Premier TV-4803LED Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

MANUAL DE INSTRUCCIONES
TELEVISOR LED ULTRA DELGADO (32”/42”)
TV-4802LED / TV-4803LED
ESTIMADO CLIENTE
Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de
instrucciones cuidadosamente antes de comenzar a utilizarlo, y guárdelo para su futura referencia.
Si necesita soporte adicional, no dude en escribir a: [email protected]
P-1
ÍNDICE
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ......................................................................................................... 3!
INSTALACIÓN ........................................................................................................................................... 3!
CARACTERÍSTICAS ................................................................................................................................. 4!
PUERTOS DE ENTRADA Y SALIDA ........................................................................................................ 4!
INSTRUCCIONES DE MONTAJE PARA LA BASE Y MONTAJE DE PARED (OPCIONAL) ................. 4!
COMO INSTALAR LA BASE .................................................................................................................. 4!
MONTAJE DE TV LED EN LA PARED .................................................................................................. 5!
CONEXIÓN DE DISPOSITIVOS ................................................................................................................ 6!
DESCRIPCIÓN DE LA UNIDAD ................................................................................................................ 7!
CONTROL REMOTO ................................................................................................................................. 8!
INSTALAR LAS BATERÍAS EN EL CONTROL REMOTO ..................................................................... 9!
USO CORRECTO DEL CONTROL REMOTO ....................................................................................... 9!
CONEXIÓN DE LA ANTENA .................................................................................................................. 10!
CONECTAR UN VCR .............................................................................................................................. 10!
CONECTAR UNA VIDEOCÁMARA ........................................................................................................ 11!
CONECTAR UN REPRODUCTOR DE DVD / DECODIFICADOR .......................................................... 12!
CONECTAR UN REPRODUCTOR DE DVD / DECODIFICADOR A TRAVÉS DE DVI ......................... 13!
CONECTAR UN REPRODUCTOR DE DVD / DECODIFICADOR A TRAVÉS DE HDMI ...................... 14!
CONECTAR A UN COMPUTADOR ........................................................................................................ 14!
SEÑALES SOPORTADAS ...................................................................................................................... 15!
OPERACIÓN BÁSICA ............................................................................................................................. 15!
OPERACIÓN DEL MENÚ ........................................................................................................................ 16!
IMAGEN ................................................................................................................................................ 16!
SONIDO ................................................................................................................................................ 17!
FUNCIÓN ............................................................................................................................................. 18!
OPCIÓN ................................................................................................................................................ 19!
CANAL .................................................................................................................................................. 20!
REPRODUCTOR DIGITAL ...................................................................................................................... 22!
ADMINISTRACIÓN DE DISPOSITIVOS Y ARCHIVOS ....................................................................... 22!
FOTOS ................................................................................................................................................. 23!
MÚSICA ................................................................................................................................................ 24!
VIDEO ................................................................................................................................................... 24!
TEXTO .................................................................................................................................................. 26!
ESPECIFICACIONES .............................................................................................................................. 26!
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS ........................................................................................................... 27!
P-2
PRECAUCIÓN
RIESGO DE CHOQUE
ELÉCTRICO , NO ABRA
Precaución: Para reducir el riesgo de choque eléctrico, no
retire la cubierta, no hay partes manipulables por el usuario al
interior de la unidad. Refiera todo mantenimiento o
intervención técnica a personal técnico calificado.
Este símbolo indica la existencia de voltaje peligroso al
interior de esta unidad, que constituye un riesgo de choque
eléctrico.
Este símbolo indica que hay importantes instrucciones de
operación y mantenimiento en la literatura que acompaña a
esta unidad.
LÍNEAS DE SERVICIO AL CLIENTE PREMIER
Venezuela:
0800 – ELECTRIC (353-2874)
Panamá:
300-5185
Sitio Web:
www.premiermundo.com
E-mail:
NOTA
Nos reservamos el derecho de modificar las especificaciones, características y/u operación de este
producto sin previo aviso, con el fin de continuar las mejoras y desarrollo del mismo.
P-3
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
No abra la unidad con el fin de evitar el riesgo de choque eléctrico.
No intente reparar la unidad usted mismo. Remita toda revisión, mantenimiento y reparación a
personal de servicio técnico calificado.
Evite que la unidad sea salpicada con líquidos. Evite exponerla a la humedad y la lluvia.
Si usted escucha ruidos extraños u observa humo saliendo de la unidad apáguela de inmediato,
desconecte el cable de poder y póngase en contacto con personal de servicio técnico.
No introduzca objetos en el interior de la unidad por medio de las ranuras.
Evite que los niños jueguen con la unidad.
Coloque el cable de poder de tal forma que no constituya un riesgo para las personas al caminar.
El cable de poder debe estar conectado adecuadamente a polo a tierra.
No coloque velas ni ningún objeto con fuego sobre la unidad.
Si instala una antena exterior tenga precaución de que no entre en contacto con los cables de
electricidad.
Apague la unidad cuando la esté utilizando y desconecte el cable de poder.
Si se presenta una tormenta eléctrica desconecte el cable de poder de inmediato. Nunca toque la
antena durante la tormenta.
Desconecte el cable de poder halando del enchufe y no del cable.
No toque el cable con las manos mojadas.
Si utiliza audífonos ajuste un volumen moderado con el fin de proteger su audición.
INSTALACIÓN
La unidad debe contar con una buena ventilación. Por lo tanto, no la cubra con sábanas, periódicos,
cortinas, etc. Permita un espacio libre de al menos 10 cm alrededor de la unidad.
La unidad debe estar ubicada lejos de fuentes de calor tales como radiadores, calentadores, estufas,
amplificadores, en general cualquier producto que produzca calor.
Coloque la unidad de tal forma que la pantalla no esté expuesta a los rayos directos del sol.
Al mirar televisión es mejor tener una luz suave indirecta y evitar la oscuridad total ya que esto
puede causar fatiga ocular.
Mantenga la unidad lejos de campos magnéticos como parlantes pre-amplificados con el fin de
evitar que se afecte el tinte de la pantalla.
Coloque la unidad sobre una superficie firme y estable. Si utiliza algún tipo de soporte asegúrese
que esté completamente firme y seguro.
Evite ubicar la unidad cerca de fuentes de agua tales como ducha, baño, cocina, piscina, etc.
Cuando el televisor se lleve a un lugar frío necesita un poco de tiempo para evaporar la humedad en
el interior. Permita este proceso antes de encender el televisor.
Recuerde desconectar el televisor antes de limpiarlo y no utilice productos químicos abrasivos que
puedan dañar el acabado. Utilice una prenda suave para limpiar.
Tenga en cuenta todas las recomendaciones anteriores para garantizar un excelente desempeño de su
televisor, y lea todas las instrucciones para aprender a usarlo correctamente. Esperamos que disfrute al
máximo su nuevo televisor.
P-4
CARACTERÍSTICAS
Pantalla TFT LED de 32”/42”
El nivel cero de rayos x cumple los requisitos de protección del medio ambiente.
Conecte al computador directamente para ejecutar el combo TV/Monitor.
Ancho de pantalla 16:9.
Sintonización automática y sintonización fina.
Entrada HDMI.
Compatible con componentes (480i, 480P, 576i, 576P, 720P, 1080i, 1080P).
PC VGA.
Temporizador programable.
Entrada de Voltaje de alto rango.
Apagado automático cuando no hay señal.
PUERTOS DE ENTRADA Y SALIDA
Conector de antena 1
Entrada VGA/PC 1
Entrada de componente 1
Entrada AV 1
Salida de audífono 1
Entradas HDMI 3
Entrada USB 1
Salida AV 1
INSTRUCCIONES DE MONTAJE PARA LA BASE Y MONTAJE DE PARED
(OPCIONAL)
COMO INSTALAR LA BASE
Si necesita remover o instalar la base, lea atentamente las siguientes instrucciones
Antes de remover o instalar la base, asegúrese que la unidad esta apagada y desconectada del
tomacorriente.
Antes de iniciar, coloque algo acolchado sobre el área donde va a trabajar para poner la unidad.
Esto prevendrá cualquier daño.
Instrucciones De Montaje (Solo Para El Modelo De 32”)
1. Fije el soporte y la base con los 4 tornillos (Fig.1).
2. Coloque la unidad en una mesa, fije el soporte y la unidad con los 4 tornillos suministrados (Fig. 2).
Tornillo
Base
Soporte
Modelo de 32”
Tornillos
(2xM4x12)
(2x-B-ST4x16)
P-5
Instrucciones De Montaje (Solo Para El Modelo De 42”)
1. Fije el soporte y el tablero de transición en la base con los 4 tornillos (Fig.1).
2. Coloque la unidad en una mesa, fije el soporte y la unidad con los 4 tornillos suministrados (Fig. 2).
MONTAJE DEL TV LED EN LA PARED
1. Desmonte el soporte del TV desde la parte inferior de la unidad. Luego, coloque la pantalla de la
unidad hacia abajo sobre un paño suave o una superficie suave para evitar rayones o daños. Apriete
los dos tornillos de montaje en los dos agujeros de los tornillos en la parte posterior de la unidad.
(Fig. 1).
2. Apriete los dos pernos usando dos tornillos M6x18 en la parte posterior de la unidad como lo
muestra la figura 2.
3. Apriete el soporte de montaje de pared con los tornillos en la pared.
4. Revise cuidadosamente que el soporte este bien instalado antes de soltar la unidad.
Tornillo
Base
Soporte
Tablero de transición
Tornillos
(4xM4x10)
2 Pernos
P-6
CONEXIÓN DE DISPOSITIVOS
Usted puede conectar al televisor dispositivos de video tales como reproductor de DVD/VCD, VCR y
videocámara para disfrutar una imagen de alta calidad.
Computador
Reproductor
Blue Ray
Equipo de sonido
USB
Reproductor de DVD
Videocámara
Audífonos
Computador
(Salida-HDMI)
Reproductor de DVD con
salida de componente
P-7
DESCRIPCIÓN DE LA UNIDAD
A continuación se presenta de manera detallada cada una de las entradas y salidas de la unidad para
conectar con otros dispositivos.
1. Modo de espera: Presione este botón dos veces para encender la unidad o cambiar a modo de
espera.
2. VOL : Presione este botón para incrementar o disminuir el volumen. En el menú en pantalla, use
este botón como botones de navegación de Izquierda/Derecha.
3. PROG : Presione para cambiar los programas. En el menú en pantalla, use este botón como
botones de navegación de Arriba/Abajo.
4. Menú: Presione para ver el menú en pantalla.
5. INPUT: Cambie entre las fuentes de entrada disponibles.
6. Sensor del control remoto / Indicador de potencia: Rojo: Modo de espera. Verde: Encendido.
7. Interruptor de potencia.
P-8
CONTROL REMOTO
1. Entrada: Seleccionar fuente de entrada.
2. Potencia: Encender / Apagar la unidad.
3. Botones numéricos.
4. Info: Información en pantalla.
5. Ir al Programa Anterior
6. Sonido: Seleccione uno de los siguientes modos de audio:
Estándar, Noticias, Película, Deportes, Usuario.
7. Imagen: Seleccione el modo de imagen de acuerdo a lo
siguiente: Estándar, Suave, Usuario, Dinámico.
8. Temporizador de apagado.
9. Zoom.
10. CCD: Seleccione el modo de subtítulos de acuerdo a las
siguientes opciones: Off, CC1, CC2, CC3, CC4, Text1,
Text2, Text3, Text4.
11. MTS: Seleccione el sistema de sonido MTS: Mono,
Estéreo, Sap.
12. Congelar: Presione este botón para congelar la imagen.
13. AV: Cambie a modo AV directamente.
14. YPbPr: Cambie a modo YPbPr directamente.
15. PC: Cambie a modo de computador directamente.
16. TV: Cambie a modo TV directamente.
17. HDMI: Cambie a modo HDMI directamente.
18. Mute: Silenciar.
19. VOL : Presione estos botones para ajustar el nivel de
volumen de la unidad.
20. PROG : Presione estos botones para cambiar el
programa hacia arriba o hacia abajo.
21. Menú: Muestra el Menú en la pantalla.
22. Salir: Salir del menú.
23. Flechas de navegación: Presione estos botones para
mover el cursor hacia de derecha/Izquierda/Arriba/Abajo.
24. OK: Confirmar .
P-9
INSTALAR LAS BATERÍAS EN EL CONTROL REMOTO
1. Abra el compartimiento de las baterías en la parte posterior de la unidad.
2. Inserte dos baterías 1.5V AAA teniendo en cuenta su polaridad. No mezcle
baterías nuevas con baterías usadas
3. Cierre la cubierta del compartimiento
USO CORRECTO DEL CONTROL REMOTO
Notas:
Una carga de baterías durara 1 año aproximadamente bajo un uso normal.
Si no va a usar el control remoto por periodos de tiempo prolongados, retire las baterías del
compartimiento para evitar daños debido a derrames.
No mezcle baterías nuevas y usadas.
Las baterías (Paquete de baterías ó baterías instaladas) no deben ser expuestas al calor, como por
ejemplo rayos del sol, fuego ó similares.
Cubierta
de la
batería
2 baterías
1.5V AAA
Cubierta
de la
batería
Apunte el control remoto hacia el sensor
remoto de la unidad. Úselo dentro de 8
metros de distancia.
Deposite las baterías usadas del control
remoto teniendo en cuenta las normas
medio ambientales de su localidad, con el
fin de no afectar el medio ambiente.
P-10
CONEXIÓN DE LA ANTENA
La impedancia de entrada de la antena de esta unidad es de 75ohm. Un cable coaxial VHF/UHF
75Ohm puede ser conectado al conector de la antena directamente. Si el cable de la antena es un cable
alimentador plano paralelo de 300Ohm, es necesario que utilice un convertidor 300Ohm/75Ohm para
conectar el cable de la antena al conector de la antena. Para mas detalles refiérase a la siguiente
ilustración:
CONECTAR UN VCR
Estas instrucciones asumen que la unidad ya ha sido conectada a una antena de TV o a un sistema de
cable de TV. Omita el paso numero 1 si no ha realizado dichas conexiones aun.
Siga las instrucciones para visualizar un VCR o una cinta de una videocámara.
Cada VCR tiene un panel de configuración posterior diferente.
Use un convertidor 75Ohm – 300Ohm
Cable coaxial 300Ohm
Alimentador de antena
Cable coaxial 75Ohm
Cable de antena
Panel Posterior VCR
Amarillo
Blanco
Rojo
Cable de video (No suministrado)
Cable de audio (No suministrado)
Cable RF (No suministrado)
Amarillo
Rojo
Blanco
P-11
Cuando conecte un VCR a la unidad, haga que coincida el color de la terminal de conexión con el cable.
1. Desconecte el cable o la antena desde la parte posterior de la unidad.
2. Conecte el cable o la antena a la terminal de entrada de la antena en la parte posterior del VCR.
3. Conecte un cable RF entre la terminal de salida de la antena en el VCR y la terminal de entrada de
la antena en la unidad.
4. Conecte un cable de video entre el conector de salida de video en el VCR y el conector de entrada
de video en la unidad.
5. Conecte los cables de audio entre los conectores de salida de audio en el VCR y los conectores de
audio L y R en la unidad.
Si tiene un VCR mono (No estéreo), use un conector Y (No suministrado) para conectar los conectores
de audio derecho e izquierdo a la unidad. Si su VCR es estéreo, debe conectar dos cables.
Notas:
1. Cuando usted conecte un dispositivo externo a la unidad, asegúrese que esta se encuentra
apagada.
2. Cuando conecte un dispositivo externo, haga que el color de las terminales de los cables coincidan.
CONECTAR UNA VIDEOCÁMARA
Los conectores ubicados en el panel lateral de la unidad, hacen que la conexión de una videocámara
sea muy fácil de realizar. Estos conectores le permiten visualizar una cinta de video sin necesidad de
usar un VCR.
Cada videocámara tiene diferentes configuraciones del panel lateral.
Cuando conecte una videocámara a la unidad, haga que coincida el color de la terminal de conexión
con el cable.
1. Conecte un cable de video entre el conector de video en la unidad y el conector de salida de video
en la videocámara.
Videocámara
Cable de video (No suministrado)
Cable de Audio (No suministrado)
Panel lateral
Amarillo
Blanco
Rojo
Blanco
Rojo
Amarillo
P-12
2. Conecte los cables de audio entre los conectores de audio L y R en la unidad y los conectores de
salida de audio en la videocámara.
Notas:
1. Cuando usted conecte un dispositivo externo a la unidad, asegúrese que esta se encuentra
apagada.
2. Cuando conecte un dispositivo externo, haga que el color de las terminales de los cables coincidan.
CONECTAR UN REPRODUCTOR DE DVD / DECODIFICADOR
Los conectores ubicados en el panel lateral de la unidad, hacen que la conexión de un reproductor de
DVD sea muy fácil de realizar.
El video componente separa el video en Y (Brillo luminoso), Pb (Azul) y Pr (Rojo) para mejorar la
calidad de video.
Asegúrese de hacer coincidir las conexiones de audio y video. Por ejemplo, si conecta el cable de video
a la entrada de Componente, conecte el cable de audio a la entrada del componente también.
Cada reproductor de DVD/STB tiene una configuración diferente del panel posterior.
Cuando conecte un reproductor de DVD/STB, haga que coincida el color de la terminal de conexión del
cable.
1. Conecte un cable componente entre los conectores de entrada de componente (Y, Pb, Pr) en la
unidad y los conectores de componente (Y, Pb, Pr) en el reproductor de DVD.
Reproductor de DVD/Decodificador
Cable de audio (No suministrado)
Cable componente (No suministrado)
Panel lateral
Verde
Azul
Rojo
Rojo
Blanco
P-13
2. Conecte los cables de audio entre los conectores de entrada de componente (Audio R/L) en la
unidad y los conectores de salida de audio en el reproductor de DVD.
Notas:
1. Cuando usted conecte un dispositivo externo a la unidad, asegúrese que esta se encuentra
apagada.
2. Cuando conecte un dispositivo externo, haga que el color de las terminales de los cables coincidan.
CONECTAR UN REPRODUCTOR DE DVD / DECODIFICADOR A TRAVÉS
DE DVI
Esta conexión solo puede ser realizada si hay un conector de salida DVI en el dispositivo externo.
Cada reproductor de DVD/STB tiene diferentes configuraciones en el panel posterior.
Cuando conecte un reproductor de DVD/STB, haga que coincida el color de la terminal de conexión del
cable.
1. Conecte un DVI a un cable HDMI o a un adaptador DVI-HDMI entre el conector HDMI 1, HDMI 2,
HDMI 3 en la unidad y el conector DVI en el reproductor de DVD/Decodificador.
2. Conecte los cables de audio entre los conectores de entrada de audio en la unidad y los conectores
de salida de audio en el reproductor de DVD/Decodificador.
Notas:
1. Cuando usted conecte un dispositivo externo a la unidad, asegúrese que esta se encuentra
apagada.
2. Cuando conecte un dispositivo externo, haga que el color de las terminales de los cables coincidan.
Panel posterior del TV
Reproductor de DVD /
Decodificador
Cable DVI a HDMI (No suministrado)
Cable de
audio (No
suministrado)
P-14
CONECTAR UN REPRODUCTOR DE DVD / DECODIFICADOR A TRAVÉS
DE HDMI
Esta conexión solo puede ser realizada si hay un conector de salida HDMI en el dispositivo externo.
Que es HDMI?
HDMI ó Interfaz Multimedia de Alta definición, es un interfaz de ultima generación que permite la
transmisión de señales de audio y video digital usando un cable sencillo sin compresión.
Interfaz multimedia es un nombre mas preciso, ya que permite múltiples canales de audio digital
(5.1CH).
La diferencia entre HDMI y DVI es que HDMI es mas pequeño en tamaño, tiene la característica de
codificación HDCP instalada, y soporta multicanales de audio digital.
Cada reproductor de DVD/STB tiene un panel de configuración diferente.
1. Conecte un cable HDMI entre el conector HDMI1, HDMI2, HDMI3 en la unidad y el conector HDMI
en el reproductor de DVD/STB.
Notas:
1. Cuando usted conecte un dispositivo externo a la unidad, asegúrese que esta se encuentra
apagada.
2. Cuando conecte un dispositivo externo, haga que el color de las terminales de los cables coincidan.
CONECTAR A UN COMPUTADOR
Reproductor de DVD /
Decodificador
Panel posterior del TV
Cable HDMI (No suministrado)
Panel posterior del TV
Computador
Cable de audio de PC (No suministrado)
Cable D-SUB (No suministrado)
P-15
Cada computador tiene un panel de configuración posterior diferente
Los conectores HDMI no soportan conexiones a computadores.
1. Conecte un cable D-Sub entre el conector de entrada VGA/PC en la unidad y el conector de salida
del computador.
2. Conecte un cable de audio de PC entre el conector de entrada de audio de PC de la unidad y el
conector de salida de la tarjeta de sonido en el computador.
Es necesario que ajuste el software de el computador antes de conectarlo a la unidad.
Notas:
1. Cuando usted conecte un dispositivo externo a la unidad, asegúrese que esta se encuentra
apagada.
2. Cuando conecte un dispositivo externo, haga que el color de las terminales de los cables coincidan.
SEÑALES SOPORTADAS
OPERACIÓN BÁSICA
Encender / Apagar la unidad
1. Inserte el enchufe de la unidad en un tomacorriente (Asegúrese que el voltaje del área corresponde
al voltaje marcado en la unidad).
2. Si la unidad esta en modo de espera, presione el botón de Potencia en el control remoto ó el botón
” en el panel de control de la unidad.
3. Las imágenes serán mostradas en la pantalla después de 15 segundos, si no hay señal de entrada
disponible un texto de “No Signal” aparecerá en la pantalla.
4. Si necesita apagar la unidad por periodos de tiempo cortos, presione el botón en el panel de
control de la unidad.
5. Si desea apagar la unidad completamente, desconéctela del tomacorriente.
6. Después de apagar la unidad, deberá esperar al menos 5 segundos antes de encenderla
nuevamente.
Apagado automático
Si no hay señal, la unidad se apagara automáticamente entrando en modo de espera.
Memorizar antes de apagar la unidad
Los ajustes realizados a la unidad serán memorizados desde el momento en que la unidad fue
apagada. Una vez la unidad es encendida de nuevo, esta funcionara de acuerdo a estos ajustes.
P-16
OPERACIÓN DEL MENÚ
FUENTE DE ENTRADA
Presione el botón INGRESAR en el control remoto para ir al menú de Fuente de
Entrada. Hay varias opciones para elegir: TV, AV, YPbPr, VGA, HDMI1, HDMI2,
HDMI3, VGA y USB. Utilice los botones arriba/abajo para desplazarse por las
opciones y presione OK para confirmar.
SELECCIÓN DE CANALES
Existen cuatro formas para elegir los canales:
1. Utilice los botones numéricos y presione OK para ir directamente al canal. Por
ejemplo, para ir al canal número 90 presione 9 – 0 y OK.
2. Utilice los botones de Programa arriba/abajo para desplazarse por los canales. Naturalmente, usted
verá los canales que han sido guardados y el televisor omitirá los que no han sido guardados.
3. Presione el botón RETURN (regresar a canal) para mostrar el canal anterior. Presione de nuevo para
regresar.
VOLUMEN Y SILENCIAR
Presione los botones de volumen en el control remoto para aumentar o disminuir el
nivel de volumen. Presione el botón Mute (silenciar) para cancelar el sonido.
Aparecerá un icono en pantalla indicando esto. Presiónelo de nuevo para restaurar el
sonido.
INFORMACIÓN DE CANAL
Presione el botón INFO el control remoto para observar información acerca del canal. La información se
vera de la siguiente manera. (Presione Salir para salir de la función).
IMAGEN
1. Presione el botón Menú para mostrar el menú en pantalla.
2. Presione los botones arriba/abajo para seleccionar Imagen.
3. Presione el botón derecho para entrar al submenú de Imagen.
4. También puede presionar el botón IMAGEN para seleccionar unas
de las opciones.
MODO DE IMAGEN
El televisor cuenta con cuatro modos de imagen: Estándar, Ligero, Personalizado y Dinámico. En el
modo personalizado usted puede ajustar el contraste, brillo, color y nitidez.
1. Presione los botones arriba abajo para entrar al modo de imagen.
2. Utilice los botones derecha izquierda para seleccionar una opción
Estándar: la imagen se muestra en óptimas condiciones en un entorno normal.
Ligero: seleccione para alta definición de imagen en un cuarto brillante.
Personalizado: haga los ajustes personales que considere más apropiados.
Dinámico: seleccione este modo en programaciones exquisitas.
P-17
CONFIGURACIÓN DE IMAGEN
Usted puede ajustar las funciones de contraste, brillo, color y nitidez. Con estas funciones puede
mejorar la calidad de imagen.
1. Presione los botones arriba abajo para seleccionar un ítem en particular.
2. Utilice los botones derecho e izquierdo para cambiar el valor del ítem.
Contraste: ajusta la luminosidad y oscuridad entre objetos en la parte posterior.
Brillo: ajusta el brillo de la imagen.
Color: ajusta el color haciéndolo más brillante o más oscuro.
Nitidez: ajusta la nitidez de los objetos.
LUZ DE FONDO
Puede cambiar el brillo de toda la pantalla de acuerdo con sus
preferencias. La Luz de Fondo ajusta el brillo de toda la pantalla.
1. Presione los botones arriba abajo para seleccionar la opción Luz de
Fondo.
2. Utilice los botones derecha izquierda para seleccionar un modo de
Luz de Fondo.
TEMPERATURA DEL COLOR
Usted puede cambiar la temperatura del color en toda la pantalla de acuerdo con sus preferencias.
Presione los botones arriba abajo para seleccionar la opción Temperatura del Color
Utilice los botones derecha izquierda para seleccionar un modo de temperatura.
Estándar: mantiene los blancos blancos
Tibio: coloca los blancos rojos
Frío: coloca los blancos azules
SONIDO
1. Presione el botón MENÚ para mostrar el menú en pantalla.
2. Presione los botones arriba y abajo para seleccionar la opción de
Sonido.
3. Presione el botón derecha para entrar al submenú de Sonido.
4. También puede presionar el botón SONIDO en el control remoto para
configurar una de las opciones.
MODO DE SONIDO
Usted puede seleccionar el tipo de efecto de sonido que desea utilizar
mientras escucha un programa. Puede seleccionar una de las siguientes
opciones: Estándar, Película, Noticias, Deportes o Personalizado.
1. Presione los botones arriba y abajo para seleccionar la opción Modo
de Sonido.
2. Utilice los botones derecho e izquierdo para seleccionar uno de los
modos.
Estándar: modo de audio normal.
P-18
Película: proporciona un sonido claro y completo para las películas.
Noticias: Proporciona suavidad y sonido para las noticias.
Deportes: enfatiza los sonidos graves.
Personalizado: ajusta los sonidos como el usuario los desea.
AJUSTES DEL USUARIO PARA EL SONIDO
1. Utilice los botones arriba abajo para seleccionar un ítem de ecualizador.
2. Presione los botones derecho e izquierdo para ajustar el valor del ítem seleccionado
Los ajustes de sonido pueden ser ajustados según sus preferencias.
Nota: los valores ajustados son guardados de acuerdo al ítem en particular seleccionado.
BALANCE
Utilice esta función para aumentar o reducir la salida de volumen por cada uno de los parlantes.
1. Presione los botones arriba y abajo para seleccionar la opción de Balance.
2. Utilice los botones derecho e izquierdo para aumentar o reducir el valor del ítem.
VOLUMEN AUTOMÁTICO
Cada estación radial tiene sus propias condiciones de sonido, y no es conveniente ajustar el nivel de
volumen cada vez que se cambia la estación. Esta función permite que el nivel de volumen se ajuste de
manera automática cuando la señal de modulación es alta o baja.
1. Presione los botones arriba y abajo para seleccionar la opción Auto volumen.
2. Utilice los botones derecho e izquierdo para activar o desactivar la función.
SONIDO HDMI
Esta opción sólo se activa en el modo HDMI.
1. Presione los botones arriba y abajo para seleccionar la opción Sonido HDMI.
2. Utilice los botones derecho e izquierdo para seleccionar un modo de sonido: HDMI, VGA.
FUNCIÓN
1. Presione el botón MENÚ para mostrar el menú principal en pantalla.
2. Presione los botones arriba y abajo para seleccionar la opción Función.
3. Presione el botón derecho para ingresar al submenú de función.
ZOOM
Puede seleccionar el tamaño de imagen que mejor corresponda con sus requerimientos de
visualización.
1. Presione los botones arriba y abajo para seleccionar la opción Zoom.
2. Utilice los botones derecho e izquierdo para ajustar el modo de escala
P-19
Notas:
Si ingresa a una señal HDMI desde un computador a través de un conector DVI-HDMI, debe
seleccionar visualización completa (Full view mode) para visualizar en la pantalla completa.
Solo las siguientes señales soportan el modo de Alta definición: 640x480, 800x600, 1024x768.
AJUSTE DE VENTANA
Esta opción solo es usada cuando el modo PC tiene señal.
1. Presione los botones arriba y abajo para seleccionar la opción Ventana.
2. Presione el botón OK o el botón derecho para mostrar el menú.
Ajuste Automático: Permite que ajuste la unidad para que se ajuste automáticamente a la señal de
video entrante. Los valores de finesa, grueso y posición se ajustan automáticamente.
Reloj/Fase: Remueve o reduce el ruido de la imagen
H-Position: Ajusta horizontalmente la posición de la imagen
V-Position: Ajusta verticalmente la posición de la imagen
SUBTÍTULOS
1. Presione los botones arriba y abajo para seleccionar la opción Subtítulos.
2. Utilice los botones derecho e izquierdo para seleccionar las opciones CC1, CC2, CC3, CC4, Texto1,
Texto2, Texto3, Texto4, Apagar en los modos TV y AV.
REDUCCIÓN DE RUIDO:
1. Presione los botones arriba y abajo para seleccionar la opción Subtítulos.
2. Presione los botones de derecha e izquierda para seleccionar reducción de ruido, Off, Medio, Alto,
Bajo.
OPCIÓN
1. Presione el botón Menú para mostrar el menú en pantalla.
2. Utilice los botones arriba y abajo para seleccionar la opción “Opción”.
3. Presione el botón derecho para entrar al submenú de Opción.
CONFIGURACIÓN DE OSD
1. Usted puede modificar el OSD para sus preferencias de usuario.
2. Presione los botones arriba y abajo para seleccionar la opción
Configuración de OSD.
Idioma OSD: seleccione el idioma adecuado.
Tiempo de espera OSD: Ajuste la cantidad preferida de tiempo para que
el OSD sea mostrado en la pantalla.
PROTECTOR DE PANTALLA
1. Utilice los botones arriba y abajo para seleccionar la opción Protector
de pantalla.
2. Presione el botón derecho e izquierdo para activar o desactivar.
HORA
1. Presione el botón Menú para mostrar el menú principal en pantalla.
2. Utilice los botones arriba y abajo para seleccionar la opción Hora.
P-20
3. Presione el botón derecho para entrar al submenú de Hora.
APAGADO POR FALTA DE SEÑAL
Presione los botones de derecha e izquierda para activar o desactivar la
función. Si la función esta activada, la unidad se apagara después de 15
segundos de estar sin señal en el canal VGA, y 5 minutos para el resto de
canales.
RELOJ
Puede ajustar la hora de la unidad
TEMPORIZADOR
1. Utilice la función de temporizador para encender y apagar el televisor a
la hora que usted desee.
2. Utilice los botones derecho e izquierdo para ajustar la hora en que
desea apagar o encender el televisor. También puede seleccionar un
día de la semana.
TEMPORIZADOR DE APAGADO (Sleep)
1. Presione los botones arriba y abajo para seleccionar la opción temporizador de apagado.
2. Utilice los botones derecho e izquierdo repetidamente para seleccionar la cantidad de minutos en
que desea que se apague el televisor: 30, 60, 90, 120 minutos, Apagado
Nota: La función de temporizador de apagado se cancelará si el televisor se apaga primero
manualmente o si se va la luz eléctrica. Cuando falten 60 segundos para la hora de apagado la pantalla
mostrará un aviso. Usted puede presionar cualquier botón para cancelar la función.
La función de temporizador de apagado o temporizador será cancelada en
modo USB.
RESTAURAR
Seleccione esta opción y presione OK o el botón derecho para aceptar o
cancelar la función. Al elegir esta opción el televisor restablece la
configuración inicial de fábrica.
CANAL
1. Presione el botón Menú para mostrar el menú principal en pantalla.
2. Presione los botones arriba y abajo para seleccionar la opción de
Canal.
3. Presione el botón derecho para entrar al submenú de Canal.
ANTENA
1. Presione los botones arriba y abajo para seleccionar la opción de
Antena.
2. Utilice los botones derecho e izquierdo para seleccionar Cable o Antena.
CANAL EN CURSO
1. Presione los botones arriba y abajo para seleccionar la opción de Canal en Curso.
P-21
2. Utilice los botones derecho e izquierdo para seleccionar el canal en curso.
SISTEMA DE COLOR
1. Presione los botones arriba y abajo para seleccionar la opción de Sistema de Color.
2. Utilice los botones derecho e izquierdo para seleccionar el sistema de color (PAL M, PAL N, NTSC)
SINTONIZACIÓN FINA
1. Presione los botones arriba y abajo para seleccionar la opción de
Sintonización Fina.
2. Utilice los botones derecho e izquierdo para mejorar la frecuencia de canal
en curso.
SALTAR
1. Presione los botones arriba y abajo para seleccionar la opción Saltar.
2. Utilice los botones derecho e izquierdo para activar o desactivar.
BÚSQUEDA AUTOMÁTICA
El televisor busca automáticamente los canales disponibles y los guarda en la memoria.
1. Presione los botones arriba y abajo para seleccionar la opción de Búsqueda Automática.
2. Presione el botón OK o el botón derecho. Usted observará una ventana que se muestra en pantalla.
Cuando este realizando la búsqueda presione el botón EXIT para salir en cualquier momento.
3. Una vez que todos los canales disponibles se hayan almacenado se saldrá del menú de búsqueda.
BLOQUEAR
Esta función permite bloquear canales que no sean apropiados para niños. El usuario debe introducir
primero la contraseña antes de que se pueda configurar esta función.
1. Presione el botón menú para mostrar el menú principal en la pantalla.
2. Presione los botones de arriba y abajo y seleccione bloquear en el menú de canal
3. Presione OK o el botón derecho para entrar al submenú de Bloquear.
4. La pantalla pedirá la contraseña, así que por favor introdúzcala para entrar al submenú de Bloquear.
La contraseña por defecto es 0000, la contraseña superior es 1980.
SISTEMA DE BLOQUEO
1. Presione los botones arriba y abajo para seleccionar la opción Sistema de Bloqueo.
2. Utilice los botones derecho e izquierdo para activar o desactivar la función.
CONFIGURAR CONTRASEÑA
1. Presione los botones arriba y abajo para seleccionar la opción Configurar Contraseña.
2. Introduzca la contraseña de cuatro dígitos para entrar al submenú “Cambiar Contraseña”.
Establezca una contraseña de cuatro dígitos e introdúzcala. Tan pronto lo haga, la pantalla le pedirá
una confirmación de la contraseña repitiendo los números. Introdúzcalos nuevamente para
guardarlos en la memoria.
BLOQUEAR CANAL
1. Presione los botones arriba y abajo para seleccionar la opción Bloquear Canal.
2. Presione OK o el botón derecho para entrar a la lista de Bloqueo de Canales. En esta lista utilice el
P-22
botón Verde para bloquear o desbloquear un canal. Una vez que el canal se bloquee y el sistema
esté activo, se necesitará la contraseña para poder verlo.
REPRODUCTOR DIGITAL
El televisor cuenta con un puerto USB para reproducción digital el cual soporta USB1.1/2.0, disco flash,
disco duro USB y cámara digital. Usted puede reproducir imágenes, música, videos y archivos de texto.
Con el fin de mantener una alta calidad en la reproducción utilice una USB de alta calidad y con el
cable más corto posible. La vista previa de algunos archivos puede verse un poco borrosa lo cual es
normal.
Por favor no remueva el cable durante la transferencia de archivos, ya que esto puede causar fallas
en el sistema.
Si el formato de video WMA no esta entre en rango de bits 32-192 Bit/s, no podrá ser reproducido.
Archivo
Formato
Imagen
JPG, JPEG, BMP
Música
MP3, WMA, ACC (No soporta FB)
Video
MPG, MPEG, AVI
Texto
TXT
ADMINISTRACIÓN DE DISPOSITIVOS Y ARCHIVOS
INTERFACE DE INICIO
En la función USB, la interface se muestra como en la Figura 1. Si no hay ningún disco USB conectado,
el televisor solicita que se conecte, mientras que en la esquina derecha inferior se muestra el mensaje
“Ningún Dispositivo”. Cuando conecte el disco USB, seleccione la primera letra ubicada en el dispositivo
C, como se muestra en la Figura 2. Los botones correspondientes son los siguientes:
Botones Arriba y Abajo: Seleccionan la letra del dispositivo.
Botón OK, Derecho: Entra al dispositivo seleccionado.
Izquierdo, Salir: Regresa
Figura 1. Figura 2.
P-23
FOTOS
INTERFACE DE FOTOS
Utilice los botones de navegación arriba y abajo para
desplazarse por las imágenes y use los botones de
navegación de izquierda y derecha para rotarlas. Utilice la
opción de salir para salir de la función. Con el botón menú
regresa al menú principal.
BOTONES
Utilice los botones derecho e izquierdo para seleccionar las
opciones.
Presione OK para entrar a la opción escogida.
REPRODUCCIÓN
Presione el botón Play/Pausa para iniciar y pausar la
reproducción.
Utilice los botones anterior y siguiente para cambiar entre
imágenes.
Utilice la función de Rotar para girar la imagen.
PROPORCIÓN
Zoom -: reduce la imagen ½ y ¼.
Zoom +: aumenta la imagen 2x, 4x, 8x.
Mover imagen: esta función le permite moverse a través de la
imagen cuando está aumentada. Utilice los botones de
navegación para moverse a través de la imagen. Presione el
botón salir para salir de la función y regresar al modo normal.
MODO DE REPRODUCCIÓN
Tira de Película: muestra todas las imágenes una después de
otra.
Sencillo: Muestra cada imagen a la vez.
MÚSICA
Usted puede configurar para reproducir música mientras
observa las imágenes.
Detener: Salir de la presentación de diapositivas
INFO
Muestra el nombre de la imagen, reproducción, resolución,
tamaño y fecha
P-24
MÚSICA
REPRODUCIR MÚSICA
Utilice los botones derecho e izquierdo para adelantar
retroceder. Los botones arriba y abajo para cambiar de pista.
El botón OK para iniciar o pausar la reproducción. El botón
salir para salir de la interface. Presione menú para ir al menú.
REPRODUCCIÓN DE MÚSICA
Presione los botones derecho e izquierdo para seleccionar
opciones.
Presione el botón OK para ingresar a las opciones
seleccionadas
Presione el botón Salir para salir del menú de reproducción.
FUNCIÓN
Play: inicia la reproducción
Pausa: detiene la reproducción
FB: adelantar rápidamente
FF: retroceder rápidamente
Anterior: reproduce la pista anterior
Siguiente: reproduce la pista siguiente
MODO DE REPRODUCCIÓN
Por orden: reproduce la música en orden
Sencillo: reproduce solamente una pista
Repetición: reproduce las pistas con repetición
DETENER
Detiene la reproducción por completo
INFO
Muestra el nombre de la pista, álbum, titulo, autor, año.
VIDEO
REPRODUCIR VIDEOS
Utilice los botones derecho de izquierdo para retroceder y
adelantar. Los botones arriba y abajo para cambiar de video.
Presione el botón de salir para salir de la interface. Presione
menú para ir al menú de control.
CONTROL DE OPERACIÓN
Utilice los botones derecho e izquierdo para seleccionar las
opciones en el menú de control.
Presione el botón OK para ingresar a las opciones seleccionadas
Presione el botón Salir para salir del menú de reproducción.
P-25
FUNCIONES
Play: inicia la reproducción
Pausa: detiene la reproducción
FB: adelantar rápidamente (2x, 4x, 8x, 16x)
FF: retroceder rápidamente (2x, 4x, 8x, 16x)
Anterior: reproduce la pista anterior
Siguiente: reproduce la pista siguiente
CAMBIAR
Utilice el botón de subtítulos para cambiar los subtítulos o para
cancelarlos.
Utilice la opción de cambiar de archivos para ir a otro video.
Seleccione la opción tiempo GOTO para elegir un periodo de
tiempo especifico que desea reproducir
PROPORCIÓN
Seleccione el tamaño de la imagen que desea ver.
Puede elegir entre Automático, 16:9 y 4:3.
MODO DE REPRODUCCIÓN
Por orden: reproduce los videos en orden
Sencillo: reproduce solamente una video
Repetición: reproduce las videos con repetición
REPETICIÓN A-B
Hace la repetición entre dos puntos. Seleccione el punto de
inicio (el punto A) y luego selecciona el punto de finalización (el
Punto B). Puede cancelar esta función para ir a modo normal.
CÁMARA LENTA
Reproduce lentamente el video
DETENER
Detiene la reproducción del video.
SALTAR
Un cuadro del video será reproducido cada vez que presione el
botón saltar
INFORMACIÓN
Esta función muestra información sobre el video, tiempo
transcurrido, título, capítulo, etc.
P-26
TEXTO
LECTURA DE DOCUMENTO
Una vez tenga el documento abierto utilice las siguientes
funciones. Presione los botones arriba y abajo para cambiar de
página. Los botones derecho de izquierdo para cambiar de
documento. El botón salir para regresar a la interface principal
de documento. El botón menú para ir al menú.
ESPECIFICACIONES
Modelo
TV-4802LED
TV-4803LED
Pantalla
32” diagonal (máx)
42” diagonal (máx)
Resolución del panel LED
1366x768
1920x1080
Potencia de salida de parlantes
5W x 2
Suministro de energía
110-240V / 50/60Hz
Sistema de recepción de TV
PAL M, PAL N, NTSC M
Rango de frecuencia
Análogo: Antena 2-69 Cable: 1-125
Entrada de video
NTSC4.43, NTSC3.58, PAL
Consumo de energía
65W
120W
Consumo en modo de espera
<0.5W
Entrada de antena
75 ohm, desbalanceada
Potencia de controlador
DC 3V (Dos baterías AAA)
Dimensiones Con Base
(LxWxH) Sin Base
739x205.5x514.5mm
979.5x240x641.5mm
739x74.5x453mm
979.5x74.5x588mm
Peso Neto Con Base
Sin Base
6.2Kg
12Kg
5.8Kg
9.68Kg
Temperatura de funcionamiento
0ºC-40ºC
P-27
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Esta lista es para ayudarle a resolver problemas simples que pueden presentarse en el uso del producto.
Por favor léala y verifique estos puntos antes de solicitar ayuda de personal de servicio técnico autorizado.
CAUSA
PROBLEMA Y SOLUCIÓN
No enciende
Verifique el cable de poder que esté bien conectado. Desconecte el
cable de poder y espere segundos antes de volverlo a conectar.
Intente de nuevo encender el televisor.
No hay imagen
Verifique la colección de la antena y que no haya problemas con la
recepción de la señal. Intente buscar otro canal. Ajuste la
configuración de contraste y brillo.
Hay buena imagen pero no hay
sonido
Verifique que la unidad no esté en modo silencioso. También ajuste
la configuración del sonido.
El sonido está bien pero la imagen no
es correcta
Verifique la conexión de la antena
El control remoto no funciona
Verifique el estado de la batería ya que pueden estar gastadas.
Limpie el lente de control remoto y del panel en el televisor.
Asegúrese que está en un rango de 8 metros máximo.
La imagen salta en el modo VGA
El valor de la posición vertical puede ser muy alto. Reinicie el
computador y entre en modo seguro. Ajuste los parámetros de vista
de acuerdo con la descripción del ajuste.
Se ven rayas horizontales en el modo
VGA
Ajuste la fase de acuerdo con la descripción.
Hay puntos de color en la pantalla
Este producto es de alta resolución y a veces pueden presentarse
algunos puntos en la pantalla que son aceptables. Esto no
representa ningún daño de la pantalla.
La imagen está borrosa
Verifique el ajuste de la antena.
Se ven imágenes dobles
Usualmente se debe a reflexión en edificios altos. Ajuste la
dirección de la antena o elévela.
La imagen se ve con interferencia
Esto puede deberse a otros dispositivos de radio que están cerca
de televisor. Intente alejarlos.
Se ven rayas diagonales en la
pantalla
Esto puede deberse a una alta temperatura del televisor. Intente
colocarlo en un lugar más frío.
Después de Auto sintonizar solo
algunos canales están disponibles
Verifique si su localidad es cubierta por canales de video digital.
Trate de sintonizar nuevamente o sintonice manualmente el canal
no disponible.
Verifique que este usando el tipo de antena adecuado.
El canal no puede ser seleccionado
Verifique si el canal ha sido bloqueado en loa ajustes del menú
USB no reproduce
Verifique el cable de conexión USB y que el cable de energía este
conectado. El disco duro no ha sido formateado. Asegúrese que el
dispositivo USB es compatible y que los formatos de datos
multimedia son soportados con la unidad
Ruido de los parlantes
Revise los cables de conexión, asegúrese que el cable de video no
este conectado a la entrada de audio.
Bajo nivel de señal puede causar distorsión en el sonido
La unidad se apaga / Enciende
automáticamente
Revise que el temporizador de apagado ó encendido no este
activado
La imagen no es mostrada en
pantalla completa
Primero, revise si esto es ocasionado por la señal de entrada.
Luego, ajuste la función Zoom en el menú.
INSTRUCTION MANUAL
ULTRA SLIM LED TV (32/42”)
TV-4802LED/TV-4803LED
DEAR CUSTOMER
In order to achieve the best performance of your product, please read this instruction manual carefully
before using, and keep it for future reference.
If you need extra support, please write to [email protected]
P-1
CAUTION
RISK OF ELECTRIC
SHOCK, DO NOT
OPEN
Caution: To reduce the risk of electric shock do not open
this device, there are not serviceable parts for customers.
Please refer any maintenance or repair to qualified
personnel.
This sign means the existence of dangerous voltage at
the inside of the unit, which states a risk of electric shock.
This sign means that there are important instructions of
operation and handling in the manual that comes with this
device.
PREMIER CUSTOMER SERVICE
Venezuela: 0800 – ELECTRIC (353-2874)
Panama: 300-5185
Website www.premiermundo.com
NOTE
This unit may be submitted to changes in specifications, characteristics and/or operation without prior
notice to the user, in order to continue improving and developing its technology.
P-2
P-3
P-4
P-5
P-6
P-7
P-8
P-9
P-10
P-11
P-12
P-13
P-14
P-15
P-16
P-17
P-18
P-19
P-20
P-21
P-22
P-23
P-24
P-25
P-26
P-27
P-28
P-29
P-30
P-31
P-32
P-33
P-34
P-35
P-36
P-37
P-38
P-39
39042950
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Premier TV-4803LED Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para