PDUMH32HV

Tripp Lite PDUMH32HV, Metered Rack PDU, PDUMH20HV, PDUMH30HV El manual del propietario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Tripp Lite PDUMH32HV El manual del propietario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
8
PDU para montaje en rack (bastidor) con amperímetro
Manual del propietario
Instrucciones de seguridad importantes
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Este manual contiene instrucciones y advertencias que deben seguirse
durante la instalación, operación y almacenamiento de este producto.
La falta de observar estas advertencias podría afectar su garantía.
Advertencias importantes
• Paraunóptimorendimiento,lastemperaturasdebenmantenerseentre0ºCy40ºC(32ºFy104ºF)
• Las unidades PDU que no cuentan con interruptores de circuito deben equiparse con protección
adecuadacontrasobrecorriente,conformeasuscódigosyreglamentoseléctricoslocalesynacionales.
• El tomacorriente que alimenta energía CA a la unidad PDU debe estar cercano a lamisma y ser
fácilmenteaccesible.
• LaPDUproporcionacómodassalidasmúltiples,peroNOproporcionaproteccióncontrasobretensión
oruidoenlalíneaalequipoconectado.
• LaPDUestádiseñadasóloparaempleoeninterioresenunambientecontrolado,lejosdelexcesode
humedad,temperaturasextremas,contaminantesconductores,polvooluzsolardirecta.
• No conecte la PDU a una salida sin conexióna tierra ni a cables de extensión o adaptadores que
eliminenlaconexiónatierra.
• ElrequisitodepotenciadecadaequipoconectadoalaPDUnodebeexcederlacapacidaddecarga
individualdelasalida.
• ElrequisitodepotenciatotalparaelequipoconectadoalaPDUnodebeexcederlamáximacapacidad
decargaparalaPDU.
• NotaladrenitratedeabrirningunapartedelacubiertadelaPDU.Nohaypartesensuinteriorque
requieranmantenimientoporpartedelusuario.
• NointentemodificarlaPDU,incluyendolosenchufesdeentradayloscablesdealimentación.
• NointenteusarlaPDUsialgunodesuscomponentesestádañado.
• NointentemontarlaPDUenunasuperficieinseguraoinestable.
• Nuncaintenteinstalarequiposeléctricosduranteunatormentaeléctrica.
• El uso de este equipo en aplicaciones de soporte de vida en donde la falla de este equipo pueda
razonablemente hacer suponer que causará fallas en el equipo de soporte de vida o afecte
significativamente su seguridad o efectividad, no está recomendado. No use este equipo en la
presenciadeunamezclaanestésicainflamableconaire,oxigenouóxidonitroso.
©2011TrippLite.Todoslosderechosreservados.
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA
www.tripplite.com/support
201103062 93-3059.indd 8 4/29/2011 2:33:44 PM
9
Instalación
Nota: Las ilustraciones pueden ser un poco diferentes a las de su modelo de PDU.
1
Determine la configuración de la
instalación. La PDU soporta cuatro
configuraciones básicas de instalación:
Bastidorde1U,bastidorde0U,deparedy
debajodemostrador.Elijaunaconfiguración
ysigalasinstruccionesdeinstalaciónenla
sección apropiada del Paso 1 antes de
continuaralPaso2.
Nota: Independientemente de la configuración,
el usuario debe determinar la idoneidad de los
materiales y accesorios así como de los
procedimientos antes del montaje. La PDU y el
material incluido están diseñados para racks
(bastidores) y cajas de rack (bastidor)
comunes, y pueden no ser apropiados para
todas las aplicaciones.
1-2
Instalación en bastidor de 1U. Fijela
PDU al bastidor insertando cuatro tornillos
suministradosporelusuario(A)atravésde
lossoportesdemontaje(B)delaPDUenlos
agujeros de montaje del riel del bastidor
comosemuestra.
1-3
Instalación en bastidor de 0U. Parte1:
Retirelostornillos(C)quefijanlossoportesde
montajealaPDU,cambielaorientacióndelos
soportescomosemuestrayfíjelosnuevamente.
Use solo los tornillos incluidos o sus
equivalentes exactos (#6-32, 1/4" de cabeza
plana). Parte 2: Fije la PDU verticalmente
insertando dos o más tornillos suministrados
porelusuario(A)atravésdelossoportesde
montaje (B) de la PDU en los puntos de
montajeenelbastidorolacajadelbastidor.
1-4
y
1-5
Instalación de pared o debajo de
mostrador. Después de repetir la Parte 1
anterior,fijelaPDUenunasuperficieestable
de montaje insertando dos o más tornillos
suministradosporelusuario(A)a travésde
lossoportesdemontaje(B)delaPDUenlos
puntosdemontajedelasuperficie.
1-3
1-4
1-5
A
B
1-2
B
A
C
A
B
C
B
C
A
C
A
1-1 B
201103062 93-3059.indd 9 4/29/2011 2:33:44 PM
10
Instalación (continuación)
2
Conecte el enchufe de entrada de la PDU a un
contacto conectado a tierra. Inserte el enchufe
directamente en una toma de corriente alterna
conectada a tierra que no comparta el circuito con
alguna carga eléctrica pesada (como un aire
acondicionadoounarefrigeradora).
Nota: Modelos selectos incluyen un adaptador de clavija
de entrada que convierte la clavija de entrada de media
vuelta a una clavija de entrada de pala recta. Conecte el
adaptador de la clavija de entrada a la clavija de entrada
si desea enchufar el PDU a una toma de corriente de
pala recta compatible. Ver abajo para más detalles.
2-1
Adaptador de conexión NEMA (Opcional - para
PDUMH20HV exclusivamente): El PDUMH20HV
incluyeunadaptadorqueincorporaunaclavijaNEMA
L6-20Palcabledealimentacióndeentrada.Utiliceeste
adaptadorsolamentesivaaconectarelPDUMH20HV
a una toma de corriente NEMA L6 20R. Inserte el
conector IEC 60320 C19
A
del adaptador en el
conectorIEC60320C20
B
delcabledealimentación
deentrada.Asegurelaconexiónconla abrazaderade
retención
C
mediantelostornillosqueseincluyenpara
sujetarlasdosmitadesdelaabrazaderaalrededordela
conexión,comosemuestra.
Precaución: Con el fin de evitar riesgos de descarga
eléctrica, asegúrese de que el cable de tierra (L2) ha
sido identificado antes de conectar la Unidad de
Distribución de Energía (UDE).
2-2
Conexión de entrada del cable de alimentación
(para PDUMH20HV exclusivamente): Inserte el
conectorIEC60320C19
A
delcabledeentradade
alimentaciónen la entrada IEC 60320 C20
B
de la
PDU.Conecteelotroextremodelcabledeentradade
alimentación
C
aunafuentecompatibledecorriente
alterna (CA), como una fuente de alimentación
ininterrumpidaUPSyunaPDU, o a unenchufe.La
PDUdebecontarconproteccióncontrasobretensiones.
ElPDUMH20HV debe contarcon undispositivode
proteccióndesobretensionesde20Anominalescomo
máximoporrama.
Nota: La fuente de alimentación de CA no debe compartir
circuito con grandes cargas eléctricas (como la de un
aparato de aire acondicionado o un refrigerador).
2
2-1
A
B
C
88
PDUMH20HV
2-2
A
B
C
2-1C
201103062 93-3059.indd 10 4/29/2011 2:33:44 PM
11
3-1
3-2
3-3
Instalación (continuación)
3
Conecte equipos a la PDU. Tengacuidadodeno
excederlacapacidaddecargadelaPDU.Lacorriente
eléctricatotalusadaporlaunidaddedistribuciónde
potencia(PDU)serámostradaenelmedidordigital,
enamperios.
201103062 93-3059.indd 11 4/29/2011 2:33:44 PM
12
Características
Enchufe de entrada (Varía por Modelo)
Salidas (Varía por Modelo): Durantelaoperaciónnormal,
lassalidasdistribuyenenergíaCAalequipoconectado.
Interruptor automático: Silacorrienteconsumidaporel
equipoconectadoalPDUexcedelamáximacapacidadde
carga,elinterruptorautomáticodispararáparaevitarposibles
daños.Cuandouninterruptorautomáticodispara,suémbolo
seextiende.Desconecteelequipoenexcesoypermitaqueel
interruptorautomáticoseenfríeunminutoantesdepresionar
elémbolopararestablecerelinterruptorautomático.
Amperímetro: Lacorrienteeléctricatotalusadaporlaunidad
dedistribucióndepotencia(PDU)serámostradaenel
medidordigital,enamperios.
Oreja de tierra: UseestetornilloparaconectarlaPDU
atierra.
Adaptador de Clavija de Entrada (Modelos Selectos):
Conviertelaclavijadeentradademediavueltaaunaclavija
deentradadepalarecta.
Adaptador de Entrada CA (Modelos Selectos):Convierte
lostiposdeenchufeparadiversasaplicaciones.
1
2
3
4
6
5
7
NEMA 5-15P
NEMA L5-20P
1
NEMA L6-20P/L6-30P
IEC-320-309P
NEMA 5-15R
NEMA 5-15/20R
IEC-320-C13
IEC-320-C19
2
5
IEC-320-
C20 INLET
6
NEMA 5-20P
NEMA L5-20R
NEMA L6-20P
IEC-320-C19
7
4
3
Interruptor térmico de 2 postes
(PDUMH32HV)
Interruptor magnético de 2
polos, de bifurcación adecuada
(PDUMH30HV)
201103062 93-3059.indd 12 4/29/2011 2:33:45 PM
13
Características (continuación)
Soportes de Instalación de 1U más largos:UseestossoportesparainstalarlaunidadPDUde
1Uhorizontalmenteenunrackestándaroestantederack.Laprofundidaddemontajesepuede
ajustarfijandolossoportesadiferentesposicionesenlaunidadPDU.
Soportes de Instalación de 0U cortos:UseestossoportesparainstalarelPDUenunrackde0U,
enconfiguracióndeparedodebajodemostradorparamodelosdeunidadPDUde1U.
Soportes de Instalación de 2U: UseestossoportesparainstalarlaunidadPDUde2U
horizontalmenteenunrackestándaroestantederack,oenunaconfiguracióndebajodemostrador.
Bandejas de Retención de Cable (Opcionales): CuandoseinstalanenelPDU,estasbandejas
ofrecenpuntosdesujeciónsegurosparaloscablesdeenergíaconectados.Uselossujetadoresde
cableincluidasparafijarloscablesalabandeja.
8
9
10
11
8 9 10 11
201103062 93-3059.indd 13 4/29/2011 2:33:45 PM
14
Garantía
GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA
Elvendedorgarantizaqueesteproducto,siseempleadeacuerdoconlastodaslasinstruccionesaplicables,estálibrededefectos
enmaterialesymanodeobradeporvida(enMexico:25años).Siseverificaqueelproductotienedefectosenlosmaterialeso
enlamanodeobradentrodedichoperíodo,elvendedorrepararáoreemplazaráelproducto,asusoladiscreción.Sólopuede
obtenerseserviciobajoestagarantía,entregandoodespachandoelproducto(contodosloscargosdedespachooentregapagados
poradelantado)a:TrippLite,1111W.35thStreet,Chicago,IL60609.Elvendedorpagaráloscargosdedespachoderetorno.
LlameaTrippLiteal(773)869-1234antesdeenviaralgúnequipoparareparación.
ESTAGARANTÍANOSEAPLICAALDESGASTENORMALOADAÑOSRESULTANTESDEUNACCIDENTE,USO
INADECUADO, MALTRATO O NEGLIGENCIA. EL VENDEDOR NO EXPRESA NINGUNA OTRA GARANTÍA
DISTINTADE LAESTABLECIDAEN ESTEDOCUMENTOENFORMAEXPLÍCITA.EXCEPTOHASTAELGRADO
PROHIBIDO POR LAS LEYESAPLICABLES, TODASLAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO TODAS LAS
GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD, ESTÁN LIMITADAS EN DURACIÓN AL PERÍODO DE
GARANTÍAESTABLECIDOMÁSARRIBA;YESTAGARANTÍAEXCLUYEEXPRESAMENTETODOSLOS DAÑOS
INCIDENTALESEINDIRECTOS.(Algunosestadosnopermitenlimitacionessobreladuracióndeunagarantíaimplícita,y
algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o emergentes, de modo que las limitaciones o
exclusionesdearribapuedennoaplicarseausted.Estagarantíaledaderechoslegalesespecíficos,peroustedpuedetenerotros
derechosquevaríandejurisdicciónajurisdicción.)
ADVERTENCIA: El usuario individual debe encargarse de determinar antes de usarlo, si este dispositivo es apropiado,
adecuado o seguro para el uso proyectado.Ya que las aplicaciones individuales están sujetas a gran variación, el fabricante no
declara ni garantiza en lo que se refiere a la idoneidad o aptitud de estos dispositivos para ninguna aplicación específica.
Cumplimiento de las normas de los números de identificación
Parafinesdeidentificaciónycertificacióndelcumplimientodelasnormas,suproductoTrippLitetieneasignadounnúmerode
serieúnico.Puedeencontrarelnúmerodeserieenlaetiquetadelaplacadeidentificacióndelproducto,juntoconlossímbolos
de aprobación e información requeridos.Al solicitar información sobre el cumplimiento de las normas para este producto,
siempremencioneel númerodeserie.Elnúmero deserienodebeserconfundidoconel nombredeidentificaciónniconel
númerodemodelodelproducto.
Información de sobre Cumplimiento de la WEEE para Clientes de Tripp Lite y Recicladores (Unión Europea)
Según la Directiva de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (Waste Electrical and Electronic
Equipment, WEEE) y sus reglamentos, cuando los clientes compran nuevos equipos eléctricos y electrónicos a
Tripp Lite, tienen derecho a:
• Enviarequiposantiguosparareciclajesegúnunabasedeunoporuno,entreproductossimilares
(esto varía dependiendo del país)
• Enviarelequiponuevodevueltaparareciclajecuandoesteseconviertafinalmenteendesecho
TrippLitetieneunapolíticademejoramientocontinuo.Lasespecificacionesestánsujetasacambiosinprevioaviso.
201103062 93-3059-ES
201103062 93-3059.indd 14 4/29/2011 2:33:45 PM
1/20