Craftsman 917.388760 El manual del propietario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Craftsman 917.388760 El manual del propietario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
Garantfa ........................................................ 18
Reglas de Seguddad ............................... 18-19
Montaje / Operaci6n ...................................... 21
Operaci6n ................................................ 23-25
Mantenimiento ............................................... 26
Programa de Mantenimiento ................... 26-29
Especiflcaciones del Producto ..................... 27
Servicio y Adjustes ................................. 29-30
Almacenamlento ...................................... 31-32
Identificaci6n de problemas .................... 32-33
Partes de repuesto ................................. 34-39
Servicio Sears ................................ Contratapa
GARAN]'[A UMITADA DE DOS AltOS PAPA LA SEGADORA A MOTOR CRAFTSMAN
Pordos (2) atios, a parlorde la fechade compra,cuando esta Segadora Craftsmanes mantenga,
lubriquey aflnesegdnlasi_ para la operacidnyel mantenimientoen el manualdel duefio,
Seam reparar._gra_stododefectoen el materialy la mano de obra.
Sila SegadoraC_ se usa para finescomerdaleso de ardendo,esta gamntfasdloes apScapor
noventa (90) dfesa parl_de la fechade compra.
Esta Garantfa no cut>re:
Artfculosque es desgastandurante el uso non'haltales como lascuchJlasesgadoras rotatodas,los
adaptadoresde lacuchilla,lascorreas,losfiltrosde elm y lasbujfas.
Reparacionosnecesadasdebidoel abusoo a la negr_lendadel operador,induydndesea los
cig_ dobladosy a la falta de mantentmientodel equiposegdnlasinstrucdonesque se bclwen
enel manualdelduefio.
ELSERVICIO DE GARANTI'AESTA DISPONIBLE al devolverlasegadoraa motorCraftsmanal Centre/
Depadznentode SewicioSears mas cercanoen los EstadesUnidos.Esta garantfase apUcasolamente
mientrasel productoeste en uso en Io_ EstadosUnides.
EstaGarantfa le otorgaderechos legelesespecfficos,y puedeque tambidntenga otrosderechosque
vadan de estadoa estado.
Sears, Roebuckand Co., D/817WA, HoffmanEstates,IL 60179 USA
IMPORTANTE: Esta maquina cortadaora es capaz de amputar las manos y los manos y los
pies y de lanzar objetos. Si no se observan las instruccionesde seguridad siguientes se pueden
producirlesiones graves o la muerte.
_Busque este sfmbolo que seSala las
precauclones de seguddad,de importancia.
Quiere deck - IIIATENCION!IIilIESTE
ALERTO!!! SU SEGURIDAD ESTA
COMPROMETIDA.
_J_,DVERTENCIA: Siempre desconecte el
elambre de la bujfay p6ngato donde no pueda
entrar en contacto con ta buj|a, para evitar el
arranque pot accidente, durante la
preparaci6n, el transporte, el ajuste o cuando
se hacen reparaciones.
_I_DVERTENCIA: Los bomes, terminales y
accesodos relatives de la baterfa contienen
plomo o compuestos de plomo, productos
qufmicos conocidos en el Estado de California
como causa de cdncer y defectos al
nacimiento u otros dafios reproductivos. Laver
las manos despu6s de manlpularlos.
J_PRECAUCI6N: El tubo de escape del
motor, algunos de sus constituyentes y
algunos componentes del vehfculo contienen
o desprenden productos qufmicos conocidos
en el Estado de Califomia como causa de
cdncer y defectos al nacimiento u otros dai_os
reproductivos.
APRECAUCI6N: El silenciador y otras
piezas del motor Ilegan a sre extremadamente
calientes durante la operaci6n y siguen siendo
calientes despuds de que el motor haya
parado, Para evitar quemaduras severas,
permanezca lejos de estas dress.
18
I. OPERACION
Antes de empezar, debe familiarizame
completamente con los controlee y el uso
corrects de la maquina. Pare esto, dabs leer
y comprender todas lee instruccionos que
aparecen en la maquina yen los manuales
de operacl6n.
No ponga las manes o los pies coma o
debajo de las partes rotatorias. Mant6ngase
siempre lejos de la abertura de la descarga.
Permita que solamante las personas
responsablee que est6n familiadzadas con
las instruccionesoperan la m_quina.
Despeje el drea de objetos tales corns
piedras, juguetes, alambres, huesos, palos,
etc. qua pueden ser recogidos y lanzados
por las cuchillas.
Asegdmse que el drea no se hallen
personas, antes de segar. Pare ta mdquina
si algulenentre en el drea.
No opere la maquina sin zapatos o con
sandalias ablertas. P6ngase siempre
zapatos so,lidos.
NOtire de la segadere hacia atrds a menos
que sea absolutamenta necasario. Mire
siempre hacia abajo y hacia detrds antes y
mientres que se mueve hacia atrds.
No opere la segadore sin los respectivos
resguardos, tas placas, el recogedor de
cdsped u otros aditamantos dise ados pare
su protecci6n y seguridad.
Refi6rese alas instruccionesdel fabdcante
para el funcionamiento e instalaci6nde
accesorios. Use dnicamante accesorios
aprebados pot el tabdcante.
Detenga la cuchillao las cuchillascuando
cruce por calzadas, calles o caminos de
greva,
Parer el motor carla vez que se abandona
el aparato, antes de limpiar la segadora o de
remover rssiduosdel tubs.
Apagar el motor y esperer hasta que las
cuchillas est6n completamente peradas
antes de remover el receptor de hierba.
Segar solamente con luz del dl'a o con una
buena luz artificial.
No opere la mdquina bajo la influancia del
alcohol o de las drogas.
Nunca opere la maquina cuando la hierba
estd mojada. Asegdrese siempre de taner
buena tracci6n en sus pies; mantenga el
mango firmemente y camine; nunca corre.
Desconectar el mecanismo de propulsi6n
aut6noma o el embrague de transmisi6n en
las segadores que Io fienen antes de poner
en mamha el motor.
Si el equips empezara a vibrar de una
manera anormal, pare el motor y revise de
inmediato pare averiguar la causa.
Ganerelmente la vibrecibn suele indicar que
existe alguna averfa.
Siempre use galas de seguridad o anteejos
con protecci6n lateral ¢uando opere la
segadora.
II. OPERACION SOBRE I.AS CUESTAS
Los acoldentee ecurren con mds frecuencia
en las cuestas. Estos accidentes ocurren
debido a resbaladas o cafdas, las cuales
puedee resultar en graves lesionee. Operar la
recortadore en cuestas requiere mayor
concentreci6n. Si se siente inseguro en una
coecta, no la recorte.
HACER:
Puede recortar a trev0s de la superticie de
la cuesta, nunca hacia ardba y hacia abajo.
Proceda con extrema precauci(_ncuando
cambie de direcckSnen las cuastas.
Renueva todos los objetos extrai_os,tales
como guijarros, ramas, etc.
Depe prestar atenckSna hoyos, baches o
protuberencias. Recuerde que ta hierba alta
puede esconder obstdculos.
NO HACER:
No recorte cerca de pendiantee, zanjas o
terraplenes. El operador puede perder la
tracci6n en los pies o el equilibdo.
No recorte cuastas demasiado inclinadas.
No recorte en hierba rnojada. La reducci(_n
en la tracci6n de la pisada puede causar
resbalones.
III. NINOS
Se pueden producir accidentes trdgicos si el
operador no presta atencibn a la presencia de
los nii_os.A menudo, los nirios se sienten
atraldos por la mdquina y por la actividad de la
siega. Nunca suponga que los nitrosvan a
permanecer en el mismo lugar donde los rio
pot Oltima vez.
Mantenga a los niSosalejados del drea de la
siega y bajo el cuidado estrictode otra
persona adulta responsable.
Est_ alerta y apague la mdquina si hay
ni_os que entran al drea.
Antes y cuando este retrocediendo, mire
hacia atrds y hacia abajo para verificar si
hay nii_ospequeSos.
Nunca permita que los nii_osoperen la
mdquina.
Tenga un cuidado extra cuando se acerque
a esquinas donde no hay visibilidad, a los
arbustos, drboles u otros objetos que
pueden interferir con su Ifnea de visi6n.
IV. SERVIClO
Tenga cuidado extra al manejar la gasolina
y los demds combustibles. Son inflamables
y los gases son exptosivos.
- Use solamante un envase aprobado.
- Nunca remueva la tapa del dep6sito de
gasolina o agregue combustible con el
motor funcionando.Permita que et motor
se enfrfe antes de volver a pone
combustible. No fume.
Nunca vuelva a poner combustible en la
mdquina an recintos corredos.
- Nunca almacens la mdquina o el envase
del combustible dentro de algdn lugar en
donde haya una llama expuesta, tal como
la del calentador de agua.
19
Nunca haga funclonar una mdquina dentro
de un drea osrrada.
Nunca haga ajustes o reparaclones
mlentras el motor estd en marcha.
Desconecte el cable de la bujfa, y
mantdngalo a cierta distanda de 6sta para
prevenir un arranque accidental.
Mantenga Jastuercas y los pemos,
especialmente los pemos del accesorio de
la cuchilla, apretados y mantenga el equipo
en buenas condiciones.
Nunca manipule de forma indebida los
dispositivosde seguridad. Controle
regularmente su funcionamiento correcto.
Mantenga la mdquina libre de hierba, hojas
u otras acumulaciones de desperdicio.
Umpie los derrames de aceite o combus-
tible. Permita que la mdquina se enfrfe antes
de almacenada.
Pare e inspeccioneel equipo si le pega a un
objeto. Repdrelo, si es necesado, antes de
hacedo arranoar.
En ningdn caso hay que regular la altura de
las ruedas mientres el motor est_ en
marcha.
Los componentes del receptor de la hierba
van sujetos a desgaste, daCtosy deterioro,
que pueden exponar las partes en
movimiento o permitirque objetes sean
disparados. Controlar frecuentemente y
cuando sea necesario sustituircon partes
aconsejades por el tabdcante.
Las cuchillasde la segadora estdn afiladas
y pueden cortar. Cubrir las hojas o Ilevar
guantes, y utilizar precauciones especiales
cuando se efectda mantenimlento sobre las
mismas.
No cambie el ajuste del regulador del motor
ni exceda su velocidad.
Estos accesorios estaban disponibles cuando se produjo la segadora. No son facilltados
junto al cortacasped. Tambi6n estdn disponiblesen la mayoda de las tiendas de Sears yen
los osntros de servicio. La mayorfa de las tiendas Sears tambi6n pueden mandar a pedir
partes de repuesto para usted, si les proporcionael ndmero del modelo de su segadora.
Algunos de estos accesorios tal vez no se apliquen a su segadora.
RENDIMIENTO DE LA SEGADORA
DESVIADOR DE RECORTES
PARA SEGADORAS CON DESCARGA TRASERA
RECOREDOR
PAPA
SEGADORAS
CON DESCARGA
TRASERA
JUEGOS PAPA LA ACOLCHAOORA
RECOREDOR
PAPA
SEGAcoRAS
CON DESCARGA
LATERAL
ESTABILIZADORES
_VASES
DE G._OMNA
MANTENIMIENTO DE LA SEGADORA
SILENCIADORES
CORREAS CUCHILLAS
FILTROS DE AIRE
ADAPTADORES
DE CUCHILLA RUEDAS
BUJJAS
ACEITE
DEL MOTOR
20
Lea estas Instruccionesy este manual
completamente antes de tratar de montar u
operar su segadora nueva.
IMPORTANTE: Esta cortac6sped viene SIN
ACEITE O GASOLINA en el motor.
Su segadora nueva ha sido montada en la
fdbdca con la excepci6n de aquellas partes
que se dejaron sin montar por razones de
envio. Todas las partes como los tuercas, las
arandelas, los pemos, etc., que son
necesadas para completar el montaje han sido
colocadas an la balsa de partes. Para
asegumrse qua su segadora funcione en
fom_a segura y adecuada, todas las partes y
los articulosde ferreterla que se monten
tienen queser apretados seguramante. Use
las herramientas correctas, como sea
necesado, para asegurar que se aprietan
adecuadamante.
PARA REMOVER LA SEGADORA DE LA
CAJA DE CART6N
1. Remueva las partes sualtas qua se
incluyencon la segadora.
2. Corta las dos esquinas de los axtremos de
la caja de cart6n y tienda el panel del
extremo piano.
3. Remueva todo el material de empaque,
excepto la curia entre el mango superior y
61inferior,y la curia que sujeta la barra de
los controlque exige la presencia del
operador junto con el mango superior.
4. Haga rodar la segadora hacia afuera de la
caja de cart6n y revfsela cuidadocamente
para verificar si todavfa quedan partes
sueltas adicionales.
COMO PREPARAR SU SEGADORA
PARA DESDOBLAR EL MANGO
IMPORTANTE: Despliegue el mango con
mucho culdado para no pellizcar o dal_ar los
cables de control.
1. Levante los mangos hasta que la secci6n
del mango infedorse asegure en su lugar,
en la posici6npare segar.
2. Remueva la curia protectora, levanta la
seccl6n del mango supedor hasta su lugar
en el mango inferior,y apdeta ambas
manillas del mango.
3. Remueva la curia del mango qua sujeta la
barra de los control qua exige la presencia
del operador junto con el mango superior.
El mango de la segadora puede ajustarse
segt_nle acomode para segar. Refi6rase a
"AJUSTE DEL MANGO" en la secci6n de
Sewicio y Ajustes de esta manual.
Barradecontroh
Mangosuperior
MangoInferior
LEVANTAR
la pmsencia deloperador
Posici6n
pars segar
PAPA PREPARAR LA BATERIA
AVISO: Su bater|a tiene que estar cargada
antes de qua pueda hacer arrancar su
segadora.
1. Desconecta el conector dal motor (macho)
al conector de la batarfa (hembra).
2. Conecte el conector dal cargador de la
baterl'a(macho) al conector de la baterfa
(hambra).
3. Enchufe el cargador de ]a baterfa dentro
del enchufe de 110 volt C.A.
4. Deje el cargador de la bateda conectado
por 24 horas antes de hacer arrencar su
motor por la primera vsz.
5. Despu6s de cargar, conecte el conector
del motor al conector de la bateda.
Su motorcuenta con un altemador integrado
para carga parcial. Conecte su cargador de
bateria para cargarla seg0n sea necesario.
IMPORTANTE: El altarnador del motor no
cargara una batada descargada.
AI final de la temporada de siega, la bateria se
debe cargar pot 48 horas pare protegerla
duranta el pedodo de almacanamiento en el
inviemo.
_PRECAUCI(_N: Siempre desconecta el
conector dal motor dsl conector de la baterfa
para evitar el arranque por accidente al
transportar o guardar su segaclora despu6s
de la temporada. Conectordella
Conectordelcargador
PARA INSTALAR LOS ACCESORIOS
Su segadora rue enviada Iista para usarse
como una acolchadora de capa vegetal. Pare
convertirla de mode qua pueda ensacar,
refi6rese a =PARA CONVERIR LA
SEGADORA" en la Secoi6n de Operaci6n de
esta manual.
Conectordel
21 motor(macho) Conectordel cargadorde la bateda
FAMIUARICESE CON SU SEGADORA
LEAESTE MANUAL DEL DUENO Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPARAR SU
SEGADORA. Compare las ilustradonescon su segadoraparafam_adzame con la ubicaciSnde los
d'rvemos_ y ajustes. Guarde este manualpara referenda en el future.
Estos s{mbolos pueden apareser sobre su segadora o en la Ilteratura proporclonada con
el producto. Aprenda y comprenda sus slgnlfloados.
ATTENCI_N O MOTOR MOTOR R_PIDO LENTO ESTRANGU COM- ACEITE PEUGRO, GUARDE [.AS
ADVERTENCIA ENCENDIDO APAGADO LACI(:_N BUSTIBLE MANOS y LOS PIES LE.K)S
Mango del
arrancador
Barra de control que exlge
la presencia del operador
Interruptor de
Manilladel mango
Tapa del deposito de
aciete del motor con
varilla indicadora de nivel
Recogedor
de c6sped
Silenciador
Tapa del deposito
de la gasolina
Filtrode aire
Cebador
Ajustador de la meda
(en cada ru=da)
IMPORTANTE: Este cortacdsped viene SIN ACEITE O GASOLINA en motor.
CUMPLE CON LOS REQUISITOS DE SEGURIDAD DE LA CPSC
Las segadoras a motor, que se conduosn de=de la parto de atr'_s,mtatodas, Sears, cumplen
con los estdndares de seguddad del American National Standards Institute y de la U.S. Con-
sumer Product Safety Commission. La cuchilla gira cuando el motor estd foncionaodo.
Barmde=ontr_queexlge0apresenc_de_
operador - tJeneqos sujetarseabajo,juntoconel
mango,p_uahacer arransar el motor. Su_lteta
pars pararel motor.
Interruptor de arranque de Ilave - sa usa
para hacer arrancar el motor.
Mango del arrancador auxlllar - sa usa para
hacer arrancar el motor,
Cebador - bombeacombusb_01eadicionalde=de el
carburadoral elllndmpara usocuandose
necesitahacer arrancarun motorfifo.
22
La operacl_n de cualquler
segadora puede hacer qua
salten objetos extml_os dentin
de sus ojos, Io qua puede
producir datlos graves on _stos.
Siempra usa anteojos de seguddad o
protecci6n para los ojos mientras opera su
sagadora o cuando haga ajustas o
raparaciones. Recomendamos gafas o una
mascara de seguridad de visi6n amplia de
seguridad usada sobra las galas.
COMO USAR SU SEGADORA
VELOClDAD DEL MOTOR
La velocidad del motorse estableci6 en la
fdbdca para un rendimiento6ptimo. La
velcoided no se puede ajustar.
CONTROL DE ZONA DEL MOTOR
_IL PRECAUCl6N: Las regulaciones federales
exigen que sa instale un control para el motor
en esta segadora para reducira un mfnimo el
riesgo de lesloname debido al contacto con la
cuchilla. Pot ningdn motivotrata de eliminar la
funci6n del control dal operador. La cuchilla
gira cuando el motor estd funcionando.
Su segadora viene equipada con una barra
de controles que exigen la presencia del
oparador, Io qua requiem que el operador
ost6 detrds del mango de la segadora para
haceda arrancar y operarla.
PARA AJUSTAR I.A ALTURA DE
CORTE
Lavante las ruadas para el corte bajo y baja
las ruedas para el corta alto., ajuste la altura
de corte para qua se acomode a sos
requisitos.La posici6ndel medio es la major
para la mayorla de los cespedes.
Para cambiar la altura de code, ampuja la
palanca dal ajustador hacia la rueda. Mueva
la meda hacia arriba o hacia abajo de modo
que se acomode a sus requisitos.
Aseg_rese que todas las ruedas queden
igualmente ajustadas.
AVISO: El ajustador osta correctamante
colocado cuando las orejas de la placa estdn
insertadas en el agujaro del mango. Tambi6n,
los ajustes de 9 posiclones (si equipado)
permiten que el mango pueda ser movido
entre las orejas de la placa.
PARAUNCORTEALTO,
BAJELASRUEDAS
PARAUN CORTE BAJO,LEVANTE LAS RUEDAS
PARA CONVERTIR LA SEGADORA
Su segadora fue envtada Ustapara usarse
como acolchadora de capa vegetal. Para
convertir la a una operaci6n de ensacado:
Levantar la puerta trasara de codac6sped y
colocar los ganchos del armaz6n de la
recolectora de hiarba en los pasadores del
quiciode la puerta.
Para pasar a la opercai6n de
acolchamiento, remover la recolectora de
hiarba y cedar la puerta trasera.
PRECAUClON: No haga funcionar su
segadora sin puerta trasera cerrada o el
desviador de recortes o sin el recogador de
c6sped, aprobados, en su lugar. Nunca trate
do operar la segadora cuando se ha removido
la puerta tresera o cuando astd un poco
abierta.
P'asadordel_ Mangodel
trasera bastidordel
recogedor
dec6sped
Gancho lateraldel
bastidordel recogedor
PARA VACIAR EL RECOGEDOR DE
CESPED
1. Levante el recogedor de cdsped usando el
mango del bastidor.
2. Remueva el recogedor de c6sped, con los
recortes, de debajo del mango de la
segadora.
3. Vac|e los recortes de la bolsa usando
tanto el mango del bastidorcomo _1de la
bolsa.
AVISO: No arrastra la bolsa cuando la vacie;
se producird un dasgaste innecesario.
Mangodel
recogedor
dec6sped
Mangode
la bolsa
23
ANTES DE HACER ARRANCAR EL
MOTOR
AGREGUE ACEITE
Su segadora fue enviada sin aceite en el
motor. Pare el tipo y el grado del aceite a
utilizar,vea el "MOTOR" en la secci6n dal
Mantenimiento de este manual.
APRECAUCl6N: NO sobrallene el motor con
aceite, o fumard cuando Io vafla a arrancar.
1. Asegdrese que la segadora est6 nivelada
y que el drea alrededor del dep6sito de
acalte est6 limpia.
2. Remueva la vadla medidora de aceite del
tubo de desarga de aceite. Asegdrese que
el borde del tubo de relleno de aceite este
limpio.
3. Usted recibe un envase de aceite con la
unidad. Vierta lentamente 3/4 (15 onzas)
de aosite en el tubo de relleno del motor.
4. Permita que el aceite se asiente. Inserte y
apriete la varilla medidora de aceite,
despu_s remuevala para leer el nivel de
aceite.
5. ContinOeagregando cantidades pequeas
de aceite y vuelva a inspeccionar la varilla
medidora hasta que lea Ileno (FULL). NO
sobrellene el motor con aceite, o fumard
cuando Io valla a arrancar.
6. Asegdrese de apretar la varilla medidora
dal aosite antes de arrancar el motor.
Revise el nival del aceite antes de cada uso.
Agregue aceite si es necesario. Llene hasta
la I[nea de Ileno en la varilla medidora de
nival.
Cambie el aceite despuds de 25 horas de
operaci6n o una vez por temporada. Puede
necesitar cambiar el aceite mds a menudo
cuande las condiciones son polvorosas o
sucias.
GASOLINA
AVISO: Antes de rellenar el deposito de
carburante, remover y descartar los residuos
del tapon que se encuentran al interior del
deposito.
Ilene el estanque de combustible hasta la
parte inferiordal cuello de relleno del
estanque de gasolina. No Io liens
demasiado. Use gasolina regular, sin
plomo, nueva y limpia con el mfnimo de 87
octanos. No mezcle el acalte con la
gasolina. Para asegurar que la gasolina
utilizada sea fresca compre estanques los
cuales puedan ser utilizados durante los
pdmeres 30 dfes.
_I=PRECAUClON: Umpie el acalte o el
combustible derramado. No almacene,
derrame o use gasolina cema de una llama
expuesta.
_PRECAUCI6N: Los combustibles
mezcledos con alcohol (concotdoscomo
gasohol, o el uso de etanol o metanol) pueden
atraer la humedad, la que conduce ala
separaci6n y formaci6n de dcidos durante el
almacenamiento. La gasolina aci'dicapuede
da_ar el sistema del combustible de un motor
durante el almaosnamisnto. Pera evitar los
problemas con el motor, se debe vaciar el
sistema dal combustible antes de guardarlo
por un perfodo de 30 dfas o mds. Vacfe el
estanque dal combustible, haga arrancar el
motor y hdgalo funcionar hasta que las Ifneas
del combustible y el carburador queden
vacfos. La pr6xima temporada use
combustible nuevo. Vea las Instrucciones Para
ElAlmacenamiento pare mds informaci6n.
Nunca use productos de limpieza para el
motor opara el carburador en el estanque del
combustible puss se pueden producirdaRos
permanentes.
mllenador '_ _ _
degasolina _ -- - _
(Descartarlos _ _ _IIl
m=duosdet \ I I OllU
PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR
AVISO: Debido a las capas protectoras del
motor, una cantidad pequeRa de humo puede
estar presents durante el uso inicialdal
producto y se debe considerar normal.
1. Para hacer arrancar un motor fri'o, empuje
el cebador tres (3) veces antes de tratarlo.
Empuje firmemente. Este paso
normalmente no es necesario cuando se
hace armncar un motor que ya ha estado
funcionando por unos cuentos minutos.
2. Sujete la barra de controlque exige la
presencia dal operador abajo en el mango
y gire la flavepara el arranque el_'tdco en
el sentido de las manillas del raloj para
hacer arrancar el motor.
IMPORTANTE: No haga arrancar el motor
mds de 5 segundos continuados. Espere 5 a
10 segundos entre cada vez que trate de
hacedo arrancar.
Pare comenzar el motorsandio el
arrancador de soga, siga los pasos de
arriba. Cambie el uso del Ilave de erranque
con el arrancador de soga. No permita que
la soga vuelva a su posici6ninicial
demasiado brusca mente.
24
PARA PARAR EL MOTOR
1. Para parar el motor,suelte la barra de
controlesquo oxlgen la presencia del
operador.
AVISO: En dimas rods fr|os puede qua sea
necosario repetir los pasos del cobado. En
climas mds calurosos el cebar demasiado
puede producirel ahogo y el motor no va a
arrancar. Si se ahoga el motor espere unos
cuantos minutos antes de tratar de hacedo
arrancar y no repita los pesos del cebado.
CONSEJOS PARA SEGAR
Bajo ciertas condiciones, tal como crisped
muy alto, puede ser necesado el elevar la
altura del corte para reducir el esfuerzo
necesario para empujar la segadora y para
evitar sobrecargar el motor, dejando
montones de recortos do c6sped. Puede
qua sea necesado reducir la velocidad del
recorridoy/o haga funcionar la segadora
sobre el drea por segunda vaz.
Para un corte muy pesado, reduzca el
ancho del corte pasando parcialmante per
encima del lugar antedormante cortado y
siogue lentamonte.
Para un major ensaosdo del crisped y para
la mayorla do las condiciones de corte, la
velocidad del motor debe ajustarse a la
posici6n de P_PIDO.
Cuando use una segadora con descarga
trasera an c6sped hdmedo y pesado, los
montonos del c6sped cortado puede que no
entmn en el recogedor de c6sped. Reduzca
la velocidad del recorrido (velocidad de
empuje) y/o haga funcionar la segadora
sobre el drea per segunda vez.
Si queda una huella de cortes en el lado
derecho de una segadora con descarga
trasera, siegue on la direcci6n on qua giran
las manillas del reloj, solapando un poco
para recaudar los recortes en la pr6xima
pasada.
Los poros an los recogedores de c6sped
de tela pueden Ilenarse con mugm y polvo
con el uso y los recogedores recaudardn
menos cdsped. Para evitar dste, rocfe el
recogedor con la manguera de agua
rogularmentey d6jelo secame antes de
usarlo.
Mantonga la parte superior del motor,
alrededor del arrancador, despejada y sin
recortesde crisped y paja. Esto ayudard el
flujo del aim del motor y extenderd su
duraci6n.
CONSF.JOS PAPA SEGAR Y ACOLCHAR
IMPORt'ANTE: Para obtener et mejor
rendimlentomantonga la caja de la segadora
sin acumulacion de cesped y basura. Vea
"LIMPIEZA" en la seccion de Mantenimento de
este manual.
La cuchillaacolchadoraespecialva a volvera
cortarlos recortesde cdspedmuchas veces,y
losreduosen tamafto,de modoquesi se caen
en e_ct_"d)edse van a dispesarentre€_._ey no
se vana notar.Tambi_n,elcdspedacolchado
se va a deshacer rdpidarnente antmgando
substancias nulntivas para el c6sped. Siempre
acolchecon laveloddad delmotor(cuchilla)
mds alta, pues asfse obtendrdla me]oracci6n
de recortede lascuchillas.
Evltecodarelcdspedcuandeest6mojado.El
cdspedrnojadotiendea formatmontonese
interne con laacci6ndeacdd_do. La mejor
horn para segar elcdspedes tompmno en la
tarde.A esa hora(_stese ha secadoy el drea
reci_ cortadano quedardexpuestaal sol
dimcto.
Para obterer losmejorseresultados,ajustela
alturadel cortode lasegadorade modoque
_a co_es_ame_e _ _do supe_orde _s
hojasde c(tsped.Enel case de quaet ct_oed
hays cmddo demasiado, puede set necosado
elelevarlaaltum delcortepara reducirel
esfuerzonecesariopara empujar la segadoray
para evitarsobrecargarel motor, dejande
montonesde recortesde c_ped. Pare un
crispedmuypesado, reduzcael anchodel
code pasandoper encimadel lugar
anteriormentecortadoy sieguelentamente.
MAX 1/3
Ciertos_pos de c_spedy suscondiciones
puedenex!girque undrea tengaqua ser
acolchadeper segunde vez 10amesconder
completamentelos recortes.Cuandose haga el
segundocode, siegueatravesadoo en forma
perpendiculara la pasadedel primercorte.
Cambiesupatr6ndecode de semanaa
semana.Sieguede nodea surunasemanay
luegocambiede este a osste la pr6xima
sema.na.EstoeV_ardque elc6spedse enrsde
y cambie de direcck_.
25
.v.c.o
Revisar sl hal sujetadores sueltos _ _'
Limpiar/in_ el recogeder de
S c_sped(slv'eneequidede) ¢,kl
Umplarlai_ldora [ ll/
U.mp.ka_.debajodelacublertadelatrans-
m,_,6n(=_or. conpoderpropu_=') i,/"
RevisarlascorreasylaspoleasImpu_,- I/
OR sadas(segadorasconpoderpropulsor)
Revlsar o/afiladcamblar la cuchilla I//_i
A Tab_,dei=_i:_k_ q,/ II/
Ul'n_arlabateYla/mcargar
M Revls_elnlveldelacelte _/'
Camb_elace_ delrnotor t/_._
g Umplarelfiltrodeaire _2
Inspeccionarel silenciador
LJmpiaro/camblar la buj{a V_.
R C_mUarelc=t.c_odepa_d,_..,o V'=
deaim
I - Cambiarmdsa menudocuandoseoperabajocargapesadaoenamb_nt_ €ona_tas_m_.
2 - Darserviciom_sa menudocuandoseoperaenco_ilck)nessudas0 polvomsas.
3 °CambielascuchUlasrn_sa menudocuandoslegue_ntermnoamnoso.
4 - Cargarpot48 horasalfinde latempomda.
RECOMENDACIONES GENERALES
La garant/ade esta segadomno cubrelos
art|culosque han estadosujetosal abusoo a la
negligenciadel operador.Para recibirtodo elvalor
de lagarantia,elopemdorl_eneque mantenerla
segadorasegdn las instnJccionesdescdtasen
este manual.
Hay a_ ajustesque se tienenque haceren
formaperidd_capara poder mantenersu unidad
adecuadamente,
Todoslosajustesen la seccibnde Sen_cioy
Ajustesde este manualtJenenque ser revisados
pot Io menos unvez porcada tompomde.
Unavez el aRo,cambieI_ buj[a,limpieocambie
al elementodel filtrodealre y revises_lacuchilla
estddesgastada.Una buj[anuevay un
elemento delflltrode aim limpio/nuevoaseguran
larnezda de elre-combustible adecuaday
ayudana que sumotorfuncionemejory que
dure mds.
Sigaelprogramade mantenimientoen este
manual.
ANTES DE CADA USO
Reviseel rdveldelaceitedelmotor.
Revisesi hay sujetadoressueltos.
LUBRICACI6N
Man_engalaunidadbienlubricada(yea la"TABLA
DE LUBRICACI6N").
TABLA DE LUBRICACI(_N
Ajustador
de la rueda
del motor
(_) Bisagra de
la puerta
traser
(_) Clavija de montaje del puntal del mango
(D Rocie el lubrlcante
_) Vea "MOTOR" en laNcclon de Mantenlmlento
26
IMPORTANTE: No aceite o engrase los
rodamientos de la rueda de plastico. Los
lubricantes viscosos atearan polvo y
mugre, Io acortara la duracion de los
rodamientos autolubricantes. Si cree que
fienen que lubricarse, use Iosamente un
lubdcante Upo crafito, de polvo seco, en
forma moderada.
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
NOmero de serie:
1.6 cuartos (regular sin plomo)
SAE 30 (sobre 32°F);SAE 5W-30 (debajo 32°F)
20 onzas
Fecha de compra:
Capacidad y tipo de gasolina:
Tipo de aceite (API-SF-SJ):
Capacidad de aceite:
Bujia (abertura: .030") Champion RJ19LM o J19LM
Torsi6n del pemo de la cuchilla: 35-40 FT. LBS.
El nOmerodel nodeloy el de serie se encuentran en la calcomania adjunta a la perte trasera
de la caja de la segadora. Debe registrartanto el nOmerode sede come la fecha de compra y
mantengalos en un lugar segure pare refencia en el future.
SEGADORA
Siempre obselve las reglas de seguddad
cuando haga el mantenimiento.
LLANTAS
Mantenga las Ilantassin gasolina, aceite o
substancias qufmicas pare control de
insectosque pueden dai_arla goma.
Evite los toconos, las piedras, las grietas
profundas, los objetos afilados y otres
peligrosqua pueden dai_aralas Ilantas.
CUIDADO DE LA CUCHILLA
Pare obtenar los mejoras resuItados, la
cuchillade la segadora tienen que mantenerse
afilada. Cambia la cuchilladoblada o decade.
PAPA REMOVER LA CUCHILLA
1. Desconecte el alambre de ta bujl'ay
pbngalo en donde no pueda entrar en
contacto con _sta.
2. Haga descansar la segadora en su lado.
Aseg_rase que el flltro de aire y que el
carburador queden mirando hacia arriba.
3. Use un bloque de madera entre la cuchilta
y la caja de la segadora pard evitar que la
cuchillagira cuando se le quite el pemo.
AVISO: Proteja sus manes con guantes y/o
envuelva la cuchillacon una tela gruesa.
4. Remueva el pemo de la cuchillagirdndolo
en el sentido contrario en que giran las
manillas del reloj.
5. Remueva la cuchillay los art|culos de
ferreter|a adjuntadores (el pemo, la
arandela de seguridad y la arandela
enduracida).
AVISO: Remueva el adaptador de la cuchilla y
revise el cubo interiorde la ranura del
adaptador de la cuchilla. La ranura tiene que
estar en buenas condiciones pare que
funcioneen forma adecuada. Cambie el
adaptador si est_ da_ado.
PAPA CAMBIAR LA CUCHILLA
1. Ponga el adaptador de la cuchillaen el
cigueRaldel motor. AsegDrese que la
ranura del adaptador y qua el chavetera
del ciguei_alest6n alineados.
2. Ponga la cuchilla en el adaptador de 6sta
alineando los dos (2) agujeros en la
cuchilla con las salientes elevadas en el
adaptador.
3. AsegL_resede qua el borde de salida de la
cuchilla (opuesto el borde afilado) est6
hacia arriba hacia el motor.
4. Instale el pemo de la cuchilla con la
arandela de seguridad y la arandela
endurecida en el adaptador de la cuchillay
et ciguei_al.
5. Use un bloque de madera entre la cuchilla
y la ceja de la segadora y apriete el pemo
de la cuchilta ginfmdoloen el sentido en
que giran las manillas del reloj.
La torsi6n pare apretar recomendada es de
35 - 40 pies libras.
IMPORTANTE: El pemo de la cuchilla es
clase 8 tratado a calo.
PARA AFILAR LA CUCHILLA
AVlSO: No recomendamos el afllar la cuchilla
- pero si Io hace, aseg_rese de que quede
balanceada.
Se tiene que tener cuidado de manteneda
balanceada. Una cuchillaque no estzt
balanceade va a produclreventualmente daSo
en la segadora o en el motor.
La cuchilla puede afilarse con una lima o en
una rueda rectificadora.No trate de afllarla
mientras se encuentra en la segadora.
Pare reviser el balance de la cuchilla, clave
un clavo en una viga o en la pared. Deje
alrededor de una pulgada de un clavo recto
expuesto. Ponga el agujere central de la
cuchilla sobre la cabeza del clavo. Si la
cuchilla est& balanceada debe permanecer
en la posici6n horizontal. Si cualquiera de
los extremos de la cuchillase mueve hacia
abajo, afile el extremo pesado hasta que
esta quede balanceada.
Adaptadordelacuchilla_'_"_have! er° de!
Arandeladeseguddad\LL%_:_) _ / J._
Per_ .
27¢uchllla Bordede sallda Adaptadorde la¢uchilla
RECOGEDOR DE CIP.SPED
(Sicompradocomounaccesodo)
E1mcogedordec spedpuedeserrodadocon
el aguade la mangueraperul_eneque estar
seco cuandose vaya a usar
Revisesu recogedorde c6sped a menudo
paraverificarsiestddat_do odeteriorado.Se
va a desgaslar_n el uso normal.Slse
necesitacamb_ el recogedor,cdmbielo
solamentepot unoque sea aprobadopot el
fabricante.D_ el ndmemdel modelode la
segadoracuando Ioordene.
MOTOR
LUBRICACI6N
Use solamenteaceitede detergentedealta
celidaddasificadocon la _ SF-SJ de
servicioAPI. Sele(x:ionelacelidadde viscosidad
SAE seg_nsu temperaturade operack_
esperada.
CALIDADES DE VISCO_IDAD DE SAE
PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL MOTOR
AVISO: Antes de Inclinar la segadom para
drenar el aceite, drene el tanque de combus-
tible haciendo coffer el motor hasta que el
tanque est6 vaclo.
1. Desconecte el alambre de la buj|a y
p6ngalo de modo que no pueda entrar en
contacto con 6sta.
2. Remueva la tapa del dep6sito dal acalte;
d6Jelaa un lade en una superficie limpia.
3. Incline la cortadora de c6sped por este
costado tal como se muestra y purgue el
aceite en un recipiente id_)neo.Mueva la
segadora de atrds para adalante para
remover rode el aceite que se haya
quedado atrapado dentro dal motor.
4. Umpie todo el aceite derramado en la
segadora yen el lade del motor.
5. Rellene el motorcon aceite. (Vea "PAPA
AGREGAR EL ACEITE" en la secci6n de
Operacidn de ests manual.)
6. Vuelva a conectar el alambre de la bujt'aa
dsta.
AVISO: A pesar de que losaceltesde
multiviscosidad (5W30, 10W30, etc.) mejoranel
arranqueen dima fdo,estosaceitesde
multiviscosidadvan ha aumentarelconsumode
aceRecuandose usan en tempemturassobre32"
F. Reviseel niveldel ace'dedel motorrndsa
menudo,paraevitarun posibledaJ_oen el motor,
debidoa que notJenesuficienteaceite.
Cambieel aceitedespudsde 25 horasde
operac_n o pot Iomenosuna vez al argoslla
segadomse utilizamenos 25 horasal at'to.
Reviseel niveldel aceitedelcider antesde
arrancarel motory despu6sde cada dnco (5)
horasde usocontinuado.Aprieteeltap_ del
aceiteen formaseguracadavezque reviseel
niveldelaceite.
28
FILTRO DE AIRE
Su motor puede sufdr avedes y funcionar de
manera incorrectacon un filtrodel aim suck).
Sustitulrel papel del cartucho una vez al a_o o
tins 100 horas de funcionamlento, mds a
menudo el sa utiliza an condiciones de
sucledad y polvo partk)ularas.
PAPA LIMPIAR EL FILTRO DE AIRE
1. Suelte el tomilk)e inclinela oubierta para
removerlo.
2. Cuidedosamente, remueva el cartucho.
3. Li'mpiek)golpadndolo suavemente en una
superficie plana. Si est_ muy suck) cambia
el cartucho.
_ILPRECAUCI6N: Los solventes do petr61eo,
tales como el keroseno, no sa deben usar
para limpiarel cartucho. Pueden producirel
daterioro de 6ste. No aceite el cartucho. No
use aim a presi6n para limpiado o secarfo.
4. Instala el cartucho, luago vuelva a poner la
cubierta asegurdndose que las orejes
est6n alineadas con las ranuras on la
plancha trasere. Apriata el tom,k) en forma
segura.
Ranuras
Labio
Orejas de
Cartucho lacubierta
SILENCIADOR
Inspecoione y cambla el silenciador si estd
corro|do puede producirun peligro de incendio
y/o da_o.
BUJ|AS
Cambie las buj(asal comienzo de cada
temporada de siega o daspu6s de cada 100
horas de operani6n, Io qua suceda primero. El
tipo de bujfay el ajuste de la abertura
aparecen en "ESPECIFICACIONES DEL
PRODUCTO" secci6n de este manual.
LIMPIEZA
IMPORTANTE: Pare obtener el mojor
rendimineto, mantenga la caja de la segadora
sin acumulacion de cesped y basura. Limpie la
parte de abajo de su esgadora despues de
cada uso.
_kPRECAUCl6N: Desconecta el alambre de
la buj[ay p6ngalo en donde no pueda entrar
en contacto con 6sta.
Haga descansarla segadoraensu lado.
Aseg_resequael filtro dealre y qua el
carburaderqueden mirandohaciaarrba. Limpie
laparteinfedordesusegadera_
para removerlaacumLdack_de c_spedy
basura.
LJmpieel motora menudopara evitarquase
acumulela basura.Un motortapade funciona
rods caiientey se acortasuduracidn.
Mantenga lassuperficiespulidasy lasruedas
singasolina,acelte,etc.
No recomendemosal uso de una manguerade
jardfnpara limpiarlasegadoraa meres queel
sistemaeldctrico, el silenciader,el filtrode aimy
el carburader_ tapadespara evitarque los
entreelagua. B agua enel motorpuedeacortar
la duraci_ de dste.
_a, DVERTENCIA: Para evitar lesi6nes
sodas, antes de dar calquier servico o de
hacer ajustes:
1. Suelte la barra de control y pare el motor.
2. Asegdresa que la cuchillay qua todas las
partes movibias se hayan detenido
completamente.
3. Desconecte el alambre de la buj|a y
p6ngalo en donde no pueda entrar en
contacto con 6sta.
SEGADORA
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE
Vea =PAPAAJUSTAR LAALTURA DE
CORTE" en la secci6n de Operaci6n de este
manual.
DESVIADOR TRASERO
Sa proporciona un desviador trasero, adjunto
entre las ruedas traseras de su segadora,
para reducir a un mfnimo la posibilicladqua
objetos sean lanzados hacia afuera de la parte
trasera de la segadora, en la posici6n en
donde se encuentra el operador. Si se daha el
desviador deba cambiarse.
29
PARA AJUSTAR EL MANGO
El mango puede ser montado a una poslcl6n
alta o ba|a. Los agujeros de montaje en el
mango inferior estdn fuera del centro para
levantar y bajar el mango.
1. Remueva el mango superior y todas las
partes atadas al mango inferior.
2. Remueva el panel de mango del mango
inferior.
3. Remuava las clavijas de horquilla de la
clavija de montaje del puntal del mango.
4. Apreite el mango inferior hacia dentro para
removerio de las clavijas de montaje.
5. Gire el mango inferior por encima para
levantar o bajar el mango.
6. Apreite el mango inferior hacla dentro y
posiciona los agujeros per encima de las
clavijas de montaja que se encuentran
sobre el puntal del mango.
7. Vuelva a montar el panel de mango al
mango inferior.
8. Vuelva a montar el mango superior y todas
las partes removidas del mango inferior.
PARA MONTAR Y ADJUNTAR EL
RECOGEDOR DE CtSPED
1. Ponga el bastldor del recogodor de c6sped
en la bolsa del crisped con la parte rfgida
de la bolsa en la parte inferior.
2. Deslice los sujetadores de vinilo sobre el
bastidor.
AVISO: Si los sujetadores de viniloestdn muy
duros, m_talos an agua ca,ante per algunos
minutos. SI se moja la bolsa, d6jela que se
_%ue antes de usada.
RECAUClON: No haga funcionar su
segadora sin el desviador de recortss o sin el
recogedor de cdsped, apmbados, en su
lugar. Nunca trate de operar la segadora
cuando se ha removido la puerta trasera o
cuando estd un poco abierta.
Mangodel
bastldordel
recogedor
Tom,los Panelde
Posick_n
asegar
Clavlja
montaje
infedor
GIRAR
Abertura
delbastidor
MOTOR
VELOCIDAD DEL MOTOR
La velocided del motor ha side ajustada en la
fdbdca. No trate de aumentar la velocidad del
motor pues se puedan producir lesiones
personales. Si cme que el motor estd
funcionando demasiado rdpido o demasiado
lento, Ileve su segadora amas con su centro
de servicio Sears o con un otto centro de
servicio cualificado.
CARBURADOR
Su carburador tiane un chorro principalfijo no
ajustable loam contmlar la mezcla. Si su motor
no estd functonando en forma adecuada
debido a pmblemas que se sospecha vienen
del carburador, Ileve su ssgadora a contacto
con su centro de servicio Sears o con un otro
centro de servicio cualificado para mpamria y/
o ajustada.
IMPORTANTE: Nunca manipule el regulador
del motor, el que ha sidoajustado en la fdbrica
para la velocidad del motoradecuada. Puede
ser peligroso hacer funcionar el motor a una
velocidad per sobm el ajuste de alta velcoidad
de la fd.brica. Si cree que la velocidad alta
regulada del motor necesita ajuste,contacto
con su centro de servicio Sears o con un otro
centro de servicio cualificado, el que cuenta
con el equipo adecuado y la experiencia para
hacer los ajustes necesarios.
30
Inmediatamente prepare su segadora pare el
almaosnamiento 81finalde cada temporada o
si la unldad no se va a usar pot 30 dfas o
m_s.
SEGADORA
Cuando se va a guardar la segadora por
cierto pedodo de tiempo, flmpiela
cuidadosamante, remueva toda la mugre, la
grasa, las hojas, etc. Gudrdela an un drea
limpia y seca.
1. Limpie toda la segadora (Vea "LIMPIEZA"
en la secci6n de Mantenimento de este
manual).
2. Lubdquela segdn se muestre en la
secci6n de Mantenimanto de este manual.
3. Aseg0rese de que todas las tuercas y
clavijas y todos los pemos y tomillos est6n
apretados en foma segura. Inspeccione
las partes que se mueven para vedflcar si
estdn da_adas, quebradas o desgastadas.
Cdrnbielas si es neceserlo.
4. Retoque todas las superficies que est6n
oxidadas o con la pintura picada; use una
lijaantes de pintar.
MANGO
Puede doblar el mango de su segadora pare
almacenada.
1. Apdete los extremos inferiores del mango
inferior entre sl hasta qua el mango inferior
quede separado del puntal del mango,
luego mu6valo hacia adelante.
2. Suelte los pemos de montaje dal mango
superior Io suficiente como para permitir
que el mango superior se pueda doblar
hacia atrds.
IMPORTANTE: Cuando doble el mango para
el almacanmiento o el transporte, asegurese
que Io doble segun se muestra o pueda danar
los cables de control.
Cuandopreparesus rnangosa parlJrde la
posickSndealmaosnamianto,el mangoinferior
automdlP.,amentese asegura_ en la posicidn
para segar.
APRIETE
PARADOBLAR
Mangoinferior
Barradecontrolqua
operador
Mang
Mango
_ DOBLAR
DOBLAR
HACIA
A'n_LS
Posici6rl
para segar
MOTOR
SISTEMA DE COMBUSTIBLE
IMPORTANTE: Es importante evitar que se
formen depositos de coma en partes
fundamentales del sistemade combustible
tales como el carburador, el filtro dal
combustible, la mangura del combustible o en
el estanque durante el almacenamiento. Los
combustibles mezclaclos con alcohol
(conocido come gasohol o que tianan etanol o
metanol) Pueden atraer humedad, Io que
conduce a la separecion y a la formaci6n de
acidos durante el almacenamiento. La gasolina
acida puede danar el sistema de combustible
de un motor durante el perido de
almacenamiento.
1. Drene el estanque de combustible.
2. Haga arrancar el motory d6jelo funcionar
hasta quo las lineas dol combustible y el
carburador est6n vaoios.
Nuncauselos productospara limpiezadel
carburadoro delmotoren el estancluede
combustiblepues se pueden produdr
permanentes.
Use combustiblenuevola pr6ximatemporade.
AVISO: El estabilizador de combustible es una
altemativa aceptable pare reducira un minimo
la formaci6n de dep6sitos de goma en el
combustible durante el per|odo de
almacenamiento. Agregue estabilizador a la
gasolina en el estanque de combustible o en el
envase para el almacenamiento. Siompre siga
la proporci6n de mezcla qua se encuentra en
el envase del estabilizador. Hago funcionar el
motor por Io menos 10 minutos despu6s de
agregar el estabilizador,para permitirque este
Ilegue al carburador. No dreno la gasolina del
estanque de gasolina y el carburador si se
estd usando estabilizador de combustible.
31
ACEITE DEL MOTOR
Drene el aceite (con el motor caliente) y
cdmbielocon aceite de motorlimpio. (Vea
"MOTOR" en la secci_)nde Mantenimento de
este manual.)
CtLINDRO
1. Remueva la bujfa.
2. Vacfe una onza (29 ml) de acoito a trav6s
del agujerode la bujfa en el cinndro.
3. Tire la manilla de arranque lentamente
unas cuantas veces para distribuir el
aceito.
4. Vuelva a montar la nueva bujfa.
BATER|A
Separe la baterfa del conector del motor y
cargue la baterfa durante 48 horas.
OTROS
No guarde la gasolina de una temporada a
la otra.
Camble el envese de la gasoline si es
empieza a oxidar. La o_ddacl6ny/o la mugre
en su gasolina producirdn problemes.
SI es posible, guarde su unidad en un
reclnto cerrado y cdbrala para protegeda
contra el polvo y la mugre.
Cubra su unidad con un forro protector
adecuado que no mtenga la humeded. No
use pldstico. El pldsticono puede respirar, Io
que permite la formacibn de condensaci6n,
Io que producir_ la oxideci6n de su unidad.
IMPORTANTE: Nunca cubra la segadora
mientras el motory las areas de escape
todavia estan calientes.
_kPRECAUCl6N: Nunca almacene la
segadora con gasoline en el estanque dentro
de un edificio en donde los gases pueden
alcanzar una llama oxpuesta o una chispa.
Permita que se enfrle el motorantes de
almacenada en algdn recinto cerrado.
SOLUCI6N DE PROBLEMAS - Vea la seccl6n aproplada en el manual amenos que
PROBLEMA
NO arranca
est6 dirigldo a un centro de servlco Sears.
CAUSA
1. FiRrode aire sucio.
2. Sin combustible.
Falta de fuerza
3. Combustible rancio.
4. Agua en el combustible.
5. Alambre de la bujla
desconectado.
6. Bujia mala.
7. Cuchilla suelta o adeptador
de la cuchillaquebrado.
8. Barra de control on la
posici6n suelta.
9. Barra de control defectuosa.
10. Vdlvula del combustible (si equ-
ipada) estd en la posick_nOFF.
11. Baterfa dObi.
12. Desconecte el conector
de la batorfa.
1. Cuchilla desgastada, doblada
o suelta.
2. Altura de las ruedas dispareja.
3. Velocidad del motor lenta.
4. Acumulacibn de c6sped,
hojas o basura debajo
de la segadora.
5. Demasiado aceite en motor.
6. Velocidad de recorrido
demasiado rdpide.
CORRECCION
1. Limpie/cambie el filtro de aire.
2. Mene el estanque de combus-
tible.
i 3. Drene el estanque y vualva a
Ilenado con combustible limpio
y nuevo.
4. Drene el estanque de combus-
tible y el carburador y vuelva a
Ilenar el estanque con gasoline
nueva.
5. Conecte el alambre a la bujl'a.
6. Cambie la bujia.
7. Apriete el pemo de la cuchilla
cambie el adaptador de la
cuchilla.
8. Presione la barra de control
hacia el mango.
9. Cembie la barra de control.
10. Gire ala vdlvula del combustible
ala posioi6n ON.
11. Cague la bateda.
12. Conecte la bater|a al motor.
1. Ajuste ala posick_nde =Corte
m_s alto."
2. Ajuste a la posici6nde =code
mds alto."
3. Limpie/cambie el filtrode aire.
4. Limpie la parte inferiorde la
caja de la segadora.
5. Revise el nivel del aceite.
6. Code a una velocidad de
recorrido mds lenta.
32
SOLUCI6N DE PROBLEMAS - Vea la seccl6n aproplada en el manual amenos que
est6 dlrlgldo a un centro de servlco Sears.
PROBLEMA
Mal corte-
disparejo
Vlbracl6n
exceslva
Cord6n
arrancador
dlf|cil de tlrar
Recogedor de
c6sped no se
llana ($I vlene
equlpado)
Dif|cll de
empujar
CAUSA
1. Cuchilla desgastada, doblada
o suelta.
2. Altura de las ruedas dispareja.
3. Acumulaci6n de c6sped, hojas ¢
basura debajo de la segadora.
1. Cuchilla desgastada, doblada
o suelta.
2. Ciguat_aldel motordoblado.
1. El freno del volante del motor
est4 aplicado cuando se suelta
la barra de control.
2. Ciguei_l del motordoblado.
3. Adaptador de la cuchilla
quebrado.
4. La cuchilla se arrastra en
el c6sped.
1. Altura de corte demasiado baja.
2. Levantamiento de la cuchilla
desgastado.
3. Recogedor sin ventilaci6n
de aim.
1. El c6sped estd demasiado
alto o la altura de la rueda
demasiado baja.
2. Parte trasera de la
caja/cuchilla de la segadom
arrastrdndose en el c6sped.
3. Recogedor de c6sped
demasiado llano.
4. Posici6n de la altura del mango
no adecuada para usted.
CORRECCI6N
1. Cambie la cuchilla.Apriete el
pemo de la cuchilla.
2. Ajuste todas las ruedas a la
misma altura.
3. Limpie la parte inferiorde la
caja de la segadora.
1.
2.
Cambie la cuchilla. Apdete el
pemo de la cuchilla.
P6ngase en contacto con su
centre de servicio Sears o con
un otro centro de sewicio
cualificado.
1. Presione la barra de control hacia
el mango superior antes de tirar
el cord6n arrancador.
2. P6ngase en contacto con su
centro de servicio Sears o con
un otro centro de sarvicio
cualificado.
3. Cambio el adaptador do la
cuchilla.
4. Mueva la sagadora a un lugar
en dondo el c6sped ha sido
cortado o a una superficie flrme
para hacer arrancar el motor.
1. Eleve la altura de code.
2. Cambie las cuchillas.
3. Limpie el recogedor de c6sped.
1. Eleve la altura de code.
.
3.
4.
Eleve la parte trasera de la caja
de la segadora (1) un lugar
rods alto.
Vacfe el recogedor de c6sped
Ajuste la aitura del mango de
modo qua le acomode.
33
BRIGGS & STRATrON 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 123K07-O210-E1
363_ 23_
11036 EMISSIONS LABEL I
742o
8011
6osl 65y
55 592_ 58
1211
0
I
689 ('_ 60
!4so@
I
597_
L _ n . ..J
:37'
/