Electrolux EHD60125PS 20T Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
manual de instrucciones
manual de instruções
Placa vitrocerámica por
inducción
Placa de indução
EHD 60125 PS
electrolux 3
Bienvenido al mundo Electrolux
Gracias por elegir un producto Electro-
lux de primera clase, el cual esperamos
le proporcione una gran satisfacción en
el futuro. Electrolux ambiciona ofrecerle
una amplia variedad de productos de
calidad que haga su vida más cómoda.
Usted encontrará algunos ejemplos en
la portada de este manual. Por favor, tó-
mese unos minutos para estudiar este
manual de modo que pueda aprove-
charse de los beneficios de su nueva
máquina. Nosotros prometemos pro-
porcionarle una experiencia superior
como usuario y mucha tranquilidad.
¡Buena suerte!
4 electrolux
Índice de materias
Indicaciones para la seguridad 5
Descripción del aparato 7
Manejo del aparato 11
Consejos para cocinar y asar 23
Limpieza y mantenimiento 27
¿Qué hacer cuando … 29
Eliminación de desechos 32
Instrucciones de montaje 33
Garantía/Servicio postventa 35
Servicio posventa 38
Montage 73
Placa de características 76
En esta información para el usuario se utilizan los siguientes símbolos:
1
¡Atención! ¡Es imprescindible su lectura! Indicaciones importantes para la
seguridad de las personas e información para evitar daños en el aparato
3 Indicaciones generales y consejos
2 Indicaciones sobre la protección del medio ambiente
z Tensión peligrosa
indicaciones para la seguridad electrolux 5
Indicaciones para la seguri-
dad
Observe estas indicaciones, ya que en
caso de daños se extingue todo dere-
cho de garantía.
Uso conforme al destino
Se ruega a aquellas personas (inclu-
yendo niños) que, debido a sus ca-
pacidades físicas, sensoriales o
mentales o a su inexperiencia o des-
conocimiento, no puedan utilizar el
aparato de forma segura, no mane-
jar dicho aparato sin la supervisión o
instrucción de una persona respon-
sable.
No deje el aparato sin vigilancia du-
rante el funcionamiento.
Este aparato sólo se debe utilizar
para la cocción y el asado de alimen-
tos a nivel doméstico.
El aparato no se debe utilizar como
superficie de trabajo o para deposi-
tar objetos.
No se permite realizar modificacio-
nes en el aparato.
No se permite colocar o almacenar
líquidos inflamables, materiales fácil-
mente inflamables u objetos que se
podrían fundir (p.ej. láminas, plásti-
cos, aluminio) encima del aparato o
en su proximidad.
Seguridad de los niños
Los niños pequeños se tienen que
mantener siempre alejados del apa-
rato.
Niños de máyor edad solo deben
trabajar en el aparato bajo la super-
visión de un adulto.
Para evitar la conexión accidental
por niños pequeños y animales do-
mésticos, recomendamos activar el
bloqueo contra la manipulación por
niños.
Seguridad general
El montaje y la conexión del aparato
sólo deben ser realizados por técni-
cos cualificados y autorizados.
Los aparatos empotrables sólo se
deben utilizar después de su instala-
ción en armarios empotrados y enci-
meras normalizados y adecuados.
En caso de fallos en el aparato o da-
ños en la vitrocerámica (roturas, grie-
tas o fisuras), el aparato se tiene que
desconectar y separar de la red
eléctrica para evitar una posible
electrocución.
Las reparaciones en el aparato de-
ben ser ejecutadas únicamente por
técnicos cualificados y autorizados.
6 electrolux indicaciones para la seguridad
Seguridad durante el uso
Elimine las etiquetas adhesivas y lá-
minas de la vitrocerámica.
En caso de trabajo descuidado exis-
te peligro de quemaduras en el apa-
rato.
Los cables de aparatos eléctricos no
deben entrar en contacto con la su-
perficie caliente del aparato o con
ollas calientes.
La grasa o aceite calentados excesi-
vamente arden con mucha rapidez.
¡Atención! ¡Peligro de incendio!
Desconecte las zonas de cocción
después de cada uso.
Los usuarios con marcapasos im-
plantados deberían mantener una
distancia mínima de 30 cm entre la
parte superior del cuerpo y las zonas
de cocción de inducción.
¡Peligro de quemaduras! No coloque
objetos metálicos, p.ej. cuchillos, te-
nedores, cucharas y tapas en la en-
cimera, dado que se pueden
calentar.
Seguridad en la limpieza
Para la limpieza, el aparato tiene que
estar desconectado y enfriado.
Por razones de seguridad, no se
permite limpiar el aparato con un lim-
piador de chorro de vapor o de alta
presión.
Prevención de daños en el aparato
La vitrocerámica puede quedar da-
ñada por la caída de objetos.
Golpes con las ollas pueden dañar el
borde de la vitrocerámica.
Al desplazar ollas de hierro fundido,
de fundición de aluminio o con ba-
ses defectuosas se puede rayar la vi-
trocerámica.
Los objetos fundibles y los alimentos
rebosados se pueden quemar en la
vitrocerámica y se deberían eliminar
inmediatamente.
No utilice las zonas de cocción con
recipientes vacíos o sin recipientes.
Evite la evaporación completa del lí-
quido en las ollas y cacerolas.
Se podrían dañar las ollas o la vitro-
cerámica.
No se debe cubrir la rendija de venti-
lación de 5mm entre la encimera y el
frontal de mueble situado por deba-
jo.
descripción del aparato electrolux 7
Descripción del aparato
Equipamiento zona de cocción
Equipamiento panel de mandos
Zona de cocción de inducción 2200 W
con función Power 3100 W
Zona de cocción por inducción con círculo
interior 1800 W
con función Power 2800 W
Potencia total del círculo interior y
exterior 3300 W
Zona de cocción de inducción 1400 W
con función Power 2500 W
Panel de mandos
ON/OFF
con indicador
Indicador de
temporizador
Indicadores de zona de
cocción
Bloqueo contra la
manipulación con
niños con indicador
Temporizador
STOP+GO
con indicador
Selección del nivel
de cocción
Función Power
Indicador del nivel
de cocción
Indicador de calor residual
Indicador del detector de ollas
y desconexión automática
8 electrolux descripción del aparato
Sensores Touch-Control
El aparato se maneja con sensores Touch Control. Las funciones se controlan tocando
los sensores y se confirman con indicadores y señales acústicas.
Los sensores se tocan desde arriba sin cubrir otros sensores.
Indicadores
Indicador de calor residual
¡Advertencia! Peligro de quemaduras
por el calor residual. Tras la desco-
nexión, las zonas de cocción necesi-
tan cierto tiempo para enfriarse.
Observe el indicador de calor residual
.
Sensor Función
ON/OFF Conexión y desconexión del aparato
“Bloqueo” Bloquear/desbloquear el panel de man-
dos
"Stop+Go" Conexión/desconexión del nivel de
mantenimiento de temperatura
Zona de cocción OFF Desconectar la zona de cocción
1-9 /
Niveles de cocción Ajuste los niveles de cocción
Power Conectar/desconectar la función
Power, función de cocción termostática
Temporizador Selección temporizador
Aumentar los ajustes Aumentar tiempo
Reducir los ajustes Reducir tiempo
Indicador Descripción
Calor residual La zona de cocción todavía está calien-
te
+ nú-
mero
Fallo Se ha producido un fallo de funciona-
miento
Detector de ollas El recipiente es inapropiado o demasia-
do pequeño, o no se ha colocado nin-
gún recipiente
Desconexión automática La desconexión está activa
descripción del aparato electrolux 9
Panel de mando
El nivel de cocción y la función Power se
ajustan mediante el panel de mando. El
indicador del nivel de cocción está for-
mado por una serie de elementos lumi-
nosos.
Si el panel de mando se toca duran-
te más de 6 segundos, suena una
señal acústica y el aparato se des-
conecta.
Las zonas de cocción de inducción
generan el calor necesario para la coc-
ción directamente en la base del reci-
piente. La vitrocerámica se calienta
únicamente por el calor devuelto por los
recipientes.
El ventilador de refrigeración se co-
necta y desconecta automáticamente
en función de la temperatura del siste-
ma electrónico.
Indicador de la función
Power
Indicador de disposición de la
zona de cocción
Función Power
Indicador del nivel de cocción
Selección del nivel de
cocción
Zona de cocción OFF
10 electrolux descripción del aparato
Vitrocerámica transparente
En el caso de la vitrocerámica
transparente, es imprescindible evi-
tar cocinar con ollas y sartenes va-
cías. Si se cocina con ollas y
sartenes vacías o se sobrecalientan
las zonas de cocción, se pueden
producir decoloraciones permanen-
tes en el estampado de las zonas de
cocción. No obstante, esto no afec-
ta al funcionamiento de la vitrocera-
mica.
Manejo del aparato electrolux 11
Manejo del aparato
Utilice las zonas de cocción de induc-
ción con recipientes apropiados.
Conexión y desconexión del aparato
Después de la conexión, se tiene que
ajustar en aprox. 10 segundos un nivel
de cocción o una función; de lo con-
trario, el aparato se desconecta auto-
máticamente.
Ajuste del nivel de cocción
Toque el panel de mando en la posición del
nivel de cocción deseado. El nivel de coc-
ción se visualiza en el indicador. Dado el
caso, corrija hacia la izquierda o la derecha.
No suelte la posición antes de haber alcan-
zado el nivel de cocción deseado.
Panel de mandos Indicador
Conectar Toque durante 1 segundo se ilumina. Los indica-
dores de disposición
para el funcionamien-
to de las diferentes zo-
nas de cocción
también se iluminan
Desconectar Toque durante 1 segundo se apaga. Los indica-
dores de disposición
para el funcionamien-
to de las diferentes zo-
nas de cocción
también se apagan.
12 electrolux Manejo del aparato
Bloquear/desbloquear el panel de mandos
Se puede bloquear el panel de mandos,
con excepción del campo de sensor
“ON/OFF”, para evitar su desajuste,
p.ej. al pasar un trapo.
Al desconectar el aparato, el blo-
queo se anula automáticamente.
Activar y desactivar la función
STOP+GO
La función STOP+GO cambia simultá-
neamente todas las zonas de cocción
conectadas al nivel de mantenimiento
de temperatura y de nuevo al nivel de
cocción previamente ajustado.
Las funciones de temporizador no
se detienen mediante STOP+GO.
STOP+GO bloquea todo el panel de
mandos excepto el campo de
sensor .
Panel de mandos Indicador
Conectar Toque se ilumina
Desconectar Toque se apaga
Panel de mandos Indicador
Conectar Toque Nivel de manteni-
miento de temperatu-
ra
Desconectar Toque Nivel de cocción previamente ajus-
tado (no función de cocción ter-
mostática o función Power)
Manejo del aparato electrolux 13
Uso de la función de cocción
termostática
Todas las zonas de cocción están equi-
padas con una función de cocción ter-
mostática. Al ajustar un nivel de cocción
con la función de cocción termostática,
la zona de cocción cambia a plena po-
tencia durante un periodo de tiempo de-
terminado y, después, vuelve
automáticamente al nivel de cocción
ajustado.
La duración de la cocción termostática
depende del nivel de cocción ajustado.
Paso Panel de mandos Indicador
1. Seleccione el nivel de cocción El indicador de parpadea
2. Seleccione el nivel de cocción deseado
entre 1 y 8
Se visualiza el nivel de coc-
ción deseado.
El indicador de
se ilumi-
na.
Mientras el indicador de
está iluminado, el aparato
funciona a plena potencia.
Una vez transcurrida la coc-
ción termostática, se apaga
el indicador de
Nivel de cocción Duración de la cocción termostática
[min:seg]
1 0:10
2 0:10
3 3:10
4 5:50
5 10:10
6 2:00
7 2:30
8 2:50
9 ---
14 electrolux Manejo del aparato
Uso del bloqueo contra la mani-
pulación por niños
El bloqueo contra la manipulación por
niños impide el uso indebido del apara-
to.
Activación del bloqueo contra la manipulación por niños
Desactivación del bloqueo contra la manipulación por niños
El bloqueo contra la manipulación por
niños sólo se puede activar y desactivar
si no hay ningún nivel de cocción ajusta-
do.
Paso Panel de mandos Piloto de control
1. Conecte el aparato (sin ajustar nivel) se ilumina. Los indicadores
de disposición para el fun-
cionamiento de las diferen-
tes zonas de cocción se
iluminan
2. Toque durante 4 segundos sobre se ilumina
El bloqueo contra la manipulación por niños está conectado.
Paso Panel de mandos Piloto de control
1. Conecte el aparato (sin ajustar nivel) sobre se ilumina
2. Toque durante 4 segundos sobre se apaga
3. Desconecte el aparato.
El bloqueo contra la manipulación por niños está desconectado.
Manejo del aparato electrolux 15
Supresión temporal del bloqueo
contra la manipulación por niños
El bloqueo contra la manipulación por
niños se puede desactivar para un único
proceso de cocción; a continuación,
vuelve a estar activo.
Después de superar el bloqueo con-
tra la manipulación por niños, se tie-
ne que ajustar en
aprox. 10 segundos un nivel de coc-
ción o una función; de lo contrario,
el aparato se desconecta automáti-
camente.
Paso Panel de mandos Piloto de control
1. Conecte el aparato sobre se ilumina
2. Toque durante 4 segundos sobre se apaga
Hasta la siguiente desconexión, el aparato se puede utilizar con normalidad. Tras
desconectar, la protección infantil vuelve a estar activa.
16 electrolux Manejo del aparato
Conexión y desconexión de la
función Power
La función Power suministra potencia
adicional a las zonas de cocción por in-
ducción, por ejemplo, para que una
gran cantidad de agua hierva rápida-
mente.
La función Power permanece activada
durante distintos periodos de tiempo:
La función Power sólo se puede
desactivar cuando el indicador de
se ilumine.
Panel de mandos Indicador
Conectar Toque Los elementos luminosos
del panel de mando se
iluminan. El indicador de
parpadea
Desconectar Seleccione el nivel de cocción
1-9
Se visualiza el nivel de
cocción seleccionado. El
indicador sobre
se
apaga
Diámetro de
la zona de cocción [mm]
Tiempo Power [min]
210 8
180 5
145 2
Manejo del aparato electrolux 17
Función Power en la zona de coc-
ción grande
La zona de cocción grande combina las
funciones de las zonas de cocción con
2 círculos y el modo de servicio de in-
ducción. Con la función Power también
se puede alcanzar una elevada potencia
con cazuelas más pequeñas.
Tenga en cuenta lo siguiente: los datos
relativos a los diámetros de las cazuelas
hacen referencia al fondo de las mis-
mas. Son datos aproximados, ya que el
núcleo con capacidad de inducción del
fondo de una cazuela puede ser más
pequeño que el diámetro del fondo.
Cazuela hasta aprox. 180 mm de diámetro
(más pequeña que el círculo intermedio dibujado)
Si se pulsa ,
aumenta la potencia en la zona de cocción
de 1800 vatios a como máximo 2800 vatios.
Cazuela a partir de aprox. 210 mm de diámetro
(más grande que el círculo intermedio dibujado)
La zona de cocción funciona a
plena potencia hasta como máximo 3300 vatios
Si se pulsa , el indicador vuelve al nivel 9.
18 electrolux Manejo del aparato
Ajuste de la Potencia
Las zonas de cocción de la encimera
poseen una potencia máxima.
Dos zonas de cocción forman una pare-
ja (véase la figura).
Para poder ejecutar siempre la función
Power, dado el caso, el ajuste de la po-
tencia reduce esta de la otra zona de
cocción de su pareja.
Ejemplo: en una zona de cocción está
seleccionado el nivel de cocción 9. La
función Power se activa para la zona de
cocción correspondiente. La función
Power se ejecuta, pero el nivel de coc-
ción 9 en una zona de cocción y, a su
vez, la función Power en la otra zona de
cocción de su pareja sobrepasan la po-
tencia máxima para ambas. Por ello, la
gestión de energía reduce la potencia
de la zona de cocción conectada prime-
ro de 9 a, por ejemplo, 7 y el indicador
de esta zona de cocción cambia entre 9
y 7 y permanece en 7, el máximo posi-
ble actualmente. (El cambio del indica-
dor entre 9 y 7 ó 9 y 6 u otros valores
depende del tipo de aparato y del tama-
ño de la zona de cocción).
Manejo del aparato electrolux 19
Uso del temporizador
Si únicamente se ha ajustado un mi-
nutero, éste sólo se puede modifi-
car con el aparato conectado.
Si, adicionalmente a un minutero
ajustado, se ajusta un nivel de coc-
ción en esta zona de cocción, ésta
última se desconecta al finalizar el
tiempo ajustado.
Al desconectar una zona de coc-
ción, también se desconecta la fun-
ción de temporizador ajustada.
Función Requisito Resultado al finalizar
el tiempo
Desconexión automá-
tica de seguridad
con un nivel de cocción
ajustado
Señal acústica
00 parpadea
La zona de cocción se
desconecta
Minutero en las zonas de cocción sin
utilizar
Señal acústica
00 parpadea
20 electrolux Manejo del aparato
Seleccionar la zona de cocción
Si se han ajustado otras funciones
de temporizador, se indica al cabo
de unos segundos el tiempo más
corto restante de todas las funcio-
nes de temporizador y el correspon-
diente piloto de control parpadea.
Paso Panel de mandos Indicador
1. Toque 1vez El piloto de control de la pri-
mera zona de cocción parpa-
dea
2. Toque 1vez El piloto de control de la se-
gunda zona de cocción par-
padea
3. Toque 1vez El piloto de control de la ter-
cera zona de cocción parpa-
dea
Manejo del aparato electrolux 21
Ajustar tiempo
Desconexión de la función del temporizador
Modificar el tiempo
Indicar el tiempo restante de una zona de cocción
Desactivar la señal acústica
Paso Panel de mandos Indicador
1. Seleccione una zona
de cocción
El piloto de control de la zona de cocción
seleccionada parpadea
2. Toque ó 00 a 99 minutos
Al cabo de unos segundos, el piloto de control parpadea más despacio.
El tiempo está ajustado.
El tiempo se va descontando.
Paso Panel de mandos Indicador
1. Seleccione una zona
de cocción
El piloto de control de la zona de cocción
seleccionada parpadea más deprisa.
Se indica el tiempo restante
2. Toque El tiempo restante se va descontando hasta
00.
Se apaga el piloto de control.
La función de temporizador para la zona de cocción está desactivada.
Paso Panel de mandos Indicador
1. Seleccione una zona
de cocción
El piloto de control de la zona de cocción
seleccionada parpadea más deprisa.
Se indica el tiempo restante
2. Toque ó 01 a 99 minutos
Al cabo de unos segundos, el piloto de control parpadea más despacio.
El tiempo está ajustado.
El tiempo se va descontando.
Paso Panel de mandos Indicador
1. Seleccione de la
zona de cocción
El piloto de control de la zona de cocción
seleccionada parpadea más deprisa.
Se indica el tiempo restante
Al cabo de unos segundos, el piloto de control parpadea más despacio.
Paso Panel de mandos Señal acústica
1. Toque Confirmación acústica.
La señal acústica queda silenciada.
22 electrolux Manejo del aparato
Desconexión automática
Encimera
Si, después de conectar la encimera,
no se ajusta en un período de tiempo
de 10 segundos un nivel para una zona
de cocción, la encimera se desconecta
automáticamente.
Si uno o varios de los sensores quedan
cubiertos durante más de aprox. 10 se-
gundos por objetos (olla etc.), suena
una señal y la encimera se desconecta
automáticamente.
Si se desconectan todas las zonas de
cocción, la encimera se desconecta
automáticamente al cabo de aprox. 10
segundos.
Panel de mandos
Si, con el aparato desconectado, se
cubren uno o más campos de sensor
del panel de mandos durante más de
10 segundos, suena una señal acústi-
ca. La señal se desconecta automáti-
camente una vez que los campos de
sensor dejen de estar cubiertos.
Zonas de cocción por inducción
En caso de sobrecalentamiento (por
ejemplo, debido a una olla vacía), la
zona de cocción se desconecta auto-
máticamente. Se visualiza . Antes de
volver a utilizarla, la zona de cocción se
debe poner a
0 y ha de estar fria.
Si no se utiliza un recipiente adecuado,
se enciende en el indicador y, al
cabo de 2 minutos, se desconecta el
indicador de la zona de cocción.
Si, al cabo de un determinado tiempo,
no se desconecta una de las zonas de
cocción o no se modifica la temperatu-
ra, la zona de cocción en cuestión se
desconecta automáticamente. Se
muestra . Antes del nuevo uso, la
zona de cocción se tiene que ajustar a
.
Nivel de cocción Desconexión al cabo de
1 - 2 6 horas
3 - 4 5 horas
5 4 horas
6 - 9 1,5 horas
consejos para cocinar y asar electrolux 23
Consejos para cocinar y asar
Indicación con respecto a la acrila-
mida
Según los últimos conocimientos
científicos, un tostado intenso de
los alimentos, especialmente en
productos que contienen almidón,
puede representar un peligro para la
salud debido a la acrilamida. Por
esta razón, recomendamos efec-
tuar la cocción a bajas temperatu-
ras y no tostar excesivamente los
alimentos.
Recipientes para zonas de cocción de inducción
Material del recipiente
Los recipientes aptos para zonas de
cocción de inducción están identifi-
cados por el fabricante.
prueba de aptitud
Los recipientes son aptos para induc-
ción si ...
... un poco de agua en una zona de
cocción de inducción con el nivel de
cocción 9 se calienta en poco tiem-
po.
... un imán queda adherido en la
base del recipiente.
Material del recipiente apto
Acero, acero esmaltado
hierro fundido
Acero inoxidable si está marcado en consecuencia por el fabricante
Aluminio, cobre, latón ---
Vidrio, cerámica, porcelana ---
24 electrolux consejos para cocinar y asar
Determinados recipientes pueden
producir ruidos durante el uso en
zonas de cocción de inducción. Es-
tos ruidos no representan ningún
fallo del aparato y no perjudican su
función de ninguna manera.
base del recipiente
La base de la olla debería ser lo más
gruesa y plana posible.
Tamaño de la olla
Dentro de ciertos límites, las zonas de
cocción de inducción se adaptan auto-
máticamente al tamaño de la base del
recipiente. Sin embargo, la parte mag-
nética de la base del recipiente debe te-
ner un diámetro mínimo según el
tamaño de la zona de cocción.
Los recipientes se tienen que colo-
car en posición centrada en las zo-
nas de cocción.
Diámetro de
la zona de cocción [mm]
Diámetro mínimo
de la base del recipiente [mm]
280 (2-Kreis) 145
210 180
145 120
consejos para cocinar y asar electrolux 25
Consejos para ahorrar energía
Coloque la olla en la zona de coc-
ción antes de conectarla.
A ser posible, cierre las ollas siem-
pre con una tapa.
Ejemplos de aplicación para cocinar
Los datos que figuran en la siguiente tabla son valores orientativos.
Nivel
Proceso
de
cocción
apto para Duración Consejos
0 Posición OFF
1
Mantener
caliente
Mantener caliente alimentos
cocidos
según las ne-
cesidades
Cubrir
1-2
Fundir
Salsa holandesa,
fundir mantequilla,
chocolate, gelatina
5 -25 min. Remover entre medio
Cuajar
Tortilla francesa, flan 10 -40 min. Cocer con tapa
2-3
Hinchar
Hinchar arroz o platos con le-
che
Calentar platos preparados
25 -50 min.
Añadir al menos la doble
cantidad de líquido al
arroz, remover los platos
con leche entre medio
3-4
Rehogar
Estofar
Estofar verdura, pescado
Estofar carne
20-45 min.
Para verdura, añadir un
poco de líquido (unas cu-
charadas)
4-5
Cocción
Estofar patatas 20-60 min.
Utilizar poco líquido, p.ej.:
máx.
¼
l de agua para
750 g de patatas
Preparación de grandes can-
tidades de alimentos, coci-
dos y sopas
60-150 min.
Hasta 3 l de líquido más
ingredientes
6-7
Asado
suave
Escalope, cordon bleu, chu-
letas, hamburguesas, salchi-
chas, hígado, harina tostada,
huevos, tortillas, carpas fritas
Cocción con-
tinua
Girar entre medio
26 electrolux consejos para cocinar y asar
La función Power es apta para hervir grandes cantidades de líquido.
7-8
Asado a
fuego
vivo
Tortitas de patata, lomo, bis-
tecs, tortitas
5-15 min.
por sartén
Girar entre medio
9
Llevar a
ebullición
Sofreír
Freír
Hervir grandes cantidades de agua, hervir ñoquis, dorar carne (gulash,
asado), freír patatas
Nivel
Proceso
de
cocción
apto para Duración Consejos
limpieza y mantenimiento electrolux 27
Limpieza y mantenimiento
¡Precaución! Peligro de quemadu-
ras por el calor residual.
¡Atención! Los productos de limpie-
za agresivos y abrasivos dañan al
aparato. Límpielo con agua y lava-
vajillas.
¡Atención! Los residuos de produc-
tos de limpieza dañan al aparato.
Elimine los restos con agua y lava-
vajillas.
Limpie el aparato después de cada uso.
1. Limpie el aparato con un paño hú-
medo y un poco de lavavajillas.
2. Seque el aparato con un paño seco.
Eliminar suciedad
1. Aplique un rascador de limpieza en
posición inclinada a la superficie de
vitrocerámica.
2. Elimine la suciedad deslizando la ho-
ja.
3. Limpie el aparato con un paño hú-
medo y un poco de lavavajillas.
4. Seque el aparato con un paño seco.
28 electrolux limpieza y mantenimiento
* Rascadores de limpieza y productos de limpie-
za para vitrocerámica o acero inoxidable se en-
cuentran en el comercio especializado.
Elimine la suciedad rebelde con un
producto de limpieza para vitroce-
rámica o acero inoxidable.
Rayaduras o manchas oscuras en la
vitrocerámica ya no se pueden eli-
minar, pero no perjudican el funcio-
namiento del aparato.
Eliminar
Clase de suciedad
Inmediata-
mente
Con el aparato
enfriado
Con
azúcar, alimentos que contienen
azúcar
---
Rascador de limpieza*
Plásticos, láminas de aluminio ---
Bordes de cal y agua ---
Limpiador para vitro-
cerámica o acero
inoxidable*
Salpicaduras de grasa ---
Decoloraciones con un brillo me-
tálico
---
¿qué hacer cuando … electrolux 29
¿Qué hacer cuando
Problema Posible causa Corrección
Las zonas de cocción no se
pueden conectar o no funcio-
nan
Desde la conexión del aparato
han pasado más de 10 segun-
dos
Vuelva a conectar el aparato
El bloqueo está conectado Desconecte el bloqueo (véase
el capítulo “Bloquear/desblo-
quear el panel de mandos”)
El bloqueo contra la manipula-
ción por niños está conectado
Desactive el bloqueo contra la
manipulación por niños (véase
el capítulo “Bloqueo contra la
manipulación por niños”)
Se han tocado varios sensores
a la vez
Toque sólo un sensor
Se ha activado la desconexión
automática
Retire cualquier objeto situado
en el panel de mandos (cazue-
la, etc.). Vuelva a conectar el
aparato
El indicador de calor residual
no indicada nada.
La zona de cocción sólo ha
funcionado poco tiempo, por
lo cual no está lo suficiente-
mente caliente.
Si la zona de cocción estuviera
caliente, llame al Servicio pos-
tventa.
Señal acústica repetida
(6 veces); el aparato se desco-
necta
Uno o varios sensores han es-
tado cubiertos durante más de
10 segundos
Liberar los sensores
Suena una señal acústica con
el aparato desconectado
El panel de mando está cu-
bierto parcialmente o por
completo por objetos
Retirar los objetos
Suena una señal acústica y el
aparato se conecta y se vuelve
a desconectar al cabo de 5 se-
gundos; al cabo de 5 segun-
dos más suena otra señal
acústica
El sensor ON/OFF ha sido ta-
pado, p.ej. con un trapo.
No colocar objetos en el panel
de mandos
El indicador cambia entre dos
niveles de cocción
El Power-Management reduce
la potencia de esta zona de
cocción
Ver apartado “Conexión y des-
conexión de la función Power”
30 electrolux ¿qué hacer cuando …
Si no lograra eliminar el problema
con las medidas de corrección indi-
cadas, sírvase consultar a su distri-
buidor o al Servicio posventa.
¡Advertencia! Las reparaciones en
el aparato deben ser ejecutadas
únicamente por técnicos cualifica-
dos. En caso de reparaciones in-
adecuadas se pueden producir
considerables peligros para el
usuario.
En caso de errores de manejo, la vi-
sita del técnico del Servicio posven-
ta o del distribuidor deberá ser
facturada incluso durante el período
de garantía.
se enciende Recipiente inadecuado Utilizar un recipiente apropia-
do
No hay ningún recipiente en la
zona de cocción
Poner un recipiente
El diámetro del fondo del reci-
piente es demasiado pequeño
para la zona de cocción
Cambiar a una zona de coc-
ción más pequeña
Utilizar un recipiente apropia-
do
se ilumina Se ha activado la protección
contra sobrecalentamiento de
la zona de cocción
Desconecte la zona de coc-
ción. Vuelva a conectar la zona
de cocción
Se ha activado la desconexión
automática
Desconecte el aparato. Reco-
necte el aparato.
Se indican y un número Error en el sistema electrónico Separe el aparato durante
unos minutos de la red (retire el
fusible de la instalación do-
méstica)
Si, después de la conexión, se
vuelve a mostrar , llame al
Servicio postventa
Problema Posible causa Corrección
¿qué hacer cuando … electrolux 31
Vitrocerámica transparente
En el caso de la vitrocerámica
transparente, es imprescindible evi-
tar cocinar con ollas y sartenes va-
cías. Si se cocina con ollas y
sartenes vacías o se sobrecalientan
las zonas de cocción, se pueden
producir decoloraciones permanen-
tes en el estampado de las zonas de
cocción. No obstante, esto no afec-
ta al funcionamiento de la vitrocera-
mica.
32 electrolux eliminación de desechos
Eliminación de desechos
Material de embalaje
Los materiales de embalaje respe-
tan el medio ambiente y son recicla-
bles. Los elementos de materia
plástica están identificados; por
ejemplo, >PE<, >PS< etc. Elimine
los materiales de embalaje, según
su identificación, en los contenedo-
res de recogida disponibles en los
puntos de gestión de desechos lo-
cales.
Aparato viejo
El símbolo
W que aparece en el
aparato o en su embalaje, indica
que este producto no se puede tra-
tar como un residuo normal del ho-
gar. Se deberá entregar, sin coste
para el poseedor, bien al distribui-
dor, en el acto de la compra de un
nuevo producto similar al que se
deshecha, bien a un punto munici-
pal de recolección selectiva de
equipos eléctricos y electrónicos
para su reciclaje. Al asegurarse de
que este producto se desecha co-
rrectamente, usted ayudará a evitar
posibles consecuencias negativas
para el medio ambiente y la salud
pública, lo cual podría ocurrir si este
producto no se gestionara de forma
adecuada. Para obtener informa-
ción más detallada sobre el recicla-
je de este producto, póngase en
contacto con el Ayuntamiento de su
Municipio, ó con la tienda donde lo
compró.
instrucciones de montaje electrolux 33
Instrucciones de montaje
Instrucciones de seguridad
¡Atención! ¡Es imprescindible su lectura!
Se tienen que cumplir las leyes, pres-
cripciones, directivas y normas vigentes
en el país de uso.
El montaje debe ser ejecutado única-
mente por un técnico cualificado.
Se tienen que observar las distancias
mínimas frente a otros aparatos y mue-
bles.
La protección contra el contacto tiene
que estar garantizada por la instalación;
por ejemplo, los cajones sólo deben es-
tar montados directamente debajo del
aparato con un estante de protección.
Las superficies de corte en la encimera
se tienen que proteger contra la hume-
dad mediante un sellador adecuado.
La junta cierra por completo el intersticio
entre el aparato y la encimera.
En la instalación, la parte inferior del
aparato se tiene que proteger contra va-
por y humedad, p.ej. procedentes de un
lavavajillas o un horno.
Evite montar el aparato directamente al
lado de puertas y debajo de ventanas.
Al abrir las puertas y ventanas, se po-
drían hacer caer ollas calientes de la pla-
ca.
z
Peligro de lesiones por corriente
eléctrica.
El borne de conexión a la red lleva
tensión.
Elimine la tensión del borne de co-
nexión a la red.
Tenga en cuenta el esquema de co-
nexiones.
Observe las normas de seguridad
electrotécnicas.
Asegure la protección contra el con-
tacto mediante una instalación co-
rrecta.
Encargue la conexión eléctrica a un
electricista homologado.
z
Peligro de corriénte eléctrica.
Las conexiones mediante un enchu-
fe, sueltas o incorrectas, pueden so-
brecalentar los bornes.
No deje ningún cable suelto.
Descargue la tensión del cable.
En caso de conexión mono o bifási-
ca se tiene que utilizar el correspon-
diente cable de red del tipo H05BB-
F Tmax 90°C (o superior).
Si el cable de conexión a la red de
este aparato sufriera daños, se tiene
que sustituir por un cable de co-
nexión especial (tipo H05BB-F Tmax
90°C o superior). Éste está disponi-
ble a través del Servicio postventa.
Es preciso dotar la instalación eléctrica
de un dispositivo que permita desco-
nectar el aparato de la red con un inter-
valo de abertura mínimo de 3 mm entre
todos los polos.
Los dispositivos más apropiados para
dicha separación son los cortacircuitos
protectores automáticos, los fusibles
(los fusibles de rosca se extraen del por-
tafusibles), los interruptores diferencia-
les y los contactores.
34 electrolux instrucciones de montaje
Pegar la junta
Limpiar la encimera de trabajo en la
zona de la escotadura.
Pegar la junta de obturación sumi-
nistrada, autoadhesiva en una cara,
en la circunferencia de la parte infe-
rior de la encimera, a lo largo del bor-
de exterior de la placa de
vitrocerámica. No tensar la junta. El
punto de intersección se debería si-
tuar en el centro de un lateral. Des-
pués del recorte (añadir unos mm),
apretar los dos extremos en una jun-
ta a tope.
garantía/servicio postventa electrolux 35
Garantía/Servicio postventa
Condiciones de Garantía: ELECTROLUX
HOME PRODUCTS ESPAÑA, S.A. garantiza al
usuario del aparato cuyos datos de identificación
figuran en el presente documento, durante el pla-
zo de dos (2) años desde la fecha de su entrega,
la reparación totalmente gratuita de las averías
que experimente el aparato, incluyendo la presen-
te garantía tanto el coste de las piezas de recam-
bio como el de la mano de obra y, en su caso, el
del desplazamiento del personal técnico del Servi-
cio Oficial de la Marca al domicilio del usuario.
En el supuesto de que el producto, por su tamaño
y movilidad, fuera susceptible de ser trasportado
por el usuario al Taller Oficial de la Marca, éste
quedará liberado de la obligación de trasladar su
personal técnico al domicilio del usuario.
Para hacer uso del derecho de garantía aquí reco-
nocido, será requisito necesario que el aparato se
destine al uso privado. También será necesario
presentar al personal técnico de la marca, antes
de su intervención, la factura o tique de compra
del aparato o el albarán de entrega correspon-
diente si éste fuera posterior, en unión del presen-
te documento.
Exclusiones: La presente garantía no cubre la
instalación, nivelación, instrucciones de uso del
aparato ni sustitución de lámparas. No quedan
cubiertas por esta garantía y por tanto la misma
quedará sin efecto en los casos de averías produ-
cidas como consecuencia de:
Fuerza mayor (fenómenos atmosféricos, geo-
lógicos, etc.)
Uso inadecuado o no acorde con las instruc-
ciones del fabricante.
Falta de mantenimiento y limpieza: filtros con
objetos tales como botones, monedas, etc;
condensadores con polvo, pelusa u otros ele-
mentos que impidan la libre circulación del ai-
re; cubetas de detergente con residuos, etc.
Uso de productos de limpieza abrasivos que
causen daños en chapa, pintura y plásticos.
La rotura accidental de componentes de plás-
tico y vidrio.
La instalación y/o conexión incorrectas o no
reglamentarias (voltaje, presión de gas o
agua, conexión eléctrica o hidráulica no ade-
cuadas).
Los daños estéticos no denunciados en el
momento de la entrega.
La garantía no tendrá efecto en caso de manipu-
lación de la placa de características del aparato o
de los datos que figuren en la factura, tique de
compra o albarán de entrega de aquél o de los
consignados en este documento. Tampoco pro-
ducirá efecto si se produjesen intervenciones de
personal técnico no autorizado o no perteneciente
al Servicio Oficial de la marca.
Se informa al usuario que, además de la garantía
reconocida en este documento, tiene la protec-
ción que le concede la Ley 23/2003, de 10 de ju-
lio, respecto de la exigencia de que el bien
adquirido sea conforme con el contrato de com-
praventa, pudiendo reclamar al vendedor, en caso
de disconformidad, por las faltas que se pongan
de manifiesto en el plazo de dos (2) años desde la
entrega. En ese supuesto, tendrá derecho a soli-
citar la reparación gratuita del bien o a la sustitu-
ción de éste, salvo que una de esas opciones
resulte imposible o desproporcionada.
36 electrolux garantía/servicio postventa
ELECTROLUX HOME PRODUCTS
ESPAÑA, S.A.-Sociedad Uniperso-
nal
Albacete, n 3C - 28027 MADRID - CIF
A08145872
Central Servicio Técnico
Ctra. M-300 km, 29,900
Apdo. 119
28802 Alcalá de Henares (Madrid)
Recepción de Llamadas
Averías 902 116 388
Atención Usuarios:
e-mail: usuarios.postventa@electrolux.es
Para España:
Puede comprar recambios y accesorios on-line
entre en
http://www.service.electrolux.com y seleccione
Tienda Virtual
garantía/servicio postventa electrolux 37
Garantía Europea
Este aparato está garantizado por Electrolux en
cada uno de los países indicados en la parte
posterior de este manual durante el periodo es-
pecificado en la garantía del aparato o el periodo
que prevea la ley. Si usted se traslada de uno de
estos países a otro de los países abajo indica-
dos, la garantía del aparato se desplazará con
usted siempre que se cumplan los siguientes re-
quisitos:
La garantía entra en vigor el día en que usted
compre el aparato, que se demostrará me-
diante un justificante de compra válido emiti-
do por el vendedor del aparato.
La garantía del aparato tendrá el mismo pe-
riodo de validez y cubrirá las mismas piezas
y mano de obra que las garantías emitidas en
su nuevo país de residencia para ese modelo
o gama de aparatos en concreto.
La garantía del aparato es personal del com-
prador original e intransferible.
El aparato deberá ser instalado y utilizado se-
gún las instrucciones de Electrolux y es úni-
camente de uso doméstico, lo que significa
que no podrá ser utilizado con fines comer-
ciales.
El aparato deberá ser instalado observando
todas las normativas relevantes que estén en
vigor en su nuevo país de residencia.
Las disposiciones de esta Garantía Europea
no afectan a los derechos que le correspon-
dan por ley.
38 electrolux servicio posventa
Servicio posventa
En caso de fallos técnicos, compruebe
primero si puede corregir el problema
por sí mismo con la ayuda de las ins-
trucciones de uso (capítulo "Qué hacer
cuando…").
Si esto no fuera posible, sírvase consul-
tar al Servicio postventa o a una de
nuestras delegaciones de servicio técni-
co.
Para poder ayudarle rápidamente, ne-
cesitamos los siguientes datos:
Denominación del modelo
Número de producto (PNC)
Número de serie (Nº S)
(Los números figuran en la placa de
características)
Tipo de fallo
Eventual mensaje de error visualiza-
do en el aparato
combinación de letras y cifras de
tres dígitos de la vitrocerámica
Para tener a mano los números de refe-
rencia necesarios de su aparato, le re-
comendamos anotarlos aquí:
Denominación del modelo: .....................................
PNC: .....................................
Nº S: .....................................
montaje / montagem electrolux 74
Montaje / Montagem
montaje / montagem electrolux 76
77 electrolux
Placa de características / Chapa de características
Induction 6,9 kW
55GADD8AU
EHD60125PS
6,9 kW
949 592 975
230 V 50 Hz
ELECTROLUX
electrolux 78
www.electrolux.com
p t b
Albania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane
Belgique/België/
Belgien
+32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek
Èeská republika +420 2 61 12 61 12 Budìjovická 3, Praha 4, 140 21
Danmark +45 70 11 74 00 Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia
Deutschland +49 180 32 26 622 Muggenhofer Str. 135, 90429 Nürnberg
Eesti +37 2 66 50 030 Mustamäe tee 24, 10621 Tallinn
España +34 902 11 63 88
Carretera M-300, Km. 29,900
Alcalá de Henares Madrid
France www.electrolux.fr
Great Britain +44 8705 929 929
Addington Way, Luton, Bedfordshire
LU4 9QQ
Hellas +30 23 10 56 19 70 4 Limnou Str., 54627 Thessaloniki
Hrvatska +385 1 63 23 338 Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb
Ireland +353 1 40 90 753 Long Mile Road Dublin 12
Italia +39 (0) 434 558500 C.so Lino Zanussi, 26 - 33080 Porcia (PN)
Latvija +37 17 84 59 34 Kr. Barona iela 130/2, LV-1012, Riga
Lithuania +3702780607 Žirmūnų 67, LT-09001 Vilnius
Luxembourg +352 42 431 301 Rue de Bitbourg, 7, L-1273 Hamm
Magyarország +36 1 252 1773
H-1142 Budapest XIV,
Erzsébet királyné útja 87
Nederland +31 17 24 68 300
Vennootsweg 1, 2404 CG -
Alphen aan den Rijn
Norge +47 81 5 30 222 Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo
Österreich +43 18 66 400 Herziggasse 9, 1230 Wien
Polska +48 22 43 47 300 ul. Kolejowa 5/7, Warszawa
Portugal +35 12 14 40 39 39
Quinta da Fonte - Edificio Gonçalves Zarco -
Q 35
2774 - 518 Paço de Arcos
Romania +40 21 451 20 30 Str. Garii Progresului 2, S4, 040671 RO
Schweiz/Suisse/
Svizzera
+41 62 88 99 111 Industriestrasse 10, CH-5506 Mägenwil
Slovenija +38 61 24 25 731
Electrolux Ljubljana d.o.o.
Gerbièeva 98, 1000 Ljubljana
Slovensko +421 2 43 33 43 22
Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Domáce
spotrebièe SK, Seberíniho 1, 821 03 Bratisla-
va
Suomi www.electrolux.fi

Transcripción de documentos

manual de instrucciones manual de instruções Placa vitrocerámica por inducción Placa de indução EHD 60125 PS electrolux 3 Bienvenido al mundo Electrolux Gracias por elegir un producto Electrolux de primera clase, el cual esperamos le proporcione una gran satisfacción en el futuro. Electrolux ambiciona ofrecerle una amplia variedad de productos de calidad que haga su vida más cómoda. Usted encontrará algunos ejemplos en la portada de este manual. Por favor, tómese unos minutos para estudiar este manual de modo que pueda aprovecharse de los beneficios de su nueva máquina. Nosotros prometemos proporcionarle una experiencia superior como usuario y mucha tranquilidad. ¡Buena suerte! 4 electrolux Índice de materias Indicaciones para la seguridad Descripción del aparato Manejo del aparato Consejos para cocinar y asar Limpieza y mantenimiento ¿Qué hacer cuando … Eliminación de desechos Instrucciones de montaje Garantía/Servicio postventa Servicio posventa Montage Placa de características 5 7 11 23 27 29 32 33 35 38 73 76 En esta información para el usuario se utilizan los siguientes símbolos: 1 3 2 z ¡Atención! ¡Es imprescindible su lectura! Indicaciones importantes para la seguridad de las personas e información para evitar daños en el aparato Indicaciones generales y consejos Indicaciones sobre la protección del medio ambiente Tensión peligrosa indicaciones para la seguridad electrolux 5 Indicaciones para la seguridad Observe estas indicaciones, ya que en caso de daños se extingue todo derecho de garantía. Uso conforme al destino • Se ruega a aquellas personas (incluyendo niños) que, debido a sus capacidades físicas, sensoriales o mentales o a su inexperiencia o desconocimiento, no puedan utilizar el aparato de forma segura, no manejar dicho aparato sin la supervisión o instrucción de una persona responsable. • No deje el aparato sin vigilancia durante el funcionamiento. • Este aparato sólo se debe utilizar para la cocción y el asado de alimentos a nivel doméstico. • El aparato no se debe utilizar como superficie de trabajo o para depositar objetos. • No se permite realizar modificaciones en el aparato. • No se permite colocar o almacenar líquidos inflamables, materiales fácilmente inflamables u objetos que se podrían fundir (p.ej. láminas, plásticos, aluminio) encima del aparato o en su proximidad. Seguridad de los niños • Los niños pequeños se tienen que mantener siempre alejados del aparato. • Niños de máyor edad solo deben trabajar en el aparato bajo la supervisión de un adulto. • Para evitar la conexión accidental por niños pequeños y animales domésticos, recomendamos activar el bloqueo contra la manipulación por niños. Seguridad general • El montaje y la conexión del aparato sólo deben ser realizados por técnicos cualificados y autorizados. • Los aparatos empotrables sólo se deben utilizar después de su instalación en armarios empotrados y encimeras normalizados y adecuados. • En caso de fallos en el aparato o daños en la vitrocerámica (roturas, grietas o fisuras), el aparato se tiene que desconectar y separar de la red eléctrica para evitar una posible electrocución. • Las reparaciones en el aparato deben ser ejecutadas únicamente por técnicos cualificados y autorizados. 6 electrolux indicaciones para la seguridad Seguridad durante el uso • Elimine las etiquetas adhesivas y láminas de la vitrocerámica. • En caso de trabajo descuidado existe peligro de quemaduras en el aparato. • Los cables de aparatos eléctricos no deben entrar en contacto con la superficie caliente del aparato o con ollas calientes. • La grasa o aceite calentados excesivamente arden con mucha rapidez. ¡Atención! ¡Peligro de incendio! • Desconecte las zonas de cocción después de cada uso. • Los usuarios con marcapasos implantados deberían mantener una distancia mínima de 30 cm entre la parte superior del cuerpo y las zonas de cocción de inducción. • ¡Peligro de quemaduras! No coloque objetos metálicos, p.ej. cuchillos, tenedores, cucharas y tapas en la encimera, dado que se pueden calentar. Seguridad en la limpieza • Para la limpieza, el aparato tiene que estar desconectado y enfriado. • Por razones de seguridad, no se permite limpiar el aparato con un limpiador de chorro de vapor o de alta presión. Prevención de daños en el aparato • La vitrocerámica puede quedar dañada por la caída de objetos. • Golpes con las ollas pueden dañar el borde de la vitrocerámica. • Al desplazar ollas de hierro fundido, de fundición de aluminio o con bases defectuosas se puede rayar la vitrocerámica. • Los objetos fundibles y los alimentos rebosados se pueden quemar en la vitrocerámica y se deberían eliminar inmediatamente. • No utilice las zonas de cocción con recipientes vacíos o sin recipientes. • Evite la evaporación completa del líquido en las ollas y cacerolas. Se podrían dañar las ollas o la vitrocerámica. • No se debe cubrir la rendija de ventilación de 5mm entre la encimera y el frontal de mueble situado por debajo. descripción del aparato electrolux 7 Descripción del aparato Equipamiento zona de cocción Zona de cocción por inducción con círculo interior 1800 W con función Power 2800 W Zona de cocción de inducción 1400 W Potencia total del círculo interior y con función Power 2500 W exterior 3300 W Zona de cocción de inducción 2200 W con función Power 3100 W Panel de mandos Equipamiento panel de mandos Bloqueo contra la manipulación con niños con indicador STOP+GO Indicadores de zona de cocción con indicador Indicador del nivel de cocción Indicador de temporizador Función Power ON/OFF con indicador Temporizador Indicador del detector de ollas y desconexión automática Selección del nivel de cocción Indicador de calor residual 8 electrolux descripción del aparato Sensores Touch-Control El aparato se maneja con sensores Touch Control. Las funciones se controlan tocando los sensores y se confirman con indicadores y señales acústicas. Los sensores se tocan desde arriba sin cubrir otros sensores. Sensor 1-9/ Función ON/OFF Conexión y desconexión del aparato “Bloqueo” Bloquear/desbloquear el panel de mandos "Stop+Go" Conexión/desconexión del nivel de mantenimiento de temperatura Zona de cocción OFF Desconectar la zona de cocción Niveles de cocción Ajuste los niveles de cocción Power Conectar/desconectar la función Power, función de cocción termostática Temporizador Selección temporizador Aumentar los ajustes Aumentar tiempo Reducir los ajustes Reducir tiempo Indicadores Indicador + número Descripción Calor residual La zona de cocción todavía está caliente Fallo Se ha producido un fallo de funcionamiento Detector de ollas El recipiente es inapropiado o demasiado pequeño, o no se ha colocado ningún recipiente Desconexión automática La desconexión está activa Indicador de calor residual ¡Advertencia! Peligro de quemaduras por el calor residual. Tras la desconexión, las zonas de cocción necesitan cierto tiempo para enfriarse. Observe el indicador de calor residual . descripción del aparato electrolux 9 Panel de mando El nivel de cocción y la función Power se ajustan mediante el panel de mando. El indicador del nivel de cocción está formado por una serie de elementos luminosos. Indicador de disposición de la zona de cocción Indicador del nivel de cocción Indicador de la función Power Función Power Zona de cocción OFF Selección del nivel de cocción Si el panel de mando se toca durante más de 6 segundos, suena una señal acústica y el aparato se desconecta. Las zonas de cocción de inducción generan el calor necesario para la cocción directamente en la base del recipiente. La vitrocerámica se calienta únicamente por el calor devuelto por los recipientes. El ventilador de refrigeración se conecta y desconecta automáticamente en función de la temperatura del sistema electrónico. 10 electrolux descripción del aparato Vitrocerámica transparente En el caso de la vitrocerámica transparente, es imprescindible evitar cocinar con ollas y sartenes vacías. Si se cocina con ollas y sartenes vacías o se sobrecalientan las zonas de cocción, se pueden producir decoloraciones permanentes en el estampado de las zonas de cocción. No obstante, esto no afecta al funcionamiento de la vitroceramica. Manejo del aparato electrolux 11 Manejo del aparato Utilice las zonas de cocción de inducción con recipientes apropiados. Conexión y desconexión del aparato Panel de mandos Indicador Conectar Toque durante 1 segundo se ilumina. Los indicadores de disposición para el funcionamiento de las diferentes zonas de cocción también se iluminan Desconectar Toque durante 1 segundo se apaga. Los indicadores de disposición para el funcionamiento de las diferentes zonas de cocción también se apagan. Después de la conexión, se tiene que ajustar en aprox. 10 segundos un nivel de cocción o una función; de lo contrario, el aparato se desconecta automáticamente. Ajuste del nivel de cocción Toque el panel de mando en la posición del nivel de cocción deseado. El nivel de cocción se visualiza en el indicador. Dado el caso, corrija hacia la izquierda o la derecha. No suelte la posición antes de haber alcanzado el nivel de cocción deseado. 12 electrolux Manejo del aparato Bloquear/desbloquear el panel de mandos Se puede bloquear el panel de mandos, con excepción del campo de sensor “ON/OFF”, para evitar su desajuste, p.ej. al pasar un trapo. Panel de mandos Indicador Conectar Toque se ilumina Desconectar Toque se apaga Al desconectar el aparato, el bloqueo se anula automáticamente. Activar y desactivar la función STOP+GO La función STOP+GO cambia simultáneamente todas las zonas de cocción conectadas al nivel de mantenimiento de temperatura y de nuevo al nivel de cocción previamente ajustado. Panel de mandos Conectar Desconectar Toque Toque Las funciones de temporizador no se detienen mediante STOP+GO. STOP+GO bloquea todo el panel de mandos excepto el campo de sensor . Indicador Nivel de mantenimiento de temperatura Nivel de cocción previamente ajustado (no función de cocción termostática o función Power) Manejo del aparato electrolux 13 Uso de la función de cocción termostática Todas las zonas de cocción están equipadas con una función de cocción termostática. Al ajustar un nivel de cocción con la función de cocción termostática, la zona de cocción cambia a plena potencia durante un periodo de tiempo determinado y, después, vuelve automáticamente al nivel de cocción ajustado. Paso Panel de mandos Indicador 1. Seleccione el nivel de cocción El indicador de 2. Seleccione el nivel de cocción deseado Se visualiza el nivel de cocentre 1 y 8 ción deseado. El indicador de se ilumina. Mientras el indicador de está iluminado, el aparato funciona a plena potencia. Una vez transcurrida la cocción termostática, se apaga el indicador de La duración de la cocción termostática depende del nivel de cocción ajustado. Nivel de cocción Duración de la cocción termostática [min:seg] 1 0:10 2 0:10 3 3:10 4 5:50 5 10:10 6 2:00 7 2:30 8 2:50 9 --- parpadea 14 electrolux Manejo del aparato Uso del bloqueo contra la manipulación por niños El bloqueo contra la manipulación por niños impide el uso indebido del aparato. Activación del bloqueo contra la manipulación por niños Paso 1. Panel de mandos Piloto de control Conecte el aparato (sin ajustar nivel) se ilumina. Los indicadores de disposición para el funcionamiento de las diferentes zonas de cocción se iluminan 2. Toque durante 4 segundos sobre se ilumina El bloqueo contra la manipulación por niños está conectado. Desactivación del bloqueo contra la manipulación por niños Paso 1. Panel de mandos Piloto de control Conecte el aparato (sin ajustar nivel) sobre 2. Toque durante 4 segundos 3. Desconecte el aparato. sobre se ilumina se apaga El bloqueo contra la manipulación por niños está desconectado. El bloqueo contra la manipulación por niños sólo se puede activar y desactivar si no hay ningún nivel de cocción ajustado. Manejo del aparato electrolux 15 Supresión temporal del bloqueo contra la manipulación por niños El bloqueo contra la manipulación por niños se puede desactivar para un único proceso de cocción; a continuación, vuelve a estar activo. Paso 1. 2. Panel de mandos Conecte el aparato Toque durante 4 segundos Piloto de control sobre se ilumina sobre se apaga Hasta la siguiente desconexión, el aparato se puede utilizar con normalidad. Tras desconectar, la protección infantil vuelve a estar activa. Después de superar el bloqueo contra la manipulación por niños, se tiene que ajustar en aprox. 10 segundos un nivel de cocción o una función; de lo contrario, el aparato se desconecta automáticamente. 16 electrolux Manejo del aparato Conexión y desconexión de la función Power La función Power suministra potencia adicional a las zonas de cocción por inducción, por ejemplo, para que una gran cantidad de agua hierva rápidamente. Panel de mandos Indicador Conectar Toque Los elementos luminosos del panel de mando se iluminan. El indicador de parpadea Desconectar Seleccione el nivel de cocción Se visualiza el nivel de cocción seleccionado. El 1-9 indicador sobre se apaga La función Power permanece activada durante distintos periodos de tiempo: Diámetro de la zona de cocción [mm] Tiempo Power [min] 210 8 180 5 145 2 La función Power sólo se puede desactivar cuando el indicador de se ilumine. Manejo del aparato electrolux 17 Función Power en la zona de cocción grande La zona de cocción grande combina las funciones de las zonas de cocción con 2 círculos y el modo de servicio de inducción. Con la función Power también se puede alcanzar una elevada potencia con cazuelas más pequeñas. Tenga en cuenta lo siguiente: los datos relativos a los diámetros de las cazuelas hacen referencia al fondo de las mismas. Son datos aproximados, ya que el núcleo con capacidad de inducción del fondo de una cazuela puede ser más pequeño que el diámetro del fondo. Cazuela hasta aprox. 180 mm de diámetro (más pequeña que el círculo intermedio dibujado) Si se pulsa , aumenta la potencia en la zona de cocción de 1800 vatios a como máximo 2800 vatios. Cazuela a partir de aprox. 210 mm de diámetro (más grande que el círculo intermedio dibujado) La zona de cocción funciona a plena potencia hasta como máximo 3300 vatios Si se pulsa , el indicador vuelve al nivel 9. 18 electrolux Manejo del aparato Ajuste de la Potencia Las zonas de cocción de la encimera poseen una potencia máxima. Dos zonas de cocción forman una pareja (véase la figura). Para poder ejecutar siempre la función Power, dado el caso, el ajuste de la potencia reduce esta de la otra zona de cocción de su pareja. Ejemplo: en una zona de cocción está seleccionado el nivel de cocción 9. La función Power se activa para la zona de cocción correspondiente. La función Power se ejecuta, pero el nivel de cocción 9 en una zona de cocción y, a su vez, la función Power en la otra zona de cocción de su pareja sobrepasan la potencia máxima para ambas. Por ello, la gestión de energía reduce la potencia de la zona de cocción conectada primero de 9 a, por ejemplo, 7 y el indicador de esta zona de cocción cambia entre 9 y 7 y permanece en 7, el máximo posible actualmente. (El cambio del indicador entre 9 y 7 ó 9 y 6 u otros valores depende del tipo de aparato y del tamaño de la zona de cocción). Manejo del aparato electrolux 19 Uso del temporizador Función Requisito Resultado al finalizar el tiempo Desconexión automática de seguridad con un nivel de cocción ajustado Señal acústica 00 parpadea La zona de cocción se desconecta Minutero en las zonas de cocción sin utilizar Señal acústica 00 parpadea Si únicamente se ha ajustado un minutero, éste sólo se puede modificar con el aparato conectado. Si, adicionalmente a un minutero ajustado, se ajusta un nivel de cocción en esta zona de cocción, ésta última se desconecta al finalizar el tiempo ajustado. Al desconectar una zona de cocción, también se desconecta la función de temporizador ajustada. 20 electrolux Manejo del aparato Seleccionar la zona de cocción Paso Panel de mandos Indicador 1. Toque 1vez El piloto de control de la primera zona de cocción parpadea 2. Toque 1vez El piloto de control de la segunda zona de cocción parpadea 3. Toque 1vez El piloto de control de la tercera zona de cocción parpadea Si se han ajustado otras funciones de temporizador, se indica al cabo de unos segundos el tiempo más corto restante de todas las funciones de temporizador y el correspondiente piloto de control parpadea. Manejo del aparato electrolux 21 Ajustar tiempo Paso Panel de mandos 1. Seleccione una zona El piloto de control de la zona de cocción de cocción seleccionada parpadea 2. Toque ó Indicador 00 a 99 minutos Al cabo de unos segundos, el piloto de control parpadea más despacio. El tiempo está ajustado. El tiempo se va descontando. Desconexión de la función del temporizador Paso Panel de mandos Indicador 1. Seleccione una zona El piloto de control de la zona de cocción de cocción seleccionada parpadea más deprisa. Se indica el tiempo restante 2. Toque El tiempo restante se va descontando hasta 00. Se apaga el piloto de control. La función de temporizador para la zona de cocción está desactivada. Modificar el tiempo Paso Panel de mandos 1. Seleccione una zona El piloto de control de la zona de cocción de cocción seleccionada parpadea más deprisa. Se indica el tiempo restante 2. Toque ó Indicador 01 a 99 minutos Al cabo de unos segundos, el piloto de control parpadea más despacio. El tiempo está ajustado. El tiempo se va descontando. Indicar el tiempo restante de una zona de cocción Paso Panel de mandos Indicador 1. Seleccione de la zona de cocción El piloto de control de la zona de cocción seleccionada parpadea más deprisa. Se indica el tiempo restante Al cabo de unos segundos, el piloto de control parpadea más despacio. Desactivar la señal acústica Paso Panel de mandos Señal acústica 1. Toque Confirmación acústica. La señal acústica queda silenciada. 22 electrolux Manejo del aparato Desconexión automática Encimera • Si, después de conectar la encimera, no se ajusta en un período de tiempo de 10 segundos un nivel para una zona de cocción, la encimera se desconecta automáticamente. • Si uno o varios de los sensores quedan cubiertos durante más de aprox. 10 segundos por objetos (olla etc.), suena una señal y la encimera se desconecta automáticamente. • Si se desconectan todas las zonas de cocción, la encimera se desconecta automáticamente al cabo de aprox. 10 segundos. Panel de mandos • Si, con el aparato desconectado, se cubren uno o más campos de sensor del panel de mandos durante más de 10 segundos, suena una señal acústica. La señal se desconecta automáticamente una vez que los campos de sensor dejen de estar cubiertos. Zonas de cocción por inducción • En caso de sobrecalentamiento (por ejemplo, debido a una olla vacía), la zona de cocción se desconecta automáticamente. Se visualiza . Antes de volver a utilizarla, la zona de cocción se debe poner a 0 y ha de estar fria. • Si no se utiliza un recipiente adecuado, se enciende en el indicador y, al cabo de 2 minutos, se desconecta el indicador de la zona de cocción. • Si, al cabo de un determinado tiempo, no se desconecta una de las zonas de cocción o no se modifica la temperatura, la zona de cocción en cuestión se desconecta automáticamente. Se muestra . Antes del nuevo uso, la zona de cocción se tiene que ajustar a . Nivel de cocción Desconexión al cabo de 1-2 6 horas 3 - 4 5 horas 5 4 horas 6 - 9 1,5 horas consejos para cocinar y asar electrolux 23 Consejos para cocinar y asar Indicación con respecto a la acrilamida Según los últimos conocimientos científicos, un tostado intenso de los alimentos, especialmente en productos que contienen almidón, puede representar un peligro para la salud debido a la acrilamida. Por esta razón, recomendamos efectuar la cocción a bajas temperaturas y no tostar excesivamente los alimentos. Recipientes para zonas de cocción de inducción Material del recipiente Material del recipiente apto Acero, acero esmaltado sí hierro fundido sí Acero inoxidable si está marcado en consecuencia por el fabricante Aluminio, cobre, latón --- Vidrio, cerámica, porcelana --- Los recipientes aptos para zonas de cocción de inducción están identificados por el fabricante. prueba de aptitud Los recipientes son aptos para inducción si ... • ... un poco de agua en una zona de cocción de inducción con el nivel de cocción 9 se calienta en poco tiempo. • ... un imán queda adherido en la base del recipiente. 24 electrolux consejos para cocinar y asar Determinados recipientes pueden producir ruidos durante el uso en zonas de cocción de inducción. Estos ruidos no representan ningún fallo del aparato y no perjudican su función de ninguna manera. base del recipiente La base de la olla debería ser lo más gruesa y plana posible. Tamaño de la olla Dentro de ciertos límites, las zonas de cocción de inducción se adaptan automáticamente al tamaño de la base del recipiente. Sin embargo, la parte magnética de la base del recipiente debe tener un diámetro mínimo según el tamaño de la zona de cocción. Diámetro de la zona de cocción [mm] Diámetro mínimo de la base del recipiente [mm] 280 (2-Kreis) 145 210 180 145 120 Los recipientes se tienen que colocar en posición centrada en las zonas de cocción. consejos para cocinar y asar electrolux 25 Consejos para ahorrar energía Coloque la olla en la zona de cocción antes de conectarla. A ser posible, cierre las ollas siempre con una tapa. Ejemplos de aplicación para cocinar Los datos que figuran en la siguiente tabla son valores orientativos. Nivel Proceso de cocción 0 1 1-2 apto para Duración Consejos Posición OFF Mantener Mantener caliente alimentos según las necaliente cocidos cesidades Cubrir Fundir Salsa holandesa, fundir mantequilla, chocolate, gelatina 5 -25 min. Cuajar Tortilla francesa, flan 10 -40 min. Cocer con tapa Remover entre medio 2-3 Hinchar Hinchar arroz o platos con leche Calentar platos preparados 25 -50 min. Añadir al menos la doble cantidad de líquido al arroz, remover los platos con leche entre medio 3-4 Rehogar Estofar Estofar verdura, pescado Estofar carne 20-45 min. Para verdura, añadir un poco de líquido (unas cucharadas) Estofar patatas 20-60 min. Utilizar poco líquido, p.ej.: máx. ¼ l de agua para 750 g de patatas Preparación de grandes cantidades de alimentos, coci- 60-150 min. dos y sopas Hasta 3 l de líquido más ingredientes Escalope, cordon bleu, chuletas, hamburguesas, salchi- Cocción continua chas, hígado, harina tostada, huevos, tortillas, carpas fritas Girar entre medio 4-5 6-7 Cocción Asado suave 26 electrolux consejos para cocinar y asar Nivel Proceso de cocción apto para Duración Consejos 7-8 Asado a fuego vivo Tortitas de patata, lomo, bistecs, tortitas 5-15 min. por sartén Girar entre medio 9 Llevar a ebullición Sofreír Freír Hervir grandes cantidades de agua, hervir ñoquis, dorar carne (gulash, asado), freír patatas La función Power es apta para hervir grandes cantidades de líquido. limpieza y mantenimiento electrolux 27 Limpieza y mantenimiento ¡Precaución! Peligro de quemaduras por el calor residual. ¡Atención! Los productos de limpieza agresivos y abrasivos dañan al aparato. Límpielo con agua y lavavajillas. ¡Atención! Los residuos de productos de limpieza dañan al aparato. Elimine los restos con agua y lavavajillas. Limpie el aparato después de cada uso. 1. Limpie el aparato con un paño húmedo y un poco de lavavajillas. 2. Seque el aparato con un paño seco. Eliminar suciedad 1. Aplique un rascador de limpieza en posición inclinada a la superficie de vitrocerámica. 2. Elimine la suciedad deslizando la hoja. 3. Limpie el aparato con un paño húmedo y un poco de lavavajillas. 4. Seque el aparato con un paño seco. 28 electrolux limpieza y mantenimiento Eliminar Clase de suciedad Inmediata- Con el aparato mente enfriado azúcar, alimentos que contienen azúcar sí --- Plásticos, láminas de aluminio sí --- Bordes de cal y agua --- sí Salpicaduras de grasa --- sí Decoloraciones con un brillo metálico --- sí * Rascadores de limpieza y productos de limpieza para vitrocerámica o acero inoxidable se encuentran en el comercio especializado. Elimine la suciedad rebelde con un producto de limpieza para vitrocerámica o acero inoxidable. Rayaduras o manchas oscuras en la vitrocerámica ya no se pueden eliminar, pero no perjudican el funcionamiento del aparato. Con Rascador de limpieza* Limpiador para vitrocerámica o acero inoxidable* ¿qué hacer cuando … electrolux 29 ¿Qué hacer cuando … Problema Posible causa Corrección Las zonas de cocción no se Desde la conexión del aparato Vuelva a conectar el aparato pueden conectar o no funcio- han pasado más de 10 segunnan dos El bloqueo está conectado Desconecte el bloqueo (véase el capítulo “Bloquear/desbloquear el panel de mandos”) El bloqueo contra la manipula- Desactive el bloqueo contra la ción por niños está conectado manipulación por niños (véase el capítulo “Bloqueo contra la manipulación por niños”) Se han tocado varios sensores Toque sólo un sensor a la vez Se ha activado la desconexión Retire cualquier objeto situado automática en el panel de mandos (cazuela, etc.). Vuelva a conectar el aparato El indicador de calor residual no indicada nada. La zona de cocción sólo ha funcionado poco tiempo, por lo cual no está lo suficientemente caliente. Si la zona de cocción estuviera caliente, llame al Servicio postventa. Señal acústica repetida Uno o varios sensores han es- Liberar los sensores (6 veces); el aparato se desco- tado cubiertos durante más de necta 10 segundos Suena una señal acústica con El panel de mando está cuel aparato desconectado bierto parcialmente o por completo por objetos Retirar los objetos Suena una señal acústica y el El sensor ON/OFF ha sido ta- No colocar objetos en el panel aparato se conecta y se vuelve pado, p.ej. con un trapo. de mandos a desconectar al cabo de 5 segundos; al cabo de 5 segundos más suena otra señal acústica El indicador cambia entre dos El Power-Management reduce Ver apartado “Conexión y desniveles de cocción la potencia de esta zona de conexión de la función Power” cocción 30 electrolux ¿qué hacer cuando … Problema se enciende Posible causa Recipiente inadecuado Corrección Utilizar un recipiente apropiado No hay ningún recipiente en la Poner un recipiente zona de cocción El diámetro del fondo del reci- Cambiar a una zona de cocpiente es demasiado pequeño ción más pequeña para la zona de cocción Utilizar un recipiente apropiado se ilumina Se ha activado la protección Desconecte la zona de coccontra sobrecalentamiento de ción. Vuelva a conectar la zona la zona de cocción de cocción Se ha activado la desconexión Desconecte el aparato. Recoautomática necte el aparato. Se indican y un número Error en el sistema electrónico Separe el aparato durante unos minutos de la red (retire el fusible de la instalación doméstica) Si, después de la conexión, se vuelve a mostrar , llame al Servicio postventa Si no lograra eliminar el problema con las medidas de corrección indicadas, sírvase consultar a su distribuidor o al Servicio posventa. ¡Advertencia! Las reparaciones en el aparato deben ser ejecutadas únicamente por técnicos cualificados. En caso de reparaciones inadecuadas se pueden producir considerables peligros para el usuario. En caso de errores de manejo, la visita del técnico del Servicio posventa o del distribuidor deberá ser facturada incluso durante el período de garantía. ¿qué hacer cuando … electrolux 31 Vitrocerámica transparente En el caso de la vitrocerámica transparente, es imprescindible evitar cocinar con ollas y sartenes vacías. Si se cocina con ollas y sartenes vacías o se sobrecalientan las zonas de cocción, se pueden producir decoloraciones permanentes en el estampado de las zonas de cocción. No obstante, esto no afecta al funcionamiento de la vitroceramica. 32 electrolux eliminación de desechos Eliminación de desechos Material de embalaje Los materiales de embalaje respetan el medio ambiente y son reciclables. Los elementos de materia plástica están identificados; por ejemplo, >PE<, >PS< etc. Elimine los materiales de embalaje, según su identificación, en los contenedores de recogida disponibles en los puntos de gestión de desechos locales. Aparato viejo W El símbolo que aparece en el aparato o en su embalaje, indica que este producto no se puede tratar como un residuo normal del hogar. Se deberá entregar, sin coste para el poseedor, bien al distribuidor, en el acto de la compra de un nuevo producto similar al que se deshecha, bien a un punto municipal de recolección selectiva de equipos eléctricos y electrónicos para su reciclaje. Al asegurarse de que este producto se desecha correctamente, usted ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud pública, lo cual podría ocurrir si este producto no se gestionara de forma adecuada. Para obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con el Ayuntamiento de su Municipio, ó con la tienda donde lo compró. instrucciones de montaje electrolux 33 Instrucciones de montaje Instrucciones de seguridad ¡Atención! ¡Es imprescindible su lectura! Se tienen que cumplir las leyes, prescripciones, directivas y normas vigentes en el país de uso. El montaje debe ser ejecutado únicamente por un técnico cualificado. Se tienen que observar las distancias mínimas frente a otros aparatos y muebles. La protección contra el contacto tiene que estar garantizada por la instalación; por ejemplo, los cajones sólo deben estar montados directamente debajo del aparato con un estante de protección. Las superficies de corte en la encimera se tienen que proteger contra la humedad mediante un sellador adecuado. La junta cierra por completo el intersticio entre el aparato y la encimera. En la instalación, la parte inferior del aparato se tiene que proteger contra vapor y humedad, p.ej. procedentes de un lavavajillas o un horno. Evite montar el aparato directamente al lado de puertas y debajo de ventanas. Al abrir las puertas y ventanas, se podrían hacer caer ollas calientes de la placa. z Peligro de lesiones por corriente eléctrica. • El borne de conexión a la red lleva tensión. • Elimine la tensión del borne de conexión a la red. • Tenga en cuenta el esquema de conexiones. • Observe las normas de seguridad electrotécnicas. • Asegure la protección contra el contacto mediante una instalación correcta. • Encargue la conexión eléctrica a un electricista homologado. z Peligro de corriénte eléctrica. • Las conexiones mediante un enchufe, sueltas o incorrectas, pueden sobrecalentar los bornes. • No deje ningún cable suelto. • Descargue la tensión del cable. • En caso de conexión mono o bifásica se tiene que utilizar el correspondiente cable de red del tipo H05BBF Tmax 90°C (o superior). • Si el cable de conexión a la red de este aparato sufriera daños, se tiene que sustituir por un cable de conexión especial (tipo H05BB-F Tmax 90°C o superior). Éste está disponible a través del Servicio postventa. Es preciso dotar la instalación eléctrica de un dispositivo que permita desconectar el aparato de la red con un intervalo de abertura mínimo de 3 mm entre todos los polos. Los dispositivos más apropiados para dicha separación son los cortacircuitos protectores automáticos, los fusibles (los fusibles de rosca se extraen del portafusibles), los interruptores diferenciales y los contactores. 34 electrolux instrucciones de montaje Pegar la junta • Limpiar la encimera de trabajo en la zona de la escotadura. • Pegar la junta de obturación suministrada, autoadhesiva en una cara, en la circunferencia de la parte inferior de la encimera, a lo largo del borde exterior de la placa de vitrocerámica. No tensar la junta. El punto de intersección se debería situar en el centro de un lateral. Después del recorte (añadir unos mm), apretar los dos extremos en una junta a tope. garantía/servicio postventa electrolux 35 Garantía/Servicio postventa Condiciones de Garantía: ELECTROLUX HOME PRODUCTS ESPAÑA, S.A. garantiza al usuario del aparato cuyos datos de identificación figuran en el presente documento, durante el plazo de dos (2) años desde la fecha de su entrega, la reparación totalmente gratuita de las averías que experimente el aparato, incluyendo la presente garantía tanto el coste de las piezas de recambio como el de la mano de obra y, en su caso, el del desplazamiento del personal técnico del Servicio Oficial de la Marca al domicilio del usuario. En el supuesto de que el producto, por su tamaño y movilidad, fuera susceptible de ser trasportado por el usuario al Taller Oficial de la Marca, éste quedará liberado de la obligación de trasladar su personal técnico al domicilio del usuario. Para hacer uso del derecho de garantía aquí reconocido, será requisito necesario que el aparato se destine al uso privado. También será necesario presentar al personal técnico de la marca, antes de su intervención, la factura o tique de compra del aparato o el albarán de entrega correspondiente si éste fuera posterior, en unión del presente documento. Exclusiones: La presente garantía no cubre la instalación, nivelación, instrucciones de uso del aparato ni sustitución de lámparas. No quedan cubiertas por esta garantía y por tanto la misma quedará sin efecto en los casos de averías producidas como consecuencia de: – Fuerza mayor (fenómenos atmosféricos, geológicos, etc.) – Uso inadecuado o no acorde con las instrucciones del fabricante. – Falta de mantenimiento y limpieza: filtros con objetos tales como botones, monedas, etc; condensadores con polvo, pelusa u otros elementos que impidan la libre circulación del aire; cubetas de detergente con residuos, etc. – Uso de productos de limpieza abrasivos que causen daños en chapa, pintura y plásticos. – La rotura accidental de componentes de plástico y vidrio. – La instalación y/o conexión incorrectas o no reglamentarias (voltaje, presión de gas o agua, conexión eléctrica o hidráulica no adecuadas). – Los daños estéticos no denunciados en el momento de la entrega. La garantía no tendrá efecto en caso de manipulación de la placa de características del aparato o de los datos que figuren en la factura, tique de compra o albarán de entrega de aquél o de los consignados en este documento. Tampoco producirá efecto si se produjesen intervenciones de personal técnico no autorizado o no perteneciente al Servicio Oficial de la marca. Se informa al usuario que, además de la garantía reconocida en este documento, tiene la protección que le concede la Ley 23/2003, de 10 de julio, respecto de la exigencia de que el bien adquirido sea conforme con el contrato de compraventa, pudiendo reclamar al vendedor, en caso de disconformidad, por las faltas que se pongan de manifiesto en el plazo de dos (2) años desde la entrega. En ese supuesto, tendrá derecho a solicitar la reparación gratuita del bien o a la sustitución de éste, salvo que una de esas opciones resulte imposible o desproporcionada. 36 electrolux garantía/servicio postventa ELECTROLUX HOME PRODUCTS ESPAÑA, S.A.-Sociedad Unipersonal Albacete, n 3C - 28027 MADRID - CIF A08145872 Central Servicio Técnico Ctra. M-300 km, 29,900 Apdo. 119 28802 Alcalá de Henares (Madrid) Recepción de Llamadas Averías 902 116 388 Atención Usuarios: e-mail: [email protected] Para España: Puede comprar recambios y accesorios on-line entre en http://www.service.electrolux.com y seleccione Tienda Virtual garantía/servicio postventa electrolux 37 Garantía Europea Este aparato está garantizado por Electrolux en cada uno de los países indicados en la parte posterior de este manual durante el periodo especificado en la garantía del aparato o el periodo que prevea la ley. Si usted se traslada de uno de estos países a otro de los países abajo indicados, la garantía del aparato se desplazará con usted siempre que se cumplan los siguientes requisitos: • La garantía entra en vigor el día en que usted compre el aparato, que se demostrará mediante un justificante de compra válido emitido por el vendedor del aparato. • La garantía del aparato tendrá el mismo periodo de validez y cubrirá las mismas piezas y mano de obra que las garantías emitidas en su nuevo país de residencia para ese modelo o gama de aparatos en concreto. • La garantía del aparato es personal del comprador original e intransferible. • El aparato deberá ser instalado y utilizado según las instrucciones de Electrolux y es únicamente de uso doméstico, lo que significa que no podrá ser utilizado con fines comerciales. • El aparato deberá ser instalado observando todas las normativas relevantes que estén en vigor en su nuevo país de residencia. Las disposiciones de esta Garantía Europea no afectan a los derechos que le correspondan por ley. 38 electrolux servicio posventa Servicio posventa En caso de fallos técnicos, compruebe primero si puede corregir el problema por sí mismo con la ayuda de las instrucciones de uso (capítulo "Qué hacer cuando…"). Si esto no fuera posible, sírvase consultar al Servicio postventa o a una de nuestras delegaciones de servicio técnico. Para poder ayudarle rápidamente, necesitamos los siguientes datos: – Denominación del modelo – Número de producto (PNC) – Número de serie (Nº S) (Los números figuran en la placa de características) – Tipo de fallo – Eventual mensaje de error visualizado en el aparato – combinación de letras y cifras de tres dígitos de la vitrocerámica Para tener a mano los números de referencia necesarios de su aparato, le recomendamos anotarlos aquí: Denominación del modelo: ..................................... PNC: ..................................... Nº S: ..................................... montaje / montagem electrolux 74 Montaje / Montagem montaje / montagem electrolux 76 77 electrolux Placa de características / Chapa de características EHD60125PS 55GADD8AU 230 V 949 592 975 50 Hz Induction 6,9 kW 6,9 kW ELECTROLUX electrolux 78 www.electrolux.com p t b Albania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane Belgique/België/ Belgien +32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek Èeská republika +420 2 61 12 61 12 Budìjovická 3, Praha 4, 140 21 Danmark +45 70 11 74 00 Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia Deutschland +49 180 32 26 622 Muggenhofer Str. 135, 90429 Nürnberg Eesti +37 2 66 50 030 Mustamäe tee 24, 10621 Tallinn España +34 902 11 63 88 Carretera M-300, Km. 29,900 Alcalá de Henares Madrid France www.electrolux.fr Great Britain +44 8705 929 929 Addington Way, Luton, Bedfordshire LU4 9QQ Hellas +30 23 10 56 19 70 4 Limnou Str., 54627 Thessaloniki Hrvatska +385 1 63 23 338 Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb Ireland +353 1 40 90 753 Long Mile Road Dublin 12 Italia +39 (0) 434 558500 C.so Lino Zanussi, 26 - 33080 Porcia (PN) Latvija +37 17 84 59 34 Kr. Barona iela 130/2, LV-1012, Riga Lithuania +3702780607 Žirmūnų 67, LT-09001 Vilnius Luxembourg +352 42 431 301 Rue de Bitbourg, 7, L-1273 Hamm Magyarország +36 1 252 1773 H-1142 Budapest XIV, Erzsébet királyné útja 87 Nederland +31 17 24 68 300 Vennootsweg 1, 2404 CG Alphen aan den Rijn Norge +47 81 5 30 222 Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo Österreich +43 18 66 400 Herziggasse 9, 1230 Wien Polska +48 22 43 47 300 ul. Kolejowa 5/7, Warszawa Portugal +35 12 14 40 39 39 Quinta da Fonte - Edificio Gonçalves Zarco Q 35 2774 - 518 Paço de Arcos Romania +40 21 451 20 30 Str. Garii Progresului 2, S4, 040671 RO Schweiz/Suisse/ Svizzera +41 62 88 99 111 Industriestrasse 10, CH-5506 Mägenwil Slovenija +38 61 24 25 731 Electrolux Ljubljana d.o.o. Gerbièeva 98, 1000 Ljubljana Slovensko +421 2 43 33 43 22 Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Domáce spotrebièe SK, Seberíniho 1, 821 03 Bratislava Suomi www.electrolux.fi
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

Electrolux EHD60125PS 20T Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

En otros idiomas