Telefunken TM110 Manual de usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

46
ESPAÑOL
DESCRIPCIÓN
1
Conector USB
11
TECLA ABAJO
2
Tecla de linterna
12
Tecla de radio FM
3
Receptor
13
Tecla de SMS
4
Pantalla
14
Tecla de directorio
5
Memoria 2
15
Teclado
6
Memoria 1
16
Indicador LED
7
Memoria 3
17
Tecla de vo
lumen +
8
TECLA ARRIBA
18
Tecla de volumen
9
Tecla Llamar/OK
19
Altavoz
10
Tecla colgar
20
Botón SOS
FUNCIONES DE LAS TECLAS
Tecla Funciones
Tecla Llamar
Pulse para
responder
a una llamada entrante;
Pulse para introducir Todas las llamadas en el modo de
reposo;
Pulse para confirmar la función seleccionada en los
submenús.
47
ESPAÑOL
TECLA COLGAR
Apagado
: mantenga pulsado para apagar en el modo de
reposo. Encendido: mantenga pulsado para encender el
teléfono si está apagado. Pulse para volver al menú
anterior en los submenús.
Pulse para Rechazar la llamada.
Teclas
ARRIBA/ABAJO
Pulse la tecla ARRIBA para acceder al
Menú
;
Pulse la tecla ABAJO para acceder al Directorio
En los submenús: pulse estas teclas para desplazar el
cursor hacia arriba o hacia abajo.
Botón SOS
Mantenga pulsada esta tecla para activar/desactivar el
procedimiento SOS.
Tecla de volumen
En el modo de reposo: pulse + o
para modificar el
volumen del Tono de llamada. Durante una llamada: pulse
+ o – para modificar el volumen del Receptor.
Tecla de linterna
Mantenga pulsada la tecla lateral de linterna para
encender/apagar la linterna (la luz de la linterna se
encuentra en la parte inferior del teléfono)
Tecla #
En funcionamiento: Pulse para cambiar el modo de
entrada durante la edición de texto;
Modo de reposo: pulse para pasar al modo silencioso
Tecla *
Modo de marcación: pulse para teclear *,+,P, w;
Modo de edición: Pulse para utilizar símbolos.
Teclas de memoria
Mantenga pulsadas las teclas M1, M2 o M3 para llamar
directamente a los contactos asignados
Tecla FM
Acceso directo para escuchar la radio FM
Tecla Directorio
Acceso directo al menú Directorio
Tecla de SMS
Acceso directo al menú Mensaje
ICONOS DE PANTALLA
Icono
Descripción
Potencia de la señal SIM
Llamada perdida
Nuevo mensaje
Desvío de llamada activado
Vibración y s
onido
Vibración antes de sonido
48
ESPAÑOL
Solo vibración
Modo silencioso
Alarma activada
Teléfono bloqueado
Nivel de batería
Linterna encendida
Auriculares conectados
PRIMEROS PASOS
Antes de empezar a usar el teléfono móvil, prepare todos los elementos para su
instalación: dispositivo, batería, tarjeta SIM, tarjeta de memoria micro SD (si la hubiera) y
un cargador.
ADVERTENCIA: La unidad y los accesorios pueden contener piezas pequeñas.
Mantenga todo este equipo fuera del alcance de niños pequeños.
El adaptador de corriente es el dispositivo de desconexión entre el producto y la corriente
eléctrica. La toma de corriente debe encontrarse cerca del equipo y ser fácilmente
accesible.
1. Instalación de la tarjeta SIM
Para poder utilizar todas las funciones del teléfono móvil, debe abonarse a los servicios
de una red móvil. A continuación, obtendrá una tarjeta SIM con un número de teléfono
móvil asignado.
ADVERTENCIA: No manipule ni raye la tarjeta SIM, ni la ponga en contacto con
electricidad estática, polvo o humedad. Si la pierde, póngase en contacto de inmediato
con su operador de red para obtener ayuda.
Antes de instalar la tarjeta SIM, apague el teléfono móvil. La ranura de la tarjeta SIM se
encuentra en la parte posterior del teléfono móvil. Para instalar la tarjeta SIM, consulte el
diagrama que aparece más abajo. Asegúrese de que los contactos de la tarjeta SIM
miran hacia dentro y que la esquina recortada mira hacia abajo.
49
ESPAÑOL
2. Instalación de una tarjeta de memoria
Si desea utilizar servicios multimedia (reproductor de audio/vídeo), debe obtener una
tarjeta micro SD (o T-FLASH) con memoria adicional.
Para instalar la tarjeta micro SD, abra la cubierta posterior para extraer la batería,
suelte el bloqueo de tarjetas e inserte la tarjeta en la ranura. A continuación, vuelva a
colocar el bloqueo y la batería antes de encender el teléfono móvil. Para más
información, consulte la imagen.
3. Instalación de la batería
Una vez instaladas las tarjetas SIM y micro SD, debe instalar la batería. Este teléfono
móvil está diseñado para utilizarse con su batería y accesorios originales. Instale la batería
introduciéndola en el compartimento de la batería con los contactos mirando hacia abajo
y hacia la izquierda, a fin de evitar que la banda de contactos de la batería sufra daños. A
continuación, vuelva a colocar la tapa.
4. Carga de la batería
Antes de utilizar el teléfono por primera vez y en adelante, cargue la batería. El icono
aparece cuando la batería está baja. Para cargar la batería, conecte el extremo del
cargador (ranura micro USB) al puerto de carga del teléfono y enchufe la clavija a una
toma de corriente.
Cuando la batería esté completamente cargada, verá el icono . Desconecte el cargador
del teléfono y desenchúfelo de la toma de corriente.
También puede utilizar la base de carga. Conecte el cable USB a la base de carga y a la
toma de corriente. Coloque el teléfono en el soporte de carga: empezará a cargarse
automáticamente.
ADVERTENCIA: Si utiliza un cargador de viaje y sus accesorios para cargar la batería,
primero compruebe si son originales o si están aprobados por el fabricante original. El
uso de otros accesorios puede provocar daños en el teléfono móvil y generar riesgos.
Utilícelos siempre en interiores y en lugares secos.
No tire la batería al fuego para evitar incendios. Una batería rota podría provocar
explosiones. Consulte el capítulo Instrucciones de seguridad para obtener información
detallada sobre las precauciones relativas a la batería.
50
ESPAÑOL
5. Encendido del teléfono
Mantenga pulsada la tecla "Colgar" durante 3 segundos para encender o
apagar el teléfono.
Si el teléfono no tiene insertada una tarjeta SIM o si esta está dañada, la pantalla
indicará "Insertar SIM".
Atención: Póngase en contacto con su proveedor de servicios si no recibió un número
PIN/PUK con la tarjeta SIM. Dispone de tres intentos para introducir el código PIN
correcto. Cuando no queden más intentos, aparecerá el mensaje "SIM bloqueada".
En tal caso, deberá desbloquear la tarjeta SIM introduciendo el número PUK:
1. Introduzca y confirme el número PUK.
2. Introduzca y confirme el nuevo número PIN.
ACTIVAR EL TELÉFONO…
Cuando encienda el teléfono por primera vez, este le propondrá
automáticamente que elija su idioma (inglés, francés, español, italiano,
portugués o automático en función de la tarjeta SIM).
Elija el idioma de su teléfono y pulse la tecla .
El siguiente paso será configurar la fecha y la hora. Utilizando el teclado,
introduzca la hora (formato de 24 horas por defecto). Pulse la tecla Abajo
para confirmar y ajustar la fecha. Configure la fecha y pulse la tecla
Abajo para confirmar. La siguiente función es Horario de verano:cambio
automático al horario de verano o de invierno en función de su país. Actívela
o desactívela según lo que prefiera. Pulse la tecla OK para confirmar.
A continuación, establezca su Ciudad de origen. Elija la ciudad más
cercana en la lista y pulse OK.
También puede modificar los siguientes ajustes:
1. En el modo de reposo, pulse la tecla Arriba para acceder al Menú.
2. Mediante las teclas Arriba y Abajo, vaya a Ajustes. Acceda a esta sección
pulsando la tecla OK.
3. Vaya a Ajustes del teléfono. Pulse OK para confirmar.
4. Para ajustar la fecha y la hora, seleccione el submenú Fecha y hora (pulse
OK).
Aquí podrá Elegir la ciudad de origen, Ajustar la fecha y la hora y
Ajustar el formato. Todas estas opciones se explican en la sección
Ajustes.
5. Para elegir el idioma del teléfono, vaya al submenú Idioma. Seleccione su
idioma y pulse OK para confirmar.
UTILIZAR EL TELÉFONO
En el Directorio se guardan los contactos y sus números de teléfono. Los contactos
pueden guardarse en la tarjeta SIM, en el teléfono o en ambos. La memoria de su
teléfono admite hasta 200 contactos; la tarjeta SIM admite 250 contactos.
51
ESPAÑOL
Puede acceder al Directorio pulsando la tecla
O bien
1. Vaya al Menú pulsando la tecla Arriba
2. Pulse la tecla Abajo para acceder al Directorio. Pulse la tecla OK para
acceder al submenú.
Agregar un nuevo contacto
Pulse la tecla Arriba para seleccionar la opción Agregar un nuevo contacto. Pulse
OK para confirmar.
Elija dónde guardar su contacto (la Tarjeta SIM o el Teléfono). Pulse OK para
confirmar.
Mediante el teclado, introduzca el Nombre del Contacto. Pulse la tecla Abajo.
Introduzca el número de teléfono de su contacto. Pulse OK para guardar.
También puede agregar un nuevo contacto tecleando un número en el modo de reposo.
Pulse la tecla OK para acceder a las Opciones y seleccione Guardar en el Directorio
OBSERVACIÓN:
Para escribir palabras con el teclado, busque una letra en el teclado y pulse esa tecla
varias veces hasta que aparezca el carácter deseado.
Ejemplo: para teclear la letra N, pulse 2 veces la tecla 6.
Para teclear letras mayúsculas o minúsculas, pulse la tecla para cambiar el Modo
de entrada. Podrá ver el modo de entrada en la parte superior izquierda.
Búsqueda rápida
Para buscar un contacto, desde el menú Directorio, comience a escribir un nombre. Las
letras introducidas aparecerán automáticamente en la línea de búsqueda y se mostrarán
todos los contactos correspondientes.
Opciones
Desde Directorio, pulse la tecla OK para ver la lista de Opciones:
Llamar Pulse "Seleccionar" para llamar al contacto.
Enviar SMS Permite editar y enviar un mensaje de texto a un contacto.
Ver Muestra el nombre y el número de un contacto.
Editar Pulse "Seleccionar" para modificar la entrada seleccionada.
Eliminar contacto Elimina un contacto.
Copiar contacto Permite copiar el contacto en otra ubicación.
Marcar varios Pulse "Seleccionar" para ver una lista de todos los contactos.
Si vuelve a pulsar la tecla OK, puede marcar un contacto seleccionado o marcar todos
los contactos para enviarles un mensaje de texto, eliminar los contactos seleccionados,
copiarlos o moverlos a otra ubicación.
52
ESPAÑOL
Ajustes del directorio
Almacenamiento pref. Determina el lugar de almacenamiento preferido
(teléfono, tarjeta SIM o ambos)
Marcación rápida Permite asignar números de teléfono a las teclas 2 a 9
para la marcación rápida. Para realizar una llamada con
marcación rápida a un número asignado, desde el modo
de reposo, mantenga pulsada la tecla correspondiente.
Estado de memoria Estado de la memoria del teléfono y de la tarjeta SIM.
Copiar contactos Copia todos los contactos en otra ubicación.
Mover contactos Mueve todos los contactos a otro lugar.
Borrar todo Borra todos los contactos.
LLAMAR/RESPONDER
En el modo de reposo, introduzca el número deseado (utilice la tecla Colgar para borrar la
última entrada;
mantenga pulsado para borrar el número entero) y pulse 2 veces para iniciar la
llamada. También puede hacer una llamada a un número del directorio. Desde el menú
Directorio, desplácese para elegir un contacto y luego pulse la tecla 2 veces para
llamar.
Una vez establecida la llamada, dispone de las siguientes opciones:
Manos libres Cambiar a altavoz
Modo audífono Activa la compatibilidad con audífonos (esta opción le permite
escuchar a su interlocutor a través de un audífono).
En espera Mantiene la llamada actual en espera mientras se realiza una
segunda llamada.
Finalizar llamada Finaliza la llamada actual.
Directorio Permite acceder al directorio.
Llamadas Permite acceder al historial de todas las llamadas.
SMS Permite editar y enviar mensajes.
Grabador de sonido Acceso al grabador de sonido
Silenciar Activa/desactiva el micrófono.
Responder a una llamada entrante
Pulse la tecla para responder a una llamada.
Pulse para rechazar la llamada y redirigir al interlocutor al buzón de voz. Si tiene una
llamada en curso, pulse esta tecla para finalizar la llamada.
53
ESPAÑOL
Control del volumen de las llamadas
Durante una llamada, pulse las teclas de volumen + o – en el lateral izquierdo del
teléfono para ajustar el volumen del receptor.
CONSULTAR LAS LISTAS DE LLAMADAS
Para ver las listas de llamadas, vaya al submeLlamadas. Tendrá acceso a las
siguientes listas:
Perdidas Muestra las 20 últimas llamadas perdidas
Realizadas Muestra las 20 últimas llamadas realizadas
Recibidas Muestra las 20 últimas llamadas recibidas
Explore las Opciones de estas secciones. En cada entrada tendrá la posibilidad de Ver
o Llamar (con una opción para Editar antes de llamar), Enviar un mensaje a ese
número o Borrar la entrada.
Otras opciones del submenú Llamadas le permiten administrar las listas de llamadas:
Borrar Borrar por separado las llamadas Perdidas, Recibidas o
Realizadas, o borrar todas las llamadas.
Tiempo de llamada Consultar la duración de las llamadas. Puede restablecer todos
los temporizadores eligiendo "Restablecer todo"
¿CÓMO UTILIZAR LA VIBRACN?
La opción de vibración silencia el sonido del teléfono para las llamadas, permitiendo a la
vez que el usuario sepa cuándo le llegan llamadas y mensajes mediante una pequeña
vibración.
1. Para activar la opción de vibración vaya al menú Ajustes.
2. Pulse la tecla ABAJO para ir a Perfiles y pulse OK para validar.
3. Elija el perfil Silencio, pulse OK y seleccione la opción Vibración.
4. Pulse la tecla OK para activar la Vibración o la tecla Colgar para cancelar.
Una vez activada la vibración para el modo silencioso, tendrá que poner el teléfono en
modo silencioso para poder utilizar el vibrador. Mantenga pulsada la tecla # para
activar o desactivar el modo silencioso. También puede utilizar la función de vibración
junto con el tono de llamada. Para ello, personalice otros perfiles con sonido.
¿CÓMO ESCRIBIR Y ENVIAR UN MENSAJE?
1. Pulse OK para acceder al Menú. Acceda al menú SMS pulsando OK.
2. Pulse OK para escribir un nuevo mensaje. Escriba el texto por medio del teclado.
3. Pulse la tecla OK para abrir el menú Opciones. Vuelva a pulsar OK para abrir
Enviar a.
4. Utilice las teclas Arriba y Abajo para seleccionar Introducir número, e
introducir un nuevo número, o Desde el directorio, para elegir uno de los
contactos existentes.
5. Pulse OK para seleccionar un contacto o número.
54
ESPAÑOL
6. Pulse OK, seleccione la opción Enviar y pulse Seleccionar
Al editar un mensaje de texto, dispone de las siguientes Opciones:
Enviar a Envía un mensaje al número deseado.
Modo de entrada ABC, abc, Abc, teclado numérico o símbolos.
Idioma de escritura Elija el idioma para escribir mensajes.
Insertar Inserta el número de teléfono o el nombre de un
contacto del Directorio en el cuerpo de un mensaje.
Guardar como borrador Guarda el mensaje en los Borradores para su
envío posterior.
Para introducir caracteres especiales o símbolos en su texto, mantenga pulsada la tecla
.
Utilice las teclas 4 y 6 para desplazarse hacia la izquierda y la derecha. Utilice las teclas 2
y 8 para desplazarse hacia arriba y abajo.
¿CÓMO GESTIONAR LOS MENSAJES?
Al recibir un nuevo mensaje, aparece el icono . Pulse OK para Ver el mensaje.
Accederá al menú Buzón de entrada, donde se guardan todos los mensajes recibidos.
Vuelva a pulsar OK para ir a las Opciones. Seleccione Ver para leer un mensaje.
Opciones de mensaje
Responder Responde a un mensaje.
Llamar Pulse "Seleccionar" para llamar al remitente del mensaje
seleccionado.
Reenviar Copia el texto del mensaje recibido en un nuevo mensaje que se
enviará a otros contactos.
Borrar Elimina el mensaje seleccionado.
Borrar todo Elimina todos los mensajes recibidos.
Opciones avanzadas Pulse "Seleccionar" para utilizar un número del mensaje (Llamar,
Enviar al Directorio o Enviar SMS). También puede utilizar la opción USSD (push o
números de red).
Responder a un SMS
1. En Buzón de entrada, seleccione el mensaje al que desee responder
2. Pulse OK y seleccione la opción Responder
3. Escriba el mensaje utilizando el teclado.
4. Pulse OK y seleccione Enviar a
5. Pulse OK, pulse OK de nuevo y seleccione Enviar.
Secciones del menú SMS
Escribir Escribir un nuevo mensaje
Buzón de entrada Mensajes recibidos
55
ESPAÑOL
Borradores Mensajes guardados para su envío posterior
Buzón de salida Mensajes en proceso de envío
Mensajes enviados Todos los mensajes enviados
Ajustes de SMS
SIM
Dirección SMSC: muestra el número del centro de SMS.
Informe de entrega: activa/desactiva el informe de notificación de recepción de
mensajes.
Ruta de respuesta: Si está activada, aparecerá el mensaje emergente cuando el
destinatario responda a su mensaje (siempre que la red lo permita)
Buzón de voz: Introduzca aquí el número de su buzón de voz. Si no sabe cuál es,
consulte a su proveedor del servicios.
Estado de memoria Memoria de almacenamiento de tarjeta SIM y de Teléfono
utilizadas
Guardar mensajes enviados: active o desactive esta opción
CONFIGURAR Y UTILIZAR EL BOTÓN SOS
El botón de emergencia se utiliza para contactar con sus familiares u otras personas en
caso de emergencia.
Realizar una llamada de emergencia
Para realizar una llamada de emergencia, mantenga presionado el botón de emergencia
en la parte posterior del teléfono.
Si ha activado el mensaje SOS, se enviará un SMS a los contactos de emergencia. A
continuación, el teléfono comenzará a llamar a los números de los Contactos SOS. Si
no se contesta a la llamada en 20 segundos, el teléfono llamará al siguiente número en la
lista, y así sucesivamente.
Si la cadena SOS está activada, el proceso se repetirá 3 veces hasta que alguien
responda. Para poder utilizar este servicio en casos de emergencia, primero debe
configurarlo.
Para acceder a los ajustes SOS, vaya al Menú, desplácese hasta esta subsección y
pulse OK. Los parámetros SOS tienen cuatro apartados:
Estado
Activa o desactiva el botón SOS. Si el botón está desactivado, no podrá utilizarlo en
situación de emergencia.
Cadena SOS
Si activa esta opción, el teléfono llamará 3 veces a todos los contactos de emergencia
sucesivamente hasta que uno de ellos responda.
El procedimiento SOS se detendrá al cabo de 3 intentos. Si la cadena SOS está
desactivada, el teléfono llamará a cada número solo una vez.
56
ESPAÑOL
Lista SOS
Puede agregar hasta cinco contactos de emergencia (familiares, amigos, servicios
especiales, etc.). Informe a estos contactos de su intención de agregarlos a su lista
de emergencia.
1. Desde el meLista SOS, pulse OK para editar el 1er contacto.
2. Igual que al agregar un nuevo contacto al Directorio, elija si desea editar un
número Nuevo o seleccionar uno De contactos.
3. Cuando termine, pulse OK para guardar los cambios.
Desplácese hasta el siguiente contacto SOS y lleve a cabo estos mismos pasos para
agregar a otra persona.
OBSERVACIÓN: Tenga cuidado al incluir números con contestadores automáticos a la
lista de llamadas, ya que la secuencia de alarma se detiene en el momento en que se
contesta a la llamada.
Si es posible, es preferible agregar teléfonos fijos en lugar de móviles a la lista de
contactos de emergencia.
Mensaje SOS
Si el botón SOS está activado, se envía un mensaje SOS a todos los contactos de
emergencia.
1. Pulse OK para acceder a la configuración de «Mensaje SOS».
2. Pulse OK para Editar el texto del mensaje de emergencia.
3. Pulse OK para acceder a las Opciones y pulse de nuevo (Finalizar) para
confirmar o cancelar (en el caso de que nada haya cambiado).
De forma predeterminada, el mensaje SOS contiene el siguiente texto: “¡Emergencia!
¡Necesito tu ayuda!”
ESCUCHAR LA RADIO FM
Su teléfono cuenta con un receptor de radio FM. Para escuchar la radio FM, pulse la
tecla o vaya la submenú principal Multimedia y seleccione la sección Radio FM.
Debe conectar los auriculares en el conector USB para captar la señal de radio.
Desde el menú Radio, pulse OK para acceder a las Opciones:
Lista de canales Permite grabar hasta 30 frecuencias, editando el Nombre del
canal y su Frecuencia o por medio de la Búsqueda automática.
Entrada manual Vaya a un canal introduciendo la frecuencia.
Búsqueda automática Busca automáticamente todos los canales disponibles.
Se agregarán a Lista de canales.
Ajustes Reproducción de fondo (mantiene la radio encendida aunque
se salga del menú Radio); Altavoz (si los auriculares están
conectados para tener una mejor señal, active esta opción para
escuchar la Radio a través del Altavoz)
Una vez encontrados los canales, podrá encender o apagar la radio pulsando la tecla #.
57
ESPAÑOL
Para cambiar de canal, utilice las teclas Arriba y Abajo. Utilice el botón de volumen
+/- del lateral del teléfono para controlar el volumen. Pulse la tecla * para activar la
búsqueda automática cuando se desplace por el dial.
AJUSTAR LA ALARMA
Puede utilizar su teléfono como un despertador creando hasta 5 alarmas diferentes.
Se puede acceder al submeAlarma directamente desde el Menú principal o
pulsando la tecla Abajo. Puede activar una alarma o todas, según sus necesidades.
El formato de hora para la alarma es el mismo que el del reloj. Aunque el teléfono esté
apagado, la alarma seguirá funcionando siempre que haya batería suficiente.
1. En el menú Alarma, pulse OK para editar una nueva alarma. Vuelva a pulsar OK
para seleccionar.
2. Estado: Activa o desactiva
3. Pulse Abajo y ajuste la Hora de la alarma.
4. Pulse Abajo y ajuste el tiempo de Retardo: la alarma se repetirá de acuerdo con
el tiempo establecido hasta que la apague por completo.
5. Pulse Abajo y ajuste la opción Repetir: Una vez, Todos los días o Personalizado
(determinados días de la semana)
6. Pulse Abajo y ajuste el Tono de alarma
7. Pulse Abajo y seleccione Tipo de alerta: Vibración y sonido, Solo sonido o Solo
vibración.
8. Pulse OK para guardar la alarma.
Seleccione la opción Borrar para restablecer los ajustes de alarma (en el meEditar).
AJUSTES
En este menú puede personalizar su teléfono. Hay varios submenús de parámetros
generales para el dispositivo: Ajustes del teléfono, Perfiles, Ajustes de llamadas, Números
familiares, Ajustes de seguridad, Red y Restablecer teléfono.
Ajustes del teléfono
Fecha y hora Elegir ciudad de origen – Ajustar fecha y hora – Ajustar formato
Idioma Idioma de los menús del teléfono.
Idioma de escritura preferido
idioma de escritura del teléfono (para mensajes de texto, directorio y eventos de
calendario)
Pantalla Fondo de pantalla
Reloj durante la carga (si la tapa está abierta durante la carga)
Mostrar fecha y hora (en la pantalla principal)
Modo de vuelo Permite activar y desactivar los servicios de red durante un
vuelo.
58
ESPAÑOL
Varios Brillo y duración de la retroiluminación de pantalla;
Retroiluminación de teclado (activada o desactivada)
Perfiles
Puede utilizar hasta cuatro perfiles de sonido distintos: General, Silencio, Reunión y
Exterior.
Pueden activarse/desactivarse o personalizarse en este menú. El modo Silencio corta
todos los sonidos, pero puede configurar la presencia o no de vibración. En el resto de
modos, puede ajustar los siguientes parámetros:
Tipo de alerta Solo sonido, Solo vibración, Vibración y sonido, o Vibración
antes de sonido
Tipo de sonido Repetir o Pitido único
Tono de llamada Elija el tono de llamada
Volumen del tono de llamada De 1 a 7
Mensaje Elija el tono de mensaje
Volumen de mensaje De 1 a 7
Teclado Silencioso o Clic
Volumen del tono de tecla De 1 a 7
Tapa abierta Silencio o tono
Tapa cerrada Silencio o tono
Alerta de sistema Encendido y apagado
Ajustes de llamadas
Llamada en espera Activar/Desactivar o solicitar estado. La llamada en espera le
permite poner en espera una llamada en curso mientras
responde a otra llamada entrante.
Desvío de llamada
Todas las llamadas de voz: transfiere todas las llamadas entrantes al número indicado
Si no está disponible: transfiere las llamadas entrantes al número indicado cuando la red
no está disponible (fuera de servicio).
Si no hay respuesta: si no contesta al teléfono, todas las llamadas entrantes se
transferirán.
Si está ocupado: transfiere las llamadas al número indicado si el teléfono ya está
ocupado con una llamada.
Desviar todas las llamadas de datos: transfiere todas las llamadas de datos al número
indicado.
Cancelar todas las desviaciones: cancela todas las transferencias de llamadas.
Opciones avanzadas
Recordatorio del tiempo de llamada: establece una hora o un intervalo de tiempo al
cabo del cual se emitirá un pitido durante la llamada (desactivado, una vez, periódico)
59
ESPAÑOL
Modo de respuesta: activa/desactiva la respuesta a llamadas con cualquier tecla y la
respuesta automática en modo Auriculares.
Búsqueda de marcación
Cuando introduzca el número en modo de reposo, la lista de números aparecerá en
pantalla, junto con los correspondientes contactos de su Directorio o los Históricos de
llamadas.
Números familiares
Los números familiares son los contactos utilizados con mayor frecuencia. Podrá asignar
hasta 3 números a las teclas de marcación directa M1, M2, M3 debajo de la pantalla.
En primer lugar, guarde esos contactos en el Directorio.
1. Para asignar un contacto a una tecla de memoria directa, pulse una de estas
teclas (M1, M2, M3).
2. El teléfono le preguntará si desea asignar un número. Pulse la tecla OK para
confirmar.
3. Seleccione el contacto en el Directorio y pulse la tecla OK para confirmar
Para cambiar o eliminar la memoria directa, vaya a Ajustes y acceda a la sección
Números familiares. Aquí podrá modificarlos uno a uno.
Ajustes de seguridad
Seguridad de SIM Bloqueo PIN: activa o desactiva el bloqueo con código PIN de la
tarjeta SIM.
Cambiar PIN: personaliza el código PIN.
Cambiar PIN2: personaliza el código PIN2.
Seguridad del teléfono Bloquear teléfono: activa/desactiva el bloqueo con
contraseña del teléfono cuando está en modo de
espera.
Cambiar contraseña: permite personalizar la contraseña.
Red
Esta sección contiene información y parámetros sobre su proveedor de servicios de red
móvil.
Selección de red Automática o Manual
Conectividad: Bluetooth®
Aquí podrá configurar la conexión Bluetooth con otro dispositivo Bluetooth.
Este teléfono posee la versión Bluetooth® 3.0, por lo que podría tener dificultades para
conectarse con dispositivos con una versión de Bluetooth más reciente.
Estado Encendido o apagado. Para poder conectarse con otros
dispositivos, debe estar encendido. No olvide apagar Bluetooth
cuando no lo utilice.
Visibilidad Haga que su dispositivo sea visible por otros dispositivos
60
ESPAÑOL
Buscar Inicie una búsqueda de un nuevo dispositivo o de un nuevo
accesorio de audio
Nombre Elija el nombre con el que su teléfono será visto por los otros
dispositivos
Opciones avanzadas Seleccione su ubicación preferida para los archivos recibidos y
compruebe la dirección MAC de su teléfono
Restablecer teléfono
Debe introducir la contraseña para restablecer la configuración de fábrica. Contraseña
predeterminada: 0000
MULTIMEDIA
Su teléfono está equipado con un reproductor multimedia para archivos de audio y vídeo.
Para poder guardar y reproducir archivos es necesaria una tarjeta de memoria.
El Administrador de archivos permite gestionar todos los archivos disponibles, al
igual que Imágenes permite gestionar las fotografías e imágenes. El grabador de
sonido permite grabar archivos de audio.
Imágenes
Utilice las teclas Arriba y Abajo para ver los archivos de imágenes disponibles.
Pulse la tecla OK para acceder a la siguiente lista de opciones:
Ver Ver imágenes. En las opciones de cada imagen, también podrá
girarla o establecerla como fondo de pantalla.
Datos de imagen Fecha, tamaño y dimensiones de la imagen.
Cambiar nombre Cambia el nombre del archivo.
Utilizar como utilizar la imagen como fondo de pantalla
Enviar Enviar el archivo a través de Bluetooth
Borrar Elimina el archivo de la ubicación de almacenamiento.
Los formatos compatibles y las resoluciones máximas de los archivos de imagen son los
siguientes: Jpg: 2500 * 2599 píxeles; Bmp: 320 * 480 píxeles; Gif: 320 * 480 píxeles;
No existe compatibilidad con el formato PNG.
Reproductor de vídeo
Deberá guardar los archivos en la carpeta “Vídeos” de su tarjeta SD. En el menú,
accederá a las siguientes opciones:
Reproducir Pulse para reproducir un vídeo. Pulse la tecla # o la izquierda
para reproducir/pausar. Pulse la tecla * para detener la
reproducción. Pulse la tecla 1 para reproducir en pantalla
completa. Vuelva a las opciones para configurar la Repetición
automática.
Enviar Enviar el archivo a través de Bluetooth.
Cambiar nombre Cambie el nombre del vídeo.
61
ESPAÑOL
Borrar Borre los archivos seleccionados.
Reproductor de audio
Para reproducir archivos de audio en el reproductor, descargue los archivos MP3
deseados a la carpeta "Mi música" de la tarjeta de memoria; de lo contrario, no se
podrán reproducir. Solo se admiten archivos de audio en formatos MP3, AMR y MIDI.
Opciones:
Reproducir Reproduce un archivo de audio.
Detalles Muestra información del archivo de audio.
Actualizar lista Introduzca la lista de canciones y actualícela.
Ajustes Lista de reproducción generada automáticamente (ON/OFF);
Repetir; Orden aleatorio y Reproducción de fondo.
Utilice la tecla # para reproducir/pausar, las teclas Arriba/Abajo para cambiar de
canción y la tecla * para reproducir aleatoriamente.
Grabador de sonido
Nueva grabación Inicia una nueva grabación. La grabación se puede detener,
pausar y continuar (pulse *)
Reproducir Reproducir grabaciones guardadas
Lista Muestra la lista de todos los archivos grabados.
Cambiar nombre Cambia el nombre del archivo existente.
Borrar Elimina un archivo grabado.
Ajustes Ajusta la calidad de audio de las grabaciones.
Calculadora
1. Utilice las teclas Arriba y Abajo para desplazarse por las siguientes funciones: +,
-, /, x y =.
2. Pulse la tecla de borrado para borrar todas las entradas o resultados anteriores
dígito a dígito; mantenga pulsada la tecla de borrado para borrar todos los
contenidos o resultados;
3. pulse la tecla OK para obtener el resultado.
NOTA: La precisión de esta calculadora es limitada y solo puede utilizarse para cálculos
simples.
CALENDARIO
Utilice las teclas Arriba y Abajo para desplazarse por el calendario hacia arriba o hacia
abajo. Utilice las teclas * y # para desplazarse hacia la derecha o la izquierda.
Opciones:
Ver Ver todos los eventos de un día determinado
62
ESPAÑOL
Ver todo Muestra todos los eventos registrados en el calendario.
Agregar evento Agrega un nuevo evento; para ello, siga las instrucciones del
menú e introduzca la fecha, la hora, el asunto, el lugar, etc.
Borrar evento Borrar todos los eventos: los eventos antiguos o todos los
eventos de un período determinado
Ir a fecha Va a una fecha concreta en el calendario.
Ir a hoy Va a la fecha actual en el calendario.
Ir a la vista semanal: cambia a la vista de 7 días
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y SALUD
Esta sección incluye información importante para una utilización segura y saludable
del dispositivo. Lea esta información antes de utilizar el teléfono.
Teléfono móvil
Utilice accesorios originales o aprobados por el fabricante del teléfono. El uso de
accesorios no autorizados podría afectar al funcionamiento del teléfono móvil, dañar el
teléfono o incluso poner en peligro su seguridad, además de infringir la normativa local
sobre terminales de telecomunicaciones. Apague el teléfono antes de limpiarlo. Utilice un
paño húmedo o antiestático para limpiar el teléfono. No utilice paños secos ni que
conduzcan electricidad. No utilice limpiadores químicos ni abrasivos, que podrían dañar
el teléfono móvil. Como su teléfono móvil puede producir un campo electromagnético, no
lo deje cerca de objetos magnéticos, como discos informáticos.
El uso de del teléfono cerca de aparatos eléctricos como televisores, teléfonos, radios y
ordenadores, puede provocar interferencias. No exponga el teléfono a la luz solar directa
ni lo guarde en lugares cálidos. Las altas temperaturas pueden acortar la vida de los
dispositivos electrónicos. Mantenga el teléfono seco; cualquier líquido podría dañarlo.
Evite que el teléfono se caiga o sufra golpes; trátelo con cuidado. Si utiliza el teléfono con
brusquedad podrían estropearse las placas de circuito internas. No conecte el teléfono a
ningún dispositivo de mejora no compatible.
No intente desmontar el teléfono móvil o la batería. No guarde el teléfono con artículos
inflamables o explosivos. No cargue el teléfono móvil sin la batería.
Servicio de red y costes
Este teléfono móvil cuenta con autorización para su uso en redes GSM de
850/900/1800/1900 MHz. Para utilizar este dispositivo, debe estar abonado a los
servicios de un proveedor de servicios móviles. El uso de tales servicios puede generar
costes por tráfico. Varias funciones del dispositivo pueden precisar de soporte de red,
por lo que es necesario estar abonado.
Exposición a ondas de radio
Su dispositivo móvil es un receptor y un transmisor de radio. Consulte la sección SAR
para más información acerca del nivel de exposición de este dispositivo.
En situación de utilización, los valores SAR reales de este dispositivo suelen ser inferiores
a los valores indicados. Cuanto mejor sea su calidad de recepción, menores serán las
emisiones de ondas de su teléfono (la potencia de emisión de su teléfono disminuirá
63
ESPAÑOL
automáticamente). Intente realizar siempre sus llamadas con una cobertura de 3 o
4 barras (indicadas en la esquina superior izquierda).
La función de manos libres de este dispositivo también puede ayudarle a reducir
considerablemente su exposición a ondas de radio. Favorezca la utilización del kit de
manos libres para realizar llamadas.
Precauciones durante la conducción
Preste atención a la seguridad del tráfico. Consulte la normativa sobre uso de teléfonos
en el área donde usted conduzca. Cumpla siempre la normativa. Utilice la función de
manos libres del teléfono, si la hay. Dado el caso, salga de la carretera y estacione el
vehículo antes de realizar o de responder a una llamada.
Aparatos médicos o marcapasos
Si utiliza el teléfono cerca de un marcapasos, mientras el teléfono esté encendido,
manténgalo alejado más de 15 cm del marcapasos. No lleve el teléfono en el bolsillo del
pecho de la camisa. Utilice el teléfono en el oído contrario al lado del marcapasos para
minimizar la probabilidad de interferencias y, en caso necesario, apague el teléfono móvil.
Si utiliza otros aparatos médicos, consulte al fabricante para determinar si está protegido
contra la energía de radiofrecuencia.
En lugares con necesidades especiales, como hospitales o centros sanitarios, preste
atención a las restricciones sobre el uso de teléfonos móviles. Dado el caso, apague el
teléfono.
Protección del oído
Este dispositivo ha superado todos los ensayos de conformidad con los
requisitos de nivel de presión sonora definidos en la norma EN 50332-1:2013.
ADVERTENCIA: La exposición excesiva a sonidos con un volumen alto puede
provocar daños en el oído. La exposición a sonidos con un volumen alto durante la
conducción puede distraerle y provocar un accidente. Utilice los auriculares con un
volumen moderado y no coloque el dispositivo cerca del oído mientras esté activado el
altavoz.
Precauciones en atmósferas explosivas
Apague su teléfono antes de entrar en una zona con atmósfera explosiva, como áreas de
repostaje, transferencia o almacenamiento de combustibles o sustancias químicas. No
extraiga, instale ni cargue la batería en dichas áreas.
Las chispas en atmósferas explosivas pueden causar un incendio o explosión,
provocando daños personales o incluso la muerte. Para evitar posibles interferencias con
operaciones de voladura; apague su teléfono cuando se encuentre en las proximidades
de detonadores eléctricos, en zonas de explosiones o en zonas con la señal "apaguen
sus dispositivos electrónicos". Siga todas las señales e instrucciones.
Precauciones para dispositivos electrónicos
Algunos dispositivos electrónicos pueden sufrir interferencias electromagnéticas
provocadas por el teléfono móvil si no están correctamente protegidos, como sucede en
algunos sistemas electrónicos de vehículos; dado el caso, consulte al fabricante del
dispositivo antes de utilizar el teléfono.
64
ESPAÑOL
Uso general y seguridad en vehículos
El airbag, los frenos, el sistema de control de la velocidad y el sistema de inyección
de aceite no deberían verse afectados por las transmisiones inalámbricas.
Si tiene alguno de estos problemas, póngase en contacto con el fabricante de su
vehículo. No coloque el teléfono sobre la zona del airbag o su radio de acción. Los
airbags se inflan con mucha fuerza. Si coloca un teléfono en el radio de acción de un
airbag y este se infla, el teléfono podría salir despedido con gran fuerza y provocar
lesiones graves a los ocupantes del vehículo. Apague su teléfono móvil en las estaciones
de servicio.
Seguridad en aviones
Apague su teléfono móvil antes del despegue de su avión. Para proteger de las
interferencias el sistema de comunicaciones de los aviones, está prohibido el uso de
teléfonos móviles durante los vuelos.
La normativa de seguridad exige que obtenga el permiso de un miembro de la tripulación
para poder utilizar el teléfono móvil cuando el avión está en tierra. Si el teléfono móvil
tiene función de encendido automático temporizado, compruebe la alarma para
asegurarse de que el teléfono no se encenderá automáticamente durante el vuelo.
Uso de la batería
No cortocircuite la batería, ya que podría hacer que la unidad se sobrecalentara o
incendiara.
No almacene la batería en zonas calientes ni la tire al fuego. De lo contrario, provocará
una explosión. No desmonte ni repare la batería usted mismo. De lo contrarío, provocará
fugas de líquido, sobrecalentamiento, explosiones o el incendio de la batería. Almacene la
batería en un lugar fresco y seco si no va a utilizarla durante un largo periodo de tiempo.
La batería puede recargarse cientos de veces, pero terminará por agotarse. Cuando note
que el tiempo de funcionamiento (en conversación y en espera) es mucho menor de lo
normal, es el momento de sustituirla por otra nueva.
Deje de utilizar el cargador y la batería si presentan daños o signos evidentes de
envejecimiento.
Utilice baterías originales o baterías aprobadas por el fabricante del teléfono. El uso de
baterías no autorizadas puede afectar al funcionamiento del terminal o provocar riesgos
de explosión, etc.
ADVERTENCIA: Si la batería está dañada, no la descargue. Si cualquier fuga de líquido
entra en contacto con los ojos o la piel, lávelos abundantemente en agua limpia y
consulte a un médico.
INSTRUCCIONES DE ELIMINACIÓN
Reciclaje correcto de las baterías
(Aplicable en la UE y otros países europeos con sistemas de devolución de
baterías independientes).
Esta marca en la batería y la documentación del producto indica que la batería de este
producto no debe desecharse con otros residuos domésticos al final de su vida útil. Para
65
ESPAÑOL
proteger los recursos naturales y promover la reutilización de materiales, separe las
baterías de otros tipos de residuos y recíclelas a través del sistema local y gratuito de
devolución de baterías.
Reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil
Los aparatos eléctricos y electrónicos usados no deben eliminarse junto con los
residuos domésticos ordinarios. La presencia de este símbolo en el producto o en
el embalaje del mismo se lo recuerdan. Algunos de los materiales de los que está
hecho este producto se pueden reciclar si se llevan a un centro de reciclaje adecuado.
Al reutilizar las piezas y las materias primas de los aparatos usados, hace una
contribución importante a la protección del medio ambiente. Para obtener más
información sobre los lugares de recogida de equipos usados, puede dirigirse a su
ayuntamiento, al servicio de tratamiento de residuos o al establecimiento donde ha
adquirido el producto.
Contacto con el servicio postventa
SOPEG – SUPPORT TECHNIQUE
4 bis rue de la République, 16170 ROUILLAC, Francia
Correo electrónico: assistance@sopeg.com
Información del fabricante
SOPEG SAS
Parc Burospace 2, Route de Gisy,
BP24 91571 BIEVRES, Francia
Correo electrónico: info@sopeg.com
Tel.: + 33 1 60 13 0888
Contenido del paquete
Dispositivo móvil TM230 – Kit de manos libres - Batería recargable de ion litio - Cargador
de viaje – Soporte de carga - Manual de usuario
Características técnicas
Red: GSM de banda dual 850/900 MHz – 1800/1900 MHz
Dimensiones (abierto): 185 x 50 x 12 mm
Peso: 102 g (batería incluida, sin accesorios)
Batería: Batería de ion litio de 800 mAh
El dispositivo TELEFUNKEN TM 230 fue comercializado por primera vez en el mercado
europeo en septiembre de 2014.
Tasa de absorción específica (SAR)
Este dispositivo cumple las normas de seguridad internacionales sobre exposición a
ondas de radio. El valor registrado para el TELEFUNKEN TM 230 es de 0.237 W/kg
(medidos a través de 10 g de tejido). El límite máximo de acuerdo con la OMS es de 2
W/kg (medidos a través de 10 g de tejido).
89
PORTUGUÊS
DESCRÃO
1
Entrada USB
11
Tecla BAIXO
2
Tecla da lanterna
12
Tecla do recetor de rádio FM
3
Auscultador
13
Tecla de SMS
4
Visor
14
Tecla da Lista telefónic
a
5
Memória 2
15
Teclado
6
Memória 1
16
Indicador LED
7
Memória 3
17
Tecla de volume +
8
Tecla CIMA
18
Tecla de volume
9
Tecla de marcação/OK
19
Alta
-
voz
10
Tecla Desligar
20
Tecla SOS
FUNÇÕES DAS TECLAS
Tecla Funções
Tecla de
marcação
Press
ione para
Atender
uma chamada;
Pressione para entrar em Todas as chamadas no modo
inativo;
Pressione para confirmar a função que escolher nos
submenus.

Transcripción de documentos

ESPAÑOL DESCRIPCIÓN 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Conector USB Tecla de linterna Receptor Pantalla Memoria 2 Memoria 1 Memoria 3 TECLA ARRIBA Tecla Llamar/OK Tecla colgar 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 TECLA ABAJO Tecla de radio FM Tecla de SMS Tecla de directorio Teclado Indicador LED Tecla de volumen + Tecla de volumen – Altavoz Botón SOS FUNCIONES DE LAS TECLAS Tecla Tecla Llamar 46 Funciones Pulse para responder a una llamada entrante; Pulse para introducir Todas las llamadas en el modo de reposo; Pulse para confirmar la función seleccionada en los submenús. Teclas ARRIBA/ABAJO Botón SOS Tecla de volumen Tecla de linterna Tecla # Tecla * Teclas de memoria Tecla FM Apagado: mantenga pulsado para apagar en el modo de reposo. Encendido: mantenga pulsado para encender el teléfono si está apagado. Pulse para volver al menú anterior en los submenús. Pulse para Rechazar la llamada. Pulse la tecla ARRIBA para acceder al Menú; Pulse la tecla ABAJO para acceder al Directorio En los submenús: pulse estas teclas para desplazar el cursor hacia arriba o hacia abajo. Mantenga pulsada esta tecla para activar/desactivar el procedimiento SOS. En el modo de reposo: pulse + o – para modificar el volumen del Tono de llamada. Durante una llamada: pulse + o – para modificar el volumen del Receptor. Mantenga pulsada la tecla lateral de linterna para encender/apagar la linterna (la luz de la linterna se encuentra en la parte inferior del teléfono) En funcionamiento: Pulse para cambiar el modo de entrada durante la edición de texto; Modo de reposo: pulse para pasar al modo silencioso Modo de marcación: pulse para teclear *,+,P, w; Modo de edición: Pulse para utilizar símbolos. Mantenga pulsadas las teclas M1, M2 o M3 para llamar directamente a los contactos asignados Acceso directo para escuchar la radio FM Tecla Directorio Acceso directo al menú Directorio Tecla de SMS Acceso directo al menú Mensaje ESPAÑOL TECLA COLGAR ICONOS DE PANTALLA Icono Descripción Potencia de la señal SIM Llamada perdida Nuevo mensaje Desvío de llamada activado Vibración y sonido Vibración antes de sonido 47 ESPAÑOL Solo vibración Modo silencioso Alarma activada Teléfono bloqueado Nivel de batería Linterna encendida Auriculares conectados PRIMEROS PASOS… Antes de empezar a usar el teléfono móvil, prepare todos los elementos para su instalación: dispositivo, batería, tarjeta SIM, tarjeta de memoria micro SD (si la hubiera) y un cargador. ADVERTENCIA: La unidad y los accesorios pueden contener piezas pequeñas. Mantenga todo este equipo fuera del alcance de niños pequeños. El adaptador de corriente es el dispositivo de desconexión entre el producto y la corriente eléctrica. La toma de corriente debe encontrarse cerca del equipo y ser fácilmente accesible. 1. Instalación de la tarjeta SIM Para poder utilizar todas las funciones del teléfono móvil, debe abonarse a los servicios de una red móvil. A continuación, obtendrá una tarjeta SIM con un número de teléfono móvil asignado. ADVERTENCIA: No manipule ni raye la tarjeta SIM, ni la ponga en contacto con electricidad estática, polvo o humedad. Si la pierde, póngase en contacto de inmediato con su operador de red para obtener ayuda. Antes de instalar la tarjeta SIM, apague el teléfono móvil. La ranura de la tarjeta SIM se encuentra en la parte posterior del teléfono móvil. Para instalar la tarjeta SIM, consulte el diagrama que aparece más abajo. Asegúrese de que los contactos de la tarjeta SIM miran hacia dentro y que la esquina recortada mira hacia abajo. 48 ESPAÑOL 2. Instalación de una tarjeta de memoria Si desea utilizar servicios multimedia (reproductor de audio/vídeo), debe obtener una tarjeta micro SD (o T-FLASH) con memoria adicional. Para instalar la tarjeta micro SD, abra la cubierta posterior para extraer la batería, suelte el bloqueo de tarjetas e inserte la tarjeta en la ranura. A continuación, vuelva a colocar el bloqueo y la batería antes de encender el teléfono móvil. Para más información, consulte la imagen. 3. Instalación de la batería Una vez instaladas las tarjetas SIM y micro SD, debe instalar la batería. Este teléfono móvil está diseñado para utilizarse con su batería y accesorios originales. Instale la batería introduciéndola en el compartimento de la batería con los contactos mirando hacia abajo y hacia la izquierda, a fin de evitar que la banda de contactos de la batería sufra daños. A continuación, vuelva a colocar la tapa. 4. Carga de la batería Antes de utilizar el teléfono por primera vez y en adelante, cargue la batería. El icono aparece cuando la batería está baja. Para cargar la batería, conecte el extremo del cargador (ranura micro USB) al puerto de carga del teléfono y enchufe la clavija a una toma de corriente. Cuando la batería esté completamente cargada, verá el icono del teléfono y desenchúfelo de la toma de corriente. . Desconecte el cargador También puede utilizar la base de carga. Conecte el cable USB a la base de carga y a la toma de corriente. Coloque el teléfono en el soporte de carga: empezará a cargarse automáticamente. ADVERTENCIA: Si utiliza un cargador de viaje y sus accesorios para cargar la batería, primero compruebe si son originales o si están aprobados por el fabricante original. El uso de otros accesorios puede provocar daños en el teléfono móvil y generar riesgos. Utilícelos siempre en interiores y en lugares secos. No tire la batería al fuego para evitar incendios. Una batería rota podría provocar explosiones. Consulte el capítulo Instrucciones de seguridad para obtener información detallada sobre las precauciones relativas a la batería. 49 ESPAÑOL 5. Encendido del teléfono Mantenga pulsada la tecla "Colgar" apagar el teléfono. durante 3 segundos para encender o Si el teléfono no tiene insertada una tarjeta SIM o si esta está dañada, la pantalla indicará "Insertar SIM". Atención: Póngase en contacto con su proveedor de servicios si no recibió un número PIN/PUK con la tarjeta SIM. Dispone de tres intentos para introducir el código PIN correcto. Cuando no queden más intentos, aparecerá el mensaje "SIM bloqueada". En tal caso, deberá desbloquear la tarjeta SIM introduciendo el número PUK: 1. Introduzca y confirme el número PUK. 2. Introduzca y confirme el nuevo número PIN. ACTIVAR EL TELÉFONO…  Cuando encienda el teléfono por primera vez, este le propondrá automáticamente que elija su idioma (inglés, francés, español, italiano, portugués o automático en función de la tarjeta SIM).  Elija el idioma de su teléfono y pulse la tecla .  El siguiente paso será configurar la fecha y la hora. Utilizando el teclado, introduzca la hora (formato de 24 horas por defecto). Pulse la tecla Abajo para confirmar y ajustar la fecha. Configure la fecha y pulse la tecla Abajo para confirmar. La siguiente función es Horario de verano:cambio automático al horario de verano o de invierno en función de su país. Actívela o desactívela según lo que prefiera. Pulse la tecla OK para confirmar.  A continuación, establezca su Ciudad de origen. Elija la ciudad más cercana en la lista y pulse OK. También puede modificar los siguientes ajustes: 1. En el modo de reposo, pulse la tecla Arriba para acceder al Menú. 2. Mediante las teclas Arriba y Abajo, vaya a Ajustes. Acceda a esta sección pulsando la tecla OK. 3. Vaya a Ajustes del teléfono. Pulse OK para confirmar. 4. Para ajustar la fecha y la hora, seleccione el submenú Fecha y hora (pulse OK).  Aquí podrá Elegir la ciudad de origen, Ajustar la fecha y la hora y Ajustar el formato. Todas estas opciones se explican en la sección Ajustes. 5. Para elegir el idioma del teléfono, vaya al submenú Idioma. Seleccione su idioma y pulse OK para confirmar. UTILIZAR EL TELÉFONO… En el Directorio se guardan los contactos y sus números de teléfono. Los contactos pueden guardarse en la tarjeta SIM, en el teléfono o en ambos. La memoria de su teléfono admite hasta 200 contactos; la tarjeta SIM admite 250 contactos. 50 O bien 1. Vaya al Menú pulsando la tecla Arriba 2. Pulse la tecla Abajo para acceder al Directorio. Pulse la tecla OK para acceder al submenú. ESPAÑOL Puede acceder al Directorio pulsando la tecla Agregar un nuevo contacto Pulse la tecla Arriba para seleccionar la opción Agregar un nuevo contacto. Pulse OK para confirmar. Elija dónde guardar su contacto (la Tarjeta SIM o el Teléfono). Pulse OK para confirmar. Mediante el teclado, introduzca el Nombre del Contacto. Pulse la tecla Abajo. Introduzca el número de teléfono de su contacto. Pulse OK para guardar. También puede agregar un nuevo contacto tecleando un número en el modo de reposo. Pulse la tecla OK para acceder a las Opciones y seleccione Guardar en el Directorio OBSERVACIÓN: Para escribir palabras con el teclado, busque una letra en el teclado y pulse esa tecla varias veces hasta que aparezca el carácter deseado. Ejemplo: para teclear la letra N, pulse 2 veces la tecla 6. Para teclear letras mayúsculas o minúsculas, pulse la tecla para cambiar el Modo de entrada. Podrá ver el modo de entrada en la parte superior izquierda. Búsqueda rápida Para buscar un contacto, desde el menú Directorio, comience a escribir un nombre. Las letras introducidas aparecerán automáticamente en la línea de búsqueda y se mostrarán todos los contactos correspondientes. Opciones Desde Directorio, pulse la tecla OK para ver la lista de Opciones: Llamar Pulse "Seleccionar" para llamar al contacto. Enviar SMS Ver Permite editar y enviar un mensaje de texto a un contacto. Muestra el nombre y el número de un contacto. Editar Pulse "Seleccionar" para modificar la entrada seleccionada. Eliminar contacto Copiar contacto Elimina un contacto. Permite copiar el contacto en otra ubicación. Marcar varios Pulse "Seleccionar" para ver una lista de todos los contactos. Si vuelve a pulsar la tecla OK, puede marcar un contacto seleccionado o marcar todos los contactos para enviarles un mensaje de texto, eliminar los contactos seleccionados, copiarlos o moverlos a otra ubicación. 51 ESPAÑOL Ajustes del directorio Almacenamiento pref. Determina el lugar de almacenamiento preferido (teléfono, tarjeta SIM o ambos) Marcación rápida Estado de memoria Copiar contactos Permite asignar números de teléfono a las teclas 2 a 9 para la marcación rápida. Para realizar una llamada con marcación rápida a un número asignado, desde el modo de reposo, mantenga pulsada la tecla correspondiente. Estado de la memoria del teléfono y de la tarjeta SIM. Copia todos los contactos en otra ubicación. Mover contactos Mueve todos los contactos a otro lugar. Borrar todo Borra todos los contactos. LLAMAR/RESPONDER… En el modo de reposo, introduzca el número deseado (utilice la tecla Colgar para borrar la última entrada; mantenga pulsado para borrar el número entero) y pulse 2 veces para iniciar la llamada. También puede hacer una llamada a un número del directorio. Desde el menú Directorio, desplácese para elegir un contacto y luego pulse la tecla 2 veces para llamar. Una vez establecida la llamada, dispone de las siguientes opciones: Manos libres Cambiar a altavoz Modo audífono Activa la compatibilidad con audífonos (esta opción le permite escuchar a su interlocutor a través de un audífono). En espera Finalizar llamada Mantiene la llamada actual en espera mientras se realiza una segunda llamada. Finaliza la llamada actual. Directorio Llamadas Permite acceder al directorio. Permite acceder al historial de todas las llamadas. SMS Permite editar y enviar mensajes. Grabador de sonido Acceso al grabador de sonido Silenciar Activa/desactiva el micrófono. Responder a una llamada entrante Pulse la tecla para responder a una llamada. Pulse para rechazar la llamada y redirigir al interlocutor al buzón de voz. Si tiene una llamada en curso, pulse esta tecla para finalizar la llamada. 52 Durante una llamada, pulse las teclas de volumen + o – en el lateral izquierdo del teléfono para ajustar el volumen del receptor. ESPAÑOL Control del volumen de las llamadas CONSULTAR LAS LISTAS DE LLAMADAS… Para ver las listas de llamadas, vaya al submenú Llamadas. Tendrá acceso a las siguientes listas: Perdidas Muestra las 20 últimas llamadas perdidas Realizadas Recibidas Muestra las 20 últimas llamadas realizadas Muestra las 20 últimas llamadas recibidas Explore las Opciones de estas secciones. En cada entrada tendrá la posibilidad de Ver o Llamar (con una opción para Editar antes de llamar), Enviar un mensaje a ese número o Borrar la entrada. Otras opciones del submenú Llamadas le permiten administrar las listas de llamadas: Borrar Borrar por separado las llamadas Perdidas, Recibidas o Realizadas, o borrar todas las llamadas. Tiempo de llamada Consultar la duración de las llamadas. Puede restablecer todos los temporizadores eligiendo "Restablecer todo" ¿CÓMO UTILIZAR LA VIBRACIÓN? La opción de vibración silencia el sonido del teléfono para las llamadas, permitiendo a la vez que el usuario sepa cuándo le llegan llamadas y mensajes mediante una pequeña vibración. 1. Para activar la opción de vibración vaya al menú Ajustes. 2. Pulse la tecla ABAJO para ir a Perfiles y pulse OK para validar. 3. Elija el perfil Silencio, pulse OK y seleccione la opción Vibración. 4. Pulse la tecla OK para activar la Vibración o la tecla Colgar para cancelar. Una vez activada la vibración para el modo silencioso, tendrá que poner el teléfono en modo silencioso para poder utilizar el vibrador. Mantenga pulsada la tecla # para activar o desactivar el modo silencioso. También puede utilizar la función de vibración junto con el tono de llamada. Para ello, personalice otros perfiles con sonido. ¿CÓMO ESCRIBIR Y ENVIAR UN MENSAJE? 1. Pulse OK para acceder al Menú. Acceda al menú SMS pulsando OK. 2. Pulse OK para escribir un nuevo mensaje. Escriba el texto por medio del teclado. 3. Pulse la tecla OK para abrir el menú Opciones. Vuelva a pulsar OK para abrir Enviar a. 4. Utilice las teclas Arriba y Abajo para seleccionar Introducir número, e introducir un nuevo número, o Desde el directorio, para elegir uno de los contactos existentes. 5. Pulse OK para seleccionar un contacto o número. 53 ESPAÑOL 6. Pulse OK, seleccione la opción Enviar y pulse Seleccionar Al editar un mensaje de texto, dispone de las siguientes Opciones: Enviar a Envía un mensaje al número deseado. Modo de entrada ABC, abc, Abc, teclado numérico o símbolos. Idioma de escritura Elija el idioma para escribir mensajes. Insertar Inserta el número de teléfono o el nombre de un contacto del Directorio en el cuerpo de un mensaje. Guardar como borrador Guarda el mensaje en los Borradores para su envío posterior. Para introducir caracteres especiales o símbolos en su texto, mantenga pulsada la tecla . Utilice las teclas 4 y 6 para desplazarse hacia la izquierda y la derecha. Utilice las teclas 2 y 8 para desplazarse hacia arriba y abajo. ¿CÓMO GESTIONAR LOS MENSAJES? Al recibir un nuevo mensaje, aparece el icono . Pulse OK para Ver el mensaje. Accederá al menú Buzón de entrada, donde se guardan todos los mensajes recibidos. Vuelva a pulsar OK para ir a las Opciones. Seleccione Ver para leer un mensaje. Opciones de mensaje Responder Responde a un mensaje. Llamar Borrar Pulse "Seleccionar" para llamar al remitente del mensaje seleccionado. Copia el texto del mensaje recibido en un nuevo mensaje que se enviará a otros contactos. Elimina el mensaje seleccionado. Borrar todo Elimina todos los mensajes recibidos. Reenviar Opciones avanzadas Pulse "Seleccionar" para utilizar un número del mensaje (Llamar, Enviar al Directorio o Enviar SMS). También puede utilizar la opción USSD (push o números de red). Responder a un SMS 1. 2. 3. 4. 5. En Buzón de entrada, seleccione el mensaje al que desee responder Pulse OK y seleccione la opción Responder Escriba el mensaje utilizando el teclado. Pulse OK y seleccione Enviar a Pulse OK, pulse OK de nuevo y seleccione Enviar. Secciones del menú SMS Escribir Buzón de entrada 54 Escribir un nuevo mensaje Mensajes recibidos Mensajes guardados para su envío posterior Buzón de salida Mensajes enviados Mensajes en proceso de envío Todos los mensajes enviados ESPAÑOL Borradores Ajustes de SMS SIM Dirección SMSC: muestra el número del centro de SMS. Informe de entrega: activa/desactiva el informe de notificación de recepción de mensajes. Ruta de respuesta: Si está activada, aparecerá el mensaje emergente cuando el destinatario responda a su mensaje (siempre que la red lo permita) Buzón de voz: Introduzca aquí el número de su buzón de voz. Si no sabe cuál es, consulte a su proveedor del servicios. Estado de memoria Memoria de almacenamiento de tarjeta SIM y de Teléfono utilizadas Guardar mensajes enviados: active o desactive esta opción CONFIGURAR Y UTILIZAR EL BOTÓN SOS… El botón de emergencia se utiliza para contactar con sus familiares u otras personas en caso de emergencia. Realizar una llamada de emergencia Para realizar una llamada de emergencia, mantenga presionado el botón de emergencia en la parte posterior del teléfono. Si ha activado el mensaje SOS, se enviará un SMS a los contactos de emergencia. A continuación, el teléfono comenzará a llamar a los números de los Contactos SOS. Si no se contesta a la llamada en 20 segundos, el teléfono llamará al siguiente número en la lista, y así sucesivamente. Si la cadena SOS está activada, el proceso se repetirá 3 veces hasta que alguien responda. Para poder utilizar este servicio en casos de emergencia, primero debe configurarlo. Para acceder a los ajustes SOS, vaya al Menú, desplácese hasta esta subsección y pulse OK. Los parámetros SOS tienen cuatro apartados: Estado Activa o desactiva el botón SOS. Si el botón está desactivado, no podrá utilizarlo en situación de emergencia. Cadena SOS Si activa esta opción, el teléfono llamará 3 veces a todos los contactos de emergencia sucesivamente hasta que uno de ellos responda. El procedimiento SOS se detendrá al cabo de 3 intentos. Si la cadena SOS está desactivada, el teléfono llamará a cada número solo una vez. 55 ESPAÑOL Lista SOS Puede agregar hasta cinco contactos de emergencia (familiares, amigos, servicios especiales, etc.). Informe a estos contactos de su intención de agregarlos a su lista de emergencia. 1. Desde el menú Lista SOS, pulse OK para editar el 1er contacto. 2. Igual que al agregar un nuevo contacto al Directorio, elija si desea editar un número Nuevo o seleccionar uno De contactos. 3. Cuando termine, pulse OK para guardar los cambios. Desplácese hasta el siguiente contacto SOS y lleve a cabo estos mismos pasos para agregar a otra persona. OBSERVACIÓN: Tenga cuidado al incluir números con contestadores automáticos a la lista de llamadas, ya que la secuencia de alarma se detiene en el momento en que se contesta a la llamada. Si es posible, es preferible agregar teléfonos fijos en lugar de móviles a la lista de contactos de emergencia. Mensaje SOS Si el botón SOS está activado, se envía un mensaje SOS a todos los contactos de emergencia. 1. Pulse OK para acceder a la configuración de «Mensaje SOS». 2. Pulse OK para Editar el texto del mensaje de emergencia. 3. Pulse OK para acceder a las Opciones y pulse de nuevo (Finalizar) para confirmar o cancelar (en el caso de que nada haya cambiado). De forma predeterminada, el mensaje SOS contiene el siguiente texto: “¡Emergencia! ¡Necesito tu ayuda!” ESCUCHAR LA RADIO FM… Su teléfono cuenta con un receptor de radio FM. Para escuchar la radio FM, pulse la tecla o vaya la submenú principal Multimedia y seleccione la sección Radio FM. Debe conectar los auriculares en el conector USB para captar la señal de radio. Desde el menú Radio, pulse OK para acceder a las Opciones: Lista de canales Entrada manual Permite grabar hasta 30 frecuencias, editando el Nombre del canal y su Frecuencia o por medio de la Búsqueda automática. Vaya a un canal introduciendo la frecuencia. Búsqueda automática Ajustes Busca automáticamente todos los canales disponibles. Se agregarán a Lista de canales. Reproducción de fondo (mantiene la radio encendida aunque se salga del menú Radio); Altavoz (si los auriculares están conectados para tener una mejor señal, active esta opción para escuchar la Radio a través del Altavoz) Una vez encontrados los canales, podrá encender o apagar la radio pulsando la tecla #. 56 ESPAÑOL Para cambiar de canal, utilice las teclas Arriba y Abajo. Utilice el botón de volumen +/- del lateral del teléfono para controlar el volumen. Pulse la tecla * para activar la búsqueda automática cuando se desplace por el dial. AJUSTAR LA ALARMA… Puede utilizar su teléfono como un despertador creando hasta 5 alarmas diferentes. Se puede acceder al submenú Alarma directamente desde el Menú principal o pulsando la tecla Abajo. Puede activar una alarma o todas, según sus necesidades. El formato de hora para la alarma es el mismo que el del reloj. Aunque el teléfono esté apagado, la alarma seguirá funcionando siempre que haya batería suficiente. 1. En el menú Alarma, pulse OK para editar una nueva alarma. Vuelva a pulsar OK para seleccionar. 2. Estado: Activa o desactiva 3. Pulse Abajo y ajuste la Hora de la alarma. 4. Pulse Abajo y ajuste el tiempo de Retardo: la alarma se repetirá de acuerdo con el tiempo establecido hasta que la apague por completo. 5. Pulse Abajo y ajuste la opción Repetir: Una vez, Todos los días o Personalizado (determinados días de la semana) 6. Pulse Abajo y ajuste el Tono de alarma 7. Pulse Abajo y seleccione Tipo de alerta: Vibración y sonido, Solo sonido o Solo vibración. 8. Pulse OK para guardar la alarma. Seleccione la opción Borrar para restablecer los ajustes de alarma (en el menú Editar). AJUSTES En este menú puede personalizar su teléfono. Hay varios submenús de parámetros generales para el dispositivo: Ajustes del teléfono, Perfiles, Ajustes de llamadas, Números familiares, Ajustes de seguridad, Red y Restablecer teléfono. Ajustes del teléfono Fecha y hora Elegir ciudad de origen – Ajustar fecha y hora – Ajustar formato Idioma Idioma de los menús del teléfono. Idioma de escritura preferido idioma de escritura del teléfono (para mensajes de texto, directorio y eventos de calendario) Pantalla Fondo de pantalla Modo de vuelo Reloj durante la carga (si la tapa está abierta durante la carga) Mostrar fecha y hora (en la pantalla principal) Permite activar y desactivar los servicios de red durante un vuelo. 57 ESPAÑOL Varios Brillo y duración de la retroiluminación de pantalla; Retroiluminación de teclado (activada o desactivada) Perfiles Puede utilizar hasta cuatro perfiles de sonido distintos: General, Silencio, Reunión y Exterior. Pueden activarse/desactivarse o personalizarse en este menú. El modo Silencio corta todos los sonidos, pero puede configurar la presencia o no de vibración. En el resto de modos, puede ajustar los siguientes parámetros: Tipo de alerta Solo sonido, Solo vibración, Vibración y sonido, o Vibración antes de sonido Tipo de sonido Repetir o Pitido único Tono de llamada Elija el tono de llamada Volumen del tono de llamada De 1 a 7 Mensaje Elija el tono de mensaje Volumen de mensaje De 1 a 7 Teclado Silencioso o Clic Volumen del tono de tecla De 1 a 7 Tapa abierta Tapa cerrada Silencio o tono Silencio o tono Alerta de sistema Encendido y apagado Ajustes de llamadas Llamada en espera Activar/Desactivar o solicitar estado. La llamada en espera le permite poner en espera una llamada en curso mientras responde a otra llamada entrante. Desvío de llamada Todas las llamadas de voz: transfiere todas las llamadas entrantes al número indicado Si no está disponible: transfiere las llamadas entrantes al número indicado cuando la red no está disponible (fuera de servicio). Si no hay respuesta: si no contesta al teléfono, todas las llamadas entrantes se transferirán. Si está ocupado: transfiere las llamadas al número indicado si el teléfono ya está ocupado con una llamada. Desviar todas las llamadas de datos: transfiere todas las llamadas de datos al número indicado. Cancelar todas las desviaciones: cancela todas las transferencias de llamadas. Opciones avanzadas Recordatorio del tiempo de llamada: establece una hora o un intervalo de tiempo al cabo del cual se emitirá un pitido durante la llamada (desactivado, una vez, periódico) 58 ESPAÑOL Modo de respuesta: activa/desactiva la respuesta a llamadas con cualquier tecla y la respuesta automática en modo Auriculares. Búsqueda de marcación Cuando introduzca el número en modo de reposo, la lista de números aparecerá en pantalla, junto con los correspondientes contactos de su Directorio o los Históricos de llamadas. Números familiares Los números familiares son los contactos utilizados con mayor frecuencia. Podrá asignar hasta 3 números a las teclas de marcación directa M1, M2, M3 debajo de la pantalla. En primer lugar, guarde esos contactos en el Directorio. 1. Para asignar un contacto a una tecla de memoria directa, pulse una de estas teclas (M1, M2, M3). 2. El teléfono le preguntará si desea asignar un número. Pulse la tecla OK para confirmar. 3. Seleccione el contacto en el Directorio y pulse la tecla OK para confirmar Para cambiar o eliminar la memoria directa, vaya a Ajustes y acceda a la sección Números familiares. Aquí podrá modificarlos uno a uno. Ajustes de seguridad Seguridad de SIM Bloqueo PIN: activa o desactiva el bloqueo con código PIN de la tarjeta SIM. Cambiar PIN: personaliza el código PIN. Cambiar PIN2: personaliza el código PIN2. Seguridad del teléfono Bloquear teléfono: activa/desactiva el bloqueo con contraseña del teléfono cuando está en modo de espera. Cambiar contraseña: permite personalizar la contraseña. Red Esta sección contiene información y parámetros sobre su proveedor de servicios de red móvil. Selección de red Automática o Manual Conectividad: Bluetooth® Aquí podrá configurar la conexión Bluetooth con otro dispositivo Bluetooth. Este teléfono posee la versión Bluetooth® 3.0, por lo que podría tener dificultades para conectarse con dispositivos con una versión de Bluetooth más reciente. Estado Visibilidad Encendido o apagado. Para poder conectarse con otros dispositivos, debe estar encendido. No olvide apagar Bluetooth cuando no lo utilice. Haga que su dispositivo sea visible por otros dispositivos 59 ESPAÑOL Buscar Inicie una búsqueda de un nuevo dispositivo o de un nuevo accesorio de audio Nombre Elija el nombre con el que su teléfono será visto por los otros dispositivos Opciones avanzadas Seleccione su ubicación preferida para los archivos recibidos y compruebe la dirección MAC de su teléfono Restablecer teléfono Debe introducir la contraseña para restablecer la configuración de fábrica. Contraseña predeterminada: 0000 MULTIMEDIA Su teléfono está equipado con un reproductor multimedia para archivos de audio y vídeo. Para poder guardar y reproducir archivos es necesaria una tarjeta de memoria. El Administrador de archivos permite gestionar todos los archivos disponibles, al igual que Imágenes permite gestionar las fotografías e imágenes. El grabador de sonido permite grabar archivos de audio. Imágenes Utilice las teclas Arriba y Abajo para ver los archivos de imágenes disponibles. Pulse la tecla OK para acceder a la siguiente lista de opciones: Ver Ver imágenes. En las opciones de cada imagen, también podrá girarla o establecerla como fondo de pantalla. Datos de imagen Fecha, tamaño y dimensiones de la imagen. Cambiar nombre Utilizar como Cambia el nombre del archivo. utilizar la imagen como fondo de pantalla Enviar Borrar Enviar el archivo a través de Bluetooth Elimina el archivo de la ubicación de almacenamiento. Los formatos compatibles y las resoluciones máximas de los archivos de imagen son los siguientes: Jpg: 2500 * 2599 píxeles; Bmp: 320 * 480 píxeles; Gif: 320 * 480 píxeles; No existe compatibilidad con el formato PNG. Reproductor de vídeo Deberá guardar los archivos en la carpeta “Vídeos” de su tarjeta SD. En el menú, accederá a las siguientes opciones: Reproducir Enviar Pulse para reproducir un vídeo. Pulse la tecla # o la izquierda para reproducir/pausar. Pulse la tecla * para detener la reproducción. Pulse la tecla 1 para reproducir en pantalla completa. Vuelva a las opciones para configurar la Repetición automática. Enviar el archivo a través de Bluetooth. Cambiar nombre Cambie el nombre del vídeo. 60 Borre los archivos seleccionados. Reproductor de audio ESPAÑOL Borrar Para reproducir archivos de audio en el reproductor, descargue los archivos MP3 deseados a la carpeta "Mi música" de la tarjeta de memoria; de lo contrario, no se podrán reproducir. Solo se admiten archivos de audio en formatos MP3, AMR y MIDI. Opciones: Reproducir Reproduce un archivo de audio. Detalles Actualizar lista Muestra información del archivo de audio. Introduzca la lista de canciones y actualícela. Ajustes Lista de reproducción generada automáticamente (ON/OFF); Repetir; Orden aleatorio y Reproducción de fondo. Utilice la tecla # para reproducir/pausar, las teclas Arriba/Abajo para cambiar de canción y la tecla * para reproducir aleatoriamente. Grabador de sonido Nueva grabación Inicia una nueva grabación. La grabación se puede detener, pausar y continuar (pulse *) Reproducir Lista Reproducir grabaciones guardadas Muestra la lista de todos los archivos grabados. Cambiar nombre Borrar Cambia el nombre del archivo existente. Elimina un archivo grabado. Ajustes Ajusta la calidad de audio de las grabaciones. Calculadora 1. Utilice las teclas Arriba y Abajo para desplazarse por las siguientes funciones: +, -, /, x y =. 2. Pulse la tecla de borrado para borrar todas las entradas o resultados anteriores dígito a dígito; mantenga pulsada la tecla de borrado para borrar todos los contenidos o resultados; 3. pulse la tecla OK para obtener el resultado. NOTA: La precisión de esta calculadora es limitada y solo puede utilizarse para cálculos simples. CALENDARIO Utilice las teclas Arriba y Abajo para desplazarse por el calendario hacia arriba o hacia abajo. Utilice las teclas * y # para desplazarse hacia la derecha o la izquierda. Opciones: Ver Ver todos los eventos de un día determinado 61 ESPAÑOL Ver todo Muestra todos los eventos registrados en el calendario. Agregar evento Agrega un nuevo evento; para ello, siga las instrucciones del menú e introduzca la fecha, la hora, el asunto, el lugar, etc. Borrar evento Borrar todos los eventos: los eventos antiguos o todos los eventos de un período determinado Ir a fecha Va a una fecha concreta en el calendario. Ir a hoy Va a la fecha actual en el calendario. Ir a la vista semanal: cambia a la vista de 7 días INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y SALUD Esta sección incluye información importante para una utilización segura y saludable del dispositivo. Lea esta información antes de utilizar el teléfono. Teléfono móvil Utilice accesorios originales o aprobados por el fabricante del teléfono. El uso de accesorios no autorizados podría afectar al funcionamiento del teléfono móvil, dañar el teléfono o incluso poner en peligro su seguridad, además de infringir la normativa local sobre terminales de telecomunicaciones. Apague el teléfono antes de limpiarlo. Utilice un paño húmedo o antiestático para limpiar el teléfono. No utilice paños secos ni que conduzcan electricidad. No utilice limpiadores químicos ni abrasivos, que podrían dañar el teléfono móvil. Como su teléfono móvil puede producir un campo electromagnético, no lo deje cerca de objetos magnéticos, como discos informáticos. El uso de del teléfono cerca de aparatos eléctricos como televisores, teléfonos, radios y ordenadores, puede provocar interferencias. No exponga el teléfono a la luz solar directa ni lo guarde en lugares cálidos. Las altas temperaturas pueden acortar la vida de los dispositivos electrónicos. Mantenga el teléfono seco; cualquier líquido podría dañarlo. Evite que el teléfono se caiga o sufra golpes; trátelo con cuidado. Si utiliza el teléfono con brusquedad podrían estropearse las placas de circuito internas. No conecte el teléfono a ningún dispositivo de mejora no compatible. No intente desmontar el teléfono móvil o la batería. No guarde el teléfono con artículos inflamables o explosivos. No cargue el teléfono móvil sin la batería. Servicio de red y costes Este teléfono móvil cuenta con autorización para su uso en redes GSM de 850/900/1800/1900 MHz. Para utilizar este dispositivo, debe estar abonado a los servicios de un proveedor de servicios móviles. El uso de tales servicios puede generar costes por tráfico. Varias funciones del dispositivo pueden precisar de soporte de red, por lo que es necesario estar abonado. Exposición a ondas de radio Su dispositivo móvil es un receptor y un transmisor de radio. Consulte la sección SAR para más información acerca del nivel de exposición de este dispositivo. En situación de utilización, los valores SAR reales de este dispositivo suelen ser inferiores a los valores indicados. Cuanto mejor sea su calidad de recepción, menores serán las emisiones de ondas de su teléfono (la potencia de emisión de su teléfono disminuirá 62 La función de manos libres de este dispositivo también puede ayudarle a reducir considerablemente su exposición a ondas de radio. Favorezca la utilización del kit de manos libres para realizar llamadas. Precauciones durante la conducción ESPAÑOL automáticamente). Intente realizar siempre sus llamadas con una cobertura de 3 o 4 barras (indicadas en la esquina superior izquierda). Preste atención a la seguridad del tráfico. Consulte la normativa sobre uso de teléfonos en el área donde usted conduzca. Cumpla siempre la normativa. Utilice la función de manos libres del teléfono, si la hay. Dado el caso, salga de la carretera y estacione el vehículo antes de realizar o de responder a una llamada. Aparatos médicos o marcapasos Si utiliza el teléfono cerca de un marcapasos, mientras el teléfono esté encendido, manténgalo alejado más de 15 cm del marcapasos. No lleve el teléfono en el bolsillo del pecho de la camisa. Utilice el teléfono en el oído contrario al lado del marcapasos para minimizar la probabilidad de interferencias y, en caso necesario, apague el teléfono móvil. Si utiliza otros aparatos médicos, consulte al fabricante para determinar si está protegido contra la energía de radiofrecuencia. En lugares con necesidades especiales, como hospitales o centros sanitarios, preste atención a las restricciones sobre el uso de teléfonos móviles. Dado el caso, apague el teléfono. Protección del oído Este dispositivo ha superado todos los ensayos de conformidad con los requisitos de nivel de presión sonora definidos en la norma EN 50332-1:2013. ADVERTENCIA: La exposición excesiva a sonidos con un volumen alto puede provocar daños en el oído. La exposición a sonidos con un volumen alto durante la conducción puede distraerle y provocar un accidente. Utilice los auriculares con un volumen moderado y no coloque el dispositivo cerca del oído mientras esté activado el altavoz. Precauciones en atmósferas explosivas Apague su teléfono antes de entrar en una zona con atmósfera explosiva, como áreas de repostaje, transferencia o almacenamiento de combustibles o sustancias químicas. No extraiga, instale ni cargue la batería en dichas áreas. Las chispas en atmósferas explosivas pueden causar un incendio o explosión, provocando daños personales o incluso la muerte. Para evitar posibles interferencias con operaciones de voladura; apague su teléfono cuando se encuentre en las proximidades de detonadores eléctricos, en zonas de explosiones o en zonas con la señal "apaguen sus dispositivos electrónicos". Siga todas las señales e instrucciones. Precauciones para dispositivos electrónicos Algunos dispositivos electrónicos pueden sufrir interferencias electromagnéticas provocadas por el teléfono móvil si no están correctamente protegidos, como sucede en algunos sistemas electrónicos de vehículos; dado el caso, consulte al fabricante del dispositivo antes de utilizar el teléfono. 63 ESPAÑOL Uso general y seguridad en vehículos El airbag, los frenos, el sistema de control de la velocidad y el sistema de inyección de aceite no deberían verse afectados por las transmisiones inalámbricas. Si tiene alguno de estos problemas, póngase en contacto con el fabricante de su vehículo. No coloque el teléfono sobre la zona del airbag o su radio de acción. Los airbags se inflan con mucha fuerza. Si coloca un teléfono en el radio de acción de un airbag y este se infla, el teléfono podría salir despedido con gran fuerza y provocar lesiones graves a los ocupantes del vehículo. Apague su teléfono móvil en las estaciones de servicio. Seguridad en aviones Apague su teléfono móvil antes del despegue de su avión. Para proteger de las interferencias el sistema de comunicaciones de los aviones, está prohibido el uso de teléfonos móviles durante los vuelos. La normativa de seguridad exige que obtenga el permiso de un miembro de la tripulación para poder utilizar el teléfono móvil cuando el avión está en tierra. Si el teléfono móvil tiene función de encendido automático temporizado, compruebe la alarma para asegurarse de que el teléfono no se encenderá automáticamente durante el vuelo. Uso de la batería No cortocircuite la batería, ya que podría hacer que la unidad se sobrecalentara o incendiara. No almacene la batería en zonas calientes ni la tire al fuego. De lo contrario, provocará una explosión. No desmonte ni repare la batería usted mismo. De lo contrarío, provocará fugas de líquido, sobrecalentamiento, explosiones o el incendio de la batería. Almacene la batería en un lugar fresco y seco si no va a utilizarla durante un largo periodo de tiempo. La batería puede recargarse cientos de veces, pero terminará por agotarse. Cuando note que el tiempo de funcionamiento (en conversación y en espera) es mucho menor de lo normal, es el momento de sustituirla por otra nueva. Deje de utilizar el cargador y la batería si presentan daños o signos evidentes de envejecimiento. Utilice baterías originales o baterías aprobadas por el fabricante del teléfono. El uso de baterías no autorizadas puede afectar al funcionamiento del terminal o provocar riesgos de explosión, etc. ADVERTENCIA: Si la batería está dañada, no la descargue. Si cualquier fuga de líquido entra en contacto con los ojos o la piel, lávelos abundantemente en agua limpia y consulte a un médico. INSTRUCCIONES DE ELIMINACIÓN Reciclaje correcto de las baterías (Aplicable en la UE y otros países europeos con sistemas de devolución de baterías independientes). Esta marca en la batería y la documentación del producto indica que la batería de este producto no debe desecharse con otros residuos domésticos al final de su vida útil. Para 64 ESPAÑOL proteger los recursos naturales y promover la reutilización de materiales, separe las baterías de otros tipos de residuos y recíclelas a través del sistema local y gratuito de devolución de baterías. Reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil Los aparatos eléctricos y electrónicos usados no deben eliminarse junto con los residuos domésticos ordinarios. La presencia de este símbolo en el producto o en el embalaje del mismo se lo recuerdan. Algunos de los materiales de los que está hecho este producto se pueden reciclar si se llevan a un centro de reciclaje adecuado. Al reutilizar las piezas y las materias primas de los aparatos usados, hace una contribución importante a la protección del medio ambiente. Para obtener más información sobre los lugares de recogida de equipos usados, puede dirigirse a su ayuntamiento, al servicio de tratamiento de residuos o al establecimiento donde ha adquirido el producto. Contacto con el servicio postventa SOPEG – SUPPORT TECHNIQUE 4 bis rue de la République, 16170 ROUILLAC, Francia Correo electrónico: [email protected] Información del fabricante SOPEG SAS Parc Burospace 2, Route de Gisy, BP24 91571 BIEVRES, Francia Correo electrónico: [email protected] Tel.: + 33 1 60 13 0888 Contenido del paquete Dispositivo móvil TM230 – Kit de manos libres - Batería recargable de ion litio - Cargador de viaje – Soporte de carga - Manual de usuario Características técnicas Red: GSM de banda dual 850/900 MHz – 1800/1900 MHz Dimensiones (abierto): 185 x 50 x 12 mm Peso: 102 g (batería incluida, sin accesorios) Batería: Batería de ion litio de 800 mAh El dispositivo TELEFUNKEN TM 230 fue comercializado por primera vez en el mercado europeo en septiembre de 2014. Tasa de absorción específica (SAR) Este dispositivo cumple las normas de seguridad internacionales sobre exposición a ondas de radio. El valor registrado para el TELEFUNKEN TM 230 es de 0.237 W/kg (medidos a través de 10 g de tejido). El límite máximo de acuerdo con la OMS es de 2 W/kg (medidos a través de 10 g de tejido). 65 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Entrada USB Tecla da lanterna Auscultador Visor Memória 2 Memória 1 Memória 3 Tecla CIMA Tecla de marcação/OK Tecla Desligar 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Tecla BAIXO Tecla do recetor de rádio FM Tecla de SMS Tecla da Lista telefónica Teclado Indicador LED Tecla de volume + Tecla de volume – Alta-voz Tecla SOS PORTUGUÊS DESCRIÇÃO FUNÇÕES DAS TECLAS Tecla Tecla de marcação Funções Pressione para Atender uma chamada; Pressione para entrar em Todas as chamadas no modo inativo; Pressione para confirmar a função que escolher nos submenus. 89
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109

Telefunken TM110 Manual de usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para