Normas de Seguridad - Leer y Guardar Todas las
Instrucciones
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
ATENCIÓN
Para reducir el riesgo de eléctrocución, asegurarse de que la
eléctricidad se ha desactivado en el cortacircuitos o caja de
fusibles antes de comen-zar.
Todos los cables deben cumplir con el Código Eléctrico Nacional
“ANSI/NFPA 70-1999” y los códigos eléctricos locales. La
instalación eléctrica debería realizarla un electricista profesional
cualificado.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de descarga eléctrica o
fuego, no utilice este ventilador con dispositivos de control de
velocidad de ventilador de estado sólido. Eso dañaría de forma
permanente el circuito electrónico.
PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de lesiones personales,
utilice solamente los tornillos incluidos con la toma de corriente.
La caja de distribución y la estructura de soporte deben estar
montados de manera segura y deben ser capaces de soportar, de
manera confiable, unminimo de 35 libras (15,9 kilogramos). Usar
solamente cajas de distribución listadas por U.L. marcadas "PARA
SOPORTEDE VENTILADORES".
EL ventilador debe estar montado con un m nimo de 7 pies (213cm)
de espacio libre desde el borde posterior de las aspas hasta el piso.
Evitar colocar objetos qen interfiera el giro de las aspas.
Para evitar lesiones personales o da os al ventilador y otros
articulos, tener cuidado al trabajar cerca del ventilador o al
limpiarlo.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Safety Rules - Read and Save These Instructions
1
To reduce the risk of electric shock, insure electricity has been turned off
at the circuit breaker or fuse box before beginning.
All wiring must be in accordance with the National Electrical Code
“ANSI/NFPA 70-1999” and local electrical codes. Electrical installation
should be performed by a qualified licensed electrician.
WARNING: To reduce the risk of electrical shock or fire, do not use this
fan with any solid-state fan speed control device. It will permanently
damage the electronic circuitry.
CAUTION: To reduce the risk of personal injury, use only the screws
provided with the outlet box.
The outlet box and support structure must be securely mounted and
capable of reliably supporting a minimum of 35 pounds. Use only UL
Listed outlet boxes marked “ FOR FAN SUPPORT” .
The fan must be mounted with a minimum of 7 feet clearance from the
trailing edge of the blades to the floor.
Avoid placing objects in path of the blades.
To avoid personal injury or damage to the fan and other items, be
cautious when working around or cleaning the fan.
Do not use water or detergents when cleaning the fan or fan blades. A dry
dust cloth or lightly dampened cloth will be suitable for most cleaning.
After making electrical connections, spliced conductors should be turned
upward and pushed carefully up into outlet box. The wires should be
spread apart with the grounded conductor and the equipment-grounding
conductor on one side of the outlet box and ungrounded conductor on the
other side of the outlet box.
All set screws must be checked and retightened where necessary before
installation.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF PERSONALL INJURY, DO NOT BEND THE
BLADE ARMS (ALSO REFERRED TO AS FLANGES), WHEN INSTALLING
THE BRACKETS, BALANCING THE BLADES OR CLEANING THE FAN.
DO NOT INSERT FOREIGN OBJECTS IN – BETWEEN ROTATING FAN
BLADES.
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK OR PERSONAL
INJURY, MOUNT FAN TO OUTLET BOX MARKED ACCEPTABLE FOR
FAN SUPPORT WITH THE SCREWS PROVIDED WITH THE OUTLET BOX.
ATTENTION
FAN INCLUDES A 190W LIMITER TO COMPLY WITH THE
DEPARTMENT OF ENERGY 2009 REGULATION. LAMPING THIS
PRODUCT OVER 190W WILL CAUSE THIS FAN TO NOT LIGHT. PLEASE
USE BULBS WITH A TOTAL WATTAGE UNDER THE 190W
REGULATION.
8.
9. No usar agua o detergentes al limpiar el ventilador o las aspas del
ventilador. Para la mayoria de los prop sitos de limpieza, un paño
seco o ligeramente humedecido será apropiado.
Tras realizar las conexiones eléctricas, los conductores empalmados
deberían girarse hacia arriba y meterse con cuidado en la toma de
corriente.
Los cables deberían separarse con el conductor a tierra y el conductor
de tierra del equipo por un lado de la toma de corriente y el conductor
no conectado a tierra en el otro lado de la toma de corriente.Todos los
tornillos deberían ser comprobados y revisados antes de la
instalación.
10.
11.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES PERSONALES, NO DOBLAR
LOS SOPORTES DE LAS ASPAS (TAMBIEN LLAMADOS "REBORDES"),
DURANTE EL MONTAJE O DESPUES DE LA INSTALACIÓN NO
INSERTAR OBJETOS EN LA TRAYECTORIA DE LAS ASPAS.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE FUEGO, DESCARGA ELÉCTRICA O
LESIONES PERSONALES, MONTE EL VENTILADOR A UNA TOMA DE
CORRIENTE MARCADA COMO COMPATIBLE PARA SOPORTAR UN
VENTILADOR CON LOS TORNILLOS INCLUIDOS EN LA TOMA DE
CORRIENTE.
EL VENTILADOR INCLUYE UN LIMITADOR DE 190W PARA CUMPLIR
CON LA REGULACIÓN DEL DEPARTAMENTO DE ENERGÍA DE 2009. SI
COLOCA LÁMPARAS EN ESTE PRODUCTO CON MÁS DE 190W LA LUZ
DEL VENTILADOR NO FUNCIONARÁ. UTILICE BOMBILLAS CON UN
TOTAL DE VATIOS INFERIOR A 190W.
1