Samsung AW05N0YAH Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
ENGLISH
Window-type Room Air Conditioner
(Cool)
Acondicionador de aire doméstico sistema de tipo ventana
(Refrigeración)
Climatiseur de type Fenêtre (Refroidissement)
E S F
DB98-16355A(3)
ESPAÑOL
FRANÇAIS
ITALIANO
OWNER’S INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUEL D’UTILISATION
DAC5040
Model:
S-2
Precauciones de seguridad
Las advertencias de seguridad siguientes deben ser tomadas al usar su acondicionador de aire.
Los usuarios de este producto no deben desmontar o modifique de
ninguna
manera. En lugar, les solicitan poner en contacto con
directamente
el serviciocnico salado o la tienda donde
el
producto fue comprado.
Nunca derrame cualquier clase dequido en la unidad. Si esto sucede,
desenchufe o apaque el interruptor principal de la unidad yngase en
contacto
con su servicio técnico autorizado.
No inserte cualquier cosa entre lasminas del enchufe de aire porque
el
ventilador interno puede ser dado y podría causar daños
materiales.
Proteja a los nos de la unidad.
No coloque ninguna obstáculos delante de la unidad.
No roe cualquier clase delquido en la unidad interior. Si sucede
esto,
apaque el interruptor usado para su acondicionador de aire y
ngase
en contacto con su especialista en la instalación.
Asegúrese de que la unidad es ventilada correctamente siempre:
No coloque la ropa u otros materiales encima de la unidad.
Si el mando a distancia sin cables no se utilizado durante mucho
tiempo, quite las baterías. (Si es aplicable)
Al usar un mando a distancia sin cables, la distancia no debe estar
s de 7 metros del acondicionador de aire. (Si es aplicable)
ADVERTENCIA
DURANTE LA
OPERACIÓN
Nunca almacene o embarque el acondicionador de aire al res hacia
abajo
u oblicuo para evitar daño al compresor.
La aplicación no es pensada para el uso por los niños jóvenes o las
personas
enfermizas sin la supervisión: Los niños jóvenes deben ser
supervisados
para asegurarse de que no juegan con la aplicación.
La corriente máxima se mide según el esndar del IEC para la
seguridad y la corriente se mide según el esndar de ISO para el
rendimiento
enertico.
OTROS
Antes de dejar el dispositivo, es necesario tirar las células de la batea
y quitar ellas con seguridad por razones de reciclaje.
Cuando usted necesita disponer de la unidad, consulte a su proveedor.
Si
las pipas se quitan incorrectamente, el refrigerante puede apagarse
y entrar en contacto con su piel, causando posibles accidentes.
Emitir
el refrigerante en la atsfera también daña los ambientes.
Por favor recicle o disponga del material empaquetado para este
producto
de una manera ambientalmente responsable.
D
ISPONER LA UNIDAD
Riesgo de la descarga eléctrica. Puede resultar en la muerte o heridas
graves. Desconecte todas las fuentes de alimentacn eléctrica remotas
antes de mantener, instalar o limpiar. Esto debe ser efectuado por el
fabricante o su servicio técnico o un personal de servicio autorizado para
evitar
posibles accidentes o dos materiales.
AQ07S2GE IB_S_15110 04/2/2 15:37 Page 2
El aire acondicionado tiene que usar su propia fuente de alimentación, la cual
se debe instalar de acuerdo con el cableado e hilo de tierra nacionales, así
como
las regulaciones de seguridad.
En caso de que el alambre sea dañado de alguna manera, se debe reemplazr por
el
fabricante o su agente de servicios o por algún técnico cualificado para
evitar el peligro posible.
El aparato debe instalarse según las normas nacionales de electricidad.
Hay que instalar correctamente el aparato para facilitar el ac ceso del enchufe
de
spués de la instalación.
En caso de que esté roto el alambre de fusible, ubicado en la placa PC, por
favor
cámbielo por otro nuevo de T 3.15A 250V.
El interruptor del acondicionador de aire debe ser de todos polos, y la distancia
entre
sus dos contactos debe ser no menos de 3.5mm. Dicho medio para la
desconex
ión debe ser incorporación con el cable fijado.
Indice
PREPARANDO SU
AIRE ACONDICIONADO
Instrucciones de seguridad ............................................................................ 2
Descripción de cada Componente ................................................................. 4
Preparandose para Empezar ......................................................................... 5
OPERANDO SU AIRE ACONDICIONADO
Enfriando su Habitación ................................................................................. 6
Ventilando su Habitación ................................................................................ 7
Apagado del Acondicionador de Aire ............................................................. 8
Ajustando la Dirección de la Corriente de Aire Horizontal ............................. 9
Ajuste de la Dirección de Flujo de Aire Verticalmente .................................... 9
RECOMENDACIONES PARA EL USO
Falla de Energía ............................................................................................. 10
Rangos de Temperatura y Humedad ............................................................. 10
Limpiando su Aire Acondicionado .................................................................. 11
Resolviendo Problemas Comunes ................................................................. 12
Especificaciones Técnicas ............................................................................. 13
S-
3
ESPAÑOL
Descripción de cada Componente
S-
4
El diseño y la configuración están
sujetos a cambios segœn el modelo.
Salida de aire
Gu as del flujo de
aire interiores
(orientaci
n
derecha/
izquierda)
Entrada de aire
(interior)
Gu as del flujo de aire
exteriores (orientaci
n
arriba/abajo)
- Excepto de DAC5040
Enchufe
(El tipo de enchufe puede
adaptarse de acuerdo al
tipo de voltaje local.)
Mando de
selecci n del
modo de
funcionamiento
Control de temperatura
Palanca de ventilaci
n
- Excepto de DAC5040
Salida de aire
Entrada de aire (exterior)
Filtro de aire (interior)
DAC5040-1
DAC5040-1
Preparandose para Empezar
Las instrucciones del propietario contienen información muy valiosa sobre como usar
su aire acondicionado. Por favor tomese tiempo para leer estas instrucciones ya que le
ayudarán a aprovechar al máximo las características de la unidad.
En las ilustraciones de los procedimientos detallados se utilizan diferentes símbolos:
S-
5
PULSAR EMPUJAR IMPORTANTE NOTA
ESPAÑOL
Enfriando su Habitación
Para controlar la dirección del aire, fíjese en la página 9.3
Mueva el mando de selección del modo de funcionamiento y colóquelo
en" " , " " o " ".
Resultado
: El aire acondicionado comenzará a funcionar en el
modo de enfriamiento.
Puede cambiar los modos en cualquier momento.
Gire el control del THERMOSTAT a la posición deseada.
Usted deberá seleccionar el modo COOL si desea ajustar:
Temperatura de enfriamiento
Velocidad del abanico durante enfriando
1
2
Temperaturas posibles: Puede ser ajustado entre 18 C y 29 C.
Resultado:
El acondicionador de aire comienza a refrigerar si la temperatura
de la habitación es superior a la temperatura seleccionada.
S-
6
Ventilando su Habitación
Si el aire del habitación está demasiado cargado, puede ventilarla la
habitación utilizando la función Fan.
(Excepto de DAC5040)
1
Mueva el mando de selección del modo de funcionamiento y
colóquelo en " " o " ".
Resultado
: El acondicionador de aire arranca en modo Fan.
:
El ventilador gira rápidamente.
:
El ventilador gira lentamente.
Puede cambiar los modos en cualquier momento.
2
Para controlar la dirección del aire, fíjese en la página 9.3
Si desea renovar el aire viciado, pulse el interruptor de ventilación que se
encuentra en la parte frontal de la unidad, hacia la derecha hasta la posición
de apertura ( ).
Resultado
:
El aire interior de la habitación circula y el aire viciado sale
fuera.
En caso contrario, pulse el interruptor de ventilación hacia la izquierda hasta
la posición de cierre ( ).
Resultado
:
El aire simplemente circula dentro de la habitación.
S-
7
ESPAÑOL
Apagado del Acondicionador de Aire
Para apagar la unidad, ajuste el mando de selección del modo de funciona-
miento en la posición
"
"
.
Resultado: El acondicionador de aire deja de funcionar.
Puede apagar el acondicionador de aire cuando lo desee.
1
S-
8
Ajustando la Dirección de la Corriente de Aire Horizontal
Ajuste de la Dirección de Flujo de Aire Verticalmente
Asimismo, dependiendo de la posición de la unidad en la habitación,
puede ajustar la orientación de las guías de flujo de aire exteriores
que se encuentran en la parte derecha de la unidad.
(Excepto de DAC5040)
RECOMENDACIÓN
Al...
Refrigerar
Ajuste las guías...
Hacia arriba.
Ajuste las guías de flujo de aire a la posición deseada,
movi ndolas hacia arriba o hacia abajo.
Si orienta las guías del acondicionador de aire hacia abajo
y la unidad opera en modo Cool durante largos períodos
de tiempo, las gotas de condensación pueden:
- Formarse en la superficie de las guías
- Producir goteos desde las guías
S-
9
Dependiendo de la posición de la unidad en su cuarto, puede ajustar la
orientación de los filos de la corriente de aire sobre la unidad.
Ajuste los filos de la corriente de aire a la posición deseada empujándolos de
un lado a otro.
ESPAÑOL
Falla de Energía
Rangos de Temperatura y Humedad
Si se utiliza el acondicionador con... Entonces...
Temperaturas más altas La función de protección automática se activará
y el acondicionador se apagará.
Temperaturas más bajas Una pérdida de agua o alguna otra disfunción puede darse
debido a la congelación del elemento “cambiador de calor”.
Niveles de humedad más altos Si el aparato se usa durante largos períodos de tiempo,
el agua puede condensarse en la superficie de la unidad
y dar lugar a goteos.
La siguiente tabla indica los rangos de temperatura y humedad en los que
se puede utilizar el acondicionador de aire.
Modo Temperatura
interior
Temperatura
exterior
Humedad interior
Refrigeración
21°C a 32°C aprox. 21°C a 43°C aprox. 80%
o inferior
Si ocurre falla de energía, el acondicionador está en marcha, éste se
apagará.
Cuando la energía regrese, el acondicionador de aire arranca de nuevo
de forma automática.
S-
10
S-
11
Limpiando su Aire Acondicionado
Asegúrese de limpiar periódicamente el filtro para utilizar y mantener
el aparato de aire acondicionado en buenas condiciones por un largo
periodo de tiempo.
Cuando limpie el aparato de aire acondicionado, apagvelo y
desconecte el enchufe.
Si...
No va a utilizar el
acondicionador de
aire durante un largo
per’odo de tiempo
No ha utilizado el
acondicionador de
aire durante un largo
en período de tiempo
Entonces...
Programe el ventilador durante varias
horas para que el interior del acondicio-
nador de aire se seque en su totalidad
Apague el acondicionador de aire y
desenchœfelo del enchufe.
Limpie el filtro de aire y las
superficies externas.
Programe el ventilador durante varias
horas para que el interior del acondi-
cionador de aire se seque en su tota-
lidad
Abra la parrilla delantera tirando las lengüetas en ambos lados de la parrilla.
Y luego levantela hacia arriba levemente para abrir la parrilla delantera
totalmente.
1
Quite toda la suciedad del filtro de aire con una aspiradora y un cepillo.3
Agarred la llave sobre el filtro y tírela hacia arriba y fuera.
2
Cuando termine, inserte el
filtro de aire en la posición original.4
Limpie las superficies externas con un paño hœmedo y detergente suave
(NO utilice benceno, disolventes u otros productos qu’micos).
S quelas con un paño limpio y suave.
5
ESPAÑOL
Resolviendo Problemas Comunes
Explicación / Solución
Chequear la falla del poder.
Verifique el voltaje. (Ver las especificaciones Técnicas)
Verifique si está conectado el cordón de potencia.
Verifique si el mando de selección del modo de funcionamiento
esta en posición “ ” . (Ajústelo a la posición)
Verifique si la temperatura de la habitación está demasiado bajo.
- Vea la página 10 para mayor detalle acerca de la condición de temperatura.
Ajuste el control del THERMOSTAT a la posición deseada.
- Cuando el número del control del THERMOSTAT es alta, puede ser
la temperatura del habitación este muy caliente.
Verifique si las ventana están abiertas o si hay alguna salida
del aire acondicionador hacia afuera.
- Cierre las ventanas y tape la salida.
Verifique si hay algún obtáculo que perfudique el flujo del aire dentro
y afuera de la habitación.
- Mueva el obtáculo o mueva la localización del acondicionador de aire.
Verifique si el filtro de aire está lleno de polvo o si está ostaculizado
por alguna substancia externa.
- Limpie el filtro de aire.
Verifique si el acondicionador de aire recibe rayos solares directos.
- Tape los rayos solares con la cortina.
Verifique si hay algun aparado eléctrico que genera calor.
- No haga funcionar el acondicionador de aire junto con un aparato
que genera calor.
Ventile bien la habitación.
Problema
El acondicionador de aire
no funciona en lo absoluto.
El aire sale suavemente
pero no es efectivamente
refrescante.
Cuando se utiliza el acondicionador,
se producen olores.
Antes de llamar servicio de post-venta, realice una verificación simple a los siguientes pasos.
Le pueden ahorrar tiempo y costos de una llamada innecesaria.
S-
12
S-
13
Especificaciones Técnicas
Modelo Energía
Diseño y especificaciones pueden cambiar sin previo aviso.
DAC5040
115V~, 60Hz
ESPAÑOL

Transcripción de documentos

Window-type Room Air Conditioner (Cool) Acondicionador de aire doméstico sistema de tipo ventana (Refrigeración) Climatiseur de type Fenêtre (Refroidissement) E S F DB98-16355A(3) ITALIANO FRANÇAIS ESPAÑOL Model: DAC5040 ENGLISH OWNER’S INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D’UTILISATION AQ07S2GE IB_S_15110 04/2/2 15:37 Page 2 Precauciones de seguridad Las advertencias de seguridad siguientes deben ser tomadas al usar su acondicionador de aire. ADVERTENCIA DURANTE LA OPERACIÓN Riesgo de la descarga eléctrica. • Puede resultar en la muerte o heridas graves. • Desconecte todas las fuentes de alimentación eléctrica remotas antes de mantener, instalar o limpiar. • Esto debe ser efectuado por el fabricante o su servicio técnico o un personal de servicio autorizado para evitar posibles accidentes o daños materiales. Los usuarios de este producto no deben desmontar o modifique de ninguna manera. En lugar, les solicitan poner en contacto con directamente el servicio técnico señalado o la tienda donde el producto fue comprado. Nunca derrame cualquier clase de líquido en la unidad. Si esto sucede, desenchufe o apaque el interruptor principal de la unidad y póngase en contacto con su servicio técnico autorizado. No inserte cualquier cosa entre las láminas del enchufe de aire porque el ventilador interno puede ser dañado y podría causar daños materiales. Proteja a los niños de la unidad. No coloque ninguna obstáculos delante de la unidad. No rocíe cualquier clase del líquido en la unidad interior. Si sucede esto, apaque el interruptor usado para su acondicionador de aire y póngase en contacto con su especialista en la instalación. Asegúrese de que la unidad esté ventilada correctamente siempre: No coloque la ropa u otros materiales encima de la unidad. Si el mando a distancia sin cables no será utilizado durante mucho tiempo, quite las baterías. (Si es aplicable) Al usar un mando a distancia sin cables, la distancia no debe estar más de 7 metros del acondicionador de aire. (Si es aplicable) El aire acondicionado tiene que usar su propia fuente de alimentación, la cual se debe instalar de acuerdo con el cableado e hilo de tierra nacionales, así como las regulaciones de seguridad. En caso de que el alambre sea dañado de alguna manera, se debe reemplazr por el fabricante o su agente de servicios o por algún técnico cualificado para evitar el peligro posible. El aparato debe instalarse según las normas nacionales de electricidad. Hay que instalar correctamente el aparato para facilitar el acceso del enchufe después de la instalación. En caso de que esté roto el alambre de fusible, ubicado en la placa PC, por favor cámbielo por otro nuevo de T 3.15A 250V. El interruptor del acondicionador de aire debe ser de todos polos, y la distancia entre sus dos contactos debe ser no menos de 3.5mm. Dicho medio para la desconexión debe ser incorporación con el cable fijado. DISPONER LA UNIDAD Antes de dejar el dispositivo, es necesario tirar las células de la batería y quitar ellas con seguridad por razones de reciclaje. Cuando usted necesita disponer de la unidad, consulte a su proveedor. Si las pipas se quitan incorrectamente, el refrigerante puede apagarse y entrar en contacto con su piel, causando posibles accidentes. Emitir el refrigerante en la atmósfera también daña los ambientes. Por favor recicle o disponga del material empaquetado para este producto de una manera ambientalmente responsable. OTROS Nunca almacene o embarque el acondicionador de aire al revés hacia abajo u oblicuo para evitar daño al compresor. La aplicación no es pensada para el uso por los niños jóvenes o las personas enfermizas sin la supervisión: Los niños jóvenes deben ser supervisados para asegurarse de que no juegan con la aplicación. La corriente máxima se mide según el estándar del IEC para la seguridad y la corriente se mide según el estándar de ISO para el rendimiento energético. S-2 ESPAÑOL Indice ◆ PREPARANDO SU AIRE ACONDICIONADO ■ ■ ■ Instrucciones de seguridad ............................................................................ Descripción de cada Componente ................................................................. Preparandose para Empezar ......................................................................... 2 4 5 ◆ OPERANDO SU AIRE ACONDICIONADO ■ ■ ■ ■ ■ Enfriando su Habitación ................................................................................. Ventilando su Habitación ................................................................................ Apagado del Acondicionador de Aire ............................................................. Ajustando la Dirección de la Corriente de Aire Horizontal ............................. Ajuste de la Dirección de Flujo de Aire Verticalmente .................................... 6 7 8 9 9 ◆ RECOMENDACIONES PARA EL USO ■ ■ ■ ■ ■ Falla de Energía ............................................................................................. Rangos de Temperatura y Humedad ............................................................. Limpiando su Aire Acondicionado .................................................................. Resolviendo Problemas Comunes ................................................................. Especificaciones Técnicas ............................................................................. 10 10 11 12 13 S-3 Descripción de cada Componente El diseño y la configuración están sujetos a cambios segœn el modelo. Salida de aire Gu as del flujo de aire interiores (orientacin derecha/ izquierda) Entrada de aire (interior) Gu as del flujo de aire exteriores (orientaci n arriba/abajo) - Excepto de DAC5040 DAC5040-1 Salida de aire Palanca de ventilaci n - Excepto de DAC5040 DAC5040-1 Entrada de aire (exterior) Filtro de aire (interior) Enchufe (El tipo de enchufe puede adaptarse de acuerdo al tipo de voltaje local.) Mando de selecci n del modo de funcionamiento S-4 Control de temperatura ESPAÑOL Preparandose para Empezar Las instrucciones del propietario contienen información muy valiosa sobre como usar su aire acondicionado. Por favor tomese tiempo para leer estas instrucciones ya que le ayudarán a aprovechar al máximo las características de la unidad. En las ilustraciones de los procedimientos detallados se utilizan diferentes símbolos: PULSAR EMPUJAR ☛ ➢ IMPORTANTE NOTA S-5 Enfriando su Habitación Usted deberá seleccionar el modo COOL si desea ajustar: Temperatura de enfriamiento Velocidad del abanico durante enfriando 1 Mueva el mando de selección del modo de funcionamiento y colóquelo en" "," "o" ". Resultado: El aire acondicionado comenzará a funcionar en el modo de enfriamiento. Puede cambiar los modos en cualquier momento. 2 Gire el control del THERMOSTAT a la posición deseada. Temperaturas posibles: Puede ser ajustado entre 18 C y 29 C. Resultado: 3 S-6 El acondicionador de aire comienza a refrigerar si la temperatura de la habitación es superior a la temperatura seleccionada. Para controlar la dirección del aire, fíjese en la página 9. Ventilando su Habitación 1 ESPAÑOL Si el aire del habitación está demasiado cargado, puede ventilarla la habitación utilizando la función Fan. (Excepto de DAC5040) Si desea renovar el aire viciado, pulse el interruptor de ventilación que se encuentra en la parte frontal de la unidad, hacia la derecha hasta la posición de apertura ( ). Resultado: El aire interior de la habitación circula y el aire viciado sale fuera. En caso contrario, pulse el interruptor de ventilación hacia la izquierda hasta la posición de cierre ( ). Resultado: 2 El aire simplemente circula dentro de la habitación. Mueva el mando de selección del modo de funcionamiento y colóquelo en " "o" ". Resultado: El acondicionador de aire arranca en modo Fan. : El ventilador gira rápidamente. : El ventilador gira lentamente. Puede cambiar los modos en cualquier momento. 3 Para controlar la dirección del aire, fíjese en la página 9. S-7 Apagado del Acondicionador de Aire Puede apagar el acondicionador de aire cuando lo desee. 1 Para apagar la unidad, ajuste el mando de selección del modo de funciona". miento en la posición " Resultado: S-8 El acondicionador de aire deja de funcionar. Ajustando la Dirección de la Corriente de Aire Horizontal ESPAÑOL Dependiendo de la posición de la unidad en su cuarto, puede ajustar la orientación de los filos de la corriente de aire sobre la unidad. Ajuste los filos de la corriente de aire a la posición deseada empujándolos de un lado a otro. Ajuste de la Dirección de Flujo de Aire Verticalmente Asimismo, dependiendo de la posición de la unidad en la habitación, puede ajustar la orientación de las guías de flujo de aire exteriores que se encuentran en la parte derecha de la unidad. (Excepto de DAC5040) RECOMENDACIÓN Al... Ajuste las guías... Refrigerar Hacia arriba. Ajuste las guías de flujo de aire a la posición deseada, movi ndolas hacia arriba o hacia abajo. Si orienta las guías del acondicionador de aire hacia abajo y la unidad opera en modo Cool durante largos períodos de tiempo, las gotas de condensación pueden: - Formarse en la superficie de las guías - Producir goteos desde las guías S-9 Falla de Energía Si ocurre falla de energía, el acondicionador está en marcha, éste se apagará. Cuando la energía regrese, el acondicionador de aire arranca de nuevo de forma automática. Rangos de Temperatura y Humedad La siguiente tabla indica los rangos de temperatura y humedad en los que se puede utilizar el acondicionador de aire. S-10 Modo Temperatura interior Refrigeración 21°C a 32°C aprox. Temperatura exterior 21°C a 43°C aprox. Humedad interior 80% o inferior Si se utiliza el acondicionador con... Entonces... Temperaturas más altas La función de protección automática se activará y el acondicionador se apagará. Temperaturas más bajas Una pérdida de agua o alguna otra disfunción puede darse debido a la congelación del elemento “cambiador de calor”. Niveles de humedad más altos Si el aparato se usa durante largos períodos de tiempo, el agua puede condensarse en la superficie de la unidad y dar lugar a goteos. Limpiando su Aire Acondicionado ESPAÑOL Asegúrese de limpiar periódicamente el filtro para utilizar y mantener el aparato de aire acondicionado en buenas condiciones por un largo periodo de tiempo. Cuando limpie el aparato de aire acondicionado, apagvelo y desconecte el enchufe. 1 Abra la parrilla delantera tirando las lengüetas en ambos lados de la parrilla. Y luego levantela hacia arriba levemente para abrir la parrilla delantera totalmente. 2 Agarred la llave sobre el filtro y tírela hacia arriba y fuera. 3 Quite toda la suciedad del filtro de aire con una aspiradora y un cepillo. 4 Cuando termine, inserte el filtro de aire en la posición original. 5 Limpie las superficies externas con un paño hœmedo y detergente suave (NO utilice benceno, disolventes u otros productos qu’micos). S quelas con un paño limpio y suave. Si... Entonces... No va a utilizar el acondicionador de aire durante un largo per’odo de tiempo Programe el ventilador durante varias horas para que el interior del acondicionador de aire se seque en su totalidad Apague el acondicionador de aire y desenchœfelo del enchufe. Limpie el filtro de aire y las superficies externas. No ha utilizado el acondicionador de aire durante un largo en período de tiempo Programe el ventilador durante varias horas para que el interior del acondicionador de aire se seque en su totalidad S-11 Resolviendo Problemas Comunes Antes de llamar servicio de post-venta, realice una verificación simple a los siguientes pasos. Le pueden ahorrar tiempo y costos de una llamada innecesaria. S-12 Problema Explicación / Solución El acondicionador de aire no funciona en lo absoluto. ◆ ◆ ◆ ◆ El aire sale suavemente pero no es efectivamente refrescante. ◆ Ajuste el control del THERMOSTAT a la posición deseada. - Cuando el número del control del THERMOSTAT es alta, puede ser la temperatura del habitación este muy caliente. ◆ Verifique si las ventana están abiertas o si hay alguna salida del aire acondicionador hacia afuera. - Cierre las ventanas y tape la salida. ◆ Verifique si hay algún obtáculo que perfudique el flujo del aire dentro y afuera de la habitación. - Mueva el obtáculo o mueva la localización del acondicionador de aire. ◆ Verifique si el filtro de aire está lleno de polvo o si está ostaculizado por alguna substancia externa. - Limpie el filtro de aire. ◆ Verifique si el acondicionador de aire recibe rayos solares directos. - Tape los rayos solares con la cortina. ◆ Verifique si hay algun aparado eléctrico que genera calor. - No haga funcionar el acondicionador de aire junto con un aparato que genera calor. Cuando se utiliza el acondicionador, se producen olores. ◆ Ventile bien la habitación. Chequear la falla del poder. Verifique el voltaje. (Ver las especificaciones Técnicas) Verifique si está conectado el cordón de potencia. Verifique si el mando de selección del modo de funcionamiento esta en posición “ ” . (Ajústelo a la posición) ◆ Verifique si la temperatura de la habitación está demasiado bajo. - Vea la página 10 para mayor detalle acerca de la condición de temperatura. Especificaciones Técnicas Modelo DAC5040 ESPAÑOL Diseño y especificaciones pueden cambiar sin previo aviso. Energía 115V~, 60Hz S-13
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Samsung AW05N0YAH Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

En otros idiomas