Lifetime 290038 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
1
Guarde este Número de identificación por caso de ponerse en contacto con nuestro Departamento de servicios a clientes:
MODELO N° 290038
MANUAL DEL USUARIO
COPY
2
1161087 C
4/16/2015
Este producto está diseñado para niños de edades
entre 3 y 12 años, y solamente para uso residencial.
La mayoría de las lesiones son causadas por el abuso y/o por el no seguir las instrucciones. Sea cauteloso al usar esta unidad.
Para asegurar su seguridad, no intente armar este producto sin leer y seguir todas las instrucciones cuidadosamente. Verifique la caja entera y
dentro de todos los materiales de embalaje para las piezas y/o instrucciones adicionales. Antes de comenzar el armado, identifique y haga un
inventario de todos los elementos y las piezas usando los Listados e Identificadores de piezas y elementos en este documento. El armado propio y
completo, uso y supervisión son esenciales para reducir el riesgo de accidentes y lesiones. Una probabilidad alta de lesiones graves existe si este
producto no está instalado, mantenido, y/o manejado correctamente. El incumplimiento de seguir las advertencias en este manual de instrucciones
puede ocasionar en lesiones graves tales como heridas, fracturas, daños neurales, parálisis, lesiones cerebrales, o muerte. El incumplimiento de
seguir estas advertencias puede ocasionar en daño a la propiedad. Por favor, preste atención a todas las advertencias y precauciones.
EL INCUMPLIMIENTO DE SEGUIR ESTAS ADVERTENCIAS PUEDE OCASIONAR EN LESIONES
GRAVES Y/O DAÑO A LA PROPIEDAD Y ANULARÁ LA GARANTÍA.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Guarde este manual del usuario para referencia futura y por caso que tenga
que ponerse en contacto con el fabricante.
**Clientes de los E.U.A. y Canada SOLAMENTE**
IF SI NECESITA ASISTENCIA,
¡NO CONTACTE LA TIENDA!
LLAME A NUESTRO DEPARTAMENTO DE SERVICIOS
A CLIENTES au 1.800.225.3865
HORARIO: 0700 A 1700 lunes a viernes (Tiempo Normal de las Montañas)
**Llame, o visite nuestro Sitio Web para obtener las horas de sábado**
Lifetime Products, Inc.
10#PYt'SFFQPSU$FOUFS#MEH%$MFBSGJFME6UBI
**Para los clientes afuera de los E.U.A. o Canadá, póngase en contacto con la tienda para obtener asistencia.**
REGISTRE SU PRODUCTO EN LÍNEA EN WWW.LIFETIME.COM
-"130.&4"%&-*'&5*.&
®
A USTED:
Le invitamos a leer nuestra política de privacidad en www.lifetime.com
`3&(¶453&-0IPZ
À Lifetime
®
, estamos comprometidos a proporcionar productos de calidad e innovadores. Al registrar, tendrá la oportunidad de darnos su opinión. Su opinión es
muy valiosa para nosotros.
t4FQVFEFPQUBSJODMVTJØOUBNCJÏOQBSBSFDJCJSOPUJmDBDJPOFTEFOVFWPTQSPEVDUPTPQSPNPDJPOFT
t&OFMDBTPQPDPQSPCBCMFEFVOBSFUJSBEBEFVOQSPEVDUPPNPEJmDBDJØOEFTFHVSJEBETVSFHJTUSPOPTQSPWFFMBJOGPSNBDJØO
necesario de notifi carle directamente.
t&MSFHJTUSPFTSÈQJEPGÈDJMZDPNQMFUBNFOUFWPMVOUBSJP
Mantener su privacidad, es nuestro viejo acuerdo político a Lifetime
®
. Y puede tener la seguridad de que Lifetime
®
no venderá ni
proveerá sus datos personales a otros terceros, ni les permitirá usar sus datos personales para sus propias intenciones.
COPY
3
Llave Allen de 7/32” (6 mm)
(Incluida)
Llave de 9/16” (14 mm)
(2)
%FTUPSOJMMBEPS1IJMMJQT
(1)
Pedazo de madera
(1)
Llave de 5/8” (16 mm)
(1)
Llave regulable
(1)
Escalera
(1)
ANTES DE COMENZAR EL ARMADO
Guarde las bolsas de elementos y su contenido separados. Si falta unas piezas, llame a
nuestro Departamento de servicios a clientes.
Identifique y haga un inventario de todas las piezas y elementos usando los Listados
de piezas y elementos y los Identificadores en este documento.
Verifique que todos los Pernos encajan bien por insertarlos en sus propios agujeros. Si es
necesario, raye cuidadosamente cualquier exceso de pintura en polvo del interior de los
agujeros. No raye toda la pintura en polvo. Metal expuesto podría oxidarse. Puede que
necesite golpear algunos Pernos en sus lugares con un martillo o una mazo de goma.
HERRAMIENTAS Y PARTES REQUERIDAS PARA ESTE ARMADO
*Dos adultos requerido a
completar armado*
Sólo los adultos deben montar este producto. No permiten a los niños montar este producto ni
FTUBSFOFMÈSFBEFBSNBEPIBTUBRVFFMBSNBEPFTUÏDPNQMFUP
4
Este sector está ubicado en la esquina
superior izquierda de la página, e indica las
herramientas y elementos de fi jación que
se necesitan para completar los pasos de
armado mostrados en la página.
Este sector está ubicado en la esquina
superior derecha de la página, y muestra una
imagen del producto con partes sombreadas
que indican la sección que se está armando.
SEC
#
Nota:
!
Refi érase a los áreas siguientes por todas las instrucciones para
obtener asistencia en el proceso del armado:
Este sector está ubicado generalmente en la
esquina inferior izquierda de un paso, e indica
que se debe prestar especial atención al llevar
a cabo una parte específi ca de un paso.
Estos sectores están ubicados generalmente
en la esquina inferior derecha de un paso,
e indican que pueden producirse daños en
el producto o graves lesiones si no se presta
atención a la precaución o la advertencia.
ADVERTENCIA
GUÍAS DE ARMADO
HERRAMIENTAS Y ELEMENTOS REQUERIDOS EN ESTA PÁGINA
PRECAUCIÓN
Por todos los Listados de piezas y elementos,
Identifi cadores de piezas y elementos,
e instrucciones en este documento, se
encuentran marcaciones de tres letras. Se
encuentran estas marcaciones debajo de
los imágenes de las piezas y elementos
para ayudarle a encontrar e identifi car las
piezas y elementos durante el armado.
No se encontrarán necesariamente estas
marcaciones en las piezas mismas.
ADZ (x10)
Tornillo de cabeza redonda caída de 1/4” x 5/8”
5
*/'03."$*»/*.1035"/5&40#3&4&(63*%"%
103'"703-&"&450"/5&4%&
COMENZAR EL ARMADO:
Installation and Ground Preparation Instructions:
t $PMPRVFFMFRVJQPFOVOBTVQFSmDJFOJWFMBEBZDPOCVFOESFOBKFBVOBEJTUBODJBNÓOJNBEFNQJFTEFDVBM-
RVJFSFTUSVDUVSBVPCTUSVDDJØODPNPQPSFKFNQMPVOBDFSDBVOHBSBKFPVOBDBTB
t %FKFVOFTQBDJPTVmDJFOUFQBSBRVFMPTOJ×PTQVFEBOVTBSFMFRVJQPDPOTFHVSJEBE1PSFKFNQMPFOMBTFTUSVDUVSBTDPO
NÞMUJQMFTBDUJWJEBEFTMBTBMJEBEFVOUPCPHÈOOPEFCFRVFEBSGSFOUFBVODPMVNQJP
t 4FQBSFFOUSFTÓMBTBDUJWJEBEFTUSBORVJMBTZMBTEFNPWJNJFOUP1PSFKFNQMPVCJRVFMPTBSFOFSPTMFKPTEFMPTDPMVNQJPT
PVTFVOBCBSBOEBPCBSSFSBQBSBTFQBSBSFMBSFOFSPEFMNPWJNJFOUPEFMPTDPMVNQJPT
t /PJOTUBMFFRVJQPTIPHBSF×PTTPCSFDPODSFUPBTGBMUPUJFSSBBQJTPOBEBPDVBMRVJFSPUSBTVQFSmDJFEVSB6OBDBÓEB
TPCSFVOBTVQFSmDJFEVSBQVFEFQSPEVDJSHSBWFTMFTJPOFTBRVJFOFTVTFOFMFRVJQPWFSQÈHJOB
t "mOEFFWJUBSMFTJPOFTHSBWFTBEWJFSUBBMPTOJ×PTRVFOPEFCFOVTBSFMFRVJQPIBTUBRVFOPFTUÏDPSSFDUBNFOUFJOTUBMBEP
t %FTQFKFFMMVHBSEFPCTUÈDVMPTRVFQVFEBODBVTBSMFTJPOFToDPNPQPSFKFNQMPSBNBTEFÈSCPMFTTBMJFOUFTDBCMFT
VCJDBEPTTPCSFFMMVHBSEFKVFHPTUPDPOFTZPSBÓDFTEFÈSCPMFTSPDBTMBESJMMPTZDPODSFUP
t &MJKBVOBVCJDBDJØOOJWFMBEBQBSBFMFRVJQP&TUPQVFEFSFEVDJSMBQSPCBCJMJEBEEFRVFFMFRVJQPTFUVNCFPIBZBNB-
UFSJBMFTEFSFMMFOPOPDPNQBDUBEPTRVFQVFEBOTFSBSSBTUSBEPTQPSVOBMMVWJBDPQJPTB
t 4JUJFOFDVBMRVJFSQSFHVOUBMMBNFBOVFTUSP%FQBSUBNFOUPEF4FSWJDJPBM$MJFOUFBMQBSBNBZPSJOGPSNBDJØO
t 1POHBVOCPSEFEFDPOUFODJØOBMSFEFEPSEFMQFSÓNFUSPZBTFBDBWBOEPBMSFEFEPSPSPEFÈOEPMPDPOBSCVTUPTEFKBSEÓO
t /PJOTUBMFNBUFSJBMEFSFMMFOPTVFMUPTPCSFTVQFSmDJFTEVSBTUBMFTDPNPDPODSFUPPBTGBMUP
t -BJOTUBMBDJØOEFQMBDBTEFHPNBPTVQFSmDJFTWBDJBEBTFOFMTJUJPFOMVHBSEFNBUFSJBMFTTVFMUPTEFSFMMFOPSFRVJFSF
QPSMPHFOFSBMFMUSBCBKPEFVOQSPGFTJPOBMZOPFTVOBUBSFBRVFQVFEFIBDFSFMEVF×PQPSTÓNJTNP
t 6TF.BUFSJBMFTQBSB4VQFSmDJFTEF1BUJPTEF+VFHPTRVFOPTFBONBUFSJBMFTTVFMUPTEFSFMMFOPRVFTFBKVTUFOBMB
OPSNBEFTFHVSJEBE"45.'i&TQFDJmDBDJØO&TUÈOEBSQBSBMB"UFOVBDJØOEF*NQBDUPEF.BUFSJBMFTEF4VQFSmDJF
$PMPDBEPTFOMB;POBEF6TPEF&RVJQPTEF+VFHPT
INSTRUCCIONES PARA INSTALACIÓN Y PREPARACIÓN DEL TERRENO
INSTRUCCIONES SOBRE MATERIALES DEL PATIO DE JUEGOS Y SU SUPERFICIE
INSTRUCCIONES DE USO
4JTFSFTQFUBOMBTTJHVJFOUFTJOTUSVDDJPOFTZBEWFSUFODJBTTFSFEVDJSÈMBQPTJCJMJEBEEFTVGSJSMFTJPOFTHSBWFTPGBUBMFT
t -BDBOUJEBENÈYJNBEFPDVQBOUFTRVFQVFEFOVTBSDPOTFHVSJEBEFMFRVJQPDPNQMFUPEFKVFHPTJODMVZFOEPUPEPTTVT
DPNQPOFOUFTFTEFOJ×PTDPOVOQFTPNÈYJNPUPUBMEFLHMJCSBT
t %FCFIBCFSTVQFSWJTJØOBEVMUBFOFMMVHBSQBSBMPTOJ×PTEFUPEBTMBTFEBEFT
t *OEJRVFBMPTOJ×PTRVFOPEFCFODBNJOBSFOMBTDFSDBOÓBTFOFMGSFOUFPFOMBQBSUFUSBTFSBEFÓUFNTFONPWJNJFOUP
OJFOUSFEPTEFFTUPTÓUFNT
t /PNVFWBFMFRVJQPNJFOUSBTTFIBMMBFOVTP
6
t 4JOPTFMMFWBOBDBCPMPTDPOUSPMFTEFSVUJOBZMPTQSPDFEJNJFOUPTEFNBOUFOJNJFOUPFMFRVJQPQVFEFWPMDBSTFZPTFS
GVFOUFEFSJFTHPT
t $POUSPMFFMNBUFSJBMEFSFMMFOPZBHSFHVFNBUFSJBMDVBOEPTFBOFDFTBSJPQBSBNBOUFOFSMBQSPGVOEJEBEBEFDVBEBWFSQÈHJOB
t 3BTUSJMMFQFSJØEJDBNFOUFFMNBUFSJBMEFSFMMFOPQBSBFWJUBSTVBQMBTUBNJFOUPZNBOUFOFSMPTFTQFTPSFTBEFDVBEPTEFFTUFNBUFSJBM
t 3FUJSFDVBMRVJFSSJFTHPEFUSPQJF[PTDPNPQPSFKFNQMPDJNJFOUPTEFDPODSFUPFYQVFTUPTUPDPOFTEFÈSCPMFTPSPDBT
t $POUSPMFEPTWFDFTBMNFTUPEBTMBTUVFSDBTZUPSOJMMPTEVSBOUFMBUFNQPSBEBEFVTPQBSBWFSJmDBSTVBKVTUFBQSJÏUFMPT
TJGVFSBOFDFTBSJP&TFTQFDJBMNFOUFJNQPSUBOUFMMFWBSBDBCPFTUBUBSFBBMDPNJFO[PEFDBEBOVFWBUFNQPSBEB
t $POUSPMFEPTWFDFTBMNFTUPEBTMBTDVCJFSUBTEFCVMPOFTZCPSEFTDPSUBOUFTEVSBOUFMBUFNQPSBEBEFVTPQBSBWFSJ-
mDBSRVFOPGBMUFOJOHVOP3FFNQMÈDFMPTTJGVFSBOFDFTBSJP&TFTQFDJBMNFOUFJNQPSUBOUFMMFWBSBDBCPFTUBUBSFBBM
DPNJFO[PEFDBEBOVFWBUFNQPSBEB
t 7FSJmRVFMPTBTJFOUPTDVFSEBTDBCMFTZDBEFOBTNFOTVBMNFOUFEVSBOUFMBFTUBDJØOEFVTPQBSBFWJEFODJBEFEFUF-
SJPSP1ØOHBTFFODPOUBDUPDPOOVFTUSP%FQBSUBNFOUPEFTFSWJDJPTBDMJFOUFTQBSBPCUFOFSQJF[BTEFSFFNQMB[P
t "DFJUFUPEBTMBTQJF[BTNFUÈMJDBTNPWJCMFTVOBWF[BMNFTEVSBOUFMBUFNQPSBEBEFVTP
t -MFWFMPTBTJFOUPTQPSEFOUSPPOPMPTVTFDVBOEPMBUFNQFSBUVSBEFTDJFOEFCBKP
o
'
o
$
t -JKFMBT[POBTPYJEBEBTEFMPTDPNQPOFOUFTUVCVMBSFTZWVFMWBBQJOUBSMPTVTBOEPVOBQJOUVSBRVFOPDPOUFOHBQMPNP
ZDVNQMBDPOMPTSFRVFSJNJFOUPTEFM&ODBCF[BEP$'31BSUF
t 4JFMSØUVMPBVUPBEIFTJWPEFMBTBEWFSUFODJBTTFIBWVFMUPJMFHJCMFFTUÈEFTUSVJEPPIBEFTBQBSFDJEPDPNVOÓRVFTFDPO
FM%FQBSUBNFOUPEF4FSWJDJPBM$MJFOUFMMBNBOEPBMQBSBQFEJSVOPOVFWP
Instrucciones para la Disposición Final: Desarme y deseche el equipo de juegos de manera tal que no existan riesgos irra-
zonables al tiempo de descartar el conjunto de columpios. Respete todos los requerimientos locales para disposición final.
INSTRUCCIONES DE USO (CONTINUACIÓN)
t 0SEFOFBMPTOJOPTOPSFUPSDFSMBTDBEFOBTEFMPTDPMVNQJPTPDVFSEBTOJFOHBODIBSMPTTPCSFMBCBSSBEFDPMVNQJPZB
RVFFTUFBDDJØOQVFEFSFEVDJSMBSFTJTUFODJBEFMBTDBEFOBTPDVFSEBT
t 0SEFOFBMPTOJ×PTFWJUBSPTDJMBSMPTBTJFOUPTWBDÓPT
t 0SEFOFBMPTOJ×PTTFOUBSTFFOFMDFOUSPEFMPTDPMVNQJPTDPOTVQFTPUPUBMFOMPTBTJFOUPT
t *OEJRVFBMPTOJ×PTRVFOPEFCFOVTBSMPTFRVJQPTFOGPSNBEJTUJOUBBMBRVFDPSSFTQPOEFFODBEBDBTP
t *OEJRVFBMPTOJ×PTRVFOPEFCFOEFTNPOUBSTFEFMPTFRVJQPTDVBOEPMPTNJTNPTFTUÏOFONPWJNJFOUP
t 1BSBFWJUBSFOHBODIFTZFTUSBOHVMBDJPOFTWJTUBBEFDVBEBNFOUFBMPTOJ×PTQPOJÏOEPMFT[BQBUPTEFMUBNB×PDPSSFDUPZ
FWJUBOEPMPTQPODIPTCVGBOEBTDIBRVFUBTDPODPSEPOFTFOFMDVFMMPDBTDPTDPOUJSBTZPUSBTQSFOEBTEFWFTUJSIPMHB-
EBTRVFQSFTFOUFOVOSJFTHPQPUFODJBMBMVTBSFTUPTFRVJQPTEFKVFHP
t *OEJRVFBMPTOJ×PTRVFOPEFCFOKVHBSFOFTUPTFRVJQPTDVBOEPMPTNJTNPTFTUÏONPKBEPT
t *OEJRVFBMPTOJ×PTRVFOPEFCFOBUBSBMPTFRVJQPTEFKVFHPFMFNFOUPTRVFOPFTUÏOFTQFDÓmDBNFOUFEFTUJOBEPTB
VTBSTFDPOFMFRVJQPFTUPTFMFNFOUPTJODMVZFOQFSPTJOMJNJUBSTFBFMMPTDVFSEBTQBSBTBMUBSUFOEFEFSPTEFSPQB
DPSSFBTEFNBTDPUBTDBCMFTZDBEFOBTZBRVFQVFEFOPSJHJOBSVOSJFTHPEFFTUSBOHVMBNJFOUP
INSTRUCCIONES PARA EL MANTENIMIENTO
7
-B$PNJTJØOEF4FHVSJEBEEF1SPEVDUPTQBSBFM$POTVNJEPS$POTV-
NFS1SPEVDU4BGFUZ$PNNJTTJPO$14$EFMPT&&66FTUJNBRVF
DBEBB×PTFBUJFOEFOFOMBTTBMBTEF&NFSHFODJBEFMPTIPTQJUBMFT
EFMPT&TUBEPT6OJEPTBMSFEFEPSEFMFTJPOFTSFMBDJPOBEBT
DPOFRVJQPTEFQBUJPTEFKVFHPTDBVTBEBTQPSDBÓEBTTPCSFMB
TVQFSmDJFEFFTUPTQBUJPT-BTMFTJPOFTSFMBDJPOBEBTDPOFTUFQBUSØO
EFSJFTHPUJFOEFOBBMDBO[BSMBNBZPSHSBWFEBEFOUSFUPEBTMBT
PDVSSJEBTFOQBUJPTEFKVFHPTZQVFEFOTFSQPUFODJBMNFOUFGBUBMFT
QBSUJDVMBSNFOUFDVBOEPMBMFTJØOTFQSPEVDFFOMBDBCF[B-BTVQFSm-
DJFFYJTUFOUFEFCBKPZBMSFEFEPSEFMPTFRVJQPTFOMPTQBUJPTEFKVFHPT
QVFEFTFSVOGBDUPSJNQPSUBOUFQBSBEFUFSNJOBSFMQPUFODJBMEF
QSPEVDDJØOEFMFTJPOFTFOVOBDBÓEB&TEFQPSTÓFWJEFOUFRVFVOB
DBÓEBTPCSFVOBTVQFSmDJFRVFBNPSUJHVBMPTHPMQFTUFOESÈNFOPS
QSPCBCJMJEBEEFDBVTBSVOBMFTJØOHSBWFRVFVOBDBÓEBTPCSFVOB
TVQFSmDJFEVSB-PTFRVJQPTEFQBUJPTEFKVFHPTOVODBEFCFODPMP-
DBSTFTPCSFTVQFSmDJFTEVSBTUBMFTDPNPDPODSFUPPBTGBMUPZTJCJFO
FMDÏTQFEQVFEFQBSFDFSBDFQUBCMFQVFEFDPOWFSUJSTFSÈQJEBNFOUF
FOUJFSSBBQJTPOBEBFO[POBTEFFMFWBEPUSÈmDP-BTTVQFSmDJFTEF
NBEFSBUSJUVSBEBUSP[PTQFRVF×PTEFNBEFSBBSFOBmOBPHSBWB
mOBTFDPOTJEFSBODPNPTVQFSmDJFTBDFQUBCMFTFODVBOUPBBNPS-
UJHVBDJØOEFHPMQFTDVBOEPTFMBTJOTUBMBZNBOUJFOFDPOTVmDJFOUF
FTQFTPSEFCBKPZBMSFEFEPSEFMPTFRVJQPTEFMQBUJPEFKVFHPT
-B5BCMBNVFTUSBMBBMUVSBNÈYJNBEFTEFMBDVBMOPTFFTQFSB
RVFVOOJ×PQVFEBTVGSJSVOBMFTJØOFOMBDBCF[BRVFQPOHBFO
QFMJHSPTVWJEBFOVOBDBÓEBTPCSFEJGFSFOUFTNBUFSJBMFTTVFMUPTEF
SFMMFOPTJTFMPTJOTUBMBZNBOUJFOFDPOFTQFTPSFTEFZDN
ZQVMHBEBT/PPCTUBOUFEFCFSFDPOPDFSTFRVFOPQVFEFO
FWJUBSTFUPEBTMBTMFTJPOFTEFCJEBTBMBTDBÓEBTJOEFQFOEJFOUF-
NFOUFEFMNBUFSJBMRVFTFVTFQBSBMBTTVQFSmDJFTEFMPTQBUJPTEF
KVFHPT
4FSFDPNJFOEBRVFFMNBUFSJBMBNPSUJHVBEPSEFHPMQFTTFFYUJFO-
EBQPSMPNFOPTNQJFTFOUPEBTEJSFDDJPOFTNÈTBMMÈEFM
QFSÓNFUSPEFMPTFRVJQPTFTUBDJPOBSJPTUBMFTDPNPFTDBMBEPSFTZ
UPCPHBOFT/PPCTUBOUFDPNPMPTOJ×PTEFMJCFSBEBNFOUFQVFEFO
TBMUBSEFTEFVODPMVNQJPFONPWJNJFOUPFMNBUFSJBMBNPSUJHVB-
EPSEFHPMQFTEFCFSÓBFYUFOEFSTFBMGSFOUFZFOMBQBSUFUSBTFSB
EFVODPMVNQJPQPSMPNFOPTBVOBEJTUBODJBEFWFDFTMBBMUVSB
EFMQVOUPEFQJWPUFPNFEJEBEFTEFVOQVOUPVCJDBEPEJSFDUB-
NFOUFEFCBKPEFMQJWPUFFOMBFTUSVDUVSBEFTPQPSUF
&TUBJOGPSNBDJØOUJFOFDPNPmOBMJEBEBZVEBSBDPNQBSBSFOGPSNB
SFMBUJWBMBTQSPQJFEBEFTEFBNPSUJHVBDJØOEFHPMQFTEFEJGFSFOUFT
NBUFSJBMFT/PTFSFDPNJFOEBOJOHÞONBUFSJBMFOQBSUJDVMBSDPO
QSFGFSFODJBTPCSFPUSPT/PPCTUBOUFDBEBVOPEFMPTNBUFSJBMFTFT
FGFDUJWPDVBOEPTFMPNBOUJFOFBEFDVBEBNFOUF4FEFCFODPOUSPMBS
FTUPTNBUFSJBMFTQFSJØEJDBNFOUFZTFEFCFSFMMFOBSQBSBNBOUFOFS
FMFTQFTPSDPSSFDUPRVFTFIBZBEFUFSNJOBEPDPNPOFDFTBSJPQBSB
TVFRVJQP-BFMFDDJØOEFVONBUFSJBMEFQFOEFEFMUJQPZMBBMUVSB
EFMFRVJQPEFMQBUJPEFKVFHPTMBEJTQPOJCJMJEBEEFMNBUFSJBMFOTV
ÈSFBZFMDPTUPEFMNJTNP
)0+"%&*/'03."$*»/1"3"&-$0/46.*%03"$&3$"%&."5&3*"-&41"3"461&3'*$*&4%&1"5*04%&+6&(04
&TUBJOGPSNBDJØOTFFYUSBKPEFMBTQVCMJDBDJPOFTEF$14$i4VQFSmDJFTEF1BUJPTEF+VFHPT(VÓBEF*OGPSNBDJØO5ÏDOJDBwZi.BOVBMEF4FHV-
SJEBEFO1BUJPTEF+VFHPT1ÞCMJDPTw4FQVFEFODPOTFHVJSDPQJBTEFFTUPTJOGPSNFTFOWJBOEPVOBUBSKFUBQPTUBMB0GmDFPG1VCMJD"GGBJST64
$POTVNFS1SPEVDU4BGFUZ$PNNJTTJPO8BTIJOHUPO%$PMMBNBOEPBMBMÓOFBEFJOGPSNBDJØODPOMMBNBEBTTJODBSHP
&TUPTEBUPTQSPWJFOFOEFFOTBZPTSFBMJ[BEPTQPSMBCPSBUPSJPTEFFOTBZPJOEFQFOEJFOUFTDPOVOFTQFTPSEFDNQVMHBEBTEFUSB[PTEFOFVNÈUJDPT
USJUVSBEPTTJODPNQSJNJSQSPEVDJEPTQPSDVBUSPGBCSJDBOUFT4FSFDPNJFOEBRVFMBTQFSTPOBTRVFQMBOFFOJOTUBMBSOFVNÈUJDPTUSJUVSBEPTDPNPTVQFSmDJFQSP-
UFDUPSBTPMJDJUFOJOGPSNBDJØOEFFOTBZPTEFMGBCSJDBOUFNPTUSBOEPFMFTQFTPSDSÓUJDPEFMNBUFSJBMDVBOEPTFMPFOTBZØEFBDVFSEPDPOMBOPSNB"45.'
**La altura máxima de caída para este producto es 274 cm (108 in).
Recomendamos usar 23 cm (9 in) de Madera Doblemente Triturada.**
GU GU GU GU GU GU GU
-- JO -- -- JO JO --
-- JO JO -- -- -- JO
JO -- JO JO -- -- --
-- JO JO -- JO -- --
-- -- -- -- JO -- --
TABLA 1 – ALTURA DE CAÍDA EN PIES DESDE LA CUAL NO SE ESPERA QUE SE PRODUZCA UNA LESIÓN
EN LA CABEZA QUE PONGA EN PELIGRO LA VIDA
.BUFSJBM"MUVSBEF$BÓEP
.BEFSB%PCMFNFOUF5SJUVSBEB
5SP[PT1FRVF×PTEF.BEFSB
"SFOB'JOB
(SBWB'JOB
/FVNÈUJDPT5SJUVSBEPT
DN
DN DN
DN
DN DN DN
DN
DN DN
DN DN DN
DN
DNDN
DN
DN
DN
DN
8
Se puede usar una perforadora sin cable para colocar los tornillos; no obstante, se debe
tener cuidado de no apretar en exceso ni arrancar la rosca al atornillar.
¡ÚSELO A SU PROPIO RIESGO!
Zona de Seguridad
NO SE RECOMIENDA USAR UNA PERFORADORA
PARA COLOCAR LOS BULONES.
7,8 metros
11 metros
Dimensiones de los co-
lumpios:
Longitud 4,1 metros
Anchura 3,2 metros
Área de jugar recomendado:
Longitud 7,8 metros
Anchura 11 metros
1,8 metros
1,8 metros
5,5 metros
5,5 metros
9
LISTA DE ELEMENTOS
LISTA DE PARTES
ID Descripción Cant.
ALE Poste inferior 4
ALH Poste superior
Caja 2
4
BKM
Caja 1
Soporte interior (con muescas)
2
BKN Barra 2
BKO Soporte exterior 2
ALF Poste intermedio 4
ID Descripción Cant.
BKQ Soporte lateral A 2
BKP Soporte lateral B 2
BKR Barra de columpio intermedia 1
BKS Barra de columpio exterior 2
BKT Columpio 2
BKU
BFD
Trapecio de columpio
Tapón de pie
1
4
AMT Auto-adhesivo de advertencia
(Ya aplicado a Poste intermedio)
1
ID Descripción Cant.
BFF
Se encuantran todos los elementos en la Caja 2
Elementos para el ensamble de las barras de columpio
EME Tuerca cuadrada de 5/16” 2
EMD Perno hexagonal de 5/16” x 4 1/2” 2
DZQ 1ÏOEVMP 6
AAN Tuerca ciega de 5/16” 4
ARL Arandela de 1/4’ 2
DZR Perno hexagonal de 5/16” x 2” 4
ASV Tapón redondo de 3” 2
ID Descripción Cant.
BFG
Elementos para el armado del armazón en «A»
ADS Tornillo de 1/4” x 3/4” 8
BFB Tornillo Allen de cabeza redonda de 3/8”
x 3 1/2”
20
BFC Tuerca ciega de 3/8” 20
AOY Llave Allen de 7/32” (6 mm) (Incluida) 1
BFH
Elementos para el armado final
BFB Tornillo Allen de cabeza redonda de 3/8”
x 3 1/2”
4
BFC Tuerca ciega de 3/8” 4
ARO Tapón para agujeros 8
IDENTIFICACIÓN DE PARTES
Partes ilustradas son de 10% del tamaño real
BKM (x2)
Soporte interior (con muescas)
BKO (x2)
Soporte exterior
ALE (x4)
Poste inferior
"-' (x4)
Poste intermedio
ALH (x4)
Poste superior
BKQ (x2)
Soporte lateral A
BKP (x2)
Soporte lateral B
BKR (x1)
Barra de columpio intermedia
BKS (x2)
Barra de columpio exterior
BKN (x2)
Barra
10
IDENTIFICACIÓN DE PARTES
BKT (x2)
Columpio
Partes ilustradas son de 5% del tamaño real
BKU (x1)
Trapecio de columpio
IDENTIFICACIÓN DE ELEMENTOS
#'% (x4)
Tapón de pie
Parte ilustrada es de 25% del tamaño real
ELEMENTOS PARA EL ARMADO DE LA BARRA DE COLUMPIO
%JNFOTJØOSFBM
EME (x2)
Tuerca cuadrada de 5/16”
EMD (x2)
Perno hexagonal de 5/16” x 4 1/2”
DZQ (x6)
Péndulo
ASV (x2)
Tapón redondo de 3”
ARL (x2)
Arandela de 1/4’
AAN (x4)
Tuerca ciega de
5/16”
DZR (x4)
Perno hexagonal de 5/16” x 2”
11
AOY (x1)
Llave Allen de 7/32” (6 mm)
IDENTIFICACIÓN DE ELEMENTOS
ELEMENTOS PARA EL ARMADO DEL ARMAZÓN EN «A»
%JNFOTJØOSFBM
ADS (x8)
Tornillo de 1/4” x 3/4”
#'# (x20)
Tornillo Allen de cabeza redonda de 3/8” x 3 1/2”
#'$ (x20)
Tuerca ciega de 3/8”
&-&.&/5041"3"&-&/4".#-&'*/"-
%JNFOTJØOSFBM
#'# (x4)
Tornillo Allen de cabeza redonda de 3/8” x 3 1/2”
#'$ (x4)
Tuerca ciega de 3/8”
ARO (x8)
Tapón para agujeros
12
ENSAMBLE DE LAS BARRAS DE COLUMPIO
ELEMENTOS REQUERIDOS
SEC
1
(2)
(1)
(1)
PARTES REQUERIDAS
HERRAMIENTAS REQUERIDAS
1BSUFTJMVTUSBEBTTPOEFEFMUBNB×PSFBM
%JNFOTJØOSFBM
EME (x2)
Tuerca cuadrada
de 5/16”
EMD (x2)
Perno hexagonal de 5/16” x 4 1/2”
DZQ (x6)
Péndulo
ASV (x2)
Tapón redondo de 3”
BKR (x1)
Barra de columpio intermedia
BKS (x2)
Barra de columpio exterior
Llave de 9/16”
Llave regulable
Pedazo de madera
ARL (x2)
Arandela de 1/4’
AAN (x4)
Tuerca ciega de
5/16”
DZR (x4)
Perno hexagonal de 5/16” x 2”
HERRAMIENTAS Y ELEMENTOS REQUERIDOS PARA ESTA PÀGINA
13
SEC
1
SEC
1,1
Deslice una Barra de columpio exterior (BKS) dentro de la Barra de columpio intermedia (BKR) como se muestra, y
sujete las dos con los elementos requeridos.
SEC
1,2
Deslice la otra Barra de columpio exterior (BKS) dentro del extremo opuesto de la Barra de columpio intermedia (BKR) como se
muestra. Sujete las dos con los elementos requeridos.
BKR
BKS
EMD (x2)
DZQ (x2)
(No está a escala)
EME
EMD
(No está a escala)
NINGUNA HERRAMIENTA REQUERIDA PARA ESTA PÁGINA
Nota: Apriete los elementos sólo a mano
en este paso.
!
Nota: Apriete los elementos sólo a mano en este
paso.
!
EME (x2)
ARL (x2)
4 1/2”
BKR
BKS
EME
EMD
DZQ
EMD
EME
ARL
EME
DZQ
EMD
ARL
HERRAMIENTAS Y ELEMENTOS REQUERIDOS PARA ESTA PÀGINA
14
SEC
/*/(Á/&-&.&/50/6&703&26&3*%01"3"&45"1«(*/"
1
9/16”
SEC
1,3
Para poder asentar los Postes, golpee fuertemente cada extremo cinco a seis veces en un pedazo de madera o cartón.
%FTQVÏTEFIBCFSBTFOUBEPMPT1PTUFTBQSJFUFMPTFMFNFOUPTEFMPTQBTPTZ
ATENCIÓN: ¡NO SE PUEDE INVERTIR ESTE PASO!
Nota: Cuide de no golpear sus pies con las secciones
del Poste, ya que podría sufrir graves lesiones.
!
Nota: Apriete los elementos de los pasos 1,1 and
1,2 antes de continuar al próximo paso.
!
BKS
BKR
BKS
ADVERTENCIA
¡Es imperativo asentar las secciones del poste!
(PMQÏFMBTFOVOQFEB[PEFNBEFSBPDBSUØOB
veces. El incumplimiento de asentar las secciones
correctamente puede ocasionar la separación de las
secciones durante el juego, la cual puede ocasionar
en lesiones graves personales o daño a la propiedad.
HERRAMIENTAS Y ELEMENTOS REQUERIDOS PARA ESTA PÀGINA
15
SEC
1
SEC
1,4
Sujete los elementos para el ensamble de las barras de columpio a todos los soportes del Conjunto de las barras de
columpio como se muestra.
SEC
1,5
Introduzca los Tapones redondos de 3” (ASV) dentro de los extremos del Conjunto de las barras de columpio como se
muestra.
(No está a escala)(No está a escala)
DZQ (x4)
9/16” (x2)
ASV (x2)
DZR (x4)
AAN (x4)
ASV
ASV
DZR
DZQ
AAN
DZQ
DZR
AAN
16
ENSAMBLE DEL ARMAZÓN EN «A»
ELEMENTOS REQUERIDOS
PARTES REQUERIDAS
HERRAMIENTAS REQUERIDAS
SEC
2
Llave de 5/8” (16 mm)
(1)
%FTUPSOJMMBEPS1IJMMJQT
(1)
Pedazo de madera
(1)
Llave Allen 7/32” (6 mm)
(Incluida)
AOY (x1)
Llave Allen 7/32” (6 mm)
1BSUFTJMVTUSBEBTTPOEFEFMUBNB×PSFBM
%JNFOTJØOSFBM
ADS (x8)
Tornillo de 1/4” x 3/4”
#'# (x20)
Tornillo Allen de cabeza redonda de 3/8” x 3 1/2”
#'$ (x20)
Tuerca ciega de 3/8”
BKM (x2)
Soporte interior (con muescas)
BKO (x2)
Soporte exterior
ALE (x4)
Poste inferior
"-' (x4)
Poste intermedio
ALH (x4)
Poste superior
BKQ (x2)
Soporte lateral A
BKP (x2)
Soporte lateral B
BKN (x2)
Barra
HERRAMIENTAS Y ELEMENTOS REQUERIDOS PARA ESTA PÀGINA
17
SEC
2
SEC
2,1
Alinee el agujero en el Poste superior (ALH) con la ranura en el 1PTUFJOUFSNFEJP"-', y deslice el Poste superior sobre
el Poste intermedio. Introduzca un Tornillo de 1/4” x 3/4” (ADS) BUSBWÏTEFMQFRVF×PBHVKFSPFOFM1PTUFTVQFSJPSZ
dentro de la ranura en el Poste intermedio como se muestra.
SEC
2,2
Alinee el agujero en el 1PTUFJOUFSNFEJP"-' con la ranura en el Poste inferior (ALE) y deslice el Poste intermedio sobre
el Poste inferior. Introduzca un Tornillo de 1/4” x 3/4” (ADS)BUSBWÏTEFMQFRVF×PBHVKFSPFOFM1PTUFJOUFSNFEJPZ
dentro de la ranura un el Poste inferior como se muestra.
ADS
ALH
"-'
"-'
ALH
"-'
ALE
ADS
ALE
"-'
ADS (x2)
Nota: El Tornillo de 1/4” x 3/4” debe estar a ras con el Poste,
mas girará libremente una vez instalado. No golpee las secciones
del Poste para asentarlas hasta que se le indique.
!
Nota: El Tornillo de 1/4” x 3/4” debe estar a ras con el Poste,
mas girará libremente una vez instalado. No golpee las secciones
del Poste para asentarlas hasta que se le indique.
!
HERRAMIENTAS Y ELEMENTOS REQUERIDOS PARA ESTA PÀGINA
18
SEC
2
SEC
2,3
Si las Secciones superior e JOUFSNFEJBEFQPTUF"-)"-' no cubren por completo las ranuras en las Secciones intermedia e
JOGFSJPSEFQPTUF"-'"-& después de asentarlas, NO COMPLETE EL ENSAMBLE. Llame a nuestro Departamento de servicios a
clientes.
Para asentar los postes, golpee con fuerza cada extremo del conjunto cinco a seis veces sobre un pedazo de
madera o cartón. Haga este paso aún si los Postes cubren las ranuras antes de sentarlas.
ATENCIÓN: ¡NO SE PUEDE INVERTIR ESTE PASO!
ALH
"-'
ALE
/*/(Á/&-&.&/503&26&3*%01"3"&45"1«(*/"
ADVERTENCIA
¡Es imperativo asentar las secciones del poste! ¡Aún si
las secciones cubren las ranuras antes de asentarlas,
HPMQÏFMBTFOVOQFEB[PEFNBEFSBPDBSUØOB
veces! El incumplimiento de asentar las secciones
correctamente puede ocasionar la separación de las
secciones durante el juego, la cual puede ocasionar
lesiones graves personales o daño a la propiedad.
Nota: Repita pasos 2,1 a 2,3 para armar los cuatro Conjuntos
de poste antes de continuar con el paso siguiente.
!
Nota: Cuide de no golpear sus pies con las secciones
del Poste, ya que podría sufrir graves lesiones.
!
HERRAMIENTAS Y ELEMENTOS REQUERIDOS PARA ESTA PÀGINA
19
SEC
2
SEC
2,5
Sujete un Soporte exterior (BKO) y un Soporte interior (con muescas) (BKM) a los extremos de los dos Postes superiores (ALH)
con los elementos requeridos.
SEC
2,4
Coloque los dos Conjuntos de poste en el suelo con los agujeros en los postes orientados como se muestra.
ALH
"-'
ALE
"-'
ALH
ALE
ALH
ALH
#'# (x4)
#'$ (x4)
5/8” (16 mm)
BKO
BKM
#'#
#'#
#'$
#'$
7/32” (6 mm)
Muescas
Nota: No apriete demasiado los elementos en este paso.
!
HERRAMIENTAS Y ELEMENTOS REQUERIDOS PARA ESTA PÀGINA
20
SEC
2
SEC
2,7
Sujete la Barra (BKN) al Conjunto del armazón en «A» usando los elementos requeridos.
SEC
2,6
Sujete el Soporte lateral en «A» (BKQ) al Poste superior (ALH) por apretar sólo a mano los elementos mostrados. Asegure que el
borde derecho del Soporte lateral en «A» está contra el Soporte exterior (BKO) como se muestra.
#'# (x6)
#'$ (x6)
ALH
BKQ
#'#
#'#
#'$
#'$
BKQ
BKN
#'#
#'#
#'$
#'$
BKO
#PSEFEFSFDIP
5/8” (16 mm)
7/32” (6 mm)
Nota: Repita este paso para armar el Soporte lateral B (BKP) al otro
lado del Conjunto.
!
Nota: Repita pasos 2,4 a 2,7 para armar el otro
Armazón en «A».
!
Nota: Apriete los elementos sólo a mano en este paso.
!
21
&/4".#-&'*/"-
ELEMENTOS REQUERIDOS
PARTES REQUERIDAS
HERRAMIENTAS REQUERIDAS
SEC
3
#'% (x4)
Tapón de pie
1BSUFJMVTUSBEBFTEFEFMUBNB×PSFBM
1BSUFTJMVTUSBEBTTPOEFEFMUBNB×PSFBM
%JNFOTJØOSFBM
#'# (x4)
Tornillo Allen de cabeza redonda de 3/8” x 3 1/2”
#'$ (x4)
Tuerca ciega de 3/8”
ARO (x8)
Tapón para agujeros
BKT (x2)
Columpio
BKU (x1)
Trapecio de columpio
Llave de 5/8” (16 mm)
(1)
Llave Allen de 7/32” (6 mm)
(Incluida)
Escalera
(1)
HERRAMIENTAS Y ELEMENTOS REQUERIDOS PARA ESTA PÀGINA
22
SEC
3
SEC
3,2
Usando dos adultos, ponga el Conjunto de pie. Entonces, sujete las 5BQPOFTEFQJF#'% y los Tapones para agujeros (ARO)
a los extremos de los postes como se muestra.
SEC
3,1
Sujete el Conjunto de la barra de columpio a un Conjunto de armazón en «A» como se muestra y con los
elementos requeridos. Para facilitar el armado, asegure los elementos exteriores primero. Vuelva a Sección 2
para apretar los elementos en paso 2,6.
#'# (x4)
#'$ (x4)
ARO
ARO
#'%
ARO (x8)
5/8” (16 mm)
7/32” (6 mm)
Nota: Repita este paso para armar el otro Conjunto de armazón en
«A» al otro lado del Conjunto de la barra de columpio.
!
#'% (x4)
(No está a escala)
Nota: Apriete todos los elementos de fijación del
paso 2,6 antes de continuar al próximo paso.
!
#'#
#'$
#'$
#'#
HERRAMIENTAS Y ELEMENTOS REQUERIDOS PARA ESTA PÀGINA
23
SEC
3
SEC
3,3
Sujete los Columpios (BKT) y el Trapecio de columpio (BKU) a los elementos para el ensamble de las barras de columpio
como se muestra.
/*/(Á/&-&.&/503&26&3*%01"3"&45"1«(*/"
BKT
BKT
BKU
24
O llame al: 1.800.424.3865
Para comprar accesorios u otros productos Lifetime, visítenos a:
www.lifetime.com
MEJORE SU COMPRA LIFETIME
®
POR AÑADIR ACCESORIOS U OTROS PRODUCTOS EXCELENTES:
25
WARNING
Lifetime Products, Inc
&OHDU¿HOG87


www.lifetime.com
$'9(57(1&,$
$9(57,66(0(17
This product is intended for use by children
ages 3 to 12, and is for residential use only.
Do not install over concrete, asphalt, packed
earth, or any other hard surface. A fall onto a
hard surface can result in serious injury.
Observing the following statements and warnings
reduces the likelihood of serious or fatal injury:
2QVLWHDGXOWVXSHUYLVLRQVKRXOGEHSURYLGHGIRU
FKLOGUHQRIDOODJHV
&KLOGUHQVKRXOGQRWZDONFORVHWRLQIURQWRIEHKLQG
RUEHWZHHQPRYLQJLWHPV
,QVWUXFWFKLOGUHQQRWWRWZLVWVZLQJFKDLQVRUURSHV
RUORRSWKHPRYHUWKHWRSVXSSRUWEDUVLQFHWKLVPD\
UHGXFHWKHVWUHQJWKRIWKHFKDLQRUURSH
,QVWUXFWFKLOGUHQWRDYRLGVZLQJLQJHPSW\VHDWV
7HDFKFKLOGUHQWRVLWLQWKHFHQWHURIWKHVZLQJVZLWK
WKHLUIXOOZHLJKWRQWKHVHDWV1HYHUVWDQGVLWRUNQHHO
RQWKHVZLQJVHDW
,QVWUXFWFKLOGUHQQRWWRXVHWKHHTXLSPHQWLQDPDQ
QHURWKHUWKDQLQWHQGHG
,QVWUXFWFKLOGUHQQRWWRJHWRIIHTXLSPHQWZKLOHLWLVLQ
PRWLRQ
7RSUHYHQWHQWDQJOHPHQWDQGVWUDQJXODWLRQGUHVV
FKLOGUHQDSSURSULDWHO\XVLQJZHOO¿WWLQJVKRHVDQGDYRLG
LQJSRQFKRVVFDUYHVMDFNHWVZLWKQHFNGUDZVWULQJV
KHOPHWVZLWKVWUDSVDQGRWKHUORRVH¿WWLQJFORWKLQJWKDW
LVSRWHQWLDOO\KD]DUGRXVZKLOHXVLQJHTXLSPHQW
,QVWUXFWFKLOGUHQQRWWRFOLPEZKHQWKHHTXLSPHQWLV
ZHW
,QVWUXFWFKLOGUHQQRWWRDWWDFKLWHPVWRWKHSOD\JURXQG
HTXLSPHQWWKDWDUHQRWVSHFL¿FDOO\GHVLJQHGIRUXVHZLWK
WKHHTXLSPHQWVXFKDVEXWQRWOLPLWHGWRMXPSURSHV
FORWKHVOLQHSHWOHDVKHVFDEOHVDQGFKDLQDVWKH\PD\
FDXVHDVWUDQJXODWLRQKD]DUG
0DNHVXUHJXDUGUDLOVDUHLQSODFHDWDOOWLPHV
Este producto es para niños de 3 a 12 años de
edad. Este producto es para uso residencial
únicamente. No lo instale sobre concreto,
asfalto, tierra empaquetada o cualquier otra
VXSHU¿FLHGXUD/DFDLGDVREUHXQDVXSHU¿FLH
dura podría ocasionar serias lesiones.
Si se presta atención a los siguientes enunciados y
avisos de advertencia se reduce la probabilidad de
producirse lesiones serias o mortales:
/RVQLxRVGHWRGDVODVHGDGHVGHEHQHVWDUEDMROD
VXSHUYLVLyQGHXQDGXOWRHQHOOXJDU
/RVQLxRVQRGHEHQFDPLQDUMXQWRHQIUHQWHGHWUiVGH
RHQWUHODVSLH]DVPyYLOHV
,QGLTXHDORVQLxRVQRWRUFHUODVFDGHQDVRVRJDVGHORV
FROXPSLRVQLSDVDUODVSRUHQFLPDGHODEDUUDGHVRSRUWH
VXSHULRU\DTXHSXHGHUHGXFLUVHODUHVLVWHQFLDGHODV
FDGHQDVRVRJDVVHJ~QVHDHOFDVR
,QGLTXHDORVQLxRVTXHHYLWHQLPSXOVDUFROXPSLRVYDFtRV
(QVHxHDORVQLxRVDVHQWDUVHHQHOFHQWURGHORV
FROXPSLRVFRQWRGRVXSHVRHQORVDVLHQWRV1XQFDGHEHQ
SDUDUVHQLKLQFDUVHHQHODVLHQWRGHOFROXPSLR
,QGLTXHDORVQLxRVQRXVDUHOHTXLSRGHQLQJXQDIRUPD
GLIHUHQWHDODLQGLFDGD
,QGLTXHDORVQLxRVQREDMDUVHGHOHTXLSRFXDQGRHVWp
HQPRYLPLHQWR
3DUDHYLWDUODSRVLELOLGDGGHTXHORVQLxRVVHHQUHGHQ\
HVWUDQJXOHQYtVWDORVGHELGDPHQWHFRQ]DSDWRVGHELGD
PHQWHDMXVWDGRV\VLQSRQFKRVEXIDQGDVFKDPDUUDVFRQ
FRUGRQHVGHDSULHWHHQHOFXHOORFDVFRVFRQFRUUHDV\
RWUDVURSDVKROJDGDVTXHSXHGDQVHUSHOLJURVDVDOXVDUHO
HTXLSR
,QGLTXHDORVQLxRVQRVXELUVHFXDQGRHVWpK~PHGRHO
HTXLSR
,QGLTXHDORVQLxRVQRDGKHULUDOHTXLSRGHSDWLRGH
MXHJRVREMHWRVQRGLVHxDGRVHVSHFt¿FDPHQWHSDUDpVWH
FRPRFXHUGDVGHVDOWDUFXHUGDVGHWHQGHGHURGHURSD
FRUUHDVGHPDVFRWDVFDEOHV\FDGHQDV\DTXHSRGUtDQ
FDXVDUXQSHOLJURGHHVWUDQJXODFLyQ
$VHJ~UHVHGHTXHORVULHOHVSURWHFWRUHVHVWpQFRORFD
GRVHQVXOXJDUWRGRHOWLHPSR
Ce produit est conçu pour un usage par des
enfants âgés de 3 à 12 ans. Ce produit est réservé
à un usage personnel seulement. Ne pas installer
sur du béton, de l’asphalte, de la terre compactée
ou toute autre surface dure. Une chute sur une
surface dure peut entraîner des blessures graves.
/¶REVHUYDWLRQGHVGpFODUDWLRQVHWGHVDYHUWLVVH-
ments suivants réduit les risques de blessures
graves ou fatales:
/DSUpVHQFHG¶XQDGXOWHVXUYHLOODQWOHVHQIDQWVGHWRXVkJHV
GRLWrWUHDVVXUpH
9HLOOHUjFHTXHOHVHQIDQWVQHPDUFKHQWSDVSUqVGHYDQW
GHUULqUHRXHQWUHOHVpOpPHQWVHQPRXYHPHQW
9HLOOHUjFHTXHOHVHQIDQWVQHWRUGHQWSDVOHVFKDvQHVRX
FRUGHVGHODEDODQoRLUH'HPrPHYHLOOHUjFHTXHOHVHQIDQWV
QHERXFOHQWSDVOHVFKDvQHVRXOHVFRUGHVDXGHVVXVGHOD
EDUUHGHVXSSRUWVXSpULHXUHFDUFHODSRXUUDLWHQUpGXLUHOHXU
VROLGLWp
9HLOOHUjFHTXHOHVHQIDQWVQHEDODQFHQWSDVOHVVLqJHV
YLGHV
9HLOOHUjFHTXHOHVHQIDQWVV¶DVVRLHQWDXFHQWUHGHVVLqJHV
GHODEDODQoRLUHDYHFOHXUSOHLQSRLGVVXUOHVLqJH9HLOOHUjQH
MDPDLVV¶DVVHRLUV¶DJHQRXLOOHURXVHWHQLUGHERXWVXUOHVLqJH
9HLOOHUjFHTXHOHVHQIDQWVQ¶XWLOLVHQWSDVO¶pTXLSHPHQWj
G¶DXWUHV¿QVTXHSRXUO¶XVDJHSUpYX
9HLOOHUjFHTXHOHVHQIDQWVQHGHVFHQGHQWSDVGH
O¶pTXLSHPHQWORUVTX¶LOHVWHQFRUHHQPRXYHPHQW
3RXUpYLWHUO¶HPPrOHPHQWGHVFRUGHVHWGHVFKDvQHVHW
DLQVLpYLWHUWRXWULVTXHG¶pWUDQJOHPHQWYHLOOHUjKDELOOHUOHV
HQIDQWVFRUUHFWHPHQW8WLOLVHUGHVVRXOLHUVELHQDGDSWpV1H
SDVPHWWUHGHVSRQFKRVIRXODUGVEORXVRQVDYHFGHVFRUGRQV
SUqVGXFRXFDVTXHVDYHFGHVVDQJOHVHWWRXWDXWUHYrWHPHQW
DPSOHSRXYDQWSRWHQWLHOOHPHQWV¶DYpUHUGDQJHUHX[ORUVGH
O¶XWLOLVDWLRQGHO¶pTXLSHPHQW
9HLOOHUjFHTXHOHVHQIDQWVQHJULPSHQWSDVVXU
O¶pTXLSHPHQWTXDQGFHOXLFLHVWPRXLOOp
9HLOOHUjQHSDVDWWDFKHUG¶REMHWVVXUO¶pTXLSHPHQWGHMHX
QRQVSpFL¿TXHPHQWFRQoXVSRXUFHWpTXLSHPHQWWHOVTXH
PDLVVDQVV¶\OLPLWHUFRUGHVjVDXWHUFRUGHVjOLQJHODLVVHV
G¶DQLPDX[FkEOHVHWFKDvQHV&HX[FLSRVHQWXQULVTXH
G¶pWUDQJOHPHQW
6¶DVVXUHUTXHGHVJDUGHIRXVVRQWHQSODFHHQWRXWWHPSV
Si el autoadhesivo de advertencia es ilegible, destruido, o retirado, póngase en
contacto con nuestro Departamento de servicios a clientes para reemplazarlo.
26
1. Se garantiza al comprador original que los sistemas Lifetime Playground están libres de defectos en el material o la mano
de obra durante un período de un año a partir de la fecha de la compra al menudeo original. La palabra “defectos” se
defi ne como las imperfecciones que afectan el uso del producto. Los defectos resultantes del uso equivocado, del abuso o
de la negligencia anulan esta garantía. Esta garantía no cubre los defectos debidos a la instalación incorrecta, la alteración
o a accidentes. Esta garantía no cubre el daño ocasionado por vandalismo, oxidación, “actos de la naturaleza” o cualquier
otro evento más allá del control del fabricante.
2. Esta garantía es intransferible y está limitada expresamente a la reparación o el reemplazo del equipo de patio de
SFDSFPEFGFDUVPTP4JFMFRVJQPTBMFEFGFDUVPTPEFOUSPEFMPTUÏSNJOPTEFFTUBHBSBOUÓB-JGFUJNF1SPEVDUT*ODSFQBSBSÈ
o reemplazará las piezas defectuosas sin costo para el comprador. Los gastos de envío a la fábrica y de regreso de ella
no están cubiertos y son responsabilidad del comprador. Los cargos de mano de obra y los gastos relacionados para el
desmontaje, instalación o vuelta a colocar del sistema de patio de recreo o sus componentes no están cubiertos por esta
garantía.
3. Esta garantía no cubre los arañazos o el raspado del producto resultante del uso normal. Además, los defectos
resultantes del daño intencional, negligencia, uso no razonable o de colgarse de la red o del aro anularán esta garantía.
4. La responsabilidad por daños incidentales o consecuenciales se excluye hasta donde lo permite la ley. Aunque se
realizan todos los intentos para plasmar el grado de seguridad más alto en todo el equipo, no se puede garantizar la libertad
de lesiones. El usuario asume todos los riesgos de lesión resultantes del uso de este producto. Toda la mercancía se vende
en esta condición y ningún representante de la compañía puede no aplicar o cambiar esta política.
5. Este producto no está diseñado para uso institucional o comercial; Lifetime Products, Inc. no asume ninguna responsabilidad
por tal uso. El uso institucional o comercial anula esta garantía.
6. Esta garantía expresamente sustituye a todas las demás garantías, expresadas o implícitas, incluidas las garantías de uso
comercial o adecuación de uso hasta el alcance permitido por la ley Federal y estatal. Ni Lifetime Products, Inc., ni ningún
representante asume ninguna otra responsabilidad en conexión con este producto. Esta garantía le concede derechos
legales específi cos y usted puede contar con otros derechos, los cuales varían entre estados.
/*/(6/"("3"/5¶"0'3&$*%"103&-'"#3*$"/5&&47«-*%"&/.²9*$0
TODOS LOS RECLAMOS DE GARANTÍA DEBEN ESTAR ACOMPAÑADOS POR UN RECIBO DE COMPRA.
*/'03.&103&4$3*50-04%&'&$504&/&-130%6$50"
Lifetime Products, Inc., PO Box 160010 Clearfi eld, UT 84016-0010, o llame al (800) 225-3865
l-v 0700 a 1700 (TNR)
**Llame, o visite nuestro Sitio Web para obtener las horas de sábado**
Por favor, incluya su recibo de compra fechado y fotografías de las piezas dañadas.
Para registrar el producto, visite nuestra página de Internet en www.lifetime.com
("3"/5¶"%&'«#3*$"-*.*5"%"103"º0
G
A
R
A
N
T
Í
A
G
A
R
A
N
T
Í
A
GARANTÍA
&-'"#3*$"/5&4&3&4&37"&-%&3&$)0%&)"$&34645*56$*0/&4&/-04&-&.&/5043&&.1-";"%04#"+0("3"/5¶"4*-"41*&;"4
NO ESTÁN DISPONIBLES O SON OBSOLETAS.

Transcripción de documentos

MODELO N° 290038 CO PY MANUAL DEL USUARIO Guarde este Número de identificación por caso de ponerse en contacto con nuestro Departamento de servicios a clientes: 1 REGISTRE SU PRODUCTO EN LÍNEA EN WWW.LIFETIME.COM À Lifetime®, estamos comprometidos a proporcionar productos de calidad e innovadores. Al registrar, tendrá la oportunidad de darnos su opinión. Su opinión es muy valiosa para nosotros. t4FQVFEFPQUBSJODMVTJØOUBNCJÏOQBSBSFDJCJSOPUJmDBDJPOFTEFOVFWPTQSPEVDUPTPQSPNPDJPOFT t&OFMDBTPQPDPQSPCBCMFEFVOBSFUJSBEBEFVOQSPEVDUPPNPEJmDBDJØOEFTFHVSJEBE TVSFHJTUSPOPTQSPWFFMBJOGPSNBDJØO necesario de notificarle directamente. t&MSFHJTUSPFTSÈQJEP GÈDJM ZDPNQMFUBNFOUFWPMVOUBSJP -"130.&4"%&-*'&5*.&® A USTED: Mantener su privacidad, es nuestro viejo acuerdo político a Lifetime®. Y puede tener la seguridad de que Lifetime® no venderá ni proveerá sus datos personales a otros terceros, ni les permitirá usar sus datos personales para sus propias intenciones. Le invitamos a leer nuestra política de privacidad en www.lifetime.com `3&(¶453&-0IPZ Guarde este manual del usuario para referencia futura y por caso que tenga que ponerse en contacto con el fabricante. PY **Clientes de los E.U.A. y Canada SOLAMENTE** IF SI NECESITA ASISTENCIA, ¡NO CONTACTE LA TIENDA! LLAME A NUESTRO DEPARTAMENTO DE SERVICIOS A CLIENTES au 1.800.225.3865 CO HORARIO: 0700 A 1700 lunes a viernes (Tiempo Normal de las Montañas) **Llame, o visite nuestro Sitio Web para obtener las horas de sábado** Lifetime Products, Inc. 10#PYt'SFFQPSU$FOUFS #MEH%$MFBSGJFME 6UBI **Para los clientes afuera de los E.U.A. o Canadá, póngase en contacto con la tienda para obtener asistencia.** INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD EL INCUMPLIMIENTO DE SEGUIR ESTAS ADVERTENCIAS PUEDE OCASIONAR EN LESIONES GRAVES Y/O DAÑO A LA PROPIEDAD Y ANULARÁ LA GARANTÍA. Para asegurar su seguridad, no intente armar este producto sin leer y seguir todas las instrucciones cuidadosamente. Verifique la caja entera y dentro de todos los materiales de embalaje para las piezas y/o instrucciones adicionales. Antes de comenzar el armado, identifique y haga un inventario de todos los elementos y las piezas usando los Listados e Identificadores de piezas y elementos en este documento. El armado propio y completo, uso y supervisión son esenciales para reducir el riesgo de accidentes y lesiones. Una probabilidad alta de lesiones graves existe si este producto no está instalado, mantenido, y/o manejado correctamente. El incumplimiento de seguir las advertencias en este manual de instrucciones puede ocasionar en lesiones graves tales como heridas, fracturas, daños neurales, parálisis, lesiones cerebrales, o muerte. El incumplimiento de seguir estas advertencias puede ocasionar en daño a la propiedad. Por favor, preste atención a todas las advertencias y precauciones. La mayoría de las lesiones son causadas por el abuso y/o por el no seguir las instrucciones. Sea cauteloso al usar esta unidad. Este producto está diseñado para niños de edades entre 3 y 12 años, y solamente para uso residencial. 1161087 C 2 4/16/2015 ANTES DE COMENZAR EL ARMADO Guarde las bolsas de elementos y su contenido separados. Si falta unas piezas, llame a nuestro Departamento de servicios a clientes. Identifique y haga un inventario de todas las piezas y elementos usando los Listados de piezas y elementos y los Identificadores en este documento. Verifique que todos los Pernos encajan bien por insertarlos en sus propios agujeros. Si es necesario, raye cuidadosamente cualquier exceso de pintura en polvo del interior de los agujeros. No raye toda la pintura en polvo. Metal expuesto podría oxidarse. Puede que necesite golpear algunos Pernos en sus lugares con un martillo o una mazo de goma. *Dos adultos requerido a completar armado* Sólo los adultos deben montar este producto. No permiten a los niños montar este producto ni FTUBSFOFMÈSFBEFBSNBEPIBTUBRVFFMBSNBEPFTUÏDPNQMFUP HERRAMIENTAS Y PARTES REQUERIDAS PARA ESTE ARMADO Llave de 9/16” (14 mm) (2) Pedazo de madera Llave de 5/8” (16 mm) (1) Escalera Llave regulable %FTUPSOJMMBEPS1IJMMJQT (1) (1) Llave Allen de 7/32” (6 mm) (Incluida) (1) (1) 3 GUÍAS DE ARMADO Refiérase a los áreas siguientes por todas las instrucciones para obtener asistencia en el proceso del armado: Este sector está ubicado en la esquina superior izquierda de la página, e indica las herramientas y elementos de fijación que se necesitan para completar los pasos de armado mostrados en la página. HERRAMIENTAS Y ELEMENTOS REQUERIDOS EN ESTA PÁGINA SEC Este sector está ubicado en la esquina superior derecha de la página, y muestra una imagen del producto con partes sombreadas que indican la sección que se está armando. Este sector está ubicado generalmente en la esquina inferior izquierda de un paso, e indica que se debe prestar especial atención al llevar a cabo una parte específica de un paso. ! Estos sectores están ubicados generalmente en la esquina inferior derecha de un paso, e indican que pueden producirse daños en el producto o graves lesiones si no se presta atención a la precaución o la advertencia. Por todos los Listados de piezas y elementos, Identificadores de piezas y elementos, e instrucciones en este documento, se encuentran marcaciones de tres letras. Se encuentran estas marcaciones debajo de los imágenes de las piezas y elementos para ayudarle a encontrar e identificar las piezas y elementos durante el armado. No se encontrarán necesariamente estas marcaciones en las piezas mismas. # Nota: PRECAUCIÓN ADVERTENCIA ADZ (x10) Tornillo de cabeza redonda caída de 1/4” x 5/8” 4 ‰*/'03."$*»/*.1035"/5&40#3&4&(63*%"%‰ 103'"703 -&"&450"/5&4%& COMENZAR EL ARMADO: INSTRUCCIONES PARA INSTALACIÓN Y PREPARACIÓN DEL TERRENO Installation and Ground Preparation Instructions: t $PMPRVFFMFRVJQPFOVOBTVQFSmDJFOJWFMBEBZDPOCVFOESFOBKF BVOBEJTUBODJBNÓOJNBEFN  QJFT EFDVBMRVJFSFTUSVDUVSBVPCTUSVDDJØO DPNPQPSFKFNQMPVOBDFSDB VOHBSBKFPVOBDBTB t %FKFVOFTQBDJPTVmDJFOUFQBSBRVFMPTOJ×PTQVFEBOVTBSFMFRVJQPDPOTFHVSJEBE1PSFKFNQMP FOMBTFTUSVDUVSBTDPO NÞMUJQMFTBDUJWJEBEFT MBTBMJEBEFVOUPCPHÈOOPEFCFRVFEBSGSFOUFBVODPMVNQJP t 4FQBSFFOUSFTÓMBTBDUJWJEBEFTUSBORVJMBTZMBTEFNPWJNJFOUP1PSFKFNQMP VCJRVFMPTBSFOFSPTMFKPTEFMPTDPMVNQJPT  PVTFVOBCBSBOEBPCBSSFSBQBSBTFQBSBSFMBSFOFSPEFMNPWJNJFOUPEFMPTDPMVNQJPT t /PJOTUBMFFRVJQPTIPHBSF×PTTPCSFDPODSFUP BTGBMUP UJFSSBBQJTPOBEBPDVBMRVJFSPUSBTVQFSmDJFEVSB6OBDBÓEB TPCSFVOBTVQFSmDJFEVSBQVFEFQSPEVDJSHSBWFTMFTJPOFTBRVJFOFTVTFOFMFRVJQP WFSQÈHJOB  t "mOEFFWJUBSMFTJPOFTHSBWFT BEWJFSUBBMPTOJ×PTRVFOPEFCFOVTBSFMFRVJQPIBTUBRVFOPFTUÏDPSSFDUBNFOUFJOTUBMBEP t %FTQFKFFMMVHBSEFPCTUÈDVMPTRVFQVFEBODBVTBSMFTJPOFToDPNPQPSFKFNQMPSBNBTEFÈSCPMFTTBMJFOUFT DBCMFT VCJDBEPTTPCSFFMMVHBSEFKVFHPT UPDPOFTZPSBÓDFTEFÈSCPMFT SPDBT MBESJMMPTZDPODSFUP t &MJKBVOBVCJDBDJØOOJWFMBEBQBSBFMFRVJQP&TUPQVFEFSFEVDJSMBQSPCBCJMJEBEEFRVFFMFRVJQPTFUVNCFPIBZBNBUFSJBMFTEFSFMMFOPOPDPNQBDUBEPTRVFQVFEBOTFSBSSBTUSBEPTQPSVOBMMVWJBDPQJPTB t 4JUJFOFDVBMRVJFSQSFHVOUB MMBNFBOVFTUSP%FQBSUBNFOUPEF4FSWJDJPBM$MJFOUFBMQBSBNBZPSJOGPSNBDJØO INSTRUCCIONES SOBRE MATERIALES DEL PATIO DE JUEGOS Y SU SUPERFICIE t 1POHBVOCPSEFEFDPOUFODJØOBMSFEFEPSEFMQFSÓNFUSP ZBTFBDBWBOEPBMSFEFEPSPSPEFÈOEPMPDPOBSCVTUPTEFKBSEÓO t /PJOTUBMFNBUFSJBMEFSFMMFOPTVFMUPTPCSFTVQFSmDJFTEVSBTUBMFTDPNPDPODSFUPPBTGBMUP t -BJOTUBMBDJØOEFQMBDBTEFHPNBPTVQFSmDJFTWBDJBEBTFOFMTJUJP FOMVHBSEFNBUFSJBMFTTVFMUPTEFSFMMFOP SFRVJFSF QPSMPHFOFSBMFMUSBCBKPEFVOQSPGFTJPOBMZOPFTVOBUBSFBRVFQVFEFIBDFSFMEVF×PQPSTÓNJTNP t 6TF.BUFSJBMFTQBSB4VQFSmDJFTEF1BUJPTEF+VFHPT RVFOPTFBONBUFSJBMFTTVFMUPTEFSFMMFOP RVFTFBKVTUFOBMB OPSNBEFTFHVSJEBE"45.'i&TQFDJmDBDJØO&TUÈOEBSQBSBMB"UFOVBDJØOEF*NQBDUPEF.BUFSJBMFTEF4VQFSmDJF $PMPDBEPTFOMB;POBEF6TPEF&RVJQPTEF+VFHPT INSTRUCCIONES DE USO 4JTFSFTQFUBOMBTTJHVJFOUFTJOTUSVDDJPOFTZBEWFSUFODJBT TFSFEVDJSÈMBQPTJCJMJEBEEFTVGSJSMFTJPOFTHSBWFTPGBUBMFT t -BDBOUJEBENÈYJNBEFPDVQBOUFTRVFQVFEFOVTBSDPOTFHVSJEBEFMFRVJQPDPNQMFUPEFKVFHPT JODMVZFOEPUPEPTTVT DPNQPOFOUFT FTEFOJ×PTDPOVOQFTPNÈYJNPUPUBMEFLH MJCSBT  t %FCFIBCFSTVQFSWJTJØOBEVMUBFOFMMVHBSQBSBMPTOJ×PTEFUPEBTMBTFEBEFT t *OEJRVFBMPTOJ×PTRVFOPEFCFODBNJOBSFOMBTDFSDBOÓBT FOFMGSFOUFPFOMBQBSUFUSBTFSBEFÓUFNTFONPWJNJFOUP  OJFOUSFEPTEFFTUPTÓUFNT t /PNVFWBFMFRVJQPNJFOUSBTTFIBMMBFOVTP 5 INSTRUCCIONES DE USO (CONTINUACIÓN) t 0SEFOFBMPTOJOPTOPSFUPSDFSMBTDBEFOBTEFMPTDPMVNQJPTPDVFSEBTOJFOHBODIBSMPTTPCSFMBCBSSBEFDPMVNQJPZB RVFFTUFBDDJØOQVFEFSFEVDJSMBSFTJTUFODJBEFMBTDBEFOBTPDVFSEBT t 0SEFOFBMPTOJ×PTFWJUBSPTDJMBSMPTBTJFOUPTWBDÓPT t 0SEFOFBMPTOJ×PTTFOUBSTFFOFMDFOUSPEFMPTDPMVNQJPTDPOTVQFTPUPUBMFOMPTBTJFOUPT t *OEJRVFBMPTOJ×PTRVFOPEFCFOVTBSMPTFRVJQPTFOGPSNBEJTUJOUBBMBRVFDPSSFTQPOEFFODBEBDBTP t *OEJRVFBMPTOJ×PTRVFOPEFCFOEFTNPOUBSTFEFMPTFRVJQPTDVBOEPMPTNJTNPTFTUÏOFONPWJNJFOUP t 1BSBFWJUBSFOHBODIFTZFTUSBOHVMBDJPOFT WJTUBBEFDVBEBNFOUFBMPTOJ×PTQPOJÏOEPMFT[BQBUPTEFMUBNB×PDPSSFDUPZ FWJUBOEPMPTQPODIPT CVGBOEBT DIBRVFUBTDPODPSEPOFTFOFMDVFMMP DBTDPTDPOUJSBTZPUSBTQSFOEBTEFWFTUJSIPMHBEBTRVFQSFTFOUFOVOSJFTHPQPUFODJBMBMVTBSFTUPTFRVJQPTEFKVFHP t *OEJRVFBMPTOJ×PTRVFOPEFCFOKVHBSFOFTUPTFRVJQPTDVBOEPMPTNJTNPTFTUÏONPKBEPT t *OEJRVFBMPTOJ×PTRVFOPEFCFOBUBSBMPTFRVJQPTEFKVFHPFMFNFOUPTRVFOPFTUÏOFTQFDÓmDBNFOUFEFTUJOBEPTB VTBSTFDPOFMFRVJQPFTUPTFMFNFOUPTJODMVZFO QFSPTJOMJNJUBSTFBFMMPT DVFSEBTQBSBTBMUBS UFOEFEFSPTEFSPQB  DPSSFBTEFNBTDPUBT DBCMFTZDBEFOBT ZBRVFQVFEFOPSJHJOBSVOSJFTHPEFFTUSBOHVMBNJFOUP INSTRUCCIONES PARA EL MANTENIMIENTO t 4JOPTFMMFWBOBDBCPMPTDPOUSPMFTEFSVUJOBZMPTQSPDFEJNJFOUPTEFNBOUFOJNJFOUP FMFRVJQPQVFEFWPMDBSTFZPTFS GVFOUFEFSJFTHPT t $POUSPMFFMNBUFSJBMEFSFMMFOP ZBHSFHVFNBUFSJBMDVBOEPTFBOFDFTBSJPQBSBNBOUFOFSMBQSPGVOEJEBEBEFDVBEB WFSQÈHJOB  t 3BTUSJMMFQFSJØEJDBNFOUFFMNBUFSJBMEFSFMMFOPQBSBFWJUBSTVBQMBTUBNJFOUPZNBOUFOFSMPTFTQFTPSFTBEFDVBEPTEFFTUFNBUFSJBM t 3FUJSFDVBMRVJFSSJFTHPEFUSPQJF[PT DPNPQPSFKFNQMPDJNJFOUPTEFDPODSFUPFYQVFTUPT UPDPOFTEFÈSCPMFTPSPDBT t $POUSPMFEPTWFDFTBMNFTUPEBTMBTUVFSDBTZUPSOJMMPTEVSBOUFMBUFNQPSBEBEFVTPQBSBWFSJmDBSTVBKVTUFBQSJÏUFMPT TJGVFSBOFDFTBSJP&TFTQFDJBMNFOUFJNQPSUBOUFMMFWBSBDBCPFTUBUBSFBBMDPNJFO[PEFDBEBOVFWBUFNQPSBEB t $POUSPMFEPTWFDFTBMNFTUPEBTMBTDVCJFSUBTEFCVMPOFTZCPSEFTDPSUBOUFTEVSBOUFMBUFNQPSBEBEFVTPQBSBWFSJmDBSRVFOPGBMUFOJOHVOP3FFNQMÈDFMPTTJGVFSBOFDFTBSJP&TFTQFDJBMNFOUFJNQPSUBOUFMMFWBSBDBCPFTUBUBSFBBM DPNJFO[PEFDBEBOVFWBUFNQPSBEB t 7FSJmRVFMPTBTJFOUPT DVFSEBT DBCMFT ZDBEFOBTNFOTVBMNFOUFEVSBOUFMBFTUBDJØOEFVTPQBSBFWJEFODJBEFEFUFSJPSP1ØOHBTFFODPOUBDUPDPOOVFTUSP%FQBSUBNFOUPEFTFSWJDJPTBDMJFOUFTQBSBPCUFOFSQJF[BTEFSFFNQMB[P t "DFJUFUPEBTMBTQJF[BTNFUÈMJDBTNPWJCMFTVOBWF[BMNFTEVSBOUFMBUFNQPSBEBEFVTP t -MFWFMPTBTJFOUPTQPSEFOUSPPOPMPTVTFDVBOEPMBUFNQFSBUVSBEFTDJFOEFCBKPo' o$  t -JKFMBT[POBTPYJEBEBTEFMPTDPNQPOFOUFTUVCVMBSFTZWVFMWBBQJOUBSMPTVTBOEPVOBQJOUVSBRVFOPDPOUFOHBQMPNP ZDVNQMBDPOMPTSFRVFSJNJFOUPTEFM&ODBCF[BEP$'3 1BSUF t 4JFMSØUVMPBVUPBEIFTJWPEFMBTBEWFSUFODJBTTFIBWVFMUPJMFHJCMF FTUÈEFTUSVJEPPIBEFTBQBSFDJEP DPNVOÓRVFTFDPO FM%FQBSUBNFOUPEF4FSWJDJPBM$MJFOUFMMBNBOEPBMQBSBQFEJSVOPOVFWP Instrucciones para la Disposición Final: Desarme y deseche el equipo de juegos de manera tal que no existan riesgos irrazonables al tiempo de descartar el conjunto de columpios. Respete todos los requerimientos locales para disposición final. 6 )0+"%&*/'03."$*»/1"3"&-$0/46.*%03"$&3$"%&."5&3*"-&41"3"461&3'*$*&4%&1"5*04%&+6&(04 -B$PNJTJØOEF4FHVSJEBEEF1SPEVDUPTQBSBFM$POTVNJEPS $POTVNFS1SPEVDU4BGFUZ$PNNJTTJPO$14$ EFMPT&&66FTUJNBRVF DBEBB×PTFBUJFOEFOFOMBTTBMBTEF&NFSHFODJBEFMPTIPTQJUBMFT EFMPT&TUBEPT6OJEPTBMSFEFEPSEF MFTJPOFTSFMBDJPOBEBT DPOFRVJQPTEFQBUJPTEFKVFHPT DBVTBEBTQPSDBÓEBTTPCSFMB TVQFSmDJFEFFTUPTQBUJPT-BTMFTJPOFTSFMBDJPOBEBTDPOFTUFQBUSØO EFSJFTHPUJFOEFOBBMDBO[BSMBNBZPSHSBWFEBEFOUSFUPEBTMBT PDVSSJEBTFOQBUJPTEFKVFHPT ZQVFEFOTFSQPUFODJBMNFOUFGBUBMFT  QBSUJDVMBSNFOUFDVBOEPMBMFTJØOTFQSPEVDFFOMBDBCF[B-BTVQFSmDJFFYJTUFOUFEFCBKPZBMSFEFEPSEFMPTFRVJQPTFOMPTQBUJPTEFKVFHPT QVFEFTFSVOGBDUPSJNQPSUBOUFQBSBEFUFSNJOBSFMQPUFODJBMEF QSPEVDDJØOEFMFTJPOFTFOVOBDBÓEB&TEFQPSTÓFWJEFOUFRVFVOB DBÓEBTPCSFVOBTVQFSmDJFRVFBNPSUJHVBMPTHPMQFTUFOESÈNFOPS QSPCBCJMJEBEEFDBVTBSVOBMFTJØOHSBWFRVFVOBDBÓEBTPCSFVOB TVQFSmDJFEVSB-PTFRVJQPTEFQBUJPTEFKVFHPTOVODBEFCFODPMPDBSTFTPCSFTVQFSmDJFTEVSBT UBMFTDPNPDPODSFUPPBTGBMUP ZTJCJFO FMDÏTQFEQVFEFQBSFDFSBDFQUBCMF QVFEFDPOWFSUJSTFSÈQJEBNFOUF FOUJFSSBBQJTPOBEBFO[POBTEFFMFWBEPUSÈmDP-BTTVQFSmDJFTEF NBEFSBUSJUVSBEB USP[PTQFRVF×PTEFNBEFSB BSFOBmOBPHSBWB mOBTFDPOTJEFSBODPNPTVQFSmDJFTBDFQUBCMFTFODVBOUPBBNPSUJHVBDJØOEFHPMQFTDVBOEPTFMBTJOTUBMBZNBOUJFOFDPOTVmDJFOUF FTQFTPSEFCBKPZBMSFEFEPSEFMPTFRVJQPTEFMQBUJPEFKVFHPT -B5BCMBNVFTUSBMBBMUVSBNÈYJNBEFTEFMBDVBMOPTFFTQFSB RVFVOOJ×PQVFEBTVGSJSVOBMFTJØOFOMBDBCF[BRVFQPOHBFO QFMJHSPTVWJEBFOVOBDBÓEBTPCSFEJGFSFOUFTNBUFSJBMFTTVFMUPTEF SFMMFOPTJTFMPTJOTUBMBZNBOUJFOFDPOFTQFTPSFTEF ZDN   ZQVMHBEBT /PPCTUBOUF EFCFSFDPOPDFSTFRVFOPQVFEFO FWJUBSTFUPEBTMBTMFTJPOFTEFCJEBTBMBTDBÓEBT JOEFQFOEJFOUFNFOUFEFMNBUFSJBMRVFTFVTFQBSBMBTTVQFSmDJFTEFMPTQBUJPTEF KVFHPT 4FSFDPNJFOEBRVFFMNBUFSJBMBNPSUJHVBEPSEFHPMQFTTFFYUJFOEBQPSMPNFOPT N QJFT FOUPEBTEJSFDDJPOFTNÈTBMMÈEFM QFSÓNFUSPEFMPTFRVJQPTFTUBDJPOBSJPTUBMFTDPNPFTDBMBEPSFTZ UPCPHBOFT/PPCTUBOUF DPNPMPTOJ×PTEFMJCFSBEBNFOUFQVFEFO TBMUBSEFTEFVODPMVNQJPFONPWJNJFOUP FMNBUFSJBMBNPSUJHVBEPSEFHPMQFTEFCFSÓBFYUFOEFSTFBMGSFOUFZFOMBQBSUFUSBTFSB EFVODPMVNQJPQPSMPNFOPTBVOBEJTUBODJBEFWFDFTMBBMUVSB EFMQVOUPEFQJWPUFP NFEJEBEFTEFVOQVOUPVCJDBEPEJSFDUBNFOUFEFCBKPEFMQJWPUFFOMBFTUSVDUVSBEFTPQPSUF &TUBJOGPSNBDJØOUJFOFDPNPmOBMJEBEBZVEBSBDPNQBSBSFOGPSNB SFMBUJWBMBTQSPQJFEBEFTEFBNPSUJHVBDJØOEFHPMQFTEFEJGFSFOUFT NBUFSJBMFT/PTFSFDPNJFOEBOJOHÞONBUFSJBMFOQBSUJDVMBSDPO QSFGFSFODJBTPCSFPUSPT/PPCTUBOUF DBEBVOPEFMPTNBUFSJBMFTFT FGFDUJWPDVBOEPTFMPNBOUJFOFBEFDVBEBNFOUF4FEFCFODPOUSPMBS FTUPTNBUFSJBMFTQFSJØEJDBNFOUF ZTFEFCFSFMMFOBSQBSBNBOUFOFS FMFTQFTPSDPSSFDUPRVFTFIBZBEFUFSNJOBEPDPNPOFDFTBSJPQBSB TVFRVJQP-BFMFDDJØOEFVONBUFSJBMEFQFOEFEFMUJQPZMBBMUVSB EFMFRVJQPEFMQBUJPEFKVFHPT MBEJTQPOJCJMJEBEEFMNBUFSJBMFOTV ÈSFBZFMDPTUPEFMNJTNP **La altura máxima de caída para este producto es 274 cm (108 in). Recomendamos usar 23 cm (9 in) de Madera Doblemente Triturada.** TABLA 1 – ALTURA DE CAÍDA EN PIES DESDE LA CUAL NO SE ESPERA QUE SE PRODUZCA UNA LESIÓN EN LA CABEZA QUE PONGA EN PELIGRO LA VIDA .BUFSJBM"MUVSBEF$BÓEP GU GU GU GU GU GU GU DN DN DN DN DN DN DN JO -- -- -- JO .BEFSB%PCMFNFOUF5SJUVSBEB -- 5SP[PT1FRVF×PTEF.BEFSB -JO "SFOB'JOB DN (SBWB'JOB -- /FVNÈUJDPT5SJUVSBEPT -- DN JO DN -- DN JO JO DN DN -- -- -- -- -- -- JO -- -- -- -- JO JO DN DN -- JO JO DN DN -- -- -- DN JO DN JO DN &TUBJOGPSNBDJØOTFFYUSBKPEFMBTQVCMJDBDJPOFTEF$14$i4VQFSmDJFTEF1BUJPTEF+VFHPT‰(VÓBEF*OGPSNBDJØO5ÏDOJDBwZi.BOVBMEF4FHVSJEBEFO1BUJPTEF+VFHPT1ÞCMJDPTw4FQVFEFODPOTFHVJSDPQJBTEFFTUPTJOGPSNFTFOWJBOEPVOBUBSKFUBQPTUBMB0GmDFPG1VCMJD"GGBJST 64 $POTVNFS1SPEVDU4BGFUZ$PNNJTTJPO 8BTIJOHUPO %$ PMMBNBOEPBMBMÓOFBEFJOGPSNBDJØODPOMMBNBEBTTJODBSHP &TUPTEBUPTQSPWJFOFOEFFOTBZPTSFBMJ[BEPTQPSMBCPSBUPSJPTEFFOTBZPJOEFQFOEJFOUFTDPOVOFTQFTPSEFDN QVMHBEBT EFUSB[PTEFOFVNÈUJDPT USJUVSBEPTTJODPNQSJNJSQSPEVDJEPTQPSDVBUSPGBCSJDBOUFT4FSFDPNJFOEBRVFMBTQFSTPOBTRVFQMBOFFOJOTUBMBSOFVNÈUJDPTUSJUVSBEPTDPNPTVQFSmDJFQSPUFDUPSBTPMJDJUFOJOGPSNBDJØOEFFOTBZPTEFMGBCSJDBOUFNPTUSBOEPFMFTQFTPSDSÓUJDPEFMNBUFSJBMDVBOEPTFMPFOTBZØEFBDVFSEPDPOMBOPSNB"45.' 7 Zona de Seguridad 7,8 metros 5,5 metros 11 metros 5,5 metros 1,8 metros Dimensiones de los columpios: 1,8 metros Longitud 4,1 metros Anchura 3,2 metros Área de jugar recomendado: Longitud 7,8 metros Anchura 11 metros ¡ÚSELO A SU PROPIO RIESGO! NO SE RECOMIENDA USAR UNA PERFORADORA PARA COLOCAR LOS BULONES. Se puede usar una perforadora sin cable para colocar los tornillos; no obstante, se debe tener cuidado de no apretar en exceso ni arrancar la rosca al atornillar. 8 LISTA DE PARTES ID Descripción Caja 1 ALE Poste inferior ALH Poste superior Caja 2 BKM Soporte interior (con muescas) BKN Barra BKO Soporte exterior ALF Poste intermedio Cant. 4 4 2 2 2 4 ID Descripción BKQ Soporte lateral A BKP BKR BKS BKT BKU BFD AMT Cant. 2 Soporte lateral B Barra de columpio intermedia Barra de columpio exterior Columpio Trapecio de columpio Tapón de pie Auto-adhesivo de advertencia 2 1 2 2 1 4 1 (Ya aplicado a Poste intermedio) LISTA DE ELEMENTOS ID Descripción Cant. Se encuantran todos los elementos en la Caja 2 BFF Elementos para el ensamble de las barras de columpio EME EMD DZQ AAN ARL DZR ASV Tuerca cuadrada de 5/16” Perno hexagonal de 5/16” x 4 1/2” 1ÏOEVMP Tuerca ciega de 5/16” Arandela de 1/4’’ Perno hexagonal de 5/16” x 2” Tapón redondo de 3” 2 2 6 4 2 4 2 ID Descripción BFG Elementos para el armado del armazón en «A» Cant. ADS BFB BFC AOY Tornillo de 1/4” x 3/4” Tornillo Allen de cabeza redonda de 3/8” x 3 1/2” Tuerca ciega de 3/8” Llave Allen de 7/32” (6 mm) (Incluida) BFH Elementos para el armado final BFB Tornillo Allen de cabeza redonda de 3/8” x 3 1/2” BFC Tuerca ciega de 3/8” ARO Tapón para agujeros 8 20 20 1 4 4 8 IDENTIFICACIÓN DE PARTES Partes ilustradas son de 10% del tamaño real ALE (x4) BKM (x2) Poste inferior Soporte interior (con muescas) "-' (x4) Poste intermedio BKO (x2) Soporte exterior ALH (x4) Poste superior BKR (x1) BKQ (x2) Barra de columpio intermedia Soporte lateral A BKS (x2) Barra de columpio exterior BKN (x2) BKP (x2) Barra Soporte lateral B 9 IDENTIFICACIÓN DE PARTES Partes ilustradas son de 5% del tamaño real BKT (x2) BKU (x1) Columpio Trapecio de columpio Parte ilustrada es de 25% del tamaño real #'% (x4) Tapón de pie IDENTIFICACIÓN DE ELEMENTOS ELEMENTOS PARA EL ARMADO DE LA BARRA DE COLUMPIO %JNFOTJØOSFBM EMD (x2) EME (x2) Perno hexagonal de 5/16” x 4 1/2” Tuerca cuadrada de 5/16” AAN (x4) DZR (x4) Perno hexagonal de 5/16” x 2” DZQ (x6) Tuerca ciega de 5/16” ARL (x2) Péndulo Arandela de 1/4’’ ASV (x2) Tapón redondo de 3” 10 IDENTIFICACIÓN DE ELEMENTOS ELEMENTOS PARA EL ARMADO DEL ARMAZÓN EN «A» %JNFOTJØOSFBM ADS (x8) #'# (x20) #'$ (x20) Tornillo de 1/4” x 3/4” Tornillo Allen de cabeza redonda de 3/8” x 3 1/2” Tuerca ciega de 3/8” AOY (x1) Llave Allen de 7/32” (6 mm) &-&.&/5041"3"&-&/4".#-&'*/"%JNFOTJØOSFBM #'# (x4) #'$ (x4) Tornillo Allen de cabeza redonda de 3/8” x 3 1/2” Tuerca ciega de 3/8” 11 ARO (x8) Tapón para agujeros SEC 1 ENSAMBLE DE LAS BARRAS DE COLUMPIO ELEMENTOS REQUERIDOS %JNFOTJØOSFBM EMD (x2) EME (x2) Tuerca cuadrada de 5/16” Perno hexagonal de 5/16” x 4 1/2” AAN (x4) DZR (x4) Perno hexagonal de 5/16” x 2” Tuerca ciega de 5/16” ARL (x2) Arandela de 1/4’’ DZQ (x6) Péndulo ASV (x2) Tapón redondo de 3” PARTES REQUERIDAS 1BSUFTJMVTUSBEBTTPOEFEFMUBNB×PSFBM BKR (x1) Barra de columpio intermedia BKS (x2) Barra de columpio exterior HERRAMIENTAS REQUERIDAS Llave de 9/16” (2) Llave regulable Pedazo de madera (1) (1) 12 SEC HERRAMIENTAS Y ELEMENTOS REQUERIDOS PARA ESTA PÀGINA 1 NINGUNA HERRAMIENTA REQUERIDA PARA ESTA PÁGINA 4 1/2” EMD (x2) (No está a escala) EME (x2) ARL (x2) DZQ (x2) (No está a escala) SEC 1,1 Deslice una Barra de columpio exterior (BKS) dentro de la Barra de columpio intermedia (BKR) como se muestra, y sujete las dos con los elementos requeridos. BKR BKS EMD EMD EME EME ARL ! DZQ Nota: Apriete los elementos sólo a mano en este paso. SEC 1,2 Deslice la otra Barra de columpio exterior (BKS) dentro del extremo opuesto de la Barra de columpio intermedia (BKR) como se muestra. Sujete las dos con los elementos requeridos. BKR BKS EMD EMD ARL EME EME DZQ ! 13 Nota: Apriete los elementos sólo a mano en este paso. SEC HERRAMIENTAS Y ELEMENTOS REQUERIDOS PARA ESTA PÀGINA 1 /*/(Á/&-&.&/50/6&703&26&3*%01"3"&45"1«(*/" 9/16” SEC 1,3 ATENCIÓN: ¡NO SE PUEDE INVERTIR ESTE PASO! Para poder asentar los Postes, golpee fuertemente cada extremo cinco a seis veces en un pedazo de madera o cartón. %FTQVÏTEFIBCFSBTFOUBEPMPT1PTUFT BQSJFUFMPTFMFNFOUPTEFMPTQBTPT Z  BKS BKR BKS ! Nota: Cuide de no golpear sus pies con las secciones del Poste, ya que podría sufrir graves lesiones. ! Nota: Apriete los elementos de los pasos 1,1 and 1,2 antes de continuar al próximo paso. ADVERTENCIA ¡Es imperativo asentar las secciones del poste! (PMQÏFMBTFOVOQFEB[PEFNBEFSBPDBSUØOB veces. El incumplimiento de asentar las secciones correctamente puede ocasionar la separación de las secciones durante el juego, la cual puede ocasionar en lesiones graves personales o daño a la propiedad. 14 SEC HERRAMIENTAS Y ELEMENTOS REQUERIDOS PARA ESTA PÀGINA 1 9/16” (x2) DZR (x4) ASV (x2) AAN (x4) DZQ (x4) (No está a escala) (No está a escala) SEC 1,4 Sujete los elementos para el ensamble de las barras de columpio a todos los soportes del Conjunto de las barras de columpio como se muestra. AAN DZR AAN DZQ DZR DZQ SEC 1,5 Introduzca los Tapones redondos de 3” (ASV) dentro de los extremos del Conjunto de las barras de columpio como se muestra. ASV ASV 15 SEC 2 ENSAMBLE DEL ARMAZÓN EN «A» ELEMENTOS REQUERIDOS %JNFOTJØOSFBM ADS (x8) #'# (x20) #'$ (x20) Tornillo de 1/4” x 3/4” Tornillo Allen de cabeza redonda de 3/8” x 3 1/2” Tuerca ciega de 3/8” AOY (x1) Llave Allen 7/32” (6 mm) PARTES REQUERIDAS 1BSUFTJMVTUSBEBTTPOEFEFMUBNB×PSFBM ALE (x4) Poste inferior BKQ (x2) Soporte lateral A "-' (x4) Poste intermedio BKP (x2) ALH (x4) Soporte lateral B Poste superior BKN (x2) Barra BKM (x2) BKO (x2) Soporte interior (con muescas) Soporte exterior HERRAMIENTAS REQUERIDAS Llave de 5/8” (16 mm) (1) %FTUPSOJMMBEPS1IJMMJQT Llave Allen 7/32” (6 mm) (1) (Incluida) 16 Pedazo de madera (1) SEC HERRAMIENTAS Y ELEMENTOS REQUERIDOS PARA ESTA PÀGINA ADS (x2) SEC 2,1 Alinee el agujero en el Poste superior (ALH) con la ranura en el 1PTUFJOUFSNFEJP "-' , y deslice el Poste superior sobre el Poste intermedio. Introduzca un Tornillo de 1/4” x 3/4” (ADS) BUSBWÏTEFMQFRVF×PBHVKFSPFOFM1PTUFTVQFSJPSZ dentro de la ranura en el Poste intermedio como se muestra. ALH "-' ADS ALH ! Nota: El Tornillo de 1/4” x 3/4” debe estar a ras con el Poste, mas girará libremente una vez instalado. No golpee las secciones del Poste para asentarlas hasta que se le indique. "-' SEC 2,2 Alinee el agujero en el 1PTUFJOUFSNFEJP "-' con la ranura en el Poste inferior (ALE) y deslice el Poste intermedio sobre el Poste inferior. Introduzca un Tornillo de 1/4” x 3/4” (ADS)BUSBWÏTEFMQFRVF×PBHVKFSPFOFM1PTUFJOUFSNFEJPZ dentro de la ranura un el Poste inferior como se muestra. "-' ALE ADS "-' ! Nota: El Tornillo de 1/4” x 3/4” debe estar a ras con el Poste, mas girará libremente una vez instalado. No golpee las secciones del Poste para asentarlas hasta que se le indique. ALE 17 2 SEC HERRAMIENTAS Y ELEMENTOS REQUERIDOS PARA ESTA PÀGINA 2 /*/(Á/&-&.&/503&26&3*%01"3"&45"1«(*/" SEC 2,3 ATENCIÓN: ¡NO SE PUEDE INVERTIR ESTE PASO! Para asentar los postes, golpee con fuerza cada extremo del conjunto cinco a seis veces sobre un pedazo de madera o cartón. Haga este paso aún si los Postes cubren las ranuras antes de sentarlas. Si las Secciones superior e JOUFSNFEJBEFQPTUF "-)"-' no cubren por completo las ranuras en las Secciones intermedia e JOGFSJPSEFQPTUF "-'"-& después de asentarlas, NO COMPLETE EL ENSAMBLE. Llame a nuestro Departamento de servicios a clientes. ALH "-' ALE ADVERTENCIA ! Nota: Cuide de no golpear sus pies con las secciones del Poste, ya que podría sufrir graves lesiones. ! Nota: Repita pasos 2,1 a 2,3 para armar los cuatro Conjuntos de poste antes de continuar con el paso siguiente. ¡Es imperativo asentar las secciones del poste! ¡Aún si las secciones cubren las ranuras antes de asentarlas, HPMQÏFMBTFOVOQFEB[PEFNBEFSBPDBSUØOB veces! El incumplimiento de asentar las secciones correctamente puede ocasionar la separación de las secciones durante el juego, la cual puede ocasionar lesiones graves personales o daño a la propiedad. 18 SEC HERRAMIENTAS Y ELEMENTOS REQUERIDOS PARA ESTA PÀGINA 2 7/32” (6 mm) #'# (x4) 5/8” (16 mm) #'$ (x4) SEC 2,4 Coloque los dos Conjuntos de poste en el suelo con los agujeros en los postes orientados como se muestra. ALH ALH "-' "-' ALE ALE SEC 2,5 Sujete un Soporte exterior (BKO) y un Soporte interior (con muescas) (BKM) a los extremos de los dos Postes superiores (ALH) con los elementos requeridos. BKM #'$ Muescas BKO #'$ #'# #'# ALH ! Nota: No apriete demasiado los elementos en este paso. 19 ALH SEC HERRAMIENTAS Y ELEMENTOS REQUERIDOS PARA ESTA PÀGINA 2 7/32” (6 mm) #'# (x6) 5/8” (16 mm) #'$ (x6) SEC 2,6 Sujete el Soporte lateral en «A» (BKQ) al Poste superior (ALH) por apretar sólo a mano los elementos mostrados. Asegure que el borde derecho del Soporte lateral en «A» está contra el Soporte exterior (BKO) como se muestra. #PSEFEFSFDIP #'# BKQ #'# BKQ BKO #'$ #'$ ALH ! Nota: Apriete los elementos sólo a mano en este paso. ! Nota: Repita este paso para armar el Soporte lateral B (BKP) al otro lado del Conjunto. SEC 2,7 Sujete la Barra (BKN) al Conjunto del armazón en «A» usando los elementos requeridos. #'$ #'# ! BKN #'# Nota: Repita pasos 2,4 a 2,7 para armar el otro Armazón en «A». 20 #'$ SEC 3 &/4".#-&'*/"ELEMENTOS REQUERIDOS %JNFOTJØOSFBM #'# (x4) #'$ (x4) Tornillo Allen de cabeza redonda de 3/8” x 3 1/2” Tuerca ciega de 3/8” PARTES REQUERIDAS 1BSUFTJMVTUSBEBTTPOEFEFMUBNB×PSFBM BKU (x1) BKT (x2) Trapecio de columpio Columpio 1BSUFJMVTUSBEBFTEFEFMUBNB×PSFBM #'% (x4) Tapón de pie HERRAMIENTAS REQUERIDAS Llave de 5/8” (16 mm) Llave Allen de 7/32” (6 mm) Escalera (1) (Incluida) (1) 21 ARO (x8) Tapón para agujeros SEC HERRAMIENTAS Y ELEMENTOS REQUERIDOS PARA ESTA PÀGINA 7/32” (6 mm) #'# (x4) #'% (x4) 5/8” (16 mm) #'$ (x4) (No está a escala) ARO (x8) SEC Sujete el Conjunto de la barra de columpio a un Conjunto de armazón en «A» como se muestra y con los elementos requeridos. Para facilitar el armado, asegure los elementos exteriores primero. Vuelva a Sección 2 para apretar los elementos en paso 2,6. 3,1 #'# #'# #'$ ! Nota: Apriete todos los elementos de fijación del paso 2,6 antes de continuar al próximo paso. ! Nota: Repita este paso para armar el otro Conjunto de armazón en «A» al otro lado del Conjunto de la barra de columpio. #'$ SEC Usando dos adultos, ponga el Conjunto de pie. Entonces, sujete las 5BQPOFTEFQJF #'% y los Tapones para agujeros (ARO) a los extremos de los postes como se muestra. 3,2 ARO ARO #'% 22 3 SEC HERRAMIENTAS Y ELEMENTOS REQUERIDOS PARA ESTA PÀGINA 3 /*/(Á/&-&.&/503&26&3*%01"3"&45"1«(*/" SEC 3,3 Sujete los Columpios (BKT) y el Trapecio de columpio (BKU) a los elementos para el ensamble de las barras de columpio como se muestra. BKU BKT BKT 23 MEJORE SU COMPRA LIFETIME® POR AÑADIR ACCESORIOS U OTROS PRODUCTOS EXCELENTES: Para comprar accesorios u otros productos Lifetime, visítenos a: www.lifetime.com O llame al: 1.800.424.3865 24 Si el autoadhesivo de advertencia es ilegible, destruido, o retirado, póngase en contacto con nuestro Departamento de servicios a clientes para reemplazarlo. WARNING This product is intended for use by children ages 3 to 12, and is for residential use only. Do not install over concrete, asphalt, packed earth, or any other hard surface. A fall onto a hard surface can result in serious injury. Observing the following statements and warnings reduces the likelihood of serious or fatal injury: ‡2QVLWHDGXOWVXSHUYLVLRQVKRXOGEHSURYLGHGIRU FKLOGUHQRIDOODJHV ‡&KLOGUHQVKRXOGQRWZDONFORVHWRLQIURQWRIEHKLQG RUEHWZHHQPRYLQJLWHPV ‡,QVWUXFWFKLOGUHQQRWWRWZLVWVZLQJFKDLQVRUURSHV RUORRSWKHPRYHUWKHWRSVXSSRUWEDUVLQFHWKLVPD\ UHGXFHWKHVWUHQJWKRIWKHFKDLQRUURSH ‡,QVWUXFWFKLOGUHQWRDYRLGVZLQJLQJHPSW\VHDWV ‡7HDFKFKLOGUHQWRVLWLQWKHFHQWHURIWKHVZLQJVZLWK WKHLUIXOOZHLJKWRQWKHVHDWV1HYHUVWDQGVLWRUNQHHO RQWKHVZLQJVHDW ‡,QVWUXFWFKLOGUHQQRWWRXVHWKHHTXLSPHQWLQDPDQ QHURWKHUWKDQLQWHQGHG ‡,QVWUXFWFKLOGUHQQRWWRJHWRIIHTXLSPHQWZKLOHLWLVLQ PRWLRQ ‡7RSUHYHQWHQWDQJOHPHQWDQGVWUDQJXODWLRQGUHVV FKLOGUHQDSSURSULDWHO\XVLQJZHOO¿WWLQJVKRHVDQGDYRLG LQJSRQFKRVVFDUYHVMDFNHWVZLWKQHFNGUDZVWULQJV KHOPHWVZLWKVWUDSVDQGRWKHUORRVH¿WWLQJFORWKLQJWKDW LVSRWHQWLDOO\KD]DUGRXVZKLOHXVLQJHTXLSPHQW ‡,QVWUXFWFKLOGUHQQRWWRFOLPEZKHQWKHHTXLSPHQWLV ZHW ‡,QVWUXFWFKLOGUHQQRWWRDWWDFKLWHPVWRWKHSOD\JURXQG HTXLSPHQWWKDWDUHQRWVSHFL¿FDOO\GHVLJQHGIRUXVHZLWK WKHHTXLSPHQWVXFKDVEXWQRWOLPLWHGWRMXPSURSHV FORWKHVOLQHSHWOHDVKHVFDEOHVDQGFKDLQDVWKH\PD\ FDXVHDVWUDQJXODWLRQKD]DUG ‡0DNHVXUHJXDUGUDLOVDUHLQSODFHDWDOOWLPHV $'9(57(1&,$ $9(57,66(0(17 Este producto es para niños de 3 a 12 años de edad. Este producto es para uso residencial únicamente. No lo instale sobre concreto, asfalto, tierra empaquetada o cualquier otra VXSHU¿FLHGXUD/DFDLGDVREUHXQDVXSHU¿FLH dura podría ocasionar serias lesiones. Ce produit est conçu pour un usage par des enfants âgés de 3 à 12 ans. Ce produit est réservé à un usage personnel seulement. Ne pas installer sur du béton, de l’asphalte, de la terre compactée ou toute autre surface dure. Une chute sur une surface dure peut entraîner des blessures graves. Si se presta atención a los siguientes enunciados y avisos de advertencia se reduce la probabilidad de producirse lesiones serias o mortales: /¶REVHUYDWLRQGHVGpFODUDWLRQVHWGHVDYHUWLVVHments suivants réduit les risques de blessures graves ou fatales: ‡/RVQLxRVGHWRGDVODVHGDGHVGHEHQHVWDUEDMROD VXSHUYLVLyQGHXQDGXOWRHQHOOXJDU ‡/RVQLxRVQRGHEHQFDPLQDUMXQWRHQIUHQWHGHWUiVGH RHQWUHODVSLH]DVPyYLOHV ‡,QGLTXHDORVQLxRVQRWRUFHUODVFDGHQDVRVRJDVGHORV FROXPSLRVQLSDVDUODVSRUHQFLPDGHODEDUUDGHVRSRUWH VXSHULRU\DTXHSXHGHUHGXFLUVHODUHVLVWHQFLDGHODV FDGHQDVRVRJDVVHJ~QVHDHOFDVR ‡,QGLTXHDORVQLxRVTXHHYLWHQLPSXOVDUFROXPSLRVYDFtRV ‡(QVHxHDORVQLxRVDVHQWDUVHHQHOFHQWURGHORV FROXPSLRVFRQWRGRVXSHVRHQORVDVLHQWRV1XQFDGHEHQ SDUDUVHQLKLQFDUVHHQHODVLHQWRGHOFROXPSLR ‡,QGLTXHDORVQLxRVQRXVDUHOHTXLSRGHQLQJXQDIRUPD GLIHUHQWHDODLQGLFDGD ‡,QGLTXHDORVQLxRVQREDMDUVHGHOHTXLSRFXDQGRHVWp HQPRYLPLHQWR ‡3DUDHYLWDUODSRVLELOLGDGGHTXHORVQLxRVVHHQUHGHQ\ HVWUDQJXOHQYtVWDORVGHELGDPHQWHFRQ]DSDWRVGHELGD PHQWHDMXVWDGRV\VLQSRQFKRVEXIDQGDVFKDPDUUDVFRQ FRUGRQHVGHDSULHWHHQHOFXHOORFDVFRVFRQFRUUHDV\ RWUDVURSDVKROJDGDVTXHSXHGDQVHUSHOLJURVDVDOXVDUHO HTXLSR ‡,QGLTXHDORVQLxRVQRVXELUVHFXDQGRHVWpK~PHGRHO HTXLSR ‡,QGLTXHDORVQLxRVQRDGKHULUDOHTXLSRGHSDWLRGH MXHJRVREMHWRVQRGLVHxDGRVHVSHFt¿FDPHQWHSDUDpVWH FRPRFXHUGDVGHVDOWDUFXHUGDVGHWHQGHGHURGHURSD FRUUHDVGHPDVFRWDVFDEOHV\FDGHQDV\DTXHSRGUtDQ FDXVDUXQSHOLJURGHHVWUDQJXODFLyQ ‡$VHJ~UHVHGHTXHORVULHOHVSURWHFWRUHVHVWpQFRORFD GRVHQVXOXJDUWRGRHOWLHPSR ‡/DSUpVHQFHG¶XQDGXOWHVXUYHLOODQWOHVHQIDQWVGHWRXVkJHV GRLWrWUHDVVXUpH ‡9HLOOHUjFHTXHOHVHQIDQWVQHPDUFKHQWSDVSUqVGHYDQW GHUULqUHRXHQWUHOHVpOpPHQWVHQPRXYHPHQW ‡9HLOOHUjFHTXHOHVHQIDQWVQHWRUGHQWSDVOHVFKDvQHVRX FRUGHVGHODEDODQoRLUH'HPrPHYHLOOHUjFHTXHOHVHQIDQWV QHERXFOHQWSDVOHVFKDvQHVRXOHVFRUGHVDXGHVVXVGHOD EDUUHGHVXSSRUWVXSpULHXUHFDUFHODSRXUUDLWHQUpGXLUHOHXU VROLGLWp ‡9HLOOHUjFHTXHOHVHQIDQWVQHEDODQFHQWSDVOHVVLqJHV YLGHV ‡9HLOOHUjFHTXHOHVHQIDQWVV¶DVVRLHQWDXFHQWUHGHVVLqJHV GHODEDODQoRLUHDYHFOHXUSOHLQSRLGVVXUOHVLqJH9HLOOHUjQH MDPDLVV¶DVVHRLUV¶DJHQRXLOOHURXVHWHQLUGHERXWVXUOHVLqJH ‡9HLOOHUjFHTXHOHVHQIDQWVQ¶XWLOLVHQWSDVO¶pTXLSHPHQWj G¶DXWUHV¿QVTXHSRXUO¶XVDJHSUpYX ‡9HLOOHUjFHTXHOHVHQIDQWVQHGHVFHQGHQWSDVGH O¶pTXLSHPHQWORUVTX¶LOHVWHQFRUHHQPRXYHPHQW ‡3RXUpYLWHUO¶HPPrOHPHQWGHVFRUGHVHWGHVFKDvQHVHW DLQVLpYLWHUWRXWULVTXHG¶pWUDQJOHPHQWYHLOOHUjKDELOOHUOHV HQIDQWVFRUUHFWHPHQW8WLOLVHUGHVVRXOLHUVELHQDGDSWpV1H SDVPHWWUHGHVSRQFKRVIRXODUGVEORXVRQVDYHFGHVFRUGRQV SUqVGXFRXFDVTXHVDYHFGHVVDQJOHVHWWRXWDXWUHYrWHPHQW DPSOHSRXYDQWSRWHQWLHOOHPHQWV¶DYpUHUGDQJHUHX[ORUVGH O¶XWLOLVDWLRQGHO¶pTXLSHPHQW ‡9HLOOHUjFHTXHOHVHQIDQWVQHJULPSHQWSDVVXU O¶pTXLSHPHQWTXDQGFHOXLFLHVWPRXLOOp ‡9HLOOHUjQHSDVDWWDFKHUG¶REMHWVVXUO¶pTXLSHPHQWGHMHX QRQVSpFL¿TXHPHQWFRQoXVSRXUFHWpTXLSHPHQWWHOVTXH PDLVVDQVV¶\OLPLWHUFRUGHVjVDXWHUFRUGHVjOLQJHODLVVHV G¶DQLPDX[FkEOHVHWFKDvQHV&HX[FLSRVHQWXQULVTXH G¶pWUDQJOHPHQW ‡6¶DVVXUHUTXHGHVJDUGHIRXVVRQWHQSODFHHQWRXWWHPSV Lifetime Products, Inc &OHDU¿HOG87 www.lifetime.com 25   TÍA AN TÍ A GAR ÍA NT RA A G N GARA ("3"/5¶"%&'«#3*$"-*.*5"%"103"º0 &-'"#3*$"/5&4&3&4&37"&-%&3&$)0%&)"$&34645*56$*0/&4&/-04&-&.&/5043&&.1-";"%04#"+0("3"/5¶"4*-"41*&;"4 NO ESTÁN DISPONIBLES O SON OBSOLETAS. 1. Se garantiza al comprador original que los sistemas Lifetime Playground están libres de defectos en el material o la mano de obra durante un período de un año a partir de la fecha de la compra al menudeo original. La palabra “defectos” se define como las imperfecciones que afectan el uso del producto. Los defectos resultantes del uso equivocado, del abuso o de la negligencia anulan esta garantía. Esta garantía no cubre los defectos debidos a la instalación incorrecta, la alteración o a accidentes. Esta garantía no cubre el daño ocasionado por vandalismo, oxidación, “actos de la naturaleza” o cualquier otro evento más allá del control del fabricante. 2. Esta garantía es intransferible y está limitada expresamente a la reparación o el reemplazo del equipo de patio de SFDSFPEFGFDUVPTP4JFMFRVJQPTBMFEFGFDUVPTPEFOUSPEFMPTUÏSNJOPTEFFTUBHBSBOUÓB -JGFUJNF1SPEVDUT *ODSFQBSBSÈ o reemplazará las piezas defectuosas sin costo para el comprador. Los gastos de envío a la fábrica y de regreso de ella no están cubiertos y son responsabilidad del comprador. Los cargos de mano de obra y los gastos relacionados para el desmontaje, instalación o vuelta a colocar del sistema de patio de recreo o sus componentes no están cubiertos por esta garantía. 3. Esta garantía no cubre los arañazos o el raspado del producto resultante del uso normal. Además, los defectos resultantes del daño intencional, negligencia, uso no razonable o de colgarse de la red o del aro anularán esta garantía. 4. La responsabilidad por daños incidentales o consecuenciales se excluye hasta donde lo permite la ley. Aunque se realizan todos los intentos para plasmar el grado de seguridad más alto en todo el equipo, no se puede garantizar la libertad de lesiones. El usuario asume todos los riesgos de lesión resultantes del uso de este producto. Toda la mercancía se vende en esta condición y ningún representante de la compañía puede no aplicar o cambiar esta política. 5. Este producto no está diseñado para uso institucional o comercial; Lifetime Products, Inc. no asume ninguna responsabilidad por tal uso. El uso institucional o comercial anula esta garantía. 6. Esta garantía expresamente sustituye a todas las demás garantías, expresadas o implícitas, incluidas las garantías de uso comercial o adecuación de uso hasta el alcance permitido por la ley Federal y estatal. Ni Lifetime Products, Inc., ni ningún representante asume ninguna otra responsabilidad en conexión con este producto. Esta garantía le concede derechos legales específicos y usted puede contar con otros derechos, los cuales varían entre estados. /*/(6/"("3"/5¶"0'3&$*%"103&-'"#3*$"/5&&47«-*%"&/.²9*$0 TODOS LOS RECLAMOS DE GARANTÍA DEBEN ESTAR ACOMPAÑADOS POR UN RECIBO DE COMPRA. */'03.&103&4$3*50-04%&'&$504&/&-130%6$50" Lifetime Products, Inc., PO Box 160010 Clearfield, UT 84016-0010, o llame al (800) 225-3865 l-v 0700 a 1700 (TNR) **Llame, o visite nuestro Sitio Web para obtener las horas de sábado** Por favor, incluya su recibo de compra fechado y fotografías de las piezas dañadas. Para registrar el producto, visite nuestra página de Internet en www.lifetime.com 26
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

Lifetime 290038 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario