Transcripción de documentos
manual de instrucciones
manual de instruções
Placa vitrocerámica por
inducción
Placa de indução
EHD 80130 P
electrolux 3
Bienvenido al mundo Electrolux
Gracias por elegir un producto Electrolux de primera clase, el cual esperamos
le proporcione una gran satisfacción en
el futuro. Electrolux ambiciona ofrecerle
una amplia variedad de productos de
calidad que haga su vida más cómoda.
Usted encontrará algunos ejemplos en
la portada de este manual. Por favor, tómese unos minutos para estudiar este
manual de modo que pueda aprovecharse de los beneficios de su nueva
máquina. Nosotros prometemos proporcionarle una experiencia superior
como usuario y mucha tranquilidad.
¡Buena suerte!
4 electrolux
Índice de materias
Indicaciones para la seguridad
Descripción del aparato
Manejo del aparato
Consejos para cocinar y asar
Limpieza y mantenimiento
¿Qué hacer cuando …
Eliminación de desechos
Instrucciones de montaje
Garantía/Servicio postventa
Servicio posventa
Montaje
Placa de características
5
7
9
12
15
16
18
19
20
22
45
49
En esta información para el usuario se utilizan los siguientes símbolos:
1
3
2
z
¡Atención! ¡Es imprescindible su lectura! Indicaciones importantes para la
seguridad de las personas e información para evitar daños en el aparato
Indicaciones generales y consejos
Indicaciones sobre la protección del medio ambiente
Tensión peligrosa
indicaciones para la seguridad electrolux 5
Indicaciones para la seguridad
Observe estas indicaciones, ya que en
caso de daños se extingue todo derecho de garantía.
Uso conforme al destino
• Aquellas personas (incluyendo niños) que, debido a sus capacidades
físicas, sensoriales o mentales o a su
inexperiencia o desconocimiento, no
puedan utilizar el aparato de forma
segura no manejar dicho aparato sin
la supervisión o instrucción de una
persona responsable.
• No deje el aparato sin vigilancia durante el funcionamiento.
• Este aparato sólo se debe utilizar
para la cocción y el asado de alimentos a nivel doméstico.
• El aparato no se debe utilizar como
superficie de trabajo o para depositar objetos.
• No se permite realizar modificaciones en el aparato.
• No se permite colocar o almacenar
líquidos inflamables, materiales fácilmente inflamables u objetos que se
podrían fundir (p.ej. láminas, plásticos, aluminio) encima del aparato o
en su proximidad.
Seguridad de los niños
• Los niños pequeños se tienen que
mantener siempre alejados del aparato.
• Niños de máyor edad solo deben
trabajar en el aparato bajo la supervisión de un adulto.
• Para evitar la conexión accidental
por niños pequeños y animales domésticos, recomendamos activar el
bloqueo contra la manipulación por
niños.
Seguridad general
• El montaje y la conexión del aparato
sólo deben ser realizados por técnicos cualificados y autorizados.
• Los aparatos empotrables sólo se
deben utilizar después de su instalación en armarios empotrados y encimeras normalizados y adecuados.
• En caso de fallos en el aparato o daños en la vitrocerámica (roturas,
grietas o fisuras), el aparato se tiene
que desconectar y separar de la red
eléctrica para evitar una posible
electrocución.
• Las reparaciones en el aparato deben ser ejecutadas únicamente por
técnicos cualificados y autorizados.
Seguridad durante el uso
• Elimine las etiquetas adhesivas y láminas de la vitrocerámica.
• En caso de trabajo descuidado existe peligro de quemaduras en el aparato.
• Los cables de aparatos eléctricos no
deben entrar en contacto con la superficie caliente del aparato o con
ollas calientes.
• La grasa o aceite calentados excesivamente arden con mucha rapidez.
¡Atención! ¡Peligro de incendio!
• Desconecte las zonas de cocción
después de cada uso.
6 electrolux indicaciones para la seguridad
• Los usuarios con marcapasos implantados deberían mantener una
distancia mínima de 30 cm entre la
parte superior del cuerpo y las zonas
de cocción de inducción.
• ¡Peligro de quemaduras! No coloque
objetos metálicos, p.ej. cuchillos, tenedores, cucharas y tapas en la encimera, dado que se pueden
calentar.
Seguridad en la limpieza
• Para la limpieza, el aparato tiene que
estar desconectado y enfriado.
• Por razones de seguridad, no se
permite limpiar el aparato con un limpiador de chorro de vapor o de alta
presión.
Prevención de daños en el aparato
• La vitrocerámica puede quedar dañada por la caída de objetos.
• Golpes con las ollas pueden dañar el
borde de la vitrocerámica.
• Al desplazar ollas de hierro fundido,
de fundición de aluminio o con bases defectuosas se puede rayar la vitrocerámica.
• Los objetos fundibles y los alimentos
rebosados se pueden quemar en la
vitrocerámica y se deberían eliminar
inmediatamente.
• No utilice las zonas de cocción con
recipientes vacíos o sin recipientes.
• Evite la evaporación completa del líquido en las ollas y cacerolas.
Se podrían dañar las ollas o la vitrocerámica.
• No se debe cubrir la rendija de ventilación de 5mm entre la encimera y el
frontal de mueble situado por debajo.
descripción del aparato electrolux 7
Descripción del aparato
Equipamiento zona de cocción
Zona de cocción de inducción 1400 W
con función Power 2500 W
Zona de cocción de inducción 1800 W
con función Power 2800 W
Interruptor de
zona de cocción
con indicador
digital
Zona de cocción de inducción 2200 W
con función Power 3100 W
Zona de cocción de inducción 1800 W
con función Power 2800 W
Equipamiento panel de mandos
Asignación de la zona de cocción al interruptor de zona de cocción
derecha trasera
izquierda trasera
Mandos de las zonas de cocción
izquierda delantera
derecha delantera
Indicador digital
8 electrolux descripción del aparato
Indicadores
Indicador
Descripción
La zona de cocción está desconectada
-
Niveles
El nivel está ajustado
Error
Se ha producido un fallo de funcionamiento
Detector de ollas
El recipiente es inapropiado o demasiado pequeño, o no se ha colocado ningún recipiente
Calor residual
La zona de cocción todavía está caliente
Bloqueo contra la manipula- Bloqueo contra la manipulación por nición por niños
ños conectado
Power
La función Power está activada
Desconexión automática
La desconexión está activa
Indicador de calor residual
¡Advertencia! Peligro de quemaduras por el calor residual. Tras la desconexión, las zonas de cocción
necesitan un cierto tiempo para enfriarse. Observe el indicador de calor residual
.
El calor residual se puede aprovechar para fundir y para mantener
calientes los alimentos.
Las zonas de cocción de inducción
generan el calor necesario para la cocción directamente en la base del recipiente. La vitrocerámica se calienta
únicamente por el calor devuelto por los
recipientes.
El ventilador de refrigeración se conecta y desconecta automáticamente
en función de la temperatura del sistema electrónico.
manejo del aparato electrolux 9
Manejo del aparato
Utilice las zonas de cocción de inducción con recipientes apropiados.
Ajuste del nivel de cocción
Interruptor de zonas de cocción
Indicador
Aumentar
Girar a la derecha
hasta
Reducir
Girar a la izquierda
hasta
Desconectar
Poner a cero
/
Conexión y desconexión de la función Power
La función Power suministra potencia
adicional a las zonas de cocción por inducción, por ejemplo, para que una
gran cantidad de agua hierva rápidamente.
Interruptor de zonas de cocción
Indicador
Conectar
Girar brevemente a la derecha sobrepasando el tope final
Desconectar
Girar a la izquierda
hasta
La función Power permanece activada
durante distintos periodos de tiempo:
Diámetro de
la zona de cocción [mm]
Tiempo Power [min]
210
8
180
5
140
2
/
10 electrolux manejo del aparato
Ajuste de la Potencia
Las zonas de cocción de la encimera
poseen una potencia máxima.
Dos zonas de cocción forman una pareja (véase la figura).
Para poder ejecutar siempre la función
Power, dado el caso, el ajuste de la potencia reduce esta de la otra zona de
cocción de su pareja.
Ejemplo: en una zona de cocción está
seleccionado el nivel de cocción 9. La
función Power se activa para la zona de
cocción correspondiente. La función
Power se ejecuta, pero el nivel de cocción 9 en una zona de cocción y, a su
vez, la función Power en la otra zona de
cocción de su pareja sobrepasan la potencia máxima para ambas. Por ello, la
gestión de energía reduce la potencia
de la zona de cocción conectada primero de 9 a, por ejemplo, 7 y el indicador
de esta zona de cocción cambia entre 9
y 7 y permanece en 7, el máximo posible actualmente. (El cambio del indicador entre 9 y 7 ó 9 y 6 u otros valores
depende del tipo de aparato y del tamaño de la zona de cocción).
manejo del aparato electrolux 11
Uso del bloqueo contra la manipulación por niños
El bloqueo contra la manipulación por niños impide el uso indebido del aparato.
Interruptor de zonas de
cocción
Indicador
Conectar
Girar brevemente el primer
aparece en los 4 indicadoy tercer interruptor de las
res al intentar conectar un nizonas de cocción al mismo vel de cocción.
tiempo desde la posición
cero hacia la izquierda
Desconectar
Repetir el procedimiento
Desconexión automática
Zonas de cocción de inducción
• En caso de sobrecalentamiento (por
ejemplo, debido a un recipiente vacío), la zona de cocción se desconecta automáticamente. Se visualiza
. Antes de volver a utilizarla, la
zona de cocción se debe poner a
y se ha de haber enfriado.
El bloqueo contra la manipulación por niños está desconectado de nuevo. En
cualquier placa se puede conectar cualquier nivel de cocción por el método normal.
• Si se utiliza un recipiente inadecuado,
se ilumina durante dos minutos en el indicador de la zona de
cocción. A continuación, se visualiza
. Si se modifica la posición del interruptor de la zona de cocción
mientras que
está iluminado,
aparece
en el indicador. Antes de
volver a utilizarla, la zona de cocción
se debe poner a .
• Si, al cabo de un determinado tiempo, no se desconecta una de las zonas de cocción o no se modifica la
temperatura, la zona de cocción en
cuestión se desconecta automáticamente. Se muestra . Antes del
nuevo uso, la zona de cocción se tiene que ajustar a 0.
Nivel de cocción
Desconexión al cabo de
1-2
6 horas
3 - 4
5 horas
5
4 horas
6 - 9
1,5 horas
12 electrolux consejos para cocinar y asar
Consejos para cocinar y asar
Indicación con respecto a la acrilamida
Según los últimos conocimientos
científicos, un tostado intenso de
los alimentos, especialmente en
productos que contienen almidón,
puede representar un peligro para
la salud debido a la acrilamida. Por
esta razón, recomendamos efectuar la cocción a bajas temperaturas y no tostar excesivamente los
alimentos.
Recipientes para zonas de cocción de inducción
Material del recipiente
Material del recipiente
apto
Acero, acero esmaltado
sí
hierro fundido
sí
Acero inoxidable
si está marcado en consecuencia por el fabricante
Aluminio, cobre, latón
---
Vidrio, cerámica, porcelana
---
Los recipientes aptos para zonas de
cocción de inducción están identificados por el fabricante.
prueba de aptitud
Los recipientes son aptos para inducción si ...
• ... un poco de agua en una zona de
cocción de inducción con el nivel de
cocción 9 se calienta en poco tiempo.
• ... un imán queda adherido en la
base del recipiente.
Determinados recipientes pueden
producir ruidos durante el uso en
zonas de cocción de inducción. Estos ruidos no representan ningún
fallo del aparato y no perjudican su
función de ninguna manera.
base del recipiente
La base de la olla debería ser lo más
gruesa y plana posible.
consejos para cocinar y asar electrolux 13
Tamaño de la olla
Dentro de ciertos límites, las zonas de
cocción de inducción se adaptan automáticamente al tamaño de la base del
recipiente. Sin embargo, la parte magnética de la base del recipiente debe tener un diámetro mínimo según el
tamaño de la zona de cocción.
Diámetro de
la zona de cocción [mm]
Diámetro mínimo
de la base del recipiente [mm]
210
180
180
145
140
120
Los recipientes se tienen que colocar en posición centrada en las zonas de cocción.
Consejos para ahorrar energía
Coloque la olla en la zona de cocción antes de conectarla.
A ser posible, cierre las ollas siempre con una tapa.
14 electrolux consejos para cocinar y asar
Ejemplos de aplicación para cocinar
Los datos que figuran en la siguiente tabla son valores orientativos.
Nivel
Proceso
de
cocción
0
1
apto para
Duración
Consejos
Posición OFF
Mantener Mantener caliente alimentos según las necaliente
cocidos
cesidades
Cubrir
Fundir
Salsa holandesa,
fundir mantequilla,
chocolate, gelatina
5 -25 min.
Remover entre medio
Cuajar
Tortilla francesa, flan
10 -40 min.
Cocer con tapa
2-3
Hinchar
Hinchar arroz o platos con leche
Calentar platos preparados
25 -50 min.
Añadir al menos la doble
cantidad de líquido al
arroz, remover los platos
con leche entre medio
3-4
Rehogar
Estofar
Estofar verdura, pescado
Estofar carne
20-45 min.
Para verdura, añadir un
poco de líquido (unas cucharadas)
Estofar patatas
20-60 min.
Utilizar poco líquido, p.ej.:
máx. ¼ l de agua para
750 g de patatas
Preparación de grandes cantidades de alimentos, coci- 60-150 min.
dos y sopas
Hasta 3 l de líquido más
ingredientes
Escalope, cordon bleu, chuletas, hamburguesas, salchi- Cocción continua
chas, hígado, harina tostada,
huevos, tortillas, carpas fritas
Girar entre medio
Tortitas de patata, lomo, bistecs, tortitas
Girar entre medio
1-2
4-5
Cocción
6-7
Asado
suave
7-8
Asado a
fuego
vivo
9
Llevar a
ebullición
Sofreír
Freír
5-15 min.
por sartén
Hervir grandes cantidades de agua, hervir ñoquis, dorar carne (gulash,
asado), freír patatas
La función Power es apta para hervir grandes cantidades de líquido.
limpieza y mantenimiento electrolux 15
Limpieza y mantenimiento
¡Precaución! Peligro de quemaduras por el calor residual.
¡Atención! Los productos de limpieza agresivos y abrasivos dañan al
aparato. Límpielo con agua y lavavajillas.
¡Atención! Los residuos de productos de limpieza dañan al aparato.
Elimine los restos con agua y lavavajillas.
Limpie el aparato después de cada uso.
1. Limpie el aparato con un paño hú2. Seque el aparato con un paño seco.
medo y un poco de lavavajillas.
Eliminar suciedad
1. Aplique un rascador de limpieza en
posición inclinada a la superficie de
vitrocerámica.
2. Elimine la suciedad deslizando la hoja.
3. Limpie el aparato con un paño húmedo y un poco de lavavajillas.
4. Seque el aparato con un paño seco.
Eliminar
Clase de suciedad
Inmediata- Con el aparato
mente
enfriado
azúcar, alimentos que contienen
azúcar
sí
---
Plásticos, láminas de aluminio
sí
---
Bordes de cal y agua
---
sí
Salpicaduras de grasa
---
sí
Decoloraciones con un brillo metálico
---
sí
Con
Rascador de limpieza*
Limpiador para vitrocerámica o acero
inoxidable*
* Rascadores de limpieza y productos de limpieza para vitrocerámica o acero inoxidable se encuentran en el comercio especializado.
Elimine la suciedad rebelde con un
producto de limpieza para vitrocerámica o acero inoxidable.
Rayaduras o manchas oscuras en la
vitrocerámica ya no se pueden eliminar, pero no perjudican el funcionamiento del aparato.
16 electrolux ¿qué hacer cuando …
¿Qué hacer cuando …
Problema
Posible causa
Corrección
Las zonas de cocción no fun- El nivel deseado no está ajus- Ajuste el nivel de cocción
cionan
tado
El fusible en la instalación do- Compruebe el fusible.
méstica (caja de fusibles o limi- Si los fusibles se dispararan
tador) se ha disparado.
repetidamente, consulte a un
electricista homologado.
El bloqueo contra la manipula- Desconecte el bloqueo contra
ción por niños está conecta- la manipulación por niños
se ilumina
do.
(véase el capítulo “Bloqueo
contra la manipulación por niños” en las instrucciones de
uso de la cocina)
El indicador de calor residual
no indicada nada.
La zona de cocción sólo ha
funcionado poco tiempo, por
lo cual no está lo suficientemente caliente.
Si la zona de cocción estuviera
caliente, llame al Servicio postventa.
El indicador cambia entre dos El Power-Management reduce Ver apartado “Conexión y desniveles de cocción
la potencia de esta zona de
conexión de la función Power”
cocción
se enciende
Recipiente inadecuado
Utilizar un recipiente apropiado
No hay ningún recipiente en la Poner un recipiente
zona de cocción
El diámetro del fondo del reci- Cambiar a una zona de cocpiente es demasiado pequeño ción más pequeña
para la zona de cocción
Utilizar un recipiente apropiado
se ilumina
Se ha activado la protección Desconecte la zona de coccontra sobrecalentamiento de ción. Vuelva a conectar la zona
la zona de cocción
de cocción
La zona de cocción lleva más Desconecte la zona de cocde dos minutos sin ningún re- ción, coloque el recipiente, cocipiente
necte la zona de cocción
Se ha activado la desconexión Desconecte la zona de cocautomática
ción. Vuelva a conectar la zona
de cocción
¿qué hacer cuando … electrolux 17
Problema
Se indican
y un número
Posible causa
Corrección
Error en el sistema electrónico Separe el aparato durante
unos minutos de la red (retire
el fusible de la instalación doméstica)
Si, después de la conexión, se
vuelve a mostrar , llame al
Servicio postventa
Si no lograra eliminar el problema
con las medidas de corrección indicadas, sírvase consultar a su distribuidor o al Servicio posventa.
¡Advertencia! Las reparaciones en
el aparato deben ser ejecutadas
únicamente por técnicos cualificados. En caso de reparaciones inadecuadas se pueden producir
considerables peligros para el
usuario.
En caso de errores de manejo, la visita del técnico del Servicio posventa o del distribuidor deberá ser
facturada incluso durante el período
de garantía.
18 electrolux eliminación de desechos
Eliminación de desechos
Material de embalaje
Los materiales de embalaje respetan el medio ambiente y son reciclables. Los elementos de materia
plástica están identificados; por
ejemplo, >PE<, >PS< etc. Elimine
los materiales de embalaje, según
su identificación, en los contenedores de recogida disponibles en los
puntos de gestión de desechos locales.
Aparato viejo
W
El símbolo
que aparece en el
aparato o en su embalaje, indica
que este producto no se puede tratar como un residuo normal del hogar. Se deberá entregar, sin coste
para el poseedor, bien al distribuidor, en el acto de la compra de un
nuevo producto similar al que se
deshecha, bien a un punto municipal de recolección selectiva de
equipos eléctricos y electrónicos
para su reciclaje. Al asegurarse de
que este producto se desecha correctamente, usted ayudará a evitar
posibles consecuencias negativas
para el medio ambiente y la salud
pública, lo cual podría ocurrir si este
producto no se gestionara de forma
adecuada. Para obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en
contacto con el Ayuntamiento de su
Municipio, ó con la tienda donde lo
compró.
instrucciones de montaje electrolux 19
Instrucciones de montaje
• Encargue la conexión eléctrica a un
electricista homologado.
z Peligro de corriénte eléctrica.
Instrucciones de seguridad
¡Atención! ¡Es imprescindible su lectura!
Se tienen que cumplir las leyes, prescripciones, directivas y normas vigentes
en el país de uso.
El montaje debe ser ejecutado únicamente por un técnico cualificado.
Se tienen que observar las distancias mínimas frente a otros aparatos y muebles.
La protección contra el contacto tiene
que estar garantizada por la instalación;
por ejemplo, los cajones sólo deben estar montados directamente debajo del
aparato con un estante de protección.
Las superficies de corte en la encimera
se tienen que proteger contra la humedad mediante un sellador adecuado.
La junta cierra por completo el intersticio
entre el aparato y la encimera.
En la instalación, la parte inferior del
aparato se tiene que proteger contra vapor y humedad, p.ej. procedentes de un
lavavajillas o un horno.
Evite montar el aparato directamente al
lado de puertas y debajo de ventanas.
Al abrir las puertas y ventanas, se podrían
hacer caer ollas calientes de la placa.
z Peligro de lesiones por corriente
eléctrica.
• El borne de conexión a la red lleva
tensión.
• Elimine la tensión del borne de conexión a la red.
• Tenga en cuenta el esquema de conexiones.
• Observe las normas de seguridad
electrotécnicas.
• Asegure la protección contra el contacto mediante una instalación correcta.
• Las conexiones mediante un enchufe, sueltas o incorrectas, pueden sobrecalentar los bornes.
• No deje ningún cable suelto.
• Descargue la tensión del cable.
• En caso de conexión mono o bifásica se tiene que utilizar el correspondiente cable de red del tipo H05BBF Tmax 90°C (o superior).
• Si el cable de conexión a la red de
este aparato sufriera daños, se tiene
que sustituir por un cable de conexión especial (tipo H05BB-F Tmax
90°C o superior). Éste está disponible a través del Servicio postventa.
Es preciso dotar la instalación eléctrica
de un dispositivo que permita desconectar el aparato de la red con un intervalo de abertura mínimo de 3 mm entre
todos los polos.
Los dispositivos más apropiados para
dicha separación son los cortacircuitos
protectores automáticos, los fusibles
(los fusibles de rosca se extraen del portafusibles), los interruptores diferenciales y los contactores.
Pegar la junta
• Limpiar la encimera de trabajo en la
zona de la escotadura.
• Pegar la junta de obturación suministrada, autoadhesiva en una cara,
en la circunferencia de la parte inferior de la encimera, a lo largo del borde exterior de la placa de
vitrocerámica. No tensar la junta. El
punto de intersección se debería situar en el centro de un lateral. Después del recorte (añadir unos mm),
apretar los dos extremos en una junta a tope.
20 electrolux garantía/servicio postventa
Garantía/Servicio postventa
España
Condiciones de Garantía: ELECTROLUX
HOME PRODUCTS ESPAÑA, S.A. garantiza al
usuario del aparato cuyos datos de identificación
figuran en el presente documento, durante el plazo de dos (2) años desde la fecha de su entrega,
la reparación totalmente gratuita de las averías
que experimente el aparato, incluyendo la presente garantía tanto el coste de las piezas de recambio como el de la mano de obra y, en su caso, el
del desplazamiento del personal técnico del Servicio Oficial de la Marca al domicilio del usuario.
En el supuesto de que el producto, por su tamaño
y movilidad, fuera susceptible de ser trasportado
por el usuario al Taller Oficial de la Marca, éste
quedará liberado de la obligación de trasladar su
personal técnico al domicilio del usuario.
Para hacer uso del derecho de garantía aquí reconocido, será requisito necesario que el aparato se
destine al uso privado. También será necesario
presentar al personal técnico de la marca, antes
de su intervención, la factura o tique de compra
del aparato o el albarán de entrega correspondiente si éste fuera posterior, en unión del presente documento.
Exclusiones: La presente garantía no cubre la
instalación, nivelación, instrucciones de uso del
aparato ni sustitución de lámparas. No quedan
cubiertas por esta garantía y por tanto la misma
quedará sin efecto en los casos de averías producidas como consecuencia de:
– Fuerza mayor (fenómenos atmosféricos, geológicos, etc.)
– Uso inadecuado o no acorde con las instrucciones del fabricante.
– Falta de mantenimiento y limpieza: filtros con
objetos tales como botones, monedas, etc;
condensadores con polvo, pelusa u otros elementos que impidan la libre circulación del aire; cubetas de detergente con residuos, etc.
– Uso de productos de limpieza abrasivos que
causen daños en chapa, pintura y plásticos.
– La rotura accidental de componentes de plástico y vidrio.
– La instalación y/o conexión incorrectas o no
reglamentarias (voltaje, presión de gas o
agua, conexión eléctrica o hidráulica no adecuadas).
– Los daños estéticos no denunciados en el
momento de la entrega.
La garantía no tendrá efecto en caso de manipulación de la placa de características del aparato o
de los datos que figuren en la factura, tique de
compra o albarán de entrega de aquél o de los
consignados en este documento. Tampoco producirá efecto si se produjesen intervenciones de
personal técnico no autorizado o no perteneciente
al Servicio Oficial de la marca.
Se informa al usuario que, además de la garantía
reconocida en este documento, tiene la protección que le concede la Ley 23/2003, de 10 de julio, respecto de la exigencia de que el bien
adquirido sea conforme con el contrato de compraventa, pudiendo reclamar al vendedor, en caso
de disconformidad, por las faltas que se pongan
de manifiesto en el plazo de dos (2) años desde la
entrega. En ese supuesto, tendrá derecho a solicitar la reparación gratuita del bien o a la sustitución de éste, salvo que una de esas opciones
resulte imposible o desproporcionada.
ELECTROLUX HOME PRODUCTS
ESPAÑA, S.A.-Sociedad Unipersonal
Albacete, n 3C - 28027 MADRID - CIF
A08145872
España
Central Servicio Técnico
Ctra. M-300 km, 29,900
Apdo. 119
28802 Alcalá de Henares (Madrid)
Recepción de Llamadas
Averías 902 116 388
Atención Usuarios:
e-mail:
[email protected]
Para España:
Puede comprar recambios y accesorios
on-line entre en
http://www.service.electrolux.com y
seleccione Tienda Virtual
garantía/servicio postventa electrolux 21
Garantía Europea
Este aparato está garantizado por Electrolux en
cada uno de los países indicados en la parte
posterior de este manual durante el periodo especificado en la garantía del aparato o el periodo
que prevea la ley. Si usted se traslada de uno de
estos países a otro de los países abajo indicados, la garantía del aparato se desplazará con
usted siempre que se cumplan los siguientes requisitos:
• La garantía entra en vigor el día en que usted
compre el aparato, que se demostrará mediante un justificante de compra válido emitido por el vendedor del aparato.
• La garantía del aparato tendrá el mismo periodo de validez y cubrirá las mismas piezas
y mano de obra que las garantías emitidas en
su nuevo país de residencia para ese modelo
o gama de aparatos en concreto.
• La garantía del aparato es personal del comprador original e intransferible.
• El aparato deberá ser instalado y utilizado según las instrucciones de Electrolux y es únicamente de uso doméstico, lo que significa
que no podrá ser utilizado con fines comerciales.
• El aparato deberá ser instalado observando
todas las normativas relevantes que estén en
vigor en su nuevo país de residencia.
Las disposiciones de esta Garantía Europea
no afectan a los derechos que le correspondan por ley.
22 electrolux servicio posventa
Servicio posventa
En caso de fallos técnicos, compruebe
primero si puede corregir el problema
por sí mismo con la ayuda de las instrucciones de uso (capítulo "Qué hacer
cuando…").
Si esto no fuera posible, sírvase consultar al Servicio postventa o a una de
nuestras delegaciones de servicio técnico.
Para poder ayudarle rápidamente, necesitamos los siguientes datos:
– Denominación del modelo
– Número de producto (PNC)
– Número de serie (Nº S)
(Los números figuran en la placa de
características)
– Tipo de fallo
– Eventual mensaje de error visualizado en el aparato
– combinación de letras y cifras de
tres dígitos de la vitrocerámica
Para tener a mano los números de referencia necesarios de su aparato, le recomendamos anotarlos aquí:
Denominación del modelo:
.....................................
PNC:
.....................................
Nº S:
.....................................
montaje electrolux 45
Montaje
Montagem
electrolux 49
Placa de características
Chapa de características
EHD80130P
55GARD5AU
949 592 803
230 V
50 Hz
Induction 7,2 kW
7,2 kW
ELECTROLUX
www.electrolux.com
p
t
b
Albania
+35 5 4 261 450
Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane
Belgique/België/
Belgien
+32 2 363 04 44
Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek
Èeská republika
+420 2 61 12 61 12
Budìjovická 3, Praha 4, 140 21
Danmark
+45 70 11 74 00
Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia
Deutschland
+49 180 32 26 622
Muggenhofer Str. 135, 90429 Nürnberg
Eesti
+37 2 66 50 030
Mustamäe tee 24, 10621 Tallinn
España
+34 902 11 63 88
Carretera M-300, Km. 29,900
Alcalá de Henares Madrid
France
www.electrolux.fr
Great Britain
+44 8705 929 929
Addington Way, Luton, Bedfordshire
LU4 9QQ
Hellas
+30 23 10 56 19 70
4 Limnou Str., 54627 Thessaloniki
Hrvatska
+385 1 63 23 338
Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb
Ireland
+353 1 40 90 753
Long Mile Road Dublin 12
Italia
+39 (0) 434 558500
C.so Lino Zanussi, 26 - 33080 Porcia (PN)
Latvija
+37 17 84 59 34
Kr. Barona iela 130/2, LV-1012, Riga
Lithuania
+3702780607
Žirmūnų 67, LT-09001 Vilnius
Luxembourg
+352 42 431 301
Rue de Bitbourg, 7, L-1273 Hamm
Magyarország
+36 1 252 1773
H-1142 Budapest XIV,
Erzsébet királyné útja 87
Nederland
+31 17 24 68 300
Vennootsweg 1, 2404 CG Alphen aan den Rijn
Norge
+47 81 5 30 222
Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo
Österreich
+43 18 66 400
Herziggasse 9, 1230 Wien
50 electrolux
p
t
b
Polska
+48 22 43 47 300
ul. Kolejowa 5/7, Warszawa
Portugal
+35 12 14 40 39 39
Quinta da Fonte - Edificio Gonçalves Zarco - Q
35
2774 - 518 Paço de Arcos
Romania
+40 21 451 20 30
Str. Garii Progresului 2, S4, 040671 RO
Schweiz/Suisse/
Svizzera
+41 62 88 99 111
Industriestrasse 10, CH-5506 Mägenwil
Slovenija
+38 61 24 25 731
Electrolux Ljubljana d.o.o.
Gerbièeva 98, 1000 Ljubljana
Slovensko
+421 2 43 33 43 22
Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Domáce
spotrebièe SK, Seberíniho 1, 821 03 Bratislava
Suomi
www.electrolux.fi
Sverige
+46 (0)771 76 76 76
Electrolux Service, S:t Göransgatan 143,
S-105 45 Stockholm
Türkiye
+90 21 22 93 10 25
Tarlabaþý caddesi no : 35 Taksim
Istanbul
Ðîññèÿ
+7 495 937 7837
129090 Ìîñêâà, Îëèìïèéñêèé ïðîñïåêò, 16,
ÁÖ „Îëèìïèê“