Transcripción de documentos
manual de instrucciones
manual de instruções
Placa vitrocerámica por
inducción
Placa de indução
EHD 60125 PS
electrolux 3
Bienvenido al mundo Electrolux
Gracias por elegir un producto Electrolux de primera clase, el cual esperamos
le proporcione una gran satisfacción en
el futuro. Electrolux ambiciona ofrecerle
una amplia variedad de productos de
calidad que haga su vida más cómoda.
Usted encontrará algunos ejemplos en
la portada de este manual. Por favor, tómese unos minutos para estudiar este
manual de modo que pueda aprovecharse de los beneficios de su nueva
máquina. Nosotros prometemos proporcionarle una experiencia superior
como usuario y mucha tranquilidad.
¡Buena suerte!
4 electrolux
Índice de materias
Indicaciones para la seguridad
Descripción del aparato
Manejo del aparato
Consejos para cocinar y asar
Limpieza y mantenimiento
¿Qué hacer cuando …
Eliminación de desechos
Instrucciones de montaje
Garantía/Servicio postventa
Servicio posventa
Montage
Placa de características
5
7
11
23
27
29
32
33
35
38
73
76
En esta información para el usuario se utilizan los siguientes símbolos:
1
3
2
z
¡Atención! ¡Es imprescindible su lectura! Indicaciones importantes para la
seguridad de las personas e información para evitar daños en el aparato
Indicaciones generales y consejos
Indicaciones sobre la protección del medio ambiente
Tensión peligrosa
indicaciones para la seguridad electrolux 5
Indicaciones para la seguridad
Observe estas indicaciones, ya que en
caso de daños se extingue todo derecho de garantía.
Uso conforme al destino
• Se ruega a aquellas personas (incluyendo niños) que, debido a sus capacidades físicas, sensoriales o
mentales o a su inexperiencia o desconocimiento, no puedan utilizar el
aparato de forma segura, no manejar dicho aparato sin la supervisión o
instrucción de una persona responsable.
• No deje el aparato sin vigilancia durante el funcionamiento.
• Este aparato sólo se debe utilizar
para la cocción y el asado de alimentos a nivel doméstico.
• El aparato no se debe utilizar como
superficie de trabajo o para depositar objetos.
• No se permite realizar modificaciones en el aparato.
• No se permite colocar o almacenar
líquidos inflamables, materiales fácilmente inflamables u objetos que se
podrían fundir (p.ej. láminas, plásticos, aluminio) encima del aparato o
en su proximidad.
Seguridad de los niños
• Los niños pequeños se tienen que
mantener siempre alejados del aparato.
• Niños de máyor edad solo deben
trabajar en el aparato bajo la supervisión de un adulto.
• Para evitar la conexión accidental
por niños pequeños y animales domésticos, recomendamos activar el
bloqueo contra la manipulación por
niños.
Seguridad general
• El montaje y la conexión del aparato
sólo deben ser realizados por técnicos cualificados y autorizados.
• Los aparatos empotrables sólo se
deben utilizar después de su instalación en armarios empotrados y encimeras normalizados y adecuados.
• En caso de fallos en el aparato o daños en la vitrocerámica (roturas, grietas o fisuras), el aparato se tiene que
desconectar y separar de la red
eléctrica para evitar una posible
electrocución.
• Las reparaciones en el aparato deben ser ejecutadas únicamente por
técnicos cualificados y autorizados.
6 electrolux indicaciones para la seguridad
Seguridad durante el uso
• Elimine las etiquetas adhesivas y láminas de la vitrocerámica.
• En caso de trabajo descuidado existe peligro de quemaduras en el aparato.
• Los cables de aparatos eléctricos no
deben entrar en contacto con la superficie caliente del aparato o con
ollas calientes.
• La grasa o aceite calentados excesivamente arden con mucha rapidez.
¡Atención! ¡Peligro de incendio!
• Desconecte las zonas de cocción
después de cada uso.
• Los usuarios con marcapasos implantados deberían mantener una
distancia mínima de 30 cm entre la
parte superior del cuerpo y las zonas
de cocción de inducción.
• ¡Peligro de quemaduras! No coloque
objetos metálicos, p.ej. cuchillos, tenedores, cucharas y tapas en la encimera, dado que se pueden
calentar.
Seguridad en la limpieza
• Para la limpieza, el aparato tiene que
estar desconectado y enfriado.
• Por razones de seguridad, no se
permite limpiar el aparato con un limpiador de chorro de vapor o de alta
presión.
Prevención de daños en el aparato
• La vitrocerámica puede quedar dañada por la caída de objetos.
• Golpes con las ollas pueden dañar el
borde de la vitrocerámica.
• Al desplazar ollas de hierro fundido,
de fundición de aluminio o con bases defectuosas se puede rayar la vitrocerámica.
• Los objetos fundibles y los alimentos
rebosados se pueden quemar en la
vitrocerámica y se deberían eliminar
inmediatamente.
• No utilice las zonas de cocción con
recipientes vacíos o sin recipientes.
• Evite la evaporación completa del líquido en las ollas y cacerolas.
Se podrían dañar las ollas o la vitrocerámica.
• No se debe cubrir la rendija de ventilación de 5mm entre la encimera y el
frontal de mueble situado por debajo.
descripción del aparato electrolux 7
Descripción del aparato
Equipamiento zona de cocción
Zona de cocción por inducción con círculo
interior 1800 W
con función Power 2800 W
Zona de cocción de inducción 1400 W
Potencia total del círculo interior y
con función Power 2500 W
exterior 3300 W
Zona de cocción de inducción 2200 W
con función Power 3100 W
Panel de mandos
Equipamiento panel de mandos
Bloqueo contra la
manipulación con
niños con indicador
STOP+GO Indicadores de zona de
cocción
con indicador
Indicador del nivel
de cocción
Indicador de
temporizador
Función Power
ON/OFF
con indicador
Temporizador
Indicador del detector de ollas
y desconexión automática
Selección del nivel
de cocción
Indicador de calor residual
8 electrolux descripción del aparato
Sensores Touch-Control
El aparato se maneja con sensores Touch Control. Las funciones se controlan tocando
los sensores y se confirman con indicadores y señales acústicas.
Los sensores se tocan desde arriba sin cubrir otros sensores.
Sensor
1-9/
Función
ON/OFF
Conexión y desconexión del aparato
“Bloqueo”
Bloquear/desbloquear el panel de mandos
"Stop+Go"
Conexión/desconexión del nivel de
mantenimiento de temperatura
Zona de cocción OFF
Desconectar la zona de cocción
Niveles de cocción
Ajuste los niveles de cocción
Power
Conectar/desconectar la función
Power, función de cocción termostática
Temporizador
Selección temporizador
Aumentar los ajustes
Aumentar tiempo
Reducir los ajustes
Reducir tiempo
Indicadores
Indicador
+ número
Descripción
Calor residual
La zona de cocción todavía está caliente
Fallo
Se ha producido un fallo de funcionamiento
Detector de ollas
El recipiente es inapropiado o demasiado pequeño, o no se ha colocado ningún recipiente
Desconexión automática
La desconexión está activa
Indicador de calor residual
¡Advertencia! Peligro de quemaduras
por el calor residual. Tras la desconexión, las zonas de cocción necesitan cierto tiempo para enfriarse.
Observe el indicador de calor residual
.
descripción del aparato electrolux 9
Panel de mando
El nivel de cocción y la función Power se
ajustan mediante el panel de mando. El
indicador del nivel de cocción está formado por una serie de elementos luminosos.
Indicador de disposición de la
zona de cocción
Indicador del nivel de cocción
Indicador de la función
Power
Función Power
Zona de cocción OFF
Selección del nivel de
cocción
Si el panel de mando se toca durante más de 6 segundos, suena una
señal acústica y el aparato se desconecta.
Las zonas de cocción de inducción
generan el calor necesario para la cocción directamente en la base del recipiente. La vitrocerámica se calienta
únicamente por el calor devuelto por los
recipientes.
El ventilador de refrigeración se conecta y desconecta automáticamente
en función de la temperatura del sistema electrónico.
10 electrolux descripción del aparato
Vitrocerámica transparente
En el caso de la vitrocerámica
transparente, es imprescindible evitar cocinar con ollas y sartenes vacías. Si se cocina con ollas y
sartenes vacías o se sobrecalientan
las zonas de cocción, se pueden
producir decoloraciones permanentes en el estampado de las zonas de
cocción. No obstante, esto no afecta al funcionamiento de la vitroceramica.
Manejo del aparato electrolux 11
Manejo del aparato
Utilice las zonas de cocción de inducción con recipientes apropiados.
Conexión y desconexión del aparato
Panel de mandos
Indicador
Conectar
Toque
durante 1 segundo
se ilumina. Los indicadores de disposición
para el funcionamiento de las diferentes zonas de cocción
también se iluminan
Desconectar
Toque
durante 1 segundo
se apaga. Los indicadores de disposición
para el funcionamiento de las diferentes zonas de cocción
también se apagan.
Después de la conexión, se tiene que
ajustar en aprox. 10 segundos un nivel
de cocción o una función; de lo contrario, el aparato se desconecta automáticamente.
Ajuste del nivel de cocción
Toque el panel de mando en la posición del
nivel de cocción deseado. El nivel de cocción se visualiza en el indicador. Dado el
caso, corrija hacia la izquierda o la derecha.
No suelte la posición antes de haber alcanzado el nivel de cocción deseado.
12 electrolux Manejo del aparato
Bloquear/desbloquear el panel de mandos
Se puede bloquear el panel de mandos,
con excepción del campo de sensor
“ON/OFF”, para evitar su desajuste,
p.ej. al pasar un trapo.
Panel de mandos
Indicador
Conectar
Toque
se ilumina
Desconectar
Toque
se apaga
Al desconectar el aparato, el bloqueo se anula automáticamente.
Activar y desactivar la función
STOP+GO
La función STOP+GO cambia simultáneamente todas las zonas de cocción
conectadas al nivel de mantenimiento
de temperatura y de nuevo al nivel de
cocción previamente ajustado.
Panel de mandos
Conectar
Desconectar
Toque
Toque
Las funciones de temporizador no
se detienen mediante STOP+GO.
STOP+GO bloquea todo el panel de
mandos excepto el campo de
sensor .
Indicador
Nivel de mantenimiento de temperatura
Nivel de cocción previamente ajustado (no función de cocción termostática o función Power)
Manejo del aparato electrolux 13
Uso de la función de cocción
termostática
Todas las zonas de cocción están equipadas con una función de cocción termostática. Al ajustar un nivel de cocción
con la función de cocción termostática,
la zona de cocción cambia a plena potencia durante un periodo de tiempo determinado y, después, vuelve
automáticamente al nivel de cocción
ajustado.
Paso
Panel de mandos
Indicador
1.
Seleccione el nivel de cocción
El indicador de
2.
Seleccione el nivel de cocción deseado Se visualiza el nivel de cocentre 1 y 8
ción deseado.
El indicador de
se ilumina.
Mientras el indicador de
está iluminado, el aparato
funciona a plena potencia.
Una vez transcurrida la cocción termostática, se apaga
el indicador de
La duración de la cocción termostática
depende del nivel de cocción ajustado.
Nivel de cocción
Duración de la cocción termostática
[min:seg]
1
0:10
2
0:10
3
3:10
4
5:50
5
10:10
6
2:00
7
2:30
8
2:50
9
---
parpadea
14 electrolux Manejo del aparato
Uso del bloqueo contra la manipulación por niños
El bloqueo contra la manipulación por
niños impide el uso indebido del aparato.
Activación del bloqueo contra la manipulación por niños
Paso
1.
Panel de mandos
Piloto de control
Conecte el aparato (sin ajustar nivel) se ilumina. Los indicadores
de disposición para el funcionamiento de las diferentes zonas de cocción se
iluminan
2.
Toque
durante 4 segundos
sobre
se ilumina
El bloqueo contra la manipulación por niños está conectado.
Desactivación del bloqueo contra la manipulación por niños
Paso
1.
Panel de mandos
Piloto de control
Conecte el aparato (sin ajustar nivel) sobre
2.
Toque
durante 4 segundos
3.
Desconecte el aparato.
sobre
se ilumina
se apaga
El bloqueo contra la manipulación por niños está desconectado.
El bloqueo contra la manipulación por
niños sólo se puede activar y desactivar
si no hay ningún nivel de cocción ajustado.
Manejo del aparato electrolux 15
Supresión temporal del bloqueo
contra la manipulación por niños
El bloqueo contra la manipulación por
niños se puede desactivar para un único
proceso de cocción; a continuación,
vuelve a estar activo.
Paso
1.
2.
Panel de mandos
Conecte el aparato
Toque
durante 4 segundos
Piloto de control
sobre
se ilumina
sobre
se apaga
Hasta la siguiente desconexión, el aparato se puede utilizar con normalidad. Tras
desconectar, la protección infantil vuelve a estar activa.
Después de superar el bloqueo contra la manipulación por niños, se tiene que ajustar en
aprox. 10 segundos un nivel de cocción o una función; de lo contrario,
el aparato se desconecta automáticamente.
16 electrolux Manejo del aparato
Conexión y desconexión de la
función Power
La función Power suministra potencia
adicional a las zonas de cocción por inducción, por ejemplo, para que una
gran cantidad de agua hierva rápidamente.
Panel de mandos
Indicador
Conectar
Toque
Los elementos luminosos
del panel de mando se
iluminan. El indicador de
parpadea
Desconectar
Seleccione el nivel de cocción Se visualiza el nivel de
cocción seleccionado. El
1-9
indicador sobre
se
apaga
La función Power permanece activada
durante distintos periodos de tiempo:
Diámetro de
la zona de cocción [mm]
Tiempo Power [min]
210
8
180
5
145
2
La función Power sólo se puede
desactivar cuando el indicador de
se ilumine.
Manejo del aparato electrolux 17
Función Power en la zona de cocción grande
La zona de cocción grande combina las
funciones de las zonas de cocción con
2 círculos y el modo de servicio de inducción. Con la función Power también
se puede alcanzar una elevada potencia
con cazuelas más pequeñas.
Tenga en cuenta lo siguiente: los datos
relativos a los diámetros de las cazuelas
hacen referencia al fondo de las mismas. Son datos aproximados, ya que el
núcleo con capacidad de inducción del
fondo de una cazuela puede ser más
pequeño que el diámetro del fondo.
Cazuela hasta aprox. 180 mm de diámetro
(más pequeña que el círculo intermedio dibujado)
Si se pulsa ,
aumenta la potencia en la zona de cocción
de 1800 vatios a como máximo 2800 vatios.
Cazuela a partir de aprox. 210 mm de diámetro
(más grande que el círculo intermedio dibujado)
La zona de cocción funciona a
plena potencia hasta como máximo 3300 vatios
Si se pulsa , el indicador vuelve al nivel 9.
18 electrolux Manejo del aparato
Ajuste de la Potencia
Las zonas de cocción de la encimera
poseen una potencia máxima.
Dos zonas de cocción forman una pareja (véase la figura).
Para poder ejecutar siempre la función
Power, dado el caso, el ajuste de la potencia reduce esta de la otra zona de
cocción de su pareja.
Ejemplo: en una zona de cocción está
seleccionado el nivel de cocción 9. La
función Power se activa para la zona de
cocción correspondiente. La función
Power se ejecuta, pero el nivel de cocción 9 en una zona de cocción y, a su
vez, la función Power en la otra zona de
cocción de su pareja sobrepasan la potencia máxima para ambas. Por ello, la
gestión de energía reduce la potencia
de la zona de cocción conectada primero de 9 a, por ejemplo, 7 y el indicador
de esta zona de cocción cambia entre 9
y 7 y permanece en 7, el máximo posible actualmente. (El cambio del indicador entre 9 y 7 ó 9 y 6 u otros valores
depende del tipo de aparato y del tamaño de la zona de cocción).
Manejo del aparato electrolux 19
Uso del temporizador
Función
Requisito
Resultado al finalizar
el tiempo
Desconexión automática de seguridad
con un nivel de cocción
ajustado
Señal acústica
00 parpadea
La zona de cocción se
desconecta
Minutero
en las zonas de cocción sin
utilizar
Señal acústica
00 parpadea
Si únicamente se ha ajustado un minutero, éste sólo se puede modificar con el aparato conectado.
Si, adicionalmente a un minutero
ajustado, se ajusta un nivel de cocción en esta zona de cocción, ésta
última se desconecta al finalizar el
tiempo ajustado.
Al desconectar una zona de cocción, también se desconecta la función de temporizador ajustada.
20 electrolux Manejo del aparato
Seleccionar la zona de cocción
Paso
Panel de mandos
Indicador
1.
Toque
1vez
El piloto de control de la primera zona de cocción parpadea
2.
Toque
1vez
El piloto de control de la segunda zona de cocción parpadea
3.
Toque
1vez
El piloto de control de la tercera zona de cocción parpadea
Si se han ajustado otras funciones
de temporizador, se indica al cabo
de unos segundos el tiempo más
corto restante de todas las funciones de temporizador y el correspondiente piloto de control parpadea.
Manejo del aparato electrolux 21
Ajustar tiempo
Paso
Panel de mandos
1.
Seleccione una zona El piloto de control de la zona de cocción
de cocción
seleccionada parpadea
2.
Toque
ó
Indicador
00 a 99 minutos
Al cabo de unos segundos, el piloto de control parpadea más despacio.
El tiempo está ajustado.
El tiempo se va descontando.
Desconexión de la función del temporizador
Paso
Panel de mandos
Indicador
1.
Seleccione una zona El piloto de control de la zona de cocción
de cocción
seleccionada parpadea más deprisa.
Se indica el tiempo restante
2.
Toque
El tiempo restante se va descontando hasta
00.
Se apaga el piloto de control.
La función de temporizador para la zona de cocción está desactivada.
Modificar el tiempo
Paso
Panel de mandos
1.
Seleccione una zona El piloto de control de la zona de cocción
de cocción
seleccionada parpadea más deprisa.
Se indica el tiempo restante
2.
Toque
ó
Indicador
01 a 99 minutos
Al cabo de unos segundos, el piloto de control parpadea más despacio.
El tiempo está ajustado.
El tiempo se va descontando.
Indicar el tiempo restante de una zona de cocción
Paso
Panel de mandos
Indicador
1.
Seleccione
de la
zona de cocción
El piloto de control de la zona de cocción
seleccionada parpadea más deprisa.
Se indica el tiempo restante
Al cabo de unos segundos, el piloto de control parpadea más despacio.
Desactivar la señal acústica
Paso
Panel de mandos
Señal acústica
1.
Toque
Confirmación acústica.
La señal acústica queda silenciada.
22 electrolux Manejo del aparato
Desconexión automática
Encimera
• Si, después de conectar la encimera,
no se ajusta en un período de tiempo
de 10 segundos un nivel para una zona
de cocción, la encimera se desconecta
automáticamente.
• Si uno o varios de los sensores quedan
cubiertos durante más de aprox. 10 segundos por objetos (olla etc.), suena
una señal y la encimera se desconecta
automáticamente.
• Si se desconectan todas las zonas de
cocción, la encimera se desconecta
automáticamente al cabo de aprox. 10
segundos.
Panel de mandos
• Si, con el aparato desconectado, se
cubren uno o más campos de sensor
del panel de mandos durante más de
10 segundos, suena una señal acústica. La señal se desconecta automáticamente una vez que los campos de
sensor dejen de estar cubiertos.
Zonas de cocción por inducción
• En caso de sobrecalentamiento (por
ejemplo, debido a una olla vacía), la
zona de cocción se desconecta automáticamente. Se visualiza . Antes de
volver a utilizarla, la zona de cocción se
debe poner a 0 y ha de estar fria.
• Si no se utiliza un recipiente adecuado,
se enciende
en el indicador y, al
cabo de 2 minutos, se desconecta el
indicador de la zona de cocción.
• Si, al cabo de un determinado tiempo,
no se desconecta una de las zonas de
cocción o no se modifica la temperatura, la zona de cocción en cuestión se
desconecta automáticamente. Se
muestra . Antes del nuevo uso, la
zona de cocción se tiene que ajustar a
.
Nivel de cocción
Desconexión al cabo de
1-2
6 horas
3 - 4
5 horas
5
4 horas
6 - 9
1,5 horas
consejos para cocinar y asar electrolux 23
Consejos para cocinar y asar
Indicación con respecto a la acrilamida
Según los últimos conocimientos
científicos, un tostado intenso de
los alimentos, especialmente en
productos que contienen almidón,
puede representar un peligro para la
salud debido a la acrilamida. Por
esta razón, recomendamos efectuar la cocción a bajas temperaturas y no tostar excesivamente los
alimentos.
Recipientes para zonas de cocción de inducción
Material del recipiente
Material del recipiente
apto
Acero, acero esmaltado
sí
hierro fundido
sí
Acero inoxidable
si está marcado en consecuencia por el fabricante
Aluminio, cobre, latón
---
Vidrio, cerámica, porcelana
---
Los recipientes aptos para zonas de
cocción de inducción están identificados por el fabricante.
prueba de aptitud
Los recipientes son aptos para inducción si ...
• ... un poco de agua en una zona de
cocción de inducción con el nivel de
cocción 9 se calienta en poco tiempo.
• ... un imán queda adherido en la
base del recipiente.
24 electrolux consejos para cocinar y asar
Determinados recipientes pueden
producir ruidos durante el uso en
zonas de cocción de inducción. Estos ruidos no representan ningún
fallo del aparato y no perjudican su
función de ninguna manera.
base del recipiente
La base de la olla debería ser lo más
gruesa y plana posible.
Tamaño de la olla
Dentro de ciertos límites, las zonas de
cocción de inducción se adaptan automáticamente al tamaño de la base del
recipiente. Sin embargo, la parte magnética de la base del recipiente debe tener un diámetro mínimo según el
tamaño de la zona de cocción.
Diámetro de
la zona de cocción [mm]
Diámetro mínimo
de la base del recipiente [mm]
280 (2-Kreis)
145
210
180
145
120
Los recipientes se tienen que colocar en posición centrada en las zonas de cocción.
consejos para cocinar y asar electrolux 25
Consejos para ahorrar energía
Coloque la olla en la zona de cocción antes de conectarla.
A ser posible, cierre las ollas siempre con una tapa.
Ejemplos de aplicación para cocinar
Los datos que figuran en la siguiente tabla son valores orientativos.
Nivel
Proceso
de
cocción
0
1
1-2
apto para
Duración
Consejos
Posición OFF
Mantener Mantener caliente alimentos según las necaliente
cocidos
cesidades
Cubrir
Fundir
Salsa holandesa,
fundir mantequilla,
chocolate, gelatina
5 -25 min.
Cuajar
Tortilla francesa, flan
10 -40 min.
Cocer con tapa
Remover entre medio
2-3
Hinchar
Hinchar arroz o platos con leche
Calentar platos preparados
25 -50 min.
Añadir al menos la doble
cantidad de líquido al
arroz, remover los platos
con leche entre medio
3-4
Rehogar
Estofar
Estofar verdura, pescado
Estofar carne
20-45 min.
Para verdura, añadir un
poco de líquido (unas cucharadas)
Estofar patatas
20-60 min.
Utilizar poco líquido, p.ej.:
máx. ¼ l de agua para
750 g de patatas
Preparación de grandes cantidades de alimentos, coci- 60-150 min.
dos y sopas
Hasta 3 l de líquido más
ingredientes
Escalope, cordon bleu, chuletas, hamburguesas, salchi- Cocción continua
chas, hígado, harina tostada,
huevos, tortillas, carpas fritas
Girar entre medio
4-5
6-7
Cocción
Asado
suave
26 electrolux consejos para cocinar y asar
Nivel
Proceso
de
cocción
apto para
Duración
Consejos
7-8
Asado a
fuego
vivo
Tortitas de patata, lomo, bistecs, tortitas
5-15 min.
por sartén
Girar entre medio
9
Llevar a
ebullición
Sofreír
Freír
Hervir grandes cantidades de agua, hervir ñoquis, dorar carne (gulash,
asado), freír patatas
La función Power es apta para hervir grandes cantidades de líquido.
limpieza y mantenimiento electrolux 27
Limpieza y mantenimiento
¡Precaución! Peligro de quemaduras por el calor residual.
¡Atención! Los productos de limpieza agresivos y abrasivos dañan al
aparato. Límpielo con agua y lavavajillas.
¡Atención! Los residuos de productos de limpieza dañan al aparato.
Elimine los restos con agua y lavavajillas.
Limpie el aparato después de cada uso.
1. Limpie el aparato con un paño húmedo y un poco de lavavajillas.
2. Seque el aparato con un paño seco.
Eliminar suciedad
1. Aplique un rascador de limpieza en
posición inclinada a la superficie de
vitrocerámica.
2. Elimine la suciedad deslizando la hoja.
3. Limpie el aparato con un paño húmedo y un poco de lavavajillas.
4. Seque el aparato con un paño seco.
28 electrolux limpieza y mantenimiento
Eliminar
Clase de suciedad
Inmediata- Con el aparato
mente
enfriado
azúcar, alimentos que contienen
azúcar
sí
---
Plásticos, láminas de aluminio
sí
---
Bordes de cal y agua
---
sí
Salpicaduras de grasa
---
sí
Decoloraciones con un brillo metálico
---
sí
* Rascadores de limpieza y productos de limpieza para vitrocerámica o acero inoxidable se encuentran en el comercio especializado.
Elimine la suciedad rebelde con un
producto de limpieza para vitrocerámica o acero inoxidable.
Rayaduras o manchas oscuras en la
vitrocerámica ya no se pueden eliminar, pero no perjudican el funcionamiento del aparato.
Con
Rascador de limpieza*
Limpiador para vitrocerámica o acero
inoxidable*
¿qué hacer cuando … electrolux 29
¿Qué hacer cuando …
Problema
Posible causa
Corrección
Las zonas de cocción no se
Desde la conexión del aparato Vuelva a conectar el aparato
pueden conectar o no funcio- han pasado más de 10 segunnan
dos
El bloqueo está conectado
Desconecte el bloqueo (véase
el capítulo “Bloquear/desbloquear el panel de mandos”)
El bloqueo contra la manipula- Desactive el bloqueo contra la
ción por niños está conectado manipulación por niños (véase
el capítulo “Bloqueo contra la
manipulación por niños”)
Se han tocado varios sensores Toque sólo un sensor
a la vez
Se ha activado la desconexión Retire cualquier objeto situado
automática
en el panel de mandos (cazuela, etc.). Vuelva a conectar el
aparato
El indicador de calor residual
no indicada nada.
La zona de cocción sólo ha
funcionado poco tiempo, por
lo cual no está lo suficientemente caliente.
Si la zona de cocción estuviera
caliente, llame al Servicio postventa.
Señal acústica repetida
Uno o varios sensores han es- Liberar los sensores
(6 veces); el aparato se desco- tado cubiertos durante más de
necta
10 segundos
Suena una señal acústica con El panel de mando está cuel aparato desconectado
bierto parcialmente o por
completo por objetos
Retirar los objetos
Suena una señal acústica y el El sensor ON/OFF ha sido ta- No colocar objetos en el panel
aparato se conecta y se vuelve pado, p.ej. con un trapo.
de mandos
a desconectar al cabo de 5 segundos; al cabo de 5 segundos más suena otra señal
acústica
El indicador cambia entre dos El Power-Management reduce Ver apartado “Conexión y desniveles de cocción
la potencia de esta zona de
conexión de la función Power”
cocción
30 electrolux ¿qué hacer cuando …
Problema
se enciende
Posible causa
Recipiente inadecuado
Corrección
Utilizar un recipiente apropiado
No hay ningún recipiente en la Poner un recipiente
zona de cocción
El diámetro del fondo del reci- Cambiar a una zona de cocpiente es demasiado pequeño ción más pequeña
para la zona de cocción
Utilizar un recipiente apropiado
se ilumina
Se ha activado la protección Desconecte la zona de coccontra sobrecalentamiento de ción. Vuelva a conectar la zona
la zona de cocción
de cocción
Se ha activado la desconexión Desconecte el aparato. Recoautomática
necte el aparato.
Se indican
y un número
Error en el sistema electrónico Separe el aparato durante
unos minutos de la red (retire el
fusible de la instalación doméstica)
Si, después de la conexión, se
vuelve a mostrar , llame al
Servicio postventa
Si no lograra eliminar el problema
con las medidas de corrección indicadas, sírvase consultar a su distribuidor o al Servicio posventa.
¡Advertencia! Las reparaciones en
el aparato deben ser ejecutadas
únicamente por técnicos cualificados. En caso de reparaciones inadecuadas se pueden producir
considerables peligros para el
usuario.
En caso de errores de manejo, la visita del técnico del Servicio posventa o del distribuidor deberá ser
facturada incluso durante el período
de garantía.
¿qué hacer cuando … electrolux 31
Vitrocerámica transparente
En el caso de la vitrocerámica
transparente, es imprescindible evitar cocinar con ollas y sartenes vacías. Si se cocina con ollas y
sartenes vacías o se sobrecalientan
las zonas de cocción, se pueden
producir decoloraciones permanentes en el estampado de las zonas de
cocción. No obstante, esto no afecta al funcionamiento de la vitroceramica.
32 electrolux eliminación de desechos
Eliminación de desechos
Material de embalaje
Los materiales de embalaje respetan el medio ambiente y son reciclables. Los elementos de materia
plástica están identificados; por
ejemplo, >PE<, >PS< etc. Elimine
los materiales de embalaje, según
su identificación, en los contenedores de recogida disponibles en los
puntos de gestión de desechos locales.
Aparato viejo
W
El símbolo
que aparece en el
aparato o en su embalaje, indica
que este producto no se puede tratar como un residuo normal del hogar. Se deberá entregar, sin coste
para el poseedor, bien al distribuidor, en el acto de la compra de un
nuevo producto similar al que se
deshecha, bien a un punto municipal de recolección selectiva de
equipos eléctricos y electrónicos
para su reciclaje. Al asegurarse de
que este producto se desecha correctamente, usted ayudará a evitar
posibles consecuencias negativas
para el medio ambiente y la salud
pública, lo cual podría ocurrir si este
producto no se gestionara de forma
adecuada. Para obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en
contacto con el Ayuntamiento de su
Municipio, ó con la tienda donde lo
compró.
instrucciones de montaje electrolux 33
Instrucciones de montaje
Instrucciones de seguridad
¡Atención! ¡Es imprescindible su lectura!
Se tienen que cumplir las leyes, prescripciones, directivas y normas vigentes
en el país de uso.
El montaje debe ser ejecutado únicamente por un técnico cualificado.
Se tienen que observar las distancias
mínimas frente a otros aparatos y muebles.
La protección contra el contacto tiene
que estar garantizada por la instalación;
por ejemplo, los cajones sólo deben estar montados directamente debajo del
aparato con un estante de protección.
Las superficies de corte en la encimera
se tienen que proteger contra la humedad mediante un sellador adecuado.
La junta cierra por completo el intersticio
entre el aparato y la encimera.
En la instalación, la parte inferior del
aparato se tiene que proteger contra vapor y humedad, p.ej. procedentes de un
lavavajillas o un horno.
Evite montar el aparato directamente al
lado de puertas y debajo de ventanas.
Al abrir las puertas y ventanas, se podrían hacer caer ollas calientes de la placa.
z
Peligro de lesiones por corriente
eléctrica.
• El borne de conexión a la red lleva
tensión.
• Elimine la tensión del borne de conexión a la red.
• Tenga en cuenta el esquema de conexiones.
• Observe las normas de seguridad
electrotécnicas.
• Asegure la protección contra el contacto mediante una instalación correcta.
• Encargue la conexión eléctrica a un
electricista homologado.
z
Peligro de corriénte eléctrica.
• Las conexiones mediante un enchufe, sueltas o incorrectas, pueden sobrecalentar los bornes.
• No deje ningún cable suelto.
• Descargue la tensión del cable.
• En caso de conexión mono o bifásica se tiene que utilizar el correspondiente cable de red del tipo H05BBF Tmax 90°C (o superior).
• Si el cable de conexión a la red de
este aparato sufriera daños, se tiene
que sustituir por un cable de conexión especial (tipo H05BB-F Tmax
90°C o superior). Éste está disponible a través del Servicio postventa.
Es preciso dotar la instalación eléctrica
de un dispositivo que permita desconectar el aparato de la red con un intervalo de abertura mínimo de 3 mm entre
todos los polos.
Los dispositivos más apropiados para
dicha separación son los cortacircuitos
protectores automáticos, los fusibles
(los fusibles de rosca se extraen del portafusibles), los interruptores diferenciales y los contactores.
34 electrolux instrucciones de montaje
Pegar la junta
• Limpiar la encimera de trabajo en la
zona de la escotadura.
• Pegar la junta de obturación suministrada, autoadhesiva en una cara,
en la circunferencia de la parte inferior de la encimera, a lo largo del borde exterior de la placa de
vitrocerámica. No tensar la junta. El
punto de intersección se debería situar en el centro de un lateral. Después del recorte (añadir unos mm),
apretar los dos extremos en una junta a tope.
garantía/servicio postventa electrolux 35
Garantía/Servicio postventa
Condiciones de Garantía: ELECTROLUX
HOME PRODUCTS ESPAÑA, S.A. garantiza al
usuario del aparato cuyos datos de identificación
figuran en el presente documento, durante el plazo de dos (2) años desde la fecha de su entrega,
la reparación totalmente gratuita de las averías
que experimente el aparato, incluyendo la presente garantía tanto el coste de las piezas de recambio como el de la mano de obra y, en su caso, el
del desplazamiento del personal técnico del Servicio Oficial de la Marca al domicilio del usuario.
En el supuesto de que el producto, por su tamaño
y movilidad, fuera susceptible de ser trasportado
por el usuario al Taller Oficial de la Marca, éste
quedará liberado de la obligación de trasladar su
personal técnico al domicilio del usuario.
Para hacer uso del derecho de garantía aquí reconocido, será requisito necesario que el aparato se
destine al uso privado. También será necesario
presentar al personal técnico de la marca, antes
de su intervención, la factura o tique de compra
del aparato o el albarán de entrega correspondiente si éste fuera posterior, en unión del presente documento.
Exclusiones: La presente garantía no cubre la
instalación, nivelación, instrucciones de uso del
aparato ni sustitución de lámparas. No quedan
cubiertas por esta garantía y por tanto la misma
quedará sin efecto en los casos de averías producidas como consecuencia de:
– Fuerza mayor (fenómenos atmosféricos, geológicos, etc.)
– Uso inadecuado o no acorde con las instrucciones del fabricante.
– Falta de mantenimiento y limpieza: filtros con
objetos tales como botones, monedas, etc;
condensadores con polvo, pelusa u otros elementos que impidan la libre circulación del aire; cubetas de detergente con residuos, etc.
– Uso de productos de limpieza abrasivos que
causen daños en chapa, pintura y plásticos.
– La rotura accidental de componentes de plástico y vidrio.
– La instalación y/o conexión incorrectas o no
reglamentarias (voltaje, presión de gas o
agua, conexión eléctrica o hidráulica no adecuadas).
– Los daños estéticos no denunciados en el
momento de la entrega.
La garantía no tendrá efecto en caso de manipulación de la placa de características del aparato o
de los datos que figuren en la factura, tique de
compra o albarán de entrega de aquél o de los
consignados en este documento. Tampoco producirá efecto si se produjesen intervenciones de
personal técnico no autorizado o no perteneciente
al Servicio Oficial de la marca.
Se informa al usuario que, además de la garantía
reconocida en este documento, tiene la protección que le concede la Ley 23/2003, de 10 de julio, respecto de la exigencia de que el bien
adquirido sea conforme con el contrato de compraventa, pudiendo reclamar al vendedor, en caso
de disconformidad, por las faltas que se pongan
de manifiesto en el plazo de dos (2) años desde la
entrega. En ese supuesto, tendrá derecho a solicitar la reparación gratuita del bien o a la sustitución de éste, salvo que una de esas opciones
resulte imposible o desproporcionada.
36 electrolux garantía/servicio postventa
ELECTROLUX HOME PRODUCTS
ESPAÑA, S.A.-Sociedad Unipersonal
Albacete, n 3C - 28027 MADRID - CIF
A08145872
Central Servicio Técnico
Ctra. M-300 km, 29,900
Apdo. 119
28802 Alcalá de Henares (Madrid)
Recepción de Llamadas
Averías 902 116 388
Atención Usuarios:
e-mail:
[email protected]
Para España:
Puede comprar recambios y accesorios on-line
entre en
http://www.service.electrolux.com y seleccione
Tienda Virtual
garantía/servicio postventa electrolux 37
Garantía Europea
Este aparato está garantizado por Electrolux en
cada uno de los países indicados en la parte
posterior de este manual durante el periodo especificado en la garantía del aparato o el periodo
que prevea la ley. Si usted se traslada de uno de
estos países a otro de los países abajo indicados, la garantía del aparato se desplazará con
usted siempre que se cumplan los siguientes requisitos:
• La garantía entra en vigor el día en que usted
compre el aparato, que se demostrará mediante un justificante de compra válido emitido por el vendedor del aparato.
• La garantía del aparato tendrá el mismo periodo de validez y cubrirá las mismas piezas
y mano de obra que las garantías emitidas en
su nuevo país de residencia para ese modelo
o gama de aparatos en concreto.
• La garantía del aparato es personal del comprador original e intransferible.
• El aparato deberá ser instalado y utilizado según las instrucciones de Electrolux y es únicamente de uso doméstico, lo que significa
que no podrá ser utilizado con fines comerciales.
• El aparato deberá ser instalado observando
todas las normativas relevantes que estén en
vigor en su nuevo país de residencia.
Las disposiciones de esta Garantía Europea
no afectan a los derechos que le correspondan por ley.
38 electrolux servicio posventa
Servicio posventa
En caso de fallos técnicos, compruebe
primero si puede corregir el problema
por sí mismo con la ayuda de las instrucciones de uso (capítulo "Qué hacer
cuando…").
Si esto no fuera posible, sírvase consultar al Servicio postventa o a una de
nuestras delegaciones de servicio técnico.
Para poder ayudarle rápidamente, necesitamos los siguientes datos:
– Denominación del modelo
– Número de producto (PNC)
– Número de serie (Nº S)
(Los números figuran en la placa de
características)
– Tipo de fallo
– Eventual mensaje de error visualizado en el aparato
– combinación de letras y cifras de
tres dígitos de la vitrocerámica
Para tener a mano los números de referencia necesarios de su aparato, le recomendamos anotarlos aquí:
Denominación del modelo:
.....................................
PNC:
.....................................
Nº S:
.....................................
montaje / montagem electrolux 74
Montaje / Montagem
montaje / montagem electrolux 76
77 electrolux
Placa de características / Chapa de características
EHD60125PS
55GADD8AU
230 V
949 592 975
50 Hz
Induction 6,9 kW
6,9 kW
ELECTROLUX
electrolux 78
www.electrolux.com
p
t
b
Albania
+35 5 4 261 450
Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane
Belgique/België/
Belgien
+32 2 363 04 44
Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek
Èeská republika
+420 2 61 12 61 12
Budìjovická 3, Praha 4, 140 21
Danmark
+45 70 11 74 00
Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia
Deutschland
+49 180 32 26 622
Muggenhofer Str. 135, 90429 Nürnberg
Eesti
+37 2 66 50 030
Mustamäe tee 24, 10621 Tallinn
España
+34 902 11 63 88
Carretera M-300, Km. 29,900
Alcalá de Henares Madrid
France
www.electrolux.fr
Great Britain
+44 8705 929 929
Addington Way, Luton, Bedfordshire
LU4 9QQ
Hellas
+30 23 10 56 19 70
4 Limnou Str., 54627 Thessaloniki
Hrvatska
+385 1 63 23 338
Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb
Ireland
+353 1 40 90 753
Long Mile Road Dublin 12
Italia
+39 (0) 434 558500
C.so Lino Zanussi, 26 - 33080 Porcia (PN)
Latvija
+37 17 84 59 34
Kr. Barona iela 130/2, LV-1012, Riga
Lithuania
+3702780607
Žirmūnų 67, LT-09001 Vilnius
Luxembourg
+352 42 431 301
Rue de Bitbourg, 7, L-1273 Hamm
Magyarország
+36 1 252 1773
H-1142 Budapest XIV,
Erzsébet királyné útja 87
Nederland
+31 17 24 68 300
Vennootsweg 1, 2404 CG Alphen aan den Rijn
Norge
+47 81 5 30 222
Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo
Österreich
+43 18 66 400
Herziggasse 9, 1230 Wien
Polska
+48 22 43 47 300
ul. Kolejowa 5/7, Warszawa
Portugal
+35 12 14 40 39 39
Quinta da Fonte - Edificio Gonçalves Zarco Q 35
2774 - 518 Paço de Arcos
Romania
+40 21 451 20 30
Str. Garii Progresului 2, S4, 040671 RO
Schweiz/Suisse/
Svizzera
+41 62 88 99 111
Industriestrasse 10, CH-5506 Mägenwil
Slovenija
+38 61 24 25 731
Electrolux Ljubljana d.o.o.
Gerbièeva 98, 1000 Ljubljana
Slovensko
+421 2 43 33 43 22
Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Domáce
spotrebièe SK, Seberíniho 1, 821 03 Bratislava
Suomi
www.electrolux.fi