SwissVoice ePure 2 Manual de usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Manual de usuario

El SwissVoice ePure 2 es un teléfono inalámbrico digital que ofrece una calidad de voz excelente y la posibilidad de conectar hasta 4 terminales a una base, permitiendo realizar llamadas internas sin coste. Con una autonomía de hasta 12 horas en conversación y 220 horas en espera, y un alcance máximo de 300 metros en exteriores, este dispositivo ofrece una gran libertad de movimiento. Además, cuenta con funciones avanzadas como rellamada, agenda, lista de llamadas, intercomunicador y búsqueda de terminales extraviados, lo que lo convierte en una opción práctica y versátil para uso doméstico.

El SwissVoice ePure 2 es un teléfono inalámbrico digital que ofrece una calidad de voz excelente y la posibilidad de conectar hasta 4 terminales a una base, permitiendo realizar llamadas internas sin coste. Con una autonomía de hasta 12 horas en conversación y 220 horas en espera, y un alcance máximo de 300 metros en exteriores, este dispositivo ofrece una gran libertad de movimiento. Además, cuenta con funciones avanzadas como rellamada, agenda, lista de llamadas, intercomunicador y búsqueda de terminales extraviados, lo que lo convierte en una opción práctica y versátil para uso doméstico.

2ª generación
Teléfono digital inalámbrico (DECT)
Manual de usuario
2 ePure
ePure 2ª generación
Bienvenido a Swissvoice
El ePure 2ª generación es un teléfono inalámbrico diseñado para
conectarse a una red de telefonía analógica. La tecnología digital
internacional de estándar-GAP DECT ofrece una calidad de voz
excelente.
Usted puede registrar hasta 4 terminales a su base y realizar
llamadas internas entre ellos sin coste alguno.
Por favor, lea detenidamente estas instrucciones de
funcionamiento para familiarizarse con el aparato y disfrutar de
todas las ventajas de su nuevo ePure.
ePure 3
ePure 2ª generación
Índice de Contenidos
Teclas ......................................................................................... 4
Símbolos en pantalla .................................................................. 5
Alcance / Ubicación .................................................................... 5
Consejos sobre la batería .......................................................... 6
Colocación de la batería ............................................................ 7
Conectar el teléfono ................................................................... 8
Ajusta la fecha y la hora ............................................................. 8
Seleccionar el Idioma ................................................................. 8
Hacer una llamada ..................................................................... 9
Bloqueo de teclado .................................................................. 10
Rellamada ................................................................................ 10
Funcionamiento a través de centralita ..................................... 11
Buscar – localizar los terminales del teléfono extraviados ....... 11
Agenda ..................................................................................... 11
Memoria directa ....................................................................... 12
Lista de llamadas ..................................................................... 12
Resolución de problemas ......................................................... 13
Aumentar el número de terminales de teléfono ....................... 14
Hacer una Llamada Conferencia ............................................. 15
Ajustes personales: .................................................................. 16
Ajustes avanzados ................................................................... 17
Ayuda ....................................................................................... 18
Apéndice .................................................................................. 20
4 ePure
ePure 2ª generación
Teclas
Teléfono
1. Auricular
2. Pantalla
3. Tecla Menú / Tecla Aceptar
4. Tecla Rellamada
5. Tecla Hablar
6. Tecla 1
7. Tecla asterisco
Teléfono en espera: pulsación larga
para activar/desactivar el bloqueo
del teclado.
8. Micrófono
9. Altavoz
10. Registro de llamadas / Subir vol. /
Desplazarse arriba
11. Intercomunicador (tecla INT)
12. Tecla fin llamada / regresar a modo
inactivo
13. Agenda / Bajar Vol. / Desplazarse
abajo
14. Teclas numéricas
15. Activar/Desactivar Timbre (Tecla #)
16. Tecla 0 (introducir un espacio
/introducir una pausa)
17. LED de control en el lado izquierdo
del teléfono (parpadea cuando tiene
una o más llamadas perdidas,
parpadea rápidamente cuando
recibe una llamada)
Base
1. Tecla de búsqueda del
terminal
12
13
10
5
3
4
7
15
14
1
2
6
9
16
11
8
17
1
ePure 5
ePure 2ª generación
Símbolos en pantalla
Fijo en pantalla: nivel de carga de la batería.
Parpadeando: necesita recargar la batería.
Hora.
Llamada en curso.
Sin parpadear: cuando se está consultando el
registro de llamadas.
Parpadeando: cuando hay una llamada perdida.
La agenda está abierta.
Desplazarse arriba/Abajo en una lista o menú.
Confirmación.
El timbre de una llamada entrante ha sido
silenciado.
La función manos libres está activa.
Alarma establecida.
La función ECO ajustada como CASA (en modo en
espera)
La función ECO ajustada como APARTAMENTO
(en modo en espera)
La función ECO ajustada como HABITACIÓN (en
modo en espera)
La función ECO Desactivada (en modo en espera)
Durante la conversación, muestra la fuerza de la
señal RF
“Icono hoja” muestra cuando la función Emisiones
cero está activa.
Hay mensajes nuevos en el buzón de voz
Alcance / Ubicación
Para obtener el mejor alcance posible (cobertura), recomendamos
que coloque el teléfono en una posición central en su círculo de
actividades. Evite colocar el teléfono en nichos, huecos o detrás de
puertas de acero.
El máximo alcance entre la estación base y el teléfono es
aproximadamente 300 metros en exteriores. Dependiendo de las
condiciones del entorno, así como de los factores espaciales y
estructurales, el alcance puede ser menor. Pueden existir zonas
de silencio debido al bloqueo de la transmisión digital en el
margen de frecuencias usado – incluso dentro del alcance, por
6 ePure
ePure 2ª generación
culpa de las condiciones estructurales del entorno. En este caso
la calidad de transmisión puede verse reducida con el
incremento de pequeños cortes en la transmisión. La calidad
normal de la llamada se puede recuperar si usted se sale de la
zona de silencio. Si se aleja a mayor distancia que el alcance, la
llamada se cortará a menos que vuelva a entrar dentro del
alcance en menos de diez segundos.
Consejos sobre la batería
Use solamente la batería original (ión de Litio 3.7 V/550 mAh) así
como también el adaptador eléctrico original (6.5V CC /300mA,
7.5V CC /200mA).
Los periodos operativos del teléfono (220 horas en
espera/12 horas activo) y los periodos de carga sólo son de
aplicación si la batería está cargada a la mínima capacidad
definida).
La carga se controla electrónicamente para asegurar una carga
óptima y un cuidado de la batería en las diferentes etapas de la
carga. La máxima capacidad sólo se obtiene tras varios ciclos de
carga.
Nota:
Usar otras baterías recargables o baterías/pilas no
recargables puede ser peligroso y causar mal
funcionamiento o averías en el teléfono. No cortocircuite la
batería (peligro). En particular, evite cortocircuitos fortuitos
durante el almacenamiento y el transporte, p.ej. contacto con
manojos de llaves, placas de metal u objetos similares, y
cerciórese de que la batería no entra en contacto con
materiales grasientos. Cuando no esté colocada en el
teléfono, por tanto, debería guardarla solamente en un
paquete con aislamiento. Asegúrese de que los contactos no
tocan partes grasientas.
Las baterías recargables se pueden llegar a calentar durante
la recarga. Esto es normal y no es peligroso.
ePure 7
ePure 2ª generación
Colocación de la batería
Paso 1: Para abrir la puerta de la
batería, use un utensilio pequeño
como una llave, introduzca la punta en
la ranura del extremo del teléfono.
A continuación, puede abrir la puerta
fácilmente (en la dirección de la
flecha).
Paso 2: El compartimiento de la
batería se encuentra en el teléfono.
Coloque la batería en el
compartimiento de la batería.
Paso 3: Vuelva a colocar la tapa del
teléfono.
Cerciórese de instalar la batería correctamente y colocar bien
la tapa en todo su contorno:
- Coloque los 3 contactos metálicos de la batería de modo
que toquen los 3 contactos en forma de patilla del
teléfono;
- alinee el punto verde del teléfono con el punto verde de la
tapa.
- alinee la parte superior de la tapa contra la parte de arriba
del teléfono, luego presione en centro y en los lados
hasta que haga ‘clic’ y se quede fija.
Puntos verdes
8 ePure
ePure 2ª generación
Conectar el teléfono
Antes de poder empezar a usar su teléfono, debe conectar
el cable de la línea telefónica y el adaptador eléctrico.
Cuando se entrega el teléfono, la batería no está cargada.
Para cargar la batería, coloque el teléfono en la estación
base. La batería tardará unas 6 horas para cargarse
completamente (primera carga).
Ajusta la fecha y la hora
Cuando pone en funcionamiento el teléfono por primera vez, la
fecha y la hora no están ajustadas.
Pulse , seleccione Reloj/Alarma con la tecla de
navegación +/- y pulse OK.
Seleccione Fecha/Hora y pulse OK.
Introduzca la fecha usando el teclado y pulse OK.
Introduzca la hora usando el teclado y pulse OK.
Seleccionar el Idioma
El idioma de los textos mostrados en la pantalla se puede
cambiar en el menú:
- Pulse , seleccione
Ajustes Pers con la tecla de
navegación +/- y pulse OK.
- Seleccione
idioma y pulse OK.
- Seleccione el idioma con la tecla de navegación +/- y
pulse OK.
Conector del cable
telefónico
Conector para
alimentación
ePure 9
ePure 2ª generación
Hacer una llamada
Marque el número deseado usando el teclado.
Pulse la tecla Hablar .
Contestar una llamada
Las llamadas recibidas se indican con un tono de llamada
y con el LED de control parpadeando en el teléfono.
Pulse la tecla Hablar lleve a cabo su conversación.
Terminar una llamada
Pulse la tecla Fin llamada .
No podrá hacer llamadas si la batería está casi descargada o
si el teléfono está fuera del alcance de la estación base.
Desactivar el timbre de llamada
Cuando reciba una llamada, mantenga pulsada la tecla
durante 3 segundos aprox. El timbre se desactiva para esta
llamada .
Ajustar el volumen del auricular/altavoz
Puede ajustar el volumen del auricular/altavoz durante una
conversación.
Establezca el volumen deseado usando la tecla de
navegación +/-.
Apagar el teléfono
Mantenga pulsada la tecla Fin llamada
(aprox. 5 segundos).
Mantenga pulsada otra vez la tecla Fin llamada para
reactivar el teléfono.
Ajustar la alarma
Pulse , seleccione Reloj/Alarma con la tecla de
navegación +/-y pulseOK.
Seleccione Ajust Alarma con la tecla de navegación +/-
y pulse OK.
Seleccione la función de alarma deseada (p.ej. Una sola
vez), introduzca la hora de la alarma y pulse OK.
10 ePure
ePure 2ª generación
Ajustar el tono de alarma
Pulse , seleccione Reloj/Alarma con la tecla de
navegación +/- y pulse OK.
Seleccione Tono Alarma con la tecla de navegación +/- y
pulse OK.
Seleccione la melodía de alarma deseada y pulse OK.
Con el teléfono en espera la alarma activada se indica con .
La alarma suena durante 30 segundos o se puede desactivar
inmediatamente pulsando cualquier tecla. (si pulsa la tecla de
navegación, la alarma volverá a sonar pasados 10 minutos)
Establecer Reloj Auto
El sonido de la alarma cambió de 60 a 30 segundos. Si está
ACTIVADO, la fecha/hora puede actualizarse mediante la CID; si
está DESACTIVADO, no se actualizará con la CID.
Bloqueo de teclado
Activar el bloqueo del teclado
Pulse 3 segundos aprox. Tecl Bloquea. Todas las
teclas están bloqueadas.
Desactivar el bloqueo del teclado
Pulse 3 segundos aprox.
Rellamada
La lista para rellamada contiene hasta 10 entradas.
Pulse y seleccione la entrada deseada usando la tecla
de navegación +/-.
Pulse la tecla Hablar.
Editar la lista de rellamada
Abra la lista de Rellamada y pulse OK.
Le aparecerán las opciones siguientes:
-
Guardar NºAñade el número a la Agenda.
-
Borrar – Elimina la entrada.
-
Borrar Todo – Elimina la lista de rellamada completa.
ePure 11
ePure 2ª generación
Funcionamiento a través de centralita
Su teléfono está diseñado para usarlo en una red de telefonía
analógica y puede ser utilizado con una centralita (PBX) que
soporte marcación DTMF e indicación de señales flash. Para
introducir la ‘R’ (p.ej. necesaria para establecer una conexión)
mantenga pulsada la tecla # .
Puede ajustar el tiempo de rellamada/duración de señal flash
para la ‘R’ (vea el capítulo “Ajustes avanzados”).
Buscar – localizar los terminales del
teléfono extraviados
Todos los teléfonos registrados en la base sonarán durante un
minuto, cuando presione la tecla de búsqueda del terminal
en la base. Para que dejen de sonar pulse la tecla Fin llamada
del teléfono o la tecla de búsqueda del terminal en la base.
Agenda
Se pueden guardar hasta 100 nombres y números en la agenda.
Dígitos/Caracteres
Hay varios caracteres marcados en cada tecla. Las entradas en
la agenda están ordenadas alfabéticamente.
Mantenga pulsada la tecla # para cambiar entre
mayúsculas y minúsculas (ABC/abc/Abc).
Mantenga pulsada la tecla 0 para introducir una pausa
dentro de un número de teléfono (aparece como “P”).
Una pulsación corta para introducir un espacio.
Añadir nuevas entradas en la Agenda
Pulse , seleccione Agenda y pulse OK.
Seleccione Añadir Núm y pulse OK.
Introduzca el nombre y el número que desee.
Pulse OK para guardar la entrada.
Marcar un número desde la Agenda
Pulse , seleccione Agenda y pulse Acepar.
Seleccione Lista y pulse OK.
12 ePure
ePure 2ª generación
Seleccione la entrada deseada usando la tecla de
navegación +/- o escriba la primera letra del nombre.
Pulse la tecla Hablar para llamar al número.
En el menú de la Agenda tiene las opciones siguientes:
- Lista
-
Añadir Núm
- Borrar Todo
- Mem. Directa – Llama a un número programado como
memoria directa.
Memoria directa
Se pueden asignar números de teléfonos de la Agenda a las
teclas de la 1 a la 9.
Programar las teclas de memoria directa
Pulse , seleccione Agenda y pulse OK.
Seleccione Mem. Directa y pulse OK.
Seleccione la tecla en la que desea memorizar el número y
pulse OK dos veces.
Seleccione Añadir y pulse OK.
Seleccione el número deseado de la agenda usando la
tecla de navegación +/- y pulse OK.
Llamar a un número de memoria directa
Para llamar a un número de memoria directa, pulse la tecla
correspondiente durante unos 3 segundos aprox. Realizará una
llamada al número programado.
Lista de llamadas
El LED de control en el lateral del teléfono parpadeará cuando
tenga una o más llamadas perdidas. La lista de llamadas puede
contener hasta 50 entradas.
El LED de control se apagará una vez que el usuario haya
comprobado la lista de llamadas.
Para usar esta función, se debe transmitir el número del
remitente (CLIP). Póngase en contacto con su proveedor de
servicios de red de telefonía para más información.
ePure 13
ePure 2ª generación
Resolución de problemas
¿Cómo desactivo esta función?
El LED de control se apagará una vez que el usuario haya
comprobado la lista de llamadas.
Revisar el registro de llamadas perdidas
1. Pulse la tecla de navegación cuando el teléfono no esté en
uso.
2. Use la tecla de navegación para desplazarse por el registro
de llamadas perdidas.
La indicación de nuevo correo de voz aparece en el teléfono
y la luz de CORREO DE VOZ parpadea en el terminal del
teléfono y no sé por qué.
Su teléfono tiene indicación de correo de voz. Si tiene la
indicación NUEVO CORREO VOZ y la luz de CORREO DE
VOZ parpadea en el teléfono, su teléfono ha recibido una señal
desde el proveedor de servicios telefónicos que usted tiene un
mensaje de voz esperando para oírlo desde su buzón de voz.
Contacte con su proveedor de servicios de telefonía para más
información sobre como acceder a su correo de voz.
Apagar la luz parpadeante
1. Espere que la BASE se vuelva a sincronizar con su operador
de red, ya que si la base no puede recibir la Indicación de
Mensajes de Voz en Espera (VMWI, siglas en inglés)
correctamente, el LED no se apagará. Si usted oye el
mensaje de voz, el operador apagará la indicación VMWI. Los
terminales de teléfono registrados a una misma base
apagarán el LED una vez que la base reciba la indicación de
VMWI desactivada del operador.
-O-
2. Pulse la tecla Aceptar, seleccione
Ajuste Avanz, luego use
la tecla de navegación hasta
Reiniciar y pulse la tecla
Aceptar para Confirmar, y pulse OK, y tras completar este
sencillo método verá como se apaga la luz parpadeante, pero
también se reiniciarán otras funciones.
Llamar a un número desde la lista de llamadas
Abra la lista de llamadas pulsando la tecla de
navegación +.
14 ePure
ePure 2ª generación
Establezca el volumen deseado usando la tecla de
navegación +/-.
Pulse la tecla Hablar para llamar al número.
o
Pulse OK y seleccione una función de la lista.
Si el número de la persona que llama no se muestra, solo
aparece la opción Oculto. La llamada se introduce en la lista
de llamadas.
Editar la lista de llamada
Abra la lista de llamadas.
Le aparecerán las opciones siguientes:
-
Guardar Nº – Almacena el número en la Agenda.
-
Borrar – Elimina sólo una entrada.
-
Borrar Todo – Elimina todas las entradas.
Aumentar el número de terminales de
teléfono
El teléfono que se entrega en la compra ya está registrado en la
estación base. Con el teléfono en espera en la pantalla aparece
el número interno del terminal.
Se pueden registrar hasta 4 terminales en su estación base.
Si registra su ePure en una estación base de “otra marca” o un
terminal de teléfono de "otra marca" en su estación base ePure
(GAP), puede ser que no pueda usar algunas funciones o las
pueda usar de modo limitado.
Registrar nuevos terminales de teléfono
Registrar un terminal de teléfono adicional con la estación base
principal (la estación base en la que tiene conectada la red
telefónica):
Mantenga pulsada la tecla de búsqueda del terminal
en la parte de arriba de la estación base durante al menos
10 segundos.
Pulse la tecla menú.
Usando la tecla de navegación encuentre la opción
Ajuste Avanz y pulse OK.
Desplácese hasta encontrar Registrar y pulse OK.
ePure 15
ePure 2ª generación
Transcurridos unos segundos le solicitará que introduzca
su PIN.
Introduzca el PIN (predeterminado 0000) y pulse OK.
Si el proceso de registro es correcto verá como aparece el
número del terminal de teléfono en la pantalla.
Pulse la tecla Hablar (como si fuera a hacer una llamada) para
cerciorarse de que tiene tono de llamada.
Repita este procedimiento para cada terminal de teléfono que
desee añadir a su teléfono ePure.
Si el proceso de registro no tiene éxito:
Acérquese a la estación base. Durante el registro la
distancia entre el terminal de teléfono y la base debe ser
inferior a 1 m.
Interrumpa la alimentación eléctrica a la base y al terminal
(desenchufe el adaptador eléctrico/saque la batería).
Repita el procedimiento de registro.
Hacer una Llamada Conferencia
Durante el transcurso de una llamada, usted puede hacer una
segunda llamada interna (llamada de investigación), cambiar la
conversación de una llamada a otra (intermediación) o conversar
simultáneamente (conferencia de 3) sin la necesidad de tener
contratadas dos líneas de teléfono.
Conversación interna/Llamada interna
Haga una pulsación corta sobre INT e introduzca el número
del teléfono interno deseado. Si sólo tiene dos terminales
de teléfono registrados, al pulsar sobre
INT llamará
directamente al otro terminal.
Si recibe una llamada externa mientras está realizando una
llamada interna, oirá una alerta de llamada recibida. Termine la
llamada interna pulsando la tecla Fin Llamada . Pulse la tecla
Hablar . Usted está ahora conectado con la llamada externa.
Transferencia de llamada a otro terminal del teléfono
Se encuentra conversando en una llamada externa y desea
transferirla a otro terminal del teléfono en su caso o en la oficina.
16 ePure
ePure 2ª generación
Pulse INT.
Introduzca el número del terminal de teléfono deseado,
si hay más de 2 terminales.
Cuando la persona del otro terminal responda, pulse la
tecla Fin Llamada para transferirle la llamada.
Intermediación/Conferencia
Usted se encuentra conversando en una llamada externa.
Llame a otro terminal interno (vea el punto anterior).
La persona del terminal telefónico interno llamado
responde.
Mantenga pulsada la tecla de intercomunicación INT para
iniciar una llamada conferencia. Si en uno de los
terminales de teléfono de la llamada conferencia se pulsa
la tecla Fin Llamada , el otro terminal de teléfono
continuará conectado a la llamada externa.
Ajustes personales:
Pulse , seleccione Ajustes Pers y pulse OK.
Seleccione una función de la lista usando la tecla de
navegación +/- y pulse OK.
- Tonos Teléf
- Volumen
- Melodía
- Tono Tecla – Cada vez que pulse una tecla, oirá un
‘bip’ corto.
-
Tono Base – Cuando tenga activada la función de
sonido de los contactos de carga, oirá un ‘bip’
cuando coloque el teléfono en carga.
-
Nombre Teléf – Para distinguir mejor los terminales
del teléfono, puede darle un nombre a cada terminal.
-
Contest Auto – Tan solo tiene que levantar el teléfono
de la base para responder una llamada (sin pulsar
ninguna tecla).
-
Cuelgue Auto – Tan solo cuelgue el teléfono sobre la
base para terminar la llamada.
- Idioma
- Luz De Fondo – Para ACTIVAR/DESACTIVAR la LCD
del teléfono.
ePure 17
ePure 2ª generación
Ajustes avanzados
Pulse , seleccione Ajuste Avanz y pulse OK.
Seleccione una función de la lista usando la tecla de
navegación +/- y pulse OK.
-
Lista Llam. – Puede establecer el tipo de lista de
llamada en Todas las llamadas o Llamadas perdidas
solamente. Si selecciona Todas las llamadas, use la
tecla Arriba con el teléfono en espera para ver la lista de
todas las llamadas. Si selecciona Llamadas perdidas,
use la tecla Arriba con el teléfono en espera para ver
solamente las llamadas perdidas.
-
Conferencia – Con esta función en Auto, si el terminal
de teléfono 1 está en línea con una llamada externa, el
terminal 2 puede apoderarse de la línea y unirse
inmediatamente a la llamada con el terminal 1 y el
interlocutor externo.
- Pref. Autom.
- Detec Dígito – Si los primeros dígitos de un número al
que está llamando son idénticos a los dígitos en memoria,
estos no aparecerán.
-
Prefijo – El prefijo puede tener 5 dígitos. Los
dígitos almacenados se añadirán delante del número
de teléfono durante la marcación (con una pausa de
marcado).
-
Tiempo Rellam. – Seleccione el tiempo de recuperación
(duración señal flash) para la funcionalidades de la red
analógica en su país.
-
Modo Marcac. – Tono: procedimiento de marcación
normal en la líneas analógicas. Pulso: puede ser
necesario para conectarse a sistemas de telefonía más
antiguos. Por favor, consulte la documentación
relevante.
-
Registrar – puede registrar terminales de teléfono
adicionales a la estación base.
-
No Registro – seleccione el terminal de teléfono que
quiere dar de baja de la base.
-
PIN – puede modificar el código PIN (0000
predeterminado).
-
Restaurar – esta función le permite reiniciar su unidad
con los parámetros predeterminados de fábrica.
-
Bloqueo Llam – use esta función para prohibir la
marcación de ciertos números. Los números
18 ePure
ePure 2ª generación
bloqueados deben de ser introducidos por separado en
cada terminal de teléfono. Puede especificar hasta
4 números compuestos cada uno de hasta 4 dígitos.
Todos los números de teléfono cuyos primeros dígitos
coincidan con los números especificados serán
bloqueados.
-
Modo ECO – cuando el modo ECO está ACTIVADO (el
alcance seleccionado a Casa, Apartamento o
Habitación), la potencia de transmisión de la base y del
teléfono se regula para la opción seleccionada y la
reducción de radiación se logra cuando el teléfono está
cerca de la estación base. Cuando está
DESACTIVADO la potencia de transmisión de la base
está al máximo y no se regula. Cuando está ACTIVADO
en modo Habitación la potencia de transmisión de la
base es mínima y regulada.
-
Selec. Alcance (Potencia de transmisión)
- Casa
- Apartamento
- Habitación
- Desactivada
Nota: Con varios terminales registrados, el modo
ECO está DESACTIVADO
-
Cero Emisión, cuando está ACTIVADO, la potencia
de transmisión tanto de la base como del teléfono
están al mínimo en el modo en espera.
Ayuda
No hay tono de llamada
Use solamente el cable telefónico suministrado.
Compruebe que el cable telefónico está conectado
correctamente.
Compruebe que el cable de alimentación está bien
conectado y la unidad encendida.
No hay presentación en la pantalla
Compruebe que las baterías están bien colocadas y
completamente cargadas. Use solamente las baterías
recargables aprobadas suministradas.
Compruebe que le terminal está encendido. Mantenga
pulsada la tecla Colgar .
ePure 19
ePure 2ª generación
Reinicie la base quitando la batería y desconectándola de
la red eléctrica. Espere unos 15 segundos antes de
volverla a conectar. Espere un minuto para que el terminal
y la base se sincronicen.
El icono parpadea
El terminal no tiene cobertura. Acérquese a la base.
Compruebe que el terminal está registrado a la base, vea
el capítulo “Registrar un terminal adicional”.
Compruebe que el cable de alimentación está bien
conectado y la unidad encendida.
Las teclas parecen no funcionar
Compruebe que el bloqueo de teclas no está activado.
El icono no carga totalmente la batería durante el
uso
Ajuste ligeramente el terminal sobre la base.
Limpie los contactos de carga con un trapo ligeramente
humedecido en alcohol.
Compruebe que el cable de alimentación está bien
conectado y la unidad encendida.
La batería ya está cargada. Cuando el terminal esté
completamente cargado, el icono aparecerá fijo.
No hay ID de llamada
Compruebe que tiene contratado el servicio con su
operador de telefonía.
La persona que llama puede haber ocultado su número.
El registro no se puede encontrar en su agenda.
Compruebe que tiene el nombre / número correctos en su
agenda, con el código de área completo.
¡He olvidado mi PIN!
Puede restablecer su terminal con sus valores por defecto en
Ajustes Avanzados, así el terminal se restablecerá y el PIN
volverá a su valor por defecto 0000.
No puede registrar el terminal en la base
Puede registrar un máximo de 4 terminales en una base
ePure. Debe anular el registro del terminal en su base
antes de poder registrarlo en una base diferente.
20 ePure
ePure 2ª generación
Compruebe que ha introducido el código PIN correcto (de
fábrica = 0000).
Compruebe que está separado al menos un metro de otros
electrodomésticos para evitar interferencias cuando
realice el registro.
El timbre del terminal no suena
El volumen del timbre del terminal puede estar en cero.
El timbre de la unidad base no suena
El volumen del timbre de la base puede estar en cero.
Interferencia de ruidos en mi teléfono o en otros
equipos eléctricos próximos
Coloque su ePure separado al menos un metro de otros
electrodomésticos o de cualquier obstrucción metálica
para posibles interferencias.
Apéndice
Usar adaptadores telefónicos Internet/cable en puertos
analógicos
Cuando se usa un teléfono analógico en una conexión analógica
de un adaptador de Internet o de teléfono por cable, no todas las
funciones descritas (en particular la presentación de línea de
llamada) pueden funcionar del mismo modo que en una línea
telefónica estándar. Eso no es debido a que el ePure funcione
mal.
Varios factores pueden causar que ciertas funciones presenten
fallos:
Puede ser que el proveedor de servicios de
Internet/telefonía por cable no esté proporcionando dicha
función en su conexión de Internet/teléfono por cable.
El adaptador usado para convertir las señales de
Internet/telefonía por cable a telefonía analógica
(normalmente suministrado por el proveedor) puede que
no envíe dichas funciones a los teléfonos conectados o
puede enviarlas en un formato no analógico.
ePure 21
ePure 2ª generación
Si esto ocurre, por favor, pruebe el ePure sobre en una línea fija
analógica y/o contacte con su proveedor de servicios de
Internet/telefonía por cable.
Cuidados
Su teléfono es un producto sofisticado en lo referente a diseño y
construcción y por tanto debería utilizarse con cuidado.
Para limpiar el teléfono, límpielo primero con un paño
antiestático o con una gamuza suave humedecida con agua y
luego séquelo con un trapo seco.
Reciclaje (protección del medio ambiente)
Al final de la vida útil del producto, el teléfono no
se debe arrojar a la basura doméstica normal. Por
favor, llévelo a un punto de recogida selectiva de
basuras para procesamiento de equipos eléctricos
y electrónicos: vea el símbolo correspondiente en
el producto, el manual del usuario y/o en el
paquete.
Algunos materiales usados en este producto se pueden reciclar
si lleva el producto a un centro de reciclaje. Reciclando piezas o
materiales de los productos usados estará haciendo una
contribución importante a la protección del medio ambiente. Por
favor, contacte con sus autoridades locales si necesita
información sobre los puntos de recogida en su vecindario.
Eliminación de la batería recargable
Por ley, todas las pilas y baterías deben reciclarse y no se
pueden arrojar a la basura doméstica. Por favor, deshágase de
ellas de acuerdo con la normativa oficial. Llévelas a un centro de
reciclaje. Las pilas/baterías serán recicladas ya que pueden
contener, por ejemplo, litio (Li), níquel cadmio (Ni-Cd), plomo
(Pb), cadmio (Cd) o mercurio (Hg). Las pilas y baterías están
marcadas con símbolos y con la información sobre su contenido.
22 ePure
ePure 2ª generación
p.ej.
Condiciones de la garantía
Su teléfono está sujeto a una garantía desde la fecha de compra
de acuerdo con las provisiones legales del país en el que se
compró el teléfono. Como evidencia de la fecha de compra, por
favor conserve el recibo o la tarjeta de garantía cumplimentada
por el vendedor. Todos los defectos atribuibles a defectos de
material o manufactura serán corregidos gratuitamente dentro
del periodo de garantía, mediante la reparación o sustitución del
equipo defectuoso.
La garantía no cubre materiales consumibles (baterías),
defectos que afecten al valor o al uso del equipo de manera
insignificante, o daños causados por uso incorrecto, desgaste
normal por el uso, o manipulación por terceras personas.
Esta garantía no cubre daños consecuenciales causados por el
uso, fallo o deficiencia del producto. En particular, no se acepta
en absoluto ninguna responsabilidad por daños a la propiedad y
pérdidas financieras.
Para reclamar bajo esta garantía, por favor contacte con el
vendedor al que le compró el teléfono.
Aprobación y conformidad
Este teléfono inalámbrico DECT cumple con los requisitos
básicos contenidos en la Directiva 1999/5/EC de R&TTE sobre
equipos radio y terminales de telecomunicaciones, y es apto
para la conexión y funcionamiento en el estado miembro
indicado en la estación base y/o en el paquete.
Puede ver la declaración de conformidad
completa en: www.swissvoice.net.
El símbolo CE confirma la conformidad del
teléfono con la directiva indicada anteriormente.
Internet:
www.swissvoice.net
© Swissvoice SA 2013
20407701es_ba_b0
SV 20407701
La foto puede diferir del producto real.

Transcripción de documentos

2ª generación Teléfono digital inalámbrico (DECT) Manual de usuario ePure 2ª generación Bienvenido a Swissvoice El ePure 2ª generación es un teléfono inalámbrico diseñado para conectarse a una red de telefonía analógica. La tecnología digital internacional de estándar-GAP DECT ofrece una calidad de voz excelente. Usted puede registrar hasta 4 terminales a su base y realizar llamadas internas entre ellos sin coste alguno. Por favor, lea detenidamente estas instrucciones de funcionamiento para familiarizarse con el aparato y disfrutar de todas las ventajas de su nuevo ePure. 2 ePure ePure 2ª generación Índice de Contenidos Teclas ......................................................................................... 4 Símbolos en pantalla.................................................................. 5 Alcance / Ubicación.................................................................... 5 Consejos sobre la batería .......................................................... 6 Colocación de la batería ............................................................ 7 Conectar el teléfono ................................................................... 8 Ajusta la fecha y la hora ............................................................. 8 Seleccionar el Idioma ................................................................. 8 Hacer una llamada ..................................................................... 9 Bloqueo de teclado .................................................................. 10 Rellamada ................................................................................ 10 Funcionamiento a través de centralita ..................................... 11 Buscar – localizar los terminales del teléfono extraviados ....... 11 Agenda ..................................................................................... 11 Memoria directa ....................................................................... 12 Lista de llamadas ..................................................................... 12 Resolución de problemas ......................................................... 13 Aumentar el número de terminales de teléfono ....................... 14 Hacer una Llamada Conferencia ............................................. 15 Ajustes personales: .................................................................. 16 Ajustes avanzados ................................................................... 17 Ayuda ....................................................................................... 18 Apéndice .................................................................................. 20 ePure 3 ePure 2ª generación Teclas Teléfono 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 1 2 3 4 5 10 8. 9. 10. 11 12 13 6 14 7 11. 12. 15 16 8 13. 9 14. 15. 16. 17. 17 Auricular Pantalla Tecla Menú / Tecla Aceptar Tecla Rellamada Tecla Hablar Tecla 1 Tecla asterisco Teléfono en espera: pulsación larga para activar/desactivar el bloqueo del teclado. Micrófono Altavoz Registro de llamadas / Subir vol. / Desplazarse arriba Intercomunicador (tecla INT) Tecla fin llamada / regresar a modo inactivo Agenda / Bajar Vol. / Desplazarse abajo Teclas numéricas Activar/Desactivar Timbre (Tecla #) Tecla 0 (introducir un espacio /introducir una pausa) LED de control en el lado izquierdo del teléfono (parpadea cuando tiene una o más llamadas perdidas, parpadea rápidamente cuando recibe una llamada) Base 1. Tecla de búsqueda del terminal 1 4 ePure ePure 2ª generación Símbolos en pantalla Fijo en pantalla: nivel de carga de la batería. Parpadeando: necesita recargar la batería. Hora. Llamada en curso. Sin parpadear: cuando se está consultando el registro de llamadas. Parpadeando: cuando hay una llamada perdida. La agenda está abierta. Desplazarse arriba/Abajo en una lista o menú. Confirmación. El timbre de una llamada entrante ha sido silenciado. La función manos libres está activa. Alarma establecida. La función ECO ajustada como CASA (en modo en espera) La función ECO ajustada como APARTAMENTO (en modo en espera) La función ECO ajustada como HABITACIÓN (en modo en espera) La función ECO Desactivada (en modo en espera) Durante la conversación, muestra la fuerza de la señal RF “Icono hoja” muestra cuando la función Emisiones cero está activa. Hay mensajes nuevos en el buzón de voz Alcance / Ubicación Para obtener el mejor alcance posible (cobertura), recomendamos que coloque el teléfono en una posición central en su círculo de actividades. Evite colocar el teléfono en nichos, huecos o detrás de puertas de acero. El máximo alcance entre la estación base y el teléfono es aproximadamente 300 metros en exteriores. Dependiendo de las condiciones del entorno, así como de los factores espaciales y estructurales, el alcance puede ser menor. Pueden existir zonas de silencio debido al bloqueo de la transmisión digital en el margen de frecuencias usado – incluso dentro del alcance, por ePure 5 ePure 2ª generación culpa de las condiciones estructurales del entorno. En este caso la calidad de transmisión puede verse reducida con el incremento de pequeños cortes en la transmisión. La calidad normal de la llamada se puede recuperar si usted se sale de la zona de silencio. Si se aleja a mayor distancia que el alcance, la llamada se cortará a menos que vuelva a entrar dentro del alcance en menos de diez segundos. Consejos sobre la batería Use solamente la batería original (ión de Litio 3.7 V/550 mAh) así como también el adaptador eléctrico original (6.5V CC /300mA, 7.5V CC /200mA). Los periodos operativos del teléfono (220 horas en espera/12 horas activo) y los periodos de carga sólo son de aplicación si la batería está cargada a la mínima capacidad definida). La carga se controla electrónicamente para asegurar una carga óptima y un cuidado de la batería en las diferentes etapas de la carga. La máxima capacidad sólo se obtiene tras varios ciclos de carga. Nota: Usar otras baterías recargables o baterías/pilas no recargables puede ser peligroso y causar mal funcionamiento o averías en el teléfono. No cortocircuite la batería (peligro). En particular, evite cortocircuitos fortuitos durante el almacenamiento y el transporte, p.ej. contacto con manojos de llaves, placas de metal u objetos similares, y cerciórese de que la batería no entra en contacto con materiales grasientos. Cuando no esté colocada en el teléfono, por tanto, debería guardarla solamente en un paquete con aislamiento. Asegúrese de que los contactos no tocan partes grasientas. Las baterías recargables se pueden llegar a calentar durante la recarga. Esto es normal y no es peligroso. 6 ePure ePure 2ª generación Colocación de la batería Paso 1: Para abrir la puerta de la batería, use un utensilio pequeño como una llave, introduzca la punta en la ranura del extremo del teléfono. A continuación, puede abrir la puerta fácilmente (en la dirección de la flecha). Paso 2: El compartimiento de la batería se encuentra en el teléfono. Coloque la batería en el compartimiento de la batería. Paso 3: Vuelva a colocar la tapa del teléfono. Puntos verdes Cerciórese de instalar la batería correctamente y colocar bien la tapa en todo su contorno: - Coloque los 3 contactos metálicos de la batería de modo que toquen los 3 contactos en forma de patilla del teléfono; - alinee el punto verde del teléfono con el punto verde de la tapa. - alinee la parte superior de la tapa contra la parte de arriba del teléfono, luego presione en centro y en los lados hasta que haga ‘clic’ y se quede fija. ePure 7 ePure 2ª generación Conectar el teléfono Conector para alimentación ● ● ● Conector del cable telefónico Antes de poder empezar a usar su teléfono, debe conectar el cable de la línea telefónica y el adaptador eléctrico. Cuando se entrega el teléfono, la batería no está cargada. Para cargar la batería, coloque el teléfono en la estación base. La batería tardará unas 6 horas para cargarse completamente (primera carga). Ajusta la fecha y la hora Cuando pone en funcionamiento el teléfono por primera vez, la fecha y la hora no están ajustadas. ● ● ● ● Pulse , seleccione Reloj/Alarma con la tecla de navegación +/- y pulse OK. Seleccione Fecha/Hora y pulse OK. Introduzca la fecha usando el teclado y pulse OK. Introduzca la hora usando el teclado y pulse OK. Seleccionar el Idioma ● El idioma de los textos mostrados en la pantalla se puede cambiar en el menú: - Pulse , seleccione Ajustes Pers con la tecla de navegación +/- y pulse OK. - Seleccione idioma y pulse OK. - Seleccione el idioma con la tecla de navegación +/- y pulse OK. 8 ePure ePure 2ª generación Hacer una llamada ● ● Marque el número deseado usando el teclado. Pulse la tecla Hablar . Contestar una llamada ● Las llamadas recibidas se indican con un tono de llamada y con el LED de control parpadeando en el teléfono. Pulse la tecla Hablar lleve a cabo su conversación. ● Terminar una llamada ● Pulse la tecla Fin llamada . No podrá hacer llamadas si la batería está casi descargada o si el teléfono está fuera del alcance de la estación base. Desactivar el timbre de llamada Cuando reciba una llamada, mantenga pulsada la tecla durante 3 segundos aprox. El timbre se desactiva para esta llamada . Ajustar el volumen del auricular/altavoz Puede ajustar el volumen del auricular/altavoz durante una conversación. Establezca el volumen deseado usando la tecla de navegación +/-. Apagar el teléfono ● ● Mantenga pulsada la tecla Fin llamada (aprox. 5 segundos). Mantenga pulsada otra vez la tecla Fin llamada reactivar el teléfono. para Ajustar la alarma ● ● ● ePure Pulse , seleccione Reloj/Alarma con la tecla de navegación +/-y pulseOK. Seleccione Ajust Alarma con la tecla de navegación +/y pulse OK. Seleccione la función de alarma deseada (p.ej. Una sola vez), introduzca la hora de la alarma y pulse OK. 9 ePure 2ª generación Ajustar el tono de alarma ● ● ● Pulse , seleccione Reloj/Alarma con la tecla de navegación +/- y pulse OK. Seleccione Tono Alarma con la tecla de navegación +/- y pulse OK. Seleccione la melodía de alarma deseada y pulse OK. Con el teléfono en espera la alarma activada se indica con . La alarma suena durante 30 segundos o se puede desactivar inmediatamente pulsando cualquier tecla. (si pulsa la tecla de navegación, la alarma volverá a sonar pasados 10 minutos) Establecer Reloj Auto El sonido de la alarma cambió de 60 a 30 segundos. Si está ACTIVADO, la fecha/hora puede actualizarse mediante la CID; si está DESACTIVADO, no se actualizará con la CID. Bloqueo de teclado Activar el bloqueo del teclado ● Pulse 3 segundos aprox. Tecl Bloquea. Todas las teclas están bloqueadas. Desactivar el bloqueo del teclado ● Pulse 3 segundos aprox. Rellamada La lista para rellamada contiene hasta 10 entradas. ● Pulse y seleccione la entrada deseada usando la tecla de navegación +/-. ● Pulse la tecla Hablar. Editar la lista de rellamada ● 10 Abra la lista de Rellamada y pulse OK. Le aparecerán las opciones siguientes: - Guardar Nº – Añade el número a la Agenda. - Borrar – Elimina la entrada. - Borrar Todo – Elimina la lista de rellamada completa. ePure ePure 2ª generación Funcionamiento a través de centralita Su teléfono está diseñado para usarlo en una red de telefonía analógica y puede ser utilizado con una centralita (PBX) que soporte marcación DTMF e indicación de señales flash. Para introducir la ‘R’ (p.ej. necesaria para establecer una conexión) mantenga pulsada la tecla # . Puede ajustar el tiempo de rellamada/duración de señal flash para la ‘R’ (vea el capítulo “Ajustes avanzados”). Buscar – localizar los terminales del teléfono extraviados Todos los teléfonos registrados en la base sonarán durante un minuto, cuando presione la tecla de búsqueda del terminal en la base. Para que dejen de sonar pulse la tecla Fin llamada del teléfono o la tecla de búsqueda del terminal en la base. Agenda Se pueden guardar hasta 100 nombres y números en la agenda. Dígitos/Caracteres Hay varios caracteres marcados en cada tecla. Las entradas en la agenda están ordenadas alfabéticamente. Mantenga pulsada la tecla # para cambiar entre mayúsculas y minúsculas (ABC/abc/Abc). Mantenga pulsada la tecla 0 para introducir una pausa dentro de un número de teléfono (aparece como “P”). Una pulsación corta para introducir un espacio. Añadir nuevas entradas en la Agenda ● ● ● ● Pulse , seleccione Agenda y pulse OK. Seleccione Añadir Núm y pulse OK. Introduzca el nombre y el número que desee. Pulse OK para guardar la entrada. Marcar un número desde la Agenda ● ● ePure Pulse , seleccione Agenda y pulse Acepar. Seleccione Lista y pulse OK. 11 ePure 2ª generación ● Seleccione la entrada deseada usando la tecla de navegación +/- o escriba la primera letra del nombre. Pulse la tecla Hablar para llamar al número. ● En el menú de la Agenda tiene las opciones siguientes: - Lista - Añadir Núm - Borrar Todo - Mem. Directa – Llama a un número programado como memoria directa. Memoria directa Se pueden asignar números de teléfonos de la Agenda a las teclas de la 1 a la 9. Programar las teclas de memoria directa ● ● ● Pulse , seleccione Agenda y pulse OK. Seleccione Mem. Directa y pulse OK. Seleccione la tecla en la que desea memorizar el número y pulse OK dos veces. Seleccione Añadir y pulse OK. Seleccione el número deseado de la agenda usando la tecla de navegación +/- y pulse OK. ● ● Llamar a un número de memoria directa Para llamar a un número de memoria directa, pulse la tecla correspondiente durante unos 3 segundos aprox. Realizará una llamada al número programado. Lista de llamadas El LED de control en el lateral del teléfono parpadeará cuando tenga una o más llamadas perdidas. La lista de llamadas puede contener hasta 50 entradas. El LED de control se apagará una vez que el usuario haya comprobado la lista de llamadas. Para usar esta función, se debe transmitir el número del remitente (CLIP). Póngase en contacto con su proveedor de servicios de red de telefonía para más información. 12 ePure ePure 2ª generación Resolución de problemas ¿Cómo desactivo esta función? El LED de control se apagará una vez que el usuario haya comprobado la lista de llamadas. Revisar el registro de llamadas perdidas 1. Pulse la tecla de navegación cuando el teléfono no esté en uso. 2. Use la tecla de navegación para desplazarse por el registro de llamadas perdidas. La indicación de nuevo correo de voz aparece en el teléfono y la luz de CORREO DE VOZ parpadea en el terminal del teléfono y no sé por qué. Su teléfono tiene indicación de correo de voz. Si tiene la indicación NUEVO CORREO VOZ y la luz de CORREO DE VOZ parpadea en el teléfono, su teléfono ha recibido una señal desde el proveedor de servicios telefónicos que usted tiene un mensaje de voz esperando para oírlo desde su buzón de voz. Contacte con su proveedor de servicios de telefonía para más información sobre como acceder a su correo de voz. Apagar la luz parpadeante 1. Espere que la BASE se vuelva a sincronizar con su operador de red, ya que si la base no puede recibir la Indicación de Mensajes de Voz en Espera (VMWI, siglas en inglés) correctamente, el LED no se apagará. Si usted oye el mensaje de voz, el operador apagará la indicación VMWI. Los terminales de teléfono registrados a una misma base apagarán el LED una vez que la base reciba la indicación de VMWI desactivada del operador. -O2. Pulse la tecla Aceptar, seleccione Ajuste Avanz, luego use la tecla de navegación hasta Reiniciar y pulse la tecla Aceptar para Confirmar, y pulse OK, y tras completar este sencillo método verá como se apaga la luz parpadeante, pero también se reiniciarán otras funciones. Llamar a un número desde la lista de llamadas ● ePure Abra la lista de llamadas pulsando la tecla de navegación +. 13 ePure 2ª generación ● Establezca el volumen deseado usando la tecla de navegación +/-. Pulse la tecla Hablar para llamar al número. o Pulse OK y seleccione una función de la lista. ● ● Si el número de la persona que llama no se muestra, solo aparece la opción Oculto. La llamada se introduce en la lista de llamadas. Editar la lista de llamada ● Abra la lista de llamadas. Le aparecerán las opciones siguientes: - Guardar Nº – Almacena el número en la Agenda. - Borrar – Elimina sólo una entrada. - Borrar Todo – Elimina todas las entradas. Aumentar el número de terminales de teléfono El teléfono que se entrega en la compra ya está registrado en la estación base. Con el teléfono en espera en la pantalla aparece el número interno del terminal. Se pueden registrar hasta 4 terminales en su estación base. Si registra su ePure en una estación base de “otra marca” o un terminal de teléfono de "otra marca" en su estación base ePure (GAP), puede ser que no pueda usar algunas funciones o las pueda usar de modo limitado. Registrar nuevos terminales de teléfono Registrar un terminal de teléfono adicional con la estación base principal (la estación base en la que tiene conectada la red telefónica): ● ● ● ● 14 Mantenga pulsada la tecla de búsqueda del terminal en la parte de arriba de la estación base durante al menos 10 segundos. Pulse la tecla menú. Usando la tecla de navegación encuentre la opción Ajuste Avanz y pulse OK. Desplácese hasta encontrar Registrar y pulse OK. ePure ePure 2ª generación ● ● ● Transcurridos unos segundos le solicitará que introduzca su PIN. Introduzca el PIN (predeterminado 0000) y pulse OK. Si el proceso de registro es correcto verá como aparece el número del terminal de teléfono en la pantalla. Pulse la tecla Hablar (como si fuera a hacer una llamada) para cerciorarse de que tiene tono de llamada. Repita este procedimiento para cada terminal de teléfono que desee añadir a su teléfono ePure. Si el proceso de registro no tiene éxito: ● Acérquese a la estación base. Durante el registro la distancia entre el terminal de teléfono y la base debe ser inferior a 1 m. ● Interrumpa la alimentación eléctrica a la base y al terminal (desenchufe el adaptador eléctrico/saque la batería). ● Repita el procedimiento de registro. Hacer una Llamada Conferencia Durante el transcurso de una llamada, usted puede hacer una segunda llamada interna (llamada de investigación), cambiar la conversación de una llamada a otra (intermediación) o conversar simultáneamente (conferencia de 3) sin la necesidad de tener contratadas dos líneas de teléfono. Conversación interna/Llamada interna ● Haga una pulsación corta sobre INT e introduzca el número del teléfono interno deseado. Si sólo tiene dos terminales de teléfono registrados, al pulsar sobre INT llamará directamente al otro terminal. Si recibe una llamada externa mientras está realizando una llamada interna, oirá una alerta de llamada recibida. Termine la llamada interna pulsando la tecla Fin Llamada . Pulse la tecla Hablar . Usted está ahora conectado con la llamada externa. Transferencia de llamada a otro terminal del teléfono Se encuentra conversando en una llamada externa y desea transferirla a otro terminal del teléfono en su caso o en la oficina. ePure 15 ePure 2ª generación ● ● ● Pulse INT. Introduzca el número del terminal de teléfono deseado, si hay más de 2 terminales. Cuando la persona del otro terminal responda, pulse la tecla Fin Llamada para transferirle la llamada. Intermediación/Conferencia Usted se encuentra conversando en una llamada externa. ● Llame a otro terminal interno (vea el punto anterior). ● La persona del terminal telefónico interno llamado responde. ● Mantenga pulsada la tecla de intercomunicación INT para iniciar una llamada conferencia. Si en uno de los terminales de teléfono de la llamada conferencia se pulsa la tecla Fin Llamada , el otro terminal de teléfono continuará conectado a la llamada externa. Ajustes personales: ● ● Pulse , seleccione Ajustes Pers y pulse OK. Seleccione una función de la lista usando la tecla de navegación +/- y pulse OK. - Tonos Teléf - Volumen - Melodía - Tono Tecla – Cada vez que pulse una tecla, oirá un ‘bip’ corto. - Tono Base – Cuando tenga activada la función de sonido de los contactos de carga, oirá un ‘bip’ cuando coloque el teléfono en carga. - Nombre Teléf – Para distinguir mejor los terminales del teléfono, puede darle un nombre a cada terminal. - Contest Auto – Tan solo tiene que levantar el teléfono de la base para responder una llamada (sin pulsar ninguna tecla). - Cuelgue Auto – Tan solo cuelgue el teléfono sobre la base para terminar la llamada. - Idioma - Luz De Fondo – Para ACTIVAR/DESACTIVAR la LCD del teléfono. 16 ePure ePure 2ª generación Ajustes avanzados ● ● Pulse , seleccione Ajuste Avanz y pulse OK. Seleccione una función de la lista usando la tecla de navegación +/- y pulse OK. - Lista Llam. – Puede establecer el tipo de lista de llamada en Todas las llamadas o Llamadas perdidas solamente. Si selecciona Todas las llamadas, use la tecla Arriba con el teléfono en espera para ver la lista de todas las llamadas. Si selecciona Llamadas perdidas, use la tecla Arriba con el teléfono en espera para ver solamente las llamadas perdidas. - Conferencia – Con esta función en Auto, si el terminal de teléfono 1 está en línea con una llamada externa, el terminal 2 puede apoderarse de la línea y unirse inmediatamente a la llamada con el terminal 1 y el interlocutor externo. - - - - ePure Pref. Autom. - Detec Dígito – Si los primeros dígitos de un número al que está llamando son idénticos a los dígitos en memoria, estos no aparecerán. - Prefijo – El prefijo puede tener 5 dígitos. Los dígitos almacenados se añadirán delante del número de teléfono durante la marcación (con una pausa de marcado). Tiempo Rellam. – Seleccione el tiempo de recuperación (duración señal flash) para la funcionalidades de la red analógica en su país. Modo Marcac. – Tono: procedimiento de marcación normal en la líneas analógicas. Pulso: puede ser necesario para conectarse a sistemas de telefonía más antiguos. Por favor, consulte la documentación relevante. Registrar – puede registrar terminales de teléfono adicionales a la estación base. No Registro – seleccione el terminal de teléfono que quiere dar de baja de la base. PIN – puede modificar el código PIN (0000 predeterminado). Restaurar – esta función le permite reiniciar su unidad con los parámetros predeterminados de fábrica. Bloqueo Llam – use esta función para prohibir la marcación de ciertos números. Los números 17 ePure 2ª generación bloqueados deben de ser introducidos por separado en cada terminal de teléfono. Puede especificar hasta 4 números compuestos cada uno de hasta 4 dígitos. Todos los números de teléfono cuyos primeros dígitos coincidan con los números especificados serán bloqueados. - Modo ECO – cuando el modo ECO está ACTIVADO (el alcance seleccionado a Casa, Apartamento o Habitación), la potencia de transmisión de la base y del teléfono se regula para la opción seleccionada y la reducción de radiación se logra cuando el teléfono está cerca de la estación base. Cuando está DESACTIVADO la potencia de transmisión de la base está al máximo y no se regula. Cuando está ACTIVADO en modo Habitación la potencia de transmisión de la base es mínima y regulada. - Selec. Alcance (Potencia de transmisión) - Casa - Apartamento - Habitación - Desactivada Nota: Con varios terminales registrados, el modo ECO está DESACTIVADO - Cero Emisión, cuando está ACTIVADO, la potencia de transmisión tanto de la base como del teléfono están al mínimo en el modo en espera. Ayuda No hay tono de llamada ● ● ● Use solamente el cable telefónico suministrado. Compruebe que el cable telefónico está conectado correctamente. Compruebe que el cable de alimentación está bien conectado y la unidad encendida. No hay presentación en la pantalla ● ● 18 Compruebe que las baterías están bien colocadas y completamente cargadas. Use solamente las baterías recargables aprobadas suministradas. Compruebe que le terminal está encendido. Mantenga pulsada la tecla Colgar . ePure ePure 2ª generación ● Reinicie la base quitando la batería y desconectándola de la red eléctrica. Espere unos 15 segundos antes de volverla a conectar. Espere un minuto para que el terminal y la base se sincronicen. El icono ● ● ● parpadea El terminal no tiene cobertura. Acérquese a la base. Compruebe que el terminal está registrado a la base, vea el capítulo “Registrar un terminal adicional”. Compruebe que el cable de alimentación está bien conectado y la unidad encendida. Las teclas parecen no funcionar ● Compruebe que el bloqueo de teclas no está activado. El icono uso ● ● ● ● no carga totalmente la batería durante el Ajuste ligeramente el terminal sobre la base. Limpie los contactos de carga con un trapo ligeramente humedecido en alcohol. Compruebe que el cable de alimentación está bien conectado y la unidad encendida. La batería ya está cargada. Cuando el terminal esté completamente cargado, el icono aparecerá fijo. No hay ID de llamada ● ● ● Compruebe que tiene contratado el servicio con su operador de telefonía. La persona que llama puede haber ocultado su número. El registro no se puede encontrar en su agenda. Compruebe que tiene el nombre / número correctos en su agenda, con el código de área completo. ¡He olvidado mi PIN! Puede restablecer su terminal con sus valores por defecto en Ajustes Avanzados, así el terminal se restablecerá y el PIN volverá a su valor por defecto 0000. No puede registrar el terminal en la base ● ePure Puede registrar un máximo de 4 terminales en una base ePure. Debe anular el registro del terminal en su base antes de poder registrarlo en una base diferente. 19 ePure 2ª generación ● ● Compruebe que ha introducido el código PIN correcto (de fábrica = 0000). Compruebe que está separado al menos un metro de otros electrodomésticos para evitar interferencias cuando realice el registro. El timbre del terminal no suena ● El volumen del timbre del terminal puede estar en cero. El timbre de la unidad base no suena ● El volumen del timbre de la base puede estar en cero. Interferencia de ruidos en mi teléfono o en otros equipos eléctricos próximos ● Coloque su ePure separado al menos un metro de otros electrodomésticos o de cualquier obstrucción metálica para posibles interferencias. Apéndice Usar adaptadores telefónicos Internet/cable en puertos analógicos Cuando se usa un teléfono analógico en una conexión analógica de un adaptador de Internet o de teléfono por cable, no todas las funciones descritas (en particular la presentación de línea de llamada) pueden funcionar del mismo modo que en una línea telefónica estándar. Eso no es debido a que el ePure funcione mal. Varios factores pueden causar que ciertas funciones presenten fallos: ● Puede ser que el proveedor de servicios de Internet/telefonía por cable no esté proporcionando dicha función en su conexión de Internet/teléfono por cable. ● El adaptador usado para convertir las señales de Internet/telefonía por cable a telefonía analógica (normalmente suministrado por el proveedor) puede que no envíe dichas funciones a los teléfonos conectados o puede enviarlas en un formato no analógico. 20 ePure ePure 2ª generación Si esto ocurre, por favor, pruebe el ePure sobre en una línea fija analógica y/o contacte con su proveedor de servicios de Internet/telefonía por cable. Cuidados Su teléfono es un producto sofisticado en lo referente a diseño y construcción y por tanto debería utilizarse con cuidado. Para limpiar el teléfono, límpielo primero con un paño antiestático o con una gamuza suave humedecida con agua y luego séquelo con un trapo seco. Reciclaje (protección del medio ambiente) Al final de la vida útil del producto, el teléfono no se debe arrojar a la basura doméstica normal. Por favor, llévelo a un punto de recogida selectiva de basuras para procesamiento de equipos eléctricos y electrónicos: vea el símbolo correspondiente en el producto, el manual del usuario y/o en el paquete. Algunos materiales usados en este producto se pueden reciclar si lleva el producto a un centro de reciclaje. Reciclando piezas o materiales de los productos usados estará haciendo una contribución importante a la protección del medio ambiente. Por favor, contacte con sus autoridades locales si necesita información sobre los puntos de recogida en su vecindario. Eliminación de la batería recargable Por ley, todas las pilas y baterías deben reciclarse y no se pueden arrojar a la basura doméstica. Por favor, deshágase de ellas de acuerdo con la normativa oficial. Llévelas a un centro de reciclaje. Las pilas/baterías serán recicladas ya que pueden contener, por ejemplo, litio (Li), níquel cadmio (Ni-Cd), plomo (Pb), cadmio (Cd) o mercurio (Hg). Las pilas y baterías están marcadas con símbolos y con la información sobre su contenido. ePure 21 ePure 2ª generación p.ej. Condiciones de la garantía Su teléfono está sujeto a una garantía desde la fecha de compra de acuerdo con las provisiones legales del país en el que se compró el teléfono. Como evidencia de la fecha de compra, por favor conserve el recibo o la tarjeta de garantía cumplimentada por el vendedor. Todos los defectos atribuibles a defectos de material o manufactura serán corregidos gratuitamente dentro del periodo de garantía, mediante la reparación o sustitución del equipo defectuoso. La garantía no cubre materiales consumibles (baterías), defectos que afecten al valor o al uso del equipo de manera insignificante, o daños causados por uso incorrecto, desgaste normal por el uso, o manipulación por terceras personas. Esta garantía no cubre daños consecuenciales causados por el uso, fallo o deficiencia del producto. En particular, no se acepta en absoluto ninguna responsabilidad por daños a la propiedad y pérdidas financieras. Para reclamar bajo esta garantía, por favor contacte con el vendedor al que le compró el teléfono. Aprobación y conformidad Este teléfono inalámbrico DECT cumple con los requisitos básicos contenidos en la Directiva 1999/5/EC de R&TTE sobre equipos radio y terminales de telecomunicaciones, y es apto para la conexión y funcionamiento en el estado miembro indicado en la estación base y/o en el paquete. Puede ver la declaración de conformidad completa en: www.swissvoice.net. El símbolo CE confirma la conformidad del teléfono con la directiva indicada anteriormente. 22 ePure © Swissvoice SA 2013 20407701es_ba_b0 SV 20407701 La foto puede diferir del producto real. Internet: www.swissvoice.net
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

SwissVoice ePure 2 Manual de usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Manual de usuario

El SwissVoice ePure 2 es un teléfono inalámbrico digital que ofrece una calidad de voz excelente y la posibilidad de conectar hasta 4 terminales a una base, permitiendo realizar llamadas internas sin coste. Con una autonomía de hasta 12 horas en conversación y 220 horas en espera, y un alcance máximo de 300 metros en exteriores, este dispositivo ofrece una gran libertad de movimiento. Además, cuenta con funciones avanzadas como rellamada, agenda, lista de llamadas, intercomunicador y búsqueda de terminales extraviados, lo que lo convierte en una opción práctica y versátil para uso doméstico.