Lifetime 290038 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
1
Guarde este Número de identificación por caso de ponerse en contacto con nuestro Departamento de servicios a clientes:
MODELO N° 290038
MANUAL DEL USUARIO
COPY
2
1161087 D
11/03/2015
Este producto está diseñado para niños de edades
entre 3 y 12 años, y solamente para uso residencial.
La mayoría de las lesiones son causadas por el abuso y/o por el no seguir las instrucciones. Sea cauteloso al usar esta unidad.
Para asegurar su seguridad, no intente armar este producto sin leer y seguir todas las instrucciones cuidadosamente. Verifique la caja entera y
dentro de todos los materiales de embalaje para las piezas y/o instrucciones adicionales. Antes de comenzar el armado, identifique y haga un
inventario de todos los elementos y las piezas usando los Listados e Identificadores de piezas y elementos en este documento. El armado propio y
completo, uso y supervisión son esenciales para reducir el riesgo de accidentes y lesiones. Una probabilidad alta de lesiones graves existe si este
producto no está instalado, mantenido, y/o manejado correctamente. El incumplimiento de seguir las advertencias en este manual de instrucciones
puede ocasionar en lesiones graves tales como heridas, fracturas, daños neurales, parálisis, lesiones cerebrales, o muerte. El incumplimiento de
seguir estas advertencias puede ocasionar en daño a la propiedad. Por favor, preste atención a todas las advertencias y precauciones.
EL INCUMPLIMIENTO DE SEGUIR ESTAS ADVERTENCIAS PUEDE OCASIONAR EN LESIONES
GRAVES Y/O DAÑO A LA PROPIEDAD Y ANULARÁ LA GARANTÍA.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Guarde este manual del usuario para referencia futura y por caso que tenga
que ponerse en contacto con el fabricante.
**Clientes de los E.U.A. y Canada SOLAMENTE**
IF SI NECESITA ASISTENCIA,
¡NO CONTACTE LA TIENDA!
LLAME A NUESTRO DEPARTAMENTO DE SERVICIOS
A CLIENTES au 1.800.225.3865
HORARIO: 0700 A 1700 lunes a viernes (Tiempo Normal de las Montañas)
**Llame, o visite nuestro Sitio Web para obtener las horas de sábado**
Lifetime Products, Inc.
10#PYt'SFFQPSU$FOUFS#MEH%$MFBSGJFME6UBI
**Para los clientes afuera de los E.U.A. o Canadá, póngase en contacto con la tienda para obtener asistencia.**
REGISTRE SU PRODUCTO EN LÍNEA EN WWW.LIFETIME.COM
-"130.&4"%&-*'&5*.&
®
A USTED:
Le invitamos a leer nuestra política de privacidad en www.lifetime.com
`3&(¶453&-0IPZ
À Lifetime
®
, estamos comprometidos a proporcionar productos de calidad e innovadores. Al registrar, tendrá la oportunidad de darnos su opinión. Su opinión es
muy valiosa para nosotros.
t4FQVFEFPQUBSJODMVTJØOUBNCJÏOQBSBSFDJCJSOPUJmDBDJPOFTEFOVFWPTQSPEVDUPTPQSPNPDJPOFT
t&OFMDBTPQPDPQSPCBCMFEFVOBSFUJSBEBEFVOQSPEVDUPPNPEJmDBDJØOEFTFHVSJEBETVSFHJTUSPOPTQSPWFFMBJOGPSNBDJØO
necesario de notifi carle directamente.
t&MSFHJTUSPFTSÈQJEPGÈDJMZDPNQMFUBNFOUFWPMVOUBSJP
Mantener su privacidad, es nuestro viejo acuerdo político a Lifetime
®
. Y puede tener la seguridad de que Lifetime
®
no venderá ni
proveerá sus datos personales a otros terceros, ni les permitirá usar sus datos personales para sus propias intenciones.
COPY
3
Llave Allen de 7/32” (6 mm)
(Incluida)
-MBWFEFwNN
(2)
%FTUPSOJMMBEPS1IJMMJQT
(1)
Pedazo de madera
(1)
Llave de 5/8” (16 mm)
(1)
Llave regulable
(1)
Escalera
(1)
ANTES DE COMENZAR EL ARMADO
Guarde las bolsas de elementos y su contenido separados. Si falta unas piezas, llame a
nuestro Departamento de servicios a clientes.
Identifique y haga un inventario de todas las piezas y elementos usando los Listados
de piezas y elementos y los Identificadores en este documento.
Verifique que todos los Pernos encajan bien por insertarlos en sus propios agujeros. Si es
necesario, raye cuidadosamente cualquier exceso de pintura en polvo del interior de los
agujeros. No raye toda la pintura en polvo. Metal expuesto podría oxidarse. Puede que
necesite golpear algunos Pernos en sus lugares con un martillo o una mazo de goma.
HERRAMIENTAS Y PARTES REQUERIDAS PARA ESTE ARMADO
*Dos adultos requerido a
completar armado*
Sólo los adultos deben montar este producto. No permiten a los niños montar este producto ni
FTUBSFOFMÈSFBEFBSNBEPIBTUBRVFFMBSNBEPFTUÏDPNQMFUP
Este sector está ubicado en la esquina
superior izquierda de la página, e indica las
herramientas y elementos de fi jación que
se necesitan para completar los pasos de
armado mostrados en la página.
Este sector está ubicado en la esquina
superior derecha de la página, y muestra una
imagen del producto con partes sombreadas
que indican la sección que se está armando.
SEC
#
Nota:
!
Refi érase a los áreas siguientes por todas las instrucciones para
obtener asistencia en el proceso del armado:
Este sector está ubicado generalmente en la
esquina inferior izquierda de un paso, e indica
que se debe prestar especial atención al llevar
a cabo una parte específi ca de un paso.
Estos sectores están ubicados generalmente
en la esquina inferior derecha de un paso,
e indican que pueden producirse daños en
el producto o graves lesiones si no se presta
atención a la precaución o la advertencia.
ADVERTENCIA
GUÍAS DE ARMADO
HERRAMIENTAS Y ELEMENTOS REQUERIDOS EN ESTA PÁGINA
PRECAUCIÓN
Por todos los Listados de piezas y elementos,
Identifi cadores de piezas y elementos,
e instrucciones en este documento, se
encuentran marcaciones de tres letras. Se
encuentran estas marcaciones debajo de
los imágenes de las piezas y elementos
para ayudarle a encontrar e identifi car las
piezas y elementos durante el armado.
No se encontrarán necesariamente estas
marcaciones en las piezas mismas.
ADZ (x10)
Tornillo de cabeza redonda caída de 1/4” x 5/8”
5
*/'03."$*»/*.1035"/5&40#3&4&(63*%"%
103'"703-&"&450"/5&4%&
COMENZAR EL ARMADO:
Installation and Ground Preparation Instructions:
t $PMPRVFFMFRVJQPFOVOBTVQFSmDJFOJWFMBEBZDPOCVFOESFOBKFBVOBEJTUBODJBNÓOJNBEFNQJFTEFDVBM-
RVJFSFTUSVDUVSBVPCTUSVDDJØODPNPQPSFKFNQMPVOBDFSDBVOHBSBKFPVOBDBTB
t %FKFVOFTQBDJPTVmDJFOUFQBSBRVFMPTOJ×PTQVFEBOVTBSFMFRVJQPDPOTFHVSJEBE1PSFKFNQMPFOMBTFTUSVDUVSBTDPO
NÞMUJQMFTBDUJWJEBEFTMBTBMJEBEFVOUPCPHÈOOPEFCFRVFEBSGSFOUFBVODPMVNQJP
t 4FQBSFFOUSFTÓMBTBDUJWJEBEFTUSBORVJMBTZMBTEFNPWJNJFOUP1PSFKFNQMPVCJRVFMPTBSFOFSPTMFKPTEFMPTDPMVNQJPT
PVTFVOBCBSBOEBPCBSSFSBQBSBTFQBSBSFMBSFOFSPEFMNPWJNJFOUPEFMPTDPMVNQJPT
t /PJOTUBMFFRVJQPTIPHBSF×PTTPCSFDPODSFUPBTGBMUPUJFSSBBQJTPOBEBPDVBMRVJFSPUSBTVQFSmDJFEVSB6OBDBÓEB
TPCSFVOBTVQFSmDJFEVSBQVFEFQSPEVDJSHSBWFTMFTJPOFTBRVJFOFTVTFOFMFRVJQPWFSQÈHJOB
t "mOEFFWJUBSMFTJPOFTHSBWFTBEWJFSUBBMPTOJ×PTRVFOPEFCFOVTBSFMFRVJQPIBTUBRVFOPFTUÏDPSSFDUBNFOUFJOTUBMBEP
t %FTQFKFFMMVHBSEFPCTUÈDVMPTRVFQVFEBODBVTBSMFTJPOFToDPNPQPSFKFNQMPSBNBTEFÈSCPMFTTBMJFOUFTDBCMFT
VCJDBEPTTPCSFFMMVHBSEFKVFHPTUPDPOFTZPSBÓDFTEFÈSCPMFTSPDBTMBESJMMPTZDPODSFUP
t &MJKBVOBVCJDBDJØOOJWFMBEBQBSBFMFRVJQP&TUPQVFEFSFEVDJSMBQSPCBCJMJEBEEFRVFFMFRVJQPTFUVNCFPIBZBNB-
UFSJBMFTEFSFMMFOPOPDPNQBDUBEPTRVFQVFEBOTFSBSSBTUSBEPTQPSVOBMMVWJBDPQJPTB
t 4JUJFOFDVBMRVJFSQSFHVOUBMMBNFBOVFTUSP%FQBSUBNFOUPEF4FSWJDJPBM$MJFOUFBMQBSBNBZPSJOGPSNBDJØO
t 1POHBVOCPSEFEFDPOUFODJØOBMSFEFEPSEFMQFSÓNFUSPZBTFBDBWBOEPBMSFEFEPSPSPEFÈOEPMPDPOBSCVTUPTEFKBSEÓO
t /PJOTUBMFNBUFSJBMEFSFMMFOPTVFMUPTPCSFTVQFSmDJFTEVSBTUBMFTDPNPDPODSFUPPBTGBMUP
t -BJOTUBMBDJØOEFQMBDBTEFHPNBPTVQFSmDJFTWBDJBEBTFOFMTJUJPFOMVHBSEFNBUFSJBMFTTVFMUPTEFSFMMFOPSFRVJFSF
QPSMPHFOFSBMFMUSBCBKPEFVOQSPGFTJPOBMZOPFTVOBUBSFBRVFQVFEFIBDFSFMEVF×PQPSTÓNJTNP
t 6TF.BUFSJBMFTQBSB4VQFSmDJFTEF1BUJPTEF+VFHPTRVFOPTFBONBUFSJBMFTTVFMUPTEFSFMMFOPRVFTFBKVTUFOBMB
OPSNBEFTFHVSJEBE"45.'i&TQFDJmDBDJØO&TUÈOEBSQBSBMB"UFOVBDJØOEF*NQBDUPEF.BUFSJBMFTEF4VQFSmDJF
$PMPDBEPTFOMB;POBEF6TPEF&RVJQPTEF+VFHPT
INSTRUCCIONES PARA INSTALACIÓN Y PREPARACIÓN DEL TERRENO
INSTRUCCIONES SOBRE MATERIALES DEL PATIO DE JUEGOS Y SU SUPERFICIE
INSTRUCCIONES DE USO
4JTFSFTQFUBOMBTTJHVJFOUFTJOTUSVDDJPOFTZBEWFSUFODJBTTFSFEVDJSÈMBQPTJCJMJEBEEFTVGSJSMFTJPOFTHSBWFTPGBUBMFT
t -BDBOUJEBENÈYJNBEFPDVQBOUFTRVFQVFEFOVTBSDPOTFHVSJEBEFMFRVJQPDPNQMFUPEFKVFHPTJODMVZFOEPUPEPTTVT
DPNQPOFOUFTFTEFOJ×PTDPOVOQFTPNÈYJNPUPUBMEFLHMJCSBT
t %FCFIBCFSTVQFSWJTJØOBEVMUBFOFMMVHBSQBSBMPTOJ×PTEFUPEBTMBTFEBEFT
t *OEJRVFBMPTOJ×PTRVFOPEFCFODBNJOBSFOMBTDFSDBOÓBTFOFMGSFOUFPFOMBQBSUFUSBTFSBEFÓUFNTFONPWJNJFOUP
OJFOUSFEPTEFFTUPTÓUFNT
t /PNVFWBFMFRVJQPNJFOUSBTTFIBMMBFOVTP
6
t 4JOPTFMMFWBOBDBCPMPTDPOUSPMFTEFSVUJOBZMPTQSPDFEJNJFOUPTEFNBOUFOJNJFOUPFMFRVJQPQVFEFWPMDBSTFZPTFS
GVFOUFEFSJFTHPT
t $POUSPMFFMNBUFSJBMEFSFMMFOPZBHSFHVFNBUFSJBMDVBOEPTFBOFDFTBSJPQBSBNBOUFOFSMBQSPGVOEJEBEBEFDVBEBWFSQÈHJOB
t 3BTUSJMMFQFSJØEJDBNFOUFFMNBUFSJBMEFSFMMFOPQBSBFWJUBSTVBQMBTUBNJFOUPZNBOUFOFSMPTFTQFTPSFTBEFDVBEPTEFFTUFNBUFSJBM
t 3FUJSFDVBMRVJFSSJFTHPEFUSPQJF[PTDPNPQPSFKFNQMPDJNJFOUPTEFDPODSFUPFYQVFTUPTUPDPOFTEFÈSCPMFTPSPDBT
t $POUSPMFEPTWFDFTBMNFTUPEBTMBTUVFSDBTZUPSOJMMPTEVSBOUFMBUFNQPSBEBEFVTPQBSBWFSJmDBSTVBKVTUFBQSJÏUFMPT
TJGVFSBOFDFTBSJP&TFTQFDJBMNFOUFJNQPSUBOUFMMFWBSBDBCPFTUBUBSFBBMDPNJFO[PEFDBEBOVFWBUFNQPSBEB
t $POUSPMFEPTWFDFTBMNFTUPEBTMBTDVCJFSUBTEFCVMPOFTZCPSEFTDPSUBOUFTEVSBOUFMBUFNQPSBEBEFVTPQBSBWFSJ-
mDBSRVFOPGBMUFOJOHVOP3FFNQMÈDFMPTTJGVFSBOFDFTBSJP&TFTQFDJBMNFOUFJNQPSUBOUFMMFWBSBDBCPFTUBUBSFBBM
DPNJFO[PEFDBEBOVFWBUFNQPSBEB
t 7FSJmRVFMPTBTJFOUPTDVFSEBTDBCMFTZDBEFOBTNFOTVBMNFOUFEVSBOUFMBFTUBDJØOEFVTPQBSBFWJEFODJBEFEFUF-
SJPSP1ØOHBTFFODPOUBDUPDPOOVFTUSP%FQBSUBNFOUPEFTFSWJDJPTBDMJFOUFTQBSBPCUFOFSQJF[BTEFSFFNQMB[P
t "DFJUFUPEBTMBTQJF[BTNFUÈMJDBTNPWJCMFTVOBWF[BMNFTEVSBOUFMBUFNQPSBEBEFVTP
t -MFWFMPTBTJFOUPTQPSEFOUSPPOPMPTVTFDVBOEPMBUFNQFSBUVSBEFTDJFOEFCBKP
o
'
o
$
t -JKFMBT[POBTPYJEBEBTEFMPTDPNQPOFOUFTUVCVMBSFTZWVFMWBBQJOUBSMPTVTBOEPVOBQJOUVSBRVFOPDPOUFOHBQMPNP
ZDVNQMBDPOMPTSFRVFSJNJFOUPTEFM&ODBCF[BEP$'31BSUF
t 4JFMSØUVMPBVUPBEIFTJWPEFMBTBEWFSUFODJBTTFIBWVFMUPJMFHJCMFFTUÈEFTUSVJEPPIBEFTBQBSFDJEPDPNVOÓRVFTFDPO
FM%FQBSUBNFOUPEF4FSWJDJPBM$MJFOUFMMBNBOEPBMQBSBQFEJSVOPOVFWP
Instrucciones para la Disposición Final: Desarme y deseche el equipo de juegos de manera tal que no existan riesgos irra-
zonables al tiempo de descartar el conjunto de columpios. Respete todos los requerimientos locales para disposición final.
INSTRUCCIONES DE USO (CONTINUACIÓN)
t 0SEFOFBMPTOJOPTOPSFUPSDFSMBTDBEFOBTEFMPTDPMVNQJPTPDVFSEBTOJFOHBODIBSMPTTPCSFMBCBSSBEFDPMVNQJPZB
RVFFTUFBDDJØOQVFEFSFEVDJSMBSFTJTUFODJBEFMBTDBEFOBTPDVFSEBT
t 0SEFOFBMPTOJ×PTFWJUBSPTDJMBSMPTBTJFOUPTWBDÓPT
t 0SEFOFBMPTOJ×PTTFOUBSTFFOFMDFOUSPEFMPTDPMVNQJPTDPOTVQFTPUPUBMFOMPTBTJFOUPT
t *OEJRVFBMPTOJ×PTRVFOPEFCFOVTBSMPTFRVJQPTFOGPSNBEJTUJOUBBMBRVFDPSSFTQPOEFFODBEBDBTP
t *OEJRVFBMPTOJ×PTRVFOPEFCFOEFTNPOUBSTFEFMPTFRVJQPTDVBOEPMPTNJTNPTFTUÏOFONPWJNJFOUP
t 1BSBFWJUBSFOHBODIFTZFTUSBOHVMBDJPOFTWJTUBBEFDVBEBNFOUFBMPTOJ×PTQPOJÏOEPMFT[BQBUPTEFMUBNB×PDPSSFDUPZ
FWJUBOEPMPTQPODIPTCVGBOEBTDIBRVFUBTDPODPSEPOFTFOFMDVFMMPDBTDPTDPOUJSBTZPUSBTQSFOEBTEFWFTUJSIPMHB-
EBTRVFQSFTFOUFOVOSJFTHPQPUFODJBMBMVTBSFTUPTFRVJQPTEFKVFHP
t *OEJRVFBMPTOJ×PTRVFOPEFCFOKVHBSFOFTUPTFRVJQPTDVBOEPMPTNJTNPTFTUÏONPKBEPT
t *OEJRVFBMPTOJ×PTRVFOPEFCFOBUBSBMPTFRVJQPTEFKVFHPFMFNFOUPTRVFOPFTUÏOFTQFDÓmDBNFOUFEFTUJOBEPTB
VTBSTFDPOFMFRVJQPFTUPTFMFNFOUPTJODMVZFOQFSPTJOMJNJUBSTFBFMMPTDVFSEBTQBSBTBMUBSUFOEFEFSPTEFSPQB
DPSSFBTEFNBTDPUBTDBCMFTZDBEFOBTZBRVFQVFEFOPSJHJOBSVOSJFTHPEFFTUSBOHVMBNJFOUP
INSTRUCCIONES PARA EL MANTENIMIENTO
7
)0+"%&*/'03."$*»/1"3"&-$0/46.*%03"$&3$"%&."5&3*"-&41"3"461&3'*$*&4%&1"5*04%&+6&(04
&TUBJOGPSNBDJØOTFFYUSBKPEFMBTQVCMJDBDJPOFTEF$14$i4VQFSmDJFTEF1BUJPTEF+VFHPT(VÓBEF*OGPSNBDJØO5ÏDOJDBwZi.BOVBMEF4FHV-
SJEBEFO1BUJPTEF+VFHPT1ÞCMJDPTw4FQVFEFODPOTFHVJSDPQJBTEFFTUPTJOGPSNFTFOWJBOEPVOBUBSKFUBQPTUBMB0GmDFPG1VCMJD"GGBJST64
$POTVNFS1SPEVDU4BGFUZ$PNNJTTJPO8BTIJOHUPO%$PMMBNBOEPBMBMÓOFBEFJOGPSNBDJØODPOMMBNBEBTTJODBSHP
&TUPTEBUPTQSPWJFOFOEFFOTBZPTSFBMJ[BEPTQPSMBCPSBUPSJPTEFFOTBZPJOEFQFOEJFOUFTDPOVOFTQFTPSEFDNQVMHBEBTEFUSB[PTEFOFVNÈUJDPT
USJUVSBEPTTJODPNQSJNJSQSPEVDJEPTQPSDVBUSPGBCSJDBOUFT4FSFDPNJFOEBRVFMBTQFSTPOBTRVFQMBOFFOJOTUBMBSOFVNÈUJDPTUSJUVSBEPTDPNPTVQFSmDJFQSP-
UFDUPSBTPMJDJUFOJOGPSNBDJØOEFFOTBZPTEFMGBCSJDBOUFNPTUSBOEPFMFTQFTPSDSÓUJDPEFMNBUFSJBMDVBOEPTFMPFOTBZØEFBDVFSEPDPOMBOPSNB"45.'
**La altura máxima de caída para este producto es 274 cm (108 in).
Recomendamos usar 23 cm (9 in) de Madera Doblemente Triturada.**
GU GU GU GU GU GU GU
-- JO -- -- JO JO --
-- JO JO -- -- -- JO
JO -- JO JO -- -- --
-- JO JO -- JO -- --
-- -- -- -- JO -- --
TABLA 1 – ALTURA DE CAÍDA EN PIES DESDE LA CUAL NO SE ESPERA QUE SE PRODUZCA UNA LESIÓN
EN LA CABEZA QUE PONGA EN PELIGRO LA VIDA
.BUFSJBM"MUVSBEF$BÓEP
.BEFSB%PCMFNFOUF5SJUVSBEB
5SP[PT1FRVF×PTEF.BEFSB
"SFOB'JOB
(SBWB'JOB
/FVNÈUJDPT5SJUVSBEPT
DN
DN DN
DN
DN DN DN
DN
DN DN
DN DN DN
DN
DNDN
DN
DN
DN
DN
Seleccionar la superficie protectora—Una de las cosas más
importantes que uno puede hacer para disminuir la probabilidad de
lesiones graves en la cabeza es de instalar una superficie protectora
amortiguadora debajo y alrededor del equipo de juegos. Uno debe
aplicar la superficie protectora a una profundidad que es apropiada
para la altura del equipo de conformidad con la Especificación ASTM
F1292. Hay varios tipos de superficies de los cuales uno puede
escoger. Sin importar el producto que usted seleccione, siga estas
guías:
Relleno suelto—Mantener una profundidad mínima de 9 in (23 cm)
de relleno suelto tales como astillas de madera, fibra de madera
elaborada, o caucho molido/reciclado para el equipo hasta 8 ft (244
cm) de altura; y 9 in (23 cm) de arena o gravilla para el equipo hasta
5 ft (153 cm) de altura.
NOTA: Un nivel de llenado inicial de 12 in (31 cm) de la superficie
comprimirá conforme avanzaba el tiempo alrededor de una
QSPGVOEJEBEEFJODN-BTVQFSmDJFUBNCJÏODPNQSJNJSÈ
desplazará, y se depositará, y debe ser rellenado periódicamente para
mantener, por lo menos, una profundidad de 9 in (23 cm).
Emplee un mínimo de 6 in (16 cm) de superficie protectora para
los equipos menos de 4 ft (122 cm) de altura. Si se la mantiene
apropiadamente, debería ser suficiente. (A las profundidades menos
de 6 in (16 cm), el material protector es demasiado fácilmente
desplazado o comprimido.)
NOTA: No instalar los equipos de juegos residenciales encima de
concreto, asfalto, o cualquier otro pavimento duro. Una caída sobre
un pavimento duro puede resultar en lesiones graves al usuario. El
DÏTQFEZMBUJFSSBOPTFDPOTJEFSBODPNPTVQFSmDJFTQSPUFDUPSBT
porque el desgaste y los factores ambientales pueden reducir la
efectividad amortiguadora. Generalmente, la alfombra y colchoneta no
son superficies protectoras adecuadas.
Equipo a nivel de piso, tales como una caja de arena, un muro
de escalada, una casa de muñecas u otro equipo que tiene una
superficie elevada de juego, no requiere una superficie protectora.
Usar contención, tales como desenterrar el perímetro y/o forrar el
perímetro con un borde de jardines. No se olvide de tomar en cuenta
los daños por agua.
Verificar y mantener la profundidad de relleno suelto. Para mantener
la profundidad correcta de relleno suelto, marque el nivel correcto
en los postes de soporte del equipo de juegos. Así, uno puede ver
fácilmente cuando debe rellenar y/o redistribuir la superficie.
No instalar relleno suelto encima de los pavimentos duros tales como
concreto o asfalto.
Superficies vertidas en el lugar o Baldosas de caucho prefabricadas—
Puede interesarle en usar una superficie además del relleno suelto,
tales como baldosas de caucho o superficies vertidas en el lugar.
Las instalaciones de estas superficies generalmente requieren un
profesional y no son proyectos «hágalo usted mismo».
Revisar las especificaciones de la superficie antes de comprar este
tipo de superficie. Pida al instalador/fabricante un informe indicando
que el producto ha sido probado a la norma de seguridad siguiente:
ASTM F1292 Especificación estándar para la atenuación del impacto
de los materiales de superficie dentro de la zona de uso de equipo
del patio. Este informe debe mostrar la altura específica por la cual
la superficie está destinada a proteger contra lesiones graves en la
cabeza. Esta altura debe ser igual o superior a la altura de caída,
distancia vertical entre una superficie de juego designada (superficie
elevada para ponerse de pie, sentarse, o subirse) y la superficie
protectora debajo, de su equipo de juegos.
Verifique con frecuencia el desgaste de la superficie protectora.
Ubicaciones—La ubicación correcta y mantenimiento de la superficie
protectora es esencial. Estar seguro a:
Extender la superficie, por lo menos, 6 ft (183 cm) del equipo en
todas las direcciones.
Para los columpios, extienda la superficie protectora delante y detrás
del columpio a una distancia igual a dos veces la altura de la barra
superior de la cual se cuelga el columpio.
Para los columpios hechos de llantas, extienda la superficie en
un círculo cuyo radio es igual a la altura de la cadena o cuerda de
suspensión, más 6 ft (183 cm) en todas la direcciones.
8
Se puede usar una perforadora sin cable para colocar los tornillos; no obstante, se debe
tener cuidado de no apretar en exceso ni arrancar la rosca al atornillar.
¡ÚSELO A SU PROPIO RIESGO!
Zona de Seguridad
NO SE RECOMIENDA USAR UNA PERFORADORA
PARA COLOCAR LOS BULONES.
7,8 metros
11 metros
Dimensiones de los co-
lumpios:
Longitud 4,1 metros
Anchura 3,2 metros
Área de jugar recomendado:
Longitud 7,8 metros
Anchura 11 metros
1,8 metros
1,8 metros
5,5 metros
5,5 metros
9
LISTA DE ELEMENTOS
LISTA DE PARTES
ID Descripción Cant.
ALE Poste inferior 4
ALH Poste superior
Caja 2
4
BKM
Caja 1
Soporte interior (con muescas)
2
BKN Barra 2
BKO Soporte exterior 2
ALF Poste intermedio 4
ID Descripción Cant.
BKQ Soporte lateral A 2
BKP Soporte lateral B 2
BKR Barra de columpio intermedia 1
BKS Barra de columpio exterior 2
BKT Columpio 2
BKU
BFD
Trapecio de columpio
Tapón de pie
1
4
AMT Auto-adhesivo de advertencia
(Ya aplicado a Poste intermedio)
1
IDENTIFICACIÓN DE PARTES
Partes ilustradas son de 10% del tamaño real
BKM (x2)
Soporte interior (con muescas)
BKO (x2)
Soporte exterior
ALE (x4)
Poste inferior
"-' (x4)
Poste intermedio
ALH (x4)
Poste superior
BKQ (x2)
Soporte lateral A
BKP (x2)
Soporte lateral B
BKR (x1)
Barra de columpio intermedia
BKS (x2)
Barra de columpio exterior
BKN (x2)
Barra
ID Descripción Cant.
Elementos que se encuentran en Caja 2
BFF Elementos para el armado de las barras de
columpio
EME Tuerca cuadrada de 5/16” 2
EMD Perno hexagonal de 5/16” x 4 1/2” 2
DZQ 1ÏOEVMP 6
AAN Tuerca ciega de 5/16’ 4
DZR Perno hexagonal de 5/16” - 18 x 2” 4
ASV Tapón redondo de 3” 2
ARL Arandela de 1/4’ 2
BFG lementos para el armado del armazón en «A»
DSA Perno de 1/4” x 20” 4
ID Descripción Cant.
BFG Elementos para el armado del armazón en «A»
ADS Tornillo de 1/4” x 3/4” 8
BFB Tornillo Allen de cabeza redonda de 3/8” x 3 1/2” 16
BFC Tuerca ciega de 3/8” 16
EQK Arandela de 3/8’ 4
BTS Tuerca de 1/4” 4
EEO Llave Allen de 3/16” 2
AOY Llave Allen de 7/32” 1
BFH Elementos para el armado final
BFB Tornillo Allen de cabeza redonda de 3/8” x 3 1/2” 4
BFC Tuerca ciega de 3/8” 4
ARO Tapón para agujeros 8
10
IDENTIFICACIÓN DE PARTES
BKT (x2)
Columpio
Partes ilustradas son de 5% del tamaño real
BKU (x1)
Trapecio de columpio
IDENTIFICACIÓN DE ELEMENTOS
#'% (x4)
Tapón de pie
Parte ilustrada es de 25% del tamaño real
ELEMENTOS PARA EL ARMADO DE LA BARRA DE COLUMPIO
%JNFOTJØOSFBM
EME (x2)
Tuerca cuadrada de 5/16”
EMD (x2)
Perno hexagonal de 5/16” x 4 1/2”
DZQ (x6)
Péndulo
ASV (x2)
Tapón redondo de 3”
ARL (x2)
Arandela de 1/4’
AAN (x4)
Tuerca ciega de
5/16”
DZR (x4)
Perno hexagonal de 5/16” x 2”
11
AOY (x1)
Llave Allen de 7/32” (6 mm)
IDENTIFICACIÓN DE ELEMENTOS
ELEMENTOS PARA EL ARMADO DEL ARMAZÓN EN «A»
%JNFOTJØOSFBM
ADS (x8)
Tornillo de 1/4” x 3/4”
#'# (x16)
Tornillo Allen de cabeza redonda de 3/8” x 3 1/2”
#'$ (x16)
Tuerca ciega de 3/8”
&-&.&/5041"3"&-&/4".#-&'*/"-
%JNFOTJØOSFBM
#'# (x4)
Tornillo Allen de cabeza redonda de 3/8” x 3 1/2”
#'$ (x4)
Tuerca ciega de 3/8”
ARO (x8)
Tapón para agujeros
EEO (x2)
Llave Allen de 3/16”
EQK (x4)
Arandela de 3/8”
BTS (x4)
Tuerca de 1/4”
DSA (x4)
Perno de 1/4” x 20”
12
ENSAMBLE DE LAS BARRAS DE COLUMPIO
ELEMENTOS REQUERIDOS
SEC
1
(2)
(1)
(1)
PARTES REQUERIDAS
HERRAMIENTAS REQUERIDAS
1BSUFTJMVTUSBEBTTPOEFEFMUBNB×PSFBM
%JNFOTJØOSFBM
EME (x2)
Tuerca cuadrada
de 5/16”
EMD (x2)
Perno hexagonal de 5/16” x 4 1/2”
DZQ (x6)
Péndulo
ASV (x2)
Tapón redondo de 3”
BKR (x1)
Barra de columpio intermedia
BKS (x2)
Barra de columpio exterior
Llave de 9/16”
Llave regulable
Pedazo de madera
ARL (x2)
Arandela de 1/4’
AAN (x4)
Tuerca ciega de
5/16”
DZR (x4)
Perno hexagonal de 5/16” x 2”
HERRAMIENTAS Y ELEMENTOS REQUERIDOS PARA ESTA PÀGINA
13
SEC
1
SEC
1,1
Deslice una Barra de columpio exterior (BKS) dentro de la Barra de columpio intermedia (BKR) como se muestra, y
sujete las dos con los elementos requeridos.
SEC
1,2
Deslice la otra Barra de columpio exterior (BKS) dentro del extremo opuesto de la Barra de columpio intermedia (BKR) como se
muestra. Sujete las dos con los elementos requeridos.
BKR
BKS
EMD (x2)
DZQ (x2)
(No está a escala)
EME
EMD
(No está a escala)
NINGUNA HERRAMIENTA REQUERIDA PARA ESTA PÁGINA
Nota: Apriete los elementos sólo a mano
en este paso.
!
Nota: Apriete los elementos sólo a mano en este
paso.
!
EME (x2)
ARL (x2)
w
BKR
BKS
EME
EMD
DZQ
EMD
EME
ARL
EME
DZQ
EMD
ARL
HERRAMIENTAS Y ELEMENTOS REQUERIDOS PARA ESTA PÀGINA

SEC
/*/(Á/&-&.&/50/6&703&26&3*%01"3"&45"1«(*/"
1
9/16”
SEC
1,3
Para poder asentar los Postes, golpee fuertemente cada extremo cinco a seis veces en un pedazo de madera o cartón.
%FTQVÏTEFIBCFSBTFOUBEPMPT1PTUFTBQSJFUFMPTFMFNFOUPTEFMPTQBTPTZ
ATENCIÓN: ¡NO SE PUEDE INVERTIR ESTE PASO!
Nota: Cuide de no golpear sus pies con las secciones
del Poste, ya que podría sufrir graves lesiones.
!
Nota: Apriete los elementos de los pasos 1,1 and
1,2 antes de continuar al próximo paso.
!
BKS
BKR
BKS
ADVERTENCIA
¡Es imperativo asentar las secciones del poste!
(PMQÏFMBTFOVOQFEB[PEFNBEFSBPDBSUØOB
veces. El incumplimiento de asentar las secciones
correctamente puede ocasionar la separación de las
secciones durante el juego, la cual puede ocasionar
en lesiones graves personales o daño a la propiedad.
HERRAMIENTAS Y ELEMENTOS REQUERIDOS PARA ESTA PÀGINA
15
SEC
1
SEC

Sujete los elementos para el ensamble de las barras de columpio a todos los soportes del Conjunto de las barras de
columpio como se muestra.
SEC
1,5
Introduzca los Tapones redondos de 3” (ASV) dentro de los extremos del Conjunto de las barras de columpio como se
muestra.
(No está a escala)(No está a escala)
DZQ (x4)
9/16” (x2)
ASV (x2)
DZR (x4)
AAN (x4)
ASV
ASV
DZR
DZQ
AAN
DZQ
DZR
AAN
16
ENSAMBLE DEL ARMAZÓN EN «A»
ELEMENTOS REQUERIDOS
PARTES REQUERIDAS
HERRAMIENTAS REQUERIDAS
SEC
2
Llave de 5/8” (16 mm)
(1)
%FTUPSOJMMBEPS1IJMMJQT
(1)
Pedazo de madera
(1)
Llave Allen 7/32” (6 mm)
(Incluida)
1BSUFTJMVTUSBEBTTPOEFEFMUBNB×PSFBM
BKM (x2)
Soporte interior (con muescas)
BKO (x2)
Soporte exterior
ALE (x4)
Poste inferior
"-' (x4)
Poste intermedio
ALH (x4)
Poste superior
BKQ (x2)
Soporte lateral A
BKP (x2)
Soporte lateral B
BKN (x2)
Barra
%JNFOTJØOSFBM
ADS (x8)
Tornillo de 1/4” x 3/4”
#'# (x16)
Tornillo Allen de cabeza redonda de 3/8” x 3 1/2”
#'$ (x16)
Tuerca ciega de 3/8”
DSA (x4)
Perno de 1/4” x 20”
AOY (x1)
Llave Allen de 7/32”
EEO (x2)
Llave Allen de 3/16”
EQK (x4)Arandela de 3/8’
BTS (x4)
Tuerca de 1/4”
HERRAMIENTAS Y ELEMENTOS REQUERIDOS PARA ESTA PÀGINA
17
SEC
2
SEC
2,1
Alinee el agujero en el Poste superior (ALH) con la ranura en el 1PTUFJOUFSNFEJP"-', y deslice el Poste superior sobre
el Poste intermedio. Introduzca un 5PSOJMMPEFwYw"%4BUSBWÏTEFMQFRVF×PBHVKFSPFOFM1PTUFTVQFSJPSZ
dentro de la ranura en el Poste intermedio como se muestra.
SEC
2,2
Alinee el agujero en el 1PTUFJOUFSNFEJP"-' con la ranura en el Poste inferior (ALE) y deslice el Poste intermedio sobre
el Poste inferior. Introduzca un 5PSOJMMPEFwYw"%4BUSBWÏTEFMQFRVF×PBHVKFSPFOFM1PTUFJOUFSNFEJPZ
dentro de la ranura un el Poste inferior como se muestra.
ADS
ALH
"-'
"-'
ALH
"-'
ALE
ADS
ALE
"-'
ADS (x2)
Nota: El Tornillo de 1/4” x 3/4” debe estar a ras con el Poste,
mas girará libremente una vez instalado. No golpee las secciones
del Poste para asentarlas hasta que se le indique.
!
Nota: El Tornillo de 1/4” x 3/4” debe estar a ras con el Poste,
mas girará libremente una vez instalado. No golpee las secciones
del Poste para asentarlas hasta que se le indique.
!
HERRAMIENTAS Y ELEMENTOS REQUERIDOS PARA ESTA PÀGINA
18
SEC
2
SEC
2,3
Si las Secciones superior e JOUFSNFEJBEFQPTUF"-)"-' no cubren por completo las ranuras en las Secciones intermedia e
JOGFSJPSEFQPTUF"-'"-& después de asentarlas, NO COMPLETE EL ENSAMBLE. Llame a nuestro Departamento de servicios a
clientes.
Para asentar los postes, golpee con fuerza cada extremo del conjunto cinco a seis veces sobre un pedazo de
madera o cartón. Haga este paso aún si los Postes cubren las ranuras antes de sentarlas.
ATENCIÓN: ¡NO SE PUEDE INVERTIR ESTE PASO!
ALH
"-'
ALE
/*/(Á/&-&.&/503&26&3*%01"3"&45"1«(*/"
ADVERTENCIA
¡Es imperativo asentar las secciones del poste! ¡Aún si
las secciones cubren las ranuras antes de asentarlas,
HPMQÏFMBTFOVOQFEB[PEFNBEFSBPDBSUØOB
veces! El incumplimiento de asentar las secciones
correctamente puede ocasionar la separación de las
secciones durante el juego, la cual puede ocasionar
lesiones graves personales o daño a la propiedad.
Nota: Repita pasos 2,1 a 2,3 para armar los cuatro Conjuntos
de poste antes de continuar con el paso siguiente.
!
Nota: Cuide de no golpear sus pies con las secciones
del Poste, ya que podría sufrir graves lesiones.
!
HERRAMIENTAS Y ELEMENTOS REQUERIDOS PARA ESTA PÀGINA
19
SEC
2
SEC
2,5
Sujete un Soporte exterior (BKO) y un Soporte interior (con muescas) (BKM) a los extremos de los dos Postes superiores (ALH)
con los elementos requeridos.
SEC

Coloque los dos Conjuntos de poste en el suelo con los agujeros en los postes orientados como se muestra.
ALH
"-'
ALE
"-'
ALH
ALE
ALH
ALH
#'# (x4)
#'$ (x4)
5/8” (16 mm)
BKO
BKM
#'#
#'#
#'$
#'$
7/32” (6 mm)
Muescas
Nota: No apriete demasiado los elementos en este paso.
!
HERRAMIENTAS Y ELEMENTOS REQUERIDOS PARA ESTA PÀGINA
20
SEC
2
SEC
2,7
Sujete la Barra (BKN) al Conjunto del armazón en «A» usando los elementos requeridos.
SEC
2,6
Sujete el Soporte lateral en «A» (BKQ) al Poste superior (ALH) por apretar sólo a mano los elementos mostrados. Asegure que el
borde derecho del Soporte lateral en «A» está contra el Soporte exterior (BKO) como se muestra.
#'# (x6)
#'$ (x8)
ALH
BKQ
#'#
#'#
#'$
#'$
BKQ
BKN
DSA
DSA
BTS
BTS
BKO
#PSEFEFSFDIP
5/8” (16 mm)
7/32” (6 mm)
Nota: Repita este paso para armar el Soporte lateral B (BKP) al otro
lado del Conjunto.
!
Nota: Repita pasos 2,4 a 2,7 para armar el otro
Armazón en «A».
!
Nota: Apriete los elementos sólo a mano en este paso.
!
3/16”
EQK (x4)
BTS (x4)
DSA (x4)
EQK
EQK
21
&/4".#-&'*/"-
ELEMENTOS REQUERIDOS
PARTES REQUERIDAS
HERRAMIENTAS REQUERIDAS
SEC
3
#'% (x4)
Tapón de pie
1BSUFJMVTUSBEBFTEFEFMUBNB×PSFBM
1BSUFTJMVTUSBEBTTPOEFEFMUBNB×PSFBM
%JNFOTJØOSFBM
#'# (x4)
Tornillo Allen de cabeza redonda de 3/8” x 3 1/2”
#'$ (x4)
Tuerca ciega de 3/8”
ARO (x8)
Tapón para agujeros
BKT (x2)
Columpio
BKU (x1)
Trapecio de columpio
Llave de 5/8” (16 mm)
(1)
Llave Allen de 7/32” (6 mm)
(Incluida)
Escalera
(1)
HERRAMIENTAS Y ELEMENTOS REQUERIDOS PARA ESTA PÀGINA
22
SEC
3
SEC
3,2
Usando dos adultos, ponga el Conjunto de pie. Entonces, sujete las 5BQPOFTEFQJF#'% y los Tapones para agujeros (ARO)
a los extremos de los postes como se muestra.
SEC
3,1
Sujete el Conjunto de la barra de columpio a un Conjunto de armazón en «A» como se muestra y con los
elementos requeridos. Para facilitar el armado, asegure los elementos exteriores primero. Vuelva a Sección 2
para apretar los elementos en paso 2,6.
#'# (x4)
#'$ (x4)
ARO
ARO
#'%
ARO (x8)
5/8” (16 mm)
7/32” (6 mm)
Nota: Repita este paso para armar el otro Conjunto de armazón en
«A» al otro lado del Conjunto de la barra de columpio.
!
Nota: Apriete todos los elementos de fijación del
paso 2,6 antes de continuar al próximo paso.
!
#'#
#'$
#'$
#'#
HERRAMIENTAS Y ELEMENTOS REQUERIDOS PARA ESTA PÀGINA
23
SEC
3
SEC
3,3
Sujete los Columpios (BKT) y el Trapecio de columpio (BKU) a los elementos para el ensamble de las barras de columpio
como se muestra.
/*/(Á/&-&.&/503&26&3*%01"3"&45"1«(*/"
BKT
BKT
BKU

O llame al: 1.800.424.3865
Para comprar accesorios u otros productos Lifetime, visítenos a:
www.lifetime.com
MEJORE SU COMPRA LIFETIME
®
POR AÑADIR ACCESORIOS U OTROS PRODUCTOS EXCELENTES:
25
WARNING
Lifetime Products, Inc
&OHDU¿HOG87


www.lifetime.com
$'9(57(1&,$
$9(57,66(0(17
This product is intended for use by children
ages 3 to 12, and is for residential use only.
Do not install over concrete, asphalt, packed
earth, or any other hard surface. A fall onto a
hard surface can result in serious injury.
Observing the following statements and warnings
reduces the likelihood of serious or fatal injury:
2QVLWHDGXOWVXSHUYLVLRQVKRXOGEHSURYLGHGIRU
FKLOGUHQRIDOODJHV
&KLOGUHQVKRXOGQRWZDONFORVHWRLQIURQWRIEHKLQG
RUEHWZHHQPRYLQJLWHPV
,QVWUXFWFKLOGUHQQRWWRWZLVWVZLQJFKDLQVRUURSHV
RUORRSWKHPRYHUWKHWRSVXSSRUWEDUVLQFHWKLVPD\
UHGXFHWKHVWUHQJWKRIWKHFKDLQRUURSH
,QVWUXFWFKLOGUHQWRDYRLGVZLQJLQJHPSW\VHDWV
7HDFKFKLOGUHQWRVLWLQWKHFHQWHURIWKHVZLQJVZLWK
WKHLUIXOOZHLJKWRQWKHVHDWV1HYHUVWDQGVLWRUNQHHO
RQWKHVZLQJVHDW
,QVWUXFWFKLOGUHQQRWWRXVHWKHHTXLSPHQWLQDPDQ
QHURWKHUWKDQLQWHQGHG
,QVWUXFWFKLOGUHQQRWWRJHWRIIHTXLSPHQWZKLOHLWLVLQ
PRWLRQ
7RSUHYHQWHQWDQJOHPHQWDQGVWUDQJXODWLRQGUHVV
FKLOGUHQDSSURSULDWHO\XVLQJZHOO¿WWLQJVKRHVDQGDYRLG
LQJSRQFKRVVFDUYHVMDFNHWVZLWKQHFNGUDZVWULQJV
KHOPHWVZLWKVWUDSVDQGRWKHUORRVH¿WWLQJFORWKLQJWKDW
LVSRWHQWLDOO\KD]DUGRXVZKLOHXVLQJHTXLSPHQW
,QVWUXFWFKLOGUHQQRWWRFOLPEZKHQWKHHTXLSPHQWLV
ZHW
,QVWUXFWFKLOGUHQQRWWRDWWDFKLWHPVWRWKHSOD\JURXQG
HTXLSPHQWWKDWDUHQRWVSHFL¿FDOO\GHVLJQHGIRUXVHZLWK
WKHHTXLSPHQWVXFKDVEXWQRWOLPLWHGWRMXPSURSHV
FORWKHVOLQHSHWOHDVKHVFDEOHVDQGFKDLQDVWKH\PD\
FDXVHDVWUDQJXODWLRQKD]DUG
0DNHVXUHJXDUGUDLOVDUHLQSODFHDWDOOWLPHV
Este producto es para niños de 3 a 12 años de
edad. Este producto es para uso residencial
únicamente. No lo instale sobre concreto,
asfalto, tierra empaquetada o cualquier otra
VXSHU¿FLHGXUD/DFDLGDVREUHXQDVXSHU¿FLH
dura podría ocasionar serias lesiones.
Si se presta atención a los siguientes enunciados y
avisos de advertencia se reduce la probabilidad de
producirse lesiones serias o mortales:
/RVQLxRVGHWRGDVODVHGDGHVGHEHQHVWDUEDMROD
VXSHUYLVLyQGHXQDGXOWRHQHOOXJDU
/RVQLxRVQRGHEHQFDPLQDUMXQWRHQIUHQWHGHWUiVGH
RHQWUHODVSLH]DVPyYLOHV
,QGLTXHDORVQLxRVQRWRUFHUODVFDGHQDVRVRJDVGHORV
FROXPSLRVQLSDVDUODVSRUHQFLPDGHODEDUUDGHVRSRUWH
VXSHULRU\DTXHSXHGHUHGXFLUVHODUHVLVWHQFLDGHODV
FDGHQDVRVRJDVVHJ~QVHDHOFDVR
,QGLTXHDORVQLxRVTXHHYLWHQLPSXOVDUFROXPSLRVYDFtRV
(QVHxHDORVQLxRVDVHQWDUVHHQHOFHQWURGHORV
FROXPSLRVFRQWRGRVXSHVRHQORVDVLHQWRV1XQFDGHEHQ
SDUDUVHQLKLQFDUVHHQHODVLHQWRGHOFROXPSLR
,QGLTXHDORVQLxRVQRXVDUHOHTXLSRGHQLQJXQDIRUPD
GLIHUHQWHDODLQGLFDGD
,QGLTXHDORVQLxRVQREDMDUVHGHOHTXLSRFXDQGRHVWp
HQPRYLPLHQWR
3DUDHYLWDUODSRVLELOLGDGGHTXHORVQLxRVVHHQUHGHQ\
HVWUDQJXOHQYtVWDORVGHELGDPHQWHFRQ]DSDWRVGHELGD
PHQWHDMXVWDGRV\VLQSRQFKRVEXIDQGDVFKDPDUUDVFRQ
FRUGRQHVGHDSULHWHHQHOFXHOORFDVFRVFRQFRUUHDV\
RWUDVURSDVKROJDGDVTXHSXHGDQVHUSHOLJURVDVDOXVDUHO
HTXLSR
,QGLTXHDORVQLxRVQRVXELUVHFXDQGRHVWpK~PHGRHO
HTXLSR
,QGLTXHDORVQLxRVQRDGKHULUDOHTXLSRGHSDWLRGH
MXHJRVREMHWRVQRGLVHxDGRVHVSHFt¿FDPHQWHSDUDpVWH
FRPRFXHUGDVGHVDOWDUFXHUGDVGHWHQGHGHURGHURSD
FRUUHDVGHPDVFRWDVFDEOHV\FDGHQDV\DTXHSRGUtDQ
FDXVDUXQSHOLJURGHHVWUDQJXODFLyQ
$VHJ~UHVHGHTXHORVULHOHVSURWHFWRUHVHVWpQFRORFD
GRVHQVXOXJDUWRGRHOWLHPSR
Ce produit est conçu pour un usage par des
enfants âgés de 3 à 12 ans. Ce produit est réservé
à un usage personnel seulement. Ne pas installer
sur du béton, de l’asphalte, de la terre compactée
ou toute autre surface dure. Une chute sur une
surface dure peut entraîner des blessures graves.
/¶REVHUYDWLRQGHVGpFODUDWLRQVHWGHVDYHUWLVVH-
ments suivants réduit les risques de blessures
graves ou fatales:
/DSUpVHQFHG¶XQDGXOWHVXUYHLOODQWOHVHQIDQWVGHWRXVkJHV
GRLWrWUHDVVXUpH
9HLOOHUjFHTXHOHVHQIDQWVQHPDUFKHQWSDVSUqVGHYDQW
GHUULqUHRXHQWUHOHVpOpPHQWVHQPRXYHPHQW
9HLOOHUjFHTXHOHVHQIDQWVQHWRUGHQWSDVOHVFKDvQHVRX
FRUGHVGHODEDODQoRLUH'HPrPHYHLOOHUjFHTXHOHVHQIDQWV
QHERXFOHQWSDVOHVFKDvQHVRXOHVFRUGHVDXGHVVXVGHOD
EDUUHGHVXSSRUWVXSpULHXUHFDUFHODSRXUUDLWHQUpGXLUHOHXU
VROLGLWp
9HLOOHUjFHTXHOHVHQIDQWVQHEDODQFHQWSDVOHVVLqJHV
YLGHV
9HLOOHUjFHTXHOHVHQIDQWVV¶DVVRLHQWDXFHQWUHGHVVLqJHV
GHODEDODQoRLUHDYHFOHXUSOHLQSRLGVVXUOHVLqJH9HLOOHUjQH
MDPDLVV¶DVVHRLUV¶DJHQRXLOOHURXVHWHQLUGHERXWVXUOHVLqJH
9HLOOHUjFHTXHOHVHQIDQWVQ¶XWLOLVHQWSDVO¶pTXLSHPHQWj
G¶DXWUHV¿QVTXHSRXUO¶XVDJHSUpYX
9HLOOHUjFHTXHOHVHQIDQWVQHGHVFHQGHQWSDVGH
O¶pTXLSHPHQWORUVTX¶LOHVWHQFRUHHQPRXYHPHQW
3RXUpYLWHUO¶HPPrOHPHQWGHVFRUGHVHWGHVFKDvQHVHW
DLQVLpYLWHUWRXWULVTXHG¶pWUDQJOHPHQWYHLOOHUjKDELOOHUOHV
HQIDQWVFRUUHFWHPHQW8WLOLVHUGHVVRXOLHUVELHQDGDSWpV1H
SDVPHWWUHGHVSRQFKRVIRXODUGVEORXVRQVDYHFGHVFRUGRQV
SUqVGXFRXFDVTXHVDYHFGHVVDQJOHVHWWRXWDXWUHYrWHPHQW
DPSOHSRXYDQWSRWHQWLHOOHPHQWV¶DYpUHUGDQJHUHX[ORUVGH
O¶XWLOLVDWLRQGHO¶pTXLSHPHQW
9HLOOHUjFHTXHOHVHQIDQWVQHJULPSHQWSDVVXU
O¶pTXLSHPHQWTXDQGFHOXLFLHVWPRXLOOp
9HLOOHUjQHSDVDWWDFKHUG¶REMHWVVXUO¶pTXLSHPHQWGHMHX
QRQVSpFL¿TXHPHQWFRQoXVSRXUFHWpTXLSHPHQWWHOVTXH
PDLVVDQVV¶\OLPLWHUFRUGHVjVDXWHUFRUGHVjOLQJHODLVVHV
G¶DQLPDX[FkEOHVHWFKDvQHV&HX[FLSRVHQWXQULVTXH
G¶pWUDQJOHPHQW
6¶DVVXUHUTXHGHVJDUGHIRXVVRQWHQSODFHHQWRXWWHPSV
Si el autoadhesivo de advertencia es ilegible, destruido, o retirado, póngase en
contacto con nuestro Departamento de servicios a clientes para reemplazarlo.
26
&26*10-*'&5*.&1-":(306/%
"º0%&("3"/5¶"%&'«#3*$"-*.*5"%"
&-'"#3*$"/5&4&3&4&37"&-%&3&$)0%&&'&$56"34645*56$*0/&4"-"43&$-"."$*0/&4%&("3"/5¶"4*/0$6&/5"$0/-"41*&;"4
REQUERIDAS O ESTAS SON OBSOLETAS.
1. Se garantiza al comprador original que los sistemas Lifetime Playground están libres de defectos en el material o la mano
de obra durante un período de un año a partir de la fecha de la compra al menudeo original. La palabra “defectos” se defi ne
como las imperfecciones que afectan el uso del producto. Los defectos resultantes del uso equivocado, del abuso o de la
negligencia anulan esta garantía. Esta garantía no cubre los defectos debidos a la instalación incorrecta, la alteración o a
accidentes. Esta garantía no cubre el daño ocasionado por vandalismo, oxidación, “actos de la naturaleza” o cualquier otro
evento más allá del control del fabricante.
2. Esta garantía es intransferible y está limitada expresamente a la reparación o el reemplazo del equipo de patio de recreo
EFGFDUVPTP4JFMFRVJQPTBMFEFGFDUVPTPEFOUSPEFMPTUÏSNJOPTEFFTUBHBSBOUÓB-JGFUJNF1SPEVDUT*ODSFQBSBSÈPSFFNQMB[BSÈ
las piezas defectuosas sin costo para el comprador. Los gastos de envío a la fábrica y de regreso de ella no están cubiertos y
son responsabilidad del comprador. Los cargos de mano de obra y los gastos relacionados para el desmontaje, instalación o
vuelta a colocar del sistema de patio de recreo o sus componentes no están cubiertos por esta garantía.
3. Esta garantía no cubre los arañazos o el raspado del producto resultante del uso normal. Además, los defectos resultantes
del daño intencional, negligencia, uso no razonable o de colgarse de la red o del aro anularán esta garantía.
4. La responsabilidad por daños incidentales o consecuenciales se excluye hasta donde lo permite la ley. Aunque se realizan
todos los intentos para plasmar el grado de seguridad más alto en todo el equipo, no se puede garantizar la libertad de lesiones.
El usuario asume todos los riesgos de lesión resultantes del uso de este producto. Toda la mercancía se vende en esta condición
y ningún representante de la compañía puede no aplicar o cambiar esta política.
5. Este producto no está diseñado para uso institucional o comercial; Lifetime Products, Inc. no asume ninguna responsabilidad por
tal uso. El uso institucional o comercial anula esta garantía.
6. Esta garantía expresamente sustituye a todas las demás garantías, expresadas o implícitas, incluidas las garantías de uso
comercial o adecuación de uso hasta el alcance permitido por la ley Federal y estatal. Ni Lifetime Products, Inc., ni ningún
representante asume ninguna otra responsabilidad en conexión con este producto. Esta garantía le concede derechos legales
específi cos y usted puede contar con otros derechos, los cuales varían entre estados.
/*/(6/"("3"/5¶"0'3&$*%"103&-'"#3*$"/5&&47«-*%"&/.²9*$0
TODOS LOS RECLAMOS DE GARANTÍA DEBEN ESTAR ACOMPAÑADOS POR UN RECIBO DE COMPRA.
*/'03.&103&4$3*50-04%&'&$504&/&-130%6$50"
Lifetime Products, Inc., PO Box 160010 Clearfi eld, UT 84016-0010, o llame al (800) 225-3865
l-v 0700 a 1700 (TNR)
**Llame, o visite nuestro Sitio Web para obtener las horas de sábado**
Por favor, incluya su recibo de compra fechado y fotografías de las piezas dañadas.
Para registrar el producto, visite nuestra página de Internet en www.lifetime.com
www.lifetime.com
INFORMACIÓN SOBRE LA GARANTÍA
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

Lifetime 290038 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario