda, con el código de área completo.
¡He olvidado mi PIN!
Puede restablecer su terminal con sus valores por defecto en
Ajustes Avanzados, así el terminal se restablecerá y el PIN
volverá a su valor por defecto 0000.
ePure TAM 2ª generación
24
ePure TAM 2ª generación
No puede registrar el terminal en la base
Puede registrar un máximo de 4 terminales en una base
ePure. Debe anular el registro del terminal en su base
antes de poder registrarlo en una base diferente.
Compruebe que ha introducido el código PIN correcto (de
fábrica = 0000).
Compruebe que está separado al menos un metro de otros
electrodomésticos para evitar interferencias cuando
realice el registro.
El timbre del terminal no suena
El volumen del timbre del terminal puede estar en cero.
El timbre de la unidad base no suena
El volumen del timbre de la base puede estar en cero.
Interferencia de ruidos en mi teléfono o en otros
equipos eléctricos próximos
Coloque su ePure separado al menos un metro de otros
electrodomésticos o de cualquier obstrucción metálica
para posibles interferencias.
Apéndice
Usar adaptadores telefónicos Internet/cable en puertos
analógicos
Cuando se usa un teléfono analógico en una conexión analógica
de un adaptador de Internet o de teléfono por cable, no todas las
funciones descritas (en particular la presentación de línea de
llamada) pueden funcionar del mismo modo que en una línea
telefónica estándar. Esto no causa que el ePure TAM funcione mal.
Varios factores pueden causar que ciertas funciones presenten
fallos:
Puede ser que el proveedor de servicios de
Internet/telefonía por cable no esté proporcionando dicha
función en su conexión de Internet/teléfono por cable.
El adaptador usado para convertir las señales de
Internet/telefonía por cable a telefonía analógica
(normalmente suministrado por el proveedor) puede que
no envíe dichas funciones a los teléfonos conectados o
puede enviarlas en un formato no analógico.
ePure TAM 2ª generación
25
ePure TAM 2ª generación
Si esto ocurre, por favor, pruebe el ePure sobre en una línea fija
analógica y/o contacte con su proveedor de servicios de
Internet/telefonía por cable.
Cuidados
Su teléfono es un producto sofisticado en lo referente a diseño y
construcción y por tanto debería utilizarse con cuidado.
Para limpiar el teléfono, límpielo primero con un paño
antiestático o con una gamuza suave humedecida con agua y
luego séquelo con un trapo seco.
Reciclaje (protección del medio ambiente)
Al final de la vida útil del producto, el teléfono no se
debe arrojar a la basura doméstica normal. Por
favor, llévelo a un punto de recogida selectiva de
basuras para procesamiento de equipos eléctricos y
electrónicos: vea el símbolo correspondiente en el
producto, el manual del usuario y/o en el paquete.
Algunos materiales usados en este producto se pueden reciclar
si lleva el producto a un centro de reciclaje. Reciclando piezas o
materiales de los productos usados estará haciendo una
contribución importante a la protección del medio ambiente. Por
favor, contacte con sus autoridades locales si necesita
información sobre los puntos de recogida en su vecindario.
Eliminación de la batería recargable
Por ley, todas las pilas y baterías deben reciclarse y no se
pueden arrojar a la basura doméstica. Por favor, deshágase de
ellas de acuerdo con la normativa oficial. Llévelas a un centro de
reciclaje. Las pilas/baterías serán recicladas ya que pueden
contener, por ejemplo, litio (Li), níquel cadmio (Ni-Cd), plomo
(Pb), cadmio (Cd) o mercurio (Hg). Las pilas y baterías están
marcadas con símbolos y con la información sobre su contenido.
p.ej.
ePure TAM 2ª generación
26
ePure TAM 2ª generación
Condiciones de la garantía
Su teléfono está sujeto a una garantía desde la fecha de compra
de acuerdo con las provisiones legales del país en el que se
compró el teléfono.
Como evidencia de la fecha de compra, por favor conserve el
recibo o la tarjeta de garantía cumplimentada por el vendedor.
Todos los defectos atribuibles a defectos de material o
manufactura serán corregidos gratuitamente dentro del periodo
de garantía, mediante la reparación o sustitución del equipo
defectuoso.
La garantía no cubre materiales consumibles (baterías),
defectos que afecten al valor o al uso del equipo de manera
insignificante, o daños causados por uso incorrecto, desgaste
normal por el uso, o manipulación por terceras personas.
Esta garantía no cubre daños consecuenciales causados por el
uso, fallo o deficiencia del producto. En particular, no se acepta
en absoluto ninguna responsabilidad por daños a la propiedad y
pérdidas financieras.
Para reclamar bajo esta garantía, por favor contacte con el
vendedor al que le compró el teléfono.
El Centro de Servicio Técnico de Swissvoice lo reemplazará con
un equipo equivalente o efectuará la reparación. En el caso de
componentes sujetos a desgaste (p.ej. las baterías) este periodo
dura 6 meses desde la fecha de compra.
Aprobación y conformidad
Este teléfono inalámbrico DECT cumple con los requisitos
básicos contenidos en la Directiva 1999/5/EC de R&TTE sobre
equipos radio y terminales de telecomunicaciones, y es apto
para la conexión y funcionamiento en el estado miembro
indicado en la estación base y/o en el paquete.
Puede ver la declaración de conformidad
completa en: www.swissvoice.net.
El símbolo CE confirma la conformidad del
teléfono con la directiva indicada anteriormente.
Internet:
www.swissvoice.net
© Swissvoice SA 2013
20407704es_ba_b0
SV TAM 20407704
La foto puede diferir del producto real.

Transcripción de documentos

TAM 2ª generación Teléfono digital inalámbrico (DECT) CON CONTESTADOR AUTOMÁTICO Manual de usuario ePure TAM 2ª generación Bienvenido a Swissvoice El ePure TAM 2ª generación es un teléfono inalámbrico con contestador automático diseñado para conectarse a una red de telefonía analógica. La tecnología digital internacional de estándar-GAP DECT ofrece una calidad de voz excelente. Usted puede registrar hasta 4 terminales a su base y realizar llamadas internas entre ellos sin coste alguno. Por favor, lea detenidamente estas instrucciones de funcionamiento para familiarizarse con el aparato y disfrutar de todas las ventajas de su nuevo ePure. 2 ePure TAM 2ª generación ePure TAM 2ª generación Índice de Contenidos Teclas.......................................................................................... 4 Símbolos en pantalla ................................................................ 5 Alcance / Ubicación .................................................................. 5 Consejos sobre la batería ........................................................ 6 Colocación de la batería........................................................... 7 Conectar el teléfono .................................................................. 7 Ajusta la fecha y la hora ........................................................... 8 Seleccionar el Idioma ............................................................... 8 Hacer una llamada.................................................................... 8 Bloqueo de teclado ................................................................. 10 Rellamada................................................................................ 10 Funcionamiento a través de centralita.................................. 11 Buscar – localizar los terminales del teléfono extraviados . 11 Agenda ..................................................................................... 11 Memoria directa....................................................................... 12 Lista de llamadas .................................................................... 12 Resolución de problemas ...................................................... 12 Aumentar el número de terminales de teléfono .................. 14 Hacer una Llamada Conferencia .......................................... 15 Ajustes personales:................................................................. 16 Ajustes avanzados.................................................................. 16 Contestador automático ......................................................... 18 Ayuda ....................................................................................... 22 Apéndice .................................................................................. 24 ePure TAM 2ª generación 3 ePure TAM 2ª generación Teclas Teléfono 1 2 10 3 4 5 11 12 13 6 14 7 15 16 8 9 17 1 5 4 2 6 3 7 1. Auricular 2. Pantalla 3. Tecla Menú / Tecla Aceptar 4. Tecla Rellamada 5. Tecla Hablar 6. Tecla 1 7. Tecla asterisco Teléfono en espera: pulsación larga para activar/desactivar el bloqueo del teclado. 8. Micrófono 9. Altavoz 10. Registro de llamadas / Reproducir mensajes del contestador automático / Subir volumen / Desplaz. arriba 11. Intercomunicador (tecla INT) 12. Tecla fin llamada / regresar a modo inactivo 13. Agenda / Bajar Vol. / Desplazarse abajo 14. Teclas numéricas 15. Activar/Desactivar Timbre (Tecla #) 16. Tecla 0 (introducir un espacio /introducir una pausa) 17. LED de control en el lado izquierdo del teléfono (parpadea cuando tiene una o más llamadas perdidas, parpadea rápidamente cuando recibe una llamada) 4 8 Base TAM 1 Tecla de búsqueda terminales (en la parte inferior) 2/3 Ajustar volumen 4 Encender/Apagar Contestador automático 5 Iniciar/para reproducción 6 Repetir mensaje/regresar al mensaje previo 7 Saltar al mensaje siguiente 8 Eliminar mensaje durante la reproducción ePure TAM 2ª generación ePure TAM 2ª generación Símbolos en pantalla Fijo en pantalla: nivel de carga de la batería. Parpadeando: necesita recargar la batería. Hora. Llamada en curso. Sin parpadear: cuando se está consultando el registro de llamadas. Parpadeando: cuando hay una llamada perdida. La agenda está abierta. Desplazarse arriba/Abajo en una lista o menú. Confirmación El timbre de una llamada entrante ha sido silenciado. La función manos libres está activa. Alarma establecida. La función ECO ajustada como CASA (en modo en espera) La función ECO ajustada como APARTAMENTO (en modo en espera) La función ECO ajustada como HABITACIÓN (en modo en espera) La función ECO Desactivada (en modo en espera) Durante la conversación, muestra la fuerza de la señal RF “Icono hoja” muestra cuando la función Emisiones cero está activa. Hay mensajes nuevos en el buzón de voz Constantemente encendido: contestador automático activado. Parpadeando: tiene nuevos mensajes en el contestador automático. Alcance / Ubicación Para obtener el mejor alcance posible (cobertura), recomendamos que coloque el teléfono en una posición central en su círculo de actividades. Evite colocar el teléfono en nichos, huecos o detrás de puertas de acero. ePure TAM 2ª generación 5 ePure TAM 2ª generación El máximo alcance entre la estación base y el teléfono es aproximadamente 300 metros en exteriores. Dependiendo de las condiciones del entorno, así como de los factores espaciales y estructurales, el alcance puede ser menor. Pueden existir zonas de silencio debido al bloqueo de la transmisión digital en el margen de frecuencias usado – incluso dentro del alcance, por culpa de las condiciones estructurales del entorno. En este caso la calidad de transmisión puede verse reducida con el incremento de pequeños cortes en la transmisión. La calidad normal de la llamada se puede recuperar si usted se sale de la zona de silencio. Si se aleja a mayor distancia que el alcance, la llamada se cortará a menos que vuelva a entrar dentro del alcance en menos de diez segundos. Consejos sobre la batería Use solamente la batería original (ión de Litio 3.7 V/550 mAh) así como también el adaptador eléctrico original (7.5V CC /300mA). Los periodos operativos del teléfono (220 horas en espera/12 horas activo) y los periodos de carga sólo son de aplicación si la batería está cargada a la mínima capacidad definida). La carga se controla electrónicamente para asegurar una carga óptima y un cuidado de la batería en las diferentes etapas de la carga. La máxima capacidad sólo se obtiene tras varios ciclos de carga. Nota: Usar otras baterías recargables o baterías/pilas no recargables puede ser peligroso y causar mal funcionamiento o averías en el teléfono. No cortocircuite la batería (peligro). En particular, evite cortocircuitos fortuitos durante el almacenamiento y el transporte, p.ej. contacto con manojos de llaves, placas de metal u objetos similares, y cerciórese de que la batería no entra en contacto con materiales grasientos. Cuando no esté colocada en el teléfono, por tanto, debería guardarla solamente en un paquete con aislamiento. Asegúrese de que los contactos no tocan partes grasientas. Las baterías recargables se pueden llegar a calentar durante la recarga. Esto es normal y no es peligroso. 6 ePure TAM 2ª generación ePure TAM 2ª generación Colocación de la batería Paso 1: Para abrir la puerta de la batería, use un utensilio pequeño como una llave, introduzca la punta en la ranura del extremo del teléfono. A continuación, puede abrir la puerta fácilmente (en la dirección de la flecha). Paso 2: El compartimiento de la batería se encuentra en el teléfono. Coloque la batería en el compartimiento de la batería. Paso 3: Vuelva a colocar la tapa del teléfono. Puntos verdes Cerciórese de instalar la batería correctamente y colocar bien la tapa en todo su contorno: - Coloque los 3 contactos metálicos de la batería de modo que toquen los 3 contactos en forma de patilla del teléfono; - alinee el punto verde del teléfono con el punto verde de la tapa. - alinee la parte superior de la tapa contra la parte de arriba del teléfono, luego presione en centro y en los lados hasta que haga ‘clic’ y se quede fija. Conectar el teléfono Conector para alimentación ● ● Conector del cable telefónico Antes de poder empezar a usar su teléfono, debe conectar el cable de la línea telefónica y el adaptador eléctrico. Cuando se entrega el teléfono, la batería no está cargada. ePure TAM 2ª generación 7 ePure TAM 2ª generación ● Para cargar la batería, coloque el teléfono en la estación base. La batería tardará unas 6 horas para cargarse completamente (primera carga). Ajusta la fecha y la hora Cuando pone en funcionamiento el teléfono por primera vez, la fecha y la hora no están ajustadas. ● Pulse , seleccione Reloj/Alarma con la tecla de navegación +/- y pulse OK. ● Seleccione Fecha/Hora y pulse OK. ● Introduzca la fecha usando el teclado y pulse OK. ● Introduzca la hora usando el teclado y pulse OK. Seleccionar el Idioma ● El idioma de los textos mostrados en la pantalla se puede cambiar en el menú: - Pulse , seleccione Ajustes Pers con la tecla de navegación +/- y pulse OK. - Seleccione Idioma y pulse OK. - Seleccione el idioma con la tecla de navegación +/- y pulse OK. Hacer una llamada ● ● Marque el número deseado usando el teclado. Pulse la tecla Hablar . Contestar una llamada ● ● Las llamadas recibidas se indican con un tono de llamada y con el LED de control parpadeando en el teléfono. Pulse la tecla Hablar lleve a cabo su conversación. Terminar una llamada ● Pulse la tecla Fin llamada . No podrá hacer llamadas si la batería está casi descargada o si el teléfono está fuera del alcance de la estación base. 8 ePure TAM 2ª generación ePure TAM 2ª generación Operación del manos libres Puede usar la función manos libres para realizar llamadas sin tener que sostener el teléfono y permitir que el resto de los presentes en la habitación tomen parte en la llamada. Activar el manos-libres antes de una llamada: 1. Pulse . En la pantalla aparece . Pulse otra vez. Ahora puede oír el tono de llamada a través del altavoz del terminal de teléfono. 2. Pulse para desactivar la conversación manos-libres. Activar el manos-libres durante una llamada: Pulse . Para desactivar la conversación en manos-libres, pulse otra vez. Desactivar el timbre de llamada Cuando reciba una llamada, mantenga pulsada la tecla durante 3 segundos aprox. El timbre se desactiva para esta llamada . Ajustar el volumen del auricular/altavoz Puede ajustar el volumen del auricular/altavoz durante una conversación. Establezca el volumen deseado usando la tecla de navegación +/-. Apagar el teléfono ● ● Mantenga pulsada la tecla Fin llamada (aprox. 5 segundos). Mantenga pulsada otra vez la tecla Fin llamada reactivar el teléfono. para Ajustar la alarma ● ● ● Pulse , seleccione Reloj/Alarma con la tecla de navegación +/-y pulseOK. Seleccione Ajust Alarma con la tecla de navegación +/y pulse OK. Seleccione la función de alarma deseada (p.ej. Una sola vez), introduzca la hora de la alarma y pulse OK. ePure TAM 2ª generación 9 ePure TAM 2ª generación Ajustar el tono de alarma ● ● ● Pulse , seleccione Reloj/Alarma con la tecla de navegación +/- y pulse OK. Seleccione Tono Alarma con la tecla de navegación +/- y pulse OK. Seleccione la melodía de alarma deseada y pulse OK. Con el teléfono en espera la alarma activada se indica con . La alarma suena durante 30 segundos o se puede desactivar inmediatamente pulsando cualquier tecla. (si pulsa la tecla de navegación, la alarma volverá a sonar pasados 10 minutos) Establecer Reloj Auto El sonido de la alarma cambió de 60 a 30 segundos. Si está ACTIVADO, la fecha/hora puede actualizarse mediante la CID; si está DESACTIVADO, no se actualizará con la CID. Bloqueo de teclado Activar el bloqueo del teclado ● Pulse 3 segundos aprox. Tecl Bloquea. Todas las teclas están bloqueadas. Desactivar el bloqueo del teclado ● Pulse 3 segundos aprox. Rellamada La lista para rellamada contiene hasta 10 entradas. ● ● Pulse y seleccione la entrada deseada usando la tecla de navegación +/-. Pulse la tecla Hablar. Editar la lista de rellamada ● 10 Abra la lista de Rellamada y pulse OK. Le aparecerán las opciones siguientes: - Guardar Nº – Añade el número a la Agenda. - Borrar – Elimina la entrada. - Borrar Todo – Elimina la lista de rellamada completa. ePure TAM 2ª generación ePure TAM 2ª generación Funcionamiento a través de centralita Su teléfono está diseñado para usarlo en una red de telefonía analógica y puede ser utilizado con una centralita (PBX) que soporte marcación DTMF e indicación de señales flash. Para introducir la ‘R’ (p.ej. necesaria para establecer una conexión) mantenga pulsada la tecla # . Puede ajustar el tiempo de rellamada/duración de señal flash para la ‘R’ (vea el capítulo “Ajustes avanzados”). Buscar – localizar los terminales del teléfono extraviados Todos los teléfonos registrados en la base sonarán durante un minuto, cuando presione la tecla de búsqueda del terminal en la base. Para que dejen de sonar pulse la tecla Fin llamada del teléfono o la tecla de búsqueda del terminal en la base. Agenda Se pueden guardar hasta 100 nombres y números en la agenda. Dígitos/Caracteres Hay varios caracteres marcados en cada tecla. Las entradas en la agenda están ordenadas alfabéticamente. Mantenga pulsada la tecla # para cambiar entre mayúsculas y minúsculas (ABC/abc/Abc). Mantenga pulsada la tecla 0 para introducir una pausa dentro de un número de teléfono (aparece como “P”). Una pulsación corta para introducir un espacio. Añadir nuevas entradas en la Agenda ● ● ● ● Pulse , seleccione Agenda y pulse OK. Seleccione Añadir Núm y pulse OK. Introduzca el nombre y el número que desee. Pulse OK para guardar la entrada. Marcar un número desde la Agenda ● ● ● ● Pulse , seleccione Agenda y pulse OK. Seleccione Lista y pulse OK. Seleccione la entrada deseada usando la tecla de navegación +/- o escriba la primera letra del nombre. Pulse la tecla Hablar para llamar al número. ePure TAM 2ª generación 11 ePure TAM 2ª generación En el menú de la Agenda tiene las opciones siguientes: - Lista - Añadir Núm - Borrar Todo - Mem. Directa – Llama a un número programado como memoria directa. Memoria directa Se pueden asignar números de teléfonos de la Agenda a las teclas de la 1 a la 9. Programar las teclas de memoria directa ● ● ● Pulse , seleccione Agenda y pulse OK. Seleccione Mem. Directa y pulse OK. Seleccione la tecla en la que desea memorizar el número y pulse OK dos veces. Seleccione Añadir y pulse OK. Seleccione el número deseado de la agenda usando la tecla de navegación +/- y pulse OK. ● ● Llamar a un número de memoria directa Para llamar a un número de memoria directa, pulse la tecla correspondiente durante unos 3 segundos aprox. Realizará una llamada al número programado. Lista de llamadas El LED de control en el lateral del teléfono parpadeará cuando tenga una o más llamadas perdidas. La lista de llamadas puede contener hasta 50 entradas. El LED de control se apagará una vez que el usuario haya comprobado la lista de llamadas. Para usar esta función, se debe transmitir el número del remitente (CLIP). Póngase en contacto con su proveedor de servicios de red de telefonía para más información. Resolución de problemas ¿Cómo desactivo esta función? El LED de control se apagará una vez que el usuario haya comprobado la lista de llamadas. 12 ePure TAM 2ª generación ePure TAM 2ª generación Revisar el registro de llamadas perdidas 1. Pulse la tecla de navegación cuando el teléfono no esté en uso. 2. Use la tecla de navegación para desplazarse por el registro de llamadas perdidas. La indicación de nuevo correo de voz aparece en el teléfono y la luz de CORREO DE VOZ parpadea en el terminal del teléfono y no sé por qué. Su teléfono tiene indicación de correo de voz. Si tiene la indicación NUEVO CORREO VOZ y la luz de CORREO DE VOZ parpadea en el teléfono, su teléfono ha recibido una señal desde el proveedor de servicios telefónicos que usted tiene un mensaje de voz esperando para oírlo desde su buzón de voz. Contacte con su proveedor de servicios de telefonía para más información sobre como acceder a su correo de voz. Apagar la luz parpadeante 1. Espere que la BASE se vuelva a sincronizar con su operador de red, ya que si la base no puede recibir la Indicación de Mensajes de Voz en Espera (VMWI, siglas en inglés) correctamente, el LED no se apagará. Si usted oye el mensaje de voz, el operador apagará la indicación VMWI. Los terminales de teléfono registrados a una misma base apagarán el LED una vez que la base reciba la indicación de VMWI desactivada del operador. -O2. Pulse la tecla OK, seleccione Ajuste Avanz, luego use la tecla de navegación hasta Reiniciar y pulse la tecla OK para Confirmar, y pulse OK, y tras completar este sencillo método verá como se apaga la luz parpadeante, pero también se reiniciarán otras funciones. Llamar a un número desde la lista de llamadas ● ● ● ● Abra la lista de llamadas pulsando la tecla de navegación +. Establezca el volumen deseado usando la tecla de navegación +/-. Pulse la tecla Hablar para llamar al número. o Pulse OK y seleccione una función de la lista. ePure TAM 2ª generación 13 ePure TAM 2ª generación Si el número de la persona que llama no se muestra, solo aparece la opción Oculto. La llamada no se introduce en la lista de llamadas. Editar la lista de llamada ● Abra la lista de llamadas. Le aparecerán las opciones siguientes: - Guardar Nº – Almacena el número en la Agenda. - Borrar – Elimina sólo una entrada. - Borrar Todo – Elimina todas las entradas. Aumentar el número de terminales de teléfono El teléfono que se entrega en la compra ya está registrado en la estación base. Con el teléfono en espera en la pantalla aparece el número interno del terminal. Se pueden registrar hasta 4 terminales en su estación base. Si registra su ePure en una estación base de “otra marca” o un terminal de teléfono de "otra marca" en su estación base ePure (GAP), puede ser que no pueda usar algunas funciones o las pueda usar de modo limitado. Registrar nuevos terminales de teléfono Registrar un terminal de teléfono adicional con la estación base principal (la estación base en la que tiene conectada la red telefónica): ● Mantenga pulsada la tecla de búsqueda del terminal en la parte de arriba de la estación base durante al menos 10 segundos. ● Pulse la tecla menú. ● Usando la tecla de navegación encuentre la opción Ajuste Avanz y pulse OK. ● Desplácese hasta encontrar Registrar y pulse OK. ● Transcurridos unos segundos le solicitará que introduzca su PIN. ● Introduzca el PIN (predeterminado 0000) y pulse OK. ● Si el proceso de registro es correcto verá como aparece el número del terminal de teléfono en la pantalla. Pulse la tecla Hablar (como si fuera a hacer una llamada) para cerciorarse de que tiene tono de llamada. 14 ePure TAM 2ª generación ePure TAM 2ª generación Repita este procedimiento para cada terminal de teléfono que desee añadir a su teléfono ePure TAM. Si el proceso de registro no tiene éxito: ● Acérquese a la estación base. Durante el registro la distancia entre el terminal de teléfono y la base debe ser inferior a 1 m. ● Interrumpa la alimentación eléctrica a la base y al terminal (desenchufe el adaptador eléctrico/saque la batería). ● Repita el procedimiento de registro. Hacer una Llamada Conferencia Durante el transcurso de una llamada, usted puede hacer una segunda llamada interna (llamada de investigación), cambiar la conversación de una llamada a otra (intermediación) o conversar simultáneamente (conferencia de 3) sin la necesidad de tener contratadas dos líneas de teléfono. Conversación interna/Llamada interna ● Haga una pulsación corta sobre int e introduzca el número del teléfono interno deseado. Si sólo tiene dos terminales de teléfono registrados, al pulsar sobre int llamará directamente al otro terminal. Si recibe una llamada externa mientras está realizando una llamada interna, oirá una alerta de llamada recibida. Termine la llamada interna pulsando la tecla Fin Llamada . Pulse la tecla Hablar . Usted está ahora conectado con la llamada externa. Transferencia de llamada a otro terminal del teléfono Se encuentra conversando en una llamada externa y desea transferirla a otro terminal del teléfono en su caso o en la oficina. ● Pulse int. ● Introduzca el número del terminal de teléfono deseado, si hay más de 2 terminales. ● Cuando la persona del otro terminal responda, pulse la tecla Fin Llamada para transferirle la llamada. Intermediación/Conferencia Usted se encuentra conversando en una llamada externa. ● Llame a otro terminal interno (vea el punto anterior). ePure TAM 2ª generación 15 ePure TAM 2ª generación ● ● La persona del terminal telefónico interno llamado responde. Mantenga pulsada la tecla de intercomunicación int para iniciar una llamada conferencia. Si en uno de los terminales de teléfono de la llamada conferencia se pulsa la tecla Fin Llamada , el otro terminal de teléfono continuará conectado a la llamada externa. Ajustes personales: ● ● Pulse , seleccione Ajustes Pers y pulse OK. Seleccione una función de la lista usando la tecla de navegación +/- y pulse OK. - Tonos Teléf - Volumen - Melodía - Tono Tecla – Cada vez que pulse una tecla, oirá un ‘bip’ corto. - Tono Base – Cuando tenga activada la función de sonido de los contactos de carga, oirá un ‘bip’ cuando coloque el teléfono en carga. - Nombre Teléf – Para distinguir mejor los terminales del teléfono, puede darle un nombre a cada terminal. - Contest Auto – Tan solo tiene que levantar el teléfono de la base para responder una llamada (sin pulsar ninguna tecla). - Cuelgue Auto – Tan solo cuelgue el teléfono sobre la base para terminar la llamada. - Idioma - Luz De Fondo – Para ACTIVAR/DESACTIVAR la LCD del teléfono. Ajustes avanzados ● ● 16 Pulse , seleccione Ajuste Avanz y pulse OK. Seleccione una función de la lista usando la tecla de navegación +/- y pulse OK. - Lista Llam. – Puede establecer el tipo de lista de llamada en Todas las llamadas o Llamadas perdidas solamente. Si selecciona Todas las llamadas, use la tecla Arriba con el teléfono en espera para ver la lista de todas las llamadas. Si selecciona Llamadas perdidas, use la tecla Arriba con el teléfono en espera para ver solamente las llamadas perdidas. ePure TAM 2ª generación ePure TAM 2ª generación - Conferencia – Con esta función en Auto, si el terminal de teléfono 1 está en línea con una llamada externa, el terminal 2 puede apoderarse de la línea y unirse inmediatamente a la llamada con el terminal 1 y el interlocutor externo. - - - - - Pref. Autom. - Detec Dígito – Si los primeros dígitos de un número al que está llamando son idénticos a los dígitos en memoria, estos no aparecerán. - Prefijo – El prefijo puede tener 5 dígitos. Los dígitos almacenados se añadirán delante del número de teléfono durante la marcación (con una pausa de marcado). Tiempo Rellam. – Seleccione el tiempo de recuperación (duración señal flash) para la funcionalidades de la red analógica en su país. Modo Marcac – Tono: procedimiento de marcación normal en la líneas analógicas. Pulso: puede ser necesario para conectarse a sistemas de telefonía más antiguos. Por favor, consulte la documentación relevante. Registrar – puede registrar terminales de teléfono adicionales a la estación base. No Registro – seleccione el terminal de teléfono que quiere dar de baja de la base. PIN – puede modificar el código PIN (0000 predeterminado). Restaurar – esta función le permite reiniciar su unidad con los parámetros predeterminados de fábrica. Bloqueo Llam – use esta función para prohibir la marcación de ciertos números. Los números bloqueados deben de ser introducidos por separado en cada terminal de teléfono. Puede especificar hasta 4 números compuestos cada uno de hasta 4 dígitos. Todos los números de teléfono cuyos primeros dígitos coincidan con los números especificados serán bloqueados. Modo ECO – cuando el modo ECO está ACTIVADO (el alcance seleccionado a Casa, Apartamento o Habitación), la potencia de transmisión de la base y del teléfono se regula para la opción seleccionada y la reducción de radiación se logra cuando el teléfono está ePure TAM 2ª generación 17 ePure TAM 2ª generación cerca de la estación base. Cuando está DESACTIVADO la potencia de transmisión de la base está al máximo y no se regula. Cuando está ACTIVADO en modo Habitación la potencia de transmisión de la base es mínima y regulada. - Selec. Alcance (Potencia de transmisión) - Casa - Apartamento - Habitación - Desactivada Nota: Con varios terminales registrados, el modo ECO está DESACTIVADO. - Cero Emisión, cuando está ACTIVADO, la potencia de transmisión tanto de la base como del teléfono están al mínimo en el modo en espera. Contestador automático Su ePure TAM presenta un contestador automático integrado con una capacidad máx. de grabación de 30 minutos. Usted puede utilizar su contestador automático desde la base y desde cualquier terminal de teléfono registrado a la base. Cuando se entrega el equipo, este tiene pre-grabados un mensaje de salida para cada modo (Responder y Grabar y sólo responder). El contestador automático está listo para usar. Activar/desactivar el contestador automático (desde la base) Pulse la tecla en la estación base para encender o apagar el contestador automático. El LED en el frontal de la base TAM - se ilumina cuando el contestador automático está activado - está apagado cuando el contestador automático está desactivado - parpadea cuando tiene mensajes nuevos en el contestador automático Operar con el contestador automático (desde la base) Si tiene mensajes nuevos, el LED bajo la tecla parpadeará. Los mensajes se reproducen empezando por el más reciente. ● Pulse para iniciar la reproducción. ● Durante la reproducción, las siguientes opciones están disponibles: 18 ePure TAM 2ª generación ePure TAM 2ª generación Tecla Función Activar/desactivar el contestador automático Repetir mensaje/regresar al mensaje previo Salta al mensaje siguiente Inicia/termina la reproducción Elimina el mensaje durante la reproducción / Ajusta el volumen Activar/desactivar el contestador automático (desde el terminal de teléfono) ● ● ● ● Pulse , seleccione Contestador y pulse OK. Seleccione Con. Act/Des y pulse OK. Seleccione Activar o Desactivada usando las teclas de navegación +/- y pulse OK. ( ) aparecerá cuando el contestador esté desactivado. Ahora debe seleccionar el modo de funcionamiento deseado y grabar un mensaje de salida personal: Grabar un mensaje de salida personal ● ● ● ● ● ● ● Pulse , seleccione Contestador y pulse OK. Seleccione Modo Resp. y pulse OK. Seleccione Grabar tamb (la persona que llama puede dejar un mensaje) o Sólo Contest (la persona que llama no puede dejar mensajes) y pulse OK. Seleccione Personaliz. y pulse OK. Seleccione Grabar y pulse OK. Diga su mensaje de salida sobre el micrófono del terminal de teléfono. Su mensaje personal de salida puede durar hasta 1 minuto (máx.). Pulse OK para finalizar la grabación. El mensaje personal de salida se reproducirá. ePure TAM 2ª generación 19 ePure TAM 2ª generación - Para recuperar el mensaje de salida de fábrica, seleccione Grabar tamb o Sólo Contest seguido por Predefinido y pulse OK. - Para oír el mensaje de salida, seleccione Responder y Grabar o Sólo Contest seguido por Reproducir y pulse OK. El mensaje de salida se reproducirá. - Para eliminar el mensaje personal de salida, seleccione Grabar tamb o Sólo Contest seguido por Borrar y pulse OK. Operar con el contestador automático (desde la base) Si tiene mensajes nuevos en su contestador automático, el símbolo parpadeará en la pantalla del terminal de teléfono. Los mensajes se reproducen empezando por el más reciente y a través del altavoz del terminal de teléfono (el altavoz se activa automáticamente). ● Pulse , seleccione Contestador y pulse OK. ● Seleccione Reproducir y pulse OK. ● Pulse la tecla Finalizar llamada para terminar la reproducción. Durante la reproducción: ● Pulse OK para abrir el menú de opciones. Las siguientes opciones están disponibles: ● Repetir – repite el mensaje ● Siguiente – salta al mensaje siguiente ● Anterior – regresa al mensaje previo Borrar – elimina un mensaje durante la reproducción ● Pulse la tecla de navegación +/-, para ajustar el volumen de reproducción. Eliminar todos los mensajes antiguos (desde el terminal de teléfono) ● ● ● Pulse , seleccione Contestador y pulse OK. Seleccione Borrar Todo y pulse OK. Para eliminar todos los mensajes, confirme pulsando OK. Grabar una memo Puede dejar un mensaje para otros usuarios internos grabando una memo. ● Pulse , seleccione Contestador y pulse OK. 20 ePure TAM 2ª generación ePure TAM 2ª generación ● ● ● ● Seleccione Grabar Nota y pulse OK. Le aparecerá en pantalla Grabando…. Diga su mensaje ‘memo’ sobre el micrófono del terminal de teléfono. Pulse la tecla de Fin llamada para finalizar la grabación. La memo se guarda del mismo modo que un mensaje recibido. Ajustes del contestador automático ● ● ● Pulse , seleccione Contestador y pulse OK. Seleccione Conf. Cont. y pulse OK. Seleccione la función deseada usando la tecla de navegación +/- y pulse OK. - Retardo Tono – Seleccione el tiempo deseado o Ahorrador de llamada. Se selecciona la opción Ahorro Llam. como retardo, su contestador automático responderá tras el 2º timbre si tiene mensajes nuevos. Si no tiene mensajes nuevos, responderá tras el 6º timbre. Esto permite ahorrarle los costes de llamada colgando antes de estar conectado. - Acc. Remoto – Activa o desactiva el acceso remoto - Control HS – Cuando el contestador automático está encendido y la función está activada, podrá oír los mensajes grabados a través del altavoz del altavoz del terminal de teléfono - Idioma Cont. – Seleccione el idioma predeterminado del mensaje de salida. Memoria llena La capacidad de grabación de su contestador automático es 30 minutos (incluyendo los mensajes de salida). Si la memoria está llena, aparecerá Memor llena en la pantalla del terminal de teléfono. No se pueden grabar más mensajes. El contestador automático para a modo ‘Sólo respuesta’ automáticamente. Debe borrar los mensajes antiguos. Acceso remoto Usted puede acceder de modo remoto a su contestador automático desde cualquier teléfono externo con función de marcación DTMF o multifrecuencia. Marque su número e ePure TAM 2ª generación 21 ePure TAM 2ª generación introduzca su código PIN (0000 por defecto). El código PIN de acceso remoto es el mismo que el código PIN de su teléfono. Activar/Desactivar el acceso remoto Para poder acceder de forma remota a su contestador, primero debe activar la función. ● Pulse , seleccione Contestador/Conf. Cont./Acc Remoto y pulse OK. ● Seleccione Activar o Desactivar y pulse OK. Operación remota desde un teléfono externo Usted puede acceder de modo remoto a su contestador automático desde cualquier teléfono externo con función de marcación DTMF o multifrecuencia. ● Marque su número. ● Pulse # cuando oiga el mensaje saliente del contestador. Se interrumpirá el mensaje saliente. ● Introduzca su código PIN (0000 por defecto). Si el PIN es correcto oirá un tono de confirmación. ● Ahorapuede realizar una serie de funciones introduciendo los dígitos correspondientes (vea la siguiente tabla): Tecla 1 2 3 6 7 8 9 Función Regresar al mensaje previo Reproducir todos los mensajes Saltar al mensaje siguiente Eliminar el mensaje durante la reproducción Encender el contestador automático Detener la reproducción Apagar el contestador automático Ayuda No hay tono de llamada ● ● ● 22 Use solamente el cable telefónico suministrado. Compruebe que el cable telefónico está conectado correctamente. Compruebe que el cable de alimentación está bien conectado y la unidad encendida. ePure TAM 2ª generación ePure TAM 2ª generación No hay presentación en la pantalla ● ● ● Compruebe que las baterías están bien colocadas y completamente cargadas. Use solamente las baterías recargables aprobadas suministradas. Compruebe que le terminal está encendido. Mantenga pulsada la tecla Colgar . Reinicie la base quitando la batería y desconectándola de la red eléctrica. Espere unos 15 segundos antes de volverla a conectar. Espere un minuto para que el terminal y la base se sincronicen. El icono ● ● ● parpadea El terminal no tiene cobertura. Acérquese a la base. Compruebe que el terminal está registrado a la base, vea el capítulo “Registrar un terminal adicional”. Compruebe que el cable de alimentación está bien conectado y la unidad encendida. Las teclas parecen no funcionar ● Compruebe que el bloqueo de teclas no está activado. El icono ● ● ● ● no carga totalmente la batería durante el uso Ajuste ligeramente el terminal sobre la base. Limpie los contactos de carga con un trapo ligeramente humedecido en alcohol. Compruebe que el cable de alimentación está bien conectado y la unidad encendida. La batería ya está cargada. Cuando el terminal esté completamente cargado, el icono aparecerá fijo. No hay ID de llamada ● ● ● Compruebe que tiene contratado el servicio con su operador de telefonía. La persona que llama puede haber ocultado su número. El registro no se puede encontrar en su agenda. Compruebe que tiene el nombre / número correctos en su agenda, con el código de área completo. ¡He olvidado mi PIN! Puede restablecer su terminal con sus valores por defecto en Ajustes Avanzados, así el terminal se restablecerá y el PIN volverá a su valor por defecto 0000. ePure TAM 2ª generación 23 ePure TAM 2ª generación No puede registrar el terminal en la base ● ● ● Puede registrar un máximo de 4 terminales en una base ePure. Debe anular el registro del terminal en su base antes de poder registrarlo en una base diferente. Compruebe que ha introducido el código PIN correcto (de fábrica = 0000). Compruebe que está separado al menos un metro de otros electrodomésticos para evitar interferencias cuando realice el registro. El timbre del terminal no suena ● El volumen del timbre del terminal puede estar en cero. El timbre de la unidad base no suena ● El volumen del timbre de la base puede estar en cero. Interferencia de ruidos en mi teléfono o en otros equipos eléctricos próximos ● Coloque su ePure separado al menos un metro de otros electrodomésticos o de cualquier obstrucción metálica para posibles interferencias. Apéndice Usar adaptadores telefónicos Internet/cable en puertos analógicos Cuando se usa un teléfono analógico en una conexión analógica de un adaptador de Internet o de teléfono por cable, no todas las funciones descritas (en particular la presentación de línea de llamada) pueden funcionar del mismo modo que en una línea telefónica estándar. Esto no causa que el ePure TAM funcione mal. Varios factores pueden causar que ciertas funciones presenten fallos: ● Puede ser que el proveedor de servicios de Internet/telefonía por cable no esté proporcionando dicha función en su conexión de Internet/teléfono por cable. ● El adaptador usado para convertir las señales de Internet/telefonía por cable a telefonía analógica (normalmente suministrado por el proveedor) puede que no envíe dichas funciones a los teléfonos conectados o puede enviarlas en un formato no analógico. 24 ePure TAM 2ª generación ePure TAM 2ª generación Si esto ocurre, por favor, pruebe el ePure sobre en una línea fija analógica y/o contacte con su proveedor de servicios de Internet/telefonía por cable. Cuidados Su teléfono es un producto sofisticado en lo referente a diseño y construcción y por tanto debería utilizarse con cuidado. Para limpiar el teléfono, límpielo primero con un paño antiestático o con una gamuza suave humedecida con agua y luego séquelo con un trapo seco. Reciclaje (protección del medio ambiente) Al final de la vida útil del producto, el teléfono no se debe arrojar a la basura doméstica normal. Por favor, llévelo a un punto de recogida selectiva de basuras para procesamiento de equipos eléctricos y electrónicos: vea el símbolo correspondiente en el producto, el manual del usuario y/o en el paquete. Algunos materiales usados en este producto se pueden reciclar si lleva el producto a un centro de reciclaje. Reciclando piezas o materiales de los productos usados estará haciendo una contribución importante a la protección del medio ambiente. Por favor, contacte con sus autoridades locales si necesita información sobre los puntos de recogida en su vecindario. Eliminación de la batería recargable Por ley, todas las pilas y baterías deben reciclarse y no se pueden arrojar a la basura doméstica. Por favor, deshágase de ellas de acuerdo con la normativa oficial. Llévelas a un centro de reciclaje. Las pilas/baterías serán recicladas ya que pueden contener, por ejemplo, litio (Li), níquel cadmio (Ni-Cd), plomo (Pb), cadmio (Cd) o mercurio (Hg). Las pilas y baterías están marcadas con símbolos y con la información sobre su contenido. p.ej. ePure TAM 2ª generación 25 ePure TAM 2ª generación Condiciones de la garantía Su teléfono está sujeto a una garantía desde la fecha de compra de acuerdo con las provisiones legales del país en el que se compró el teléfono. Como evidencia de la fecha de compra, por favor conserve el recibo o la tarjeta de garantía cumplimentada por el vendedor. Todos los defectos atribuibles a defectos de material o manufactura serán corregidos gratuitamente dentro del periodo de garantía, mediante la reparación o sustitución del equipo defectuoso. La garantía no cubre materiales consumibles (baterías), defectos que afecten al valor o al uso del equipo de manera insignificante, o daños causados por uso incorrecto, desgaste normal por el uso, o manipulación por terceras personas. Esta garantía no cubre daños consecuenciales causados por el uso, fallo o deficiencia del producto. En particular, no se acepta en absoluto ninguna responsabilidad por daños a la propiedad y pérdidas financieras. Para reclamar bajo esta garantía, por favor contacte con el vendedor al que le compró el teléfono. El Centro de Servicio Técnico de Swissvoice lo reemplazará con un equipo equivalente o efectuará la reparación. En el caso de componentes sujetos a desgaste (p.ej. las baterías) este periodo dura 6 meses desde la fecha de compra. Aprobación y conformidad Este teléfono inalámbrico DECT cumple con los requisitos básicos contenidos en la Directiva 1999/5/EC de R&TTE sobre equipos radio y terminales de telecomunicaciones, y es apto para la conexión y funcionamiento en el estado miembro indicado en la estación base y/o en el paquete. Puede ver la declaración de conformidad completa en: www.swissvoice.net. El símbolo CE confirma la conformidad del teléfono con la directiva indicada anteriormente. 26 ePure TAM 2ª generación © Swissvoice SA 2013 20407704es_ba_b0 SV TAM 20407704 La foto puede diferir del producto real. Internet: www.swissvoice.net
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

SwissVoice ePure 2 TAM Manual de usuario

Categoría
Telefonos
Tipo
Manual de usuario

El SwissVoice ePure 2 TAM es un teléfono inalámbrico digital que permite registrar hasta 4 terminales, realizar llamadas internas sin coste alguno, ajustar la fecha y hora, seleccionar el idioma, realizar llamadas de conferencia, cuenta con una agenda, memoria directa, lista de llamadas, bloqueo de teclado, rellamada y función manos libres. También incluye un contestador automático que puede reproducir mensajes, repetirlos, saltar al mensaje siguiente, eliminar mensajes durante la reproducción e incluye una función para silenciar el timbre de llamadas entrantes.