Sony BDV-E490 El manual del propietario

Categoría
Reproductores de Blu-Ray
Tipo
El manual del propietario
Blu-ray Disc
/
DVD
Home Theatre
System
Reference Guide GB
Guide de référence FR
Guía de referencia ES
Kurzreferenz DE
Referentiegids NL
Guida di riferimento IT
Przewodnik referencyjny PL
BDV-N990W/BDV-N890W/BDV-N790W/BDV-N590/BDV-NF720/BDV-NF620
4-418-189-12(1)
©2012 Sony Corporation Printed in Malaysia
(1)
2
ES
No sitúe el aparato en un espacio
cerrado, como una estantería o un
armario empotrado.
Para reducir el riesgo de incendio,
no cubra las aberturas de
ventilación del aparato con
periódicos, manteles, cortinas, etc.
Tampoco coloque fuentes con
llamas al descubierto, como velas
encendidas, sobre el aparato.
Para reducir el riesgo de incendio o
descarga eléctrica, no exponga el
aparato a goteos ni salpicaduras, ni
coloque objetos que contengan
líquidos, como jarrones, encima.
No exponga las pilas ni los aparatos
con pilas insertadas a calor
excesivo como, por ejemplo, la luz
solar, el fuego o similares.
Para evitar lesiones, este aparato
debe fijarse firmemente al suelo o a
la pared de acuerdo con las
instrucciones de instalación.
Solo para uso en interiores.
PRECAUCIÓN
La utilización de instrumentos
ópticos con este producto aumenta
el riesgo de sufrir daños oculares.
Dado que el rayo láser utilizado en
este Blu-ray Disc/DVD Home
Theatre System es perjudicial para
la vista, no intente desmontar la
unidad.
Solicite cualquier reparación u
operación de mantenimiento a
personal cualificado solamente.
Este aparato está clasificado como
producto CLASS 3R LASER.
Cuando se abre el receptáculo
protector del láser, se emiten
radiaciones láser visibles e
invisibles, por lo tanto, asegúrese
de evitar la exposición directa de
los ojos.
Esta marca se encuentra en el
receptáculo protector del láser en el
interior de la carcasa.
Este aparato está clasificado como
producto CLASS 1 LASER. Esta
marca se encuentra en la parte
posterior externa.
Para los clientes de
Europa
Tratamiento de
los equipos
eléctricos y
electrónicos al
final de su vida
útil (aplicable
en la Unión Europea y en
países europeos con
sistemas de tratamiento
selectivo de residuos)
Este símbolo en el equipo o en su
embalaje indica que el presente
producto no puede ser tratado como
residuos doméstico normal. Debe
entregarse en el correspondiente
punto de recogida de equipos
eléctricos y electrónicos. Al
asegurarse de que este producto se
desecha correctamente, usted
ayuda a prevenir las consecuencias
potencialmente negativas para el
medio ambiente y la salud humana
que podrían derivarse de la
incorrecta manipulación en el
momento de deshacerse de este
producto. El reciclaje de materiales
ayuda a conservar los recursos
naturales. Para recibir información
detallada sobre el reciclaje de este
producto, póngase en contacto con
el ayuntamiento, el punto de
recogida más cercano o el
establecimiento donde ha adquirido
el producto.
Tratamiento de
las baterías al
final de su vida
útil (aplicable
en la Unión
Europea y en
países
europeos con sistemas de
tratamiento selectivo de
residuos)
Este símbolo en la batería o en el
embalaje indica que la batería
proporcionada con este producto no
puede ser tratada como un residuo
doméstico normal.
En algunas baterías este símbolo
puede utilizarse en combinación
con un símbolo químico. El
símbolo químico del mercurio (Hg)
o del plomo (Pb) se añadirá si la
batería contiene más del 0,0005%
de mercurio o del 0,004% de
plomo.
Al asegurarse de que estas baterías
se desechan correctamente, usted
ayuda a prevenir las consecuencias
potencialmente negativas para el
medio ambiente y la salud humana
que podrían derivarse de la
incorrecta manipulación en el
momento de deshacerse de la
batería. El reciclaje de materiales
ayuda a conservar los recursos
naturales.
En el caso de productos que por
razones de seguridad, rendimiento
o mantenimiento de datos sea
necesaria una conexión permanente
con la batería incorporada, esta
batería solo deberá ser reemplazada
por personal técnico cualificado
para ello.
Para asegurarse de que la batería
será tratada correctamente,
entregue el producto al final de su
vida útil en un punto de recogida
para el reciclado de aparatos
eléctricos y electrónicos.
Para las demás baterías, consulte la
sección donde se indica cómo
ADVERTENCIA
3
ES
extraer la batería del producto de
forma segura. Deposite la batería
en el correspondiente punto de
recogida para el reciclado de
baterías.
Para recibir información detallada
sobre el reciclaje de este producto o
de la batería, póngase en contacto
con el ayuntamiento, el punto de
recogida más cercano o el
establecimiento donde ha adquirido
el producto.
Aviso para los clientes: la
información siguiente solo es
válida para equipos vendidos en
países en los que se apliquen las
directivas de la UE.
Este producto ha sido fabricado
por, o en nombre de Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-
ku Tokyo, 108-0075 Japón. Las
consultas relacionadas con la
conformidad del producto basadas
en la legislación de la Unión
Europea deben dirigirse al
representante autorizado, Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Alemania. Para cualquier asunto
relacionado con el servicio o la
garantía, por favor diríjase a la
dirección indicada en los
documentos de servicio o garantía
adjuntados con el producto.
Para la unidad
principal
La placa de características se
encuentra en la parte inferior
externa.
Precauciones
Este equipo se ha probado y se ha
determinado que cumple con los
límites que figuran en la Directiva
CEM utilizando un cable de
conexión de menos de 3 metros.
Fuentes de alimentación
Aunque apague la unidad, no se
desconectará de la red mientras
permanezca conectada a la toma
de ca.
• Puesto que el enchufe principal se
utiliza para desconectar la unidad
de la red, conecte la unidad a una
toma de ca de fácil acceso. Si
detecta alguna anomalía en la
unidad, desconecte el enchufe
principal de la toma de ca
inmediatamente.
Visualización de
imágenes de vídeo en
3D
Es posible que algunas personas
experimenten algún tipo de
molestia (como vista cansada,
fatiga o náuseas) durante la
visualización de imágenes de vídeo
en 3D. Sony recomienda que todos
los espectadores descansen la vista
regularmente durante la
visualización de imágenes de vídeo
en 3D. La duración y la frecuencia
de los descansos necesarios variará
de una persona a otra. Cada usuario
debe decidir qué le conviene más.
En el caso de que experimente
cualquier tipo de molestia, debería
dejar de visualizar las imágenes de
vídeo en 3D hasta que se le pasen
los síntomas; consulte estos efectos
con un médico si lo considera
necesario. Asimismo, debería
revisar (i) el manual de
instrucciones o la notificación de
precaución de cualquier otro
dispositivo que utilice junto con
este equipo, o bien, los contenidos
de Blu-ray Disc que se reproducen
con este producto y (ii) nuestro sitio
web (http://esupport.sony.com/)
para obtener la información más
reciente. Tenga en cuenta que la
capacidad visual de los niños
(especialmente la de los menores de
seis años) todavía está en
desarrollo. Consulte con su médico
(por ejemplo, un pediatra o un
oftalmólogo) antes de permitir que
los niños visualicen imágenes de
vídeo en 3D.
Los adultos deberían supervisar a
los niños para asegurarse de que
siguen las recomendaciones
mencionadas anteriormente.
Para el transceptor
inalámbrico (EZW-
RT50) y el receptor
de Blu-ray Disc/DVD
(HBD-N990W/HBD-
N890W/HBD-N790W)
(BDV-N990W/BDV-
N890W/BDV-N790W
solamente)
Consulte el documento “Wireless
Product Compliance Information”
(suministrado).
Para el receptor de
Blu-ray Disc/DVD
(HBD-NF720/HBD-
N590)
(BDV-NF720/BDV-N590
solamente)
Consulte el documento “Wireless
Product Compliance Information”
(suministrado).
Protección contra
copias
Tenga en cuenta los avanzados
sistemas de protección del
contenido que se utilizan tanto en
los soportes de Blu-ray Disc como
en los de DVD. Estos sistemas,
denominados AACS (Advanced
Access Content System) y CSS
(Content Scramble System),
pueden contener algunas
restricciones sobre la
reproducción, salida analógica y
otras funciones similares. El
funcionamiento de este producto
y sus restricciones pueden variar
en función de la fecha de compra,
ya que es posible que la
administración de AACS adopte o
modifique sus reglas relativas a
las restricciones una vez
transcurrido el tiempo de compra.
Notificación Cinavia
Este producto utiliza la tecnología
Cinavia para limitar el uso de
copias no autorizadas de algunas
películas y vídeos producidos
comercialmente así como sus
bandas sonoras. Cuando se
4
ES
detecta el uso prohibido de una
copia no autorizada, se emite un
mensaje y la reproducción o copia
queda interrumpida.
Podrá encontrar más información
sobre la tecnología Cinavia en el
Centro de información al
consumidor en línea de Cinavia en
http://www.cinavia.com. Para
solicitar más información sobre
Cinavia por correo, envíe una
tarjeta postal con su dirección de
correo a: Cinavia Consumer
Information Center, P.O. Box
86851, San Diego, California,
EE.UU., 92138.
Derechos de autor y
marcas comerciales
(BDV-N990W/BDV-N890W/
BDV-N790W/BDV-N590
solamente)
Este sistema incorpora el
decodificador de sonido
envolvente de matriz adaptable
Dolby* Digital y Dolby Pro Logic
además del sistema DTS**
Digital Surround.
* Fabricado bajo licencia de
Dolby Laboratories.
Dolby, Pro Logic y el
símbolo de la doble D son
marcas comerciales de
Dolby Laboratories.
**Fabricado bajo licencia
amparado por las patentes
estadounidenses:
5.956.674; 5.974.380;
6.226.616; 6.487.535;
7.212.872; 7.333.929;
7.392.195; 7.272.567 y
otras patentes
estadounidenses e
internacionales emitidas y
pendientes. DTS-HD, su
símbolo, y DTS-HD, y su
símbolo, son marcas
comerciales registradas de
DTS, Inc. El producto
incluye el software. © DTS,
Inc. Todos los derechos
reservados.
(BDV-NF720/BDV-NF620
solamente)
Este sistema incorpora el sistema
Dolby* Digital y el sistema
DTS** Digital Surround.
* Fabricado bajo licencia de
Dolby Laboratories.
Dolby y el símbolo de la
doble D son marcas
comerciales de Dolby
Laboratories.
**Fabricado bajo licencia
amparado por las patentes
estadounidenses:
5.956.674; 5.974.380;
6.226.616; 6.487.535;
7.212.872; 7.333.929;
7.392.195; 7.272.567 y
otras patentes
estadounidenses e
internacionales emitidas y
pendientes. DTS-HD, su
símbolo, y DTS-HD, y su
símbolo, son marcas
comerciales registradas de
DTS, Inc. El producto
incluye el software. © DTS,
Inc. Todos los derechos
reservados.
Este sistema incluye tecnología
High-Definition Multimedia
Interface (HDMI
TM
).
HDMI, el logotipo de HDMI y
High-Definition Multimedia
Interface son marcas comerciales
o marcas comerciales registradas
de HDMI Licensing LLC en los
Estados Unidos y otros países.
Java es una marca comercial de
Oracle y/o sus afiliados.
• “BD-LIVE” y “BONUSVIEW”
son marcas comerciales de
Blu-ray Disc Association.
“Blu-ray Disc” es una marca
comercial.
• Los logotipos de “Blu-ray Disc”,
“DVD+RW”, “DVD-RW”,
“DVD+R”, “DVD-R”, “DVD
VIDEO” y “CD” son marcas
comerciales.
• “Blu-ray 3D” y el logotipo de
“Blu-ray 3D” son marcas
comerciales de Blu-ray Disc
Association.
• “BRAVIA” es una marca
comercial de Sony Corporation.
• “AVCHD” y el logotipo de
“AVCHD” son marcas
comerciales de Panasonic
Corporation y Sony Corporation.
, “XMB” y “xross media bar”
son marcas comerciales de Sony
Corporation y Sony Computer
Entertainment Inc.
“PlayStation” es una marca
comercial registrada de Sony
Computer Entertainment Inc.
• Tecnología de reconocimiento de
vídeo y música y datos
relacionados proporcionados por
Gracenote
®
.
Gracenote es el estándar de
industria en tecnología de
reconocimiento de música y
prestación de contenido
relacionado. Para obtener más
información, visite
www.gracenote.com.
CD, DVD, Blu-ray Disc, y datos
relacionados con música y vídeo
de Gracenote, Inc., copyright
© 2000-presente Gracenote.
Software Gracenote, copyright
© 2000-Presente Gracenote. Una
o más patentes propiedad de
Gracenote se aplican a este
producto y servicio. Visite el sitio
web de Gracenote para ver una
lista no exhaustiva de las patentes
de Gracenote que se aplican.
Gracenote, CDDB, MusicID,
MediaVOCS, el logotipo de
Gracenote y el logotipo “Powered
by Gracenote” también son
marcas comerciales o marcas
comerciales registradas de
Gracenote en los Estados Unidos
y/u otros países.
•Wi-Fi
®
, Wi-Fi Protected Access
®
y Wi-Fi Alliance
®
son marcas
registradas de la Wi-Fi Alliance.
• Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™,
WPA2™ y Wi-Fi Protected
Setup™ son marcas de Wi-Fi
Alliance (BDV-N990W/BDV-
5
ES
N890W/BDV-N790W/BDV-
N590/BDV-NF720 solamente).
WPA™, WPA2™ y Wi-Fi
Protected Setup™ son marcas de
Wi-Fi Alliance (BDV-NF620
solamente).
El logotipo de Wi-Fi CERTIFIED
es una marca de certificación de
Wi-Fi Alliance (BDV-N990W/
BDV-N890W/BDV-N790W/
BDV-N590/BDV-NF720
solamente).
La marca de Wi-Fi Protected
Setup es una marca de Wi-Fi
Alliance (BDV-N990W/BDV-
N890W/BDV-N790W/BDV-
N590/BDV-NF720 solamente).
“PhotoTV HD” y el logotipo de
“PhotoTV HD” son marcas
comerciales de Sony Corporation.
Patentes y tecnología de
codificación de audio de 3 capas
MPEG con licencia de Fraunhofer
IIS y Thomson.
• Este producto incluye tecnología
con marca registrada bajo licencia
obtenida por Verance
Corporation, y está protegida por
la Patente de EE.UU. número
7.369.677, además de por otras
patentes mundiales ya emitidas y
pendientes de emitir, así como por
derechos de autor y protección de
secretos comerciales de algunos
aspectos de dicha tecnología.
Cinavia es una marca registrada
de Verance Corporation.
Derechos de autor 2004-2010
Verance Corporation. Verance se
reserva todos los derechos. Queda
prohibida la ingeniería inversa o
el desmontaje.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod
nano y el iPod touch son marcas
comerciales de Apple Inc.,
registradas en EE. UU. y otros
países.
“Made for iPod” y “Made for
iPhone” indican que un accesorio
electrónico se diseñó para
conectarse específicamente a los
dispositivos iPod o iPhone
respectivamente, y que el
fabricante obtuvo la certificación
necesaria para que cumpla con los
estándares de rendimiento de
Apple.
Apple no se hace responsable del
funcionamiento de este
dispositivo en cumplimiento de
los estándares de seguridad y
normativa. Tenga en cuenta que el
uso de este accesorio con el iPod o
el iPhone puede afectar al
rendimiento inalámbrico.
Windows Media es una marca
comercial registrada o una marca
comercial de Microsoft
Corporation en los Estados
Unidos y/o en otros países.
Este producto contiene tecnología
que está sujeta a determinados
derechos de la propiedad
intelectual de Microsoft. Queda
prohibido el uso o distribución de
esta tecnología fuera de este
producto sin las correspondientes
licencias de Microsoft. Los
propietarios del contenido utilizan
la tecnología de acceso al
contenido Microsoft
®
PlayReady™ para proteger su
propiedad intelectual, incluido el
contenido protegido por los
derechos de autor. Este
dispositivo utiliza la tecnología
PlayReady para acceder al
contenido protegido por
PlayReady y/o al contenido
protegido por WMDRM. Si el
dispositivo no consigue aplicar
correctamente el cumplimiento de
las restricciones en el uso del
contenido, es posible que los
propietarios del contenido
soliciten a Microsoft que revoque
la capacidad del dispositivo para
consumir contenido protegido por
PlayReady. La revocación no
debería afectar al contenido no
protegido ni al contenido
protegido por otras tecnologías de
acceso al contenido. Es posible
que los propietarios del contenido
exijan la actualización de
PlayReady para permitir el acceso
a su contenido. Si rechaza una
actualización, no podrá acceder al
contenido que requiera dicha
actualización.
•DLNA
®
, el logotipo de DLNA y
DLNA CERTIFIED
son marcas
comerciales, marcas de servicio o
marcas de certificación de la
Digital Living Network Alliance.
Navegador Opera
®
de Opera
Software ASA. Copyright 1995-
2010 Opera Software ASA.
Todos los derechos reservados.
El resto de marcas comerciales
son marcas comerciales de sus
respectivos propietarios.
Otros nombres de sistemas y de
productos son, en general, marcas
comerciales o marcas comerciales
registradas de sus fabricantes. Las
marcas ™ y ® no se indican en
este documento.
Información acerca
de la licencia de
usuario final
Contrato de licencia del
usuario final de Gracenote
®
Esta aplicación o dispositivo
contiene software de Gracenote,
Inc. de Emeryville, California
(denominado “Gracenote”). Este
software de Gracenote (el
“software Gracenote”) permite que
esta aplicación efectúe la
identificación del disco y/o archivo
y obtenga información sobre la
música, incluyendo el nombre,
artista, pista y título (“datos
Gracenote”) de los servidores en
línea o bases de datos incrustadas
(denominados colectivamente
“servidores Gracenote”) y efectúe
otras funciones. Usted puede usar
los datos Gracenote sólo mediante
las funciones para el Usuario final
de esta aplicación o dispositivo.
Usted acepta que utilizará los datos,
el software y los servidores
Gracenote sólo para uso personal y
6
ES
no comercial. Usted acepta no
asignar, copiar, transferir ni
transmitir el software ni datos
Gracenote a terceros. USTED
ACEPTA NO USAR NI
EXPLOTAR DATOS, EL
SOFTWARE NI LOS
SERVIDORES GRACENOTE,
EXCEPTO SEGÚN SE PERMITE
EXPRESAMENTE EN ESTE
DOCUMENTO.
Usted acepta que su licencia no
exclusiva para usar los datos, el
software y los servidores Gracenote
terminará si infringe estas
restricciones. Si su licencia
termina, usted acepta cesar todo
uso de los datos, el software y los
servidores Gracenote. Gracenote se
reserva todos los derechos de los
datos, el software y los servidores
Gracenote, incluyendo todos los
derechos de propiedad. Bajo
ninguna circunstancia Gracenote
asumirá responsabilidad alguna de
pagarle por la información que
usted entregue. Usted acepta que
Gracenote, Inc. puede hacer valer
sus derechos según este Acuerdo
contra usted directamente en su
propio nombre.
El servicio Gracenote usa un
identificador exclusivo para
registrar consultas con fines
estadísticos. El objetivo del
identificador numérico asignado al
azar es permitir que el servicio
Gracenote cuente las consultas sin
saber nada sobre quién es usted. Si
desea más información, consulte el
sitio Web, donde encontrará la
Política de privacidad de Gracenote
para el servicio Gracenote.
Usted recibirá licencia para el
software Gracenote y cada
elemento de los datos Gracenote
“TAL CUAL”. Gracenote no
manifiesta ni emite garantías,
expresas o implícitas, sobre la
exactitud de los datos de Gracenote
contenidos en los servidores
Gracenote. Gracenote se reserva el
derecho a eliminar los datos de los
servidores Gracenote o a cambiar
las categorías de datos por
cualquier motivo que considere
suficiente. No hay garantía de que
el software o los servidores
Gracenote estén libres de errores o
que el funcionamiento del software
o los servidores Gracenote será
ininterrumpido. Gracenote no está
obligado a proporcionar categorías
o tipos de datos nuevos mejorados o
adicionales que Gracenote pueda
decidir proporcionar en el futuro, y
tiene la libertad de poner término a
sus servicios en cualquier
momento.
GRACENOTE INVALIDA
TODAS LAS GARANTÍAS
EXPRESAS O IMPLÍCITAS,
INCLUYENDO, PERO SIN
LIMITARSE A ELLO, LAS
GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE
COMERCIABILIDAD,
IDONEIDAD PARA UN FIN EN
PARTICULAR, TÍTULO E
INCUMPLIMIENTO.
GRACENOTE NO GARANTIZA
LOS RESULTADOS QUE SE
OBTENDRÁN POR EL USO DEL
SOFTWARE O DE CUALQUIER
SERVIDOR GRACENOTE.
BAJO NINGUNA
CIRCUNSTANCIA
GRACENOTE SERÁ
RESPONSABLE POR DAÑOS
CONSECUENTES O
ACCIDENTALES NI POR LA
PÉRDIDA DE GANANCIAS O
INGRESOS.
© Gracenote, Inc. 2009
7
ES
Precauciones
Seguridad
Para evitar el riesgo de incendio o electrocución, no
coloque objetos que contengan líquidos como, por
ejemplo, jarrones, encima del sistema, ni coloque el
sistema cerca del agua como, por ejemplo, cerca de
una bañera o ducha. Si se introduce alguna sustancia
sólida o líquida en el sistema, desenchúfelo y haga
que lo revise un técnico especializado antes de volver
a utilizarlo.
No toque el cable de alimentación de ca con las
manos mojadas. Si lo hace, podría sufrir una descarga
eléctrica.
Fuentes de alimentación
• Desenchufe la unidad de la toma de pared si no va a
utilizarla durante un largo período de tiempo. Para
desconectar el cable, tire del enchufe, nunca del
cable.
Ubicación
Instale el sistema en un lugar con ventilación
adecuada para evitar el recalentamiento interno.
La unidad se calienta si se utiliza con volúmenes de
sonido elevados durante mucho tiempo. Esto no
constituye un fallo de funcionamiento. Sin embargo,
debe evitar el contacto con ella. No coloque el
sistema en un lugar cerrado sin ventilación, ya que
podría sobrecalentarse.
• No coloque nada en el sistema de modo que bloquee
las ranuras de ventilación. El sistema está equipado
con un amplificador de alta potencia. Si se bloquean
las ranuras de ventilación, el sistema puede
sobrecalentarse y presentar fallos de funcionamiento.
No coloque el sistema sobre superficies (alfombras,
mantas, etc.) ni cerca de materiales (cortinas, paños)
que puedan bloquear las ranuras de ventilación.
• No instale el sistema en un espacio cerrado como, por
ejemplo, en una estantería o similar.
• No instale el sistema cerca de fuentes de calor, como
radiadores o conductos de aire caliente, ni en lugares
expuestos a la luz solar directa, polvo excesivo,
vibraciones mecánicas o golpes.
No instale el sistema en posición inclinada. Está
diseñado para funcionar sólo en posición horizontal.
Mantenga el sistema y los discos alejados de
componentes provistos de imanes potentes, como
hornos microondas o altavoces de gran tamaño.
• No coloque objetos pesados sobre el sistema.
BDV-N990W/BDV-N890W/BDV-N790W/
BDV-N590/BDV-NF720 solamente
• No coloque objetos metálicos delante del panel
frontal. Podrían limitar la recepción de las ondas de
radio.
• No coloque el sistema en un lugar donde se utilicen
equipos médicos. Podría provocar un fallo de
funcionamiento de los equipos médicos.
• Si utiliza un marcapasos o cualquier otro dispositivo
médico, póngase en contacto con su médico o con el
fabricante de dicho dispositivo antes de utilizar la
función LAN inalámbrica.
Utilización
• Si traslada el sistema directamente de un lugar frío a
uno cálido, o si lo instala en una sala muy húmeda, es
posible que se condense humedad en las lentes del
interior de la unidad. Si esto ocurre, es posible que el
sistema no funcione correctamente. En este caso,
extraiga el disco y deje el sistema encendido durante
una media hora hasta que la humedad se evapore.
• Si va a mover el sistema, extraiga el disco. De lo
contrario, podría dañar el disco.
• Si se introduce algún objeto en la unidad,
desenchúfela y llame a un técnico especializado para
que la revise antes de volver a utilizarla.
Ajuste del volumen
No aumente el volumen mientras escucha una
sección con entradas de nivel muy bajo o sin señales
de audio. Si lo hace, los altavoces podrían dañarse al
reproducirse repentinamente una sección de volumen
muy alto.
Limpieza
• Limpie el exterior, el panel y los controles con un
paño suave ligeramente humedecido con una
solución detergente poco concentrada. No utilice
estropajos abrasivos, detergente en polvo ni
disolventes, como alcohol o bencina.
Si desea realizar alguna consulta o solucionar algún
problema relacionado con el sistema, póngase en
contacto con el distribuidor Sony más próximo.
Para eliminar huellas dactilares del panel frontal de la
unidad principal, límpielo con un paño suave
ligeramente humedecido y bien escurrido (BDV-
NF720 solamente).
8
ES
Limpieza de los discos,
limpiadores de discos/lentes
• No utilice discos limpiadores ni limpiadores de
discos o lentes (incluidos los aerosoles o los
líquidos), ya que podría provocar un fallo de
funcionamiento del aparato.
Sustitución de piezas
• En el caso de que se realice una reparación en el
sistema, es posible que el servicio técnico se quede
con las piezas reparadas para reutilizarlas o
reciclarlas.
Color del televisor
• Si los altavoces producen irregularidad de color en la
pantalla del televisor, apáguelo y vuelva a encenderlo
transcurridos de 15 a 30 minutos. Si la irregularidad
persiste, aleje los altavoces del televisor.
Transporte del sistema
• Antes de mover el sistema, asegúrese de que no haya
ningún disco insertado y desconecte el cable de
alimentación de ca de la toma de pared.
Notas sobre los discos
Manejo de discos
Para mantener limpio el disco, tómelo por los
bordes. No toque su superficie.
No pegue papeles ni cinta adhesiva en el disco.
No exponga los discos a la luz solar directa ni
a fuentes de calor, como conductos de aire
caliente, ni los deje en un automóvil aparcado
bajo la luz solar directa, ya que puede
producirse un considerable aumento de
temperatura en el interior de dicho automóvil.
Después de la reproducción, guarde el disco en
su caja.
Limpieza
Antes de realizar la reproducción, limpie el
disco con un paño de limpieza.
Hágalo desde el centro hacia los bordes.
No utilice disolventes, como bencina,
diluyente, limpiadores disponibles en el
mercado ni aerosoles antiestáticos para discos
de vinilo.
Este sistema sólo puede reproducir discos
circulares estándares. El uso de otro tipo de
discos (p. ej., con forma de tarjeta, corazón o
estrella) puede provocar fallos de
funcionamiento.
No utilice un disco que tenga fijado un accesorio
disponible en el mercado como, por ejemplo,
una etiqueta o un anillo.
AVISO IMPORTANTE
Precaución: este sistema es capaz de mantener
indefinidamente en la pantalla del televisor
imágenes fijas de vídeo o indicaciones en pantalla.
Si las imágenes fijas de vídeo o las indicaciones en
pantalla permanecen mostradas en el televisor
durante mucho tiempo, la pantalla de éste podría
dañarse permanentemente. Los televisores de
proyección son especialmente susceptibles a estas
situaciones.
9
ES
Especificaciones
Sección del amplificador
BDV-N990W/BDV-N890W/BDV-N790W
POTENCIA DE SALIDA (nominal)
Frontal L/Frontal R: 78 W + 78 W (a 3 ohmios,
1 kHz, 1% THD)
POTENCIA DE SALIDA (referencia)
Frontal L/Frontal R: 125 W (por canal a
3 ohmios, 1 kHz)
Central: 250 W (a 6 ohmios, 1 kHz)
Altavoz potenciador de graves:
250 W (a 6 ohmios, 80 Hz)
Entradas (analógicas)
AUDIO (AUDIO IN) Sensibilidad: 3,0 V/1,0 V
Entradas (digitales)
TV (Audio Return Channel/OPTICAL)
Formatos compatibles:
LPCM 2CH (hasta
48 kHz), Dolby Digital,
DTS
HDMI (IN 1)/HDMI (IN 2)
Formatos compatibles:
LPCM 5.1CH (hasta
48 kHz), LPCM 2CH
(hasta 96 kHz), Dolby
Digital, DTS
BDV-N590
POTENCIA DE SALIDA (nominal)
Frontal L/Frontal R: 78 W + 78 W (a 3 ohmios,
1 kHz, 1% THD)
POTENCIA DE SALIDA (referencia)
Frontal L/Frontal R/Sonido envolvente L/
Sonido envolvente R: 125 W (por canal a
3 ohmios, 1 kHz)
Central: 250 W (a 6 ohmios, 1 kHz)
Altavoz potenciador de graves:
250 W (a 6 ohmios, 80 Hz)
Entradas (analógicas)
AUDIO (AUDIO IN) Sensibilidad: 3,0 V/1,0 V
Entradas (digitales)
TV (Audio Return Channel/OPTICAL)
Formatos compatibles:
LPCM 2CH (hasta
48 kHz), Dolby Digital,
DTS
HDMI (IN 1)/HDMI (IN 2)
Formatos compatibles:
LPCM 5.1CH (hasta
48 kHz), LPCM 2CH
(hasta 96 kHz), Dolby
Digital, DTS
BDV-NF720/BDV-NF620
POTENCIA DE SALIDA (nominal)
Frontal L/Frontal R: 78 W + 78 W (a 3 ohmios,
1kHz, 1% THD)
POTENCIA DE SALIDA (referencia)
Frontal L/Frontal R: 100 W (por canal a
3 ohmios, 1 kHz)
Altavoz potenciador de graves:
200 W (a 6 ohmios, 80 Hz)
Entradas (analógicas)
AUDIO (AUDIO IN) Sensibilidad: 3,0 V/1,0 V
Entradas (digitales)
TV (Audio Return Channel/OPTICAL)
Formatos compatibles:
LPCM 2CH (hasta
48 kHz), Dolby Digital,
DTS
HDMI (IN 1)/HDMI (IN 2)
Formatos compatibles:
LPCM 5.1CH (hasta
48 kHz), LPCM 2CH
(hasta 96 kHz), Dolby
Digital, DTS
Sección de vídeo
Salidas VIDEO: 1 Vp-p 75 ohmios
Sección HDMI
Conector Tipo A (19 contactos)
Sistema BD/DVD/Super Audio CD/CD
Sistema de formato de señal
PAL
Sección USB
Puerto USB 1/2: Tipo A (Para conectar
memorias USB, lectores de
tarjetas de memoria,
cámaras de fotos digitales
y cámaras de deo
digitales)
Sección LAN
Terminal LAN (100) Terminal 100BASE-TX
Sección LAN inalámbrica (BDV-N990W/
BDV-N890W/BDV-N790W/BDV-N590/BDV-
NF720 solamente)
Cumplimiento de estándares
IEEE 802.11 b/g/n
Frecuencia y canal de 2,4 GHz a 2,4835 GHz
[CH1 -13]
10
ES
Sección del sintonizador de FM
Sistema Sintetizador digital
bloqueado con cuarzo PLL
Rango de sintonización De 87,5 MHz a 108,0 MHz
(pasos de 50 kHz)
Antena Antena monofilar de FM
Terminales de antena 75 ohmios, no equilibrado
Altavoces
Frontal (SS-TSB113) para BDV-N990W/
BDV-N890W
Dimensiones (aprox.) 106 mm × 649 mm ×
86 mm (an/al/prf) (parte
montada en la pared)
256 mm × 1.200 mm ×
256 mm (an/al/prf)
(altavoz completo)
Peso (aprox.) 1,3 kg (parte montada en la
pared)
2,9 kg (altavoz completo)
Frontal (SS-TSB112) para BDV-N790W
Dimensiones (aprox.) 98 mm × 318 mm ×
103 mm (an/al/prf)
Peso (aprox.) 0,7 kg
Frontal (SS-TSB111) para BDV-N590
Dimensiones (aprox.) 98 mm × 255 mm × 91 mm
(an/al/prf)
Peso (aprox.) 0,6 kg
Frontal (SS-TSB116) para BDV-NF720
Dimensiones (aprox.) 100 mm × 430 mm ×
35 mm (an/al/prf) (parte
montada en la pared)
111 mm × 442 mm ×
112 mm (an/al/prf)
(altavoz completo)
Peso (aprox.) 1,0 kg (parte montada en la
pared)
1,1 kg (altavoz completo)
Frontal (SS-TSB115) para BDV-NF620
Dimensiones (aprox.) 100 mm × 360 mm ×
36 mm (an/al/prf) (parte
montada en la pared)
102 mm × 372 mm ×
98 mm (an/al/prf) (altavoz
completo)
Peso (aprox.) 0,8 kg (parte montada en la
pared)
0,9 kg (altavoz completo)
Sonido envolvente (SS-TSB114) para BDV-
N990W
Dimensiones (aprox.) 106 mm × 649 mm ×
86 mm (an/al/prf) (parte
montada en la pared)
256 mm × 1.200 mm ×
256 mm (an/al/prf)
(altavoz completo)
Peso (aprox.) 1,2 kg (parte montada en la
pared)
2,8 kg (altavoz completo)
Sonido envolvente (SS-TSB111) para BDV-
N890W/BDV-N790W/BDV-N590
Dimensiones (aprox.) 98 mm × 255 mm × 91 mm
(an/al/prf)
Peso (aprox.) 0,6 kg
Central (SS-CTB111) para BDV-N990W/
BDV-N890W/BDV-N790W/BDV-N590
Dimensiones (aprox.) 331 mm × 59 mm × 57 mm
(an/al/prf)
Peso (aprox.) 0,5 kg
Altavoz potenciador de graves (SS-
WSB112) para BDV-N990W
Dimensiones (aprox.) 211 mm × 337 mm ×
411 mm (an/al/prf)
Peso (aprox.) 7,2 kg
Altavoz potenciador de graves (SS-
WSB111) para BDV-N890W/BDV-N790W/
BDV-N590/BDV-NF720/BDV-NF620
Dimensiones (aprox.) 191 mm × 326 mm ×
376 mm (an/al/prf)
Peso (aprox.) 5,6 kg
Generales
Requisitos de alimentación
De 220 V a 240 V de ca,
50/60 Hz
Consumo de energía
BDV-N990W/BDV-N890W/BDV-N790W
Encendido: 115 W
En modo de espera: 0,3 W
(en el modo de Ahorro de
energía)
BDV-N590 Encendido: 135 W
En modo de espera: 0,3 W
(en el modo de Ahorro de
energía)
BDV-NF720 Encendido: 82 W
En modo de espera: 0,3 W
(en el modo de Ahorro de
energía)
11
ES
BDV-NF620 Encendido: 80 W
En modo de espera: 0,3 W
(en el modo de Ahorro de
energía)
Dimensiones (aprox.)
BDV-N990W/BDV-N890W/BDV-N790W
460 mm × 74 mm ×
226 mm (an/al/prf)
incluidas las partes
salientes
460 mm × 74 mm ×
239 mm (an/al/prf) (con el
transceptor inalámbrico
conectado)
BDV-N590 460 mm × 74 mm ×
226 mm (an/al/prf),
incluidas las partes
salientes
BDV-NF720/BDV-NF620
460 mm × 74 mm ×
226 mm (an/al/prf) (sin
soporte, incluidas las
partes salientes)
460 mm × 148 mm ×
226 mm (an/al/prf) (con
soporte y con la cubierta
para el cable colocada)
Peso (aprox.)
BDV-N990W/BDV-N890W/BDV-N790W
3,6 kg
BDV-N590 3,5 kg
BDV-NF720 3,8 kg
BDV-NF620 3,5 kg
Amplificador de sonido envolvente (TA-
SA300WR) para BDV-N990W/BDV-N890W/
BDV-N790W
Sección del amplificador
POTENCIA DE SALIDA (referencia)
Sonido envolvente L/Sonido envolvente R
125 W (por canal a
3 ohmios, 1 kHz)
Impedancia nominal: de 3 a 16 Ω
Requisitos de alimentación
De 220 V a 240 V de ca,
50/60 Hz
Consumo de energía Encendido: 50 W
Consumo de energía en modo de espera
0,5 W (modo de espera)
0,2 W (apagado)
Dimensiones (aprox.) 206 mm × 60 mm ×
236 mm (an/al/prf) con el
transceptor inalámbrico
conectado
Peso (aprox.) 1,3 kg
Transceptor inalámbrico (EZW-RT50) para
BDV-N990W/BDV-N890W/BDV-N790W
Sistema de comunicación Especificación de sonido
de red inalámbrica versión
1.0
Banda de frecuencia De 5,725 GHz a
5,875 GHz
Método de modulación DSSS
Requisitos de alimentación
3,3 V CC, 300 mA
Dimensiones (aprox.) 30 mm × 9 mm × 60 mm
(an/al/prf)
Peso (aprox.) 10 g
El diseño y las especificaciones están sujetos a
cambios sin previo aviso.
BDV-N990W/BDV-N890W/BDV-N790W
• Consumo de energía en modo de espera 0,3 W
(unidad principal), 0,2 W (amplificador de sonido
envolvente).
Alrededor de un 85% de la eficacia energética del
bloque amplificador se alcanza con el amplificador
digital, S-Master.
BDV-N590/BDV-NF720/BDV-NF620
• Consumo de energía en modo de espera: 0,3 W.
Alrededor de un 85% de la eficacia energética del
bloque amplificador se alcanza con el amplificador
digital, S-Master.

Transcripción de documentos

4-418-189-12(1) Blu-ray Disc™/ DVD Home Theatre System Reference Guide GB Guide de référence FR Guía de referencia ES Kurzreferenz DE Referentiegids NL Guida di riferimento IT Przewodnik referencyjny PL ©2012 Sony Corporation Printed in Malaysia (1) BDV-N990W/BDV-N890W/BDV-N790W/BDV-N590/BDV-NF720/BDV-NF620 ADVERTENCIA No sitúe el aparato en un espacio cerrado, como una estantería o un armario empotrado. Para reducir el riesgo de incendio, no cubra las aberturas de ventilación del aparato con periódicos, manteles, cortinas, etc. Tampoco coloque fuentes con llamas al descubierto, como velas encendidas, sobre el aparato. Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga el aparato a goteos ni salpicaduras, ni coloque objetos que contengan líquidos, como jarrones, encima. No exponga las pilas ni los aparatos con pilas insertadas a calor excesivo como, por ejemplo, la luz solar, el fuego o similares. Para evitar lesiones, este aparato debe fijarse firmemente al suelo o a la pared de acuerdo con las instrucciones de instalación. Solo para uso en interiores. PRECAUCIÓN La utilización de instrumentos ópticos con este producto aumenta el riesgo de sufrir daños oculares. Dado que el rayo láser utilizado en este Blu-ray Disc/DVD Home Theatre System es perjudicial para la vista, no intente desmontar la unidad. Solicite cualquier reparación u operación de mantenimiento a personal cualificado solamente. Este aparato está clasificado como producto CLASS 3R LASER. Cuando se abre el receptáculo protector del láser, se emiten 2ES radiaciones láser visibles e invisibles, por lo tanto, asegúrese de evitar la exposición directa de los ojos. Esta marca se encuentra en el receptáculo protector del láser en el interior de la carcasa. Este aparato está clasificado como producto CLASS 1 LASER. Esta marca se encuentra en la parte posterior externa. Para los clientes de Europa Tratamiento de los equipos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de tratamiento selectivo de residuos) Este símbolo en el equipo o en su embalaje indica que el presente producto no puede ser tratado como residuos doméstico normal. Debe entregarse en el correspondiente punto de recogida de equipos eléctricos y electrónicos. Al asegurarse de que este producto se desecha correctamente, usted ayuda a prevenir las consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud humana que podrían derivarse de la incorrecta manipulación en el momento de deshacerse de este producto. El reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales. Para recibir información detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con el ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el establecimiento donde ha adquirido el producto. Tratamiento de las baterías al final de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de tratamiento selectivo de residuos) Este símbolo en la batería o en el embalaje indica que la batería proporcionada con este producto no puede ser tratada como un residuo doméstico normal. En algunas baterías este símbolo puede utilizarse en combinación con un símbolo químico. El símbolo químico del mercurio (Hg) o del plomo (Pb) se añadirá si la batería contiene más del 0,0005% de mercurio o del 0,004% de plomo. Al asegurarse de que estas baterías se desechan correctamente, usted ayuda a prevenir las consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud humana que podrían derivarse de la incorrecta manipulación en el momento de deshacerse de la batería. El reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales. En el caso de productos que por razones de seguridad, rendimiento o mantenimiento de datos sea necesaria una conexión permanente con la batería incorporada, esta batería solo deberá ser reemplazada por personal técnico cualificado para ello. Para asegurarse de que la batería será tratada correctamente, entregue el producto al final de su vida útil en un punto de recogida para el reciclado de aparatos eléctricos y electrónicos. Para las demás baterías, consulte la sección donde se indica cómo extraer la batería del producto de forma segura. Deposite la batería en el correspondiente punto de recogida para el reciclado de baterías. Para recibir información detallada sobre el reciclaje de este producto o de la batería, póngase en contacto con el ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el establecimiento donde ha adquirido el producto. Aviso para los clientes: la información siguiente solo es válida para equipos vendidos en países en los que se apliquen las directivas de la UE. Este producto ha sido fabricado por, o en nombre de Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minatoku Tokyo, 108-0075 Japón. Las consultas relacionadas con la conformidad del producto basadas en la legislación de la Unión Europea deben dirigirse al representante autorizado, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemania. Para cualquier asunto relacionado con el servicio o la garantía, por favor diríjase a la dirección indicada en los documentos de servicio o garantía adjuntados con el producto. Para la unidad principal La placa de características se encuentra en la parte inferior externa. Precauciones Este equipo se ha probado y se ha determinado que cumple con los límites que figuran en la Directiva CEM utilizando un cable de conexión de menos de 3 metros. Fuentes de alimentación • Aunque apague la unidad, no se desconectará de la red mientras permanezca conectada a la toma de ca. • Puesto que el enchufe principal se utiliza para desconectar la unidad de la red, conecte la unidad a una toma de ca de fácil acceso. Si detecta alguna anomalía en la unidad, desconecte el enchufe principal de la toma de ca inmediatamente. Visualización de imágenes de vídeo en 3D Es posible que algunas personas experimenten algún tipo de molestia (como vista cansada, fatiga o náuseas) durante la visualización de imágenes de vídeo en 3D. Sony recomienda que todos los espectadores descansen la vista regularmente durante la visualización de imágenes de vídeo en 3D. La duración y la frecuencia de los descansos necesarios variará de una persona a otra. Cada usuario debe decidir qué le conviene más. En el caso de que experimente cualquier tipo de molestia, debería dejar de visualizar las imágenes de vídeo en 3D hasta que se le pasen los síntomas; consulte estos efectos con un médico si lo considera necesario. Asimismo, debería revisar (i) el manual de instrucciones o la notificación de precaución de cualquier otro dispositivo que utilice junto con este equipo, o bien, los contenidos de Blu-ray Disc que se reproducen con este producto y (ii) nuestro sitio web (http://esupport.sony.com/) para obtener la información más reciente. Tenga en cuenta que la capacidad visual de los niños (especialmente la de los menores de seis años) todavía está en desarrollo. Consulte con su médico (por ejemplo, un pediatra o un oftalmólogo) antes de permitir que los niños visualicen imágenes de vídeo en 3D. Los adultos deberían supervisar a los niños para asegurarse de que siguen las recomendaciones mencionadas anteriormente. Para el transceptor inalámbrico (EZWRT50) y el receptor de Blu-ray Disc/DVD (HBD-N990W/HBDN890W/HBD-N790W) (BDV-N990W/BDVN890W/BDV-N790W solamente) Consulte el documento “Wireless Product Compliance Information” (suministrado). Para el receptor de Blu-ray Disc/DVD (HBD-NF720/HBDN590) (BDV-NF720/BDV-N590 solamente) Consulte el documento “Wireless Product Compliance Information” (suministrado). Protección contra copias • Tenga en cuenta los avanzados sistemas de protección del contenido que se utilizan tanto en los soportes de Blu-ray Disc como en los de DVD. Estos sistemas, denominados AACS (Advanced Access Content System) y CSS (Content Scramble System), pueden contener algunas restricciones sobre la reproducción, salida analógica y otras funciones similares. El funcionamiento de este producto y sus restricciones pueden variar en función de la fecha de compra, ya que es posible que la administración de AACS adopte o modifique sus reglas relativas a las restricciones una vez transcurrido el tiempo de compra. • Notificación Cinavia Este producto utiliza la tecnología Cinavia para limitar el uso de copias no autorizadas de algunas películas y vídeos producidos comercialmente así como sus bandas sonoras. Cuando se 3ES detecta el uso prohibido de una copia no autorizada, se emite un mensaje y la reproducción o copia queda interrumpida. Podrá encontrar más información sobre la tecnología Cinavia en el Centro de información al consumidor en línea de Cinavia en http://www.cinavia.com. Para solicitar más información sobre Cinavia por correo, envíe una tarjeta postal con su dirección de correo a: Cinavia Consumer Information Center, P.O. Box 86851, San Diego, California, EE.UU., 92138. Derechos de autor y marcas comerciales (BDV-N990W/BDV-N890W/ BDV-N790W/BDV-N590 solamente) • Este sistema incorpora el decodificador de sonido envolvente de matriz adaptable Dolby* Digital y Dolby Pro Logic además del sistema DTS** Digital Surround. * Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories. ** Fabricado bajo licencia amparado por las patentes estadounidenses: 5.956.674; 5.974.380; 6.226.616; 6.487.535; 7.212.872; 7.333.929; 7.392.195; 7.272.567 y otras patentes estadounidenses e internacionales emitidas y pendientes. DTS-HD, su símbolo, y DTS-HD, y su símbolo, son marcas comerciales registradas de DTS, Inc. El producto incluye el software. © DTS, Inc. Todos los derechos reservados. 4ES (BDV-NF720/BDV-NF620 solamente) • Este sistema incorpora el sistema Dolby* Digital y el sistema DTS** Digital Surround. * Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Dolby y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories. ** Fabricado bajo licencia amparado por las patentes estadounidenses: 5.956.674; 5.974.380; 6.226.616; 6.487.535; 7.212.872; 7.333.929; 7.392.195; 7.272.567 y otras patentes estadounidenses e internacionales emitidas y pendientes. DTS-HD, su símbolo, y DTS-HD, y su símbolo, son marcas comerciales registradas de DTS, Inc. El producto incluye el software. © DTS, Inc. Todos los derechos reservados. • Este sistema incluye tecnología High-Definition Multimedia Interface (HDMITM). HDMI, el logotipo de HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing LLC en los Estados Unidos y otros países. • Java es una marca comercial de Oracle y/o sus afiliados. • “BD-LIVE” y “BONUSVIEW” son marcas comerciales de Blu-ray Disc Association. • “Blu-ray Disc” es una marca comercial. • Los logotipos de “Blu-ray Disc”, “DVD+RW”, “DVD-RW”, “DVD+R”, “DVD-R”, “DVD VIDEO” y “CD” son marcas comerciales. • “Blu-ray 3D” y el logotipo de “Blu-ray 3D” son marcas comerciales de Blu-ray Disc Association. • “BRAVIA” es una marca comercial de Sony Corporation. • “AVCHD” y el logotipo de “AVCHD” son marcas comerciales de Panasonic Corporation y Sony Corporation. • , “XMB” y “xross media bar” son marcas comerciales de Sony Corporation y Sony Computer Entertainment Inc. • “PlayStation” es una marca comercial registrada de Sony Computer Entertainment Inc. • Tecnología de reconocimiento de vídeo y música y datos relacionados proporcionados por Gracenote®. Gracenote es el estándar de industria en tecnología de reconocimiento de música y prestación de contenido relacionado. Para obtener más información, visite www.gracenote.com. CD, DVD, Blu-ray Disc, y datos relacionados con música y vídeo de Gracenote, Inc., copyright © 2000-presente Gracenote. Software Gracenote, copyright © 2000-Presente Gracenote. Una o más patentes propiedad de Gracenote se aplican a este producto y servicio. Visite el sitio web de Gracenote para ver una lista no exhaustiva de las patentes de Gracenote que se aplican. Gracenote, CDDB, MusicID, MediaVOCS, el logotipo de Gracenote y el logotipo “Powered by Gracenote” también son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Gracenote en los Estados Unidos y/u otros países. • Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access® y Wi-Fi Alliance® son marcas registradas de la Wi-Fi Alliance. • Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™ y Wi-Fi Protected Setup™ son marcas de Wi-Fi Alliance (BDV-N990W/BDV- N890W/BDV-N790W/BDVN590/BDV-NF720 solamente). • WPA™, WPA2™ y Wi-Fi Protected Setup™ son marcas de Wi-Fi Alliance (BDV-NF620 solamente). • El logotipo de Wi-Fi CERTIFIED es una marca de certificación de Wi-Fi Alliance (BDV-N990W/ BDV-N890W/BDV-N790W/ BDV-N590/BDV-NF720 solamente). • La marca de Wi-Fi Protected Setup es una marca de Wi-Fi Alliance (BDV-N990W/BDVN890W/BDV-N790W/BDVN590/BDV-NF720 solamente). • “PhotoTV HD” y el logotipo de “PhotoTV HD” son marcas comerciales de Sony Corporation. • Patentes y tecnología de codificación de audio de 3 capas MPEG con licencia de Fraunhofer IIS y Thomson. • Este producto incluye tecnología con marca registrada bajo licencia obtenida por Verance Corporation, y está protegida por la Patente de EE.UU. número 7.369.677, además de por otras patentes mundiales ya emitidas y pendientes de emitir, así como por derechos de autor y protección de secretos comerciales de algunos aspectos de dicha tecnología. Cinavia es una marca registrada de Verance Corporation. Derechos de autor 2004-2010 Verance Corporation. Verance se reserva todos los derechos. Queda prohibida la ingeniería inversa o el desmontaje. • iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano y el iPod touch son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en EE. UU. y otros países. • “Made for iPod” y “Made for iPhone” indican que un accesorio electrónico se diseñó para conectarse específicamente a los dispositivos iPod o iPhone respectivamente, y que el fabricante obtuvo la certificación necesaria para que cumpla con los estándares de rendimiento de Apple. Apple no se hace responsable del funcionamiento de este dispositivo en cumplimiento de los estándares de seguridad y normativa. Tenga en cuenta que el uso de este accesorio con el iPod o el iPhone puede afectar al rendimiento inalámbrico. • Windows Media es una marca comercial registrada o una marca comercial de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/o en otros países. Este producto contiene tecnología que está sujeta a determinados derechos de la propiedad intelectual de Microsoft. Queda prohibido el uso o distribución de esta tecnología fuera de este producto sin las correspondientes licencias de Microsoft. Los propietarios del contenido utilizan la tecnología de acceso al contenido Microsoft® PlayReady™ para proteger su propiedad intelectual, incluido el contenido protegido por los derechos de autor. Este dispositivo utiliza la tecnología PlayReady para acceder al contenido protegido por PlayReady y/o al contenido protegido por WMDRM. Si el dispositivo no consigue aplicar correctamente el cumplimiento de las restricciones en el uso del contenido, es posible que los propietarios del contenido soliciten a Microsoft que revoque la capacidad del dispositivo para consumir contenido protegido por PlayReady. La revocación no debería afectar al contenido no protegido ni al contenido protegido por otras tecnologías de acceso al contenido. Es posible que los propietarios del contenido exijan la actualización de PlayReady para permitir el acceso a su contenido. Si rechaza una actualización, no podrá acceder al contenido que requiera dicha actualización. • DLNA®, el logotipo de DLNA y DLNA CERTIFIED™ son marcas comerciales, marcas de servicio o marcas de certificación de la Digital Living Network Alliance. • Navegador Opera® de Opera Software ASA. Copyright 19952010 Opera Software ASA. Todos los derechos reservados. • El resto de marcas comerciales son marcas comerciales de sus respectivos propietarios. • Otros nombres de sistemas y de productos son, en general, marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus fabricantes. Las marcas ™ y ® no se indican en este documento. Información acerca de la licencia de usuario final Contrato de licencia del usuario final de Gracenote® Esta aplicación o dispositivo contiene software de Gracenote, Inc. de Emeryville, California (denominado “Gracenote”). Este software de Gracenote (el “software Gracenote”) permite que esta aplicación efectúe la identificación del disco y/o archivo y obtenga información sobre la música, incluyendo el nombre, artista, pista y título (“datos Gracenote”) de los servidores en línea o bases de datos incrustadas (denominados colectivamente “servidores Gracenote”) y efectúe otras funciones. Usted puede usar los datos Gracenote sólo mediante las funciones para el Usuario final de esta aplicación o dispositivo. Usted acepta que utilizará los datos, el software y los servidores Gracenote sólo para uso personal y 5ES no comercial. Usted acepta no asignar, copiar, transferir ni transmitir el software ni datos Gracenote a terceros. USTED ACEPTA NO USAR NI EXPLOTAR DATOS, EL SOFTWARE NI LOS SERVIDORES GRACENOTE, EXCEPTO SEGÚN SE PERMITE EXPRESAMENTE EN ESTE DOCUMENTO. Usted acepta que su licencia no exclusiva para usar los datos, el software y los servidores Gracenote terminará si infringe estas restricciones. Si su licencia termina, usted acepta cesar todo uso de los datos, el software y los servidores Gracenote. Gracenote se reserva todos los derechos de los datos, el software y los servidores Gracenote, incluyendo todos los derechos de propiedad. Bajo ninguna circunstancia Gracenote asumirá responsabilidad alguna de pagarle por la información que usted entregue. Usted acepta que Gracenote, Inc. puede hacer valer sus derechos según este Acuerdo contra usted directamente en su propio nombre. El servicio Gracenote usa un identificador exclusivo para registrar consultas con fines estadísticos. El objetivo del identificador numérico asignado al azar es permitir que el servicio Gracenote cuente las consultas sin saber nada sobre quién es usted. Si desea más información, consulte el sitio Web, donde encontrará la Política de privacidad de Gracenote para el servicio Gracenote. Usted recibirá licencia para el software Gracenote y cada elemento de los datos Gracenote “TAL CUAL”. Gracenote no manifiesta ni emite garantías, expresas o implícitas, sobre la exactitud de los datos de Gracenote contenidos en los servidores Gracenote. Gracenote se reserva el derecho a eliminar los datos de los servidores Gracenote o a cambiar las categorías de datos por 6ES cualquier motivo que considere suficiente. No hay garantía de que el software o los servidores Gracenote estén libres de errores o que el funcionamiento del software o los servidores Gracenote será ininterrumpido. Gracenote no está obligado a proporcionar categorías o tipos de datos nuevos mejorados o adicionales que Gracenote pueda decidir proporcionar en el futuro, y tiene la libertad de poner término a sus servicios en cualquier momento. GRACENOTE INVALIDA TODAS LAS GARANTÍAS EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUYENDO, PERO SIN LIMITARSE A ELLO, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD, IDONEIDAD PARA UN FIN EN PARTICULAR, TÍTULO E INCUMPLIMIENTO. GRACENOTE NO GARANTIZA LOS RESULTADOS QUE SE OBTENDRÁN POR EL USO DEL SOFTWARE O DE CUALQUIER SERVIDOR GRACENOTE. BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA GRACENOTE SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS CONSECUENTES O ACCIDENTALES NI POR LA PÉRDIDA DE GANANCIAS O INGRESOS. © Gracenote, Inc. 2009 Precauciones Seguridad • Para evitar el riesgo de incendio o electrocución, no coloque objetos que contengan líquidos como, por ejemplo, jarrones, encima del sistema, ni coloque el sistema cerca del agua como, por ejemplo, cerca de una bañera o ducha. Si se introduce alguna sustancia sólida o líquida en el sistema, desenchúfelo y haga que lo revise un técnico especializado antes de volver a utilizarlo. • No toque el cable de alimentación de ca con las manos mojadas. Si lo hace, podría sufrir una descarga eléctrica. Fuentes de alimentación • Desenchufe la unidad de la toma de pared si no va a utilizarla durante un largo período de tiempo. Para desconectar el cable, tire del enchufe, nunca del cable. Ubicación • Instale el sistema en un lugar con ventilación adecuada para evitar el recalentamiento interno. • La unidad se calienta si se utiliza con volúmenes de sonido elevados durante mucho tiempo. Esto no constituye un fallo de funcionamiento. Sin embargo, debe evitar el contacto con ella. No coloque el sistema en un lugar cerrado sin ventilación, ya que podría sobrecalentarse. • No coloque nada en el sistema de modo que bloquee las ranuras de ventilación. El sistema está equipado con un amplificador de alta potencia. Si se bloquean las ranuras de ventilación, el sistema puede sobrecalentarse y presentar fallos de funcionamiento. • No coloque el sistema sobre superficies (alfombras, mantas, etc.) ni cerca de materiales (cortinas, paños) que puedan bloquear las ranuras de ventilación. • No instale el sistema en un espacio cerrado como, por ejemplo, en una estantería o similar. • No instale el sistema cerca de fuentes de calor, como radiadores o conductos de aire caliente, ni en lugares expuestos a la luz solar directa, polvo excesivo, vibraciones mecánicas o golpes. • No instale el sistema en posición inclinada. Está diseñado para funcionar sólo en posición horizontal. • Mantenga el sistema y los discos alejados de componentes provistos de imanes potentes, como hornos microondas o altavoces de gran tamaño. • No coloque objetos pesados sobre el sistema. BDV-N990W/BDV-N890W/BDV-N790W/ BDV-N590/BDV-NF720 solamente • No coloque objetos metálicos delante del panel frontal. Podrían limitar la recepción de las ondas de radio. • No coloque el sistema en un lugar donde se utilicen equipos médicos. Podría provocar un fallo de funcionamiento de los equipos médicos. • Si utiliza un marcapasos o cualquier otro dispositivo médico, póngase en contacto con su médico o con el fabricante de dicho dispositivo antes de utilizar la función LAN inalámbrica. Utilización • Si traslada el sistema directamente de un lugar frío a uno cálido, o si lo instala en una sala muy húmeda, es posible que se condense humedad en las lentes del interior de la unidad. Si esto ocurre, es posible que el sistema no funcione correctamente. En este caso, extraiga el disco y deje el sistema encendido durante una media hora hasta que la humedad se evapore. • Si va a mover el sistema, extraiga el disco. De lo contrario, podría dañar el disco. • Si se introduce algún objeto en la unidad, desenchúfela y llame a un técnico especializado para que la revise antes de volver a utilizarla. Ajuste del volumen • No aumente el volumen mientras escucha una sección con entradas de nivel muy bajo o sin señales de audio. Si lo hace, los altavoces podrían dañarse al reproducirse repentinamente una sección de volumen muy alto. Limpieza • Limpie el exterior, el panel y los controles con un paño suave ligeramente humedecido con una solución detergente poco concentrada. No utilice estropajos abrasivos, detergente en polvo ni disolventes, como alcohol o bencina. Si desea realizar alguna consulta o solucionar algún problema relacionado con el sistema, póngase en contacto con el distribuidor Sony más próximo. • Para eliminar huellas dactilares del panel frontal de la unidad principal, límpielo con un paño suave ligeramente humedecido y bien escurrido (BDVNF720 solamente). 7ES Limpieza de los discos, limpiadores de discos/lentes • No utilice discos limpiadores ni limpiadores de discos o lentes (incluidos los aerosoles o los líquidos), ya que podría provocar un fallo de funcionamiento del aparato. Sustitución de piezas Notas sobre los discos Manejo de discos • Para mantener limpio el disco, tómelo por los bordes. No toque su superficie. • No pegue papeles ni cinta adhesiva en el disco. • En el caso de que se realice una reparación en el sistema, es posible que el servicio técnico se quede con las piezas reparadas para reutilizarlas o reciclarlas. Color del televisor • Si los altavoces producen irregularidad de color en la pantalla del televisor, apáguelo y vuelva a encenderlo transcurridos de 15 a 30 minutos. Si la irregularidad persiste, aleje los altavoces del televisor. AVISO IMPORTANTE Precaución: este sistema es capaz de mantener indefinidamente en la pantalla del televisor imágenes fijas de vídeo o indicaciones en pantalla. Si las imágenes fijas de vídeo o las indicaciones en pantalla permanecen mostradas en el televisor durante mucho tiempo, la pantalla de éste podría dañarse permanentemente. Los televisores de proyección son especialmente susceptibles a estas situaciones. • No exponga los discos a la luz solar directa ni a fuentes de calor, como conductos de aire caliente, ni los deje en un automóvil aparcado bajo la luz solar directa, ya que puede producirse un considerable aumento de temperatura en el interior de dicho automóvil. • Después de la reproducción, guarde el disco en su caja. Limpieza • Antes de realizar la reproducción, limpie el disco con un paño de limpieza. Hágalo desde el centro hacia los bordes. Transporte del sistema • Antes de mover el sistema, asegúrese de que no haya ningún disco insertado y desconecte el cable de alimentación de ca de la toma de pared. • No utilice disolventes, como bencina, diluyente, limpiadores disponibles en el mercado ni aerosoles antiestáticos para discos de vinilo. Este sistema sólo puede reproducir discos circulares estándares. El uso de otro tipo de discos (p. ej., con forma de tarjeta, corazón o estrella) puede provocar fallos de funcionamiento. No utilice un disco que tenga fijado un accesorio disponible en el mercado como, por ejemplo, una etiqueta o un anillo. 8ES BDV-NF720/BDV-NF620 Especificaciones Sección del amplificador BDV-N990W/BDV-N890W/BDV-N790W POTENCIA DE SALIDA (nominal) Frontal L/Frontal R: 78 W + 78 W (a 3 ohmios, 1 kHz, 1% THD) POTENCIA DE SALIDA (referencia) Frontal L/Frontal R: 125 W (por canal a 3 ohmios, 1 kHz) Central: 250 W (a 6 ohmios, 1 kHz) Altavoz potenciador de graves: 250 W (a 6 ohmios, 80 Hz) Entradas (analógicas) AUDIO (AUDIO IN) Sensibilidad: 3,0 V/1,0 V Entradas (digitales) TV (Audio Return Channel/OPTICAL) Formatos compatibles: LPCM 2CH (hasta 48 kHz), Dolby Digital, DTS HDMI (IN 1)/HDMI (IN 2) Formatos compatibles: LPCM 5.1CH (hasta 48 kHz), LPCM 2CH (hasta 96 kHz), Dolby Digital, DTS BDV-N590 POTENCIA DE SALIDA (nominal) Frontal L/Frontal R: 78 W + 78 W (a 3 ohmios, 1 kHz, 1% THD) POTENCIA DE SALIDA (referencia) Frontal L/Frontal R/Sonido envolvente L/ Sonido envolvente R: 125 W (por canal a 3 ohmios, 1 kHz) Central: 250 W (a 6 ohmios, 1 kHz) Altavoz potenciador de graves: 250 W (a 6 ohmios, 80 Hz) Entradas (analógicas) AUDIO (AUDIO IN) Sensibilidad: 3,0 V/1,0 V Entradas (digitales) TV (Audio Return Channel/OPTICAL) Formatos compatibles: LPCM 2CH (hasta 48 kHz), Dolby Digital, DTS HDMI (IN 1)/HDMI (IN 2) Formatos compatibles: LPCM 5.1CH (hasta 48 kHz), LPCM 2CH (hasta 96 kHz), Dolby Digital, DTS POTENCIA DE SALIDA (nominal) Frontal L/Frontal R: 78 W + 78 W (a 3 ohmios, 1 kHz, 1% THD) POTENCIA DE SALIDA (referencia) Frontal L/Frontal R: 100 W (por canal a 3 ohmios, 1 kHz) Altavoz potenciador de graves: 200 W (a 6 ohmios, 80 Hz) Entradas (analógicas) AUDIO (AUDIO IN) Sensibilidad: 3,0 V/1,0 V Entradas (digitales) TV (Audio Return Channel/OPTICAL) Formatos compatibles: LPCM 2CH (hasta 48 kHz), Dolby Digital, DTS HDMI (IN 1)/HDMI (IN 2) Formatos compatibles: LPCM 5.1CH (hasta 48 kHz), LPCM 2CH (hasta 96 kHz), Dolby Digital, DTS Sección de vídeo Salidas VIDEO: 1 Vp-p 75 ohmios Sección HDMI Conector Tipo A (19 contactos) Sistema BD/DVD/Super Audio CD/CD Sistema de formato de señal PAL Sección USB Puerto USB 1/2: Tipo A (Para conectar memorias USB, lectores de tarjetas de memoria, cámaras de fotos digitales y cámaras de vídeo digitales) Sección LAN Terminal LAN (100) Terminal 100BASE-TX Sección LAN inalámbrica (BDV-N990W/ BDV-N890W/BDV-N790W/BDV-N590/BDVNF720 solamente) Cumplimiento de estándares IEEE 802.11 b/g/n Frecuencia y canal de 2,4 GHz a 2,4835 GHz [CH1 -13] 9ES Sección del sintonizador de FM Sistema Rango de sintonización Antena Terminales de antena Sintetizador digital bloqueado con cuarzo PLL De 87,5 MHz a 108,0 MHz (pasos de 50 kHz) Antena monofilar de FM 75 ohmios, no equilibrado Altavoces Sonido envolvente (SS-TSB114) para BDVN990W Dimensiones (aprox.) Peso (aprox.) Frontal (SS-TSB113) para BDV-N990W/ BDV-N890W Dimensiones (aprox.) Peso (aprox.) 106 mm × 649 mm × 86 mm (an/al/prf) (parte montada en la pared) 256 mm × 1.200 mm × 256 mm (an/al/prf) (altavoz completo) 1,3 kg (parte montada en la pared) 2,9 kg (altavoz completo) Frontal (SS-TSB112) para BDV-N790W Dimensiones (aprox.) Peso (aprox.) 98 mm × 318 mm × 103 mm (an/al/prf) 0,7 kg Frontal (SS-TSB111) para BDV-N590 Dimensiones (aprox.) Peso (aprox.) 98 mm × 255 mm × 91 mm (an/al/prf) 0,6 kg Frontal (SS-TSB116) para BDV-NF720 Dimensiones (aprox.) Peso (aprox.) 100 mm × 430 mm × 35 mm (an/al/prf) (parte montada en la pared) 111 mm × 442 mm × 112 mm (an/al/prf) (altavoz completo) 1,0 kg (parte montada en la pared) 1,1 kg (altavoz completo) Frontal (SS-TSB115) para BDV-NF620 Dimensiones (aprox.) Peso (aprox.) 10ES 100 mm × 360 mm × 36 mm (an/al/prf) (parte montada en la pared) 102 mm × 372 mm × 98 mm (an/al/prf) (altavoz completo) 0,8 kg (parte montada en la pared) 0,9 kg (altavoz completo) 106 mm × 649 mm × 86 mm (an/al/prf) (parte montada en la pared) 256 mm × 1.200 mm × 256 mm (an/al/prf) (altavoz completo) 1,2 kg (parte montada en la pared) 2,8 kg (altavoz completo) Sonido envolvente (SS-TSB111) para BDVN890W/BDV-N790W/BDV-N590 Dimensiones (aprox.) Peso (aprox.) 98 mm × 255 mm × 91 mm (an/al/prf) 0,6 kg Central (SS-CTB111) para BDV-N990W/ BDV-N890W/BDV-N790W/BDV-N590 Dimensiones (aprox.) Peso (aprox.) 331 mm × 59 mm × 57 mm (an/al/prf) 0,5 kg Altavoz potenciador de graves (SSWSB112) para BDV-N990W Dimensiones (aprox.) Peso (aprox.) 211 mm × 337 mm × 411 mm (an/al/prf) 7,2 kg Altavoz potenciador de graves (SSWSB111) para BDV-N890W/BDV-N790W/ BDV-N590/BDV-NF720/BDV-NF620 Dimensiones (aprox.) Peso (aprox.) 191 mm × 326 mm × 376 mm (an/al/prf) 5,6 kg Generales Requisitos de alimentación De 220 V a 240 V de ca, 50/60 Hz Consumo de energía BDV-N990W/BDV-N890W/BDV-N790W Encendido: 115 W En modo de espera: 0,3 W (en el modo de Ahorro de energía) BDV-N590 Encendido: 135 W En modo de espera: 0,3 W (en el modo de Ahorro de energía) BDV-NF720 Encendido: 82 W En modo de espera: 0,3 W (en el modo de Ahorro de energía) BDV-NF620 Encendido: 80 W En modo de espera: 0,3 W (en el modo de Ahorro de energía) Dimensiones (aprox.) BDV-N990W/BDV-N890W/BDV-N790W 460 mm × 74 mm × 226 mm (an/al/prf) incluidas las partes salientes 460 mm × 74 mm × 239 mm (an/al/prf) (con el transceptor inalámbrico conectado) BDV-N590 460 mm × 74 mm × 226 mm (an/al/prf), incluidas las partes salientes BDV-NF720/BDV-NF620 460 mm × 74 mm × 226 mm (an/al/prf) (sin soporte, incluidas las partes salientes) 460 mm × 148 mm × 226 mm (an/al/prf) (con soporte y con la cubierta para el cable colocada) Peso (aprox.) BDV-N990W/BDV-N890W/BDV-N790W 3,6 kg BDV-N590 3,5 kg BDV-NF720 3,8 kg BDV-NF620 3,5 kg Transceptor inalámbrico (EZW-RT50) para BDV-N990W/BDV-N890W/BDV-N790W Sistema de comunicación Especificación de sonido de red inalámbrica versión 1.0 Banda de frecuencia De 5,725 GHz a 5,875 GHz Método de modulación DSSS Requisitos de alimentación 3,3 V CC, 300 mA Dimensiones (aprox.) 30 mm × 9 mm × 60 mm (an/al/prf) Peso (aprox.) 10 g El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso. BDV-N990W/BDV-N890W/BDV-N790W • Consumo de energía en modo de espera 0,3 W (unidad principal), 0,2 W (amplificador de sonido envolvente). • Alrededor de un 85% de la eficacia energética del bloque amplificador se alcanza con el amplificador digital, S-Master. BDV-N590/BDV-NF720/BDV-NF620 • Consumo de energía en modo de espera: 0,3 W. • Alrededor de un 85% de la eficacia energética del bloque amplificador se alcanza con el amplificador digital, S-Master. Amplificador de sonido envolvente (TASA300WR) para BDV-N990W/BDV-N890W/ BDV-N790W Sección del amplificador POTENCIA DE SALIDA (referencia) Sonido envolvente L/Sonido envolvente R 125 W (por canal a 3 ohmios, 1 kHz) Impedancia nominal: de 3 a 16 Ω Requisitos de alimentación De 220 V a 240 V de ca, 50/60 Hz Consumo de energía Encendido: 50 W Consumo de energía en modo de espera 0,5 W (modo de espera) 0,2 W (apagado) Dimensiones (aprox.) 206 mm × 60 mm × 236 mm (an/al/prf) con el transceptor inalámbrico conectado Peso (aprox.) 1,3 kg 11ES
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75

Sony BDV-E490 El manual del propietario

Categoría
Reproductores de Blu-Ray
Tipo
El manual del propietario