BDV-N590

Sony BDV-N590 El manual del propietario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Sony BDV-N590 El manual del propietario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
Blu-ray Disc
/
DVD
Home Theatre
System
Reference Guide GB
Guide de référence FR
Guía de referencia ES
Kurzreferenz DE
Referentiegids NL
Guida di riferimento IT
Przewodnik referencyjny PL
BDV-N990W/BDV-N890W/BDV-N790W/BDV-N590/BDV-NF720/BDV-NF620
4-418-189-12(1)
©2012 Sony Corporation Printed in Malaysia
(1)
2
ES
No sitúe el aparato en un espacio
cerrado, como una estantería o un
armario empotrado.
Para reducir el riesgo de incendio,
no cubra las aberturas de
ventilación del aparato con
periódicos, manteles, cortinas, etc.
Tampoco coloque fuentes con
llamas al descubierto, como velas
encendidas, sobre el aparato.
Para reducir el riesgo de incendio o
descarga eléctrica, no exponga el
aparato a goteos ni salpicaduras, ni
coloque objetos que contengan
líquidos, como jarrones, encima.
No exponga las pilas ni los aparatos
con pilas insertadas a calor
excesivo como, por ejemplo, la luz
solar, el fuego o similares.
Para evitar lesiones, este aparato
debe fijarse firmemente al suelo o a
la pared de acuerdo con las
instrucciones de instalación.
Solo para uso en interiores.
PRECAUCIÓN
La utilización de instrumentos
ópticos con este producto aumenta
el riesgo de sufrir daños oculares.
Dado que el rayo láser utilizado en
este Blu-ray Disc/DVD Home
Theatre System es perjudicial para
la vista, no intente desmontar la
unidad.
Solicite cualquier reparación u
operación de mantenimiento a
personal cualificado solamente.
Este aparato está clasificado como
producto CLASS 3R LASER.
Cuando se abre el receptáculo
protector del láser, se emiten
radiaciones láser visibles e
invisibles, por lo tanto, asegúrese
de evitar la exposición directa de
los ojos.
Esta marca se encuentra en el
receptáculo protector del láser en el
interior de la carcasa.
Este aparato está clasificado como
producto CLASS 1 LASER. Esta
marca se encuentra en la parte
posterior externa.
Para los clientes de
Europa
Tratamiento de
los equipos
eléctricos y
electrónicos al
final de su vida
útil (aplicable
en la Unión Europea y en
países europeos con
sistemas de tratamiento
selectivo de residuos)
Este símbolo en el equipo o en su
embalaje indica que el presente
producto no puede ser tratado como
residuos doméstico normal. Debe
entregarse en el correspondiente
punto de recogida de equipos
eléctricos y electrónicos. Al
asegurarse de que este producto se
desecha correctamente, usted
ayuda a prevenir las consecuencias
potencialmente negativas para el
medio ambiente y la salud humana
que podrían derivarse de la
incorrecta manipulación en el
momento de deshacerse de este
producto. El reciclaje de materiales
ayuda a conservar los recursos
naturales. Para recibir información
detallada sobre el reciclaje de este
producto, póngase en contacto con
el ayuntamiento, el punto de
recogida más cercano o el
establecimiento donde ha adquirido
el producto.
Tratamiento de
las baterías al
final de su vida
útil (aplicable
en la Unión
Europea y en
países
europeos con sistemas de
tratamiento selectivo de
residuos)
Este símbolo en la batería o en el
embalaje indica que la batería
proporcionada con este producto no
puede ser tratada como un residuo
doméstico normal.
En algunas baterías este símbolo
puede utilizarse en combinación
con un símbolo químico. El
símbolo químico del mercurio (Hg)
o del plomo (Pb) se añadirá si la
batería contiene más del 0,0005%
de mercurio o del 0,004% de
plomo.
Al asegurarse de que estas baterías
se desechan correctamente, usted
ayuda a prevenir las consecuencias
potencialmente negativas para el
medio ambiente y la salud humana
que podrían derivarse de la
incorrecta manipulación en el
momento de deshacerse de la
batería. El reciclaje de materiales
ayuda a conservar los recursos
naturales.
En el caso de productos que por
razones de seguridad, rendimiento
o mantenimiento de datos sea
necesaria una conexión permanente
con la batería incorporada, esta
batería solo deberá ser reemplazada
por personal técnico cualificado
para ello.
Para asegurarse de que la batería
será tratada correctamente,
entregue el producto al final de su
vida útil en un punto de recogida
para el reciclado de aparatos
eléctricos y electrónicos.
Para las demás baterías, consulte la
sección donde se indica cómo
ADVERTENCIA
3
ES
extraer la batería del producto de
forma segura. Deposite la batería
en el correspondiente punto de
recogida para el reciclado de
baterías.
Para recibir información detallada
sobre el reciclaje de este producto o
de la batería, póngase en contacto
con el ayuntamiento, el punto de
recogida más cercano o el
establecimiento donde ha adquirido
el producto.
Aviso para los clientes: la
información siguiente solo es
válida para equipos vendidos en
países en los que se apliquen las
directivas de la UE.
Este producto ha sido fabricado
por, o en nombre de Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-
ku Tokyo, 108-0075 Japón. Las
consultas relacionadas con la
conformidad del producto basadas
en la legislación de la Unión
Europea deben dirigirse al
representante autorizado, Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Alemania. Para cualquier asunto
relacionado con el servicio o la
garantía, por favor diríjase a la
dirección indicada en los
documentos de servicio o garantía
adjuntados con el producto.
Para la unidad
principal
La placa de características se
encuentra en la parte inferior
externa.
Precauciones
Este equipo se ha probado y se ha
determinado que cumple con los
límites que figuran en la Directiva
CEM utilizando un cable de
conexión de menos de 3 metros.
Fuentes de alimentación
Aunque apague la unidad, no se
desconectará de la red mientras
permanezca conectada a la toma
de ca.
• Puesto que el enchufe principal se
utiliza para desconectar la unidad
de la red, conecte la unidad a una
toma de ca de fácil acceso. Si
detecta alguna anomalía en la
unidad, desconecte el enchufe
principal de la toma de ca
inmediatamente.
Visualización de
imágenes de vídeo en
3D
Es posible que algunas personas
experimenten algún tipo de
molestia (como vista cansada,
fatiga o náuseas) durante la
visualización de imágenes de vídeo
en 3D. Sony recomienda que todos
los espectadores descansen la vista
regularmente durante la
visualización de imágenes de vídeo
en 3D. La duración y la frecuencia
de los descansos necesarios variará
de una persona a otra. Cada usuario
debe decidir qué le conviene más.
En el caso de que experimente
cualquier tipo de molestia, debería
dejar de visualizar las imágenes de
vídeo en 3D hasta que se le pasen
los síntomas; consulte estos efectos
con un médico si lo considera
necesario. Asimismo, debería
revisar (i) el manual de
instrucciones o la notificación de
precaución de cualquier otro
dispositivo que utilice junto con
este equipo, o bien, los contenidos
de Blu-ray Disc que se reproducen
con este producto y (ii) nuestro sitio
web (http://esupport.sony.com/)
para obtener la información más
reciente. Tenga en cuenta que la
capacidad visual de los niños
(especialmente la de los menores de
seis años) todavía está en
desarrollo. Consulte con su médico
(por ejemplo, un pediatra o un
oftalmólogo) antes de permitir que
los niños visualicen imágenes de
vídeo en 3D.
Los adultos deberían supervisar a
los niños para asegurarse de que
siguen las recomendaciones
mencionadas anteriormente.
Para el transceptor
inalámbrico (EZW-
RT50) y el receptor
de Blu-ray Disc/DVD
(HBD-N990W/HBD-
N890W/HBD-N790W)
(BDV-N990W/BDV-
N890W/BDV-N790W
solamente)
Consulte el documento “Wireless
Product Compliance Information”
(suministrado).
Para el receptor de
Blu-ray Disc/DVD
(HBD-NF720/HBD-
N590)
(BDV-NF720/BDV-N590
solamente)
Consulte el documento “Wireless
Product Compliance Information”
(suministrado).
Protección contra
copias
Tenga en cuenta los avanzados
sistemas de protección del
contenido que se utilizan tanto en
los soportes de Blu-ray Disc como
en los de DVD. Estos sistemas,
denominados AACS (Advanced
Access Content System) y CSS
(Content Scramble System),
pueden contener algunas
restricciones sobre la
reproducción, salida analógica y
otras funciones similares. El
funcionamiento de este producto
y sus restricciones pueden variar
en función de la fecha de compra,
ya que es posible que la
administración de AACS adopte o
modifique sus reglas relativas a
las restricciones una vez
transcurrido el tiempo de compra.
Notificación Cinavia
Este producto utiliza la tecnología
Cinavia para limitar el uso de
copias no autorizadas de algunas
películas y vídeos producidos
comercialmente así como sus
bandas sonoras. Cuando se
4
ES
detecta el uso prohibido de una
copia no autorizada, se emite un
mensaje y la reproducción o copia
queda interrumpida.
Podrá encontrar más información
sobre la tecnología Cinavia en el
Centro de información al
consumidor en línea de Cinavia en
http://www.cinavia.com. Para
solicitar más información sobre
Cinavia por correo, envíe una
tarjeta postal con su dirección de
correo a: Cinavia Consumer
Information Center, P.O. Box
86851, San Diego, California,
EE.UU., 92138.
Derechos de autor y
marcas comerciales
(BDV-N990W/BDV-N890W/
BDV-N790W/BDV-N590
solamente)
Este sistema incorpora el
decodificador de sonido
envolvente de matriz adaptable
Dolby* Digital y Dolby Pro Logic
además del sistema DTS**
Digital Surround.
* Fabricado bajo licencia de
Dolby Laboratories.
Dolby, Pro Logic y el
símbolo de la doble D son
marcas comerciales de
Dolby Laboratories.
**Fabricado bajo licencia
amparado por las patentes
estadounidenses:
5.956.674; 5.974.380;
6.226.616; 6.487.535;
7.212.872; 7.333.929;
7.392.195; 7.272.567 y
otras patentes
estadounidenses e
internacionales emitidas y
pendientes. DTS-HD, su
símbolo, y DTS-HD, y su
símbolo, son marcas
comerciales registradas de
DTS, Inc. El producto
incluye el software. © DTS,
Inc. Todos los derechos
reservados.
(BDV-NF720/BDV-NF620
solamente)
Este sistema incorpora el sistema
Dolby* Digital y el sistema
DTS** Digital Surround.
* Fabricado bajo licencia de
Dolby Laboratories.
Dolby y el símbolo de la
doble D son marcas
comerciales de Dolby
Laboratories.
**Fabricado bajo licencia
amparado por las patentes
estadounidenses:
5.956.674; 5.974.380;
6.226.616; 6.487.535;
7.212.872; 7.333.929;
7.392.195; 7.272.567 y
otras patentes
estadounidenses e
internacionales emitidas y
pendientes. DTS-HD, su
símbolo, y DTS-HD, y su
símbolo, son marcas
comerciales registradas de
DTS, Inc. El producto
incluye el software. © DTS,
Inc. Todos los derechos
reservados.
Este sistema incluye tecnología
High-Definition Multimedia
Interface (HDMI
TM
).
HDMI, el logotipo de HDMI y
High-Definition Multimedia
Interface son marcas comerciales
o marcas comerciales registradas
de HDMI Licensing LLC en los
Estados Unidos y otros países.
Java es una marca comercial de
Oracle y/o sus afiliados.
• “BD-LIVE” y “BONUSVIEW”
son marcas comerciales de
Blu-ray Disc Association.
“Blu-ray Disc” es una marca
comercial.
• Los logotipos de “Blu-ray Disc”,
“DVD+RW”, “DVD-RW”,
“DVD+R”, “DVD-R”, “DVD
VIDEO” y “CD” son marcas
comerciales.
• “Blu-ray 3D” y el logotipo de
“Blu-ray 3D” son marcas
comerciales de Blu-ray Disc
Association.
• “BRAVIA” es una marca
comercial de Sony Corporation.
• “AVCHD” y el logotipo de
“AVCHD” son marcas
comerciales de Panasonic
Corporation y Sony Corporation.
, “XMB” y “xross media bar”
son marcas comerciales de Sony
Corporation y Sony Computer
Entertainment Inc.
“PlayStation” es una marca
comercial registrada de Sony
Computer Entertainment Inc.
• Tecnología de reconocimiento de
vídeo y música y datos
relacionados proporcionados por
Gracenote
®
.
Gracenote es el estándar de
industria en tecnología de
reconocimiento de música y
prestación de contenido
relacionado. Para obtener más
información, visite
www.gracenote.com.
CD, DVD, Blu-ray Disc, y datos
relacionados con música y vídeo
de Gracenote, Inc., copyright
© 2000-presente Gracenote.
Software Gracenote, copyright
© 2000-Presente Gracenote. Una
o más patentes propiedad de
Gracenote se aplican a este
producto y servicio. Visite el sitio
web de Gracenote para ver una
lista no exhaustiva de las patentes
de Gracenote que se aplican.
Gracenote, CDDB, MusicID,
MediaVOCS, el logotipo de
Gracenote y el logotipo “Powered
by Gracenote” también son
marcas comerciales o marcas
comerciales registradas de
Gracenote en los Estados Unidos
y/u otros países.
•Wi-Fi
®
, Wi-Fi Protected Access
®
y Wi-Fi Alliance
®
son marcas
registradas de la Wi-Fi Alliance.
• Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™,
WPA2™ y Wi-Fi Protected
Setup™ son marcas de Wi-Fi
Alliance (BDV-N990W/BDV-
5
ES
N890W/BDV-N790W/BDV-
N590/BDV-NF720 solamente).
WPA™, WPA2™ y Wi-Fi
Protected Setup™ son marcas de
Wi-Fi Alliance (BDV-NF620
solamente).
El logotipo de Wi-Fi CERTIFIED
es una marca de certificación de
Wi-Fi Alliance (BDV-N990W/
BDV-N890W/BDV-N790W/
BDV-N590/BDV-NF720
solamente).
La marca de Wi-Fi Protected
Setup es una marca de Wi-Fi
Alliance (BDV-N990W/BDV-
N890W/BDV-N790W/BDV-
N590/BDV-NF720 solamente).
“PhotoTV HD” y el logotipo de
“PhotoTV HD” son marcas
comerciales de Sony Corporation.
Patentes y tecnología de
codificación de audio de 3 capas
MPEG con licencia de Fraunhofer
IIS y Thomson.
• Este producto incluye tecnología
con marca registrada bajo licencia
obtenida por Verance
Corporation, y está protegida por
la Patente de EE.UU. número
7.369.677, además de por otras
patentes mundiales ya emitidas y
pendientes de emitir, así como por
derechos de autor y protección de
secretos comerciales de algunos
aspectos de dicha tecnología.
Cinavia es una marca registrada
de Verance Corporation.
Derechos de autor 2004-2010
Verance Corporation. Verance se
reserva todos los derechos. Queda
prohibida la ingeniería inversa o
el desmontaje.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod
nano y el iPod touch son marcas
comerciales de Apple Inc.,
registradas en EE. UU. y otros
países.
“Made for iPod” y “Made for
iPhone” indican que un accesorio
electrónico se diseñó para
conectarse específicamente a los
dispositivos iPod o iPhone
respectivamente, y que el
fabricante obtuvo la certificación
necesaria para que cumpla con los
estándares de rendimiento de
Apple.
Apple no se hace responsable del
funcionamiento de este
dispositivo en cumplimiento de
los estándares de seguridad y
normativa. Tenga en cuenta que el
uso de este accesorio con el iPod o
el iPhone puede afectar al
rendimiento inalámbrico.
Windows Media es una marca
comercial registrada o una marca
comercial de Microsoft
Corporation en los Estados
Unidos y/o en otros países.
Este producto contiene tecnología
que está sujeta a determinados
derechos de la propiedad
intelectual de Microsoft. Queda
prohibido el uso o distribución de
esta tecnología fuera de este
producto sin las correspondientes
licencias de Microsoft. Los
propietarios del contenido utilizan
la tecnología de acceso al
contenido Microsoft
®
PlayReady™ para proteger su
propiedad intelectual, incluido el
contenido protegido por los
derechos de autor. Este
dispositivo utiliza la tecnología
PlayReady para acceder al
contenido protegido por
PlayReady y/o al contenido
protegido por WMDRM. Si el
dispositivo no consigue aplicar
correctamente el cumplimiento de
las restricciones en el uso del
contenido, es posible que los
propietarios del contenido
soliciten a Microsoft que revoque
la capacidad del dispositivo para
consumir contenido protegido por
PlayReady. La revocación no
debería afectar al contenido no
protegido ni al contenido
protegido por otras tecnologías de
acceso al contenido. Es posible
que los propietarios del contenido
exijan la actualización de
PlayReady para permitir el acceso
a su contenido. Si rechaza una
actualización, no podrá acceder al
contenido que requiera dicha
actualización.
•DLNA
®
, el logotipo de DLNA y
DLNA CERTIFIED
son marcas
comerciales, marcas de servicio o
marcas de certificación de la
Digital Living Network Alliance.
Navegador Opera
®
de Opera
Software ASA. Copyright 1995-
2010 Opera Software ASA.
Todos los derechos reservados.
El resto de marcas comerciales
son marcas comerciales de sus
respectivos propietarios.
Otros nombres de sistemas y de
productos son, en general, marcas
comerciales o marcas comerciales
registradas de sus fabricantes. Las
marcas ™ y ® no se indican en
este documento.
Información acerca
de la licencia de
usuario final
Contrato de licencia del
usuario final de Gracenote
®
Esta aplicación o dispositivo
contiene software de Gracenote,
Inc. de Emeryville, California
(denominado “Gracenote”). Este
software de Gracenote (el
“software Gracenote”) permite que
esta aplicación efectúe la
identificación del disco y/o archivo
y obtenga información sobre la
música, incluyendo el nombre,
artista, pista y título (“datos
Gracenote”) de los servidores en
línea o bases de datos incrustadas
(denominados colectivamente
“servidores Gracenote”) y efectúe
otras funciones. Usted puede usar
los datos Gracenote sólo mediante
las funciones para el Usuario final
de esta aplicación o dispositivo.
Usted acepta que utilizará los datos,
el software y los servidores
Gracenote sólo para uso personal y
6
ES
no comercial. Usted acepta no
asignar, copiar, transferir ni
transmitir el software ni datos
Gracenote a terceros. USTED
ACEPTA NO USAR NI
EXPLOTAR DATOS, EL
SOFTWARE NI LOS
SERVIDORES GRACENOTE,
EXCEPTO SEGÚN SE PERMITE
EXPRESAMENTE EN ESTE
DOCUMENTO.
Usted acepta que su licencia no
exclusiva para usar los datos, el
software y los servidores Gracenote
terminará si infringe estas
restricciones. Si su licencia
termina, usted acepta cesar todo
uso de los datos, el software y los
servidores Gracenote. Gracenote se
reserva todos los derechos de los
datos, el software y los servidores
Gracenote, incluyendo todos los
derechos de propiedad. Bajo
ninguna circunstancia Gracenote
asumirá responsabilidad alguna de
pagarle por la información que
usted entregue. Usted acepta que
Gracenote, Inc. puede hacer valer
sus derechos según este Acuerdo
contra usted directamente en su
propio nombre.
El servicio Gracenote usa un
identificador exclusivo para
registrar consultas con fines
estadísticos. El objetivo del
identificador numérico asignado al
azar es permitir que el servicio
Gracenote cuente las consultas sin
saber nada sobre quién es usted. Si
desea más información, consulte el
sitio Web, donde encontrará la
Política de privacidad de Gracenote
para el servicio Gracenote.
Usted recibirá licencia para el
software Gracenote y cada
elemento de los datos Gracenote
“TAL CUAL”. Gracenote no
manifiesta ni emite garantías,
expresas o implícitas, sobre la
exactitud de los datos de Gracenote
contenidos en los servidores
Gracenote. Gracenote se reserva el
derecho a eliminar los datos de los
servidores Gracenote o a cambiar
las categorías de datos por
cualquier motivo que considere
suficiente. No hay garantía de que
el software o los servidores
Gracenote estén libres de errores o
que el funcionamiento del software
o los servidores Gracenote será
ininterrumpido. Gracenote no está
obligado a proporcionar categorías
o tipos de datos nuevos mejorados o
adicionales que Gracenote pueda
decidir proporcionar en el futuro, y
tiene la libertad de poner término a
sus servicios en cualquier
momento.
GRACENOTE INVALIDA
TODAS LAS GARANTÍAS
EXPRESAS O IMPLÍCITAS,
INCLUYENDO, PERO SIN
LIMITARSE A ELLO, LAS
GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE
COMERCIABILIDAD,
IDONEIDAD PARA UN FIN EN
PARTICULAR, TÍTULO E
INCUMPLIMIENTO.
GRACENOTE NO GARANTIZA
LOS RESULTADOS QUE SE
OBTENDRÁN POR EL USO DEL
SOFTWARE O DE CUALQUIER
SERVIDOR GRACENOTE.
BAJO NINGUNA
CIRCUNSTANCIA
GRACENOTE SERÁ
RESPONSABLE POR DAÑOS
CONSECUENTES O
ACCIDENTALES NI POR LA
PÉRDIDA DE GANANCIAS O
INGRESOS.
© Gracenote, Inc. 2009
7
ES
Precauciones
Seguridad
Para evitar el riesgo de incendio o electrocución, no
coloque objetos que contengan líquidos como, por
ejemplo, jarrones, encima del sistema, ni coloque el
sistema cerca del agua como, por ejemplo, cerca de
una bañera o ducha. Si se introduce alguna sustancia
sólida o líquida en el sistema, desenchúfelo y haga
que lo revise un técnico especializado antes de volver
a utilizarlo.
No toque el cable de alimentación de ca con las
manos mojadas. Si lo hace, podría sufrir una descarga
eléctrica.
Fuentes de alimentación
• Desenchufe la unidad de la toma de pared si no va a
utilizarla durante un largo período de tiempo. Para
desconectar el cable, tire del enchufe, nunca del
cable.
Ubicación
Instale el sistema en un lugar con ventilación
adecuada para evitar el recalentamiento interno.
La unidad se calienta si se utiliza con volúmenes de
sonido elevados durante mucho tiempo. Esto no
constituye un fallo de funcionamiento. Sin embargo,
debe evitar el contacto con ella. No coloque el
sistema en un lugar cerrado sin ventilación, ya que
podría sobrecalentarse.
• No coloque nada en el sistema de modo que bloquee
las ranuras de ventilación. El sistema está equipado
con un amplificador de alta potencia. Si se bloquean
las ranuras de ventilación, el sistema puede
sobrecalentarse y presentar fallos de funcionamiento.
No coloque el sistema sobre superficies (alfombras,
mantas, etc.) ni cerca de materiales (cortinas, paños)
que puedan bloquear las ranuras de ventilación.
• No instale el sistema en un espacio cerrado como, por
ejemplo, en una estantería o similar.
• No instale el sistema cerca de fuentes de calor, como
radiadores o conductos de aire caliente, ni en lugares
expuestos a la luz solar directa, polvo excesivo,
vibraciones mecánicas o golpes.
No instale el sistema en posición inclinada. Está
diseñado para funcionar sólo en posición horizontal.
Mantenga el sistema y los discos alejados de
componentes provistos de imanes potentes, como
hornos microondas o altavoces de gran tamaño.
• No coloque objetos pesados sobre el sistema.
BDV-N990W/BDV-N890W/BDV-N790W/
BDV-N590/BDV-NF720 solamente
• No coloque objetos metálicos delante del panel
frontal. Podrían limitar la recepción de las ondas de
radio.
• No coloque el sistema en un lugar donde se utilicen
equipos médicos. Podría provocar un fallo de
funcionamiento de los equipos médicos.
• Si utiliza un marcapasos o cualquier otro dispositivo
médico, póngase en contacto con su médico o con el
fabricante de dicho dispositivo antes de utilizar la
función LAN inalámbrica.
Utilización
• Si traslada el sistema directamente de un lugar frío a
uno cálido, o si lo instala en una sala muy húmeda, es
posible que se condense humedad en las lentes del
interior de la unidad. Si esto ocurre, es posible que el
sistema no funcione correctamente. En este caso,
extraiga el disco y deje el sistema encendido durante
una media hora hasta que la humedad se evapore.
• Si va a mover el sistema, extraiga el disco. De lo
contrario, podría dañar el disco.
• Si se introduce algún objeto en la unidad,
desenchúfela y llame a un técnico especializado para
que la revise antes de volver a utilizarla.
Ajuste del volumen
No aumente el volumen mientras escucha una
sección con entradas de nivel muy bajo o sin señales
de audio. Si lo hace, los altavoces podrían dañarse al
reproducirse repentinamente una sección de volumen
muy alto.
Limpieza
• Limpie el exterior, el panel y los controles con un
paño suave ligeramente humedecido con una
solución detergente poco concentrada. No utilice
estropajos abrasivos, detergente en polvo ni
disolventes, como alcohol o bencina.
Si desea realizar alguna consulta o solucionar algún
problema relacionado con el sistema, póngase en
contacto con el distribuidor Sony más próximo.
Para eliminar huellas dactilares del panel frontal de la
unidad principal, límpielo con un paño suave
ligeramente humedecido y bien escurrido (BDV-
NF720 solamente).
8
ES
Limpieza de los discos,
limpiadores de discos/lentes
• No utilice discos limpiadores ni limpiadores de
discos o lentes (incluidos los aerosoles o los
líquidos), ya que podría provocar un fallo de
funcionamiento del aparato.
Sustitución de piezas
• En el caso de que se realice una reparación en el
sistema, es posible que el servicio técnico se quede
con las piezas reparadas para reutilizarlas o
reciclarlas.
Color del televisor
• Si los altavoces producen irregularidad de color en la
pantalla del televisor, apáguelo y vuelva a encenderlo
transcurridos de 15 a 30 minutos. Si la irregularidad
persiste, aleje los altavoces del televisor.
Transporte del sistema
• Antes de mover el sistema, asegúrese de que no haya
ningún disco insertado y desconecte el cable de
alimentación de ca de la toma de pared.
Notas sobre los discos
Manejo de discos
Para mantener limpio el disco, tómelo por los
bordes. No toque su superficie.
No pegue papeles ni cinta adhesiva en el disco.
No exponga los discos a la luz solar directa ni
a fuentes de calor, como conductos de aire
caliente, ni los deje en un automóvil aparcado
bajo la luz solar directa, ya que puede
producirse un considerable aumento de
temperatura en el interior de dicho automóvil.
Después de la reproducción, guarde el disco en
su caja.
Limpieza
Antes de realizar la reproducción, limpie el
disco con un paño de limpieza.
Hágalo desde el centro hacia los bordes.
No utilice disolventes, como bencina,
diluyente, limpiadores disponibles en el
mercado ni aerosoles antiestáticos para discos
de vinilo.
Este sistema sólo puede reproducir discos
circulares estándares. El uso de otro tipo de
discos (p. ej., con forma de tarjeta, corazón o
estrella) puede provocar fallos de
funcionamiento.
No utilice un disco que tenga fijado un accesorio
disponible en el mercado como, por ejemplo,
una etiqueta o un anillo.
AVISO IMPORTANTE
Precaución: este sistema es capaz de mantener
indefinidamente en la pantalla del televisor
imágenes fijas de vídeo o indicaciones en pantalla.
Si las imágenes fijas de vídeo o las indicaciones en
pantalla permanecen mostradas en el televisor
durante mucho tiempo, la pantalla de éste podría
dañarse permanentemente. Los televisores de
proyección son especialmente susceptibles a estas
situaciones.
9
ES
Especificaciones
Sección del amplificador
BDV-N990W/BDV-N890W/BDV-N790W
POTENCIA DE SALIDA (nominal)
Frontal L/Frontal R: 78 W + 78 W (a 3 ohmios,
1 kHz, 1% THD)
POTENCIA DE SALIDA (referencia)
Frontal L/Frontal R: 125 W (por canal a
3 ohmios, 1 kHz)
Central: 250 W (a 6 ohmios, 1 kHz)
Altavoz potenciador de graves:
250 W (a 6 ohmios, 80 Hz)
Entradas (analógicas)
AUDIO (AUDIO IN) Sensibilidad: 3,0 V/1,0 V
Entradas (digitales)
TV (Audio Return Channel/OPTICAL)
Formatos compatibles:
LPCM 2CH (hasta
48 kHz), Dolby Digital,
DTS
HDMI (IN 1)/HDMI (IN 2)
Formatos compatibles:
LPCM 5.1CH (hasta
48 kHz), LPCM 2CH
(hasta 96 kHz), Dolby
Digital, DTS
BDV-N590
POTENCIA DE SALIDA (nominal)
Frontal L/Frontal R: 78 W + 78 W (a 3 ohmios,
1 kHz, 1% THD)
POTENCIA DE SALIDA (referencia)
Frontal L/Frontal R/Sonido envolvente L/
Sonido envolvente R: 125 W (por canal a
3 ohmios, 1 kHz)
Central: 250 W (a 6 ohmios, 1 kHz)
Altavoz potenciador de graves:
250 W (a 6 ohmios, 80 Hz)
Entradas (analógicas)
AUDIO (AUDIO IN) Sensibilidad: 3,0 V/1,0 V
Entradas (digitales)
TV (Audio Return Channel/OPTICAL)
Formatos compatibles:
LPCM 2CH (hasta
48 kHz), Dolby Digital,
DTS
HDMI (IN 1)/HDMI (IN 2)
Formatos compatibles:
LPCM 5.1CH (hasta
48 kHz), LPCM 2CH
(hasta 96 kHz), Dolby
Digital, DTS
BDV-NF720/BDV-NF620
POTENCIA DE SALIDA (nominal)
Frontal L/Frontal R: 78 W + 78 W (a 3 ohmios,
1kHz, 1% THD)
POTENCIA DE SALIDA (referencia)
Frontal L/Frontal R: 100 W (por canal a
3 ohmios, 1 kHz)
Altavoz potenciador de graves:
200 W (a 6 ohmios, 80 Hz)
Entradas (analógicas)
AUDIO (AUDIO IN) Sensibilidad: 3,0 V/1,0 V
Entradas (digitales)
TV (Audio Return Channel/OPTICAL)
Formatos compatibles:
LPCM 2CH (hasta
48 kHz), Dolby Digital,
DTS
HDMI (IN 1)/HDMI (IN 2)
Formatos compatibles:
LPCM 5.1CH (hasta
48 kHz), LPCM 2CH
(hasta 96 kHz), Dolby
Digital, DTS
Sección de vídeo
Salidas VIDEO: 1 Vp-p 75 ohmios
Sección HDMI
Conector Tipo A (19 contactos)
Sistema BD/DVD/Super Audio CD/CD
Sistema de formato de señal
PAL
Sección USB
Puerto USB 1/2: Tipo A (Para conectar
memorias USB, lectores de
tarjetas de memoria,
cámaras de fotos digitales
y cámaras de deo
digitales)
Sección LAN
Terminal LAN (100) Terminal 100BASE-TX
Sección LAN inalámbrica (BDV-N990W/
BDV-N890W/BDV-N790W/BDV-N590/BDV-
NF720 solamente)
Cumplimiento de estándares
IEEE 802.11 b/g/n
Frecuencia y canal de 2,4 GHz a 2,4835 GHz
[CH1 -13]
10
ES
Sección del sintonizador de FM
Sistema Sintetizador digital
bloqueado con cuarzo PLL
Rango de sintonización De 87,5 MHz a 108,0 MHz
(pasos de 50 kHz)
Antena Antena monofilar de FM
Terminales de antena 75 ohmios, no equilibrado
Altavoces
Frontal (SS-TSB113) para BDV-N990W/
BDV-N890W
Dimensiones (aprox.) 106 mm × 649 mm ×
86 mm (an/al/prf) (parte
montada en la pared)
256 mm × 1.200 mm ×
256 mm (an/al/prf)
(altavoz completo)
Peso (aprox.) 1,3 kg (parte montada en la
pared)
2,9 kg (altavoz completo)
Frontal (SS-TSB112) para BDV-N790W
Dimensiones (aprox.) 98 mm × 318 mm ×
103 mm (an/al/prf)
Peso (aprox.) 0,7 kg
Frontal (SS-TSB111) para BDV-N590
Dimensiones (aprox.) 98 mm × 255 mm × 91 mm
(an/al/prf)
Peso (aprox.) 0,6 kg
Frontal (SS-TSB116) para BDV-NF720
Dimensiones (aprox.) 100 mm × 430 mm ×
35 mm (an/al/prf) (parte
montada en la pared)
111 mm × 442 mm ×
112 mm (an/al/prf)
(altavoz completo)
Peso (aprox.) 1,0 kg (parte montada en la
pared)
1,1 kg (altavoz completo)
Frontal (SS-TSB115) para BDV-NF620
Dimensiones (aprox.) 100 mm × 360 mm ×
36 mm (an/al/prf) (parte
montada en la pared)
102 mm × 372 mm ×
98 mm (an/al/prf) (altavoz
completo)
Peso (aprox.) 0,8 kg (parte montada en la
pared)
0,9 kg (altavoz completo)
Sonido envolvente (SS-TSB114) para BDV-
N990W
Dimensiones (aprox.) 106 mm × 649 mm ×
86 mm (an/al/prf) (parte
montada en la pared)
256 mm × 1.200 mm ×
256 mm (an/al/prf)
(altavoz completo)
Peso (aprox.) 1,2 kg (parte montada en la
pared)
2,8 kg (altavoz completo)
Sonido envolvente (SS-TSB111) para BDV-
N890W/BDV-N790W/BDV-N590
Dimensiones (aprox.) 98 mm × 255 mm × 91 mm
(an/al/prf)
Peso (aprox.) 0,6 kg
Central (SS-CTB111) para BDV-N990W/
BDV-N890W/BDV-N790W/BDV-N590
Dimensiones (aprox.) 331 mm × 59 mm × 57 mm
(an/al/prf)
Peso (aprox.) 0,5 kg
Altavoz potenciador de graves (SS-
WSB112) para BDV-N990W
Dimensiones (aprox.) 211 mm × 337 mm ×
411 mm (an/al/prf)
Peso (aprox.) 7,2 kg
Altavoz potenciador de graves (SS-
WSB111) para BDV-N890W/BDV-N790W/
BDV-N590/BDV-NF720/BDV-NF620
Dimensiones (aprox.) 191 mm × 326 mm ×
376 mm (an/al/prf)
Peso (aprox.) 5,6 kg
Generales
Requisitos de alimentación
De 220 V a 240 V de ca,
50/60 Hz
Consumo de energía
BDV-N990W/BDV-N890W/BDV-N790W
Encendido: 115 W
En modo de espera: 0,3 W
(en el modo de Ahorro de
energía)
BDV-N590 Encendido: 135 W
En modo de espera: 0,3 W
(en el modo de Ahorro de
energía)
BDV-NF720 Encendido: 82 W
En modo de espera: 0,3 W
(en el modo de Ahorro de
energía)
11
ES
BDV-NF620 Encendido: 80 W
En modo de espera: 0,3 W
(en el modo de Ahorro de
energía)
Dimensiones (aprox.)
BDV-N990W/BDV-N890W/BDV-N790W
460 mm × 74 mm ×
226 mm (an/al/prf)
incluidas las partes
salientes
460 mm × 74 mm ×
239 mm (an/al/prf) (con el
transceptor inalámbrico
conectado)
BDV-N590 460 mm × 74 mm ×
226 mm (an/al/prf),
incluidas las partes
salientes
BDV-NF720/BDV-NF620
460 mm × 74 mm ×
226 mm (an/al/prf) (sin
soporte, incluidas las
partes salientes)
460 mm × 148 mm ×
226 mm (an/al/prf) (con
soporte y con la cubierta
para el cable colocada)
Peso (aprox.)
BDV-N990W/BDV-N890W/BDV-N790W
3,6 kg
BDV-N590 3,5 kg
BDV-NF720 3,8 kg
BDV-NF620 3,5 kg
Amplificador de sonido envolvente (TA-
SA300WR) para BDV-N990W/BDV-N890W/
BDV-N790W
Sección del amplificador
POTENCIA DE SALIDA (referencia)
Sonido envolvente L/Sonido envolvente R
125 W (por canal a
3 ohmios, 1 kHz)
Impedancia nominal: de 3 a 16 Ω
Requisitos de alimentación
De 220 V a 240 V de ca,
50/60 Hz
Consumo de energía Encendido: 50 W
Consumo de energía en modo de espera
0,5 W (modo de espera)
0,2 W (apagado)
Dimensiones (aprox.) 206 mm × 60 mm ×
236 mm (an/al/prf) con el
transceptor inalámbrico
conectado
Peso (aprox.) 1,3 kg
Transceptor inalámbrico (EZW-RT50) para
BDV-N990W/BDV-N890W/BDV-N790W
Sistema de comunicación Especificación de sonido
de red inalámbrica versión
1.0
Banda de frecuencia De 5,725 GHz a
5,875 GHz
Método de modulación DSSS
Requisitos de alimentación
3,3 V CC, 300 mA
Dimensiones (aprox.) 30 mm × 9 mm × 60 mm
(an/al/prf)
Peso (aprox.) 10 g
El diseño y las especificaciones están sujetos a
cambios sin previo aviso.
BDV-N990W/BDV-N890W/BDV-N790W
• Consumo de energía en modo de espera 0,3 W
(unidad principal), 0,2 W (amplificador de sonido
envolvente).
Alrededor de un 85% de la eficacia energética del
bloque amplificador se alcanza con el amplificador
digital, S-Master.
BDV-N590/BDV-NF720/BDV-NF620
• Consumo de energía en modo de espera: 0,3 W.
Alrededor de un 85% de la eficacia energética del
bloque amplificador se alcanza con el amplificador
digital, S-Master.
/