Thermador MD30WS Guía de instalación

Categoría
Microondas
Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

Español 1
Tabla de Contenido
DEFINICIONES DE SEGURIDAD ���������������������������������������� 1
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ����� 2-4
CÓDIGOS Y NORMAS DE SEGURIDAD �������������������������� 2
INSTRUCCIONES PARA LA CONEXIÓN A TIERRA ������� 2
ESPACIOS LIBRES Y DIMENSIONES ����������������������������� 2
DESEMBALAJE DE SU HORNO MICRODRAWER
®
����������
5
NOTAS IMPORTANTES PARA EL INSTALADOR ������������ 5
NOTAS IMPORTANTES PARA EL CONSUMIDOR ���������� 5
MEDIDAS DEL HORNO MICRODRAWER
®
������������������ 6-7
BLOQUE ANTIVOLCADURAS ��������������������������������������������� 8
TOMACORRIENTE ELÉCTRICO ����������������������������������������� 8
INSTALACIÓN DE LA GAVETA ������������������������������������������� 9
APOYO BSH HOME APPLIANCES CORPORATION ���������� 9
Definiciones de
seguridad
ADVERTENCIA
Esto indica que la muerte o lesiones graves pueden
ocurrir como consecuencia de la inobservancia de
esta advertencia.
PRECAUCIÓN
Esto indica que las lesiones leves o moderadas
pueden ocurrir como consecuencia de la inobservan-
cia de esta advertencia.
AVISO: Esto indica que los daños en el aparato o la
propiedad puede ocurrir como resultado de la falta de
cumplimiento con este documento informativo.
Nota: Esto le avisa a la información y / o consejos impor-
tantes.
ADVERTENCIA
Si la información de este manual no se sigue con
exactitud, incendio o choque pueden causar daños
materiales o lesiones personales.
ADVERTENCIA
La instalación deben ser efectuados por un instala-
dor calificado.
INSTALADOR: Deje estas instrucciones con el
aparato después de la instalación.
IMPORTANTE: Guarde este manual de instalación
para el uso del inspector eléctrico local.
PROPIETARIO: Por favor lea y guarde estas
instrucciones para futuras consultas.
Español 2
Espacios Libres y
Dimensiones
Por razones de seguridad no instale el Horno
MicroDrawer
®
en un gabinete que se puedan incendiar
y que no esté de acuerdo con las distancias y
dimensiones indicadas en las "mediciones del Horno
MicroDrawer
®
" en la siguiente sección. Vea la figura 3
(instalación estándar) o la figura 4 (instalación al ras).
Las dimensiones mostradas en la Figura 3 (instalación
estándar) o Figura 4 (instalación al ras) Las dimen-
siones suministradas proporcionan un espacio libre
mínimo. Ubique el tomacorriente eléctrico en el área
cubierta en la esquina superior izquierda del recorte.
Vea la Figura 6.
La superficie de contacto debe ser firme y nivelada.
Preste mucha atención a la superficie o piso en el cual
se apoyará el Horno MicroDrawer
®
. La superficie o piso
de la abertura debe ser construido de madera laminada
lo suficientemente resistente para soportar el peso del
horno (aproximadamente 100 libras).
Verifique la ubicación donde será instalada la gaveta
para que cuente con el suministro de electricidad
apropiado.
Su Horno MicroDrawer
®
puede ser empotrado en un
gabinete o pared individualmente o debajo de un horno
a gas y los siguiente:
IPLACAS DE
INDUCCIÓN
PLACAS
ELÉCTRICAS
PLACAS
A GAS
PARRILLAS
CIT304TB
CIT304TM
CIT30XWBB
CIT365TB
CIT367TGS
CIT367TG
CIT367TM
CIT367TMS
CIT36XWBB
CIT36XWB
CEM305TB
CET305TB
CEM366TB
CET366TB
SGS305TS
SGSP305TS
SGSX305TS
SGSXP305TS
SGS365TS
SGSP365TS
SGSX365TS
SGSXP365TS
PCG305W
PCG364WD
PCG364WL
PCG366W
Asegúrese de que el espacio libre de la superficie o
piso entre el horno de pared y del electrodoméstico sea
como mínimo de 2".
El interior del microondas tiene la capacidad de alojar
fácilmente un recipiente rectangular de 9" x 13" o una
bolsa de palomitas de maíz para microondas.
Códigos y normas de
seguridad
Este aparato cumple con la última versión de uno o más de
los siguientes estándares:
CAN/CSA-C22.2 N.° 61 - Estufas de uso doméstico
UL 858 - Estufas eléctricas de uso doméstico
CAN/CSA C22.2 N.° 150 - Hornos Microondas
UL 923 - Electrodomésticos de cocción por microondas
UL 507 - Ventiladores eléctricos
CAN/CSA C22.2 N.° 113 - Ventiladores
CSA C22.2 N.° 64 - Cocinar los aparatos Liquid-Calefac-
ción
UL 1026 - Electrodomésticos de cocina y Servicio de
comida Electrodomésticos
Es responsabilidad del propietario y del instalador determi-
nar si se aplican otros requisitos y/o normas en instalaciones
específicas.
Instrucciones para la
conexión a tierra
Este electrodoméstico debe estar conectado a tierra. En
caso de un cortocircuito eléctrico, la conexión a tierra reduce
el riesgo de descarga eléctrica proporcionando un cable de
escape para la corriente eléctrica. Este electrodoméstico
viene equipado con un cable con un hilo de conexión a
tierra y un enchufe para conexión a tierra. El enchufe debe
colocarse en una toma de corriente que esté correctamente
instalada y conectada a tierra.
ADVERTENCIA
Inadecuado de la conexión a tierra puede causar una
descarga eléctrica.
Consulte a un electricista calificado si no comprende la
totalidad de las instrucciones de conexión a tierra o si tiene
alguna duda respecto de si el electrodoméstico está cor-
rectamente conectado a tierra.
No utilice extensiones de cable. Si el cable de alimentación
es demasiado corto, haga que un electricista calificado
instale un tomacorriente cerca del artefacto.
El instalador debe realizar una comprobación de continuidad
de tierra en la caja de toma de corriente antes de iniciar la
instalación para asegurar que la caja tomacorriente es
conectado a tierra correctamente. Si no está bien conectado
a tierra, o si el tomacorriente no cumple con los requisitos
eléctricos, un electricista calificado debe ser empleado para
corregir deficiencias.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL APARATO
Español 3
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL APARATO
INSTALADOR: DEJE ESTAS INSTRUCCIONES CON EL
APARATO DESPUÉS DE LA INSTALACIÓN.
IMPORTANTE: GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA
EL USO DEL INSPECTOR LOCAL DE ELECTRICIDAD.
ADVERTENCIA
Si el contenido de este manual no se sigue exacta-
mente, incendios o descargas pueden causar daños
materiales o lesiones personales.
ADVERTENCIA
No reparar, sustituir o eliminar cualquier parte del
aparato a menos que se recomiende específicamente
en los manuales. La instalación, el mantenimiento o
servicio y pueden causar lesiones o daños materiales.
Consulte este manual para más información. Cual-
quier otro servicio debe ser realizado por un técnico
cualificado.
Manejo del aparato de seguridad
La unidad es pesada y se requieren al menos dos personas
o un equipo adecuado para moverse.
No levante aparato manija de la puerta.
Las superficies ocultas pueden tener bordes afilados. Tenga
cuidado al llegar detrás o debajo de un mueble.
Advertencia en virtud de la
Proposición 65:
Este producto puede contener un químico que el Estado
de California reconoce como potencialmente cancerígeno
o causante de daños reproductivos. Por tanto, su producto
debe llevar en su embalaje la siguiente etiqueta de confor-
midad con la legislación de California:
ADVERTENCIA EN VIRTUD DE LA PROPOSICIÓN 65
DEL ESTADO DE CALIFORNIA:
ADVERTENCIA
Cáncer y daño reproductivo - www�P65Warnings�ca�gov
Seguridad eléctrica
ADVERTENCIA
Antes de enchufar un cable eléctrico o encienda la
fuente de alimentación, asegúrese de que todos los
controles están en la posición OFF.
ADVERTENCIA
El aparato debe estar desconectado de la fuente de
alimentación antes de intentar la instalación.
Para los aparatos provistos con un cable y un enchufe, no
corte o remueva la tierra. Debe ser enchufado en una toma
de tierra receptáculo correspondiente para evitar descargas
eléctricas. Si hay alguna duda en cuanto a si la toma de
pared esté conectado a tierra correctamente, el cliente debe
que sea revisado por un electricista calificado.
Si es requerido por el Código Eléctrico Nacional (o el Código
Eléctrico Canadiense), este aparato debe ser instalado en un
circuito separado.
Instalador - mostrar al propietario la ubicación del disyuntor
o fusible. Marcarlo para una fácil referencia.
Antes de instalar, apague el suministro eléctrico en el panel
de servicio. Bloqueo panel de servicio para evitar que la
corriente que se encienda accidentalmente.
Asegúrese que su aparato está correctamente instalado y
conectado a tierra por un técnico cualificado. Instalación, las
conexiones eléctricas y de tierra deben cumplir con todos
los códigos aplicables.
Microondas seguridad
PRECAUCIONES QUE DEBEN TOMARSE ANTES Y
DURANTE MANTENIMIENTO PARA EVITAR POSIBLE
EXPOSICIÓN A ENERGÍA DE MICROONDAS
No operar o permitir el horno para ser operado con la
puerta abierta.
Realice las siguientes comprobaciones de seguridad
en todos los hornos para ser atendidos antes de activar
el magnetrón u otra fuente de microondas, y hacer las
reparaciones necesarias como:
1. Operación de bloqueo
2. cierre correcto de la puerta
3. Sello y sellado de superficies (arco, desgaste y otros
daños)
4. Daños o desprendimiento de las bisagras y pestillos
5. Evidencia de caídas o abuso
Antes de conectar la alimentación de microondas para
cualquier prueba o inspección de servicios dentro de los
compartimentos de generación de microondas, com-
pruebe el magnetrón, guía de onda o línea de transmisión,
y la cavidad para la alineación adecuada, la integridad y la
conexión.
Español 4
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL APARATO
Cualquiera de los componentes defectuosos o desajusta-
dos en los sistemas de enclavamiento, monitor, junta de
la puerta, y la generación y transmisión de microondas
deben ser reparados, reemplazados, o se ajustan medi-
ante los procedimientos descritos en este manual antes
de que el horno se libera al propietario.
Una verificación de fugas de microondas para verificar
el cumplimiento de la Norma Federal de rendimiento se
debe realizar en cada horno antes de liberar al propi-
etario.
Relacionados con la seguridad del
equipo
Retire toda la cinta y el embalaje antes de usar el aparato.
Destruir el envase después de desembalar el aparato.
Nunca permita que los niños jueguen con el material de
embalaje.
Nunca modifique o altere la construcción del aparato. Por
ejemplo, no retire las patas de nivelación, paneles, cubiertas
de cables o soportes antivuelco / tornillos.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio, use solamente
conductos de metal.
PRECAUCIÓN
Para ventilación general de utilizar solamente. No
utilice para descargar materiales y vapores peligrosos
o explosivos.
Español 5
Desembalaje de su Horno MicroDrawer
®
Retire todos los materiales de embalaje que están dentro de la
gaveta. NO RETIRE LA CUBIERTA DE LA GUÍA DE ONDAS,
ubicada en la parte superior del Horno MicroDrawer
®
.
Verifique que la gaveta no tenga daños como que esté
torcida o mal alineada, sellos de la gaveta y superficies de
sellado dañados, guías del Horno MicroDrawer
®
rotas o flojas
y abolladuras dentro de la cavidad o en la parte frontal de la
gaveta. Si encuentra algún daño, no opere el electrodoméstico
y comuníquese con su distribuidor o PERSONAL DE SERVICIO
AUTORIZADO DE THERMADOR
®
.
Notas Importantes Para el Instalador
Lea por completo el Manual de instalación antes de instalar el
Horno MicroDrawer
®
.
Retire todos los materiales de embalaje antes de conectar el
suministro de energía eléctrica.
Cumpla con todos los códigos y normas vigentes.
El aparato puede ser instalado utilizando un estándar o un color
(recuadro) de instalación de acuerdo con las instrucciones siguientes.
Asegúrese de entregar estas instrucciones al consumidor.
Notas Importantes Para el Consumidor
Conserve este manual junto a su Manual de uso y cuidado para referencia futura.
Tal como cuando utiliza cualquier horno microondas que genera calor, existen ciertas precauciones de seguridad que se
deben tomar en cuenta. Éstas se encuentran en el Manual de uso y cuidado. Lea todas las precauciones y sígalas cui-
dadosamente.
ADVERTENCIA
El aparato debe ser instalado solamente por un electricista autorizado o un técnico cualificado.
Cubierta de la
guía de ondas
Superficie
de sellado
Cavidad
del horno
Superficie de
sellado
Figura 1
Español 6
Figura 2
Figura 3
INSTALACIÓN ESTÁNDAR
DIMENSIONES DE ELECTRODOMESTICOS
Medidas del Horno MicroDrawer
®
A
C
D
B
F
G
H
I
E
Recorte frontal
*
Ubicación sugerida del tomacorriente
**
Bloque antivuelco
***
La base debe soportar hasta 100 libras
*
**
***
A
B
C
D
E
G
H
L
O
N
J
K
L
M
I
F
A.
MD24WS (24") 23
7
/8
" (606 mm)
MD30WS (30") 30" (762 mm)
B. 16
5
/16
" (414 mm)
C. 23
3
/8
" (594 mm)
D. 21
7
/8
" (556 mm)
E. 38
3
/8
" (974 mm)
F. 21
5
/8
" (549 mm)
G. 14
5
/8
" (371 mm)
H. 1
11
/16
" (39 mm)
I. Aproximadamente 46" (1,168.4 mm)
A.
MD24WS (24") 24" o 27" (610 o 686 mm)
MD30WS (30") 30" (762 mm)
B. 36" (914 mm)
C. 23
1
/2
" (597 mm)
D. 14
5
/8
" (372 mm)
E. 4" (102 mm)
F. 6" (152 mm)
G. 5" (127 mm)
H. 3
1
/2
" (89 mm)
I. 1
1
/2
" (38 mm)
j.
MD24WS (24") 22
1
/8
" (562 mm)
MD30WS (30") 23" (584 mm) mínimo
28
1
/4
" (718 mm) máximo
K. 14
13
/16
" (376 mm)
L.
7
/8
" (22 mm) de sobreposición
M.
1
/2
" (13 mm) área visible
N.
1
/16
" (2 mm) de sobreposición
O. 1
7
/16
" (36 mm) de sobreposición
Español 7
INSTALACIÓN AL RAS
Figura 4
Las figuras 2, 3 y 4 contienen muchas mediciones del
Horno MicroDrawer
®
como referencia para planificar la
ubicación del cajón. Este Horno MicroDrawer
®
puede ser
instalado por debajo de cualquier horno eléctrico o de gas
de pared.
AVISO: Siempre deje una longitud suficiente de cable de
alimentación hasta el tomacorriente eléctrico para prevenir la
tensión del cable.
Siempre verifique los códigos eléctricos para ver los
requisitos.
Medidas del Horno MicroDrawer
®
Recorte frontal
Listón****
*
Ubicación sugerida del tomacorriente
**
Bloque antivuelco
***
La base debe soportar hasta 100 libras
****
Los lados deben estar terminados y extendidos hasta el listón.
Los listones también deben ser terminados, ya que pueden
ser visibles después de la instalación.
(Listones no se incluyen con la unidad.)
P
P
M
K
L
O
N
*
**
A
B
C
D ***
E
G
H
I
J
F
A.
MD24WS (24") 27" (686 mm)
MD30WS (30") 30
5
/16
" (770 mm)
B. 36" (914 mm)
C. 23
1
/2
" (597 mm)
D. 21
7
/8
" (555 mm) profundidad mín. de la base
E. 4" (102 mm)
F. 6" (152 mm)
G. 5" (127 mm)
H. 3
1
/2
" (89 mm)
I. 14
5
/8
" (371 mm)
J. 1
5
/8
" (41 mm)
K. MD24WS (24") 22
1
/8
" (562 mm)
MD30WS (30") 28
1
/4
" (718 mm)
L. MD24WS (24") 24
3
/16
" (614 mm)
MD30WS (30") 30
5
/16
" (770 mm)
M. 16
5
/8
" (422 mm) de recorte
N.
1
/2
" (13 mm) área visible
O.
1
/4
" (6 mm) grosor de la base
P. 1" (25 mm)
Español 8
Bloque Antivolcaduras
PROCEDIMIENTO NORMAL DE INSTALACIÓN
Instrucciones de instalación del bloque antivolcaduras
El bloque antivolcaduras de 6" debe ser suministrado por el instalador. Para reducir
el riesgo de volcadura de la gaveta, el bloque antivolcaduras debe ser instalado
correctamente a una distancia de 14 13/16"
(instalación estándar) y 14 5/8" (insta-
lación al ras) por encima de la superficie en la cual se apoyará el Horno MicroDraw-
er
®
. Vea la Figura 3 (instalación estándar) o Figura 4 (instalación al ras) y Figura 5.
El bloque antivolcaduras previene lesiones graves que podrían ser ocasionadas por
derrames de líquidos calientes.
Si el Horno MicroDrawer
®
es traslado alguna vez a otra ubicación, el bloque antivolcaduras también deber ser trasladado
e instalado. Al instalarla en la pared, asegúrese de que los tornillos penetren por completo en el drywall y se aseguren en
madera o metal de modo que el bloque se encuentre totalmente estable. Al ajustar los tornillos asegúrese que no perforen el
cableado eléctrico o las instalaciones sanitarias.
PRECAUCIÓN
Asegúrese de que los tornillos no estén en contacto con cualquier cableado o tuberías que puedan estar presentes en
la pared.
ADVERTENCIA
La unidad puede voltearse y causar derrames y posibles quemaduras u otro tipo de lesiones, si el bloque antivuelco no
está instalado correctamente.
Tomacorriente Eléctrico
Figura 5
4"
(101.6 mm)
5" (127 mm)
Ubicación del
tomacorriente eléctrico*
Bloque
antivolcaduras
6"
(153 mm)
3 1/2"
(89 mm)
La unidad requiere un circuito de 120 voltios, 60 Hz, 15 amperios (mínimo).
Se recomienda un circuito por separado que sea sólo para este electrodo-
méstico.
El Horno MicroDrawer
®
está equipado con un enchufe con toma a tierra de
tres clavijas. Se debe conectar en un tomacorriente de pared instalado y
conectado a tierra apropiadamente. Si solo cuenta con un tomacorriente de
dos clavijas, haga que un electricista calificado instale un tomacorriente de
pared correcto.
Nota: Si tiene alguna pregunta sobre las instrucciones eléctricas o de conexión
a tierra, consulte a un electricista calificado.
* También se puede instalar usando un tomacorriente eléctrico en un gabinete
adyacente dentro del área hasta donde se pueda extender el cable eléctrico.
Siempre verifique los códigos eléctricos para ver los requisitos.
Figura 6
4"
(101.6 mm)
5" (127 mm)
Ubicación del
tomacorriente eléctrico*
Bloque
antivolcaduras
6"
(153 mm)
3 1/2"
(89 mm)
Español 9
4 Screws
Parts supplied
Figura 7B
Brida de
montaje
Listón
Figura 7A
Instalación de la Gaveta
1. Coloque el Horno MicroDrawer
®
al lado de la
abertura de la pared o gabinete. Conecte el
cordón de alimentación al tomacorriente eléc-
trico.
2. Guíe con cuidado el electrodoméstico dentro de
la abertura preparada. Evite que el cable quede
entre el horno y la pared.
3. Deslice el cajón hasta que la brida de montaje
haga contacto con la cara del gabinete para una
instalación estándar o los lados de los listones
para una instalación al ras. Vea la Figura 7A.
4. Abra la gaveta. Usando los 4 agujeros en la
gaveta como plantilla, pre-taladre el gabinete
con una broca de 1/16". Vea la Figura 7A.
5. Asegure la gaveta con los 4 tornillos suministra-
dos. Vea la Figura 7B.
Apoyo BSH Home Appliances Corporation
Servicio
Nos damos cuenta de que usted ha hecho una inversión
considerable en su cocina. Estamos dedicados a respaldar
a usted y su aparato para que usted disfrute de muchos
años de cocina creativa.
Por favor no dude en ponerse en contacto con nuestro
Departamento de Atención al Cliente STAR
®
si usted tiene
cualquier preguntas o en el caso improbable de que su
aparato THERMADOR
®
necesite servicio. Nuestro equipo de
servicio está listo para ayudarle.
www�thermador�com/support
800-735-4328
Partes y accesorios
Partes, filtros, descalificador, limpiadores de aceró
inoxidable y más pueden comprarse en la tienda en linea
eSHOP THERMADOR o por teléfono.
www�thermador-eshop�com

Transcripción de documentos

Tabla de Contenido DEFINICIONES DE SEGURIDAD���������������������������������������� 1 NOTAS IMPORTANTES PARA EL CONSUMIDOR���������� 5 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES����� 2-4 MEDIDAS DEL HORNO MICRODRAWER®������������������ 6-7 CÓDIGOS Y NORMAS DE SEGURIDAD�������������������������� 2 BLOQUE ANTIVOLCADURAS��������������������������������������������� 8 INSTRUCCIONES PARA LA CONEXIÓN A TIERRA������� 2 TOMACORRIENTE ELÉCTRICO����������������������������������������� 8 ESPACIOS LIBRES Y DIMENSIONES����������������������������� 2 INSTALACIÓN DE LA GAVETA������������������������������������������� 9 DESEMBALAJE DE SU HORNO MICRODRAWER ���������� 5 APOYO BSH HOME APPLIANCES CORPORATION���������� 9 ® NOTAS IMPORTANTES PARA EL INSTALADOR������������ 5 ADVERTENCIA ADVERTENCIA • La instalación deben ser efectuados por un instalador calificado. Si la información de este manual no se sigue con exactitud, incendio o choque pueden causar daños materiales o lesiones personales. • INSTALADOR: Deje estas instrucciones con el aparato después de la instalación. • IMPORTANTE: Guarde este manual de instalación para el uso del inspector eléctrico local. • PROPIETARIO: Por favor lea y guarde estas instrucciones para futuras consultas. Definiciones de seguridad ADVERTENCIA Esto indica que la muerte o lesiones graves pueden ocurrir como consecuencia de la inobservancia de esta advertencia. PRECAUCIÓN Esto indica que las lesiones leves o moderadas pueden ocurrir como consecuencia de la inobservancia de esta advertencia. AVISO: Esto indica que los daños en el aparato o la propiedad puede ocurrir como resultado de la falta de cumplimiento con este documento informativo. Nota: Esto le avisa a la información y / o consejos importantes. Español 1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL APARATO Códigos y normas de seguridad Espacios Libres y Dimensiones Este aparato cumple con la última versión de uno o más de los siguientes estándares: • Por razones de seguridad no instale el Horno MicroDrawer ® en un gabinete que se puedan incendiar y que no esté de acuerdo con las distancias y dimensiones indicadas en las "mediciones del Horno MicroDrawer ®" en la siguiente sección. Vea la figura 3 (instalación estándar) o la figura 4 (instalación al ras). • CAN/CSA-C22.2 N.° 61 - Estufas de uso doméstico • UL 858 - Estufas eléctricas de uso doméstico • CAN/CSA C22.2 N.° 150 - Hornos Microondas • UL 923 - Electrodomésticos de cocción por microondas • UL 507 - Ventiladores eléctricos • CAN/CSA C22.2 N.° 113 - Ventiladores • CSA C22.2 N.° 64 - Cocinar los aparatos Liquid-Calefacción • UL 1026 - Electrodomésticos de cocina y Servicio de comida Electrodomésticos Es responsabilidad del propietario y del instalador determinar si se aplican otros requisitos y/o normas en instalaciones específicas. Instrucciones para la conexión a tierra Este electrodoméstico debe estar conectado a tierra. En caso de un cortocircuito eléctrico, la conexión a tierra reduce el riesgo de descarga eléctrica proporcionando un cable de escape para la corriente eléctrica. Este electrodoméstico viene equipado con un cable con un hilo de conexión a tierra y un enchufe para conexión a tierra. El enchufe debe colocarse en una toma de corriente que esté correctamente instalada y conectada a tierra. ADVERTENCIA Inadecuado de la conexión a tierra puede causar una descarga eléctrica. Consulte a un electricista calificado si no comprende la totalidad de las instrucciones de conexión a tierra o si tiene alguna duda respecto de si el electrodoméstico está correctamente conectado a tierra. No utilice extensiones de cable. Si el cable de alimentación es demasiado corto, haga que un electricista calificado instale un tomacorriente cerca del artefacto. • Las dimensiones mostradas en la Figura 3 (instalación estándar) o Figura 4 (instalación al ras) Las dimensiones suministradas proporcionan un espacio libre mínimo. Ubique el tomacorriente eléctrico en el área cubierta en la esquina superior izquierda del recorte. Vea la Figura 6. • La superficie de contacto debe ser firme y nivelada. Preste mucha atención a la superficie o piso en el cual se apoyará el Horno MicroDrawer ®. La superficie o piso de la abertura debe ser construido de madera laminada lo suficientemente resistente para soportar el peso del horno (aproximadamente 100 libras). • Verifique la ubicación donde será instalada la gaveta para que cuente con el suministro de electricidad apropiado. • Su Horno MicroDrawer ® puede ser empotrado en un gabinete o pared individualmente o debajo de un horno a gas y los siguiente: IPLACAS DE PLACAS INDUCCIÓN ELÉCTRICAS CIT304TB CIT304TM CIT30XWBB CIT365TB CIT367TGS CIT367TG CIT367TM CIT367TMS CIT36XWBB CIT36XWB CEM305TB CET305TB CEM366TB CET366TB PLACAS A GAS SGS305TS SGSP305TS SGSX305TS SGSXP305TS SGS365TS SGSP365TS SGSX365TS SGSXP365TS PARRILLAS PCG305W PCG364WD PCG364WL PCG366W • Asegúrese de que el espacio libre de la superficie o piso entre el horno de pared y del electrodoméstico sea como mínimo de 2". • El interior del microondas tiene la capacidad de alojar fácilmente un recipiente rectangular de 9" x 13" o una bolsa de palomitas de maíz para microondas. El instalador debe realizar una comprobación de continuidad de tierra en la caja de toma de corriente antes de iniciar la instalación para asegurar que la caja tomacorriente está conectado a tierra correctamente. Si no está bien conectado a tierra, o si el tomacorriente no cumple con los requisitos eléctricos, un electricista calificado debe ser empleado para corregir deficiencias. Español 2 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL APARATO INSTALADOR: DEJE ESTAS INSTRUCCIONES CON EL APARATO DESPUÉS DE LA INSTALACIÓN. IMPORTANTE: GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA EL USO DEL INSPECTOR LOCAL DE ELECTRICIDAD. ADVERTENCIA Si el contenido de este manual no se sigue exactamente, incendios o descargas pueden causar daños materiales o lesiones personales. ADVERTENCIA No reparar, sustituir o eliminar cualquier parte del aparato a menos que se recomiende específicamente en los manuales. La instalación, el mantenimiento o servicio y pueden causar lesiones o daños materiales. Consulte este manual para más información. Cualquier otro servicio debe ser realizado por un técnico cualificado. Manejo del aparato de seguridad La unidad es pesada y se requieren al menos dos personas o un equipo adecuado para moverse. No levante aparato manija de la puerta. Las superficies ocultas pueden tener bordes afilados. Tenga cuidado al llegar detrás o debajo de un mueble. Advertencia en virtud de la Proposición 65: Este producto puede contener un químico que el Estado de California reconoce como potencialmente cancerígeno o causante de daños reproductivos. Por tanto, su producto debe llevar en su embalaje la siguiente etiqueta de conformidad con la legislación de California: ADVERTENCIA EN VIRTUD DE LA PROPOSICIÓN 65 DEL ESTADO DE CALIFORNIA: ADVERTENCIA Cáncer y daño reproductivo - www.P65Warnings.ca.gov Seguridad eléctrica ADVERTENCIA Antes de enchufar un cable eléctrico o encienda la fuente de alimentación, asegúrese de que todos los controles están en la posición OFF. Español 3 ADVERTENCIA El aparato debe estar desconectado de la fuente de alimentación antes de intentar la instalación. Para los aparatos provistos con un cable y un enchufe, no corte o remueva la tierra. Debe ser enchufado en una toma de tierra receptáculo correspondiente para evitar descargas eléctricas. Si hay alguna duda en cuanto a si la toma de pared esté conectado a tierra correctamente, el cliente debe que sea revisado por un electricista calificado. Si es requerido por el Código Eléctrico Nacional (o el Código Eléctrico Canadiense), este aparato debe ser instalado en un circuito separado. Instalador - mostrar al propietario la ubicación del disyuntor o fusible. Marcarlo para una fácil referencia. Antes de instalar, apague el suministro eléctrico en el panel de servicio. Bloqueo panel de servicio para evitar que la corriente que se encienda accidentalmente. Asegúrese que su aparato está correctamente instalado y conectado a tierra por un técnico cualificado. Instalación, las conexiones eléctricas y de tierra deben cumplir con todos los códigos aplicables. Microondas seguridad PRECAUCIONES QUE DEBEN TOMARSE ANTES Y DURANTE MANTENIMIENTO PARA EVITAR POSIBLE EXPOSICIÓN A ENERGÍA DE MICROONDAS • No operar o permitir el horno para ser operado con la puerta abierta. • Realice las siguientes comprobaciones de seguridad en todos los hornos para ser atendidos antes de activar el magnetrón u otra fuente de microondas, y hacer las reparaciones necesarias como: 1. Operación de bloqueo 2. cierre correcto de la puerta 3. Sello y sellado de superficies (arco, desgaste y otros daños) 4. Daños o desprendimiento de las bisagras y pestillos 5. Evidencia de caídas o abuso • Antes de conectar la alimentación de microondas para cualquier prueba o inspección de servicios dentro de los compartimentos de generación de microondas, compruebe el magnetrón, guía de onda o línea de transmisión, y la cavidad para la alineación adecuada, la integridad y la conexión. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL APARATO • Cualquiera de los componentes defectuosos o desajustados en los sistemas de enclavamiento, monitor, junta de la puerta, y la generación y transmisión de microondas deben ser reparados, reemplazados, o se ajustan mediante los procedimientos descritos en este manual antes de que el horno se libera al propietario. • Una verificación de fugas de microondas para verificar el cumplimiento de la Norma Federal de rendimiento se debe realizar en cada horno antes de liberar al propietario. Relacionados con la seguridad del equipo Retire toda la cinta y el embalaje antes de usar el aparato. Destruir el envase después de desembalar el aparato. Nunca permita que los niños jueguen con el material de embalaje. Nunca modifique o altere la construcción del aparato. Por ejemplo, no retire las patas de nivelación, paneles, cubiertas de cables o soportes antivuelco / tornillos. ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, use solamente conductos de metal. PRECAUCIÓN Para ventilación general de utilizar solamente. No utilice para descargar materiales y vapores peligrosos o explosivos. Español 4 Desembalaje de su Horno MicroDrawer® • Retire todos los materiales de embalaje que están dentro de la gaveta. NO RETIRE LA CUBIERTA DE LA GUÍA DE ONDAS, ubicada en la parte superior del Horno MicroDrawer®. • Verifique que la gaveta no tenga daños como que esté torcida o mal alineada, sellos de la gaveta y superficies de sellado dañados, guías del Horno MicroDrawer® rotas o flojas y abolladuras dentro de la cavidad o en la parte frontal de la gaveta. Si encuentra algún daño, no opere el electrodoméstico y comuníquese con su distribuidor o PERSONAL DE SERVICIO AUTORIZADO DE THERMADOR®. Superficie de sellado Cubierta de la guía de ondas Notas Importantes Para el Instalador Superficie de sellado • Lea por completo el Manual de instalación antes de instalar el Horno MicroDrawer®. • Retire todos los materiales de embalaje antes de conectar el suministro de energía eléctrica. Cavidad del horno • Cumpla con todos los códigos y normas vigentes. • El aparato puede ser instalado utilizando un estándar o un color (recuadro) de instalación de acuerdo con las instrucciones siguientes. Figura 1 • Asegúrese de entregar estas instrucciones al consumidor. Notas Importantes Para el Consumidor Conserve este manual junto a su Manual de uso y cuidado para referencia futura. • Tal como cuando utiliza cualquier horno microondas que genera calor, existen ciertas precauciones de seguridad que se deben tomar en cuenta. Éstas se encuentran en el Manual de uso y cuidado. Lea todas las precauciones y sígalas cuidadosamente. ADVERTENCIA El aparato debe ser instalado solamente por un electricista autorizado o un técnico cualificado. Español 5 Medidas del Horno MicroDrawer® DIMENSIONES DE ELECTRODOMESTICOS F I 23 7/8" (606 mm) 30" (762 mm) A. MD24WS (24") MD30WS (30") H B. 16 5/16" (414 mm) C. 23 3/8" (594 mm) D. 21 7/8" (556 mm) B E. 38 3/8" (974 mm) G F. 21 5/8" (549 mm) G. 14 5/8" (371 mm) A H. 1 11/16" (39 mm) D I. Aproximadamente 46" (1,168.4 mm) C E Figura 2 INSTALACIÓN ESTÁNDAR H I F E Recorte frontal L L ** O G M * D J *** K C N B * Ubicación sugerida del tomacorriente ** Bloque antivuelco *** La base debe soportar hasta 100 libras A Figura 3 A. MD24WS (24") MD30WS (30") B. 36" (914 mm) C. 23 1/2" (597 mm) D. 14 5/8" (372 mm) E. 4" (102 mm) F. 6" (152 mm) G. 5" (127 mm) 24" o 27" (610 o 686 mm) 30" (762 mm) j. MD24WS (24") MD30WS (30") 22 1/8" (562 mm) 23" (584 mm) mínimo 28 1/4" (718 mm) máximo K. 14 13/16" (376 mm) L. 7/8" (22 mm) de sobreposición M. 1/2" (13 mm) área visible N. 1/16" (2 mm) de sobreposición O. 1 7/16" (36 mm) de sobreposición H. 3 1/2" (89 mm) I. 1 1/2" (38 mm) Español 6 Medidas del Horno MicroDrawer® INSTALACIÓN AL RAS Recorte frontal F H P I E P Listón**** ** K G D *** * N L M B C O J A * Ubicación sugerida del tomacorriente ** Bloque antivuelco *** La base debe soportar hasta 100 libras **** Los lados deben estar terminados y extendidos hasta el listón. Los listones también deben ser terminados, ya que pueden ser visibles después de la instalación. (Listones no se incluyen con la unidad.) Figura 4 A. MD24WS (24") MD30WS (30") 27" (686 mm) 30 5/16" (770 mm) B. 36" (914 mm) C. 23 1/2" (597 mm) D. 21 7/8" (555 mm) profundidad mín. de la base E. 4" (102 mm) K. MD24WS (24") MD30WS (30") 22 1/8" (562 mm) 28 1/4" (718 mm) L. MD24WS (24") MD30WS (30") 24 3/16" (614 mm) 30 5/16" (770 mm) M. 16 5/8" (422 mm) de recorte N. 1/2" (13 mm) área visible F. 6" (152 mm) O. 1/4" (6 mm) grosor de la base G. 5" (127 mm) P. 1" (25 mm) H. 3 1/2" (89 mm) I. 14 5/8" (371 mm) J. 1 5/8" (41 mm) Las figuras 2, 3 y 4 contienen muchas mediciones del Horno MicroDrawer ® como referencia para planificar la ubicación del cajón. Este Horno MicroDrawer ® puede ser instalado por debajo de cualquier horno eléctrico o de gas de pared. Español 7 AVISO: Siempre deje una longitud suficiente de cable de alimentación hasta el tomacorriente eléctrico para prevenir la tensión del cable. Siempre verifique los códigos eléctricos para ver los requisitos. Bloque Antivolcaduras 6" (153 mm) Ubicación del tomacorriente eléctrico* Bloque antivolcaduras PROCEDIMIENTO NORMAL DE INSTALACIÓN Instrucciones de instalación del bloque antivolcaduras 5" (127 mm) El bloque antivolcaduras de 6" debe ser suministrado por el instalador. Para reducir el riesgo de volcadura de la gaveta, el bloque antivolcaduras debe ser instalado correctamente a una distancia de 14 13/16" (instalación estándar) y 14 5/8" (insta4" (101.6 mm) lación al ras) por encima de la superficie en la cual se apoyará el Horno MicroDraw® er . Vea la Figura 3 (instalación estándar) o Figura 4 (instalación al ras) y Figura 5. El bloque antivolcaduras previene lesiones graves que podrían ser ocasionadas por derrames de líquidos calientes. 3 1/2" (89 mm) Figura 5 Si el Horno MicroDrawer ® es traslado alguna vez a otra ubicación, el bloque antivolcaduras también deber ser trasladado e instalado. Al instalarla en la pared, asegúrese de que los tornillos penetren por completo en el drywall y se aseguren en madera o metal de modo que el bloque se encuentre totalmente estable. Al ajustar los tornillos asegúrese que no perforen el cableado eléctrico o las instalaciones sanitarias. PRECAUCIÓN Asegúrese de que los tornillos no estén en contacto con cualquier cableado o tuberías que puedan estar presentes en la pared. ADVERTENCIA La unidad puede voltearse y causar derrames y posibles quemaduras u otro tipo de lesiones, si el bloque antivuelco no está instalado correctamente. Tomacorriente Eléctrico La unidad requiere un circuito de 120 voltios, 60 Hz, 15 amperios (mínimo). Se recomienda un circuito por separado que sea sólo para este electrodoméstico. El Horno MicroDrawer® está equipado con un enchufe con toma a tierra de tres clavijas. Se debe conectar en un tomacorriente de pared instalado y conectado a tierra apropiadamente. Si solo cuenta con un tomacorriente de dos clavijas, haga que un electricista calificado instale un tomacorriente de pared correcto. Nota: Si tiene alguna pregunta sobre las instrucciones eléctricas o de conexión a tierra, consulte a un electricista calificado. Ubicación del tomacorriente eléctrico* 5" (127 mm) 4" (101.6 mm) Figura 6 * También se puede instalar usando un tomacorriente eléctrico en un gabinete adyacente dentro del área hasta donde se pueda extender el cable eléctrico. Siempre verifique los códigos eléctricos para ver los requisitos. Español 8 Instalación de la Gaveta 1. Coloque el Horno MicroDrawer ® al lado de la abertura de la pared o gabinete. Conecte el cordón de alimentación al tomacorriente eléctrico. Parts supplied 2. Guíe con cuidado el electrodoméstico dentro de la abertura preparada. Evite que el cable quede entre el horno y la pared. 4 Screws Figura 7B 3. Deslice el cajón hasta que la brida de montaje haga contacto con la cara del gabinete para una instalación estándar o los lados de los listones para una instalación al ras. Vea la Figura 7A. Listón Brida de montaje 4. Abra la gaveta. Usando los 4 agujeros en la gaveta como plantilla, pre-taladre el gabinete con una broca de 1/16". Vea la Figura 7A. 5. Asegure la gaveta con los 4 tornillos suministrados. Vea la Figura 7B. Figura 7A Apoyo BSH Home Appliances Corporation Servicio Partes y accesorios Nos damos cuenta de que usted ha hecho una inversión considerable en su cocina. Estamos dedicados a respaldar a usted y su aparato para que usted disfrute de muchos años de cocina creativa. Partes, filtros, descalificador, limpiadores de aceró inoxidable y más pueden comprarse en la tienda en linea eSHOP THERMADOR o por teléfono. Por favor no dude en ponerse en contacto con nuestro Departamento de Atención al Cliente STAR® si usted tiene cualquier preguntas o en el caso improbable de que su aparato THERMADOR® necesite servicio. Nuestro equipo de servicio está listo para ayudarle. www.thermador-eshop.com www.thermador.com/support 800-735-4328 Español 9
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Thermador MD30WS Guía de instalación

Categoría
Microondas
Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para