Acer ER320HQ Manual de usuario

Categoría
Televisores
Tipo
Manual de usuario

El Acer ER320HQ es un monitor LCD con una pantalla de 31,5 pulgadas y una resolución de 3840 x 2160 píxeles, proporcionando una imagen detallada y nítida. Su tecnología IPS ofrece colores vivos y ángulos de visión amplios, haciéndolo ideal para tareas de diseño gráfico y edición de vídeo. Además, cuenta con un tiempo de respuesta de 4 ms, lo que lo hace adecuado para jugar a videojuegos. También, integra altavoces estéreo para una experiencia multimedia completa.

El Acer ER320HQ es un monitor LCD con una pantalla de 31,5 pulgadas y una resolución de 3840 x 2160 píxeles, proporcionando una imagen detallada y nítida. Su tecnología IPS ofrece colores vivos y ángulos de visión amplios, haciéndolo ideal para tareas de diseño gráfico y edición de vídeo. Además, cuenta con un tiempo de respuesta de 4 ms, lo que lo hace adecuado para jugar a videojuegos. También, integra altavoces estéreo para una experiencia multimedia completa.

Monitor LCD de Acer
Guía del usuario
Copyright © 2016. Acer Incorporated.
Todos los derechos reservados.
Guía del usuario del monitor LCD de Acer
Fecha de publicación original: 06/2016
La información incluida en esta publicación se modicará periódicamente sin que exista la obligación
de noticar a ninguna persona dicha revisión o cambios. Estos cambios se incorporarán en nuevas
ediciones de este manual o en documentos y publicaciones complementarios. Esta compañía no realizará
aseveración ni garantía alguna, explícita ni implícita, con respecto al contenido de la presente publicación
y renuncia especícamente a las garantías implícitas de comercialización o adecuación para un n
concreto.
Anote el número de modelo, el número de serie, la fecha y el lugar de compra en el espacio facilitado para
ello. El número de serie y el número de modelo se pueden encontrar en la etiqueta que aparece pegada al
equipo. Toda la correspondencia relacionada con la unidad debe incluir el número de serie, el número de
modelo y la información de compra.
Ninguna parte de esta publicación se podrá reproducir, guardar en un sistema de recuperación ni transmitir
en forma alguna o mediante ningún medio, ya sea electrónico, mecánico, fotocopia, grabación etc., sin el
consentimiento previo y por escrito de Acer Incorporated.
Guía del usuario del monitor LCD de Acer
Número del modelo:
Número de serie:
Fecha de compra:
Lugar de compra:
Acer y el logo de Acer son marcas registradas de Acer Incorporated. Los nombres de productos o marcas
registradas de otras empresas son utilizados en este documento solo con nes de identicación y son
propiedad de las empresas respectivas.
Español
iiiPB
Notas especiales sobre los monitores
LCD
Lo siguiente es normal en el monitor LCD y no supone ningún problema.
Debido a la naturaleza de la luz uorescente, la pantalla puede parpadear al principio.
Apague el monitor y vuelva a encenderlo para asegurarse de que el parpadeo
desaparece.
Puede detectar un brillo ligeramente irregular en la pantalla dependiendo del patrón de
escritorio que utilice.
La pantalla LCD dispone de un 99,99% o más de píxeles activos. Puede incluir errores
de 0,01% o menos, como que falte un píxel o que un píxel no se encienda siempre.
Debido a la naturaleza de la pantalla LCD, una sombra de la pantalla anterior puede
permanecer después de desaparecer dicha imagen, cuando se muestra la misma
imagen durante horas. En este caso, la pantalla se recuperará lentamente cambiando la
imagen o apagando el monitor durante algunas horas.
Información sobre seguridad y
comodidad
Instrucciones de seguridad
Lea detenidamente estas instrucciones. Conserve este documento para referencia futura.
Siga todas las advertencias e instrucciones que aparecen en el producto.
Limpieza del monitor
Siga detenidamente las instrucciones que se indican a continuación cuando proceda a limpiar
el monitor:
Desenchufe siempre el monitor antes de limpiarlo.
Utilice un paño suave para limpiar la pantalla, los laterales y la parte delantera de la
cubierta.
Conexión y desconexión del dispositivo
Observe las siguientes pautas al conectar y desconectar la alimentación del monitor LCD:
Asegúrese de que el monitor está acoplado a su base antes de conectar el cable de
alimentación a una toma de corriente eléctrica de CA.
Asegúrese de que tanto el monitor LCD como el equipo están apagados antes de
conectar cualquier cable o desenchufar el cable de alimentación.
Si el sistema tiene múltiples fuentes de alimentación, desconecte la corriente
del sistema, desenchufando todos los cables de alimentación de las fuentes de
alimentación.
Español
viv
Accesibilidad
Asegúrese de que la toma de corriente en la que se conecte el cable de alimentación sea de
fácil acceso y se encuentre ubicada lo más cerca posible del operador del producto. Cuando
se deba desconectar la alimentación del producto, asegúrese de desconectar el cable de
alimentación de la toma de corriente.
Escuchar el sonido de forma segura
Para proteger su audición, siga estas instrucciones.
Suba gradualmente el volumen hasta que lo escuche clara y cómodamente, y sin
distorsión.
Después de establecer el nivel de volumen, no lo suba después del ajuste de sus oídos.
Limite la cantidad de tiempo que escucha música con un volumen alto.
No suba el volumen de forma que deje de escuchar el sonido de los alrededores.
Baje el volumen si no puede escuchar a las personas que hablan junto a usted.
Advertencias
No utilice este producto cerca del agua.
No coloque este producto sobre un carro, base o mesa inestable. Si el producto llegara
a caerse, éste puede dañarse seriamente.
El producto posee ranuras y aberturas para la ventilación con el n de asegurar un
funcionamiento conable del producto y evitar un sobrecalentamiento. Estas aberturas
no se deben bloquear ni obstruir. No se deben obstruir nunca las aberturas colocando
el producto sobre una cama, sofá, alfombra u otra supercie similar. No se debe colocar
nunca este producto cerca o sobre un radiador o estufa, o en un lugar empotrado a
menos que se proporcione la ventilación correcta.
No coloque nunca algún tipo de objeto dentro de este producto a través de las ranuras
de la cubierta debido a que pueden entrar en contacto con puntos de voltaje peligrosos
o provocar un cortocircuito en las piezas que podría derivar en un incendio o descarga
eléctrica. No derrame nunca algún tipo de líquido sobre o dentro del producto.
Para evitar causar daños en los componentes internos y fugas en las pilas, no coloque
este producto sobre una supercie con vibraciones.
No utilice nunca este producto en un entorno donde se realizan actividades deportivas
o ejercicios, o en un entorno con vibraciones que podrían causar un corte de la energía
eléctrica inesperado o dañar los dispositivos internos.
El adaptador solamente se debe utilizar con este monitor. No lo utilice para otros nes.
El dispositivo utiliza una de las siguientes fuentes de alimentación:
Fabricante: Shenzhen Honor Electronic Co., Ltd: ADS-65BI-19-3 19050G (50 W)
Fabricante: Shenzhen Honor Electronic Co., Ltd: ADS-65AL-19-3 19065G (65 W)
Español
viv
Utilización de la energía eléctrica
Se debe utilizar este producto con el tipo de energía eléctrica que aparece en la etiqueta
de clasicación de la energía eléctrica. Si desconoce el tipo de energía eléctrica
disponible, consulte al distribuidor o a la empresa de energía eléctrica local.
No permita que ningún objeto quede colocado sobre el cable de alimentación. No
coloque este producto donde las personas caminarán sobre el cable.
Si se utiliza un cable de extensión con este producto, asegúrese de que la clasicación
de amperios totales del dispositivo conectado en el cable de extensión no exceda
la clasicación de amperios del cable de extensión. Además, asegúrese de que la
clasicación de amperios totales de todos los productos conectados en la toma de
corriente no exceda la clasicación del fusible.
No sobrecargue una toma de corriente, múltiple o receptáculo conectando demasiados
dispositivos. La carga total del sistema no deberá exceder el 80% de la clasicación
del circuito derivado. En caso de que se utilice una base múltiple, la carga no deberá
exceder el 80% del valor nominal de entrada de dicha base múltiple.
El cable de alimentación de este producto posee un enchufe de 3 cables con conexión
a tierra. El enchufe puede ser sólo colocado en una toma de corriente con conexión a
tierra. Asegúrese de que la toma de corriente se encuentre conectada correctamente a
tierra antes de colocar el enchufe del cable de alimentación. No coloque el enchufe en
una toma de corriente sin conexión a tierra. Para obtener más información, póngase en
contacto con un electricista.
¡Advertencia! La clavija a tierra representa una
característica de seguridad. La utilización de una toma de
corriente que no posea una conexión a tierra adecuada
puede causar una descarga eléctrica y/o lesión.
Nota: La clavija a tierra también proporciona una excelente protección
contra los ruidos inesperados producidos por otros dispositivos eléctricos
cercanos que pueden interferir con el rendimiento de este producto.
Utilice este producto sólo con el cable de alimentación suministrado. Si es necesario
reemplazar el cable de alimentación, asegúrese de que el cable de alimentación nuevo
cumpla con los siguientes requisitos: tipo desmontable, con clasicación UL/certicación
CSA, tipo SPT-2, clasicación mínima de 7 A 125 V, aprobado por VDE o su equivalente
y longitud máxima de 4,5 metros (15 pies).
Español
viivi
Reparación del producto
No intente reparar usted mismo este producto abriendo o retirando las cubiertas ya que
podría estar expuesto a puntos de voltaje peligrosos y otros riesgos. Pida todo tipo de
servicio a personal de servicio calicado.
Desconecte este producto de la toma de corriente y acuda al personal de servicio técnico
calicado cuando:
El cable o enchufe eléctrico está dañado o desgastado.
Se ha derramado líquido en el producto.
El producto ha quedado expuesto a lluvia o agua.
El producto se ha caído o ha sufrido daños.
El rendimiento del producto ha cambiado y requiere reparación.
El producto no funciona con normalidad aún después de haber seguido las instrucciones
de funcionamiento.
Nota: Realice sólo el ajuste de aquellos controles que se incluyen en
las instrucciones de funcionamiento debido a que un ajuste incorrecto de
los otros controles puede causar daños, y el técnico cualicado deberá
realizar un trabajo más exhaustivo para que el producto pueda regresar
a su funcionamiento normal.
Entornos potencialmente explosivos
Apague el dispositivo en cualquier área con un entorno potencialmente explosivo y respete
todas las señalizaciones e instrucciones. Los entornos potencialmente explosivos incluyen
áreas donde generalmente se le solicita que apague el motor del vehículo. Las chispas en
dichas áreas pueden derivar en una explosión o incendio y causar lesiones personales o
incluso la muerte. Apague el dispositivo cuando se encuentre cerca de bombas de gas en
estaciones de servicio. Respete las restricciones acerca de la utilización de dispositivos
radiales en depósitos, almacenes y áreas de distribución de combustible; plantas químicas; o
donde se estén realizando operaciones con explosivos. Entornos potencialmente explosivos
que se encuentran generalmente, pero no siempre, señalados como tales. Por ejemplo,
debajo de cubiertas en embarcaciones, en instalaciones de transferencia o almacenamiento
de productos químicos, vehículos que utilicen gas licuado de petróleo (como propano o
butano) y áreas donde el aire contenga productos químicos o partículas como granos, polvo
o polvo de metal.
Información de seguridad adicional
Su dispositivo y sus accesorios pueden contener piezas pequeñas. Manténgalas fuera del
alcance de los niños.
Español
viivi
Información sobre reciclaje de equipos de tecnología
de información
Acer se ha comprometido seriamente a proteger el medioambiente y considera el reciclaje
(por medio de la recuperación y eliminación) de los equipos usados, una de las máximas
prioridades de la compañía para minimizar el impacto en el medioambiente.
En Acer somos conscientes de los efectos en el medioambiente de nuestras empresas y nos
esforzamos en identicar y proporcionar los mejores procedimientos de trabajo para reducir
el impacto medioambiental de nuestros productos.
Para obtener más información y ayuda sobre el reciclaje, visite este sitio Web:
http://www.acer-group.com/public/Sustainability
Visite www.acer-group.com para obtener más información sobre las características y ventajas
de otros de nuestros productos.
Instrucciones de eliminación
No arroje este dispositivo electrónico a la basura cuando desee desecharlo. Para minimizar
la contaminación y asegurar la máxima protección del medio ambiente global, recicle este
dispositivo. Para obtener más información acerca de las regulaciones de Residuos de
Equipos Eléctricos y Electrónicos (WEEE, por sus siglas en inglés), visite
http://www.acer-group.com/public/Sustainability.
Declaración sobre los píxeles de la pantalla LCD
La unidad LCD está fabricada con técnicas de alta precisión. No obstante, es posible que,
ocasionalmente, algunos píxeles no funcionen o aparezcan como puntos negros o rojos. Esta
circunstancia no afecta a la imagen grabada y no supone un mal funcionamiento.
Este producto se ha comercializado con la función de administración de energía:
Activar el modo Suspensión de la pantalla después de 15 minutos de inactividad por
parte del usuario.
Activar el modo Suspensión del ordenador después de 30 minutos de inactividad por
parte del usuario.
Active el ordenador del modo de Suspensión pulsando el botón de encendido y
apagado.
Español
ixviii
Sugerencias e información para un uso cómodo
Los usuarios de equipos informáticos pueden quejarse de fatiga visual y dolores de cabeza
después de un uso prolongado del producto. Los usuarios también están expuestos a daños
físicos después de pasar muchas horas trabajando frente a su PC. Las prolongadas jornadas
laborales, las malas posturas, los malos hábitos de trabajo, el estrés, las condiciones
laborales inadecuadas, la salud personal y otros factores aumentan considerablemente el
riesgo de sufrir daños físicos.
El uso incorrecto de su PC puede ocasionar el síndrome de túnel carpiano, tendinitis,
tenosinovitis u otras afecciones en los músculos y el esqueleto. Los siguientes síntomas
pueden aparecer en las manos, muñecas, brazos, hombros, cuello o espalda:
dedos dormidos o una sensación de quemazón o cosquilleo
incomodidad, dolor o molestia
malestar, hinchazón o dolor punzante
rigidez o tensión
frialdad o debilidad
Si tiene estos síntomas o cualquier otro periódicamente o de forma persistente y/o dolor
relacionado con el uso de su PC, consulte a un médico inmediatamente e informe al
departamento de salud y seguridad de su compañía.
La siguiente sección proporciona sugerencias para un uso más cómodo de su PC.
Buscar la zona confortable
Busque su zona confortable ajustando el ángulo de visión del monitor, utilizando un
reposapiés o elevando la altura del asiento para lograr la máxima comodidad. Tenga en
cuenta las siguientes sugerencias:
No permanezca en la misma posición sin moverse durante prolongados períodos de
tiempo
No adopte una postura demasiado inclinada hacia delante o hacia atrás
Póngase de pie y camine con cierta frecuencia para eliminar la tensión en los músculos
de las piernas
Cuidar la vista
Muchas horas delante de la pantalla, llevar gafas o lentes de contacto inadecuadas, el
resplandor, la iluminación excesiva de la habitación, pantallas mal enfocadas, letras muy
pequeñas y pantallas de bajo contraste puede provocar tensión en los ojos. Las siguientes
secciones proporcionan sugerencias sobre el modo de reducir la fatiga visual.
Español
ixviii
Ojos
Dé descanso a sus ojos periódicamente.
Deje que sus ojos descansen mirando a otro sitio lejos del monitor y enfocando un
punto distante.
Parpadee frecuentemente para evitar que los ojos se resequen.
Pantalla
Mantenga la pantalla limpia.
Mantenga la cabeza por encima del borde superior de la pantalla de forma que los ojos
apunten hacia abajo cuando mire al centro de la pantalla.
Ajuste el brillo y/o el contraste de la pantalla en un nivel que le resulte cómodo para
mejorar la legibilidad del texto y la claridad de los grácos.
Elimine el resplandor y las reexiones llevando a cabo las acciones siguientes:
Coloque la pantalla de tal forma que el lateral quede orientado hacia la ventana o a
cualquier fuente de luz
Minimice la luz de la habitación usando cortinas, persianas o toldos
Utilice un exo
Cambie el ángulo de visualización de la pantalla
Use un ltro para reducir el resplandor
Use un visor de pantalla, como por ejemplo un trozo de cartón extendido desde el
borde frontal superior de la pantalla
No ajuste la pantalla de forma que consiga un ángulo de visualización incómodo.
No mire a fuentes de luz brillantes, como por ejemplo ventanas abiertas, durante
prolongados períodos de tiempo.
Cree buenos hábitos de trabajo
Cree los siguientes buenos hábitos de trabajo para que el uso de su PC le resulte más
relajante y productivo:
Tómese breves descansos con cierta frecuencia.
Realice algunos ejercicios de estiramiento.
Respire aire fresco siempre que pueda.
Realice ejercicio físico con regularidad y mantenga su cuerpo en buen estado de salud.
Español
Notas especiales sobre los monitores LCD iii
Información sobre seguridad y comodidad iii
Instrucciones de seguridad iii
Limpieza del monitor iii
Conexión y desconexión del dispositivo iii
Accesibilidad iv
Escuchar el sonido de forma segura iv
Advertencias iv
Utilización de la energía eléctrica v
Reparación del producto vi
Información de seguridad adicional vi
Información sobre reciclaje de equipos de tecnología de
información vii
Instrucciones de eliminación vii
Declaración sobre los píxeles de la pantalla LCD vii
Sugerencias e información para un uso cómodo viii
Buscar la zona confortable viii
Cuidar la vista viii
Cree buenos hábitos de trabajo ix
Abrir el paquete 1
COLOCACIÓN DE LA BASE 2
Ajuste de la posición de la pantalla 2
Conectar el cable de alimentación 3
Ahorro de energía 3
DDC (canal de datos de visualización) 3
Asignación de contactos de los conectores 4
Tabla de frecuencias estándar 5
Instalación 6
Controles del usuario 7
Controles del panel 7
Uso del menú de acceso directo 8
Acer eColor Management 9
Instrucciones de funcionamiento 9
Características y ventajas 9
Utilización de los menús OSD 10
Menú Imagen 10
Menú OSD 11
Menú Ajuste 12
Menú Información 13
Solucionar problemas 14
Modo VGA 14
Modo DVI 15
Español
1PB
Abrir el paquete
Cuando desembale el producto, compruebe que están incluidos los elementos siguientes, y
conserve los materiales de embalaje por si necesitara enviar o transportar el monitor en el
futuro.
Monitor LCD Guía de inicio rápido Cable de alimentación de CA
Cable D-sub Cable DVI (opcional) Adaptador de CA
Cable de audio (opcional)
Cable HDMI
(Opcional)
Español
32
COLOCACIÓN DE LA BASE
Nota: Saque el monitor y la base de la caja. Coloque el monitor con
cuidado orientado hacia abajo sobre una supercie estable. Utilice un
paño para evitar arañar la pantalla.
3
4
1
2
Desmontaje: para desmontar la base, siga los pasos anteriores en orden inverso.
Ajuste de la posición de la pantalla
Para optimizar la posición de visualización puede ajustar la inclinación del motor utilizando
las dos manos para sostener los bordes del monitor, como se muestra a continuación. El
monitor puede ajustarse hasta 25 grados hacia arriba o 5 grados hacia abajo.
5 5
Español
32
Conectar el cable de alimentación
Compruebe, en primer lugar, que el cable de alimentación que va a utilizar es el
adecuado para la zona geográca.
Este monitor dispone de una fuente de alimentación universal que permite su
funcionamiento en un área de voltaje de 100/120 VCA o 220/240 VCA. No requiere
ajuste alguno por parte del usuario.
Conecte uno de los extremos del cable de alimentación a la entrada de CA y el otro a
una toma de CA.
Para unidades que utilizan 120 VCA:
Utilice un juego de cables incluido en la lista UL, un cable Tipo SVT y un enchufe con
valores nominales de 10 A/125 V.
Para unidades que trabajan a 220/240 VCA:
Utilice un juego de cables formado por un cable H05VV-F y un enchufe con valores
nominales de 10 A/250 V. El juego de cables debe contar con la aprobación de
seguridad correspondiente al país en el que se va a instalar el equipo.
Ahorro de energía
El monitor conmutará al modo de “ahorro de energía” mediante la señal de control
procedente del controlador de visualización según se indica por el LED de alimentación de
color ámbar.
Modo Luz del LED
Activado Azul
Ahorro de energía Ámbar
El modo de ahorro de energía permanecerá activo hasta que se detecte una señal de control
o se active el teclado o el ratón. El tiempo de recuperación para pasar del modo de “ahorro
de energía” al modo de “encendido” es de, aproximadamente, 3 segundos.
DDC (canal de datos de visualización)
Para simplicar la instalación, el monitor es capaz de utilizar la función “Plug and Play”
(conectar y listo) si el sistema admite también el protocolo DDC. DDC es un protocolo de
comunicación a través del cual el monitor notica automáticamente al sistema principal
sus funcionalidades como, por ejemplo, las resoluciones admitidas y las frecuencias
correspondientes. El monitor admite la norma DDC2B.
Español
54
Asignación de contactos de los conectores
15
6
10
11
15
Cable de señal de pantalla en color de 15 contactos
Nº de
contacto
Descripción Nº de
contacto
Descripción
1 Rojo 9 +5 V
2 Verde 10 Tierra lógica
3 Azul 11 Tierra del monitor
4 Tierra del monitor 12 Datos serie DDC
5 Retorno DDC 13 Sinc. H.
6 Tierra-R 14 Sinc. V.
7 Tierra-V 15 Reloj serie DDC
8 Tierra-A
Cable de señal de pantalla en color de 24 contactos
Nº de
contacto
Descripción Nº de
contacto
Descripción
1 Datos 2- TMDS 13 NC
2 Datos 2+ TMDS 14 Alimentación +5 V
3 Protección datos TMDS 2/4 15 TIERRA (retorno para sinc. h. y
sinc. v. +5 V)
4 NC 16 Detección de conexión en caliente
5 NC 17 Datos 0- TMDS
6 Reloj DDC 18 Datos 0+ TMDS
7 Datos DDC 19 Protección datos TMDS 0/5
8 NC 20 NC
9 Datos 1- TMDS 21 NC
10 Datos 1+ TMDS 22 Protección reloj TMDS
11 Protección datos TMDS 1/3 23 Reloj TMDS +
12 NC 24 Reloj DDC TMDS-
Español
54
Cable de señal de pantalla en color de
19 contactos
Nº de
contacto
Descripción Nº de
contacto
Descripción
1 Datos 2+ TMDS 2 Protección datos TMDS 2
3 Datos 2- TMDS 4 Datos 1+ TMDS
5 Protección datos TMDS 1 6 Datos 1- TMDS
7 Datos 0+ TMDS 8 Protección datos TMDS 0
9 Datos 0- TMDS 10 Reloj TMDS+
11 Protección reloj TMDS 12 Reloj TMDS-
13 CEC 14 Reservado (N.C. en el dispositivo)
15 SCL 16 SDA
17 Tierra DDC/CEC 18 Alimentación +5 V
19
Detección de conexión en
caliente
Tabla de frecuencias estándar
Modo Resolución
1 VGA 640x480 60 Hz
2 SVGA 800x600 60 Hz
3 XGA 1024x768 60 Hz
4 SXGA 1280x1024 60 Hz
5 VESA 1280x720 60 Hz
6 WXGA 1280x800 60 Hz
7 WXGA+ 1440x900 60 Hz
8 WSXGA+ 1680x1050 60 Hz
9 FHD 1920x1080 60 Hz
1113151719 97531
26481014 121618
Español
PB6
Instalación
Para instalar el monitor en su sistema principal, siga estos pasos:
Pasos
1 Conecte los cables
a Asegúrese de que tanto el monitor como el ordenador estén apagados.
b Conecte el cable de vídeo VGA al ordenador.
c Conecte el cable DVI (opcional, solo modelo con entrada doble) al ordenador.
d Conecte el cable HDMI (opcional, solo modelo con entrada HDMI) al ordenador.
e Conecte el cable de audio (opcional, solo modelo con entrada de audio) al
ordenador.
2 Conecte el adaptador
a Conecte el cable de CA al adaptador.
b Conecte un extremo del adaptador al monitor y el otro a una toma de corriente de CA
con conexión a tierra correcta.
3 Encienda el monitor y el ordenador
Encienda primero el monitor, y después el ordenador. Esta secuencia es muy importante.
4 Si el monitor no funciona correctamente, consulte la sección de solución de problemas
para diagnosticar el problema.
Para evitar daños en el monitor, no lo levante sujetándolo por la base.
VGA
DVI-IN
AUDIO IN
AUDIO IN
HDMI
DVI-D IN
VGA IN
HDM
I
HDM
I
HDMI
AUDIO
Español
7PB
Controles del usuario
12345
Controles del panel
Elemento Descripción
1 Botón e indicador de
encendido y apagado
Permite encender y apagar el monitor.
El color azul indica el estado de encendido. El color ámbar
intermitente indica el modo de espera OSD o de ahorro de
energía.
2
Botón < / > Presione el botón < / > para desplazarse a la función que
desee y el botón Menú para seleccionar la función. Presione el
botón < / > para cambiar la conguración de la función actual.
3 Botón Menú / Entrar Presione el botón para ver el menú OSD. Presiónelo de nuevo
para entrar en un elemento seleccionado del menú OSD.
4 Botón Automático /
Salir
Cuando el menú OSD esté activo, presione este botón para
salir de dicho menú.
Cuando el menú OSD esté inactivo, presione este botón
durante dos segundos para activar la función de ajuste
automático. El monitor optimizará automáticamente la
posición, el enfoque y el reloj de la pantalla. (Solo para el
modo VGA)
5
Botón Empowering Presione este botón para abrir el menú OSD Acer eColor
Management y acceder a los modos de escenario.
Español
98
Uso del menú de acceso directo
AUT
OI
nput
Presione cualquiera de los botones de función (botón Empowering, botón Automático o
botón Menú) para abrir el menú de acceso directo. El menú de acceso directo le permite
seleccionar rápidamente aquellas opciones a las que se accede con más frecuencia.
Icono Elemento Descripción
Empowering Presione el botón Empowering para abrir Acer eColor
Management y acceder a los modos de escenario.
AUTO
Automático Presione el botón Automático para activar la función de ajuste
automático. El monitor optimizará automáticamente la posición, el
enfoque y el reloj de la pantalla. (Solo para el modo VGA)
Menú Presione el botón Menú para activar el menú OSD.
Volumen Presione el botón Volumen para ajustar el volumen. (Opcional,
solamente para modelos con entrada de audio)
Input
Entrada Presione el botón Entrada para seleccionar las diferentes fuentes
de vídeo que se pueden conectar al monitor.
(a) Entrada VGA (b) Entrada DVI
A medida que cambie por las fuentes, verá los siguientes
mensajes en el lado superior derecho de la pantalla para indicar
la fuente de entrada actualmente seleccionada. La imagen puede
tardar entre uno y dos segundos en aparecer.
VGA o DVI
Si se selecciona la entrada VGA o DVI pero los cables VGA y DVI
no están conectados, aparecerá un cuadro de diálogo otante
indicando lo siguiente: “No hay ningún cable conectado” o “No
hay señal”.
Español
98
Acer eColor Management
Instrucciones de funcionamiento
1 Presione el botón Empowering para abrir el menú OSD Acer eColor Management y
acceder a los modos de escenario.
mpowering Technology
MovieGraphicsStandardECOUser
Adjust/Exit
2 Presione el botón < / > para seleccionar el modo que desee.
3 Presione el botón Automático para conrmar la selección y salir de Acer eColor
Management.
Características y ventajas
Icono Tipo de modo Descripción
Modo Usuario Denido por el usuario. La conguración se puede sintonizar
para adaptarse a cada situación.
Modo ECO Permite ajustar la conguración para reducir el consumo de
energía.
Modo Estándar Conguración predeterminada. Reeja la capacidad de
visualización normal.
Modo Gráco Realza los colores y enfatiza cada detalle. Las imágenes y
fotografías aparecen en colores vivos, con detalles precisos.
Modo Película Muestra escenas con todo detalle. Presenta grandes
imágenes, incluso cuando la luz del entorno no es idónea.
Español
1110
Utilización de los menús OSD
Nota: El siguiente contenido sirve únicamente de referencia general. Las
especicaciones reales del producto pueden variar.
El monitor LCD cuenta con un menú de visualización en pantalla monitor (OSD, On-Screen
Display) para realizar varios ajustes y conguraciones.
Presione el botón Menú para abrir el menú OSD. Puede utilizar el menú OSD para ajustar la
calidad de la imagen, el tiempo de espera del menú OSD y la conguración general.
Menú Imagen
El menú Imagen se utiliza para ajustar la calidad de la imagen.
Exit Enter
Picture
Acer eColor Management
Blue Light
Brightness
Contrast
H.Position
V.Position
Focus
Clock
100
50
0
0
0
0
OFF
Picture
Color Temp BlueLight
Auto config
1 Presione el botón Menú para mostrar el menú OSD.
2 Presione el botón < / > para seleccionar Imagen y el botón Menú para entrar en el
menú Imagen.
En el menú Imagen están disponibles las siguientes opciones: Acer ecolor Management,
Luz azul, Brillo, Contraste, Posición H, Posición V., Enfoque, Reloj.
3 Presione el botón < / > para recorrer las opciones del menú Imagen y el botón Menú
para entrar en su submenú.
4 Presione el botón < / > para ajustar o seleccionar el valor y el botón Automático para
conrmar la selección.
5 Luz azul: ltra la luz azul ajustando diferentes porcentajes de luz azul, como 80 %, 70 %,
60 %, 50 %.
Español
1110
Menú OSD
El menú OSD se utiliza para ajustar la ubicación del menú OSD y el valor del tiempo de
espera de dicho menú.
Exit Enter
OSD
OSD Timeout 10
1 Presione el botón Menú para mostrar el menú OSD.
2 Presione el botón < / > para seleccionar OSD y el botón Menú para entrar en el
menú OSD.
3 Para ajustar la Posición H/Posición V del OSD, pulse el botón Menú para acceder a su
submenú.
4 Pulse el botón < / > para ajustar la posición de destino, y pulse el botón Automático
para conrmar.
Español
1312
Menú Ajuste
El menú Ajuste permite ajustar la conguración general de la señal de entrada actual, como
la relación de aspecto, el idioma del OSD y otros valores.
Setting
Wide Mode
DDC/CI
ACM
Input
Language
Reset
Full
ON
OFF
VGA
English
OD
Normal
Englis
e
c
e
e
r
u
S
o
t
u
A
ON
E
n
glis
nglis
O
F
F
e cruoS otuA
ON
OFF
Q
edoM tratS k ciu
QQQQQQ
1. Pulse el botón Menú para activar el menú OSD.
2. Pulse el botón < / > para seleccionar Ajuste y pulse el botón Menú para acceder
al menú Ajuste.
En el menú Ajuste están disponibles las siguientes opciones: Modo panorámico,
DDC/CI, OD, ACM, Entrada, Idioma, Fuente automática, Modo de inicio rápido y
Restablecer.
3. Pulse el botón < / > para desplazarse por las opciones de Ajuste y pulse el botón
Menú para acceder a su submenú.
4. Pulse el botón < / > para ajustar o seleccionar el ajuste, y pulse el botón Automático
para conrmar.
5. Modo panorámico: puede seleccionar el aspecto de pantalla que está utilizando. Las
opciones son Completo, Aspecto y 1:1.
6. DDC/CI: permite congurar los ajustes del monitor a través del software en el PC.
Nota: DDC/CI, abreviatura de Canal de datos de pantalla/Interfaz de
comandos, que permite enviar los controles del monitor a través del
software.
7. OD: seleccione Desactivado, Normal o Extremo.
8. ACM: active o desactive ACM. El valor predeterminado es Desactivado.
9. Entrada: seleccione la fuente entre VGA, DVI o HDMI.
10. Idioma: congure el idioma del menú OSD.
Español
1312
11. Fuente automática: el valor predeterminado es “Activado”, admite la búsqueda
automática de fuente de señal en orden.
12. Modo de inicio rápido: seleccione Desactivado o Activado. El valor predeterminado es
“Desactivado”. Actívelo para acelerar la velocidad de arranque.
Menú Información
El menú Información muestra la información básica del monitor LCD.
Exit
Information
S/N:ETRLA00803104000502400
1920x1080
H:68KHz V:60Hz
VGA Input
1 Presione el botón Menú para mostrar el menú OSD.
2 Para ver la información básica del monitor LCD, presione el botón < / > para seleccionar
Información.
Español
1514
Solucionar problemas
Antes de enviar el monitor LCD a reparar, consulte la lista de anomalías incluida a
continuación para ver si usted mismo puede corregir el problema.
Modo VGA
Problema Estado del
indicador LED
Solución
No se ve ninguna
imagen
Azul Mediante el menú OSD, ajuste el brillo
y el contraste a sus valores máximos
o restablézcalos a la conguración
predeterminada.
Apagado Compruebe el interruptor de alimentación.
Compruebe si el cable de alimentación está
correctamente conectado al monitor.
Ámbar Compruebe si el cable de señal de vídeo está
correctamente conectado a la parte posterior
del monitor.
Compruebe si el sistema del equipo está
encendido y en el modo de ahorro de energía
o de espera.
Imagen inestable Azul Compruebe si las especicaciones
del adaptador gráco y el monitor son
compatibles, ya que la incompatibilidad
puede provocar una discrepancia en la
frecuencia de la señal de entrada.
Imagen anómala La imagen está
ausente, está
descentrada, es
demasiado grande o
demasiado pequeña
en la pantalla.
Utilice el menú OSD para ajustar el enfoque,
el reloj, la posición horizontal y la posición
vertical cuando utilice señales no estándar.
Compruebe la conguración de la pantalla
de su sistema. En caso de faltar la imagen,
seleccione otra resolución o velocidad de
actualización vertical.
Después de ajustar el tamaño de la imagen,
espere unos segundos antes de cambiar o
desconectar el cable de señal o apagar el
monitor.
Español
1514
Modo DVI/HDMI (Opcional)
Problema
Estado del
indicador LED
Solución
No se ve ninguna
imagen
Azul Mediante el menú OSD, ajuste el brillo
y el contraste a sus valores máximos
o restablézcalos a la conguración
predeterminada.
Apagado Compruebe el interruptor de alimentación.
Compruebe que el cable de alimentación de CA
está conectado correctamente al monitor.
Azul
intermitente
Compruebe si el cable de señal de vídeo está
correctamente conectado a la parte posterior
del monitor.
Compruebe si el sistema del equipo está
encendido y en el modo de ahorro de energía
o de espera.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25

Acer ER320HQ Manual de usuario

Categoría
Televisores
Tipo
Manual de usuario

El Acer ER320HQ es un monitor LCD con una pantalla de 31,5 pulgadas y una resolución de 3840 x 2160 píxeles, proporcionando una imagen detallada y nítida. Su tecnología IPS ofrece colores vivos y ángulos de visión amplios, haciéndolo ideal para tareas de diseño gráfico y edición de vídeo. Además, cuenta con un tiempo de respuesta de 4 ms, lo que lo hace adecuado para jugar a videojuegos. También, integra altavoces estéreo para una experiencia multimedia completa.