Hamilton Beach 40405R Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario
Cold Brew
Coffee Maker
Cafetière à
infusion à froid
Cafetera de
infusión en frío
English ....................... 2
Francais ...................... 6
Español .................... 10
READ BEFORE USE
LIRE AVANT UTILISATION
LEA ANTES DE USAR
Visit www.hamiltonbeach.com for our
complete line of products and Use and
Care Guides – as well as delicious recipes,
tips, and to register your product online.
Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca
pour notre liste complète de produits et de
nos manuels utilisateur – ainsi que nos
délicieuses recettes et nos conseils.
Visite www.hamiltonbeach.com (
EE. UU.)
o
www.hamiltonbeach.com.mx (México)
para ver otros productos de Hamilton Beach
o para contactarnos.
Questions
Please call us – our friendly
associates are ready to help.
USA: 1.800.851.8900
Preguntas
Por favor llámenos – nuestros
amables representantes están
listos para ayudar.
EE. UU.: 1.800.851.8900
MEX: 800 71 16 100
Le invitamos a leer cuidadosamente este
instructivo antes de usar su aparato.
Questions
N’hésitez pas à nous appeler –
nos associés s’empresseront
de vous aider.
CAN : 1.800.267.2826
10
Cuando utilice artefactos, siempre deben seguirse precauciones de seguridad básicas, incluyendo las siguientes:
1. Lea todas las instrucciones.
2. Este aparato no se destina para utilizarse por personas
(incluyendo niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o
mentales sean diferentes o esn reducidas, o carezcan de
experiencia o conocimiento, a menos que dichas personas
reciban una supervisión o capacitación para el funcionamiento
del aparato por una persona responsable de su seguridad.
3. Se requiere de una estrecha supervisión cuando el aparato se
use cerca de niños. Los niños deben supervisarse para asegurar
que ellos no empleen los aparatos como juguete.
4. El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del
aparato puede causar lesiones.
5. No use el aparato para otro uso más que para el que fue
diseñado.
Este aparato ha sido diseñado solamente para uso doméstico.
Este aparato ha sido diseñado solamente para la preparación y servido de alimentos. No está diseñado para usarse con materiales que no
sean alimentos ni con productos no alimenticios.
SALVAGUARDIAS IMPORTANTES
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Otra Información de Seguridad para el Cliente
11
Piezas y Características
Para ordenar partes:
México: 800 71 16 100
Jarra de Vidrio de
1,7 L con Mango
ANTES DEL PRIMER USO: Lave todas
las piezas con agua caliente jabonosa.
Enjuague y seque.
Tapa
Fondo Extraíble
Infusor de Acero
Inoxidable con
Fondo Extraíble
12
Preparación de Café
1. Llene la jarra con agua hasta la marca
MAX.
2. Agregue café molido grueso, té en
hebras o en saquitos en el infusor.
Llene con 12 cucharas soperas
(60 g) o regule a gusto. Coloque la
tapa sobre el infusor y gire hacia la
derecha para cerrar.
1
Cuidados y Limpieza
1. El infusor con fondo extraíble y la tapa se pueden lavar en la
lavavajillas, pero solo en la canasta superior.
2. Lave la jarra de vidrio con agua caliente jabonosa. Enjuague y
seque.
NOTA: Se recomienda el lavado a mano.
Resolviendo Problemas
2
Café o té aguado.
Agregue más granos molidos.
Remojas en el refrigerador por más tiempo.
Café o té demasiado cargado.
Agregue menos granos molidos.
Reduzca el tiempo en el congelador.
Sedimento en el fondo de la jarra.
Use granos más gruesos. Todos los infusores de café
permanentes producirán más sedimento que los filtros de papel
tradicionales.
Consejos para la infusión:
Para un café con un sabor óptimo, use granos de café molidos
gruesos.
Use hojas o bolsas de té frescas.
Sirva fo o caliente.
3. Agregue lentamente el infusor a la
jarra mientras tuerce hacia atrás y
adelante. Agite bien.
4. Coloque en el refrigerador durante
toda la noche o hasta 36 horas, según
el sabor que prefiera. Abra y saque la
tapa en ocasiones para revolver.
5. Retire el infusor y deseche el
contenido. Coloque la tapa y refrigere.
6. Gire la tapa 1 1/2 vueltas para verter.
3
14
Grupo HB PS, S.A. de C.V.
Monte Elbruz No. 124 - 401
Col. Polanco V Sección, Miguel Hidalgo
Ciudad de México, C.P. 11560
PRODUCTO:
MARCA:
MODELO:
Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la
República Mexicana en donde usted podrá hacer efectiva la garantía, obtener partes, componentes, consumibles y accesorios; así como también obtener servicio para
productos fuera de garantía. Para mayor información llame al: Centro de Atención al consumidor: 800 71 16 100
Grupo HB PS, S.A. de C.V. le otorga a partir de la fecha de compra:
GARANTÍA DE 1 AÑO.
Esta garantía ampara, todas las piezas y componentes del producto que resulten con defecto de fabricación incluyendo la mano de obra.
Grupo HB PS,
S.A. de C.V. se obliga a reemplazar, reparar o reponer, cualquier pieza o componente defectuoso; proporcionar la mano de obra necesaria para su diagnóstico y reparación,
todo lo anterior sin costo adicional para el consumidor.
Esta garantía incluye los gastos de transportación del producto que deriven de su cumplimiento dentro de su red de servicio.
LIMITACIONES
Esta garantía no ampara el reemplazo de piezas deterioradas por uso o por desgaste normal, como son: cuchillas, vasos, jarras, filtros, etc.
Grupo HB PS, S.A. de C.V. no se hace responsable por los accidentes producidos a consecuencia de una instalación eléctrica defectuosa, ausencia de toma de tierra, clavija o enchufe
en mal estado, etc.
COBERTURA
GARANTÍA PARA PRODUCTOS COMPRADOS EN MÉXICO
EXCEPCIONES
Esta garantía no será efectiva en los siguientes casos:
a) Cuando el producto se hubiese utlizado en condiciones distintas a las normales. (Uso industrial, semi-industrial o comercial.)
b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso.
c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Grupo HB PS, S.A. de C.V. el fabricante nacional, importador o comercializador responsable
respectivo.
El consumidor puede solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde adquirió su producto, siempre y cuando Grupo HB PS, S.A. de C.V. no cuente con talleres de
servicio.
15
Para hacer efectiva la garana, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio (consulte la lista anexa).
Si no existe Centro de Servicio Autorizado en su localidad llame a nuestro Centro de Atención al Consumidor para recibir instrucciones de como hacer efectiva su garantía.
PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA
DÍA___ MES___ AÑO___
Si desea hacer comentarios o sugerencias con respecto a nuestro servicio o tiene alguna queja derivada de la atención recibida en
alguno de nuestros Centros de Servicio Autorizados, por favor dirigirse a:
GERENCIA INTERNACIONAL DE SERVICIO
800 71 16 100
QUEJAS Y SUGERENCIASFECHA DE ENTREGA SELLO DEL VENDEDOR
CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADOS
Ciudad de México
ELECTRODOMÉSTICOS
Av. Plutarco Elias Cailes No. 1499
Zacahuitzco, Benito Juárez, Ciudad de México, C.P. 09490
Tel: 55 5235 2323
CASA GARCÍA
Av. Patriotismo No. 875-B
Mixcoac, Benito Juárez, Ciudad de México, C.P. 03910
Tel: 55 5563 8723
Nuevo León
FERNANDO SEPÚLVEDA REFACCIONES
Ruperto Martínez No. 238 Ote.
Col. Centro Monterrey, N.L., CP 64000
Tel: 81 8343 6700
Jalisco
SERVICIOS DE MANTENIMIENTO CASTILLO
Garibaldi No. 1450
Ladrón de Guevara, Guadalajara, Jalisco, C.P. 44660
Tel: 33 3825 3480
02/20840298201
Modelo: Tipos
40405 AC27
Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una o varias
letras del alfabeto y sus combinaciones, separadas o no por un espacio, coma, diagonal, o guión. Como ejemplos los sufijos
pueden ser: “Y” y/o “MX” y/o “MXY” y/o “Z.

Transcripción de documentos

READ BEFORE USE LIRE AVANT UTILISATION LEA ANTES DE USAR Visit www.hamiltonbeach.com for our complete line of products and Use and Care Guides – as well as delicious recipes, tips, and to register your product online. Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca pour notre liste complète de produits et de nos manuels utilisateur – ainsi que nos délicieuses recettes et nos conseils. Visite www.hamiltonbeach.com (EE. UU.) o www.hamiltonbeach.com.mx (México) para ver otros productos de Hamilton Beach o para contactarnos. Questions Please call us – our friendly associates are ready to help. USA: 1.800.851.8900 Questions N’hésitez pas à nous appeler – nos associés s’empresseront de vous aider. CAN : 1.800.267.2826 Preguntas Por favor llámenos – nuestros amables representantes están listos para ayudar. EE. UU.: 1.800.851.8900 MEX: 800 71 16 100 Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato. Cold Brew Coffee Maker Cafetière à infusion à froid Cafetera de infusión en frío English........................ 2 Francais....................... 6 Español..................... 10 SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Cuando utilice artefactos, siempre deben seguirse precauciones de seguridad básicas, incluyendo las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. 2. Este aparato no se destina para utilizarse por personas (incluyendo niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales sean diferentes o estén reducidas, o carezcan de experiencia o conocimiento, a menos que dichas personas reciban una supervisión o capacitación para el funcionamiento del aparato por una persona responsable de su seguridad. 3. Se requiere de una estrecha supervisión cuando el aparato se use cerca de niños. Los niños deben supervisarse para asegurar que ellos no empleen los aparatos como juguete. 4. El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del aparato puede causar lesiones. 5. No use el aparato para otro uso más que para el que fue diseñado. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Otra Información de Seguridad para el Cliente Este aparato ha sido diseñado solamente para uso doméstico. Este aparato ha sido diseñado solamente para la preparación y servido de alimentos. No está diseñado para usarse con materiales que no sean alimentos ni con productos no alimenticios. 10 Piezas y Características ANTES DEL PRIMER USO: Lave todas las piezas con agua caliente jabonosa. Enjuague y seque. Para ordenar partes: México: 800 71 16 100 Tapa Jarra de Vidrio de 1,7 L con Mango Infusor de Acero Inoxidable con Fondo Extraíble Fondo Extraíble 11 Preparación de Café 1. Llene la jarra con agua hasta la marca MAX. Cuidados y Limpieza 1. El infusor con fondo extraíble y la tapa se pueden lavar en la lavavajillas, pero solo en la canasta superior. 2. Lave la jarra de vidrio con agua caliente jabonosa. Enjuague y seque. NOTA: Se recomienda el lavado a mano. Resolviendo Problemas 1 2. Agregue café molido grueso, té en hebras o en saquitos en el infusor. Llene con 12 cucharas soperas (60 g) o regule a gusto. Coloque la tapa sobre el infusor y gire hacia la derecha para cerrar. 3. Agregue lentamente el infusor a la jarra mientras tuerce hacia atrás y adelante. Agite bien. 4. Coloque en el refrigerador durante toda la noche o hasta 36 horas, según el sabor que prefiera. Abra y saque la tapa en ocasiones para revolver. 5. Retire el infusor y deseche el contenido. Coloque la tapa y refrigere. 6. Gire la tapa 1 1/2 vueltas para verter. 2 3 12 Café o té aguado. • Agregue más granos molidos. • Remojas en el refrigerador por más tiempo. Café o té demasiado cargado. • Agregue menos granos molidos. • Reduzca el tiempo en el congelador. Sedimento en el fondo de la jarra. • Use granos más gruesos. Todos los infusores de café permanentes producirán más sedimento que los filtros de papel tradicionales. Consejos para la infusión: • Para un café con un sabor óptimo, use granos de café molidos gruesos. • Use hojas o bolsas de té frescas. • Sirva frío o caliente. Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz No. 124 - 401 Col. Polanco V Sección, Miguel Hidalgo Ciudad de México, C.P. 11560 GARANTÍA PARA PRODUCTOS COMPRADOS EN MÉXICO PRODUCTO: MODELO: MARCA: Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá hacer efectiva la garantía, obtener partes, componentes, consumibles y accesorios; así como también obtener servicio para productos fuera de garantía. Para mayor información llame al: Centro de Atención al consumidor: 800 71 16 100 Grupo HB PS, S.A. de C.V. le otorga a partir de la fecha de compra: GARANTÍA DE 1 AÑO. COBERTURA • E  sta garantía ampara, todas las piezas y componentes del producto que resulten con defecto de fabricación incluyendo la mano de obra. • G  rupo HB PS, S.A. de C.V. se obliga a reemplazar, reparar o reponer, cualquier pieza o componente defectuoso; proporcionar la mano de obra necesaria para su diagnóstico y reparación, todo lo anterior sin costo adicional para el consumidor. • E  sta garantía incluye los gastos de transportación del producto que deriven de su cumplimiento dentro de su red de servicio. LIMITACIONES • E  sta garantía no ampara el reemplazo de piezas deterioradas por uso o por desgaste normal, como son: cuchillas, vasos, jarras, filtros, etc. • Grupo HB PS, S.A. de C.V. no se hace responsable por los accidentes producidos a consecuencia de una instalación eléctrica defectuosa, ausencia de toma de tierra, clavija o enchufe en mal estado, etc. EXCEPCIONES Esta garantía no será efectiva en los siguientes casos: a) Cuando el producto se hubiese utlizado en condiciones distintas a las normales. (Uso industrial, semi-industrial o comercial.) b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso. c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Grupo HB PS, S.A. de C.V. el fabricante nacional, importador o comercializador responsable respectivo. El consumidor puede solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde adquirió su producto, siempre y cuando Grupo HB PS, S.A. de C.V. no cuente con talleres de servicio. 14 PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA • P  ara hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio (consulte la lista anexa). • Si no existe Centro de Servicio Autorizado en su localidad llame a nuestro Centro de Atención al Consumidor para recibir instrucciones de como hacer efectiva su garantía. FECHA DE ENTREGA SELLO DEL VENDEDOR QUEJAS Y SUGERENCIAS Si desea hacer comentarios o sugerencias con respecto a nuestro servicio o tiene alguna queja derivada de la atención recibida en alguno de nuestros Centros de Servicio Autorizados, por favor dirigirse a: DÍA___ MES___ GERENCIA INTERNACIONAL DE SERVICIO 800 71 16 100 Email: [email protected] AÑO___ CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADOS Ciudad de México Nuevo León ELECTRODOMÉSTICOS Av. Plutarco Elias Cailes No. 1499 Zacahuitzco, Benito Juárez, Ciudad de México, C.P. 09490 Tel: 55 5235 2323 FERNANDO SEPÚLVEDA REFACCIONES Ruperto Martínez No. 238 Ote. Col. Centro Monterrey, N.L., CP 64000 Tel: 81 8343 6700 CASA GARCÍA Av. Patriotismo No. 875-B Mixcoac, Benito Juárez, Ciudad de México, C.P. 03910 Tel: 55 5563 8723 Jalisco SERVICIOS DE MANTENIMIENTO CASTILLO Garibaldi No. 1450 Ladrón de Guevara, Guadalajara, Jalisco, C.P. 44660 Tel: 33 3825 3480 15 Modelo: Tipos 40405 AC27 Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una o varias letras del alfabeto y sus combinaciones, separadas o no por un espacio, coma, diagonal, o guión. Como ejemplos los sufijos pueden ser: “Y” y/o “MX” y/o “MXY” y/o “Z”. 840298201 02/20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Hamilton Beach 40405R Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario