Fakir DS 34 El manual del propietario

Categoría
Limpiadores a vapor
Tipo
El manual del propietario
Grundausstattung Seite 4 - 7
Informationen für Ihr Sicherheit und Entsorgungshinweise Seite 8 - 9
Inbetriebnahme Seite 10-13
Standard equipment page 4 - 7
Informations for your safety and notes on disposal page 14-15
Operation page 16-19
Accessoires des base page 4 - 7
Informations pour votre sécurité et remarques d’ordre général page 20-21
Mise en service page 22-25
Eqipamiento básico Pág. 4 - 7
Informaciones para su seguridad e instrucciones para la eliminación
del aparato desechado Pág. 26-27
Puesta en funcionamiento Pág. 28-31
3
Indice
Inhaltsverzeichnis
Table of contents
Tables des matiéres
D
F
GB
E
DS34-8604.QXD 20.04.2006 14:33 Seite 3
1 Téte d’aspiration
2 Agrafes du rédipient collecteur
3 Réservoir de eau
4 Manchon d’aspiration
5 Récipient collecteur
6 Roulettes tous azimuts
7 Succeur pour moquettes
8 Tuyére d’aspiration d’ eau
9 Tuyére de sol
10 Tuyau flexible avec poignée
11 Tuyau d’aspiration (2 tubes)
12 Tuyére de sol pour 7,8 und 9
13 Succeur étroit
14 Injecteur turbo
15 Brosse ronde
16 Succeur pour capitonnages
17 Filtre textile
18 Filtre musse
19 Accessoire lave-vitres
1 Cabezal del motor
2 Grappas de cierre del depósito
3 Depósido del agua
4 Racor de aspiración con tecla del tobo flexible
5 Depósito
6 Ruedecillas de giro omnidireccional
7 Tobera para suelos alfombrados
8 Tobera aspiradora de liquidos
9 Tobera para suelos duros
10 Manga aspiradora a de vapor
11 Tubos de aspiración y de vapor
12 Tobera articulade para suelos > 7,8 y 9
13 Tobera juntas
14 Inyector tubo
15 Cepillo redondo
16 Tobera tapiceria
17 Filtro textil
18 Filtro de material celular
19 Accesorios lavacristales
Accessoires des base - Equipamiento básico
6
DS34-8604.QXD 20.04.2006 14:33 Seite 6
Antes del uso
Sírvase leer detenidamente las informaciones expuestas a continuación. Estas conti-
enen instrucciones importantes relacionadas con el uso, la seguridad y el cuidado,
conservación y mantenimiento del aparato. Guarde estas instrucciones adecuada-
mente y entrégueselas, en caso dado, al siguiente propietario.
Los aparatos de Fakir corresponden a las reglas reconocidas de la técnica y a la últi-
ma versión de la Ley de Seguridad de Aparatos Eléctricos.
Estos aparatos cumplen con los requisitos de las directrices de la “CE 89/339/CEE
Compatibilidad electromagnética" y “73/23/CEE Directriz relativa a sistemas de baja
tensión". El aparato lleva la marca CE grabada en la placa del tipo.
La empresa Fakir se reserva el derecho de realizar modificaciones en el diseño y en
el equipamiento.
Instrucciones generales
No poner en funcionamiento el aparato si el armazón mostrase desperfectos visibles
(fisuras o roturas), la línea de conexión estuviese defectuosa o existiese la sospecha
de daños internos (p.ej., después de una caída eventual).
El aparato sólo debe ser conectado a la red cuando la tensión indicada en la placa de
caracteristicas coincida con la tensión de la red.
La toma de corriente tiene que estar protegida con un fusible automático doméstico
de 16 A.
Cuando el aparato se ha empleado para una finalidad no prevista, se ha operado ina-
propiadamente o reparado y mantenido deficientemente, no se asumirá responsabili-
dad alguna en el caso de daños eventuales.
Sólo se deben piezas de recambio originales de Fakir.
Utilice sólo agua limpia sin ningún tipo de aditivos.
El empleo de los aparatos eléctricos por niños solamente se deberá llevar a cabo bajo
la supervisión de mayores.
Las reparaciones sólo deben ser llevadas a cabo por un taller de servicio postventa
de Fakir. En caso de una reparación inapropiado pueden resultar peligros para el
usuario.
Instrucciones de seguridad
No desenchufar nuanca el aparato tirando de¡ cable de¡ enchufe.
No pasar el cable de conexión nunca por cantos agudos y no aprisionarlo.
No emplear cables de prolongación dañados.
Antes de efectuar cada mantenimiento, desactive el aparato y desenchufe el conec-
tor de la red.
Este aparato no deberá ser utilizado para limpiar aparatos eléctricos.
No deje nunca sin vigilancia el limpiador a vapor activado o la plancha activada.
Desenchufe el conector de la red al interrumpir el trabajo.
No dirija nunca el chorro de vapor a personas ni a animales! - Peligro de escalda-
miento!
26
Informaciones para su seguridad e instrucciones para
la eliminación del aparato desechado
DS34-8604.QXD 20.04.2006 14:33 Seite 26
El limpiador produce vapor con una temperatura de salida muy elevada. Los
componentes del limpiador y los accesorios pueden recalentarse. Evite el
contacto directo con la piel. Tenga cuidado que no se traten superficies con el
limpiador que puedan dañarse a esta temperatura (p. ej. fibras sintéticas, plá-
sticos sensibles al calor, objetos de madera sellada, terciopelo, etc.). Haga antes una
prueba en una parte discreta y observe las indicaciones del fabricante.
Antes de proceder a limpiar electrodomésticos deberá observar Vd. absolutamente las
indicaciones del respectivo fabricante.
Antes de abrir el depósito quitar completamente la presión y dejar enfriar el aparato.
Instrucciones para la eliminación de¡ aparato desechado
Ni el embalaje del aparato, ni el filtro lleno y posteriormente tampoco el aparato mismo
después de su vida útil, deben ser desechados con la basura doméstica corriente. Al
respecto, rogamos observar las disposiciones de las autoridades locales previstas
para este fin.
Clasificar el material del embalaje y desecharlo en los contenedores correspondien-
tes para facilitar su recilaje y nuevo uso.
Una vez puesto el aparato fuera de uso, procédase inmediatamente a su inutilización
y llévenlo a uno de los lugares de recolección previstos para ello.
Caracteristicas técnicas
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Tension nominal 230 V / 50 Hz
Fusible 16 A
Potencia eleéctrica absorbida max./IEC 1400/1200 W aspiradora / 1400 W calefacción
2800 W total
Nivel de sonido < 79 dB(A)
Capacidad de la caldera 0,8 l
Presión del vapor max. 300 kPa (3 bar)
Capacidad de depósito 22 l
Depósito de reserva 4,5 l
Capacidad de depósito aprox.. 9 l con / 12 l sin depósito de reserva
Dimensiones (Ø x H) ca. 36 x 54 cm
Peso (sin accesorios) ca. 8 kg
Clor de la carcasa celeste
27
Informaciones para su seguridad e instrucciones para
la eliminación del aparato desechado
DS34-8604.QXD 20.04.2006 14:33 Seite 27
28
Aspiración en seco
Fig,
A Abrir las grapas del depósito, retirar la carcasa del motor.
B Filtro textil: para elllo se tiene que desplazar la pieza completamente haste que
haga tope, sobre el soporte del flotador.
C 1 Retirar el depósito del agua y colocar el anillo reforzador del filtro de papel en la
tubuladura del recipiente y encajar mediante un ligero giro.
D Colocar a continución la carcasa del motor sobre el depósito, cerrar las grapas de
cierra del depósito.
E Colocar el acoplamient de bayoneta del tubo flexible de aspiración en la apertura
del recipiente girarlo a la derecha.
F - G Empalmar los dos tubos de aspiración y calar del mismo modo el tubo de aspira-
ción completo sobre del tubo flexible.
H Colocar el tobera para suelos del tubo de aspiración …
I - G … elegir y montar los accessorios deseados.
K Con la tobera para juntas se aspira con rapidez y facilidad la suciedad de ranuras
profundas en muebles de trapiceria, esquinas, listones de pared etc.
L Con la tobera para tapiceria se pueden aspirar continas, muebles de tapiceria y
superficies estrechas. Esta dispone de un peine de hilos especiales, que permite
eliminar con rapidez pequenas hilachas y pelusas.
P1 Desenrollar el cable de conexión a la red y enchufar el enchufe con la toma de
corriende. Conectar el aparato presionando ligeramente el interruptor de cone-
xión/desconexión.
R 1 En la parte de la empunadura del tubo flexible de aspiración se encuentra un
regulador de la fuerza aspiradora, con la que se puede reducir la intensidad de
aspiración cuando, p.ej. debido a la fuerza aspiradora se levantan las alfombras
o similares:
max. = cursor hacia atrás (ranuras de aperturacerradas)
min. = cursor por delante (ranura de apertura visibles)
Después del uso
Desconectar el aparato (P1).
Cambio del filtro de papel:
Paquete filtros de papel (5 pieza) referencia 26 01 805
DS34-8604.QXD 20.04.2006 14:33 Seite 28
29
Aspiración en húmedo
Fig,
A Abrir las grapas del depósito, retirar la carcasa del motor.
O Filtro de material celular: para elllo se tiene que desplazar la pieza completamen-
te haste que haga tope, sobre el soporte del flotador.
C 1 Retirar el depósito del agua.
D Colocar a continución la carcasa del motor sobre el depósito, cerrar las grapas de
cierra del depósito.
E Colocar el acoplamient de bayoneta del tubo flexible de aspiración en la apertura
del recipiente girarlo a la derecha.
F - G Empalmar los dos tubos de aspiración y calar del mismo modo el tubo de aspira-
ción completo sobre del tubo flexible.
H Colocar el tobera para suelos del tubo de aspiración ...
I - G … elegir y montar los accessorios deseados.
K Con la tobera para juntas se aspira con rapidez y facilidad la suciedad de ranuras
profundas en muebles de trapiceria, esquinas, listones de pared etc.
L Con la tobera para tapiceria se pueden aspirar continas, muebles de tapiceria y
superficies estrechas. Esta dispone de un peine de hilos especiales, que permite
eliminar con rapidez pequenas hilachas y pelusas.
P1 Desenrollar el cable de conexión a la red y enchufar el enchufe con la toma de
corriende. Conectar el aparato presionando ligeramente el interruptor de cone-
xión/desconexión.
Después del uso
Desconectar el aparato (P1).
Lavar a fondo y secar completamiente la parte interior del aparato y todos los acce-
sorios húmedos.
DS34-8604.QXD 20.04.2006 14:33 Seite 29
Limpieza a vapor
Fig,
A Abrir las grapas del depósito, retirar la carcasa del motor.
O Filtro de material celular: para elllo se tiene que desplazar la pieza completamen-
te haste que haga tope, sobre el soporte del flotador.
C 2 Colocar el depósito de agua.
J Abra a tapa de cierre, rellene max. 4,5 litros de agua corriende o bien agua desti-
lada en el depósito.
M Introducir el tubo flexible con filtro en el depósito …
D … colocar a continución la carcasa del motor sobre el depósito, cerrar las grapas
de cierra del depósito.
E Colocar el acoplamient de bayoneta del tubo flexible de aspiración en la apertura
del recipiente girarlo a la derecha.
N Meter la pieza de acoplamiento rápido que se encuentra en el extremo del tubo
flexible en la apertura de la contrapieza de acoplamiento que se encuentra en la
carcasa del motor hasta que enclave.
F - G Empalmar los dos tubos de aspiración y calar del mismo modo el tubo de aspira-
ción completo sobre del tubo flexible.
H Colocar el tobera para suelos del tubo de aspiración …
I … elegir y montar los accessorios deseados:
Tobera para (pos. 19 - pág. 4)
Inyector tubo (pos. 14+15 - pág. 4) y cepillo redondo con cerdas de plástico
P2 Desenrollar el cable de conexión a la red y enchufar el enchufe con la toma de
corriende. Conectar el calefacción presionando ligeramente el interruptor de
conexión/desconexión y …
Q 2 … esto sea señalizado por el encendido del indicador de disposición.
Importante: durante la formación de vapor la bomba puede aspirar burbujas de
aire que dentro de la calidera provocan el encendido del testigo "falta de agua".
Este fenomeno puede considerarse normal especialmente cada vez que se
enciende el aparato, desaparece luego de algunos minutos de utilización del
vapor. La lámpara de control se apaga, tan pronto como se abre la válvula en el
mango para la salida de vapor.
R 2 La salida de vapor se conecta y desconecta oprimiendo el interruptor pulsador en
la empuñadura del tubo flexible de vapor:
conecta vapor: pulse el interruptor y mantángalo pulsado
desconecta vapor:suelte el interruptor
P1 Conectar el aparato presionando ligeramente el interruptor de conexión/descone-
xión.
Q 1 Importante: Si la reserva de agua se ha agotado, esto será señalizado por el
encendido del indicador. Además, la calefacción será desactivada automática-
mente > Rellene agua !
Importante: Haste que el tubo flexible de vapor, los tubos de prolongación y el
accesorio utilizado estén calientes, puede salir un poco de agua al principio.
30
DS34-8604.QXD 20.04.2006 14:33 Seite 30
31
Relleno de agua:
Desenchufar el enchufe de la red. Abrir las grapas del depósito, retirar la carcasa del
motor (A). Rellene max. 4,5 litros de agua corriende o bien agua destilada en el depósi-
to (J). Introducir el tubo flexible con filtro en el depósito (M) y colocar a continución la car-
casa del motor sobre el depósito, cerrar las grapas de cierra del depósito (D).
La tobara para suelos con accesorios de suelos alfombrados y no alfombrados el tra-
bajo de limpieza en suelos y paredes.
La tobera para ventanas se utiliza para limpiar superficies de
vidrio de todo tipo.
Importante: En caso de grandes diferencias de temperatura
entre el lado interior y el lado exterior de las lunas existe el peli-
gro de rotura de vidrio. Por tal razón tendrán que ser precalenta-
das. Para tal fin, sostenga la tobera unos 5-10 cm de la luna y
deje que el calor actúe moviendo en vaivén.
La inyector tubo son excelentemente adecuadas para la limpie-
za y la eliminación de suciedad en lugares dificiles:
En el sector sanitario lavamanos (griferias, sifón, reboses), bañera o ducha, perfiles de
os tabiques de ducha, inodoros, bidets, etc., hendeduras, rendijas y otros lugares dificil-
mente accesibles como p.ej. aletas de cuerpos calefactores. Juntas entre baldosas de
cerámica o de piedra. En el sector de la cocina: Placas de cocina, armarios, fregaderos,
etc. ara lugares muy dificiles o considerablemente ensuciados se puede encajar el cepil-
lo redondo pequeño con cerdas de plástico o de latón en la inyector tubo.
Después del uso
Desconectar el aparato (P1+P2), desenchufar el enchufe de la red y desmontar la car-
casa del motor, vaciar el depósito de la aspiradora y el depósito de agua. Lavar a fondo
y secar completamiente la parte interior del aparato y todos los accesorios húmedos.
Limpieza a vapor
DS34-8604.QXD 20.04.2006 14:33 Seite 31

Transcripción de documentos

DS34-8604.QXD 20.04.2006 14:33 Seite 3 D Inhaltsverzeichnis Grundausstattung Informationen für Ihr Sicherheit und Entsorgungshinweise Inbetriebnahme Seite Seite Seite Table of contents Standard equipment Informations for your safety and notes on disposal Operation GB page page page Tables des matiéres Accessoires des base Informations pour votre sécurité et remarques d’ordre général Mise en service 4-7 14-15 16-19 F page page page Indice Eqipamiento básico Informaciones para su seguridad e instrucciones para la eliminación del aparato desechado Puesta en funcionamiento 4-7 8-9 10-13 4-7 20-21 22-25 E Pág. 4-7 Pág. Pág. 26-27 28-31 3 DS34-8604.QXD 20.04.2006 14:33 Seite 6 Accessoires des base - Equipamiento básico 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 Téte d’aspiration Agrafes du rédipient collecteur Réservoir de eau Manchon d’aspiration Récipient collecteur Roulettes tous azimuts Succeur pour moquettes Tuyére d’aspiration d’ eau Tuyére de sol Tuyau flexible avec poignée Tuyau d’aspiration (2 tubes) Tuyére de sol pour 7,8 und 9 Succeur étroit Injecteur turbo Brosse ronde Succeur pour capitonnages Filtre textile Filtre musse Accessoire lave-vitres 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 Cabezal del motor Grappas de cierre del depósito Depósido del agua Racor de aspiración con tecla del tobo flexible Depósito Ruedecillas de giro omnidireccional Tobera para suelos alfombrados Tobera aspiradora de liquidos Tobera para suelos duros Manga aspiradora a de vapor Tubos de aspiración y de vapor Tobera articulade para suelos > 7,8 y 9 Tobera juntas Inyector tubo Cepillo redondo Tobera tapiceria Filtro textil Filtro de material celular Accesorios lavacristales 6 DS34-8604.QXD 20.04.2006 14:33 Seite 26 Informaciones para su seguridad e instrucciones para la eliminación del aparato desechado Antes del uso • Sírvase leer detenidamente las informaciones expuestas a continuación. Estas contienen instrucciones importantes relacionadas con el uso, la seguridad y el cuidado, conservación y mantenimiento del aparato. Guarde estas instrucciones adecuadamente y entrégueselas, en caso dado, al siguiente propietario. • Los aparatos de Fakir corresponden a las reglas reconocidas de la técnica y a la última versión de la Ley de Seguridad de Aparatos Eléctricos. • Estos aparatos cumplen con los requisitos de las directrices de la “CE 89/339/CEE Compatibilidad electromagnética" y “73/23/CEE Directriz relativa a sistemas de baja tensión". El aparato lleva la marca CE grabada en la placa del tipo. • La empresa Fakir se reserva el derecho de realizar modificaciones en el diseño y en el equipamiento. Instrucciones generales • No poner en funcionamiento el aparato si el armazón mostrase desperfectos visibles (fisuras o roturas), la línea de conexión estuviese defectuosa o existiese la sospecha de daños internos (p.ej., después de una caída eventual). • El aparato sólo debe ser conectado a la red cuando la tensión indicada en la placa de caracteristicas coincida con la tensión de la red. • La toma de corriente tiene que estar protegida con un fusible automático doméstico de 16 A. • Cuando el aparato se ha empleado para una finalidad no prevista, se ha operado inapropiadamente o reparado y mantenido deficientemente, no se asumirá responsabilidad alguna en el caso de daños eventuales. • Sólo se deben piezas de recambio originales de Fakir. • Utilice sólo agua limpia sin ningún tipo de aditivos. • El empleo de los aparatos eléctricos por niños solamente se deberá llevar a cabo bajo la supervisión de mayores. • Las reparaciones sólo deben ser llevadas a cabo por un taller de servicio postventa de Fakir. En caso de una reparación inapropiado pueden resultar peligros para el usuario. Instrucciones de seguridad • • • • No desenchufar nuanca el aparato tirando de¡ cable de¡ enchufe. No pasar el cable de conexión nunca por cantos agudos y no aprisionarlo. No emplear cables de prolongación dañados. Antes de efectuar cada mantenimiento, desactive el aparato y desenchufe el conector de la red. • Este aparato no deberá ser utilizado para limpiar aparatos eléctricos. • No deje nunca sin vigilancia el limpiador a vapor activado o la plancha activada. Desenchufe el conector de la red al interrumpir el trabajo. • No dirija nunca el chorro de vapor a personas ni a animales! - Peligro de escaldamiento! 26 DS34-8604.QXD 20.04.2006 14:33 Seite 27 Informaciones para su seguridad e instrucciones para la eliminación del aparato desechado El limpiador produce vapor con una temperatura de salida muy elevada. Los componentes del limpiador y los accesorios pueden recalentarse. Evite el contacto directo con la piel. Tenga cuidado que no se traten superficies con el limpiador que puedan dañarse a esta temperatura (p. ej. fibras sintéticas, plásticos sensibles al calor, objetos de madera sellada, terciopelo, etc.). Haga antes una prueba en una parte discreta y observe las indicaciones del fabricante. Antes de proceder a limpiar electrodomésticos deberá observar Vd. absolutamente las indicaciones del respectivo fabricante. Antes de abrir el depósito quitar completamente la presión y dejar enfriar el aparato. Instrucciones para la eliminación de¡ aparato desechado • Ni el embalaje del aparato, ni el filtro lleno y posteriormente tampoco el aparato mismo después de su vida útil, deben ser desechados con la basura doméstica corriente. Al respecto, rogamos observar las disposiciones de las autoridades locales previstas para este fin. • Clasificar el material del embalaje y desecharlo en los contenedores correspondientes para facilitar su recilaje y nuevo uso. • Una vez puesto el aparato fuera de uso, procédase inmediatamente a su inutilización y llévenlo a uno de los lugares de recolección previstos para ello. Caracteristicas técnicas --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Tension nominal 230 V / 50 Hz Fusible 16 A Potencia eleéctrica absorbida max./IEC 1400/1200 W aspiradora / 1400 W calefacción 2800 W total Nivel de sonido < 79 dB(A) Capacidad de la caldera 0,8 l Presión del vapor max. 300 kPa (3 bar) Capacidad de depósito 22 l Depósito de reserva 4,5 l Capacidad de depósito aprox.. 9 l con / 12 l sin depósito de reserva Dimensiones (Ø x H) ca. 36 x 54 cm Peso (sin accesorios) ca. 8 kg Clor de la carcasa celeste 27 DS34-8604.QXD 20.04.2006 14:33 Seite 28 Aspiración en seco Fig, A Abrir las grapas del depósito, retirar la carcasa del motor. B Filtro textil: para elllo se tiene que desplazar la pieza completamente haste que haga tope, sobre el soporte del flotador. C1 Retirar el depósito del agua y colocar el anillo reforzador del filtro de papel en la tubuladura del recipiente y encajar mediante un ligero giro. D Colocar a continución la carcasa del motor sobre el depósito, cerrar las grapas de cierra del depósito. E Colocar el acoplamient de bayoneta del tubo flexible de aspiración en la apertura del recipiente girarlo a la derecha. F - G Empalmar los dos tubos de aspiración y calar del mismo modo el tubo de aspiración completo sobre del tubo flexible. H Colocar el tobera para suelos del tubo de aspiración … I-G … elegir y montar los accessorios deseados. K Con la tobera para juntas se aspira con rapidez y facilidad la suciedad de ranuras profundas en muebles de trapiceria, esquinas, listones de pared etc. L Con la tobera para tapiceria se pueden aspirar continas, muebles de tapiceria y superficies estrechas. Esta dispone de un peine de hilos especiales, que permite eliminar con rapidez pequenas hilachas y pelusas. P1 Desenrollar el cable de conexión a la red y enchufar el enchufe con la toma de corriende. Conectar el aparato presionando ligeramente el interruptor de conexión/desconexión. R1 En la parte de la empunadura del tubo flexible de aspiración se encuentra un regulador de la fuerza aspiradora, con la que se puede reducir la intensidad de aspiración cuando, p.ej. debido a la fuerza aspiradora se levantan las alfombras o similares: max. min. = cursor hacia atrás (ranuras de aperturacerradas) = cursor por delante (ranura de apertura visibles) Después del uso • Desconectar el aparato (P1). • Cambio del filtro de papel: • Paquete filtros de papel (5 pieza) 28 referencia 26 01 805 DS34-8604.QXD 20.04.2006 14:33 Seite 29 Aspiración en húmedo Fig, A Abrir las grapas del depósito, retirar la carcasa del motor. O Filtro de material celular: para elllo se tiene que desplazar la pieza completamente haste que haga tope, sobre el soporte del flotador. C1 Retirar el depósito del agua. D Colocar a continución la carcasa del motor sobre el depósito, cerrar las grapas de cierra del depósito. E Colocar el acoplamient de bayoneta del tubo flexible de aspiración en la apertura del recipiente girarlo a la derecha. F - G Empalmar los dos tubos de aspiración y calar del mismo modo el tubo de aspiración completo sobre del tubo flexible. H Colocar el tobera para suelos del tubo de aspiración ... I-G … elegir y montar los accessorios deseados. K Con la tobera para juntas se aspira con rapidez y facilidad la suciedad de ranuras profundas en muebles de trapiceria, esquinas, listones de pared etc. L Con la tobera para tapiceria se pueden aspirar continas, muebles de tapiceria y superficies estrechas. Esta dispone de un peine de hilos especiales, que permite eliminar con rapidez pequenas hilachas y pelusas. P1 Desenrollar el cable de conexión a la red y enchufar el enchufe con la toma de corriende. Conectar el aparato presionando ligeramente el interruptor de conexión/desconexión. Después del uso • Desconectar el aparato (P1). • Lavar a fondo y secar completamiente la parte interior del aparato y todos los accesorios húmedos. 29 DS34-8604.QXD 20.04.2006 14:33 Seite 30 Limpieza a vapor Fig, A Abrir las grapas del depósito, retirar la carcasa del motor. O Filtro de material celular: para elllo se tiene que desplazar la pieza completamente haste que haga tope, sobre el soporte del flotador. C2 Colocar el depósito de agua. J Abra a tapa de cierre, rellene max. 4,5 litros de agua corriende o bien agua destilada en el depósito. M Introducir el tubo flexible con filtro en el depósito … D … colocar a continución la carcasa del motor sobre el depósito, cerrar las grapas de cierra del depósito. E Colocar el acoplamient de bayoneta del tubo flexible de aspiración en la apertura del recipiente girarlo a la derecha. N Meter la pieza de acoplamiento rápido que se encuentra en el extremo del tubo flexible en la apertura de la contrapieza de acoplamiento que se encuentra en la carcasa del motor hasta que enclave. F - G Empalmar los dos tubos de aspiración y calar del mismo modo el tubo de aspiración completo sobre del tubo flexible. H I Colocar el tobera para suelos del tubo de aspiración … … elegir y montar los accessorios deseados: Tobera para (pos. 19 - pág. 4) Inyector tubo (pos. 14+15 - pág. 4) y cepillo redondo con cerdas de plástico P2 Desenrollar el cable de conexión a la red y enchufar el enchufe con la toma de corriende. Conectar el calefacción presionando ligeramente el interruptor de conexión/desconexión y … Q2 … esto sea señalizado por el encendido del indicador de disposición. Importante: durante la formación de vapor la bomba puede aspirar burbujas de aire que dentro de la calidera provocan el encendido del testigo "falta de agua". Este fenomeno puede considerarse normal especialmente cada vez que se enciende el aparato, desaparece luego de algunos minutos de utilización del vapor. La lámpara de control se apaga, tan pronto como se abre la válvula en el mango para la salida de vapor. R2 La salida de vapor se conecta y desconecta oprimiendo el interruptor pulsador en la empuñadura del tubo flexible de vapor: conecta vapor: pulse el interruptor y mantángalo pulsado desconecta vapor:suelte el interruptor P1 Conectar el aparato presionando ligeramente el interruptor de conexión/desconexión. Q1 Importante: Si la reserva de agua se ha agotado, esto será señalizado por el encendido del indicador. Además, la calefacción será desactivada automáticamente > Rellene agua ! Importante: Haste que el tubo flexible de vapor, los tubos de prolongación y el accesorio utilizado estén calientes, puede salir un poco de agua al principio. 30 DS34-8604.QXD 20.04.2006 14:33 Seite 31 Limpieza a vapor Relleno de agua: Desenchufar el enchufe de la red. Abrir las grapas del depósito, retirar la carcasa del motor (A). Rellene max. 4,5 litros de agua corriende o bien agua destilada en el depósito (J). Introducir el tubo flexible con filtro en el depósito (M) y colocar a continución la carcasa del motor sobre el depósito, cerrar las grapas de cierra del depósito (D). La tobara para suelos con accesorios de suelos alfombrados y no alfombrados el trabajo de limpieza en suelos y paredes. La tobera para ventanas se utiliza para limpiar superficies de vidrio de todo tipo. Importante: En caso de grandes diferencias de temperatura entre el lado interior y el lado exterior de las lunas existe el peligro de rotura de vidrio. Por tal razón tendrán que ser precalentadas. Para tal fin, sostenga la tobera unos 5-10 cm de la luna y deje que el calor actúe moviendo en vaivén. La inyector tubo son excelentemente adecuadas para la limpieza y la eliminación de suciedad en lugares dificiles: En el sector sanitario lavamanos (griferias, sifón, reboses), bañera o ducha, perfiles de os tabiques de ducha, inodoros, bidets, etc., hendeduras, rendijas y otros lugares dificilmente accesibles como p.ej. aletas de cuerpos calefactores. Juntas entre baldosas de cerámica o de piedra. En el sector de la cocina: Placas de cocina, armarios, fregaderos, etc. ara lugares muy dificiles o considerablemente ensuciados se puede encajar el cepillo redondo pequeño con cerdas de plástico o de latón en la inyector tubo. Después del uso Desconectar el aparato (P1+P2), desenchufar el enchufe de la red y desmontar la carcasa del motor, vaciar el depósito de la aspiradora y el depósito de agua. Lavar a fondo y secar completamiente la parte interior del aparato y todos los accesorios húmedos. 31
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Fakir DS 34 El manual del propietario

Categoría
Limpiadores a vapor
Tipo
El manual del propietario