Work-pro WFH 6000 PRO Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Work-pro WFH 6000 PRO es un dispositivo que produce una neblina fina y seca que se difunde rápidamente. Puede utilizarse para crear efectos atmosféricos impresionantes en eventos, producciones teatrales, conciertos y otros espectáculos en interiores. Con un ventilador ajustable, control DMX de 1 canal, indicador de puerta abierta y funcionamiento silencioso, el WFH 6000 PRO es una excelente opción para profesionales que buscan una máquina de niebla confiable y de alto rendimiento.

Work-pro WFH 6000 PRO es un dispositivo que produce una neblina fina y seca que se difunde rápidamente. Puede utilizarse para crear efectos atmosféricos impresionantes en eventos, producciones teatrales, conciertos y otros espectáculos en interiores. Con un ventilador ajustable, control DMX de 1 canal, indicador de puerta abierta y funcionamiento silencioso, el WFH 6000 PRO es una excelente opción para profesionales que buscan una máquina de niebla confiable y de alto rendimiento.

v. 2.0
User Manual / Instrucciones de Usuario
WFH 6000 PRO
PAG. 1
User Manual/Manual de Instrucciones WFH 6000 PRO
EN
Power: 500W
Preheat: NO PREHEAT TIME.
Tank Capacity: 3.2 l.
Output: 3000 cuft/minute
Control: Controller with cable/ DMX (1 channel)
Main Supply: AC 240 V 50/60Hz
Dimensions: 590 x 450 x 450 mm
Weight: 33.2 kg
1. With angle adjustable fan, the speed can be adjusted (Innovate Tecnology)
2. Professional leak proof bottle, lo leakage when transport
3. Silence. Low noise
4. Drying and thin smoke, diffuse fast
5. Long-life
6. Without heating, plug and play
Product Description: WFH 6000 PRO is a haze machine which different from the traditional hazer. It
adopts the high-pressure atomization technology. No need heating system and can be use directly when power on.
WFH 6000 PRO
.If the
2. Safety Instruction
PAG. 2
User Manual/Manual de Instrucciones WFH 6000 PRO
EN
WFH 6000 PRO. Multiple WFH 6000 PRO can be
PAG. 3
User Manual/Manual de Instrucciones WFH 6000 PRO
EN
1 DMX channel
1. (Power Switch)
2. (Power Socket)
3. (Control Panel)
4. (DMX Socket)
5. (Cooling Exhaust Fan)
6. (Smoke Nozzle)
7. (Handle)
8. (Adjust the angle of the lid)
9. (Smoke Nozzle)
PAG. 4
User Manual/Manual de Instrucciones WFH 6000 PRO
EN
WFH 6000 PRO
(Instructions for LCD controller of WFH 6000 PRO)
1. Function (use for switch over the function page)
2. (Increase)
3. (Decrease)
4. (Timer)
5. (Output lock/ON)
6. (Manual output/OFF)
7. (LCD display)
Function page 1: Interval: To set the interval time between two burst.
Function page 2: Duration: To set the duration time of burst.
Function page 3: DMX 512 ADD: To set address code
Function page 4: DOOR SENSOR ON: To set on/off close warning in nozzle.
Function page 5: Direct Haze: for output lock button, the device will smoke continuous when
you press ir; for the manual button, the device will smoke when you press it
and will stop when it is depressed.
Function page 6: Fan Speed: To set the wind stregth 0-100%
PAG. 5
User Manual/Manual de Instrucciones WFH 6000 PRO
EN
1. Sitúe la máquina de humo horizontalmente y compruebe que no está dañada. Si lo está, contacte con su distribuidor.
Desenrosque la tapa del depósito y rellénelo con líquido de calidad. Cierre la tapa.
2. Antes de encenderla, verifique que la alimentación eléctrica se corresponde con la marcada en la máquina. La
alimentación debe disponer de toma de tierra. Cuando el indicador de alimentación está encendido, el dispositivo
está preparado para funcionar. Conecte a la unidad los diferentes controladores según su necesidad.
3. La primera vez es normal que la máquina cree un poco de humo o vapor, no es ningún problema.
4. Sitúe la unidad en un lugar ventilado pero no en un hueco, la unidad no se refrigeraría y la unidad se desconectaría
para protegerse.
5. Sitúe la unidad horizontalmente o colgada de una garra. La unidad debe de tener al menos 30 cm de zona libre de
obstáculos alrededor. Manténgala apartada de niños, llamas o material explosivos o inflamables. Deje al menos 40 cm
frente a la boquilla para evitar quemaduras.
6. Añada líquido cuando sea necesario. Si la unidad trabaja sin líquido en el depósito, pueden dañarse la bomba y el
calderín. apague la unidad antes de añadir líquido y viertalo con cuido para evitar que caiga dentro de la unidad y que
produzca cortocircuitos.
7. En caso de que la cantidad de humo disminuya, o se oigan ruidos aparte de los de la bomba o la unida deje de emitir
humo, desconecte la unidad de la red y compruebe el depósito, fusible, cable y toma de red. Si el problema no se
soluciona consulte con su proveedor.
8. En cualquier caso, deje de operar con la máquina, mantenga alejados a los niños. No añada líquidos inflamables como
aceites, gas o especias. No toque los cables con la máquina encendida para evitar descargas eléctricas.
NOTAS ANTES DE SU USO
PAG. 6
User Manual/Manual de Instrucciones WFH 6000 PRO
EN
Potencia: 500W
Preheat: SIN TIEMPO DE PRECALENTAMIENTO.
Capacidad del depósito: 3.2 l.
Salida: 3000 pies cúbicos/minuto
Control: Controlador con cable/ DMX (1 canal)
Alimentación: AC 240 V 50/60Hz
Dimensiones: 590 x 450 x 450 mm
Peso: 33.2 kg
1. Con ángulo del ventilador ajustable, la velocidad puede ser ajustada.
2. Depósito profesional sin posibilidad de derrames durante el transporte.
3. Silencioso. Bajo ruido
4. Humo seco y fino. rápida difusión.
5. Larga duración
6. Sin sistema de precalentamiento, conectar y funcionar.
Descripción del producto: WFH 6000 PRO es una máquina haze con varias diferencias de los dispositivos
hazer tradicionales. Adopta la tecnología de atomización de alta presión. No necesita sistema de calentamiento y puede
ser usada directamente al encenderla.
Características:
9. Debido a la condensación, puede aparecer vapor o humedad alrededor de la boquilla. Esto puede condicionar la
salida de humo de la unidad, limpie esta zona antes de ponerla en marcha.
10. Por favor, asegúrese que no hay líquidos o metales dentro de la unidad antes de ponerla en marcha. No modifique
o repare la unidad por su cuenta. Si tiene algún problema, contacte con su distribuidor.
1. Introducción
> Recicle esta unidad en un vertedero controlado.
> Respete las leyes medioambientales locales
> En caso de duda, contacte con las autoridad locales encargadas
> Gracias por elegir WFH 6000 PRO. Si el dispositivo se ha dañado durante el transporte, no lo instale o use y contacte
con su distribuidor.
2. Instrucciones de Seguridad
> Sea cuidadoso durante la instalación: Tocar los cables puede causar descargas eléctricas peligrosas.
> No toque el dispositivo durante su uso, el chasis tiene una elevada temperatura
> Mantenga la unidad apartada de la lluvia o la humedad.
> Desconecte el cable de alimentación antes de abrir la unidad
> Los daños causados por la no observancia de las normas contenidas en este manual, no están cubiertas por la garantía
y el vendedor no aceptará ninguna responsabilidad por cualquier defecto o problema.
> La instalación y reparación debe ser realizada por un técnico especializado.
> No encienda la unidad inmediatamente después de haber sido expuesta a cambios de temperatura.
> Proteja el dispositivo apagándolo hasta que alcance la temperatura ambiente.
> El dispositivo se encuentra en clase de protección I. Así pues, es esencial que el dispositivo sea conectado a tierra y que
esta conexión sea llevada a cabo por personal especializado.
> Asegúrese que el voltaje disponible no supera el marcado en las especificaciones de producto y del manual.
> No pinze el cable y protéjalo de cualquier daño. En caso de rotura, contacte con su distribuidor.
> Desconecte la unidad de la alimentación para su limpieza o si no va a usarse. Desconecte y conecte el cable sólo desde
la toma.
> Tenga en cuenta que los daños causados por modificaciones en el dispositivo, no están cubiertas por la garantía.
> Mantenga la unidad apartada de los niños o personas no capacitadas para su manejo.
3. Líneas Generales
> El dispositivo ha sido diseñado para uso profesional en escenarios, discotecas, teatros, etc. debe ser usado en interior
con una alimentación AC max. de 230 V 50/60 Hz.
> No agite o zarandee la unidad. Evite forzarla durante la instalación y manejo.
> Seleccione la localización donde pueda estar protegida de calor excesivo, polvo o humedad.
> Familiarícese con las funciones antas de usarlo definitivamente. No permita su manejo a personas no capacitadas para
ello. Cualquier daño ocurrido pueda deberse a un uso no profesional de la unidad.
> Use el embalaje original del dispositivo para su transporte.
> Todas las modificaciones en el producto está prohibidas por razones de seguridad.
PAG. 7
User Manual/Manual de Instrucciones WFH 6000 PRO
ES
CONTROLADOR
UNIDAD
UNIDAD
UNIDAD
> Use la unidad únicamente para el propósito que fue diseñada. Cualquier otro uso puede provocar cortocircuitos, fuego,
descargas eléctricas, etc. Usar la unidad de forma no autorizada anulará la garantía.
> El dispositivo no está diseñado para su uso continuo. Apáguelo frecuentemente para prolongar la vida útil de la unidad.
4. Instalación
> El dispositivo debe ser instalado por una persona cualificada de acuerdo a la norma EN 60598-2-17 y afines.
> Si va a ser colgada de una garra, ésta debe ser capaz de soportar, al menos, 10 veces el peso de dispositivo durante
1 hora sin deformarse.
> No se sitúe debajo de la unidad durante su instalación, desinstalación o reparación. Un técnico cualificado debe
comprobar la unidad al menos una vez al año.
> Instale la unidad en una zona libre de paso e inaccesible a personas no autorizadas.
> Ajuste el ángulo de inclinación deseado mediante el asa, apretándola luego.
> Asegúrese que no hay materiales inflamables a 50 cm a la redonda del dispositivo.
> Conecte el dispositivo a la red eléctrica con la toma adecuada
> La instalación debe ser aprobada por un experto antes de su puesta en marcha.
5. Uso
Esta máquina de humo se controla con 1 canal DMX:
CANAL 1: Controla la cantidad humo
a. Conexión DMX 512
Conecte el adecuado cable XLR a la toma de salida
XLR 3 hembra del controlador y la otra toma de entrada del
dispositivo. Si van a usarse más máquinas, precisa un cable
para linkar la salida de la primera unidad con la entrada de
la segunda y así sucesivamente. El cable debe tener 2 vivos
y ser apantallado con conector XLR en cada lado.
Por favor, compruebe el esquema adjunto.
b. Terminación de bus DMX
Una terminación DMX es recomendable para instalaciones donde
el cable DMX recorre grandes distancias y con el fin de evitar ruidos.
La terminación previene que la señal digital se vea afectada por el ruido
eléctrico.
Consiste en un conector XLR con una resistencia de 120 ohm entre los
pines 2 y 3 y se coloca en la toma de salida de la última unidad de la cadena.
Por favor, compruebe la ilustración de la derecha.
PAG. 8
User Manual/Manual de Instrucciones WFH 6000 PRO
ES
PAG. 9
User Manual/Manual de Instrucciones WFH 6000 PRO
ES
1. (Interruptor de encendido)
2. (Toma de alimentación)
3. (Panel de control)
4. (Conector DMX)
5. (Toma de ventilación)
6. (Boquilla de salida)
7. (Asa)
8. (Ajuste del ángulo de la tapa)
9. (Boquilla de Salida)
WFH 6000 PRO
(Instrucciones en la pantalla LCD de WFH 6000 PRO)
1. Function (Se usa para cambiar las funciones)
2. (Incrementa)
3. (Reduce)
4. (Timer)
5. (Salida bloqueada/ON)
6. (Salida Manual/OFF)
7. ( Pantalla)
Función página 1: Intervalo : Configura el tiempo entre dos disparos de la unidad.
Función página 2: Duración: Configura la duración del disparo de humo.
Función página 3: DMX 512 ADD: Permite configurar el canal de inicio DMX.
Función página 4: DOOR SENSOR ON: Configura el encendido o apagado de la alarma
si la puerta está abierta.
Función página 5: Direct Haze: Pulsando la tecla 5, el dispositivo emitirá humo continuamente
al presionarlo; al pulsar la tecla 6, el dispositivo emitirá humo y parará
al soltar la tecla.
Función página 6: Fan speed: Controla la fuerza de la dispersión del humo 0-100%
PAG. 10
User Manual/Manual de Instrucciones WFH 6000 PRO
ES
EQUIPSON, S.A.
Avda. El Saler, 14 - Pol. Ind. L´Alteró,
46460 - Silla (Valencia) Spain
Tel. +34 96 121 63 01 Fax + 34 96 120 02 42
www.work.es [email protected]
This symbol on the product or on its packaging indicates that this product
shall not be trated as household waste. Instead it shall be handed over to
the applicable collection point for the recycling of electrical an electronic
equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help
prevent potential negative consequences for the environment and human
health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling
of this product. The recycling of amterials will help to conserve natural
resources. For more detailed information sabout recycling of this product,
please contact your local city office, your household waste disposal service
or the shop where you purchased the product.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Work-pro WFH 6000 PRO Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Work-pro WFH 6000 PRO es un dispositivo que produce una neblina fina y seca que se difunde rápidamente. Puede utilizarse para crear efectos atmosféricos impresionantes en eventos, producciones teatrales, conciertos y otros espectáculos en interiores. Con un ventilador ajustable, control DMX de 1 canal, indicador de puerta abierta y funcionamiento silencioso, el WFH 6000 PRO es una excelente opción para profesionales que buscan una máquina de niebla confiable y de alto rendimiento.