Electrolux EWC1150 Manual de usuario

Categoría
Lavadoras
Tipo
Manual de usuario

El Electrolux EWC1150 es una lavadora eficaz y de bajo consumo que utiliza un sistema de lavado innovador para reducir el consumo de agua y energía. Cuenta con programas específicos para algodón, sintéticos, delicados, lana y lavado a mano, además de funciones como inicio diferido, prelavado, rápido, súper aclarado y reducción del centrifugado. Su depósito de detergente tiene compartimentos separados para el detergente y el suavizante. También dispone de un selector de velocidad de centrifugado y una pantalla que muestra el progreso del programa.

El Electrolux EWC1150 es una lavadora eficaz y de bajo consumo que utiliza un sistema de lavado innovador para reducir el consumo de agua y energía. Cuenta con programas específicos para algodón, sintéticos, delicados, lana y lavado a mano, además de funciones como inicio diferido, prelavado, rápido, súper aclarado y reducción del centrifugado. Su depósito de detergente tiene compartimentos separados para el detergente y el suavizante. También dispone de un selector de velocidad de centrifugado y una pantalla que muestra el progreso del programa.

EWC 1150
................................................ .............................................
ES LAVADORA MANUAL DE
INSTRUCCIONES
Electrolux. Thinking of you.
Conozca mejor nuestros conceptos en www.electrolux.com
ÍNDICE DE MATERIAS
Información sobre seguridad 2
Instrucciones de seguridad 3
Descripción del producto 4
Panel de mandos 6
Antes del primer uso 8
Uso diario 8
Consejos útiles 11
Programas de lavado 12
Mantenimiento y limpieza 14
Qué hacer si… 16
Datos técnicos 18
Valores de consumo 18
Instalación 19
Aspectos medioambientales 23
Salvo modificaciones.
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD
Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las ins-
trucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de
los daños y lesiones causados por una instalación y uso inco-
rrectos. Guarde siempre las instrucciones junto con el aparato
para futuras consultas.
SEGURIDAD DE NIÑOS Y PERSONAS
VULNERABLES
Advertencia Existe riesgo de sufrir asfixia, lesiones o
incapacidad permanente.
Este aparato no debe ser usado por niños, ni por personas
con capacidades físicas o mentales reducidas, ni por perso-
nas sin experiencia en el manejo del aparato, a menos que
lo hagan bajo las instrucciones o la supervisión de la perso-
na responsable de su seguridad.
No deje que los niños jueguen con el aparato.
Mantenga los materiales de embalaje fuera del alcance de
los niños.
Mantenga todos los detergentes fuera del alcance de los ni-
ños.
Mantenga a los niños y mascotas alejados del aparato
cuando la puerta se encuentre abierta.
Si el aparato dispone de dispositivo de seguridad para ni-
ños, se recomienda activarlo.
2 electrolux
SEGURIDAD GENERAL
Antes de proceder con el mantenimiento, apague el aparato
y desconecte el enchufe de la red.
No cambie las especificaciones de este aparato.
Respete la carga máxima de 3 kg (consulte el capítulo “Ta-
bla de programas”).
Si el cable eléctrico sufre algún daño, el fabricante, su servi-
cio técnico o un profesional tendrán que cambiarlo para evi-
tar riesgos.
La presión de trabajo del agua (mínima y máxima) debe os-
cilar entre 0,5 bares (0,05 MPa) y 8 bares (0,8 MPa)
Vigile que ninguna alfombra obstruya las aberturas de venti-
lación de la base (si existen).
El aparato debe conectarse a la toma de agua utilizando los
nuevos juegos de tubos suministrados. No se deben reutili-
zar los juegos de tubos antiguos.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
INSTALACIÓN
Retire todo el embalaje y los pasadores
de transporte.
Guarde los pasadores de transporte.
Cuando vuelva a mover el aparato debe
bloquear el tambor.
No instale ni utilice un aparato dañado.
No instale ni utilice el aparato si la tempe-
ratura es inferior a 0 °C o si está expues-
to a la intemperie.
Siga las instrucciones de instalación su-
ministradas con el aparato.
Asegúrese de instalar el aparato en un
suelo plano, estable, resistente al calor y
limpio.
No coloque el aparato donde la puerta
no se pueda abrir completamente.
El aparato es pesado, tenga cuidado
siempre que lo mueva. Utilice siempre
guantes de protección.
Compruebe que el aire circula libremente
entre el aparato y el suelo.
Ajuste las patas para disponer del espa-
cio necesario entre el aparato y la mo-
queta.
Conexión eléctrica
Advertencia Riesgo de incendios y
descargas eléctricas.
El aparato debe quedar conectado a tie-
rra.
Asegúrese de que las especificaciones
eléctricas de la placa coincidan con las
del suministro eléctrico de su hogar. En
caso contrario, póngase en contacto con
un electricista.
Utilice siempre una toma con aislamiento
de conexión a tierra correctamente insta-
lada.
No utilice adaptadores de enchufes múl-
tiples ni cables prolongadores.
Asegúrese de no provocar daños en el
enchufe ni en el cable de red. Póngase
en contacto con un electricista o con el
servicio técnico para cambiar un cable de
red dañado.
Conecte el enchufe a la toma de corrien-
te únicamente cuando haya terminado la
instalación. Asegúrese de tener acceso al
enchufe del suministro de red una vez fi-
nalizada la instalación.
electrolux 3
No desconecte el aparato tirando del ca-
ble de conexión a la red. Tire siempre del
enchufe.
No toque el cable de red ni el enchufe
con las manos mojadas.
Este aparato cumple las directivas CEE.
Conexión de agua
Asegúrese de no provocar daños en los
tubos de agua.
El aparato debe conectarse a la toma de
agua utilizando los nuevos juegos de tu-
bos suministrados. No se deben reutilizar
los juegos de tubos antiguos.
Antes de conectar el aparato a las nue-
vas tuberías o a tuberías que no se ha-
yan usado durante mucho tiempo, deje
correr el agua hasta que esté limpia.
La primera vez que utilice el aparato,
asegúrese de que no haya fugas.
USO
Advertencia Podrían producirse
lesiones, descargas eléctricas,
incendios, quemaduras o daños en el
aparato.
Utilice este aparato en entornos domésti-
cos.
Siga las instrucciones de seguridad del
envase de detergente.
No coloque productos inflamables ni ob-
jetos mojados con productos inflamables
dentro, cerca o encima del aparato.
No toque el cristal de la puerta mientras
esté en marcha un programa. El cristal
puede estar caliente.
Asegúrese de sacar todos los objetos
metálicos de la colada.
No coloque ningún recipiente bajo el
aparato para recoger el agua de posibles
fugas. Póngase en contacto con el servi-
cio técnico para asegurarse de los acce-
sorios que puede utilizar.
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
Advertencia Podría sufrir lesiones o
dañar el aparato.
No utilice pulverizadores ni vapor de
agua para limpiar el aparato.
Limpie el aparato con un paño suave hu-
medecido. Utilice solo detergentes neu-
tros. No utilice productos abrasivos, es-
tropajos duros, disolventes ni objetos
metálicos.
DESECHO
Advertencia Existe riesgo de lesiones
o asfixia.
Desconecte el aparato de la red.
Corte el cable de conexión a la red y de-
séchelo.
Retire el pestillo de la puerta para evitar
que los niños y las mascotas queden en-
cerrados en el aparato.
ASISTENCIA
Póngase en contacto con el servicio téc-
nico para reparar el aparato. Le reco-
mendamos que utilice solamente recam-
bios originales.
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
Este aparato cumple todos los requisitos actuales para garantizar un lavado eficaz
con bajo consumo de agua, energía y detergente. Su nuevo sistema de lavado per-
mite utilizar todo el detergente y reduce el consumo de agua con el fin de ahorrar
energía.
4 electrolux
PARTE DELANTERA DE LA MÁQUINA
1 2
3
4
1
Depósito del dosificador
2
Panel de mandos
3
Asa de apertura de la puerta
4
Patas ajustables (delanteras)
electrolux 5
PARTE TRASERA DE LA MÁQUINA
1
3
2
4
1
Dispositivos de bloqueo para el
transporte
2
Tubo de desagüe
3
Cable de conexión
4
Tubo de entrada
DEPÓSITO DEL DOSIFICADOR
Depósito del detergente líquido o en
polvo utilizado en el lavado principal. Si uti-
liza detergente líquido, viértalo justo antes
de iniciar el programa.
Compartimento para aditivos líquidos
(suavizante, almidón).
El suavizante o el almidón se deben verter
en el compartimento antes de iniciar el pro-
grama de lavado.
El detergente del prelavado se debe
añadir directamente en el interior del
tambor.
PANEL DE MANDOS
En lo sucesivo, el selector de programas, el selector de centrifugado, las luces de
progreso del programa y las distintas teclas se identifican en este manual mediante
los números correspondientes que aparecen a continuación.
6 electrolux
1 2 3 4 5 6 8 97
1
Depósito de detergente
2
Tecla INICIO DIFERIDO
3
Tecla PRELAVADO
4
Tecla RÁPIDO
5
Tecla SÚPER ACLARADO
6
Tecla INICIO/PAUSA
7
Indicación de progreso del progra-
ma
8
Selector de reducción del CENTRI-
FUGADO
9
Selector de programas
DEPÓSITO DE DETERGENTE
El depósito de detergente tiene 2 comparti-
mentos separados para el detergente y el
suavizante.
El detergente del prelavado se debe
añadir directamente en el interior del
tambor.
INICIO DIFERIDO
El inicio del programa se puede retrasar 6 ó
3 horas con este botón.
PRELAVADO
Cuando se selecciona esta opción, la má-
quina realiza un ciclo de prelavado antes de
la fase de lavado principal. El tiempo de la-
vado se prolongará. Esta opción se reco-
mienda para prendas muy sucias.
RÁPIDO
Cuando se selecciona esta opción, el tiem-
po de lavado se reduce aprox. 10 minutos.
Esta opción se recomienda para ropa blan-
ca/de color y sintética poco sucia.
SÚPER ACLARADO
Esta lavadora se ha diseñado para funcio-
nar con poco consumo de energía. Selec-
cione esta opción si es necesario aclarar la
ropa utilizando una cantidad adicional de
agua (súper aclarado). Se realizarán algu-
nos aclarados adicionales. Esta opción se
recomienda para personas alérgicas al de-
tergente y en zonas en las que el agua es
muy blanda.
INICIO/PAUSA
Este botón permite iniciar o interrumpir el
programa seleccionado.
PANTALLA
(A)
(B)
(C)
(D)
(E)
El piloto A se ilumina cuando la máquina
está realizando la fase de lavado.
El piloto B se ilumina cuando la máquina
está aclarando.
El piloto C se ilumina cuando la máquina
está centrifugando.
El piloto D se ilumina al finalizar el ciclo de
lavado.
El piloto E indica si se puede abrir la puer-
ta:
electrolux 7
El piloto está encendido: no se puede
abrir la puerta.
El piloto está apagado: se puede abrir la
puerta.
El piloto parpadea: pronto se podrá abrir
la puerta.
SELECTOR DE VELOCIDAD DEL
CENTRIFUGADO
Gire el selector de velocidad de centrifuga-
do para modificar la velocidad de centrifu-
gado del programa seleccionado o selec-
cionar la opción "Agua en la cuba" o "Sin
centrifugado".
SELECTOR DE PROGRAMAS
Permite conectar/desconectar el aparato y/
o seleccionar un programa.
TABLA DE SÍMBOLOS
= Inicio diferido, = Prelavado, =
Rápido,
= Súper aclarado, = Inicio/
Pausa
= Lavado, = Aclarados, = Cen-
trifugado,
= Fin de ciclo, = Puerta
bloqueada
= Agua en la cuba, = Sin centrifu-
gado,
= Algodón, = Sintéticos,
= Delicado, = Lavado a mano, =
Lana, 30 ° = Mini 30 °,
= Descarga,
= Frío, = ON/OFF
ANTES DEL PRIMER USO
Advertencia
Compruebe que las conexiones eléctricas y
de agua cumplen las instrucciones de ins-
talación.
Importante Retire el material del tambor.
Importante Se recomienda realizar un
programa de lavado sin carga para retirar
cualquier residuo que pueda quedar del
proceso de fabricación. Vierta aprox.
100 ml de detergente directamente en el
tambor y ponga en marcha el ciclo de
algodón a 60 °C. Cuando finalice el
programa, la máquina estará lista para su
uso.
USO DIARIO
Cargue la colada
Abra la puerta tirando cuidadosamente de
la palanca de la puerta hacia fuera. Sacuda
la ropa cuanto pueda e introdúzcala en el
tambor prenda por prenda. Cierre la puerta.
Asegúrese de que no quedan prendas en-
ganchadas entre la puerta y el cierre. Po-
dría provocar fugas de agua y dañar la co-
lada.
DOSIFIQUE EL DETERGENTE Y EL
SUAVIZANTE
Tire del depósito dosificador hasta el tope.
Mida la dosis de detergente necesaria y
viértala en el compartimento más grande si-
tuado a la izquierda
.
8 electrolux
Si es necesario, vierta suavizante en el
compartimento más pequeño con la marca
(la cantidad utilizada no debe superar la
marca «MAX» del depósito). Cierre el depó-
sito suavemente.
SELECCIONE EL PROGRAMA QUE
DESEE CON EL SELECTOR DE
PROGRAMAS (9)
Gire el selector de programas hasta dejarlo
en el programa deseado. El selector de
programas puede girarse hacia la derecha y
hacia la izquierda.
El piloto verde de la tecla 6 empieza a par-
padear.
En la indicación de progreso del programa
están encendidos los pilotos correspon-
dientes a todas las fases que componen el
programa seleccionado.
Cuando el selector está en la posición
,
se restablece el programa y se apaga la
máquina.
Al final del programa, el selector de
programas debe situarse en la posición
para poder apagar la máquina.
Importante Si gira el selector hasta otro
programa mientras la lavadora está
funcionando, las luces de indicación de
progreso del programa comenzarán a
parpadear para indicar que la selección es
incorrecta. La máquina no pondrá en
marcha el nuevo programa seleccionado.
SELECCIONE LA VELOCIDAD DE
CENTRIFUGADO, LA OPCIÓN AGUA
EN LA CUBA O SIN CENTRIFUGADO (8)
Seleccione la velocidad de centrifugado, la
opción Agua en la cuba o Sin centrifugado
girando el selector de velocidad de centrifu-
gado.
La posición 1100 es equivalente a 900
rpm para los programas de prendas sin-
téticas y lana, y a 700 rpm para el pro-
grama de prendas delicadas.
La posición 500 es equivalente a 500
rpm para los programas de prendas sin-
téticas y lana, y a 450 rpm para el pro-
grama de prendas delicadas.
Agua en la cuba
Al seleccionar esta opción, el agua del últi-
mo aclarado no se descarga para impedir
que los tejidos se arruguen. Una vez finali-
zado el programa, los pilotos "Fin" y "Puer-
ta bloqueada" se encienden para indicar
que es necesario descargar el agua (con-
sulte: "Al finalizar el programa").
Sin centrifugado
La lavadora no centrifuga cuando se selec-
ciona esta opción. Se debe utilizar para
prendas muy delicadas. La máquina añadi-
rá algunos aclarados adicionales a los pro-
gramas de algodón y sintéticos.
Consulte la máxima velocidad de centrifu-
gado que permite cada programa en el ca-
pítulo Programas de lavado.
SELECCIONE EL INICIO DIFERIDO
CON LA TECLA 2
Si desea retrasar el inicio de un programa
antes de ponerlo en marcha, pulse la tecla
2 varias veces para seleccionar el tiempo
de retardo apropiado. Se encenderá el pilo-
to correspondiente al intervalo que haya
configurado.
Esta opción debe seleccionarse después
de elegir el programa y antes de pulsar la
tecla Inicio.
Es posible cancelar o modificar el tiempo
de retardo en cualquier momento antes de
pulsar la tecla Inicio.
electrolux 9
Para cancelar el inicio diferido después de
pulsar la tecla Inicio:
1. Ajuste la lavadora en PAUSA pulsando
la tecla Inicio.
2. Pulse una vez la tecla 2; se apaga el pi-
loto correspondiente al intervalo selec-
cionado.
3. Vuelva a pulsar la tecla Inicio para ini-
ciar el programa.
Importante El inicio diferido seleccionado
solo se podrá modificar una vez se haya
vuelto a seleccionar el programa de lavado.
La puerta permanecerá bloqueada el tiem-
po que dure el intervalo (piloto de puerta
bloqueada encendido).
El inicio diferido no puede seleccionarse
con el programa DESCARGA ni con el
programa CENTRIFUGADO.
SELECCIONE LA OPCIÓN QUE DESEE
CON LAS TECLAS 3, 4 Y 5
Existe la posibilidad de combinar distintas
funciones según el programa. Debe selec-
cionarlas después de elegir el programa y
antes de pulsar la tecla 6. Se encenderá el
piloto correspondiente.
Si se selecciona una opción incorrecta, el
indicador luminoso correspondiente parpa-
dea durante unos 2 segundos. Consulte la
compatibilidad de las opciones con los pro-
gramas de lavado en el capítulo «Progra-
mas de lavado».
INICIE EL PROGRAMA PULSANDO LA
TECLA 6.
Para iniciar el programa seleccionado, pul-
se esta tecla; el piloto correspondiente deja
de parpadear y permanece encendido.
En la indicación de progreso del programa,
los pilotos A y E se encienden para indicar
que el aparato se pone en marcha y la
puerta está bloqueada.
CAMBIO DE UNA OPCIÓN O DE UN
PROGRAMA EN MARCHA
Es posible cambiar cualquier opción antes
de que el programa la ejecute.
Antes de realizar cambios, es preciso dete-
ner momentáneamente la lavadora pulsan-
do la tecla 6.
El programa se puede modificar siempre y
cuando no se haya pulsado la tecla 6. El
cambio de un programa en marcha solo
puede realizarse reiniciándolo. Gire el selec-
tor de programas hasta
y, seguidamen-
te, hasta la posición del nuevo programa.
Vuelva a pulsar la tecla 6 para poner en
marcha el nuevo programa.
INTERRUPCIÓN DE UN PROGRAMA
Pulse la tecla Inicio/Pausa para interrum-
pir el programa en curso; el piloto corres-
pondiente empieza a parpadear. Vuelva a
pulsar la tecla para reiniciar el programa.
CANCELACIÓN DE UN PROGRAMA
Gire el selector hasta la posición
para
cancelar un programa una vez que esté en
marcha. Después puede seleccionar otro
programa.
APERTURA DE LA PUERTA UNA VEZ
INICIADO EL PROGRAMA
En primer lugar, interrumpa el funciona-
miento de la lavadora con el botón 6.
Transcurridos unos minutos, se puede abrir
la puerta si se tienen en cuenta las siguien-
tes condiciones:
La temperatura del agua es inferior a
55°C.
El nivel del agua está por debajo del bor-
de inferior de la puerta.
La máquina no está centrifugando.
Si no puede abrir la puerta pero es indis-
pensable hacerlo, apague la máquina giran-
do el selector de programas hasta la posi-
ción
. Transcurridos unos minutos podrá
abrir la puerta
(preste atención al nivel del agua y a la
temperatura).
Después de este procedimiento, deberá
volver a ajustar el programa y las opciones,
así como pulsar otra vez el botón 6.
AL FINAL DEL PROGRAMA
La máquina se para automáticamente.
10 electrolux
El piloto D se ilumina para indicar que el
programa ha finalizado. El piloto E se apa-
ga; se puede abrir la puerta y retirar la cola-
da.
Si al terminar el programa, queda agua en
la cuba (si se ha seleccionado la opción
“Agua en la cuba”), siga las siguientes
instrucciones para vaciar el agua:
gire el selector de programas hasta
seleccione el programa «Descarga» o
«Centrifugado»
pulse la tecla 6
Cuando el piloto E se apague, se puede
abrir la puerta y retirar la colada.
Al final del ciclo, gire el selector de progra-
mas hasta la posición
para apagar la
máquina.
Retire las prendas del tambor y cerciórese
de que el tambor queda vacío. Si no va a
realizar otro lavado, cierre la llave de paso.
Deje la puerta abierta para evitar la apari-
ción de moho y olores desagradables.
CONSEJOS ÚTILES
CLASIFICACIÓN DE LA ROPA SUCIA
Consulte los símbolos de lavado que apa-
recen en la etiqueta de la prenda y siga las
instrucciones de lavado del fabricante. La
ropa se debe clasificar de la siguiente ma-
nera: ropa blanca, ropa de color, ropa sin-
tética, prendas delicadas y prendas de la-
na.
TEMPERATURAS
95° o 90°
para prendas de algodón y ro-
pa de cama y mesa de color
blanco con suciedad normal
(como paños de cocina, toa-
llas, manteles, sábanas, etc.)
60°/50°
para prendas de color sólido
con suciedad normal (como
camisetas, camisones, pija-
mas, etc.) en lino, algodón o fi-
bra sintética y para prendas de
algodón blanco no muy sucias
(como ropa interior)
40° - 30° -
Frío
para prendas delicadas (como
cortinas), ropa mixta, incluidas
fibras sintéticas, y prendas de
lana cuya etiqueta indique:
"pura lana, lavado a máquina,
no encoge"
ANTES DE INTRODUCIR LA ROPA
SUCIA
Separe la ropa blanca de la ropa de color y
lávela por separado. Las prendas blancas
pueden perder su "blancura" al lavarlas.
La ropa de color nueva puede desteñir du-
rante el primer lavado; por lo tanto, es pre-
ciso lavarla aparte la primera vez.
Asegúrese de quitar todos los objetos
metálicos de la ropa (como pinzas para
el pelo, imperdibles, alfileres, etc.).
Abotone las fundas de almohada y cierre
las cremalleras, ganchos, broches, etc. Ate
las correas o cintas largas.
Quite las manchas difíciles antes de lavar la
ropa.
Frote las zonas particularmente sucias con
un detergente especial o en pasta.
Tenga cuidado con las cortinas. Lávelas sin
los ganchos o dentro de una bolsa o malla.
PESO DE LA ROPA SUCIA
Los pesos siguientes son indicativos:
Los pesos siguientes son indicativos:
albornoz 1200 g
funda de edredón 700 g
camisa de trabajo de hombre 600 g
sábana, pijama de hombre 500 g
mantel 250 g
funda de almohada, toalla de
felpa, vestido de noche, ca-
misa de hombre
200 g
paño, bragas, servilleta, blu-
sa, calzoncillos
100 g
DETERGENTES Y ADITIVOS
El resultado del lavado depende también
del detergente y de una dosificación co-
rrecta del mismo que permita aprovechar
sus ventajas y evitar daños al medio am-
biente.
Aunque son biodegradables, los detergen-
tes contienen sustancias que, en grandes
cantidades, pueden alterar el delicado equi-
librio de la naturaleza.
La elección del detergente depende del tipo
de tejido (delicado, lana, algodón, etc.), co-
electrolux 11
lor, temperatura de lavado y grado de su-
ciedad de las prendas.
En este aparato se pueden utilizar todos los
detergentes para lavadora de uso habitual:
detergente en polvo para todo tipo de
prendas
detergente en polvo para prendas delica-
das (60 °C máx.) y lana
detergente líquido para todo tipo de teji-
dos o especial para lana, preferiblemente
para programas de lavado a baja tempe-
ratura (60 °C máx.).
Coloque el detergente y los aditivos en los
compartimentos correspondientes del de-
pósito dosificador antes de poner en mar-
cha el programa de lavado.
Ponga el detergente de prelavado di-
rectamente en el tambor
Si utiliza detergente líquido, seleccione un
programa sin prelavado. Vierta el detergen-
te líquido en el compartimento de detergen-
te justo antes de iniciar el programa.
El aparato incorpora un sistema de recircu-
lación que garantiza un aprovechamiento
óptimo del detergente concentrado.
Siga las instrucciones del fabricante del
producto en cuanto a cantidades y r\n> no
permita que el detergente supere la
marca "MAX" del depósito dosificador.
GRADOS DE DUREZA DEL AGUA
La dureza del agua se clasifica en "grados".
Para obtener información sobre la dureza
del agua local, puede consultar a la compa-
ñía encargada del suministro o a la admi-
nistración local. Si el agua tiene un grado
de dureza medio o alto, se recomienda
añadir un descalcificante de agua de acuer-
do con las instrucciones del fabricante del
mismo. Cuando el agua sea blanda, basta-
rá con ajustar la dosis de detergente.
PROGRAMAS DE LAVADO
Programa/Tempera-
tura
Tipo de prendas Opciones
Descripción del pro-
grama
ALGODÓN
90°
Algodón blanco
(prendas de algodón
sucias o muy sucias)
REDUCCIÓN DEL
CENTRIFUGADO/
AGUA EN LA CUBA -
INICIO DIFERIDO -
PRELAVADO - RÁPI-
DO
1)
- SÚPER ACLA-
RADO
Lavado principal
Aclarados
Centrifugado largo
máx. 1100 rpm
Carga máxima 3 kg
Carga red. 2 kg
EcoALGODÓN
ECO
2)
60°
Algodón blanco y de
color ECO
(Se puede seleccionar
este programa para
prendas de algodón
poco sucias o con su-
ciedad normal. La
temperatura disminuirá
y se ampliará el tiempo
de lavado. Esto permi-
te obtener buenos re-
sultados de lavado
ahorrando energía).
REDUCCIÓN DEL
CENTRIFUGADO/
AGUA EN LA CUBA -
INICIO DIFERIDO -
PRELAVADO - SÚPER
ACLARADO
Lavado principal
Aclarados
Centrifugado largo
máx. 1100 rpm
Carga máxima 3 kg
ALGODÓN
60° - 30°
Algodón de color
(prendas de algodón
con suciedad normal y
muy sucias)
REDUCCIÓN DEL
CENTRIFUGADO/
AGUA EN LA CUBA -
INICIO DIFERIDO -
PRELAVADO - RÁPI-
DO
1)
- SÚPER ACLA-
RADO
Lavado principal
Aclarados
Centrifugado largo
máx. 1100 rpm
Carga máxima 3 kg
Carga red. 2 kg
12 electrolux
Programa/Tempera-
tura
Tipo de prendas Opciones
Descripción del pro-
grama
EcoALGODÓN
ECO
2)
40°
Algodón de color
ECO
(Programa de algodón
ECO. Consulte: Algo-
dón ECO 60°)
REDUCCIÓN DEL
CENTRIFUGADO/
AGUA EN LA CUBA -
INICIO DIFERIDO -
PRELAVADO - SÚPER
ACLARADO
Lavado principal
Aclarados
Centrifugado largo
máx. 1100 rpm
Carga máxima 3 kg
SINTÉTICOS
40°-30°
Tejidos sintéticos o
mezclas: ropa interior,
prendas de color, ca-
misas que no enco-
gen, blusas.
REDUCCIÓN DEL
CENTRIFUGADO/
AGUA EN LA CUBA -
INICIO DIFERIDO -
PRELAVADO - RÁPI-
DO
1)
- SÚPER ACLA-
RADO
Lavado principal
Aclarados
Centrifugado corto
máx. 900 rpm
Carga máxima 1,5 kg
DELICADO
40°
Tejidos delicados:
acrílicos, viscosa, po-
liéster.
REDUCCIÓN DEL
CENTRIFUGADO/
AGUA EN LA CUBA -
INICIO DIFERIDO -
PRELAVADO - SÚPER
ACLARADO
Lavado principal
Aclarados
Centrifugado corto
máx. 700 rpm
Carga máxima 1,5 kg
LAVADO A MANO
30°
Programa especial pa-
ra tejidos delicados
con el símbolo «lavado
a mano».
REDUCCIÓN DEL
CENTRIFUGADO/
AGUA EN LA CUBA -
INICIO DIFERIDO
Lavado principal
Aclarados
Centrifugado corto
máx. 900 rpm
Carga máxima 1 kg
LANA
40° - FRÍO
Programa de lavado
para lana lavable a
máquina, así como pa-
ra lanas de lavado a
mano y tejidos delica-
dos.
REDUCCIÓN DEL
CENTRIFUGADO/
AGUA EN LA CUBA -
INICIO DIFERIDO
Lavado principal
Aclarados
Centrifugado corto
máx. 900 rpm
Carga máxima 1 kg
MINI
30°
Para ropa poco sucia
o para ropa que solo
necesita refrescarse.
REDUCCIÓN DEL
CENTRIFUGADO/
AGUA EN LA CUBA -
INICIO DIFERIDO
Lavado principal
Aclarados
Centrifugado corto
máx. 700 rpm
Carga máxima 1,5 kg
ACLARADOS
Este programa permite
aclarar y centrifugar
prendas de algodón
lavadas a mano. La
máquina realiza tres
aclarados, seguidos
de un centrifugado fi-
nal largo. Se puede re-
ducir la velocidad de
centrifugado.
REDUCCIÓN DEL
CENTRIFUGADO/
AGUA EN LA CUBA -
SÚPER ACLARADO
Aclarados
Centrifugado máx.
1100 rpm
Carga máxima 3 kg
DESCARGA
Permite vaciar el agua
del último aclarado en
programas con la op-
ción Agua en la cuba o
Sin centrifugado selec-
cionada.
Descarga del agua de
lavado
Carga máxima 3 kg
electrolux 13
Programa/Tempera-
tura
Tipo de prendas Opciones
Descripción del pro-
grama
CENTRIFUGADO
Centrifugado indepen-
diente para prendas la-
vadas a mano y des-
pués de usar progra-
mas con la opción
Agua en la cuba selec-
cionada. Puede elegir
la velocidad de centri-
fugado girando el se-
lector de velocidad de
centrifugado para que
se adapte al tejido que
se va a centrifugar.
REDUCCIÓN DEL
CENTRIFUGADO
Descarga y centrifuga-
do largo
Velocidad máx. de
centrifugado 1100 rpm
Carga máxima 3 kg
/OFF
Para reiniciar el pro-
grama o apagar la má-
quina
1) Si selecciona esta opción, se recomienda reducir la carga máxima tal como se indica. (Carga red. = carga
reducida). Puede utilizarse la carga completa, aunque con resultados de limpieza ligeramente inferiores.
2) Programas estándar para los valores de consumo de la etiqueta energética
Según la norma 1061/2010, estos programas son respectivamente el «programa estándar de algodón a 60 °C» y
el «programa estándar de algodón a 40 °C». Son los programas más eficaces en cuanto a consumo de agua y
energía para el lavado de algodón con suciedad normal.
La temperatura del agua en la fase de lavado puede ser distinta de la introducida para el programa selecciona-
do.
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
Importante Es preciso DESCONECTAR el
aparato de la red eléctrica antes de realizar
cualquier tarea de limpieza o
mantenimiento.
DESCALCIFICACIÓN
El agua corriente que utilizamos suele con-
tener cal. Se recomienda utilizar periódica-
mente un producto en polvo de descalcifi-
cación del agua en la lavadora. Realice esta
tarea con independencia de cualquier ciclo
de lavado y de acuerdo con las instruccio-
nes del fabricante del producto descalcifi-
cador. Esto ayudará a evitar la formación
de depósitos de cal.
LAVADO DE MANTENIMIENTO
La sucesión de lavados a baja temperatura
favorece la acumulación de residuos en el
interior del tambor.
Se recomienda realizar un lavado de man-
tenimiento con regularidad.
Para realizar un lavado de mantenimiento:
El tambor no debe contener ropa.
Seleccione el programa de lavado de al-
godón de mayor temperatura.
Utilice una dosis normal de detergente:
puede ser en polvo con propiedades bio-
lógicas.
LIMPIEZA DEL EXTERIOR
Limpie la carcasa exterior del aparato con
agua y jabón únicamente y, a continuación,
séquelo completamente.
LIMPIEZA DEL DEPÓSITO
DOSIFICADOR
El depósito dosificador de detergente en
polvo y de aditivos de lavado debe limpiar-
se con regularidad.
14 electrolux
1. Si es necesario, se puede extraer de la
máquina todo el depósito de detergen-
te para su limpieza. Debe tirar de él fir-
memente hacia fuera para liberarlo del
tope de retención.
2. Para retirar el sifón situado en el borde
interior del depósito para su limpieza,
debe presionarlo hacia dentro y tirar
hacia arriba al mismo tiempo. Enjuá-
guelo bajo el grifo para eliminar todo
rastro de detergente en polvo acumula-
do. Al volver a colocarlo, presiónelo ha-
cia abajo hasta que oiga claramente
que hace clic.
LIMPIEZA DEL HUECO DE LA CUBETA
Después de extraer la cubeta, utilice un ce-
pillo pequeño para limpiar el hueco, asegu-
rándose de eliminar todos los residuos de
detergente en polvo de la parte superior e
inferior del hueco.
Vuelva a colocar la cubeta y ponga en mar-
cha el programa de aclarado sin colada en
el tambor.
LIMPIEZA DEL FILTRO DE ENTRADA
DE AGUA
Si el agua es muy dura o contiene depósi-
tos de cal, el filtro de entrada de agua pue-
de obstruirse. Por lo tanto, se recomienda
limpiarlo periódicamente.
Cierre la toma de agua. Desconecte la
manguera de entrada de agua. Limpie el fil-
tro utilizando un cepillo rígido. Apriete la
manguera de entrada.
RIESGO DE CONGELACIÓN
Si la máquina se expone a temperaturas in-
feriores a 0 °C, es necesario tomar una se-
rie de precauciones.
Desconecte el suministro de agua.
Desenrosque la manguera de entrada de
la toma de agua.
Seleccione un programa de lavado, pon-
ga en marcha la máquina y deje funcio-
nar el programa durante un breve espa-
cio de tiempo.
Interrumpa el programa girando el selec-
tor de programas hasta la posición
.
Coloque el extremo de las mangueras de
entrada y de desagüe hacia abajo, en el
interior del sumidero (desagüe del suelo)
instalado en el suelo. Asegúrese de que
el extremo de la manguera no esté por
debajo del nivel de agua en la toma de
agua del sumidero.
electrolux 15
Seleccione el programa “Descarga” y dé-
jelo funcionar hasta que finalice.
Gire el selector de programas hasta la
posición
. Para volver a poner en mar-
cha la máquina, asegúrese de que la
temperatura ambiente es superior a 0 °C.
El aparato solo se debe colocar y utilizar en
interiores con temperatura ambiente nor-
mal. El fabricante no se hace responsable
de los daños causados por congelación.
QUÉ HACER SI…
Algunos problemas, que pueden deberse
sencillamente a falta de mantenimiento o a
descuidos, pueden resolverse sin necesi-
dad de llamar al servicio técnico. Antes de
ponerse en contacto con el centro de servi-
cio técnico local, realice las comprobacio-
nes indicadas en la lista siguiente.
Durante el funcionamiento de la máquina es
posible que la luz del piloto Fin parpadee
para indicar que la máquina no está funcio-
nando:
1 parpadeo:problema con el suministro
de agua.
2 parpadeos:problema con el desagüe.
4 parpadeos:puerta abierta.
Cuando se haya solucionado el problema,
pulse el botón INICIO para reiniciar el pro-
grama. Si no consigue resolver el problema
después de realizar todas las comprobacio-
nes pertinentes, póngase en contacto con
el centro de servicio técnico.
Problema Causa y soluciones posibles
La lavadora no se pone en
funcionamiento:
La puerta no está cerrada.
Cierre firmemente la puerta.
El enchufe no está correctamente insertado en la toma de corrien-
te.
Inserte el enchufe en la toma.
No hay tensión en la toma de corriente.
Compruebe la instalación eléctrica doméstica.
El fusible principal se ha quemado.
Cambie el fusible.
El selector no está en la posición correcta y no se ha pulsado el
botón Inicio.
Gire el selector de programas y vuelva a pulsar el botón Inicio.
Se ha presionado el botón de inicio diferido.
Si el lavado se va a realizar de inmediato, cancele el inicio diferi-
do.
La lavadora no se llena de
agua:
El grifo de agua está cerrado.
Abra el grifo.
La manguera de entrada de agua está doblada o torcida.
Compruebe la conexión de la manguera de entrada de agua.
El filtro de la manguera de entrada está obstruido.
Limpie el filtro de la manguera de entrada de agua.
La puerta no está bien cerrada.
Cierre firmemente la puerta.
La lavadora se llena de
agua, pero se vacía de in-
mediato:
El extremo de la manguera de desagüe está demasiado bajo.
Consulte el apartado correspondiente en el capítulo «Instala-
ción».
La máquina no desagua, no
centrifuga o no hace ningu-
na de las dos cosas:
La manguera de desagüe está doblada o torcida.
Compruebe la conexión de la manguera de desagüe.
Se ha seleccionado una opción o programa que finaliza con agua
dentro de la cuba o uno que elimina todas las fases de centrifuga-
do.
Seleccione el programa de descarga o de centrifugado.
Las prendas no están uniformemente distribuidas en el tambor.
Vuelva a distribuir las prendas.
16 electrolux
Problema Causa y soluciones posibles
Hay agua en el suelo.
Se ha utilizado demasiado detergente o un detergente inadecua-
do (que produce demasiada espuma).
Reduzca la cantidad de detergente o utilice otro.
Compruebe si hay fugas en alguno de los racores de la manguera
de entrada de agua. No siempre resulta fácil detectar las fugas, ya
que el agua desciende por la manguera; compruebe si el racor es-
tá mojado.
Compruebe la conexión de la manguera de entrada de agua.
La manguera de desagüe o de entrada está dañada.
Sustitúyala por una nueva.
Los resultados del lavado
no son satisfactorios:
Se ha utilizado poco detergente o un detergente inadecuado.
Aumente la cantidad de detergente o utilice otro.
No se han tratado las manchas difíciles antes de lavar la ropa.
Emplee productos comerciales para tratar las manchas difíciles.
No se ha seleccionado la temperatura adecuada.
Compruebe si ha seleccionado la temperatura correcta.
Se han metido demasiadas prendas en la lavadora.
Reduzca la carga.
La puerta no se abre:
El programa todavía no ha terminado.
Espere hasta que finalice el ciclo de lavado.
No se ha desbloqueado el cierre de la puerta.
Espere a que el indicador luminoso de puerta bloqueada se ha-
ya apagado.
Hay agua en el tambor.
Seleccione el programa de descarga o centrifugado para vaciar
el agua.
El aparato vibra o hace mu-
cho ruido:
No se han quitado los pasadores ni el material de embalaje utiliza-
dos para el transporte.
Compruebe la correcta instalación del electrodoméstico.
No se han ajustado las patas.
Compruebe que el electrodoméstico está correctamente nivela-
do.
Las prendas no están uniformemente distribuidas en el tambor.
Vuelva a distribuir las prendas.
Es posible que haya muy pocas prendas en el tambor.
Introduzca más prendas.
El centrifugado se retrasa o
la máquina no centrifuga:
El dispositivo que detecta desequilibrios en la carga ha interrumpi-
do el proceso debido a que las prendas no están uniformemente
distribuidas en el tambor. La ropa se redistribuye mediante la rota-
ción inversa del tambor. Es posible que el tambor gire varias veces
antes de que deje de detectarse el problema y se reanude el ciclo
de centrifugado normal. Si la carga no se distribuye de manera
uniforme transcurridos 10 minutos, la lavadora no centrifuga. En
este caso, es necesario redistribuirla de forma manual y seleccio-
nar el programa de centrifugado.
Vuelva a distribuir las prendas.
La carga es insuficiente.
Añada más prendas, redistribuya la carga de forma manual y
seleccione el programa de centrifugado.
No se ve agua en la lavado-
ra:
Las lavadoras de tecnología moderna están diseñadas para eco-
nomizar y emplean muy poca agua, sin que ello afecte al rendi-
miento.
Si no puede identificar o resolver el proble-
ma, póngase en contacto con nuestro cen-
tro de servicio técnico. Antes de llamar al
centro, anote el modelo, el número de serie
electrolux 17
y la fecha en que adquirió la lavadora: el
centro de servicio técnico le pedirá esta in-
formación.
Mod. ... ... ...
Prod. No. ... ... ...
Ser. No. ... ... ...
DATOS TÉCNICOS
Medidas Anchura
Altura
Profundidad
50 cm
67 cm
55 cm
Conexión eléctrica
Voltaje - Alimentación general -
Fusible
Los datos de la conexión eléctrica se indican en la placa de ca-
racterísticas, situada en el borde interno de la puerta del aparato.
Presión del suministro de agua Mínima
Máxima
0,05 MPa
0,8 MPa
Carga máxima Algodón 3 kg
Velocidad de centrifugado Máxima 1100 rpm
VALORES DE CONSUMO
Los datos de esta tabla son aproximados. Los datos pueden cambiar por varios moti-
vos: la cantidad y tipo de colada, el agua y la temperatura ambiente.
Programas Carga
(kg)
Consumo
energético
(KWh)
Consumo de
agua (litros)
Duración
aproximada
del programa
(minutos)
Humedad
restante
(%)
1)
Algodón 60 °C 3 0.9 45 120 53
Algodón 40 °C 3 0.45 45 110 53
Sintéticos 40 °C 1,5 0.5 50 80 35
Delicados 40 °C 1,5 0.5 52 70 35
Lana/Lavado a
mano 30 °C
1 0.3 60 75 30
Programa de algodón estándar
Algodón están-
dar 60 °C
3 0.59 42 127 53
Algodón están-
dar 60 °C
1,5 0.54 38 127 53
18 electrolux
Programas Carga
(kg)
Consumo
energético
(KWh)
Consumo de
agua (litros)
Duración
aproximada
del programa
(minutos)
Humedad
restante
(%)
1)
Algodón están-
dar 40 °C
1,5 0.49 38 137 53
1) Al finalizar la fase de centrifugado.
Modo apagado (W) Modo encendido (W)
0.10 0.98
La información indicada en las tablas anteriores se ofrece en cumplimiento de la regulación
2015/2010 de la Comisión de la UE que implementa la directiva 2009/125/EC
INSTALACIÓN
LEVANTAR LA MÁQUINA
Tenga cuidado a la hora de levantar la má-
quina. Un método incorrecto puede causar
lesiones corporales e incrementar el riesgo
de daños en la máquina. Abra la puerta y
sujete la parte interior superior de la abertu-
ra de la puerta. También puede levantar la
máquina agarrando el saliente trasero de la
parte superior.
Advertencia No levante nunca la
máquina agarrando el panel de
mandos, la puerta o el dosificador de
detergente.
DESEMBALAJE
La lavadora se entrega embalada con una
serie de dispositivos de bloqueo/piezas de
embalaje para evitar que el tambor y el mo-
tor sufran daños durante el transporte. To-
dos los pasadores del embalaje y transpor-
te se deben retirar antes de utilizar el apara-
to.
Se aconseja guardar todo este material pa-
ra usarlo de nuevo en caso de que sea ne-
cesario transportar el electrodoméstico.
electrolux 19
1. Extienda algunos de los materiales de
embalaje de poliestireno en el suelo si-
tuado detrás de la máquina y, a conti-
nuación, coloque la máquina cuidado-
samente con la parte trasera sobre
ellos. Asegúrese de que ninguna man-
guera se aplaste en esta operación.
Retire la base de poliestireno de la par-
te inferior del aparato.
2. Vuelva a colocar la máquina en posi-
ción vertical y retire el cable de corrien-
te eléctrica y la manguera de desagüe
y de entrada de los portamangueras en
la parte trasera del aparato.
3. Con la llave adecuada, desenrosque y
retire los tres tornillos y los separadores
en la parte trasera de la máquina.
4. Los tres agujeros se deben tapar con
los tapones de plástico suministrados
en la bolsa que contiene el manual de
instrucciones, situada en el interior del
tambor.
COLOCACIÓN
Instale la máquina en el suelo sobre una su-
perficie plana y rígida. Asegúrese de que el
aire circula correctamente alrededor de la
lavadora aunque haya moqueta, alfombras,
etc. Compruebe que la máquina no toca la
pared ni otros muebles. Nivele la lavadora
subiendo o bajando las dos patas delante-
ras. Si es necesario, compruebe el ajuste
con un nivel de burbuja. Los ajustes nece-
sarios pueden realizarse con una llave. Un
nivelado correcto evita las vibraciones, el
ruido y el desplazamiento de la lavadora
durante el funcionamiento.
20 electrolux
Precaución No coloque cartón,
madera ni otros materiales similares
bajo la máquina para compensar los
desniveles del suelo.
ENTRADA DE AGUA
Advertencia Este aparato se debe
conectar a un suministro de agua
fría.
1. Conecte la manguera de entrada de
agua suministrada con la máquina a un
grifo con rosca de 3/4 pulgadas. Debe
utilizar siempre la manguera suministra-
da con el aparato.
Si es necesario, utilice el limitador ade-
cuado o suministrado (1/2”).
Importante No utilice la manguera de
su antigua lavadora para conectar el
aparato al suministro de agua.
electrolux 21
2. El extremo de la manguera de entrada
de la lavadora se puede girar en cual-
quier dirección. Afloje la tuerca anular
para colocar el tubo correctamente.
Después de colocar la manguera de
entrada, vuelva a apretar la contratuer-
ca para evitar fugas de agua.
No utilice prolongaciones para la manguera
de entrada de agua. Si es demasiado corta
y no desea mover la toma de agua, tendrá
que adquirir una manguera más larga dise-
ñada especialmente para estos casos.
Importante Antes de conectar la máquina
a tuberías nuevas o a tuberías que no se
hayan utilizado durante algún tiempo, deje
correr bastante agua para eliminar los
restos que puedan haberse acumulado en
los tubos.
DESAGÜE
El extremo de la manguera de desagüe se
puede instalar de tres maneras distintas:
Sujeto por encima del borde de un
fregadero mediante el codo de plásti-
co suministrado con la lavadora.
En este caso, debe asegurarse de que el
extremo de la manguera no se desengan-
cha cuando la lavadora está desaguando.
Para evitar que ocurra, puede fijarlo a la to-
ma de agua con un trozo de cuerda o suje-
tarlo a la pared.
En un tubo de desagüe en el fregadero
con un sifón.
650-800 mm
La manguera de desagüe puede estar co-
nectada directamente al interior del tubo
(por ejemplo, debajo de un deposito o fre-
gadero), sobre el sifón de agua. La man-
guera de desagüe debe estar dispuesta de
tal forma que una parte de ella se conduzca
hasta el nivel correspondiente al borde su-
perior del fregadero y se fije allí.
Directamente en un tubo de desagüe a
una altura mínima de 65 cm y máxima de
80 cm.
Debe haber una rendija de aire alrededor y
bajo el extremo de la manguera de desa-
güe. Esto significa que el diámetro interior
del tubo de subida debe ser superior al diá-
metro exterior de la manguera.
650-800 mm
40 mm
La manguera no se debe introducir en el tu-
bo vertical más de 50 mm y se debe fijar en
esta posición. La manguera de desagüe no
debe estar retorcida.
22 electrolux
La manguera de desagüe se puede prolon-
gar hasta 3,5 m en total. Para la pieza de
prolongación, utilice una manguera con un
diámetro interior que sea como mínimo
igual de grande que la propia manguera de
la máquina. Utilice un conector de mangue-
ra adecuado.
Los datos de la conexión eléctrica se indi-
can en la placa de datos técnicos, situada
en el borde interno de la puerta de la lava-
dora.
Compruebe que la instalación eléctrica de
su hogar está preparada para soportar la
potencia máxima necesaria y tenga tam-
bién en cuenta el resto de electrodomésti-
cos.
Conecte la lavadora a una toma de
corriente con puesta a tierra.
El fabricante declina toda
responsabilidad por los daños o las
lesiones que puedan producirse si
no se respetan las indicaciones de
seguridad anteriores.
El cable de corriente eléctrica debe
quedar en una posición fácilmente
accesible una vez instalada la
máquina.
El centro de servicio técnico es el
único autorizado para cambiar el
cable de corriente eléctrica del
electrodoméstico en caso
necesario.
ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES
El símbolo que aparece en el aparato o
en su embalaje, indica que este producto
no se puede tratar como un residuo normal
del hogar. Se deberá entregar, sin coste
para el poseedor, bien al distribuidor, en el
acto de la compra de un nuevo producto
similar al que se deshecha, bien a un punto
municipal de recolección selectiva de
equipos eléctricos y electrónicos para su
reciclaje. Al asegurarse de que este
producto se desecha correctamente, usted
ayudará a evitar posibles consecuencias
negativas para el medio ambiente y la salud
pública, lo cual podría ocurrir si este
producto no se gestionara de forma
adecuada. Para obtener información más
detallada sobre el reciclaje de este
producto, póngase en contacto con el
Ayuntamiento de su Municipio, ó con la
tienda donde lo compró.
MATERIALES DE EMBALAJE
Los materiales marcados con el símbolo
son reciclables.
>PE<= polietileno
>PS<= poliestireno
>PP<= polipropileno
Esto significa que se pueden reciclar si se
desechan correctamente en contenedores
específicos.
CONSEJOS ECOLÓGICOS
A continuación ofrecemos algunos conse-
jos para ahorrar agua y energía y ayudar a
proteger el medio ambiente:
La ropa que no esté demasiado sucia se
puede lavar con un programa que no in-
cluya prelavado a fin de ahorrar deter-
gente, agua y tiempo (y proteger el me-
dio ambiente).
El lavado resulta más económico si la la-
vadora se llena por completo.
electrolux 23
Con un tratamiento previo adecuado es
posible eliminar manchas y suciedad mo-
derada; de manera que la ropa se pueda
lavar a menos temperatura.
Dosifique el detergente en función de la
dureza del agua, el grado de suciedad y
la cantidad de ropa que se va a lavar.
24 electrolux
electrolux 25
26 electrolux
electrolux 27
www.electrolux.com/shop 192996943-A-412012
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Electrolux EWC1150 Manual de usuario

Categoría
Lavadoras
Tipo
Manual de usuario

El Electrolux EWC1150 es una lavadora eficaz y de bajo consumo que utiliza un sistema de lavado innovador para reducir el consumo de agua y energía. Cuenta con programas específicos para algodón, sintéticos, delicados, lana y lavado a mano, además de funciones como inicio diferido, prelavado, rápido, súper aclarado y reducción del centrifugado. Su depósito de detergente tiene compartimentos separados para el detergente y el suavizante. También dispone de un selector de velocidad de centrifugado y una pantalla que muestra el progreso del programa.