Acer DW271HL Manual de usuario

Categoría
Televisores
Tipo
Manual de usuario

El Acer DW271HL es un monitor LCD de 27 pulgadas con resolución Full HD (1920 x 1080) y una relación de aspecto de 16:9. Tiene un tiempo de respuesta de 5 ms y una frecuencia de actualización de 60 Hz. El monitor también cuenta con tecnología AMD FreeSync para una experiencia de juego fluida. Además, tiene puertos HDMI, DisplayPort y VGA para una fácil conectividad a ordenadores y otros dispositivos. El Acer DW271HL es una excelente opción para juegos, edición de vídeo y fotografía, y uso general de oficina.

El Acer DW271HL es un monitor LCD de 27 pulgadas con resolución Full HD (1920 x 1080) y una relación de aspecto de 16:9. Tiene un tiempo de respuesta de 5 ms y una frecuencia de actualización de 60 Hz. El monitor también cuenta con tecnología AMD FreeSync para una experiencia de juego fluida. Además, tiene puertos HDMI, DisplayPort y VGA para una fácil conectividad a ordenadores y otros dispositivos. El Acer DW271HL es una excelente opción para juegos, edición de vídeo y fotografía, y uso general de oficina.

Monitor LCD Acer DW271HL
Guía del usuario
Número de modelo: _____________________________
Número de serie: ________________________________
Fecha de compra: ________________________________
Lugar de compra: ________________________________
© 2012. Reservados todos los derechos.
Guía del usuario
del mon
itor LCD Acer DW271HL
Información sobre seguridad y comodidad 4
Instrucciones de seguridad 4
Notas especiales sobre monitores LCD 4
Instrucciones de desecho 6
Sugerencias e información para un uso cómodo 6
Desembalaje 9
Acoplar y quitar la base 10
Ajustar la posición de la pantalla 10
Configuración 12
Descripción general 13
Menú de acceso directo 14
Requisitos de hardware 17
WiView Management (Gestión de WiView) 18
Gestión web de WiView 21
Asignación de contactos de los conectores 25
Cable de señal de pantalla en color de 15 contactos 25
Cable de señal de pantalla en color de 19 contactos* 25
Tabla de frecuencias estándar 26
Solucionar problemas 27
Modo VGA / HDMI 27
Modo WiView 28
Índice
4
Español
Información sobre seguridad y
comodidad
Instrucciones de seguridad
Lea detenidamente estas instrucciones. Conserve este documento para referencia
futura. Siga todas las advertencias e instrucciones que aparecen en el producto.
Notas especiales sobre monitores LCD
Los siguientes síntomas son normales con monitores LCD y no indican un
problema.
Debido a la naturaleza de la luz fluorescente, la pantalla puede parpadear
durante el uso inicial. Desconecte la alimentación y vuelva a conectarla para
asegurarse de que el parpadeo desaparece.
Puede detectar un brillo ligeramente irregular en la pantalla dependiendo
del patrón de escritorio que utilice.
La pantalla LCD presenta una efectividad de píxeles del 99,99% como
mínimo. Puede presentar imperfecciones equivalentes al 0,01% (como
máximo), como ausencia de un píxel o un píxel iluminado en todo
momento.
Cuando la misma imagen se muestra durante horas en la pantalla LCD y
debido a la naturaleza de ésta, una imagen remanente de la pantalla
anterior puede mantenerse en pantalla al cambiar de imagen. En este caso,
la pantalla se recupera lentamente cambiando la imagen o desconectando
la alimentación durante unas pocas horas.
Preste atención con la accesibilidad
Asegúrese de que el tomacorriente en el que se conecte el cable de alimentación
sea de fácil acceso y se encuentre ubicado lo más cerca posible del operador del
producto. Cuando necesite desconectar la fuente de alimentación del equipo,
asegúrese de desenchufar el cable de alimentación de la toma de corriente
eléctrica.
Advertencias
No utilice este producto cerca del agua.
No coloque este producto sobre un carro, base o mesa inestable. Si el
producto llegara a caerse, éste puede dañarse seriamente.
El producto posee ranuras y aberturas para la ventilación con el fin de
asegurar un funcionamiento confiable del producto y evitar un
sobrecalentamiento. No se debe obstruir o cubrir estas aberturas. No se
debe obstruir nunca las aberturas colocando el producto sobre una cama,
sofá, alfombra u otra superficie similar. No se debe colocar nunca este
5
Español
producto cerca o sobre un radiador o estufa, o en un lugar empotrado a
menos que se proporcione la ventilación correcta.
No coloque nunca algún tipo de objeto dentro de este producto a través de
las ranuras de la cubierta debido a que pueden entrar en contacto con
puntos de voltaje peligrosos o provocar un cortocircuito en las piezas que
podría derivar en un incendio o descarga eléctrica. No derrame nunca algún
tipo de líquido sobre o dentro del producto.
Para evitar causar daños en los componentes internos y fugas en las pilas, no
coloque este producto sobre una superficie con vibraciones.
No lo utilice nunca cuando practique deporte, haga ejercicio ni en ningún
entorno sometido a vibraciones, ya que pueden provocarse cortocircuitos
inesperados o daños en los dispositivos rotores, en la unidad de disco duro,
en la unidad óptica e, incluso, puede haber riesgo de exposición a la batería
de litio.
Escuchar el sonido de forma segura
Siga estas instrucciones, recomendadas por expertos en audición, para proteger
sus oídos.
Suba gradualmente el volumen hasta que lo escuche clara y cómodamente,
y sin distorsión.
Después de establecer el nivel de volumen, no lo suba después del ajuste de
sus oídos.
Limite la cantidad de tiempo que escucha música con un volumen alto.
No suba el volumen de forma que deje de escuchar el sonido de los
alrededores.
Baje el volumen si no puede escuchar a las personas que hablan junto a usted.
Reparación del producto
No intente reparar usted mismo este producto abriendo o retirando las cubiertas
ya que podría estar expuesto a puntos de voltaje peligrosos y otros riesgos.
Remita todas las tareas de servicio al personal técnico cualificado.
Desconecte este producto del tomacorriente y acuda al personal de servicio
técnico calificado cuando:
El cable de alimentación o el enchufe está dañado, cortado o desgastado.
Se ha derramado líquido dentro del producto.
El producto ha estado expuesto a la lluvia o el agua.
El producto se ha caído o la carcasa se ha dañado.
El producto muestra un cambio claro de rendimiento, lo que indica la
necesidad de realizar tareas de mantenimiento.
El producto no funciona con normalidad y, sin embargo, se han seguido las
instrucciones de funcionamiento.
6
Español
Nota: ajuste solo los controles descritos en las instrucciones de
funcionamiento; el ajuste inadecuado de otros controles puede
provocar daños y obligar al personal técnico cualificado a realizar
un trabajo exhaustivo para que el producto vuelva a funcionar con
normalidad.
Declaración sobre los píxeles de la pantalla LCD
La unidad LCD está fabricada con técnicas de alta precisión. No obstante, es
posible que, ocasionalmente, algunos píxeles no funcionen o aparezcan como
puntos negros o rojos. Esta circunstancia no afecta a la imagen grabada y no
supone un mal funcionamiento.
Instrucciones de desecho
No arroje este dispositivo electrónico a la basura cuando no funcione.
Para minimizar la contaminación y asegurar la máxima protección
del medio ambiente global, recicle este dispositivo. Para obtener
más información acerca de las regulaciones de Residuos de Equipos
Eléctricos y Electrónicos (WEEE, por sus siglas en inglés), visite
www.acer-group.com/public/Sustainability/sustainability01.htm.
www.acer-group.com/public/Sustainability/sustainability04.htm
Sugerencias e información para un uso cómodo
Los usuarios de equipos informáticos pueden quejarse de fatiga visual y dolores
de cabeza después de un uso prolongado del producto. Los usuarios también
están expuestos a daños físicos después de pasar muchas horas trabajando frente
a su PC. Las prolongadas jornadas laborales, las malas posturas, los malos hábitos
de trabajo, el estrés, las condiciones laborales inadecuadas, la salud personal y
otros factores aumentan considerablemente el riesgo de sufrir daños físicos.
El uso incorrecto de su PC puede ocasionar el síndrome de túnel carpiano,
tendinitis, tenosinovitis u otras afecciones en los músculos y el esqueleto. Los
7
Español
siguientes síntomas pueden aparecer en las manos, muñecas, brazos, hombros,
cuello o espalda:
Dedos dormidos o una sensación de quemazón o cosquilleo
Incomodidad, dolor o molestia
Malestar, hinchazón o dolor punzante
Rigidez o tensión
Frialdad o debilidad
Si tiene estos síntomas o cualquier otro periódicamente o de forma persistente y/
o dolor relacionado con el uso de su PC, consulte a un médico inmediatamente e
informe al departamento de salud y seguridad de su compañía.
La siguiente sección proporciona sugerencias para un uso más cómodo de su PC.
Buscar la zona confortable
Busque su zona confortable ajustando el ángulo de visión del monitor,
utilizando un reposapiés o elevando la altura del asiento para lograr la máxima
comodidad. Tenga en cuenta las siguientes sugerencias:
No permanezca en la misma posición sin moverse durante prolongados
períodos de tiempo.
No adopte una postura demasiado inclinada hacia delante o hacia atrás.
Póngase de pie y camine con cierta frecuencia para eliminar la tensión en
los músculos de las piernas.
Tómese pequeños descansos para relajar el cuello y los hombros.
No ponga en tensión los músculos ni encoja los hombros.
Instale una pantalla, teclado y ratón externos adecuadamente de forma
que se encuentren a una distancia que le resulte cómoda.
Si tiene que mirar más al monitor que a los documentos, coloque la
pantalla en el centro del escritorio para minimizar la tensión del cuello.
Cuidar la vista
Muchas horas delante de la pantalla, llevar gafas o lentes de contacto
inadecuadas, el resplandor, la iluminación excesiva de la habitación, pantallas
mal enfocadas, letras muy pequeñas y pantallas de bajo contraste puede
provocar tensión en los ojos. Las siguientes secciones proporcionan sugerencias
sobre el modo de reducir la fatiga visual.
Ojos
Dé descanso a sus ojos periódicamente.
Deje que sus ojos descansen mirando a otro sitio lejos del monitor y
enfocando un punto distante.
Parpadee frecuentemente para evitar que los ojos se resequen.
8
Español
Pantalla
Mantenga la pantalla limpia.
Mantenga la cabeza por encima del borde superior de la pantalla de forma
que los ojos apunten hacia abajo cuando mire al centro de la pantalla.
Ajuste el brillo y/o el contraste de la pantalla en un nivel que le resulte
cómodo para mejorar la legibilidad del texto y la claridad de los gráficos.
Elimine el resplandor y las reflexiones llevando a cabo las acciones
siguientes:
Coloque la pantalla de tal forma que el lateral quede orientado hacia
la ventana o a cualquier fuente de luz
Minimice la luz de la habitación usando cortinas, persianas o toldos
Utilice un flexo
Cambie el ángulo de visualización de la pantalla
Use un filtro para reducir el resplandor
Use un visor de pantalla, como por ejemplo un trozo de cartón
extendido desde el borde frontal superior de la pantalla
No ajuste la pantalla de forma que consiga un ángulo de visualización
incómodo.
No mire a fuentes de luz brillantes, como por ejemplo ventanas abiertas,
durante prolongados períodos de tiempo.
Cree buenos hábitos de trabajo
Cree los siguientes buenos hábitos de trabajo para que el uso de su PC le resulte
más relajante y productivo:
Tómese breves descansos con cierta frecuencia.
Realice algunos ejercicios de estiramiento.
Respire aire fresco siempre que pueda.
Realice ejercicio físico con regularidad y mantenga su cuerpo en buen
estado de salud.
¡Advertencia! No es recomendable usar el equipo en un sofá o
una cama. Si es inevitable, hágalo durante breves períodos de
tiempo, descanse con frecuencia y realice los mismos ejercicios de
estiramiento.
9
Español
Desembalaje
Desempaquete con cuidado la caja y extraiga el contenido. Guarde los
materiales de embalaje por si necesitara enviar o transportar el monitor en otra
ocasión.
Monitor LCD
Cable de audio
(o
pcional)
Cable de alimentac
ión de CA Cable D-Sub (opcional)
Cable HDMI (opcional)
Adaptador de
alimentación
Guía del usuario Guía rápida
10
Español
Acoplar y quitar la base
Nota: extraiga el monitor y su base del paquete. Coloque con
cuidado el monitor bocabajo en una superficie estable. Utilice un
paño para que la pantalla no se arañe.
Para realizar la instalación, alinee la base con el pie y empuje aquélla hacia la parte
superior del monitor. Apriete el tornillo en el sentido de las agujas del reloj.
Realice los pasos en orden inverso para quitar la base.
Ajustar la posición de la pantalla
Para optimizar la mejor posición de visualización,
puede ajustar la inclinación del monitor con las dos
manos para sujetar los bordes del mismo tal y como se
muestra en la figura.
El monitor se puede ajustar hasta 15 grados hacia
arriba 5 grados hacia abajo tal y como indica la flecha.
Conectar el cable de alimentación
Asegúrese de que el cable de alimentación que
utiliza es del tipo correcto según la zona en la que resida.
Este monitor tiene una fuente de alimentación universal que le permite
funcionar en zonas donde el voltaje sea de 100/120 V CA o de 220/240 V CA.
El usuario no tiene que realizar ningún ajuste.
Enchufe un extremo del cable de alimentación a la entrada de CA y el otro
extremo a una toma de corriente de CA adecuada.
Para unidades que utilizan 120 VCA: utilice un conjunto de cableado
Adaptador de alimentación
El dispositivo utiliza una de las siguientes fuentes de alimentación.
Fabricante/ Tipo/
Objeto/ Nº pieza
Marca comercial Modelo
Adaptador de alimentación DELTA ADP-40PH BB
11
Español
homologado por UL, hilo de tipo SVT y enchufe con valores nominales de 10
A y 125 V.
Para unidades que utilizan 220/240 VCA (fuera de EE.UU.): utilice un
conjunto de cableado compuesto por un cable H05VV-F y un enchufe con
valores nominales de 10 A y 250 V. El cable debe cumplir las aprobaciones de
seguridad adecuadas correspondientes al país en el que se vaya a instalar el
equipo.
Precauciones de seguridad
No coloque el monitor, o ningún otro objeto pesado, en el cable de
alimentación para no dañar éste.
No exponga el monitor a la lluvia, a lugares con humedad excesiva o al polvo.
No tape la ranuras de ventilación ni las aberturas del monitor. Coloque
siempre el monitor en un lugar bien ventilado.
Lo coloque el monitor contra un fondo brillante o donde la luz solar u otras
fuentes luminosas puedan reflejarse en la superficie del mismo. Coloque el
monitor justo por debajo del nivel de los ojos.
Manipule el monitor con cuidado cuando lo transporte.
Debido a su fragilidad, no golpee ni arañe la pantalla.
Limpiar el monitor
Desenchufe siempre el monitor antes de limpiarlo.
Utilice un paño suave para limpiar la pantalla así como la parte frontal y los
laterales de la carcasa.
Ahorro de energía
El monitor conmutará al modo de ahorro de energía mediante la señal de control
procedente del controlador de visualización según se indica por el LED de
alimentación de color ámbar.
El monitor permanecerá en el estado de ahorro de energía hasta que se detecte
una señal de control o se active el teclado o el ratón. El monitor volverá al estado
de ENCENDIDO en unos 3 segundos aproximadamente. Mantenga presionado el
botón de encendido y apagado para apagarlo.
Canal de datos de visualización (DDC, Display Data
Channel)
Para facilitar la instalación, el monitor se puede conectar directamente al sistema
si éste admite el protocolo DDC (protocolo de comunicación a través del cual el
monitor informa automáticamente al sistema principal de sus funciones, por
ejemplo, resoluciones admitidas y frecuencias correspondientes). El monitor
admite el estándar DDC2B.
Estado LED
ENCENDIDO Blanco
Ahorro de energía Ámbar
12
Español
Configuración
Para instalar el monitor DW271HL como pantalla independiente, siga los pasos
que se indican a continuación:
1 Acople la base.
2
3
configure los ajustes Wi-Fi.
4
Conecte altavoces extern
os (opcional)
5
Conexión del cordón eléctrico y Adaptador de alimentación.
6
Encienda el monitor.
Si el monitor no funciona bien, consulte la sección de solución de
problemas para diagnosticar el problema.
Para instalar el monitor DW271HL junto con un equipo, siga los pasos que se
indican a continuación:
1 Con este cable de vídeo (VGA / HDMI).
a Asegúrese de que tanto el monitor como el equipo están apagados.
b Conecte el cable de vídeo a su PC.
2 Conecte el cable de audio al equipo para reproducir audio a través del
altavoz de la pantalla.*
3 Conecte los altavoces externos.**
4
5 Encienda el monitor primero y luego el equipo. Este orden es muy
importante.
6 Si el monitor no funciona bien, consulte la sección de solución de
problemas para diagnosticar el problema.
Nota: ** Los pasos 2 y 3 son opcionales.
Conexión del cordón eléctrico y Adaptador de alimentación.
13
Español
Descripción general
Número
Elemento Descripción
1 Entrada de CC Permite conectar un adaptador de CA.
2 Salida de audio Permite conectar altavoces externos.
3 Entrada de audio Acepta dispositivos de entrada de línea de
audio.
4 HDMI Admite conexiones de vídeo digital de alta
definición.
5 Entrada VGA Permite conectar su PC
6
Botón Restablecer
recupera la configuración de WiView.
7 Ranura de bloqueo Permite el acoplamiento a una cerradura de
Kensington seguridad compatible con Kensington.
8 Puerto USB Se conecta a un teclado o ratón en modo WiView.
9
Botones de acceso Botones de control en pantalla. Permite
directo / Botón de cambiar entre el modo WiView y el modo PC.
fuente
10
Botón de encendido Permite encender y apagar el dispositivo.
y apagado
10
1
7
9
2
3
4
5
6
8
Menú de acceso directo
Presione cualquier botón de acceso directo para mostrar el menú contextual.
Administración de Acer eColor
Presione para abrir el menú OSD de administración de Acer eColor y
para acceder a los modos de escenario.
Elemento Nombre Descripción
Botón
Empowering
Presione este botón para abrir el menú OSD de
administración de Acer eColor y para acceder a
los modos de escenario.
Auto adjust
(Ajuste
automático)
Presione este botón para activar la función de
ajuste automático. Esta función se utiliza para
establecer la posición horizontal, la posición
vertical, el reloj y el enfoque.
Menu (Menú) Presione este botón para activar el menú en
pantalla.
Subir/Bajar
volumen.
Presione este botón para ajustar el volumen.
Input (Entrada) Permite seleccionar diferentes fuentes de vídeo
que se pueden conectar al equipo (VGA o HDMI).
* El mensaje "Cable Not Connected" (Cable no
conectado) aparecerá si se selecciona la entrada
VGA o HDMI pero no hay ningún cable
conectado. Aparecerá el mensaje "No Signal"
(No hay señal) si se conecta el cable de vídeo,
pero no hay una entrada de señal activa.
Mode key
(Botón Modo)
Presione este botón para cambiar entre el modo
WiView y el modo PC.
14
Español
Presione o para seleccionar el modo.
Presione el botón Adjust/Exit (Ajustar/Salir) para confirmar el modo y
ejecutar el ajuste automático.
Ajustar la configuración OSD
Nota: la siguiente información solamente debe servir de
referencia Las especificaciones del producto real pueden variar.
Presione para abrir el menú OSD y ajustar la calidad de la imagen, el tiempo
de espera del menú OSD, la configuración general y ver información del
producto.
Menú Picture (Imagen)
1 Presione para mostrar el menú OSD.
2 Utilice los botones de acceso directo /
para seleccionar y presione
Enter (Entrar) para acceder a la página de
elementos del menú. Presione Enter
(Entrar) de nuevo para iniciar los ajustes.
3 Utilice los botones / para ajustar
las escalas deslizantes.
Elemento Nombre Descripción
Modo User
(Usuario)
Definido por el usuario.
Modo Eco Proporciona un balance óptimo de brillo y contraste
para conseguir la forma más cómoda de leer el texto
de la pantalla y evitar la fatiga visual.
Modo
Standard
(Estándar)
Se trata del valor predeterminado.
Modo
Graphics
(Gráficos)
Permite mejorar los colores y realizar los detalles
mínimos. Las imágenes y fotografías se muestran en
colores vibrantes con un detalle nítido.
Modo Movie
(Vídeo)
Permite mostrar nítidas escenas. Presenta grandes
efectos visuales, incluso en entornos que no cuentan
con la iluminación adecuada.
15
Español
OSD Timeout (Tiempo de espera OSD)
1 Presione para mostrar el menú OSD.
2 Utilice los botones de acceso directo /
para seleccionar y presione Enter
(Entrar) para acceder a la página de
elementos del menú. Presione Enter
(Entrar) de nuevo para iniciar los ajustes.
3 Utilice los botones / para ajustar el
temporizador.
Setting (Configuración)
1 Presione para mostrar el menú OSD.
2 Utilice los botones de acceso directo /
para seleccionar y presione
Enter (Entrar) para acceder a la página de
elementos del menú. Presione Enter
(Entrar) de nuevo para iniciar los ajustes.
3 Utilice los botones / para ajustar
las escalas deslizantes.
Product information (Información
del producto)
1 Presione para mostrar el menú OSD.
2 Utilice los botones / para
seleccionar para ver información
sobre el producto.
16
Español
Requisitos de hardware
Para disfrutar del mejor rendimiento de su monitor, asegúrese de que el equipo
cumple con las especificaciones recomendadas de hardware.
Requisitos de hardware para WiView Management (Gestión de WiView)
CPU Quad Core de 2,0 GHz o mejor
RAM DDR3 2 GB o superior
GPU Tarjeta gráfica con RAM de 512 MB o superior
Módulo inalámbrico 802.11n a 2,4 GHz o 5 GHz
Sistema operativo Windows Vista, Windows 7
17
Español
WiView Management (Gestión de WiView)
El software WiView Management (Gestión de WiView) controla la proyección
inalámbrica del monitor. Para controlar un monitor WiView conectado, siga estas
instrucciones:
&Connect to WiView_xxxx' (Conectado a WiView_xxxx) muestra el monitor que esté
conectado en ese momento.
Haga clic en &Resolution' (Resolución) para cambiar la resolución que utiliza el
monitor.
Haga clic en &Play' (Reproducir) para utilizar el monitor.
Haga clic en &Pause' (Pausa) para congelar la pantalla en el monitor.
Haga clic en &Stop' (Detener) para detener el monitor.
Monitor SSID (SSID de monitor): el identificador SSID del monitor conectado.
Monitor IP (IP de monitor): el IP del monitor conectado.
Quality (Calidad)
Puede cambiar la calidad de la imagen si la pantalla se detiene o vibra de vez en
cuando.
Seleccione el modo &Speedy' (Rápido) para obtener una latencia lenta y una
retroalimentación rápida, como cuando está utilizando el monitor como una pantalla
de ordenador.
18
Español
Seleccione el modo &Video' (Vídeo) para que la reproducción del vídeo sea suave
como cuando está viendo una película.
Nota: para lograr un rendimiento óptimo en el modo Video (Vídeo), utilice la
resolución de vídeo máxima (1366 x 768).
Select monitor (Seleccionar monitor)
Busque un monitor sobre una red inalámbrica.
Search for access point (Buscar punto de acceso): seleccione un monitor que se haya
conectado a un punto de acceso.
Search for home group monitors (Buscar monitores del grupo en el hogar):
seleccione un monitor que esté conectado directamente al grupo en el hogar.
Monitor settings (Configuración de monitor)
Configure las opciones avanzadas del monitor.
Monitor SSID (SSID de monitor): cambie el identificador del monitor utilizado para
identificar el monitor en la red inalámbrica.
Switch wireless band (Cambiar banda inalámbrica): cambie entre las frecuencias
2,4GHz y 5GHz.
5GHz area (Área de 5 GHz): seleccione si debe utilizar la opción inalámbrica de 5 GHz
para coincidir con los requisitos locales.
Auto connect (Conexión automática): vuelva a conectarse de forma automática al
último monitor conectado.
19
Español
AP-client mode (Modo cliente AP)
Active o desactive el AP-client mode (Modo cliente AP). Cuando el cliente AP esté
desactivado, el equipo puede conectarse directamente al monitor. Cuando esté activado, el
equipo y el monitor deben estar conectados a un punto de acceso inal ámbrico (por ejemplo,
un router).
AP-client mode (Modo cliente AP): permite conectar el monitor a un grupo en el hogar para
navegar por Internet y compartir archivos multimedia.
Disable (Desactivar)
Conéctese al monitor directamente.
Monitor Wi-Fi AP SSID (SSID de AP inalámbrico del monitor): SSID para el monitor actual.
Monitor Wi-Fi AP encryption (Codificación de SSID de AP inalámbrico del monitor): el tipo
de codificación que utiliza el monitor actual (se detecta automáticamente).
Monitor Wi-Fi AP password (Contraseña de AP inalámbrico del monitor): la contraseña que
utiliza el monitor actual.
Enable (Activar)
Home Wi-Fi AP SSID (SSID de AP inalámbrico doméstico): el AP doméstico (por ejemplo, un
router) al que está conectado el monitor.
Home Wi-Fi AP encryption (Codificación de AP inalámbrico doméstico): el tipo de
codificación que utiliza el AP doméstico (se detecta automáticamente).
Home Wi-Fi AP password (Contraseña de AP inalámbrico doméstico): la contraseña que
utiliza el AP doméstico.
Nota: para lograr un rendimiento óptimo cuando esté activado el cliente AP, utilice la
resolución de vídeo máxima (1366 x 768).
20
Español
Gestión web de WiView
1. Asegúrese de que el PC está conectado al monitor WiView.
2. Para acceder a la gestión web, abra el navegador e introduzca la
dirección IP del monitor del monitor WiView en la barra de
direcciones URL (por ejemplo, 192.168.100.10).
Main Page (Página principal)
Haga clic en [Admin] (Administrador) para acceder a WiView Management (Gestión
de WiView).
Admin (Administrador)
Introduzca la contraseña para iniciar sesión en WiView Management (Gestión de
WiView) (la contraseña predeterminada es &admin' (administrador)).
21
Español
System Status (Estado del sistema)
Haga clic en &System Status' (Estado del sistema) para mostrar el estado actual del sistema.
Model Name (Nombre del modelo): el nombre del modelo del producto.
Versions (Versiones):
Firmware Version (Versión de firmware): el número de versión de firmware del
producto.
Network Status (Estado de red):
IP Address (Dirección IP): la dirección IP del monitor WiView.
Subnet Mask (Máscara de subred): la máscara de subred.
Default Gateway (Gateway predeterminado): el gateway predeterminado.
Wireless MAC Address (Dirección MAC inalámbrica): la dirección MAC de red.
Connection Status (Estado de conexión):
Projecting Status (Estado de proyección): estado actual de la pantalla.
Total Users (Usuarios totales): el número de usuarios que se ha conectado al monitor.
Network Setup (Configuración de red)
Haga clic en &Network Setup' (Configuración de red) para mostrar las opciones actuales
de la red.
22
Español
Change Passwords (Cambiar contraseñas)
Haga clic en &Change Passwords' (Cambiar contraseñas) para cambiar la contraseña
de inicio de sesión para WiView Management (Gestión de WiView).
Enter New Password (Introducir contraseña nueva): introduzca la contraseña nueva
que desee utilizar para iniciar sesión en WiView Management (Gestión de WiView).
Confirm New Password (Confirmar contraseña nueva): vuelva introducir la
contraseña para confirmas.
Reset to Default (Restablecer valores predeterminados)
Haga clic en &Reset to Default' (Restablecer valores predeterminados) para restaurar
la configuración a las opciones predeterminados de fábrica.
Apply (Aplicar): haga clic en &Apply' (Aplicar) para confirmar que desea restablecer
todas las opciones.
Firmware Update (Actualización del firmware)
23
Español
Haga clic en &Firmware Update' (Actualización del firmware) para actualizar el
firmware del monitor.
1. Descargue la imagen del firmware más reciente desde el sitio web de
descargas de Acer.
2. Haga clic en [Browse&] (Examinar) para buscar el archivo del firmware
descargado (por ejemplo, acer.display-xxxx.awi o similar).
3. Haga clic en [Update] (Actualizar) para iniciar el proceso de actualización. El
proceso de actualización puede durar unos cinco minutos. El monitor WiView
se reiniciará automáticamente cuando haya finalizado el proceso.
Advertencia: no apague el monitor WiView mientras se está actualizando el
firmware. Podría dañarse el monitor WiView de modo que habría que devolverlo
para su reparación.
Reboot System (Reiniciar sistema)
Haga clic en &Reboot System' (Reiniciar sistema) si desea reiniciar el sistema
utilizando las opciones guardadas.
Reboot (Reiniciar): inicie el proceso de reinicio.
Logout (Finalizar sesión)
Haga clic en &Logout' (Finalizar sesión) para volver a la página principal.
24
Español
Asignación de contactos de los
conectores
Cable de señal de pantalla en
color de 15 contactos
Cable de señal de pantalla
en color de 19 contactos*
Nota: * Solamente en modelos concretos.
Contacto Descripción Contacto Descripción
1 Rojo 9 +5 V
2 Verde 10 Sincronización-Tierra
3 Azul 11 Tierra del monitor
4 Tierra del monitor 12 Datos serie DDC
5 DDC-Tierra 13 Sincronización horizontal
6 Tierra-R 14 Sincronización vertical
7 Tierra-V 15 Reloj serie DDC
8Tierra-A
Contacto Descripción Contacto Descripción
1 Datos 2+ TMDS 10 Reloj+ TDMS
2 Protección Datos 2 TMDS 11 Protección reloj TDMS
3 Datos 2- TMDS 12 Reloj- TDMS
4 Datos 1+ TMDS 13 CEC
5 Protección Datos 1 TMDS 14 Reservado (sin contacto en el
dispositivo)
6 Datos 1- TMDS 15 SCL
7 Datos 0+ TMDS 16 SDA
8 Protección Datos 0 TMDS 17 Tierra DDC/CEC
9 Datos 0- TMDS 18 Alimentación +5 V
19
Detección de conexión en caliente
25
Español
Tabla de frecuencias estándar
Modo Resolución
1 640 x 480 60 Hz
2 MAC 640 x 480 66.66 Hz
3 VESA 720 x 400 70 Hz
4 SVGA 800 x 600 56 Hz
5 SVGA 800 x 600 60 Hz
6 XGA 1024 x 768 60 Hz
7 XGA 1024 x 768 70 Hz
8 VESA 1152 x 864 75 Hz
9
SXGA 1280 x 1024 60 Hz
10
VESA 1280 x 720
60 Hz
11
WXGA 1280 x 800 60 Hz
12
WXGA+ 1440 x 900 60 Hz
13
WSXGA+ 1680 x 1050 60 Hz
14 UXGA 1920 x 1080 60 Hz
26
Español
Solucionar problemas
Antes de enviar el monitor para que lo reparen, compruebe la lista de solución de
problemas siguiente para ver si puede diagnosticar usted mismo el problema.
Modo VGA / HDMI
Problema Estado actual Solución
No hay imagen LED encendido Mediante el menú OSD, ajuste el brillo
y contraste a sus valores máximos o
restablezca la configuración
predeterminada.
LED apagado Compruebe el conmutador de
encendido y apagado.
Compruebe si el cable de alimentación
está correctamente conectado al
monitor.
Ámbar Compruebe si el cable de señal de vídeo
está correctamente conectado a la
parte posterior del monitor.
Compruebe si el equipo está encendido.
La imagen no es
normal
No se muestra
ninguna imagen,
la imagen no está
centrada o es
demasiado
grande o
demasiado
pequeña en la
pantalla.
Mediante el menú OSD, ajuste el
enfoque, el reloj, la posición horizontal
y la posición vertical con señales no
estándar.
Compruebe la configuración de la
pantalla del sistema. Si no se muestra
ninguna imagen, seleccione otra
resolución o tasa de actualización
vertical.
Espere unos segundos después de
ajustar el tamaño de la imagen antes de
cambiar o desconectar el cable de señal,
o apagar el monitor.
Sonido anómalo
(solamente para
los modelos de
entrada de
audio)
(opcional)
No hay sonido o el
nivel del mismo es
demasiado bajo.
Compruebe que el cable de audio esté
conectado al equipo principal.
Compruebe si la configuración del
volumen del equipo principal se
encuentra esn su posición mínima e
intente subir el nivel de volumen.
27
Español
Modo WiView
Problema Estado actual Solución
No se pueden encontrar el
monitor WiView mediante
clear.fi o el software DLNA
Conectado a la red. La red debe ser una &home network' (red
doméstica), y no una &work network'(red
de trabajo) o una &public network'(red
pública).
No se puede encontrar el
punto de acceso del monitor
WiView tras cambiar la banda
inalámbrica a 5 GHz
El sistema funciona con
normalidad, pero el
software WiView no lo
encuentra.
1. Asegúrese de que el equipo admite la
opción inalámbrica de 5 GHz.
2. Haga clic en el botón &Reset'
(Restablecer) en la cubierta posterior, o en
OSD para restaurar el sistema a las
opciones predeterminadas.
El teclado/ratón USB no
funcionan
En la pantalla de
transmisión por
secuencias de archivos
multimedia o en espera.
El teclado/ratón USB sólo funcionan
cuando se utiliza el modo de pantalla
inalámbrica. Compruebe que el sistema
está utilizando el modo de pantalla
inalámbrico.
El rendimiento de la pantalla
inalámbrica se vuelve inestable
El ancho de banda de la
red es normal.
Detenga o ponga en pausa las descargas
para Windows Update.
28
Español
Declaration of Conformity
We,
Acer Incorporated
8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221, Taiwan
Contact Person: Mr. RU Jan, e-mail:[email protected]
And,
Acer Italy s.r.l
Via Lepetit, 40, 20020 Lainate (MI) Italy
Tel: +39-02-939-921 ,Fax: +39-02 9399-2913
www.acer.it
Hereby declare that:
Product: LCD Monitor
Trade Name: Acer
Model Number: DW271HL
SKU Number: DW271HL xxxxxx;
(x = 0~9, a ~ z, A ~ Z, or blank)
Is compliant with the essential requirements and other relevant provisions of the follo
wing EC d
irectives,
and that a
ll the necessary steps have
b
een taken and are in force to assure that production units of the
same product will continue comply with the requirements.
EM
C Directive 2004/108/EC as attested by conformity with the following harmonized
standards:
-. EN55022, AS/NZS CISPR22 Class B.
-. EN55024
-. EN61000-3-2, Class D
-. EN61000-3-3
Lo
w Voltage Directive 2006/95/EC as attested by conformity with the following
harmonized standard:
-. EN60950-1
RoHS Directive 2002/95/EC on the Restriction of the Use of certain Hazardous Substances
in Electrical and Electronic Equipment:
-. The maximum concentration values of the restricted substances by weight in homogenous material are:
Directive 2009/125/EC with regard to establishing a framework for the setting of
ecodesign requirements for energy-related product.
Lead 0.1%
Polybrominated Biphenyls (PBBs) 0.1%
Mercury 0.1%
Polybrominated Diphenyl Ethers (PBDEs)
0.1%
Hexavalent Chromium
0.1%
Cadmium 0.01%
Español
R&TTE Directive 1999/5/EC as attested by conformity with the following
harmonized standard:
l
Article 3.1(a) Health and Safety
-. EN60950-1
-. EN62311
l Article 3.1(b) EMC
-. EN301 489-1
-. EN301 489-17
l Article 3.2 Spectrum Usages
-. EN300 328
Y
ear to begin affixing CE marking 201.
_______________________________
RU Jan / Sr. Manager
Regulation, Acer Inc.
)HE. , 201
Date
Español
Federal Communications Commission
Declaration of Conformity
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2)
this device must accept any interference received, including interference that may
cause undesired operation.
The following local Manufacturer /Importer is responsible for this declaration:
Product: LCD Monitor
Model Number: DW271HL
SKU Number: DW271HL xxxxxx
(x = 0~9, a ~ z, A ~ Z or Blank)
Name of Responsible Party: Acer America Corporation
Address of Responsible Party: 333 West San Carlos St.
San Jose, CA 95110
U. S. A.
Contact Person: Acer Representative
Phone No.: 254-298-4000
Fax No.: 254-298-4147
Acer
America Co
rp
oration
333 West San Carlos St., San Jose
CA 95110, U. S. A.
Tel : 254-298-4000
Fax : 254-298-4147
www.acer.com
Español
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31

Acer DW271HL Manual de usuario

Categoría
Televisores
Tipo
Manual de usuario

El Acer DW271HL es un monitor LCD de 27 pulgadas con resolución Full HD (1920 x 1080) y una relación de aspecto de 16:9. Tiene un tiempo de respuesta de 5 ms y una frecuencia de actualización de 60 Hz. El monitor también cuenta con tecnología AMD FreeSync para una experiencia de juego fluida. Además, tiene puertos HDMI, DisplayPort y VGA para una fácil conectividad a ordenadores y otros dispositivos. El Acer DW271HL es una excelente opción para juegos, edición de vídeo y fotografía, y uso general de oficina.