Craftsman 917.388760 El manual del propietario

Categoría
Cortadoras de césped
Tipo
El manual del propietario
Garantfa ........................................................ 18
Reglas de Seguddad ............................... 18-19
Montaje / Operaci6n ...................................... 21
Operaci6n ................................................ 23-25
Mantenimiento ............................................... 26
Programa de Mantenimiento ................... 26-29
Especiflcaciones del Producto ..................... 27
Servicio y Adjustes ................................. 29-30
Almacenamlento ...................................... 31-32
Identificaci6n de problemas .................... 32-33
Partes de repuesto ................................. 34-39
Servicio Sears ................................ Contratapa
GARAN]'[A UMITADA DE DOS AltOS PAPA LA SEGADORA A MOTOR CRAFTSMAN
Pordos (2) atios, a parlorde la fechade compra,cuando esta Segadora Craftsmanes mantenga,
lubriquey aflnesegdnlasi_ para la operacidnyel mantenimientoen el manualdel duefio,
Seam reparar._gra_stododefectoen el materialy la mano de obra.
Sila SegadoraC_ se usa para finescomerdaleso de ardendo,esta gamntfasdloes apScapor
noventa (90) dfesa parl_de la fechade compra.
Esta Garantfa no cut>re:
Artfculosque es desgastandurante el uso non'haltales como lascuchJlasesgadoras rotatodas,los
adaptadoresde lacuchilla,lascorreas,losfiltrosde elm y lasbujfas.
Reparacionosnecesadasdebidoel abusoo a la negr_lendadel operador,induydndesea los
cig_ dobladosy a la falta de mantentmientodel equiposegdnlasinstrucdonesque se bclwen
enel manualdelduefio.
ELSERVICIO DE GARANTI'AESTA DISPONIBLE al devolverlasegadoraa motorCraftsmanal Centre/
Depadznentode SewicioSears mas cercanoen los EstadesUnidos.Esta garantfase apUcasolamente
mientrasel productoeste en uso en Io_ EstadosUnides.
EstaGarantfa le otorgaderechos legelesespecfficos,y puedeque tambidntenga otrosderechosque
vadan de estadoa estado.
Sears, Roebuckand Co., D/817WA, HoffmanEstates,IL 60179 USA
IMPORTANTE: Esta maquina cortadaora es capaz de amputar las manos y los manos y los
pies y de lanzar objetos. Si no se observan las instruccionesde seguridad siguientes se pueden
producirlesiones graves o la muerte.
_Busque este sfmbolo que seSala las
precauclones de seguddad,de importancia.
Quiere deck - IIIATENCION!IIilIESTE
ALERTO!!! SU SEGURIDAD ESTA
COMPROMETIDA.
_J_,DVERTENCIA: Siempre desconecte el
elambre de la bujfay p6ngato donde no pueda
entrar en contacto con ta buj|a, para evitar el
arranque pot accidente, durante la
preparaci6n, el transporte, el ajuste o cuando
se hacen reparaciones.
_I_DVERTENCIA: Los bomes, terminales y
accesodos relatives de la baterfa contienen
plomo o compuestos de plomo, productos
qufmicos conocidos en el Estado de California
como causa de cdncer y defectos al
nacimiento u otros dafios reproductivos. Laver
las manos despu6s de manlpularlos.
J_PRECAUCI6N: El tubo de escape del
motor, algunos de sus constituyentes y
algunos componentes del vehfculo contienen
o desprenden productos qufmicos conocidos
en el Estado de Califomia como causa de
cdncer y defectos al nacimiento u otros dai_os
reproductivos.
APRECAUCI6N: El silenciador y otras
piezas del motor Ilegan a sre extremadamente
calientes durante la operaci6n y siguen siendo
calientes despuds de que el motor haya
parado, Para evitar quemaduras severas,
permanezca lejos de estas dress.
18
I. OPERACION
Antes de empezar, debe familiarizame
completamente con los controlee y el uso
corrects de la maquina. Pare esto, dabs leer
y comprender todas lee instruccionos que
aparecen en la maquina yen los manuales
de operacl6n.
No ponga las manes o los pies coma o
debajo de las partes rotatorias. Mant6ngase
siempre lejos de la abertura de la descarga.
Permita que solamante las personas
responsablee que est6n familiadzadas con
las instruccionesoperan la m_quina.
Despeje el drea de objetos tales corns
piedras, juguetes, alambres, huesos, palos,
etc. qua pueden ser recogidos y lanzados
por las cuchillas.
Asegdmse que el drea no se hallen
personas, antes de segar. Pare ta mdquina
si algulenentre en el drea.
No opere la maquina sin zapatos o con
sandalias ablertas. P6ngase siempre
zapatos so,lidos.
NOtire de la segadere hacia atrds a menos
que sea absolutamenta necasario. Mire
siempre hacia abajo y hacia detrds antes y
mientres que se mueve hacia atrds.
No opere la segadore sin los respectivos
resguardos, tas placas, el recogedor de
cdsped u otros aditamantos dise ados pare
su protecci6n y seguridad.
Refi6rese alas instruccionesdel fabdcante
para el funcionamiento e instalaci6nde
accesorios. Use dnicamante accesorios
aprebados pot el tabdcante.
Detenga la cuchillao las cuchillascuando
cruce por calzadas, calles o caminos de
greva,
Parer el motor carla vez que se abandona
el aparato, antes de limpiar la segadora o de
remover rssiduosdel tubs.
Apagar el motor y esperer hasta que las
cuchillas est6n completamente peradas
antes de remover el receptor de hierba.
Segar solamente con luz del dl'a o con una
buena luz artificial.
No opere la mdquina bajo la influancia del
alcohol o de las drogas.
Nunca opere la maquina cuando la hierba
estd mojada. Asegdrese siempre de taner
buena tracci6n en sus pies; mantenga el
mango firmemente y camine; nunca corre.
Desconectar el mecanismo de propulsi6n
aut6noma o el embrague de transmisi6n en
las segadores que Io fienen antes de poner
en mamha el motor.
Si el equips empezara a vibrar de una
manera anormal, pare el motor y revise de
inmediato pare averiguar la causa.
Ganerelmente la vibrecibn suele indicar que
existe alguna averfa.
Siempre use galas de seguridad o anteejos
con protecci6n lateral ¢uando opere la
segadora.
II. OPERACION SOBRE I.AS CUESTAS
Los acoldentee ecurren con mds frecuencia
en las cuestas. Estos accidentes ocurren
debido a resbaladas o cafdas, las cuales
puedee resultar en graves lesionee. Operar la
recortadore en cuestas requiere mayor
concentreci6n. Si se siente inseguro en una
coecta, no la recorte.
HACER:
Puede recortar a trev0s de la superticie de
la cuesta, nunca hacia ardba y hacia abajo.
Proceda con extrema precauci(_ncuando
cambie de direcckSnen las cuastas.
Renueva todos los objetos extrai_os,tales
como guijarros, ramas, etc.
Depe prestar atenckSna hoyos, baches o
protuberencias. Recuerde que ta hierba alta
puede esconder obstdculos.
NO HACER:
No recorte cerca de pendiantee, zanjas o
terraplenes. El operador puede perder la
tracci6n en los pies o el equilibdo.
No recorte cuastas demasiado inclinadas.
No recorte en hierba rnojada. La reducci(_n
en la tracci6n de la pisada puede causar
resbalones.
III. NINOS
Se pueden producir accidentes trdgicos si el
operador no presta atencibn a la presencia de
los nii_os.A menudo, los nirios se sienten
atraldos por la mdquina y por la actividad de la
siega. Nunca suponga que los nitrosvan a
permanecer en el mismo lugar donde los rio
pot Oltima vez.
Mantenga a los niSosalejados del drea de la
siega y bajo el cuidado estrictode otra
persona adulta responsable.
Est_ alerta y apague la mdquina si hay
ni_os que entran al drea.
Antes y cuando este retrocediendo, mire
hacia atrds y hacia abajo para verificar si
hay nii_ospequeSos.
Nunca permita que los nii_osoperen la
mdquina.
Tenga un cuidado extra cuando se acerque
a esquinas donde no hay visibilidad, a los
arbustos, drboles u otros objetos que
pueden interferir con su Ifnea de visi6n.
IV. SERVIClO
Tenga cuidado extra al manejar la gasolina
y los demds combustibles. Son inflamables
y los gases son exptosivos.
- Use solamante un envase aprobado.
- Nunca remueva la tapa del dep6sito de
gasolina o agregue combustible con el
motor funcionando.Permita que et motor
se enfrfe antes de volver a pone
combustible. No fume.
Nunca vuelva a poner combustible en la
mdquina an recintos corredos.
- Nunca almacens la mdquina o el envase
del combustible dentro de algdn lugar en
donde haya una llama expuesta, tal como
la del calentador de agua.
19
Nunca haga funclonar una mdquina dentro
de un drea osrrada.
Nunca haga ajustes o reparaclones
mlentras el motor estd en marcha.
Desconecte el cable de la bujfa, y
mantdngalo a cierta distanda de 6sta para
prevenir un arranque accidental.
Mantenga Jastuercas y los pemos,
especialmente los pemos del accesorio de
la cuchilla, apretados y mantenga el equipo
en buenas condiciones.
Nunca manipule de forma indebida los
dispositivosde seguridad. Controle
regularmente su funcionamiento correcto.
Mantenga la mdquina libre de hierba, hojas
u otras acumulaciones de desperdicio.
Umpie los derrames de aceite o combus-
tible. Permita que la mdquina se enfrfe antes
de almacenada.
Pare e inspeccioneel equipo si le pega a un
objeto. Repdrelo, si es necesado, antes de
hacedo arranoar.
En ningdn caso hay que regular la altura de
las ruedas mientres el motor est_ en
marcha.
Los componentes del receptor de la hierba
van sujetos a desgaste, daCtosy deterioro,
que pueden exponar las partes en
movimiento o permitirque objetes sean
disparados. Controlar frecuentemente y
cuando sea necesario sustituircon partes
aconsejades por el tabdcante.
Las cuchillasde la segadora estdn afiladas
y pueden cortar. Cubrir las hojas o Ilevar
guantes, y utilizar precauciones especiales
cuando se efectda mantenimlento sobre las
mismas.
No cambie el ajuste del regulador del motor
ni exceda su velocidad.
Estos accesorios estaban disponibles cuando se produjo la segadora. No son facilltados
junto al cortacasped. Tambi6n estdn disponiblesen la mayoda de las tiendas de Sears yen
los osntros de servicio. La mayorfa de las tiendas Sears tambi6n pueden mandar a pedir
partes de repuesto para usted, si les proporcionael ndmero del modelo de su segadora.
Algunos de estos accesorios tal vez no se apliquen a su segadora.
RENDIMIENTO DE LA SEGADORA
DESVIADOR DE RECORTES
PARA SEGADORAS CON DESCARGA TRASERA
RECOREDOR
PAPA
SEGADORAS
CON DESCARGA
TRASERA
JUEGOS PAPA LA ACOLCHAOORA
RECOREDOR
PAPA
SEGAcoRAS
CON DESCARGA
LATERAL
ESTABILIZADORES
_VASES
DE G._OMNA
MANTENIMIENTO DE LA SEGADORA
SILENCIADORES
CORREAS CUCHILLAS
FILTROS DE AIRE
ADAPTADORES
DE CUCHILLA RUEDAS
BUJJAS
ACEITE
DEL MOTOR
20
Lea estas Instruccionesy este manual
completamente antes de tratar de montar u
operar su segadora nueva.
IMPORTANTE: Esta cortac6sped viene SIN
ACEITE O GASOLINA en el motor.
Su segadora nueva ha sido montada en la
fdbdca con la excepci6n de aquellas partes
que se dejaron sin montar por razones de
envio. Todas las partes como los tuercas, las
arandelas, los pemos, etc., que son
necesadas para completar el montaje han sido
colocadas an la balsa de partes. Para
asegumrse qua su segadora funcione en
fom_a segura y adecuada, todas las partes y
los articulosde ferreterla que se monten
tienen queser apretados seguramante. Use
las herramientas correctas, como sea
necesado, para asegurar que se aprietan
adecuadamante.
PARA REMOVER LA SEGADORA DE LA
CAJA DE CART6N
1. Remueva las partes sualtas qua se
incluyencon la segadora.
2. Corta las dos esquinas de los axtremos de
la caja de cart6n y tienda el panel del
extremo piano.
3. Remueva todo el material de empaque,
excepto la curia entre el mango superior y
61inferior,y la curia que sujeta la barra de
los controlque exige la presencia del
operador junto con el mango superior.
4. Haga rodar la segadora hacia afuera de la
caja de cart6n y revfsela cuidadocamente
para verificar si todavfa quedan partes
sueltas adicionales.
COMO PREPARAR SU SEGADORA
PARA DESDOBLAR EL MANGO
IMPORTANTE: Despliegue el mango con
mucho culdado para no pellizcar o dal_ar los
cables de control.
1. Levante los mangos hasta que la secci6n
del mango infedorse asegure en su lugar,
en la posici6npare segar.
2. Remueva la curia protectora, levanta la
seccl6n del mango supedor hasta su lugar
en el mango inferior,y apdeta ambas
manillas del mango.
3. Remueva la curia del mango qua sujeta la
barra de los control qua exige la presencia
del operador junto con el mango superior.
El mango de la segadora puede ajustarse
segt_nle acomode para segar. Refi6rase a
"AJUSTE DEL MANGO" en la secci6n de
Sewicio y Ajustes de esta manual.
Barradecontroh
Mangosuperior
MangoInferior
LEVANTAR
la pmsencia deloperador
Posici6n
pars segar
PAPA PREPARAR LA BATERIA
AVISO: Su bater|a tiene que estar cargada
antes de qua pueda hacer arrancar su
segadora.
1. Desconecta el conector dal motor (macho)
al conector de la batarfa (hembra).
2. Conecte el conector dal cargador de la
baterl'a(macho) al conector de la baterfa
(hambra).
3. Enchufe el cargador de ]a baterfa dentro
del enchufe de 110 volt C.A.
4. Deje el cargador de la bateda conectado
por 24 horas antes de hacer arrencar su
motor por la primera vsz.
5. Despu6s de cargar, conecte el conector
del motor al conector de la bateda.
Su motorcuenta con un altemador integrado
para carga parcial. Conecte su cargador de
bateria para cargarla seg0n sea necesario.
IMPORTANTE: El altarnador del motor no
cargara una batada descargada.
AI final de la temporada de siega, la bateria se
debe cargar pot 48 horas pare protegerla
duranta el pedodo de almacanamiento en el
inviemo.
_PRECAUCI(_N: Siempre desconecta el
conector dal motor dsl conector de la baterfa
para evitar el arranque por accidente al
transportar o guardar su segaclora despu6s
de la temporada. Conectordella
Conectordelcargador
PARA INSTALAR LOS ACCESORIOS
Su segadora rue enviada Iista para usarse
como una acolchadora de capa vegetal. Pare
convertirla de mode qua pueda ensacar,
refi6rese a =PARA CONVERIR LA
SEGADORA" en la Secoi6n de Operaci6n de
esta manual.
Conectordel
21 motor(macho) Conectordel cargadorde la bateda
FAMIUARICESE CON SU SEGADORA
LEAESTE MANUAL DEL DUENO Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPARAR SU
SEGADORA. Compare las ilustradonescon su segadoraparafam_adzame con la ubicaciSnde los
d'rvemos_ y ajustes. Guarde este manualpara referenda en el future.
Estos s{mbolos pueden apareser sobre su segadora o en la Ilteratura proporclonada con
el producto. Aprenda y comprenda sus slgnlfloados.
ATTENCI_N O MOTOR MOTOR R_PIDO LENTO ESTRANGU COM- ACEITE PEUGRO, GUARDE [.AS
ADVERTENCIA ENCENDIDO APAGADO LACI(:_N BUSTIBLE MANOS y LOS PIES LE.K)S
Mango del
arrancador
Barra de control que exlge
la presencia del operador
Interruptor de
Manilladel mango
Tapa del deposito de
aciete del motor con
varilla indicadora de nivel
Recogedor
de c6sped
Silenciador
Tapa del deposito
de la gasolina
Filtrode aire
Cebador
Ajustador de la meda
(en cada ru=da)
IMPORTANTE: Este cortacdsped viene SIN ACEITE O GASOLINA en motor.
CUMPLE CON LOS REQUISITOS DE SEGURIDAD DE LA CPSC
Las segadoras a motor, que se conduosn de=de la parto de atr'_s,mtatodas, Sears, cumplen
con los estdndares de seguddad del American National Standards Institute y de la U.S. Con-
sumer Product Safety Commission. La cuchilla gira cuando el motor estd foncionaodo.
Barmde=ontr_queexlge0apresenc_de_
operador - tJeneqos sujetarseabajo,juntoconel
mango,p_uahacer arransar el motor. Su_lteta
pars pararel motor.
Interruptor de arranque de Ilave - sa usa
para hacer arrancar el motor.
Mango del arrancador auxlllar - sa usa para
hacer arrancar el motor,
Cebador - bombeacombusb_01eadicionalde=de el
carburadoral elllndmpara usocuandose
necesitahacer arrancarun motorfifo.
22
La operacl_n de cualquler
segadora puede hacer qua
salten objetos extml_os dentin
de sus ojos, Io qua puede
producir datlos graves on _stos.
Siempra usa anteojos de seguddad o
protecci6n para los ojos mientras opera su
sagadora o cuando haga ajustas o
raparaciones. Recomendamos gafas o una
mascara de seguridad de visi6n amplia de
seguridad usada sobra las galas.
COMO USAR SU SEGADORA
VELOClDAD DEL MOTOR
La velocidad del motorse estableci6 en la
fdbdca para un rendimiento6ptimo. La
velcoided no se puede ajustar.
CONTROL DE ZONA DEL MOTOR
_IL PRECAUCl6N: Las regulaciones federales
exigen que sa instale un control para el motor
en esta segadora para reducira un mfnimo el
riesgo de lesloname debido al contacto con la
cuchilla. Pot ningdn motivotrata de eliminar la
funci6n del control dal operador. La cuchilla
gira cuando el motor estd funcionando.
Su segadora viene equipada con una barra
de controles que exigen la presencia del
oparador, Io qua requiem que el operador
ost6 detrds del mango de la segadora para
haceda arrancar y operarla.
PARA AJUSTAR I.A ALTURA DE
CORTE
Lavante las ruadas para el corte bajo y baja
las ruedas para el corta alto., ajuste la altura
de corte para qua se acomode a sos
requisitos.La posici6ndel medio es la major
para la mayorla de los cespedes.
Para cambiar la altura de code, ampuja la
palanca dal ajustador hacia la rueda. Mueva
la meda hacia arriba o hacia abajo de modo
que se acomode a sus requisitos.
Aseg_rese que todas las ruedas queden
igualmente ajustadas.
AVISO: El ajustador osta correctamante
colocado cuando las orejas de la placa estdn
insertadas en el agujaro del mango. Tambi6n,
los ajustes de 9 posiclones (si equipado)
permiten que el mango pueda ser movido
entre las orejas de la placa.
PARAUNCORTEALTO,
BAJELASRUEDAS
PARAUN CORTE BAJO,LEVANTE LAS RUEDAS
PARA CONVERTIR LA SEGADORA
Su segadora fue envtada Ustapara usarse
como acolchadora de capa vegetal. Para
convertir la a una operaci6n de ensacado:
Levantar la puerta trasara de codac6sped y
colocar los ganchos del armaz6n de la
recolectora de hiarba en los pasadores del
quiciode la puerta.
Para pasar a la opercai6n de
acolchamiento, remover la recolectora de
hiarba y cedar la puerta trasera.
PRECAUClON: No haga funcionar su
segadora sin puerta trasera cerrada o el
desviador de recortes o sin el recogador de
c6sped, aprobados, en su lugar. Nunca trate
do operar la segadora cuando se ha removido
la puerta tresera o cuando astd un poco
abierta.
P'asadordel_ Mangodel
trasera bastidordel
recogedor
dec6sped
Gancho lateraldel
bastidordel recogedor
PARA VACIAR EL RECOGEDOR DE
CESPED
1. Levante el recogedor de cdsped usando el
mango del bastidor.
2. Remueva el recogedor de c6sped, con los
recortes, de debajo del mango de la
segadora.
3. Vac|e los recortes de la bolsa usando
tanto el mango del bastidorcomo _1de la
bolsa.
AVISO: No arrastra la bolsa cuando la vacie;
se producird un dasgaste innecesario.
Mangodel
recogedor
dec6sped
Mangode
la bolsa
23
ANTES DE HACER ARRANCAR EL
MOTOR
AGREGUE ACEITE
Su segadora fue enviada sin aceite en el
motor. Pare el tipo y el grado del aceite a
utilizar,vea el "MOTOR" en la secci6n dal
Mantenimiento de este manual.
APRECAUCl6N: NO sobrallene el motor con
aceite, o fumard cuando Io vafla a arrancar.
1. Asegdrese que la segadora est6 nivelada
y que el drea alrededor del dep6sito de
acalte est6 limpia.
2. Remueva la vadla medidora de aceite del
tubo de desarga de aceite. Asegdrese que
el borde del tubo de relleno de aceite este
limpio.
3. Usted recibe un envase de aceite con la
unidad. Vierta lentamente 3/4 (15 onzas)
de aosite en el tubo de relleno del motor.
4. Permita que el aceite se asiente. Inserte y
apriete la varilla medidora de aceite,
despu_s remuevala para leer el nivel de
aceite.
5. ContinOeagregando cantidades pequeas
de aceite y vuelva a inspeccionar la varilla
medidora hasta que lea Ileno (FULL). NO
sobrellene el motor con aceite, o fumard
cuando Io valla a arrancar.
6. Asegdrese de apretar la varilla medidora
dal aosite antes de arrancar el motor.
Revise el nival del aceite antes de cada uso.
Agregue aceite si es necesario. Llene hasta
la I[nea de Ileno en la varilla medidora de
nival.
Cambie el aceite despuds de 25 horas de
operaci6n o una vez por temporada. Puede
necesitar cambiar el aceite mds a menudo
cuande las condiciones son polvorosas o
sucias.
GASOLINA
AVISO: Antes de rellenar el deposito de
carburante, remover y descartar los residuos
del tapon que se encuentran al interior del
deposito.
Ilene el estanque de combustible hasta la
parte inferiordal cuello de relleno del
estanque de gasolina. No Io liens
demasiado. Use gasolina regular, sin
plomo, nueva y limpia con el mfnimo de 87
octanos. No mezcle el acalte con la
gasolina. Para asegurar que la gasolina
utilizada sea fresca compre estanques los
cuales puedan ser utilizados durante los
pdmeres 30 dfes.
_I=PRECAUClON: Umpie el acalte o el
combustible derramado. No almacene,
derrame o use gasolina cema de una llama
expuesta.
_PRECAUCI6N: Los combustibles
mezcledos con alcohol (concotdoscomo
gasohol, o el uso de etanol o metanol) pueden
atraer la humedad, la que conduce ala
separaci6n y formaci6n de dcidos durante el
almacenamiento. La gasolina aci'dicapuede
da_ar el sistema del combustible de un motor
durante el almaosnamisnto. Pera evitar los
problemas con el motor, se debe vaciar el
sistema dal combustible antes de guardarlo
por un perfodo de 30 dfas o mds. Vacfe el
estanque dal combustible, haga arrancar el
motor y hdgalo funcionar hasta que las Ifneas
del combustible y el carburador queden
vacfos. La pr6xima temporada use
combustible nuevo. Vea las Instrucciones Para
ElAlmacenamiento pare mds informaci6n.
Nunca use productos de limpieza para el
motor opara el carburador en el estanque del
combustible puss se pueden producirdaRos
permanentes.
mllenador '_ _ _
degasolina _ -- - _
(Descartarlos _ _ _IIl
m=duosdet \ I I OllU
PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR
AVISO: Debido a las capas protectoras del
motor, una cantidad pequeRa de humo puede
estar presents durante el uso inicialdal
producto y se debe considerar normal.
1. Para hacer arrancar un motor fri'o, empuje
el cebador tres (3) veces antes de tratarlo.
Empuje firmemente. Este paso
normalmente no es necesario cuando se
hace armncar un motor que ya ha estado
funcionando por unos cuentos minutos.
2. Sujete la barra de controlque exige la
presencia dal operador abajo en el mango
y gire la flavepara el arranque el_'tdco en
el sentido de las manillas del raloj para
hacer arrancar el motor.
IMPORTANTE: No haga arrancar el motor
mds de 5 segundos continuados. Espere 5 a
10 segundos entre cada vez que trate de
hacedo arrancar.
Pare comenzar el motorsandio el
arrancador de soga, siga los pasos de
arriba. Cambie el uso del Ilave de erranque
con el arrancador de soga. No permita que
la soga vuelva a su posici6ninicial
demasiado brusca mente.
24
PARA PARAR EL MOTOR
1. Para parar el motor,suelte la barra de
controlesquo oxlgen la presencia del
operador.
AVISO: En dimas rods fr|os puede qua sea
necosario repetir los pasos del cobado. En
climas mds calurosos el cebar demasiado
puede producirel ahogo y el motor no va a
arrancar. Si se ahoga el motor espere unos
cuantos minutos antes de tratar de hacedo
arrancar y no repita los pesos del cebado.
CONSEJOS PARA SEGAR
Bajo ciertas condiciones, tal como crisped
muy alto, puede ser necesado el elevar la
altura del corte para reducir el esfuerzo
necesario para empujar la segadora y para
evitar sobrecargar el motor, dejando
montones de recortos do c6sped. Puede
qua sea necesado reducir la velocidad del
recorridoy/o haga funcionar la segadora
sobre el drea por segunda vaz.
Para un corte muy pesado, reduzca el
ancho del corte pasando parcialmante per
encima del lugar antedormante cortado y
siogue lentamonte.
Para un major ensaosdo del crisped y para
la mayorla do las condiciones de corte, la
velocidad del motor debe ajustarse a la
posici6n de P_PIDO.
Cuando use una segadora con descarga
trasera an c6sped hdmedo y pesado, los
montonos del c6sped cortado puede que no
entmn en el recogedor de c6sped. Reduzca
la velocidad del recorrido (velocidad de
empuje) y/o haga funcionar la segadora
sobre el drea per segunda vez.
Si queda una huella de cortes en el lado
derecho de una segadora con descarga
trasera, siegue on la direcci6n on qua giran
las manillas del reloj, solapando un poco
para recaudar los recortes en la pr6xima
pasada.
Los poros an los recogedores de c6sped
de tela pueden Ilenarse con mugm y polvo
con el uso y los recogedores recaudardn
menos cdsped. Para evitar dste, rocfe el
recogedor con la manguera de agua
rogularmentey d6jelo secame antes de
usarlo.
Mantonga la parte superior del motor,
alrededor del arrancador, despejada y sin
recortesde crisped y paja. Esto ayudard el
flujo del aim del motor y extenderd su
duraci6n.
CONSF.JOS PAPA SEGAR Y ACOLCHAR
IMPORt'ANTE: Para obtener et mejor
rendimlentomantonga la caja de la segadora
sin acumulacion de cesped y basura. Vea
"LIMPIEZA" en la seccion de Mantenimento de
este manual.
La cuchillaacolchadoraespecialva a volvera
cortarlos recortesde cdspedmuchas veces,y
losreduosen tamafto,de modoquesi se caen
en e_ct_"d)edse van a dispesarentre€_._ey no
se vana notar.Tambi_n,elcdspedacolchado
se va a deshacer rdpidarnente antmgando
substancias nulntivas para el c6sped. Siempre
acolchecon laveloddad delmotor(cuchilla)
mds alta, pues asfse obtendrdla me]oracci6n
de recortede lascuchillas.
Evltecodarelcdspedcuandeest6mojado.El
cdspedrnojadotiendea formatmontonese
interne con laacci6ndeacdd_do. La mejor
horn para segar elcdspedes tompmno en la
tarde.A esa hora(_stese ha secadoy el drea
reci_ cortadano quedardexpuestaal sol
dimcto.
Para obterer losmejorseresultados,ajustela
alturadel cortode lasegadorade modoque
_a co_es_ame_e _ _do supe_orde _s
hojasde c(tsped.Enel case de quaet ct_oed
hays cmddo demasiado, puede set necosado
elelevarlaaltum delcortepara reducirel
esfuerzonecesariopara empujar la segadoray
para evitarsobrecargarel motor, dejande
montonesde recortesde c_ped. Pare un
crispedmuypesado, reduzcael anchodel
code pasandoper encimadel lugar
anteriormentecortadoy sieguelentamente.
MAX 1/3
Ciertos_pos de c_spedy suscondiciones
puedenex!girque undrea tengaqua ser
acolchadeper segunde vez 10amesconder
completamentelos recortes.Cuandose haga el
segundocode, siegueatravesadoo en forma
perpendiculara la pasadedel primercorte.
Cambiesupatr6ndecode de semanaa
semana.Sieguede nodea surunasemanay
luegocambiede este a osste la pr6xima
sema.na.EstoeV_ardque elc6spedse enrsde
y cambie de direcck_.
25
.v.c.o
Revisar sl hal sujetadores sueltos _ _'
Limpiar/in_ el recogeder de
S c_sped(slv'eneequidede) ¢,kl
Umplarlai_ldora [ ll/
U.mp.ka_.debajodelacublertadelatrans-
m,_,6n(=_or. conpoderpropu_=') i,/"
RevisarlascorreasylaspoleasImpu_,- I/
OR sadas(segadorasconpoderpropulsor)
Revlsar o/afiladcamblar la cuchilla I//_i
A Tab_,dei=_i:_k_ q,/ II/
Ul'n_arlabateYla/mcargar
M Revls_elnlveldelacelte _/'
Camb_elace_ delrnotor t/_._
g Umplarelfiltrodeaire _2
Inspeccionarel silenciador
LJmpiaro/camblar la buj{a V_.
R C_mUarelc=t.c_odepa_d,_..,o V'=
deaim
I - Cambiarmdsa menudocuandoseoperabajocargapesadaoenamb_nt_ €ona_tas_m_.
2 - Darserviciom_sa menudocuandoseoperaenco_ilck)nessudas0 polvomsas.
3 °CambielascuchUlasrn_sa menudocuandoslegue_ntermnoamnoso.
4 - Cargarpot48 horasalfinde latempomda.
RECOMENDACIONES GENERALES
La garant/ade esta segadomno cubrelos
art|culosque han estadosujetosal abusoo a la
negligenciadel operador.Para recibirtodo elvalor
de lagarantia,elopemdorl_eneque mantenerla
segadorasegdn las instnJccionesdescdtasen
este manual.
Hay a_ ajustesque se tienenque haceren
formaperidd_capara poder mantenersu unidad
adecuadamente,
Todoslosajustesen la seccibnde Sen_cioy
Ajustesde este manualtJenenque ser revisados
pot Io menos unvez porcada tompomde.
Unavez el aRo,cambieI_ buj[a,limpieocambie
al elementodel filtrodealre y revises_lacuchilla
estddesgastada.Una buj[anuevay un
elemento delflltrode aim limpio/nuevoaseguran
larnezda de elre-combustible adecuaday
ayudana que sumotorfuncionemejory que
dure mds.
Sigaelprogramade mantenimientoen este
manual.
ANTES DE CADA USO
Reviseel rdveldelaceitedelmotor.
Revisesi hay sujetadoressueltos.
LUBRICACI6N
Man_engalaunidadbienlubricada(yea la"TABLA
DE LUBRICACI6N").
TABLA DE LUBRICACI(_N
Ajustador
de la rueda
del motor
(_) Bisagra de
la puerta
traser
(_) Clavija de montaje del puntal del mango
(D Rocie el lubrlcante
_) Vea "MOTOR" en laNcclon de Mantenlmlento
26
IMPORTANTE: No aceite o engrase los
rodamientos de la rueda de plastico. Los
lubricantes viscosos atearan polvo y
mugre, Io acortara la duracion de los
rodamientos autolubricantes. Si cree que
fienen que lubricarse, use Iosamente un
lubdcante Upo crafito, de polvo seco, en
forma moderada.
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
NOmero de serie:
1.6 cuartos (regular sin plomo)
SAE 30 (sobre 32°F);SAE 5W-30 (debajo 32°F)
20 onzas
Fecha de compra:
Capacidad y tipo de gasolina:
Tipo de aceite (API-SF-SJ):
Capacidad de aceite:
Bujia (abertura: .030") Champion RJ19LM o J19LM
Torsi6n del pemo de la cuchilla: 35-40 FT. LBS.
El nOmerodel nodeloy el de serie se encuentran en la calcomania adjunta a la perte trasera
de la caja de la segadora. Debe registrartanto el nOmerode sede come la fecha de compra y
mantengalos en un lugar segure pare refencia en el future.
SEGADORA
Siempre obselve las reglas de seguddad
cuando haga el mantenimiento.
LLANTAS
Mantenga las Ilantassin gasolina, aceite o
substancias qufmicas pare control de
insectosque pueden dai_arla goma.
Evite los toconos, las piedras, las grietas
profundas, los objetos afilados y otres
peligrosqua pueden dai_aralas Ilantas.
CUIDADO DE LA CUCHILLA
Pare obtenar los mejoras resuItados, la
cuchillade la segadora tienen que mantenerse
afilada. Cambia la cuchilladoblada o decade.
PAPA REMOVER LA CUCHILLA
1. Desconecte el alambre de ta bujl'ay
pbngalo en donde no pueda entrar en
contacto con _sta.
2. Haga descansar la segadora en su lado.
Aseg_rase que el flltro de aire y que el
carburador queden mirando hacia arriba.
3. Use un bloque de madera entre la cuchilta
y la caja de la segadora pard evitar que la
cuchillagira cuando se le quite el pemo.
AVISO: Proteja sus manes con guantes y/o
envuelva la cuchillacon una tela gruesa.
4. Remueva el pemo de la cuchillagirdndolo
en el sentido contrario en que giran las
manillas del reloj.
5. Remueva la cuchillay los art|culos de
ferreter|a adjuntadores (el pemo, la
arandela de seguridad y la arandela
enduracida).
AVISO: Remueva el adaptador de la cuchilla y
revise el cubo interiorde la ranura del
adaptador de la cuchilla. La ranura tiene que
estar en buenas condiciones pare que
funcioneen forma adecuada. Cambie el
adaptador si est_ da_ado.
PAPA CAMBIAR LA CUCHILLA
1. Ponga el adaptador de la cuchillaen el
cigueRaldel motor. AsegDrese que la
ranura del adaptador y qua el chavetera
del ciguei_alest6n alineados.
2. Ponga la cuchilla en el adaptador de 6sta
alineando los dos (2) agujeros en la
cuchilla con las salientes elevadas en el
adaptador.
3. AsegL_resede qua el borde de salida de la
cuchilla (opuesto el borde afilado) est6
hacia arriba hacia el motor.
4. Instale el pemo de la cuchilla con la
arandela de seguridad y la arandela
endurecida en el adaptador de la cuchillay
et ciguei_al.
5. Use un bloque de madera entre la cuchilla
y la ceja de la segadora y apriete el pemo
de la cuchilta ginfmdoloen el sentido en
que giran las manillas del reloj.
La torsi6n pare apretar recomendada es de
35 - 40 pies libras.
IMPORTANTE: El pemo de la cuchilla es
clase 8 tratado a calo.
PARA AFILAR LA CUCHILLA
AVlSO: No recomendamos el afllar la cuchilla
- pero si Io hace, aseg_rese de que quede
balanceada.
Se tiene que tener cuidado de manteneda
balanceada. Una cuchillaque no estzt
balanceade va a produclreventualmente daSo
en la segadora o en el motor.
La cuchilla puede afilarse con una lima o en
una rueda rectificadora.No trate de afllarla
mientras se encuentra en la segadora.
Pare reviser el balance de la cuchilla, clave
un clavo en una viga o en la pared. Deje
alrededor de una pulgada de un clavo recto
expuesto. Ponga el agujere central de la
cuchilla sobre la cabeza del clavo. Si la
cuchilla est& balanceada debe permanecer
en la posici6n horizontal. Si cualquiera de
los extremos de la cuchillase mueve hacia
abajo, afile el extremo pesado hasta que
esta quede balanceada.
Adaptadordelacuchilla_'_"_have! er° de!
Arandeladeseguddad\LL%_:_) _ / J._
Per_ .
27¢uchllla Bordede sallda Adaptadorde la¢uchilla
RECOGEDOR DE CIP.SPED
(Sicompradocomounaccesodo)
E1mcogedordec spedpuedeserrodadocon
el aguade la mangueraperul_eneque estar
seco cuandose vaya a usar
Revisesu recogedorde c6sped a menudo
paraverificarsiestddat_do odeteriorado.Se
va a desgaslar_n el uso normal.Slse
necesitacamb_ el recogedor,cdmbielo
solamentepot unoque sea aprobadopot el
fabricante.D_ el ndmemdel modelode la
segadoracuando Ioordene.
MOTOR
LUBRICACI6N
Use solamenteaceitede detergentedealta
celidaddasificadocon la _ SF-SJ de
servicioAPI. Sele(x:ionelacelidadde viscosidad
SAE seg_nsu temperaturade operack_
esperada.
CALIDADES DE VISCO_IDAD DE SAE
PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL MOTOR
AVISO: Antes de Inclinar la segadom para
drenar el aceite, drene el tanque de combus-
tible haciendo coffer el motor hasta que el
tanque est6 vaclo.
1. Desconecte el alambre de la buj|a y
p6ngalo de modo que no pueda entrar en
contacto con 6sta.
2. Remueva la tapa del dep6sito dal acalte;
d6Jelaa un lade en una superficie limpia.
3. Incline la cortadora de c6sped por este
costado tal como se muestra y purgue el
aceite en un recipiente id_)neo.Mueva la
segadora de atrds para adalante para
remover rode el aceite que se haya
quedado atrapado dentro dal motor.
4. Umpie todo el aceite derramado en la
segadora yen el lade del motor.
5. Rellene el motorcon aceite. (Vea "PAPA
AGREGAR EL ACEITE" en la secci6n de
Operacidn de ests manual.)
6. Vuelva a conectar el alambre de la bujt'aa
dsta.
AVISO: A pesar de que losaceltesde
multiviscosidad (5W30, 10W30, etc.) mejoranel
arranqueen dima fdo,estosaceitesde
multiviscosidadvan ha aumentarelconsumode
aceRecuandose usan en tempemturassobre32"
F. Reviseel niveldel ace'dedel motorrndsa
menudo,paraevitarun posibledaJ_oen el motor,
debidoa que notJenesuficienteaceite.
Cambieel aceitedespudsde 25 horasde
operac_n o pot Iomenosuna vez al argoslla
segadomse utilizamenos 25 horasal at'to.
Reviseel niveldel aceitedelcider antesde
arrancarel motory despu6sde cada dnco (5)
horasde usocontinuado.Aprieteeltap_ del
aceiteen formaseguracadavezque reviseel
niveldelaceite.
28
FILTRO DE AIRE
Su motor puede sufdr avedes y funcionar de
manera incorrectacon un filtrodel aim suck).
Sustitulrel papel del cartucho una vez al a_o o
tins 100 horas de funcionamlento, mds a
menudo el sa utiliza an condiciones de
sucledad y polvo partk)ularas.
PAPA LIMPIAR EL FILTRO DE AIRE
1. Suelte el tomilk)e inclinela oubierta para
removerlo.
2. Cuidedosamente, remueva el cartucho.
3. Li'mpiek)golpadndolo suavemente en una
superficie plana. Si est_ muy suck) cambia
el cartucho.
_ILPRECAUCI6N: Los solventes do petr61eo,
tales como el keroseno, no sa deben usar
para limpiarel cartucho. Pueden producirel
daterioro de 6ste. No aceite el cartucho. No
use aim a presi6n para limpiado o secarfo.
4. Instala el cartucho, luago vuelva a poner la
cubierta asegurdndose que las orejes
est6n alineadas con las ranuras on la
plancha trasere. Apriata el tom,k) en forma
segura.
Ranuras
Labio
Orejas de
Cartucho lacubierta
SILENCIADOR
Inspecoione y cambla el silenciador si estd
corro|do puede producirun peligro de incendio
y/o da_o.
BUJ|AS
Cambie las buj(asal comienzo de cada
temporada de siega o daspu6s de cada 100
horas de operani6n, Io qua suceda primero. El
tipo de bujfay el ajuste de la abertura
aparecen en "ESPECIFICACIONES DEL
PRODUCTO" secci6n de este manual.
LIMPIEZA
IMPORTANTE: Pare obtener el mojor
rendimineto, mantenga la caja de la segadora
sin acumulacion de cesped y basura. Limpie la
parte de abajo de su esgadora despues de
cada uso.
_kPRECAUCl6N: Desconecta el alambre de
la buj[ay p6ngalo en donde no pueda entrar
en contacto con 6sta.
Haga descansarla segadoraensu lado.
Aseg_resequael filtro dealre y qua el
carburaderqueden mirandohaciaarrba. Limpie
laparteinfedordesusegadera_
para removerlaacumLdack_de c_spedy
basura.
LJmpieel motora menudopara evitarquase
acumulela basura.Un motortapade funciona
rods caiientey se acortasuduracidn.
Mantenga lassuperficiespulidasy lasruedas
singasolina,acelte,etc.
No recomendemosal uso de una manguerade
jardfnpara limpiarlasegadoraa meres queel
sistemaeldctrico, el silenciader,el filtrode aimy
el carburader_ tapadespara evitarque los
entreelagua. B agua enel motorpuedeacortar
la duraci_ de dste.
_a, DVERTENCIA: Para evitar lesi6nes
sodas, antes de dar calquier servico o de
hacer ajustes:
1. Suelte la barra de control y pare el motor.
2. Asegdresa que la cuchillay qua todas las
partes movibias se hayan detenido
completamente.
3. Desconecte el alambre de la buj|a y
p6ngalo en donde no pueda entrar en
contacto con 6sta.
SEGADORA
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE
Vea =PAPAAJUSTAR LAALTURA DE
CORTE" en la secci6n de Operaci6n de este
manual.
DESVIADOR TRASERO
Sa proporciona un desviador trasero, adjunto
entre las ruedas traseras de su segadora,
para reducir a un mfnimo la posibilicladqua
objetos sean lanzados hacia afuera de la parte
trasera de la segadora, en la posici6n en
donde se encuentra el operador. Si se daha el
desviador deba cambiarse.
29
PARA AJUSTAR EL MANGO
El mango puede ser montado a una poslcl6n
alta o ba|a. Los agujeros de montaje en el
mango inferior estdn fuera del centro para
levantar y bajar el mango.
1. Remueva el mango superior y todas las
partes atadas al mango inferior.
2. Remueva el panel de mango del mango
inferior.
3. Remuava las clavijas de horquilla de la
clavija de montaje del puntal del mango.
4. Apreite el mango inferior hacia dentro para
removerio de las clavijas de montaje.
5. Gire el mango inferior por encima para
levantar o bajar el mango.
6. Apreite el mango inferior hacla dentro y
posiciona los agujeros per encima de las
clavijas de montaja que se encuentran
sobre el puntal del mango.
7. Vuelva a montar el panel de mango al
mango inferior.
8. Vuelva a montar el mango superior y todas
las partes removidas del mango inferior.
PARA MONTAR Y ADJUNTAR EL
RECOGEDOR DE CtSPED
1. Ponga el bastldor del recogodor de c6sped
en la bolsa del crisped con la parte rfgida
de la bolsa en la parte inferior.
2. Deslice los sujetadores de vinilo sobre el
bastidor.
AVISO: Si los sujetadores de viniloestdn muy
duros, m_talos an agua ca,ante per algunos
minutos. SI se moja la bolsa, d6jela que se
_%ue antes de usada.
RECAUClON: No haga funcionar su
segadora sin el desviador de recortss o sin el
recogedor de cdsped, apmbados, en su
lugar. Nunca trate de operar la segadora
cuando se ha removido la puerta trasera o
cuando estd un poco abierta.
Mangodel
bastldordel
recogedor
Tom,los Panelde
Posick_n
asegar
Clavlja
montaje
infedor
GIRAR
Abertura
delbastidor
MOTOR
VELOCIDAD DEL MOTOR
La velocided del motor ha side ajustada en la
fdbdca. No trate de aumentar la velocidad del
motor pues se puedan producir lesiones
personales. Si cme que el motor estd
funcionando demasiado rdpido o demasiado
lento, Ileve su segadora amas con su centro
de servicio Sears o con un otto centro de
servicio cualificado.
CARBURADOR
Su carburador tiane un chorro principalfijo no
ajustable loam contmlar la mezcla. Si su motor
no estd functonando en forma adecuada
debido a pmblemas que se sospecha vienen
del carburador, Ileve su ssgadora a contacto
con su centro de servicio Sears o con un otro
centro de servicio cualificado para mpamria y/
o ajustada.
IMPORTANTE: Nunca manipule el regulador
del motor, el que ha sidoajustado en la fdbrica
para la velocidad del motoradecuada. Puede
ser peligroso hacer funcionar el motor a una
velocidad per sobm el ajuste de alta velcoidad
de la fd.brica. Si cree que la velocidad alta
regulada del motor necesita ajuste,contacto
con su centro de servicio Sears o con un otro
centro de servicio cualificado, el que cuenta
con el equipo adecuado y la experiencia para
hacer los ajustes necesarios.
30
Inmediatamente prepare su segadora pare el
almaosnamiento 81finalde cada temporada o
si la unldad no se va a usar pot 30 dfas o
m_s.
SEGADORA
Cuando se va a guardar la segadora por
cierto pedodo de tiempo, flmpiela
cuidadosamante, remueva toda la mugre, la
grasa, las hojas, etc. Gudrdela an un drea
limpia y seca.
1. Limpie toda la segadora (Vea "LIMPIEZA"
en la secci6n de Mantenimento de este
manual).
2. Lubdquela segdn se muestre en la
secci6n de Mantenimanto de este manual.
3. Aseg0rese de que todas las tuercas y
clavijas y todos los pemos y tomillos est6n
apretados en foma segura. Inspeccione
las partes que se mueven para vedflcar si
estdn da_adas, quebradas o desgastadas.
Cdrnbielas si es neceserlo.
4. Retoque todas las superficies que est6n
oxidadas o con la pintura picada; use una
lijaantes de pintar.
MANGO
Puede doblar el mango de su segadora pare
almacenada.
1. Apdete los extremos inferiores del mango
inferior entre sl hasta qua el mango inferior
quede separado del puntal del mango,
luego mu6valo hacia adelante.
2. Suelte los pemos de montaje dal mango
superior Io suficiente como para permitir
que el mango superior se pueda doblar
hacia atrds.
IMPORTANTE: Cuando doble el mango para
el almacanmiento o el transporte, asegurese
que Io doble segun se muestra o pueda danar
los cables de control.
Cuandopreparesus rnangosa parlJrde la
posickSndealmaosnamianto,el mangoinferior
automdlP.,amentese asegura_ en la posicidn
para segar.
APRIETE
PARADOBLAR
Mangoinferior
Barradecontrolqua
operador
Mang
Mango
_ DOBLAR
DOBLAR
HACIA
A'n_LS
Posici6rl
para segar
MOTOR
SISTEMA DE COMBUSTIBLE
IMPORTANTE: Es importante evitar que se
formen depositos de coma en partes
fundamentales del sistemade combustible
tales como el carburador, el filtro dal
combustible, la mangura del combustible o en
el estanque durante el almacenamiento. Los
combustibles mezclaclos con alcohol
(conocido come gasohol o que tianan etanol o
metanol) Pueden atraer humedad, Io que
conduce a la separecion y a la formaci6n de
acidos durante el almacenamiento. La gasolina
acida puede danar el sistema de combustible
de un motor durante el perido de
almacenamiento.
1. Drene el estanque de combustible.
2. Haga arrancar el motory d6jelo funcionar
hasta quo las lineas dol combustible y el
carburador est6n vaoios.
Nuncauselos productospara limpiezadel
carburadoro delmotoren el estancluede
combustiblepues se pueden produdr
permanentes.
Use combustiblenuevola pr6ximatemporade.
AVISO: El estabilizador de combustible es una
altemativa aceptable pare reducira un minimo
la formaci6n de dep6sitos de goma en el
combustible durante el per|odo de
almacenamiento. Agregue estabilizador a la
gasolina en el estanque de combustible o en el
envase para el almacenamiento. Siompre siga
la proporci6n de mezcla qua se encuentra en
el envase del estabilizador. Hago funcionar el
motor por Io menos 10 minutos despu6s de
agregar el estabilizador,para permitirque este
Ilegue al carburador. No dreno la gasolina del
estanque de gasolina y el carburador si se
estd usando estabilizador de combustible.
31
ACEITE DEL MOTOR
Drene el aceite (con el motor caliente) y
cdmbielocon aceite de motorlimpio. (Vea
"MOTOR" en la secci_)nde Mantenimento de
este manual.)
CtLINDRO
1. Remueva la bujfa.
2. Vacfe una onza (29 ml) de acoito a trav6s
del agujerode la bujfa en el cinndro.
3. Tire la manilla de arranque lentamente
unas cuantas veces para distribuir el
aceito.
4. Vuelva a montar la nueva bujfa.
BATER|A
Separe la baterfa del conector del motor y
cargue la baterfa durante 48 horas.
OTROS
No guarde la gasolina de una temporada a
la otra.
Camble el envese de la gasoline si es
empieza a oxidar. La o_ddacl6ny/o la mugre
en su gasolina producirdn problemes.
SI es posible, guarde su unidad en un
reclnto cerrado y cdbrala para protegeda
contra el polvo y la mugre.
Cubra su unidad con un forro protector
adecuado que no mtenga la humeded. No
use pldstico. El pldsticono puede respirar, Io
que permite la formacibn de condensaci6n,
Io que producir_ la oxideci6n de su unidad.
IMPORTANTE: Nunca cubra la segadora
mientras el motory las areas de escape
todavia estan calientes.
_kPRECAUCl6N: Nunca almacene la
segadora con gasoline en el estanque dentro
de un edificio en donde los gases pueden
alcanzar una llama oxpuesta o una chispa.
Permita que se enfrle el motorantes de
almacenada en algdn recinto cerrado.
SOLUCI6N DE PROBLEMAS - Vea la seccl6n aproplada en el manual amenos que
PROBLEMA
NO arranca
est6 dirigldo a un centro de servlco Sears.
CAUSA
1. FiRrode aire sucio.
2. Sin combustible.
Falta de fuerza
3. Combustible rancio.
4. Agua en el combustible.
5. Alambre de la bujla
desconectado.
6. Bujia mala.
7. Cuchilla suelta o adeptador
de la cuchillaquebrado.
8. Barra de control on la
posici6n suelta.
9. Barra de control defectuosa.
10. Vdlvula del combustible (si equ-
ipada) estd en la posick_nOFF.
11. Baterfa dObi.
12. Desconecte el conector
de la batorfa.
1. Cuchilla desgastada, doblada
o suelta.
2. Altura de las ruedas dispareja.
3. Velocidad del motor lenta.
4. Acumulacibn de c6sped,
hojas o basura debajo
de la segadora.
5. Demasiado aceite en motor.
6. Velocidad de recorrido
demasiado rdpide.
CORRECCION
1. Limpie/cambie el filtro de aire.
2. Mene el estanque de combus-
tible.
i 3. Drene el estanque y vualva a
Ilenado con combustible limpio
y nuevo.
4. Drene el estanque de combus-
tible y el carburador y vuelva a
Ilenar el estanque con gasoline
nueva.
5. Conecte el alambre a la bujl'a.
6. Cambie la bujia.
7. Apriete el pemo de la cuchilla
cambie el adaptador de la
cuchilla.
8. Presione la barra de control
hacia el mango.
9. Cembie la barra de control.
10. Gire ala vdlvula del combustible
ala posioi6n ON.
11. Cague la bateda.
12. Conecte la bater|a al motor.
1. Ajuste ala posick_nde =Corte
m_s alto."
2. Ajuste a la posici6nde =code
mds alto."
3. Limpie/cambie el filtrode aire.
4. Limpie la parte inferiorde la
caja de la segadora.
5. Revise el nivel del aceite.
6. Code a una velocidad de
recorrido mds lenta.
32
SOLUCI6N DE PROBLEMAS - Vea la seccl6n aproplada en el manual amenos que
est6 dlrlgldo a un centro de servlco Sears.
PROBLEMA
Mal corte-
disparejo
Vlbracl6n
exceslva
Cord6n
arrancador
dlf|cil de tlrar
Recogedor de
c6sped no se
llana ($I vlene
equlpado)
Dif|cll de
empujar
CAUSA
1. Cuchilla desgastada, doblada
o suelta.
2. Altura de las ruedas dispareja.
3. Acumulaci6n de c6sped, hojas ¢
basura debajo de la segadora.
1. Cuchilla desgastada, doblada
o suelta.
2. Ciguat_aldel motordoblado.
1. El freno del volante del motor
est4 aplicado cuando se suelta
la barra de control.
2. Ciguei_l del motordoblado.
3. Adaptador de la cuchilla
quebrado.
4. La cuchilla se arrastra en
el c6sped.
1. Altura de corte demasiado baja.
2. Levantamiento de la cuchilla
desgastado.
3. Recogedor sin ventilaci6n
de aim.
1. El c6sped estd demasiado
alto o la altura de la rueda
demasiado baja.
2. Parte trasera de la
caja/cuchilla de la segadom
arrastrdndose en el c6sped.
3. Recogedor de c6sped
demasiado llano.
4. Posici6n de la altura del mango
no adecuada para usted.
CORRECCI6N
1. Cambie la cuchilla.Apriete el
pemo de la cuchilla.
2. Ajuste todas las ruedas a la
misma altura.
3. Limpie la parte inferiorde la
caja de la segadora.
1.
2.
Cambie la cuchilla. Apdete el
pemo de la cuchilla.
P6ngase en contacto con su
centre de servicio Sears o con
un otro centro de sewicio
cualificado.
1. Presione la barra de control hacia
el mango superior antes de tirar
el cord6n arrancador.
2. P6ngase en contacto con su
centro de servicio Sears o con
un otro centro de sarvicio
cualificado.
3. Cambio el adaptador do la
cuchilla.
4. Mueva la sagadora a un lugar
en dondo el c6sped ha sido
cortado o a una superficie flrme
para hacer arrancar el motor.
1. Eleve la altura de code.
2. Cambie las cuchillas.
3. Limpie el recogedor de c6sped.
1. Eleve la altura de code.
.
3.
4.
Eleve la parte trasera de la caja
de la segadora (1) un lugar
rods alto.
Vacfe el recogedor de c6sped
Ajuste la aitura del mango de
modo qua le acomode.
33
BRIGGS & STRATrON 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 123K07-O210-E1
363_ 23_
11036 EMISSIONS LABEL I
742o
8011
6osl 65y
55 592_ 58
1211
0
I
689 ('_ 60
!4so@
I
597_
L _ n . ..J
:37'

Transcripción de documentos

Garantfa ........................................................ 18 Reglas de Seguddad ............................... 18-19 Montaje / Operaci6n ...................................... 21 Operaci6n ................................................ 23-25 Mantenimiento ............................................... 26 Programa de Mantenimiento ................... 26-29 Especiflcaciones del Producto ..................... 27 Servicio y Adjustes ................................. 29-30 Almacenamlento ...................................... 31-32 Identificaci6n de problemas .................... 32-33 Partes de repuesto ................................. 34-39 Servicio Sears ................................ Contratapa GARAN]'[A UMITADA DE DOS AltOS PAPA LA SEGADORA A MOTOR CRAFTSMAN Por dos (2) atios, a parlorde la fecha de compra, cuando esta Segadora Craftsmanes mantenga, lubriquey aflne segdn las i_ para la operacidny el mantenimientoen el manualdel duefio, Seam reparar._gra_stododefecto en el materialy la mano de obra. Si la Segadora C_ se usa para fines comerdales o de ardendo, esta gamntfa sdloes apScapor noventa (90) dfes a parl_ de la fecha de compra. Esta Garantfa no cut>re: • Artfculosque es desgastandurante el uso non'haltales como las cuchJlasesgadoras rotatodas,los adaptadoresde la cuchilla,las correas, los filtrosde elm y las bujfas. • Reparacionosnecesadas debidoel abuso o a la negr_lendadel operador,induydndesea los cig_ dobladosy a la falta de mantentmientodel equiposegdn las instrucdonesque se bclwen en el manualdel duefio. EL SERVICIO DE GARANTI'AESTA DISPONIBLE al devolver la segadora a motor Craftsmanal Centre/ Depadznentode Sewicio Sears mas cercano en los Estades Unidos. Esta garantfase apUcasolamente mientrasel productoeste en uso en Io_ Estados Unides. Esta Garantfa le otorga derechos legeles especfficos,y puede que tambidntenga otrosderechos que vadan de estado a estado. Sears, Roebuckand Co., D/817WA, Hoffman Estates,IL 60179 USA IMPORTANTE: Esta maquina cortadaora es capaz de amputar las manos y los manos y los pies y de lanzar objetos. Si no se observan las instrucciones de seguridad siguientes se pueden producir lesiones graves o la muerte. _Busque este sfmbolo que seSala las precauclones de seguddad, de importancia. Quiere deck - IIIATENCION!IIilIESTE ALERTO!!! SU SEGURIDAD ESTA COMPROMETIDA. _J_,DVERTENCIA: Siempre desconecte el elambre de la bujfa y p6ngato donde no pueda entrar en contacto con ta buj|a, para evitar el arranque pot accidente, durante la preparaci6n, el transporte, el ajuste o cuando se hacen reparaciones. _I_DVERTENCIA: Los bomes, terminales y accesodos relatives de la baterfa contienen plomo o compuestos de plomo, productos qufmicos conocidos en el Estado de California como causa de cdncer y defectos al nacimiento u otros dafios reproductivos. Laver las manos despu6s de manlpularlos. J_PRECAUCI6N: El tubo de escape del motor, algunos de sus constituyentes y algunos componentes del vehfculo contienen o desprenden productos qufmicos conocidos en el Estado de Califomia como causa de cdncer y defectos al nacimiento u otros dai_os reproductivos. APRECAUCI6N: El silenciador y otras piezas del motor Ilegan a sre extremadamente calientes durante la operaci6n y siguen siendo calientes despuds de que el motor haya parado, Para evitar quemaduras severas, permanezca lejos de estas dress. 18 I. OPERACION • Antes de empezar, debe familiarizame completamente con los controlee y el uso corrects de la maquina. Pare esto, dabs leer y comprender todas lee instruccionos que aparecen en la maquina yen los manuales de operacl6n. • No ponga las manes o los pies coma o debajo de las partes rotatorias. Mant6ngase siempre lejos de la abertura de la descarga. • Permita que solamante las personas responsablee que est6n familiadzadas con las instruccionesoperan la m_quina. • Despeje el drea de objetos tales corns piedras, juguetes, alambres, huesos, palos, etc. qua pueden ser recogidos y lanzados por las cuchillas. • Asegdmse que el drea no se hallen personas, antes de segar. Pare ta mdquina si algulen entre en el drea. • No opere la maquina sin zapatos o con sandalias ablertas. P6ngase siempre zapatos so,lidos. • NO tire de la segadere hacia atrds a menos que sea absolutamenta necasario. Mire siempre hacia abajo y hacia detrds antes y mientres que se mueve hacia atrds. • No opere la segadore sin los respectivos resguardos, tas placas, el recogedor de cdsped u otros aditamantos dise ados pare su protecci6n y seguridad. • Refi6rese alas instrucciones del fabdcante para el funcionamiento e instalaci6n de accesorios. Use dnicamante accesorios aprebados pot el tabdcante. • Detenga la cuchilla o las cuchillas cuando cruce por calzadas, calles o caminos de greva, • Parer el motor carla vez que se abandona el aparato, antes de limpiar la segadora o de remover rssiduos del tubs. • Apagar el motor y esperer hasta que las cuchillas est6n completamente peradas antes de remover el receptor de hierba. • Segar solamente con luz del dl'a o con una buena luz artificial. • No opere la mdquina bajo la influancia del alcohol o de las drogas. • Nunca opere la maquina cuando la hierba estd mojada. Asegdrese siempre de taner buena tracci6n en sus pies; mantenga el mango firmemente y camine; nunca corre. • Desconectar el mecanismo de propulsi6n aut6noma o el embrague de transmisi6n en las segadores que Io fienen antes de poner en mamha el motor. • Si el equips empezara a vibrar de una manera anormal, pare el motor y revise de inmediato pare averiguar la causa. Ganerelmente la vibrecibn suele indicar que existe alguna averfa. • Siempre use galas de seguridad o anteejos con protecci6n lateral ¢uando opere la segadora. II. OPERACION SOBRE I.AS CUESTAS Los acoldentee ecurren con mds frecuencia en las cuestas. Estos accidentes ocurren debido a resbaladas o cafdas, las cuales puedee resultar en graves lesionee. Operar la recortadore en cuestas requiere mayor concentreci6n. Si se siente inseguro en una coecta, no la recorte. HACER: • Puede recortar a trev0s de la superticie de la cuesta, nunca hacia ardba y hacia abajo. Proceda con extrema precauci(_n cuando cambie de direcckSnen las cuastas. • Renueva todos los objetos extrai_os, tales como guijarros, ramas, etc. • Depe prestar atenckSna hoyos, baches o protuberencias. Recuerde que ta hierba alta puede esconder obstdculos. NO HACER: • No recorte cerca de pendiantee, zanjas o terraplenes. El operador puede perder la tracci6n en los pies o el equilibdo. • No recorte cuastas demasiado inclinadas. • No recorte en hierba rnojada. La reducci(_n en la tracci6n de la pisada puede causar resbalones. III. NINOS Se pueden producir accidentes trdgicos si el operador no presta atencibn a la presencia de los nii_os.A menudo, los nirios se sienten atraldos por la mdquina y por la actividad de la siega. Nunca suponga que los nitros van a permanecer en el mismo lugar donde los rio pot Oltima vez. • Mantenga a los niSos alejados del drea de la siega y bajo el cuidado estricto de otra persona adulta responsable. • Est_ alerta y apague la mdquina si hay ni_os que entran al drea. • Antes y cuando este retrocediendo, mire hacia atrds y hacia abajo para verificar si hay nii_os pequeSos. • Nunca permita que los nii_os operen la mdquina. • Tenga un cuidado extra cuando se acerque a esquinas donde no hay visibilidad, a los arbustos, drboles u otros objetos que pueden interferir con su Ifnea de visi6n. IV. SERVIClO • Tenga cuidado extra al manejar la gasolina y los demds combustibles. Son inflamables y los gases son exptosivos. - Use solamante un envase aprobado. - Nunca remueva la tapa del dep6sito de gasolina o agregue combustible con el motor funcionando. Permita que et motor se enfrfe antes de volver a pone combustible. No fume. Nunca vuelva a poner combustible en la mdquina an recintos corredos. - Nunca almacens la mdquina o el envase del combustible dentro de algdn lugar en donde haya una llama expuesta, tal como la del calentador de agua. 19 • Nunca haga funclonar una mdquina dentro de un drea osrrada. • Nunca haga ajustes o reparaclones mlentras el motor estd en marcha. Desconecte el cable de la bujfa, y mantdngalo a cierta distanda de 6sta para prevenir un arranque accidental. • Mantenga Jas tuercas y los pemos, especialmente los pemos del accesorio de la cuchilla, apretados y mantenga el equipo en buenas condiciones. • Nunca manipule de forma indebida los dispositivos de seguridad. Controle regularmente su funcionamiento correcto. • Mantenga la mdquina libre de hierba, hojas u otras acumulaciones de desperdicio. Umpie los derrames de aceite o combustible. Permita que la mdquina se enfrfe antes de almacenada. • Pare e inspeccione el equipo si le pega a un objeto. Repdrelo, si es necesado, antes de hacedo arranoar. • En ningdn caso hay que regular la altura de las ruedas mientres el motor est_ en marcha. • Los componentes del receptor de la hierba van sujetos a desgaste, daCtosy deterioro, que pueden exponar las partes en movimiento o permitir que objetes sean disparados. Controlar frecuentemente y cuando sea necesario sustituir con partes aconsejades por el tabdcante. • Las cuchillas de la segadora estdn afiladas y pueden cortar. Cubrir las hojas o Ilevar guantes, y utilizar precauciones especiales cuando se efectda mantenimlento sobre las mismas. • No cambie el ajuste del regulador del motor ni exceda su velocidad. Estos accesorios estaban disponibles cuando se produjo la segadora. No son facilltados junto al cortacasped. Tambi6n estdn disponibles en la mayoda de las tiendas de Sears yen los osntros de servicio. La mayorfa de las tiendas Sears tambi6n pueden mandar a pedir partes de repuesto para usted, si les proporciona el ndmero del modelo de su segadora. Algunos de estos accesorios tal vez no se apliquen a su segadora. RENDIMIENTO DE LA SEGADORA DESVIADOR DE RECORTES PARA SEGADORAS CON DESCARGA TRASERA JUEGOS PAPA LA ACOLCHAOORA PAPA SEGADORAS CON RECOREDOR DESCARGA TRASERA MANTENIMIENTO PAPA SEGAcoRAS CON DESCARGA RECOREDOR LATERAL _VASES DE G._OMNA DE LA SEGADORA SILENCIADORES CORREAS ESTABILIZADORES CUCHILLAS FILTROS ADAPTADORES DE CUCHILLA 20 DE AIRE BUJJAS RUEDAS ACEITE DEL MOTOR Lea estas Instrucciones y este manual completamente antes de tratar de montar u operar su segadora nueva. IMPORTANTE: Esta cortac6sped viene SIN ACEITE O GASOLINA en el motor. Su segadora nueva ha sido montada en la fdbdca con la excepci6n de aquellas partes que se dejaron sin montar por razones de envio. Todas las partes como los tuercas, las arandelas, los pemos, etc., que son necesadas para completar el montaje han sido colocadas an la balsa de partes. Para asegumrse qua su segadora funcione en fom_a segura y adecuada, todas las partes y los articulos de ferreterla que se monten tienen queser apretados seguramante. Use las herramientas correctas, como sea necesado, para asegurar que se aprietan adecuadamante. PARA REMOVER LA SEGADORA DE LA CAJA DE CART6N 1. Remueva las partes sualtas qua se incluyen con la segadora. 2. Corta las dos esquinas de los axtremos de la caja de cart6n y tienda el panel del extremo piano. 3. Remueva todo el material de empaque, excepto la curia entre el mango superior y 61 inferior,y la curia que sujeta la barra de los control que exige la presencia del operador junto con el mango superior. 4. Haga rodar la segadora hacia afuera de la caja de cart6n y revfsela cuidadocamente para verificar si todavfa quedan partes sueltas adicionales. COMO PREPARAR SU SEGADORA PARA DESDOBLAR EL MANGO IMPORTANTE: Despliegue el mango con mucho culdado para no pellizcar o dal_ar los cables de control. 1. Levante los mangos hasta que la secci6n del mango infedor se asegure en su lugar, en la posici6n pare segar. 2. Remueva la curia protectora, levanta la seccl6n del mango supedor hasta su lugar en el mango inferior, y apdeta ambas manillas del mango. 3. Remueva la curia del mango qua sujeta la barra de los control qua exige la presencia del operador junto con el mango superior. El mango de la segadora puede ajustarse segt_n le acomode para segar. Refi6rase a "AJUSTE DEL MANGO" en la secci6n de Sewicio y Ajustes de esta manual. PARA INSTALAR LOS ACCESORIOS Su segadora rue enviada Iista para usarse como una acolchadora de capa vegetal. Pare convertirla de mode qua pueda ensacar, refi6rese a =PARA CONVERIR LA SEGADORA" en la Secoi6n de Operaci6n de esta manual. Barrade controh la pmsencia del operador Mangosuperior MangoInferior LEVANTAR Posici6n pars segar PAPA PREPARAR LA BATERIA AVISO: Su bater|a tiene que estar cargada antes de qua pueda hacer arrancar su segadora. 1. Desconecta el conector dal motor (macho) al conector de la batarfa (hembra). 2. Conecte el conector dal cargador de la baterl'a (macho) al conector de la baterfa (hambra). 3. Enchufe el cargador de ]a baterfa dentro del enchufe de 110 volt C.A. 4. Deje el cargador de la bateda conectado por 24 horas antes de hacer arrencar su motor por la primera vsz. 5. Despu6s de cargar, conecte el conector del motor al conector de la bateda. Su motor cuenta con un altemador integrado para carga parcial. Conecte su cargador de bateria para cargarla seg0n sea necesario. IMPORTANTE: El altarnador del motor no cargara una batada descargada. AI final de la temporada de siega, la bateria se debe cargar pot 48 horas pare protegerla duranta el pedodo de almacanamiento en el inviemo. _PRECAUCI(_N: Siempre desconecta el conector dal motor dsl conector de la baterfa para evitar el arranque por accidente al transportar o guardar su segaclora despu6s de la temporada. Conectordel la Conectordelcargador Conectordel 21 motor (macho) Conector del cargadorde la bateda FAMIUARICESE CON SU SEGADORA LEA ESTE MANUAL DEL DUENO Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPARAR SU SEGADORA. Compare las ilustradonescon su segadora para fam_adzame con la ubicaciSnde los d'rvemos_ y ajustes. Guarde este manual para referenda en el future. Estos s{mbolos pueden apareser sobre su segadora o en la Ilteratura proporclonada con el producto. Aprenda y comprenda sus slgnlfloados. ATTENCI_N O ADVERTENCIA MOTOR ENCENDIDO MOTOR APAGADO R_PIDO LENTO ESTRANGU LACI(:_N COMBUSTIBLE ACEITE PEUGRO, GUARDE [.AS MANOS y LOS PIES LE.K)S Barra de control que exlge la presencia del operador Mango del arrancador Manilla del mango Interruptor de Tapa del deposito de aciete del motor con varilla indicadora de nivel Recogedor de c6sped Silenciador Tapa del deposito de la gasolina Filtro de aire Ajustador de la meda (en cada ru=da) Cebador IMPORTANTE: Este cortacdsped viene SIN ACEITE O GASOLINA en motor. CUMPLE CON LOS REQUISITOS DE SEGURIDAD DE LA CPSC Las segadoras a motor, que se conduosn de=de la parto de atr'_s, mtatodas, Sears, cumplen con los estdndares de seguddad del American National Standards Institute y de la U.S. Consumer Product Safety Commission. La cuchilla gira cuando el motor estd foncionaodo. Barmde =ontr_ que exlge0apresenc_de_ operador - tJeneqos sujetarseabajo, junto con el mango,p_uahacer arransar el motor. Su_lteta pars pararel motor. Interruptor de arranque de Ilave - sa usa para hacer arrancar el motor. Mango del arrancador auxlllar - sa usa para hacer arrancar el motor, Cebador - bombea combusb_01e adicionalde=de el carburadoral elllndmpara uso cuando se necesita hacer arrancar un motorfifo. 22 La operacl_n de cualquler segadora puede hacer qua salten objetos extml_os dentin de sus ojos, Io qua puede producir datlos graves on _stos. Siempra usa anteojos de seguddad o protecci6n para los ojos mientras opera su sagadora o cuando haga ajustas o raparaciones. Recomendamos gafas o una mascara de seguridad de visi6n amplia de seguridad usada sobra las galas. COMO USAR SU SEGADORA VELOClDAD DEL MOTOR La velocidad del motor se estableci6 en la fdbdca para un rendimiento 6ptimo. La velcoided no se puede ajustar. CONTROL DE ZONA DEL MOTOR _IL PRECAUCl6N: Las regulaciones federales exigen que sa instale un control para el motor en esta segadora para reducir a un mfnimo el riesgo de lesloname debido al contacto con la cuchilla. Pot ningdn motivo trata de eliminar la funci6n del control dal operador. La cuchilla gira cuando el motor estd funcionando. • Su segadora viene equipada con una barra de controles que exigen la presencia del oparador, Io qua requiem que el operador ost6 detrds del mango de la segadora para haceda arrancar y operarla. PARA AJUSTAR I.A ALTURA DE CORTE Lavante las ruadas para el corte bajo y baja las ruedas para el corta alto., ajuste la altura de corte para qua se acomode a sos requisitos. La posici6n del medio es la major para la mayorla de los cespedes. • Para cambiar la altura de code, ampuja la palanca dal ajustador hacia la rueda. Mueva la meda hacia arriba o hacia abajo de modo que se acomode a sus requisitos. Aseg_rese que todas las ruedas queden igualmente ajustadas. AVISO: El ajustador osta correctamante colocado cuando las orejas de la placa estdn insertadas en el agujaro del mango. Tambi6n, los ajustes de 9 posiclones (si equipado) permiten que el mango pueda ser movido entre las orejas de la placa. PARA CONVERTIR LA SEGADORA Su segadora fue envtada Usta para usarse como acolchadora de capa vegetal. Para convertir la a una operaci6n de ensacado: • Levantar la puerta trasara de codac6sped y colocar los ganchos del armaz6n de la recolectora de hiarba en los pasadores del quicio de la puerta. • Para pasar a la opercai6n de acolchamiento, remover la recolectora de hiarba y cedar la puerta trasera. PRECAUClON: No haga funcionar su segadora sin puerta trasera cerrada o el desviador de recortes o sin el recogador de c6sped, aprobados, en su lugar. Nunca trate do operar la segadora cuando se ha removido la puerta tresera o cuando astd un poco abierta. P'asador del_ trasera Mangodel bastidordel recogedor de c6sped Gancho lateral del bastidordel recogedor PARA VACIAR EL RECOGEDOR DE CESPED 1. Levante el recogedor de cdsped usando el mango del bastidor. 2. Remueva el recogedor de c6sped, con los recortes, de debajo del mango de la segadora. 3. Vac|e los recortes de la bolsa usando tanto el mango del bastidor como _1de la bolsa. AVISO: No arrastra la bolsa cuando la vacie; se producird un dasgaste innecesario. PARAUN CORTEALTO, BAJELASRUEDAS Mangodel recogedor de c6sped Mango de la bolsa PARA UN CORTE BAJO,LEVANTE LAS RUEDAS 23 ANTES DE HACER ARRANCAR MOTOR EL _PRECAUCI6N: Los combustibles mezcledos con alcohol (concotdos como gasohol, o el uso de etanol o metanol) pueden atraer la humedad, la que conduce ala separaci6n y formaci6n de dcidos durante el almacenamiento. La gasolina aci'dicapuede da_ar el sistema del combustible de un motor durante el almaosnamisnto. Pera evitar los problemas con el motor, se debe vaciar el sistema dal combustible antes de guardarlo por un perfodo de 30 dfas o mds. Vacfe el estanque dal combustible, haga arrancar el motor y hdgalo funcionar hasta que las Ifneas del combustible y el carburador queden vacfos. La pr6xima temporada use combustible nuevo. Vea las Instrucciones Para El Almacenamiento pare mds informaci6n. Nunca use productos de limpieza para el motor opara el carburador en el estanque del combustible puss se pueden producir daRos permanentes. AGREGUE ACEITE Su segadora fue enviada sin aceite en el motor. Pare el tipo y el grado del aceite a utilizar, vea el "MOTOR" en la secci6n dal Mantenimiento de este manual. APRECAUCl6N: NO sobrallene el motor con aceite, o fumard cuando Io vafla a arrancar. 1. Asegdrese que la segadora est6 nivelada y que el drea alrededor del dep6sito de acalte est6 limpia. 2. Remueva la vadla medidora de aceite del tubo de desarga de aceite. Asegdrese que el borde del tubo de relleno de aceite este limpio. 3. Usted recibe un envase de aceite con la unidad. Vierta lentamente 3/4 (15 onzas) de aosite en el tubo de relleno del motor. 4. Permita que el aceite se asiente. Inserte y apriete la varilla medidora de aceite, despu_s remuevala para leer el nivel de aceite. 5. ContinOe agregando cantidades pequeas de aceite y vuelva a inspeccionar la varilla medidora hasta que lea Ileno (FULL). NO sobrellene el motor con aceite, o fumard cuando Io valla a arrancar. 6. Asegdrese de apretar la varilla medidora dal aosite antes de arrancar el motor. • Revise el nival del aceite antes de cada uso. Agregue aceite si es necesario. Llene hasta la I[nea de Ileno en la varilla medidora de nival. • Cambie el aceite despuds de 25 horas de operaci6n o una vez por temporada. Puede necesitar cambiar el aceite mds a menudo cuande las condiciones son polvorosas o sucias. GASOLINA AVISO: Antes de rellenar el deposito de carburante, remover y descartar los residuos del tapon que se encuentran al interior del deposito. • Ilene el estanque de combustible hasta la parte inferior dal cuello de relleno del estanque de gasolina. No Io liens demasiado. Use gasolina regular, sin plomo, nueva y limpia con el mfnimo de 87 octanos. No mezcle el acalte con la gasolina. Para asegurar que la gasolina utilizada sea fresca compre estanques los cuales puedan ser utilizados durante los pdmeres 30 dfes. _I=PRECAUClON: Umpie el acalte o el combustible derramado. No almacene, derrame o use gasolina cema de una llama expuesta. mllenador '_ degasolina (Descartarlos m=duosdet _ _ _ _ \ -_ I - I OllU _ _IIl PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR AVISO: Debido a las capas protectoras del motor, una cantidad pequeRa de humo puede estar presents durante el uso inicial dal producto y se debe considerar normal. 1. Para hacer arrancar un motor fri'o, empuje el cebador tres (3) veces antes de tratarlo. Empuje firmemente. Este paso normalmente no es necesario cuando se hace armncar un motor que ya ha estado funcionando por unos cuentos minutos. 2. Sujete la barra de control que exige la presencia dal operador abajo en el mango y gire la flave para el arranque el_'tdco en el sentido de las manillas del raloj para hacer arrancar el motor. IMPORTANTE: No haga arrancar el motor mds de 5 segundos continuados. Espere 5 a 10 segundos entre cada vez que trate de hacedo arrancar. • Pare comenzar el motor sandio el arrancador de soga, siga los pasos de arriba. Cambie el uso del Ilave de erranque con el arrancador de soga. No permita que la soga vuelva a su posici6n inicial demasiado brusca mente. 24 PARA PARAR EL MOTOR 1. Para parar el motor, suelte la barra de controles quo oxlgen la presencia del operador. AVISO: En dimas rods fr|os puede qua sea necosario repetir los pasos del cobado. En climas mds calurosos el cebar demasiado puede producir el ahogo y el motor no va a arrancar. Si se ahoga el motor espere unos cuantos minutos antes de tratar de hacedo arrancar y no repita los pesos del cebado. CONSEJOS PARA SEGAR • Bajo ciertas condiciones, tal como crisped muy alto, puede ser necesado el elevar la altura del corte para reducir el esfuerzo necesario para empujar la segadora y para evitar sobrecargar el motor, dejando montones de recortos do c6sped. Puede qua sea necesado reducir la velocidad del recorrido y/o haga funcionar la segadora sobre el drea por segunda vaz. • Para un corte muy pesado, reduzca el ancho del corte pasando parcialmante per encima del lugar antedormante cortado y siogue lentamonte. • Para un major ensaosdo del crisped y para la mayorla do las condiciones de corte, la velocidad del motor debe ajustarse a la posici6n de P_PIDO. • Cuando use una segadora con descarga trasera an c6sped hdmedo y pesado, los montonos del c6sped cortado puede que no entmn en el recogedor de c6sped. Reduzca la velocidad del recorrido (velocidad de empuje) y/o haga funcionar la segadora sobre el drea per segunda vez. • Si queda una huella de cortes en el lado derecho de una segadora con descarga trasera, siegue on la direcci6n on qua giran las manillas del reloj, solapando un poco para recaudar los recortes en la pr6xima pasada. • Los poros an los recogedores de c6sped de tela pueden Ilenarse con mugm y polvo con el uso y los recogedores recaudardn menos cdsped. Para evitar dste, rocfe el recogedor con la manguera de agua rogularmente y d6jelo secame antes de usarlo. • Mantonga la parte superior del motor, alrededor del arrancador, despejada y sin recortes de crisped y paja. Esto ayudard el flujo del aim del motor y extenderd su duraci6n. CONSF.JOS PAPA SEGAR Y ACOLCHAR IMPORt'ANTE: Para obtener et mejor rendimlento mantonga la caja de la segadora sin acumulacion de cesped y basura. Vea "LIMPIEZA" en la seccion de Mantenimento de este manual. • La cuchillaacolchadoraespecialva a volvera cortarlos recortesde cdsped muchas veces, y los reduosen tamafto,de modoquesi se caen en e_ct_"d)edse van a dispesarentre €_._ey no se van a notar.Tambi_n,el cdspedacolchado se va a deshacer rdpidarnente antmgando substancias nulntivas para el c6sped. Siempre acolchecon la veloddad del motor (cuchilla) mds alta, pues asf se obtendrdla me]oracci6n de recortede las cuchillas. • Evltecodar el cdspedcuande est6 mojado.El cdspedrnojado tiende a formatmontonese interne con la acci6n de acdd_do. La mejor horn para segar el cdsped es tompmno en la tarde. A esa hora (_stese ha secado y el drea reci_ cortadano quedardexpuesta al sol dimcto. • Para obterer los mejorse resultados,ajuste la alturadel cortode la segadorade modoque _a co_e s_ame_e _ _do supe_orde _s hojasde c(tsped.En el case de qua et ct_oed hays cmddo demasiado, puede set necosado el elevar la altum del corte para reducirel esfuerzonecesario para empujar la segadoray para evitarsobrecargarel motor, dejande montonesde recortesde c_ped. Pare un crispedmuy pesado, reduzca el anchodel code pasandoper encima del lugar anteriormentecortadoy siegue lentamente. MAX 1/3 • Ciertos_pos de c_sped y sus condiciones pueden ex!girque un drea tenga qua ser acolchadeper segunde vez 10amesconder completamentelos recortes.Cuandose haga el segundocode, siegue atravesadoo en forma perpendiculara la pasade del primercorte. • Cambie su patr6n de code de semana a semana. Siegue de node a sur una semana y luegocambie de este a osste la pr6xima sema.na.Esto eV_ardque el c6sped se enrsde y cambie de direcck_. 25 .v.c.o S Revisar sl hal sujetadores sueltos Limpiar/in_ el recogeder de _ c_sped Umplar(slv'eneequidede) la i_ldora ¢,kl [ ll/ m,_,6n (=_or. _' conpoder propu_=') i,/" U.mp.ka_. debajode lacublerta de latransRevisar lascorreas y laspoleas Impu_,- I/ o/afiladcamblar la cuchilla OR Revlsar sadas(segadoras conpoder propulsor) I//_i A Tab_,dei=_i:_k_ q,/ Ul'n_arlabateYla/mcargar el ace_delacelte delrnotor M Camb_ Revls_elnlvel g t/_._ _/' Inspeccionar el de silenciador Umplar el filtro aire _2 LJmpiaro/camblar la buj{a V_. R C_mUarelc=t.c_odepa_d,_..,o V'= de aim I 2 3 4 II/ - Cambiarmdsa menudocuandose operabajocargapesada o en amb_nt_ €ona_tas_m_. - Dar serviciom_s a menudocuandose operaen co_ilck)nessudas 0 polvomsas. ° CambielascuchUlasrn_sa menudocuandoslegue_n termnoamnoso. - Cargarpot48 horasal finde la tempomda. RECOMENDACIONES GENERALES La garant/a de esta segadom no cubre los art|culosque han estado sujetosal abuso o a la negligenciadel operador.Para recibirtodo el valor de la garantia,el opemdorl_eneque mantenerla segadora segdn las instnJccionesdescdtasen este manual. Hay a_ ajustesque se tienenque hacer en forma peridd_capara poder mantenersu unidad adecuadamente, Todoslos ajustes en la seccibnde Sen_cioy Ajustesde este manualtJenenque ser revisados pot Io menos un vez por cada tompomde. • Una vez el aRo,cambie I_ buj[a,limpieo cambie al elementodel filtrode alre y revises_la cuchilla estd desgastada.Una buj[anueva y un elemento del flltrode aim limpio/nuevoaseguran la rnezda de elre-combustible adecuada y ayudana que su motorfuncionemejory que dure mds. • Siga el programade mantenimientoen este manual. ANTES DE CADA USO • Reviseel rdveldel aceite del motor. • Revise si hay sujetadoressueltos. TABLA DE LUBRICACI(_N Ajustador de la rueda del motor (_) Bisagra de la puerta traser (_) Clavija de montaje del puntal del mango (D Rocie el lubrlcante _) Vea "MOTOR" en la Ncclon LUBRICACI6N Man_engala unidadbien lubricada(yea la "TABLA DE LUBRICACI6N"). 26 de Mantenlmlento IMPORTANTE: No aceite o engrase los rodamientos de la rueda de plastico. Los lubricantes viscosos atearan polvo y mugre, Io acortara la duracion de los rodamientos autolubricantes. Si cree que fienen que lubricarse, use Iosamente un lubdcante Upo crafito, de polvo seco, en forma moderada. ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO NOmero de serie: Fecha de compra: Capacidad y tipo de gasolina: Tipo de aceite (API-SF-SJ): Capacidad de aceite: Bujia (abertura: .030") Torsi6n del pemo de la cuchilla: 1.6 cuartos (regular sin plomo) SAE 30 (sobre 32°F);SAE 5W-30 20 onzas Champion RJ19LM 35-40 FT. LBS. (debajo 32°F) o J19LM • El nOmerodel nodelo y el de serie se encuentran en la calcomania adjunta a la perte trasera de la caja de la segadora. Debe registrar tanto el nOmero de sede come la fecha de compra y mantengalos en un lugar segure pare refencia en el future. SEGADORA Siempre obselve las reglas de seguddad cuando haga el mantenimiento. LLANTAS • Mantenga las Ilantas sin gasolina, aceite o substancias qufmicas pare control de insectos que pueden dai_ar la goma. • Evite los toconos, las piedras, las grietas profundas, los objetos afilados y otres peligros qua pueden dai_ar alas Ilantas. CUIDADO DE LA CUCHILLA Pare obtenar los mejoras resuItados, la cuchilla de la segadora tienen que mantenerse afilada. Cambia la cuchilla doblada o decade. PAPA REMOVER LA CUCHILLA 1. Desconecte el alambre de ta bujl'ay pbngalo en donde no pueda entrar en contacto con _sta. 2. Haga descansar la segadora en su lado. Aseg_rase que el flltro de aire y que el carburador queden mirando hacia arriba. 3. Use un bloque de madera entre la cuchilta y la caja de la segadora pard evitar que la cuchilla gira cuando se le quite el pemo. AVISO: Proteja sus manes con guantes y/o envuelva la cuchilla con una tela gruesa. 4. Remueva el pemo de la cuchilla girdndolo en el sentido contrario en que giran las manillas del reloj. 5. Remueva la cuchilla y los art|culos de ferreter|a adjuntadores (el pemo, la arandela de seguridad y la arandela enduracida). AVISO: Remueva el adaptador de la cuchilla y revise el cubo interior de la ranura del adaptador de la cuchilla. La ranura tiene que estar en buenas condiciones pare que funcione en forma adecuada. Cambie el adaptador si est_ da_ado. PAPA CAMBIAR LA CUCHILLA 1. Ponga el adaptador de la cuchilla en el cigueRal del motor. AsegDrese que la ranura del adaptador y qua el chavetera del ciguei_al est6n alineados. 2. Ponga la cuchilla en el adaptador de 6sta alineando los dos (2) agujeros en la cuchilla con las salientes elevadas en el adaptador. 3. AsegL_resede qua el borde de salida de la cuchilla (opuesto el borde afilado) est6 hacia arriba hacia el motor. 4. Instale el pemo de la cuchilla con la arandela de seguridad y la arandela endurecida en el adaptador de la cuchilla y et ciguei_al. 5. Use un bloque de madera entre la cuchilla y la ceja de la segadora y apriete el pemo de la cuchilta ginfmdoloen el sentido en que giran las manillas del reloj. • La torsi6n pare apretar recomendada es de 35 - 40 pies libras. IMPORTANTE: El pemo de la cuchilla es clase 8 tratado a calo. PARA AFILAR LA CUCHILLA AVlSO: No recomendamos el afllar la cuchilla - pero si Io hace, aseg_rese de que quede balanceada. Se tiene que tener cuidado de manteneda balanceada. Una cuchilla que no estzt balanceade va a produclr eventualmente daSo en la segadora o en el motor. • La cuchilla puede afilarse con una lima o en una rueda rectificadora. No trate de afllarla mientras se encuentra en la segadora. • Pare reviser el balance de la cuchilla, clave un clavo en una viga o en la pared. Deje alrededor de una pulgada de un clavo recto expuesto. Ponga el agujere central de la cuchilla sobre la cabeza del clavo. Si la cuchilla est& balanceada debe permanecer en la posici6n horizontal. Si cualquiera de los extremos de la cuchilla se mueve hacia abajo, afile el extremo pesado hasta que esta quede balanceada. Adaptadorde lacuchilla_'_"_have! er° de! Arandeladeseguddad\LL%_:_) _ / Per_ 27¢uchllla J._ . Bordede sallda Adaptadorde la¢uchilla RECOGEDOR DE CIP.SPED (Sicomprado comounaccesodo) • E1mcogedor dec spedpuedeserrodadocon el agua de la manguera perul_eneque estar seco cuando se vaya a usar • Revise su recogedorde c6sped a menudo para verificarsi estd dat_do o deteriorado.Se va a desgaslar_n el uso normal.Sl se necesitacamb_ el recogedor, cdmbielo solamentepot uno que sea aprobado pot el fabricante.D_ el ndmem del modelode la segadoracuando Io ordene. MOTOR LUBRICACI6N Use solamenteaceite de detergente de alta celidaddasificadocon la _ SF-SJ de servicioAPI. Sele(x:ionela celidad de viscosidad SAE seg_n su temperaturade operack_ esperada. CALIDADES DE VISCO_IDAD DE SAE PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL MOTOR AVISO: Antes de Inclinar la segadom para drenar el aceite, drene el tanque de combustible haciendo coffer el motor hasta que el tanque est6 vaclo. 1. Desconecte el alambre de la buj|a y p6ngalo de modo que no pueda entrar en contacto con 6sta. 2. Remueva la tapa del dep6sito dal acalte; d6Jela a un lade en una superficie limpia. 3. Incline la cortadora de c6sped por este costado tal como se muestra y purgue el aceite en un recipiente id_)neo.Mueva la segadora de atrds para adalante para remover rode el aceite que se haya quedado atrapado dentro dal motor. 4. Umpie todo el aceite derramado en la segadora yen el lade del motor. 5. Rellene el motor con aceite. (Vea "PAPA AGREGAR EL ACEITE" en la secci6n de Operacidn de ests manual.) 6. Vuelva a conectar el alambre de la bujt'aa dsta. AVISO: A pesar de que los aceltes de multiviscosidad (5W30, 10W30, etc.) mejoranel arranqueen dima fdo, estosaceites de multiviscosidad van ha aumentar el consumo de aceRe cuando se usan en tempemturassobre 32" F. Revise el niveldel ace'dedel motorrndsa menudo,para evitar un posibledaJ_oen el motor, debidoa que no tJenesuficienteaceite. Cambieel aceite despudsde 25 horas de operac_n o pot Io menos una vez al argosl la segadomse utilizamenos 25 horas al at'to. Revise el niveldel aceite del cider antes de arrancarel motory despu6sde cada dnco (5) horasde usocontinuado.Aprieteeltap_ del aceite en formaseguracada vezque revise el nivel del aceite. 28 FILTRO DE AIRE Su motor puede sufdr avedes y funcionar de manera incorrecta con un filtro del aim suck). Sustitulr el papel del cartucho una vez al a_o o tins 100 horas de funcionamlento, mds a menudo el sa utiliza an condiciones de sucledad y polvo partk)ularas. PAPA LIMPIAR EL FILTRO DE AIRE 1. Suelte el tomilk) e incline la oubierta para removerlo. 2. Cuidedosamente, remueva el cartucho. 3. Li'mpiek)golpadndolo suavemente en una superficie plana. Si est_ muy suck) cambia el cartucho. _ILPRECAUCI6N: Los solventes do petr61eo, tales como el keroseno, no sa deben usar para limpiar el cartucho. Pueden producir el daterioro de 6ste. No aceite el cartucho. No use aim a presi6n para limpiado o secarfo. 4. Instala el cartucho, luago vuelva a poner la cubierta asegurdndose que las orejes est6n alineadas con las ranuras on la plancha trasere. Apriata el tom,k) en forma segura. BUJ|AS Cambie las buj(as al comienzo de cada temporada de siega o daspu6s de cada 100 horas de operani6n, Io qua suceda primero. El tipo de bujfa y el ajuste de la abertura aparecen en "ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO" secci6n de este manual. LIMPIEZA IMPORTANTE: Pare obtener el mojor rendimineto, mantenga la caja de la segadora sin acumulacion de cesped y basura. Limpie la parte de abajo de su esgadora despues de cada uso. _kPRECAUCl6N: Desconecta el alambre de la buj[a y p6ngalo en donde no pueda entrar en contacto con 6sta. • Haga descansarla segadora en su lado. Aseg_resequa el filtro de alre y qua el carburaderqueden mirandohacia arrba. Limpie la parteinfedorde su segadera_ Ranuras Labio Cartucho SILENCIADOR Inspecoione y cambla el silenciador si estd corro|do puede producir un peligro de incendio y/o da_o. Orejas de la cubierta _a, DVERTENCIA: Para evitar lesi6nes sodas, antes de dar calquier servico o de hacer ajustes: 1. Suelte la barra de control y pare el motor. 2. Asegdresa que la cuchilla y qua todas las partes movibias se hayan detenido completamente. 3. Desconecte el alambre de la buj|a y p6ngalo en donde no pueda entrar en contacto con 6sta. para remover la acumLdack_de c_sped y basura. • LJmpieel motora menudo para evitarqua se acumulela basura. Un motortapade funciona rods caiientey se acorta su duracidn. • Mantenga las superficiespulidasy las ruedas sin gasolina,acelte, etc. • No recomendemosal uso de una manguera de jardfnpara limpiarla segadoraa meres que el sistemaeldctrico, el silenciader,el filtrode aim y el carburader_ tapades para evitarque los entre el agua. B agua en el motorpuedeacortar la duraci_ de dste. SEGADORA PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE Vea =PAPAAJUSTAR LA ALTURA DE CORTE" en la secci6n de Operaci6n de este manual. DESVIADOR TRASERO Sa proporciona un desviador trasero, adjunto entre las ruedas traseras de su segadora, para reducir a un mfnimo la posibilicladqua objetos sean lanzados hacia afuera de la parte trasera de la segadora, en la posici6n en donde se encuentra el operador. Si se daha el desviador deba cambiarse. 29 PARA AJUSTAR EL MANGO El mango puede ser montado a una poslcl6n alta o ba|a. Los agujeros de montaje en el mango inferior estdn fuera del centro para levantar y bajar el mango. 1. Remueva el mango superior y todas las partes atadas al mango inferior. 2. Remueva el panel de mango del mango inferior. 3. Remuava las clavijas de horquilla de la clavija de montaje del puntal del mango. 4. Apreite el mango inferior hacia dentro para removerio de las clavijas de montaje. 5. Gire el mango inferior por encima para levantar o bajar el mango. 6. Apreite el mango inferior hacla dentro y posiciona los agujeros per encima de las clavijas de montaja que se encuentran sobre el puntal del mango. 7. Vuelva a montar el panel de mango al mango inferior. 8. Vuelva a montar el mango superior y todas las partes removidas del mango inferior. Tom,los PARA MONTAR Y ADJUNTAR EL RECOGEDOR DE CtSPED 1. Ponga el bastldor del recogodor de c6sped en la bolsa del crisped con la parte rfgida de la bolsa en la parte inferior. 2. Deslice los sujetadores de vinilo sobre el bastidor. AVISO: Si los sujetadores de vinilo estdn muy duros, m_talos an agua ca,ante per algunos minutos. SI se moja la bolsa, d6jela que se _%ue antes de usada. RECAUClON: No haga funcionar su segadora sin el desviador de recortss o sin el recogedor de cdsped, apmbados, en su lugar. Nunca trate de operar la segadora cuando se ha removido la puerta trasera o cuando estd un poco abierta. Mangodel bastldordel recogedor Panelde Abertura delbastidor MOTOR VELOCIDAD DEL MOTOR La velocided del motor ha side ajustada en la fdbdca. No trate de aumentar la velocidad del motor pues se puedan producir lesiones personales. Si cme que el motor estd funcionando demasiado rdpido o demasiado lento, Ileve su segadora amas con su centro de servicio Sears o con un otto centro de servicio cualificado. CARBURADOR Su carburador tiane un chorro principalfijo no ajustable loam contmlar la mezcla. Si su motor no estd functonando en forma adecuada debido a pmblemas que se sospecha vienen del carburador, Ileve su ssgadora a contacto con su centro de servicio Sears o con un otro centro de servicio cualificado para mpamria y/ o ajustada. IMPORTANTE: Nunca manipule el regulador del motor, el que ha sido ajustado en la fdbrica para la velocidad del motor adecuada. Puede ser peligroso hacer funcionar el motor a una velocidad per sobm el ajuste de alta velcoidad de la fd.brica. Si cree que la velocidad alta regulada del motor necesita ajuste,contacto con su centro de servicio Sears o con un otro centro de servicio cualificado, el que cuenta con el equipo adecuado y la experiencia para hacer los ajustes necesarios. Posick_n a segar Clavlja montaje infedor GIRAR 30 Inmediatamente prepare su segadora pare el almaosnamiento 81 final de cada temporada o si la unldad no se va a usar pot 30 dfas o m_s. SEGADORA Cuando se va a guardar la segadora por cierto pedodo de tiempo, flmpiela cuidadosamante, remueva toda la mugre, la grasa, las hojas, etc. Gudrdela an un drea limpia y seca. 1. Limpie toda la segadora (Vea "LIMPIEZA" en la secci6n de Mantenimento de este manual). 2. Lubdquela segdn se muestre en la secci6n de Mantenimanto de este manual. 3. Aseg0rese de que todas las tuercas y clavijas y todos los pemos y tomillos est6n apretados en foma segura. Inspeccione las partes que se mueven para vedflcar si estdn da_adas, quebradas o desgastadas. Cdrnbielas si es neceserlo. 4. Retoque todas las superficies que est6n oxidadas o con la pintura picada; use una lija antes de pintar. MANGO Puede doblar el mango de su segadora pare almacenada. 1. Apdete los extremos inferiores del mango inferior entre sl hasta qua el mango inferior quede separado del puntal del mango, luego mu6valo hacia adelante. 2. Suelte los pemos de montaje dal mango superior Io suficiente como para permitir que el mango superior se pueda doblar hacia atrds. IMPORTANTE: Cuando doble el mango para el almacanmiento o el transporte, asegurese que Io doble segun se muestra o pueda danar los cables de control. • Cuando preparesus rnangosa parlJrde la posickSnde almaosnamianto,el mango inferior automdlP.,amente se asegura_ en la posicidn para segar. Barradecontrolqua _ DOBLAR operador Mang Mango DOBLAR HACIA A'n_LS Posici6rl para segar MOTOR SISTEMA DE COMBUSTIBLE IMPORTANTE: Es importante evitar que se formen depositos de coma en partes fundamentales del sistemade combustible tales como el carburador, el filtro dal combustible, la mangura del combustible o en el estanque durante el almacenamiento. Los combustibles mezclaclos con alcohol (conocido come gasohol o que tianan etanol o metanol) Pueden atraer humedad, Io que conduce a la separecion y a la formaci6n de acidos durante el almacenamiento. La gasolina acida puede danar el sistema de combustible de un motor durante el perido de almacenamiento. 1. Drene el estanque de combustible. 2. Haga arrancar el motor y d6jelo funcionar hasta quo las lineas dol combustible y el carburador est6n vaoios. • Nunca use los productospara limpiezadel carburadoro del motoren el estancluede combustiblepues se pueden produdr permanentes. • Use combustiblenuevo la pr6ximatemporade. AVISO: El estabilizador de combustible es una altemativa aceptable pare reducir a un minimo la formaci6n de dep6sitos de goma en el combustible durante el per|odo de almacenamiento. Agregue estabilizador a la gasolina en el estanque de combustible o en el envase para el almacenamiento. Siompre siga la proporci6n de mezcla qua se encuentra en el envase del estabilizador. Hago funcionar el motor por Io menos 10 minutos despu6s de agregar el estabilizador, para permitir que este Ilegue al carburador. No dreno la gasolina del estanque de gasolina y el carburador si se estd usando estabilizador de combustible. APRIETE PARADOBLAR Mango inferior 31 • Camble el envese de la gasoline si es empieza a oxidar. La o_ddacl6ny/o la mugre en su gasolina producirdn problemes. • SI es posible, guarde su unidad en un reclnto cerrado y cdbrala para protegeda contra el polvo y la mugre. • Cubra su unidad con un forro protector adecuado que no mtenga la humeded. No use pldstico. El pldstico no puede respirar, Io que permite la formacibn de condensaci6n, Io que producir_ la oxideci6n de su unidad. IMPORTANTE: Nunca cubra la segadora mientras el motor y las areas de escape todavia estan calientes. _kPRECAUCl6N: Nunca almacene la segadora con gasoline en el estanque dentro de un edificio en donde los gases pueden alcanzar una llama oxpuesta o una chispa. Permita que se enfrle el motor antes de almacenada en algdn recinto cerrado. ACEITE DEL MOTOR Drene el aceite (con el motor caliente) y cdmbielo con aceite de motor limpio. (Vea "MOTOR" en la secci_)nde Mantenimento de este manual.) CtLINDRO 1. Remueva la bujfa. 2. Vacfe una onza (29 ml) de acoito a trav6s del agujero de la bujfa en el cinndro. 3. Tire la manilla de arranque lentamente unas cuantas veces para distribuir el aceito. 4. Vuelva a montar la nueva bujfa. BATER|A Separe la baterfa del conector del motor y cargue la baterfa durante 48 horas. OTROS • No guarde la gasolina de una temporada a la otra. SOLUCI6N est6 dirigldo DE PROBLEMAS - Vea la seccl6n aproplada en el manual amenos que a un centro PROBLEMA NO arranca de servlco Sears. CORRECCION CAUSA 1. 2. FiRro de aire sucio. Sin combustible. 3. Combustible rancio. 4. Agua en el combustible. 5. Alambre de la bujla desconectado. Bujia mala. Cuchilla suelta o adeptador de la cuchilla quebrado. 1. Limpie/cambie el filtro de aire. 2. Mene el estanque de combustible. i 3. Drene el estanque y vualva a Ilenado con combustible limpio y nuevo. 4. Drene el estanque de combustible y el carburador y vuelva a Ilenar el estanque con gasoline nueva. 6. 7. 8. Barra de control on la posici6n suelta. 9. Barra de control defectuosa. 10. Vdlvula del combustible (si equipada) estd en la posick_nOFF. 11. Baterfa dObi. 12. Desconecte el conector de la batorfa. Falta de fuerza 1. 2. 3. 4. 5. 6. Cuchilla desgastada, doblada o suelta. Altura de las ruedas dispareja. Velocidad del motor lenta. Acumulacibn de c6sped, hojas o basura debajo de la segadora. Demasiado aceite en motor. Velocidad de recorrido demasiado rdpide. 32 5. Conecte el alambre a la bujl'a. 6. Cambie la bujia. 7. Apriete el pemo de la cuchilla cambie el adaptador de la cuchilla. 8. Presione la barra de control hacia el mango. 9. Cembie la barra de control. 10. Gire ala vdlvula del combustible ala posioi6n ON. 11. Cague la bateda. 12. Conecte la bater|a al motor. 1. Ajuste ala posick_nde =Corte m_s alto." 2. Ajuste a la posici6n de =code mds alto." 3. Limpie/cambie el filtro de aire. 4. Limpie la parte inferior de la caja de la segadora. 5. 6. Revise el nivel del aceite. Code a una velocidad de recorrido mds lenta. SOLUCI6N DE PROBLEMAS - Vea la seccl6n aproplada en el manual amenos que est6 dlrlgldo a un centro de servlco Sears. PROBLEMA Mal cortedisparejo CAUSA 1. 2. 3. Vlbracl6n exceslva 1. 2. Cord6n arrancador dlf|cil de tlrar 1. 2. 3. 4. Recogedor de c6sped no se llana ($I vlene equlpado) 1. 2. Dif|cll de 1. 3. empujar 2. 3. 4. CORRECCI6N Cuchilla desgastada, doblada o suelta. Altura de las ruedas dispareja. 1. Cambie la cuchilla. Apriete el pemo de la cuchilla. 2. Ajuste todas las ruedas a la misma altura. Acumulaci6n de c6sped, hojas ¢ 3. Limpie la parte inferior de la basura debajo de la segadora. caja de la segadora. Cuchilla desgastada, doblada o suelta. Ciguat_al del motor doblado. Cambie la cuchilla. Apdete el pemo de la cuchilla. 2. P6ngase en contacto con su centre de servicio Sears o con un otro centro de sewicio cualificado. El freno del volante del motor est4 aplicado cuando se suelta la barra de control. Ciguei_l del motor doblado. 1. Presione la barra de control hacia el mango superior antes de tirar el cord6n arrancador. 2. P6ngase en contacto con su centro de servicio Sears o con un otro centro de sarvicio cualificado. 3. Cambio el adaptador do la cuchilla. 4. Mueva la sagadora a un lugar en dondo el c6sped ha sido cortado o a una superficie flrme para hacer arrancar el motor. Adaptador de la cuchilla quebrado. La cuchilla se arrastra en el c6sped. 1. Altura de corte demasiado baja. Levantamiento de la cuchilla desgastado. Recogedor sin ventilaci6n de aim. 1. Eleve la altura de code. 2. Cambie las cuchillas. El c6sped estd demasiado alto o la altura de la rueda demasiado baja. Parte trasera de la caja/cuchilla de la segadom arrastrdndose en el c6sped. Recogedor de c6sped demasiado llano. Posici6n de la altura del mango no adecuada para usted. 1. Eleve la altura de code. 33 3. Limpie el recogedor de c6sped. Eleve la parte trasera de la caja de la segadora (1) un lugar rods alto. 3. Vacfe el recogedor de c6sped . 4. Ajuste la aitura del mango de modo qua le acomode. BRIGGS & STRATrON 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 123K07-O210-E1 742o 8011 363_ 23_ 6osl 65y 55 592_ 58 I 1211 0 689 ('_ 60 !4so@ I 597_ 11036 EMISSIONS LABEL I L :37' _ n . ..J
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Craftsman 917.388760 El manual del propietario

Categoría
Cortadoras de césped
Tipo
El manual del propietario

En otros idiomas