Hampton Bay 26617 Guía de instalación

Categoría
Ventiladores domésticos
Tipo
Guía de instalación
Wellston de 44"
Ventilador de techo de Hampton Bay
Función de reversa de 3 velocidades para
confort y ahorro durante todo el año
Inclinación de aspa más pronunciada
para obtener un mayor ujo de aire
Instalación de montaje triple
Accu-arm
para una instalación
fácil y precisa
¿PREGUNTAS, PROBLEMAS O PIEZAS FALTANTES?
Antes de volver a tu tienda local de The Home Depot, llama a nuestro
Equipo de Servicio al Cliente al 1-877-527-0313 o visita www.homedepot.com.
Por favor usa como referencia el Nº de SKU (000-000 níquel cepillado), (000-000
bronce bruñido con aceite), (000-000 blanco mate) o UPC (082392 266172 níquel
cepillado), (082392 266073 bronce bruñido con aceite), (082392 266271 blanco mate)
Gracias por comprar este ventilador de techo de
Hampton Bay. Este producto se ha fabricado con las
normas de seguridad y calidad más altas. El acabado
de este ventilador es resistente a la intemperie, pero
con el tiempo, exhibirá un desgaste y decoloración
naturales.
Normas de seguridad ................... 1
Cómo desempacar el ventilador .. 2
Cómo instalar el ventilador ......... 3
Cómo operar el ventilador .......... 10
Cuidado del ventilador ................ 11
Solución de problemas ................. 11
Especicaciones ............................ 12
Información de la garantía .......... 13
Modelo de UL Nº: EF200B-44
Índice
1. Para disminuir el riesgo de descarga eléctrica, asegúrate de que
la electricidad ha sido apagada en el cortacircuitos o la caja de
fusibles antes de comenzar la instalación.
2. Todo el cableado debe cumplir con el Código Nacional de
Electricidad y con los códigos locales de electricidad. La
instalación eléctrica debe ser hecha por un electricista certicado
y calicado.
3. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o descarga
eléctrica, no utilices este ventilador con ningún dispositivo de
control de velocidad de estado sólido.
4. PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de lesiones físicas, usa
sólo los tornillos provistos con la caja eléctrica.
5. La caja eléctrica y estructura de soporte deben montarse de forma
segura y tener capacidad para sostener de manera conable 35
lb. Usa solamente cajas eléctricas aprobadas por UL marcadas
como “Aprobada como soporte de ventiladores de 35 lb (15,9 kg)
o menos.”
6. El ventilador debe ir montado con un mínimo de 7 pies de
separación entre el borde trasero de las aspas y el piso
7. No operar el interruptor de reversa mientras las aspas del ventilador
estén en movimiento. El ventilador debe estar apagado y las aspas
detenidas antes de invertir la dirección del movimiento.
8. Evita colocar objetos en la trayectoria de las aspas.
9. Para evitar lesiones, o daños al ventilador y otros objetos;
ten cuidado al trabajar cerca del ventilador o al limpiarlo.
10. No usar agua o detergentes para limpiar el ventilador o las aspas.
En general a la hora de limpiar, bastará con usar un paño seco o
ligeramente humedecido.
11. Después de concluir con las conexiones eléctricas, debes voltear
los conductores empalmados hacia arriba y empujarlos con
cuidado hacia dentro de la caja eléctrica. Los cables deben estar
separados, con el cable a tierra y el conductor a tierra del equipo
hacia uno de los lados de la caja eléctrica.
12. Los diagramas eléctricos son sólo una referencia. Los kits de luces
no empaquetados con el ventilador deben estar aprobados por UL
y marcados como apropiados para ser usados con el modelo de
ventilador a instalar. Los interruptores deberán estar clasicados
por UL como de Uso General. Consulta las instrucciones adjuntas
a los kits de luces e interruptores para obtener información sobre
el montaje adecuado. Usa bombillas CFL de 14 vatios máximo
(incluidas).
13. Todos los tornillos colocados se deben vericar y ajustar donde
sea necesario antes de la instalación.
Normas de seguridad 1.
LEE LAS INSTRUCCIONES Y GUÁRDALAS
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA
O LESIONES PERSONALES, MONTA EL VENTILADOR SOBRE UNA
CAJA ELÉCTRICA MARCADA COMO “APROBADA COMO SOPORTE
DE VENTILADORES DE 35 LB (15,9 KG) O MENOS”, Y USA LOS
TORNILLOS DE MONTAJE QUE VIENEN CON LA MISMA.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES PERSONALES, NO DOBLAR
LOS BRAZOS DE LAS ASPAS (TAMBIÉN LLAMADOS “REBORDES”)
DURANTE O DESPUÉS DE LA INSTALACIÓN. EVITA COLOCAR
OBJETOS EN LA TRAYECTORIA DE LAS ASPAS.
POR FAVOR RETIRA LOS TOPES DE GOMA DEL MOTOR DE LA PARTE
INFERIOR DEL VENTILADOR ANTES DE INSTALAR LAS ASPAS O DE
PROBAR EL MOTOR.
a. Herrajes de montaje de aspas
(15 tornillos, arandelas de goma montadas
en el soporte)
b. Herrajes de montaje
(1 perno, 1 pasador tipo horquilla,
1 junta de goma)
c. Herrajes eléctricos
(3 conectores plásticos de cables,
1 cadena del ventilador para halar,
1 cadena del kit de luces para halar).
6. Soporte de montaje deslizante
y herrajes de montaje
(dentro de la cubierta)
7. Soporte del kit de luces
8. Pantalla
9. (3) Bombillas CFL de 14 W
1. Ensamblado del motor del ventilador
2. Cubierta
3. Aspas (5)
4. Juego de soporte de aspa (5)
con tornillos preinstalados
5. Ensamblado de tubo bajante/bola
2. Cómo desempacar el ventilador
IMPORTANTE: ESTE PRODUCTO Y/O SUS COMPONENTES ESTÁN PROTEGIDOS
POR UNA O MÁS DE LAS SIGUIENTES PATENTES DE EE.UU.: 5,947,436;
5,988,580; 5,971,573; 6,010,306; 6,039,541; 6,046,416 Y OTRAS PATENTES PENDIENTES
Desempaca tu ventilador y revisa el contenido. Deberá tener las siguientes piezas:
Cómo instalar el ventilador 3.
Herramientas necesarias
Destornillador Phillips, destornillador plano,
llave ajustable, escalera de tijera y cortacables.
Opciones de montaje
Si no hay una caja de montaje existente, entonces
lee las siguientes instrucciones. Desconecta la
energía retirando los fusibles o apagando los
cortacircuitos.
Asegura la caja eléctrica directamente a la
estructura del edicio. Usa sujetadores y
materiales de construcción apropiados. La
caja eléctrica y su soporte deben sostener
completamente el peso en movimiento
del ventilador (al menos 35 libras).
No uses cajas eléctricas de plástico.
Las guras 1, 2 y 3 son ejemplos de diferentes
formas de montar la caja eléctrica.
Outlet Box
Outlet Box
Recessed
Outlet Box
Ceiling
Mounting
Plate
Provide Strong
Support
Nota: Tal vez necesites un tubo bajante más largo
para mantener la altura mínima adecuada de
las aspas al instalar el ventilador en un techo
inclinado. El ángulo máximo permitido es
de 30º. Si la cubierta toca el tubo bajante,
retira la cubierta inferior decorativa y gira
la cubierta 180º antes de jar la cubierta al
soporte de montaje.
Outlet Box
Para colgar tu ventilador donde haya una
lámpara pero ninguna viga de techo, tal vez
necesites una barra colgante de instalación
como se muestra en la Figura 4 (disponible en
la tienda minorista local de Hampton Bay).
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO,
DESCARGA ELÉCTRICA O LESIONES
PERSONALES, MONTA EL VENTILADOR
SOBRE UNA CAJA ELÉCTRICA MARCADA
COMO “APROBADA COMO SOPORTE DE
VENTILADORES DE 35 LB (15,9 KG) O
MENOS”, Y USA LOS TORNILLOS DE MONTAJE
QUE VIENEN CON LA MISMA. LAS CAJAS
ELÉCTRICAS UTILIZADAS COMÚNMENTE
PARA EL SOPORTE DE ARTÍCULOS DE
ILUMINACIÓN PUEDEN NO SERVIR COMO
SOPORTE DE VENTILADOR, Y TAL VEZ
DEBAN REEMPLAZARSE. EN CASO DE DUDA,
CONSULTA A UN ELECTRICISTA CALIFICADO.
Figura 1
Figura 2
Figura 4
Figura 3
Montaje de techo estándar
1. Retira el soporte de montaje de la cubierta
aojando los cuatro tornillos en la parte
superior de la cubierta. Quita los dos
tornillos sin ranura y aoja los tornillos
ranurados. Esto te permitirá retirar el
soporte de montaje
2. Inserta los cables que salen por la parte
superior del motor del ventilador a través
de la cubierta y luego por el ensamblado del
tubo bajante y la bola (Figura 6).
3. Aoja, sin quitarlos, los 2 tornillos en el
collarín ubicado en la parte superior de la
carcasa de motor.
4. Alinea los oricios en la parte inferior del
tubo bajante con los oricios en el collarín
de la parte superior de la carcasa de motor
(Figura 6). Con cuidado inserta el perno a
4.
Cómo colgar
el ventilador
RECUERDA desconectar la corriente.
Sigue estos pasos para colgar correctamente
tu ventilador.
NOTA: Este ventilador de techo viene con
dos tipos de ensamblados de soporte; la
instalación de techo estándar con tubo bajante
y bola, y casquillo de montaje; y el montaje
“cerca del techo”. El montaje “cerca del
techo” se recomienda en habitaciones con techos
de menos de 8 pies de altura o en áreas donde
se desee espacio adicional desde el piso
hasta las aspas de ventilador. Cuando uses
una instalación con un tubo bajante
estándar, la distancia desde el techo a la parte
inferior de las aspas será de 12 pulgadas
aproximadamente. La instalación “cerca del
techo” reduce la distancia desde el techo a
la parte inferior de las aspas a 8 pulgadas
aproximadamente.
Una vez elegido el tipo de instalación,
sigue con las siguientes instrucciones. Cuando
sea necesario, cada sección de las instrucciones
indicará los diferentes procedimientos a seguir
para los dos tipos de instalación.
Figura 6
Motor Collar
Bolt
Tighten Screw
Firmly
Locking
Pin
Ceiling
Canopy
Ball/Downrod
Assembly
Motor Wires
Pin in Locked
Position
SI NO INSTALAS CORRECTAMENTE EL
PASADOR DE CIERRE SEGÚN LO INDICADO
EN EL PASO 4 SE PUEDE AFLOJAR Y
POSIBLEMENTE SE CAIGA EL VENTILADOR.
Figura 5
Loosen but
Do Not
Remove
Remove
través de los oricios en el collarín y el tubo
bajante. Ten cuidado de no apretarlo contra
el cableado dentro del tubo bajante. Inserta
el pasador tipo horquilla y dóblalo para
garantizar la seguridad, tal como se muestra
en el círculo de la Figura 6.
5. Aprieta rmemente los dos tornillos en
la parte superior del motor del ventilador
(Figura 6).
Cables del motor
Posición de cierre
del pasador
Ensamblado de
tubo bajante/bola
Cubierta
de techo
Pasador de
cierre
Perno
Collarín del motor
Apretar el tornillo
rmemente
5.
Figura 8
Figura 9
SI NO AJUSTAS CORRECTAMENTE LOS TRES
TORNILLOS SEGÚN LO INDICADO EN EL PASO
6 SE PUEDEN AFLOJAR Y POSIBLEMENTE SE
CAIGA EL VENTILADOR.
Montaje “Cerca del Techo”
1. Retira el soporte de montaje de la cubierta
aojando los cuatro tornillos en la parte
superior de la cubierta. Quita los dos tornillos
sin ranura y aoja los tornillos ranurados.
Esto te permitirá quitar el soporte de
montaje (Figura 5).
2. Retira la cubierta inferior decorativa de
la cubierta oprimiendo los tres pernos
(Figura 7).
3. Retira tres de los seis tornillos y arandelas
de seguridad (alternados) que sujetan la
placa de refuerzo a la parte superior de la
carcasa del motor (Figura 8).
4. Coloca la junta de goma sobre los otros
tres tornillos, inserta los cables que
salen por la parte superior del motor del
ventilador a través de la cubierta sobre el
collarín ubicado en la parte superior del motor
(Figura 9).
5. Alinea los oricios de montaje con
los oricios del motor y asegura
con los tres tornillos y arandelas
de seguridad retiradas en el paso 3
(Figura 9).
6. Asegúrate de ajustar bien los tornillos de
montaje.
Figura 7
Canopy
Bottom
Cover
6.
Cómo instalar
el ventilador
en la caja eléctrica
1. Pasa los cables de suministro de 120 voltios
a través del oricio central en el soporte de
montaje de techo como lo muestra la Figura
10.
2. Instala el soporte de montaje de techo sobre
la caja eléctrica deslizando el soporte de
montaje sobre los dos tornillos suministrados
con la caja eléctrica. Cuando uses el montaje
cerca del techo, es importante que el soporte
de montaje esté nivelado. Si es necesario, usa
arandelas niveladoras (no incluidas) entre el
soporte de montaje y la caja eléctrica. Nota
que el lado plano del soporte de montaje está
hacia la caja eléctrica (Figura 10).
Figura 10
Figura 11
CUANDO MONTES EL VENTILADOR EN
UN TECHO INCLINADO, DEBES USAR EL
MÉTODO DE MONTAJE CON TUBO BAJANTE
Y BOLA ESTÁNDAR. ASEGÚRATE DE QUE
LAS RANURAS DEL SOPORTE DE MONTAJE
ESTÉN EN EL LADO INFERIOR DESLIZANDO EL
SOPORTE DE MONTAJE DESDE ARRIBA HACIA
ABAJO.
EL GANCHO COMO SE MUESTRA EN LA
FIGURA 11 SOLAMENTE ES PARA EQUILIBRAR
EL VENTILADOR MIENTRAS SE CONECTAN
LOS CABLES. SI NO SE CUELGA COMO
SE MUESTRA EN LA FIGURA 11, PUEDE
ROMPERSE EL GANCHO, Y EL VENTILADOR
SE CAERÁ. EL GANCHO DEBE PASAR DE
ADENTRO HACIA FUERA DE LA CUBIERTA
LAS RANURAS DE CIERRE DE LA CUBIERTA
DEL TECHO SÓLO SIRVEN DE AYUDA DURANTE
LA INSTALACIÓN. NO DEJES SIN SUPERVISIÓN
EL ENSAMBLADO DEL VENTILADOR HASTA
QUE LOS CUATRO TORNILLOS DE LA CUBIERTA
SE FIJEN Y AJUSTEN FIRMEMENTE.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO,
DESCARGA ELÉCTRICA O LESIONES
PERSONALES, MONTA EL VENTILADOR
SOBRE UNA CAJA ELÉCTRICA MARCADA
COMO “APROBADA COMO SOPORTE DE
VENTILADORES DE 35 LB (15,9 KG) O MENOS”,
Y USA LOS TORNILLOS DE MONTAJE QUE
VIENEN CON LA MISMA.
3. Ajusta rmemente los dos tornillos de
montaje.
4. Con cuidado alza el ensamblado hacia el
soporte de montaje del techo y cuelga el
ventilador del gancho suministrado usando
uno de los oricios en el borde exterior
de la cubierta de techo (Figura 11). Si
usas el montaje estándar, asienta la bola
de soporte en el casquillo del soporte de
montaje. Asegúrate de que la pestaña sobre
el casquillo de soporte de montaje encaje
bien dentro de la ranura de la bola de soporte
(Figura 11).
CUANDO USES EL MONTAJE DE TUBO
BAJANTE Y BOLA ESTÁNDAR, LA PESTAÑA
EN EL ARO EN LA PARTE INFERIOR DEL
SOPORTE DE MONTAJE DEBE ENCAJAR EN
LA RANURA DE LA BOLA DE SOPORTE. SI NO
ENCAJA CORRECTAMENTE, SE PUEDE DAÑAR
EL CABLEADO.
Cómo hacer las
conexiones eléctricas
RECUERDA desconectar la electricidad.
Si crees que no tienes suciente experiencia
o conocimientos en cableado eléctrico, contrata
a un electricista con licencia para que instale el
ventilador.
Sigue estos pasos para conectar tu ventilador
a tu circuito doméstico. Usa las tuercas
de conexión de cables que vienen con tu
ventilador. Asegura los conectores con cinta
aislante. Asegúrate de que no existan conexiones o
cables sueltos.
1. Conecta el conductor a tierra del cable de
120 voltios (puede ser un cable desnudo
o un cable con aislante verde) al (los)
cable(s) terminal(es) a tierra verde(s) del
ventilador (Figura 12). Cuando uses el
montaje de techo estándar, existen dos
cables terminales a tierra verdes; uno desde
el soporte de montaje de techo y otro desde
el ensamblado del tubo bajante y la bola.
Cuando uses el montaje “cerca del techo”,
existe solamente un cable a tierra verde
desde el soporte de montaje de techo ya que
7.
Figura 12
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O
DESCARGA ELÉCTRICA, NO UTILICES ESTE
VENTILADOR CON NINGÚN DISPOSITIVO DE
CONTROL DE VELOCIDAD DE ESTADO SÓLIDO.
EL CIRCUITO ELECTRÓNICO SE DAÑARÁ EN
FORMA PERMANENTE.
VERIFICA QUE TODAS LAS CONEXIONES
ESTÉN BIEN AJUSTADAS, INCLUIDA LA
CONEXIÓN A TIERRA, Y QUE NO HAYA NINGÚN
CABLE PELADO VISIBLE EN LAS TUERCAS
PARA CABLE, EXCEPTO EL DE TIERRA.
LOS DIAGRAMAS ELÉCTRICOS SON SÓLO
UNA REFERENCIA. EL USO OPCIONAL DE KITS
DE LUCES DEBE ESTAR APROBADO POR UL Y
ESTARÁ MARCADO COMO ADECUADO PARA
SER USADO EN ESTE VENTILADOR.
BLUE
BLACK
WHITE
GREEN
WHITE
BLACK
BLUE
BLACK
WHITE
WHITE
Outlet
Box
Green
Grounding
Lead
Ground
to
Downrod
SUPPLY CIRCUIT
no se usa el ensamblado de tubo bajante y
bola.
2. Conecta el cable blanco del motor del
ventilador al cable blanco de suministro
(neutro) usando una tuerca de cable
(Figura 12).
3. Conecta el cable negro en el motor del
ventilador al cable de suministro de energía
(positivo) usando una tuerca de cable
(Figura 12).
4. Conecta el cable azul para el kit de luces al
cable negro del circuito de la casa.
5. Voltea hacia arriba las conexiones de tuerca
de cable, separándolas para que el cable
blanco y el verde (a tierra) estén en un lado
de la caja eléctrica, y el cable azul y el negro
estén del otro lado, y empújalos dentro de la
caja eléctrica.
8.
Finalizar la instalación
del ventilador
MONTAJE DE TECHO ESTÁNDAR
1. Alinea las ranuras de cierre de la cubierta
de techo con los dos tornillos del soporte de
montaje. Alza para enganchar las ranuras y
gira de izquierda a derecha para asegurar en
su sitio. Ajusta con rmeza los dos tornillos
de montaje.
2. Instala los dos tornillos de montaje
restantes en los oricios de la cubierta y
aprieta rmemente.
3. Ahora puedes proceder a montar las
aspas del ventilador.
MONTAJE CERCA DEL TECHO
1. Con cuidado desengancha el ventilador del
soporte de montaje y alinea las ranuras de
cierre de la cubierta del techo con los dos
tornillos en el soporte de montaje. Alza para
enganchar las ranuras y gira de izquierda a
derecha para asegurar en su sitio. Ajusta con
rmeza los dos tornillos de montaje.
2. Instala los dos tornillos de montaje restantes
en los oricios de la cubierta y aprieta
rmemente.
3. Ahora puedes proceder a montar las aspas
del ventilador.
CUANDO USES EL MONTAJE DE TUBO
BAJANTE Y BOLA ESTÁNDAR, LA PESTAÑA EN
EL ARO EN LA PARTE INFERIOR DEL SOPORTE
DE MONTAJE DEBE ENCAJAR EN LA RANURA
DE LA BOLA DE SOPORTE. SI NO ENCAJA
CORRECTAMENTE, SE PUEDE DAÑAR EL
CABLEADO.
LAS RANURAS DE CIERRE DE LA CUBIERTA
DEL TECHO SÓLO SIRVEN DE AYUDA DURANTE
LA INSTALACIÓN. NO DEJES SIN SUPERVISIÓN
EL ENSAMBLADO DEL VENTILADOR HASTA
QUE LOS CUATRO TORNILLOS DE LA CUBIERTA
SE FIJEN Y AJUSTEN FIRMEMENTE.
RETIRA LOS TOPES DE GOMA DEL MOTOR
EN LA PARTE INFERIOR DEL VENTILADOR
ANTES DE INSTALAR LAS ASPAS O PROBAR
EL MOTOR.
Cómo montar las
aspas del ventilador
NOTA: Las aspas de tu ventilador son
reversibles. Elige el acabado del aspa que mejor
resalte tu decoración.
1. Fija el aspa a su soporte con los tornillos
provistos según se muestra en la Figura 13.
Observa que las arandelas de goma están
jadas en el soporte del aspa. Inserta el
tornillo en el soporte. Repite para los otros
dos tornillos.
2. Aprieta todos los tornillos de manera rme.
3. Ajusta el brazo del aspa al motor insertando
los postes de alineación dentro de la ranura
de la parte inferior del motor y aprieta los
tornillos del motor. Por favor, ten en cuenta
que los tornillos del motor están en el
soporte del aspa (Figura 14).
4. Repite los pasos 1-3 para las aspas restantes.
Blade
Mounting screw
Blade
bracket
Pre-attached
rubber pad
Figura 13
Figura 14
9.
Figura 15
Cómo instalar
el kit de luces
RECUERDA desconectar la electricidad.
1. Extrae los tres tornillos de montaje en el
soporte negro debajo del motor.
2. Conecta los cables que salen del fondo
del motor con el kit de luces, uniendo los
enchufes con adaptadores moldeados.
3. Desliza el kit de luces con caja de interruptor
y asegúralo al soporte negro usando los tres
tornillos que se extrajeron en el paso 1.
4. Inserta la pantalla en el soporte del vidrio
del kit de luces y gira con cuidado el anillo
de presión de izquierda a derecha para
jarla. Repite para las pantallas restantes.
5. Con la electricidad desconectada, inserta las
bombillas (incluidas) en los portabombillas
del kit de luces. Máx. 14 vatios.
Equilibrar las aspas
Todas las aspas se agrupan por peso. Como
las maderas naturales varían en densidad, el
ventilador puede oscilar aunque las aspas tengan
el mismo peso. El siguiente procedimiento
corregirá en gran medida la oscilación del
ventilador. Verica después de cada paso.
1. Verica que todas las aspas y tornillos de los
soportes de aspas estén seguros.
2. La mayoría de los problemas de oscilación
del ventilador se deben a que las aspas no
están a un mismo nivel. Verica este nivel
seleccionando un punto en el techo sobre la
punta de una de las aspas. Mide desde un
punto en el centro de cada aspa a un punto
en el techo. Mide esta distancia como se
muestra en la Figura 15. Rota el ventilador
hasta que se posicione la siguiente aspa para
su medición. Repite para cada aspa. Las
desviaciones de la medición deben estar
dentro de 1/8”. Enciende el ventilador por
10 minutos.
3. Si el ventilador continúa oscilando,
comunícate con el servicio al cliente y te
enviarán un kit de compensación de aspas,
sin costo alguno.
Enciende la electricidad y verica
el funcionamiento del ventilador. El
interruptor de cadena controla las
velocidades del ventilador de la siguiente
manera: 1 vez: Alto, 2 veces: Medio, 3:
Bajo y 4: Apagado.
Las conguraciones de velocidad para
clima cálido o frío dependen de factores
como tamaño de la habitación, altura del
techo, cantidad de ventiladores y demás.
El interruptor lateral controla la dirección:
hacia adelante (hacia abajo) o reversa
(hacia hasta).
10. Cómo operar el ventilador
PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES
PERSONALES, NO DOBLAR LOS SOPORTES
DE LAS ASPAS DURANTE LA INSTALACIÓN,
COMPENSACIÓN DE LAS ASPAS O
LIMPIEZA DEL VENTILADOR. NO INSERTES
OBJETOS EXTRAÑOS ENTRE LAS ASPAS EN
FUNCIONAMIENTO.
Figura 16
Figura 17
ESPERA A QUE SE DETENGA EL VENTILADOR
ANTES DE INVERTIR LA DIRECCIÓN DE GIRO
DE LAS ASPAS.
Clima cálido - (Hacia adelante) Un ujo de
aire hacia abajo crea un efecto refrescante
como se muestra en la Figura 16. Esto
te permite jar tu aire acondicionado en
una conguración más alta sin afectar tu
comodidad.
Clima fresco - (Reversa) Un ujo de aire
hacia arriba mueve el aire cálido lejos del
techo como se muestra en la Figura 17. Esto
te permite jar tu unidad de calefacción en
una conguración más baja sin afectar tu
comodidad.
Cuidado del ventilador y solución de problemas 11.
Cuidado del ventilador
Aquí tienes algunas sugerencias para el
mantenimiento de tu ventilador.
1. Debido al movimiento natural del ventilador,
algunas conexiones pueden aojarse.
Revisa las conexiones de soporte, soportes
y accesorios de aspas dos veces al año.
Verica que estén seguros. (No es necesario
desmontar el ventilador del techo).
2. Limpia tu ventilador con frecuencia, para
que luzca como nuevo a pesar de los años.
No uses agua al limpiar, esto puede dañar
el motor o la madera, o causar descargas
eléctricas. Usa solamente un cepillo suave o
trapo sin pelusas para evitar arañar el acabado.
El revestimiento está sellado con laca para
minimizar la decoloración u opacidad.
Advertencia: Asegúrate de que la
corriente esté apagada antes de limpiar el
ventilador.
3. Puedes aplicar una na capa de pulimento
para muebles a la madera para una mayor
protección y belleza. Cubre los arañazos
pequeños con una leve aplicación de
lustrador para calzado.
4. Tu ventilador no necesita lubricación.
El motor tiene cojinetes de bola sellados
permanentemente lubricados.
ASEGÚRATE DE QUE ESTÉ DESCONECTADA LA ELECTRICIDAD EN EL
PANEL DE ELECTRICIDAD ANTES DE INTENTAR HACER REPARACIONES.
CONSULTA LA SECCIÓN “CÓMO HACER LAS CONEXIONES ELÉCTRICAS”.
El ventilador no
enciende
El ventilador hace
ruido
1. Verica fusibles o disyuntores principales y secundarios.
2. Verica conexiones de cables en línea al ventilador y conexiones de
cables del interruptor en la caja de interruptores. PRECAUCIÓN:
Asegúrate de que esté desactivada la electricidad principal.
1. Asegúrate de que los tornillos de la carcasa del motor estén ajustados.
2. Asegúrate de que los tornillos que unen el soporte de aspa al cuerpo del
motor están bien ajustados.
3. Asegúrate de que las conexiones de tuerca de cable no choquen
unas con otras o con la pared interior de la caja del interruptor.
PRECAUCIÓN: Asegúrate de que esté desconectada la
electricidad.
4. Permite un período de 24 horas de “adaptación”. La mayoría de los
ruidos asociados con un nuevo ventilador desaparecen en ese período.
5. Si usas el kit de luces de ventilador de techo, asegúrate de que los
tornillos que sujetan el vidrio estén bien colocados. Verica que la
bombilla de luz esté bien asegurada.
6. Asegúrate de que la cubierta esté a corta distancia del techo.
No debe tocar el techo.
7. Asegúrate de que tu caja eléctrica esté bien segura y las almohadillas
aislantes de goma se hayan instalado entre el soporte de montaje y la
caja eléctrica.
Solución de problemas
Problema Solución
12. Especicaciones
TAMAÑO VELOCIDAD VOLTIOS AMPERIOS VATIOS RPM
PIES CÚB.
X MIN.
PESO
NETO
PESO
BRUTO
PIES
CÚB.
44”
Baja 120 0.21 13 95 1200
15.62
Lb
17.6
Lb
1.22’Media 120 0.29 25 140 1900
Alta 120 0.39 46 185 3200
Estas medidas son aproximadas. No incluyen ni el amperaje ni el vataje consumido por el kit de luces.
Distribuido por Home Depot U.S.A., Inc.
Your Other Warehouse LLC
12100 Little Cayman Dr.
Baton Rouge, LA 70809
Número del proveedor: 219030
Garantía limitada de por vida de Hampton Bay
Garantía de por vida para el motor
Hampton Bay garantiza de por vida, a partir de la fecha de compra por el comprador original, que el
motor del ventilador no presenta defectos de fabricación ni de material desde la fecha de salida de
la fábrica. Hampton Bay también garantiza por un período de un año, a partir de la fecha de compra
por el comprador original, que todas las demás piezas del ventilador, sin incluir ninguna aspa de
vidrio o acrílico, no presentarán ningún defecto de fabricación o de material desde el momento de
su salida de la fábrica. Acordamos reparar todos los defectos del tipo antes mencionado, sin cargo
alguno, o a nuestra discreción, reemplazar el producto por un modelo de calidad comparable o
superior si el producto se devuelve a Hampton Bay. Para obtener una garantía de servicio usted
debe presentar una copia del recibo como comprobante de compra. Todos los costos de retiro y
reinstalación del producto son su responsabilidad. Daños a cualquiera de las piezas como resultado
de accidentes, instalación o uso incorrectos o debidos a la instalación de cualquier accesorio, no están
cubiertos bajo esta garantía. Debido a que las condiciones climáticas pueden variar, esta garantía
no cubre ningún cambio en el acabado revestido, incluyendo óxido, picaduras, corrosión, manchas
o descascaramiento. Los acabados de bronce de este tipo tienen una vida útil más prolongada
cuando se protegen de las condiciones climáticas cambiantes. Es normal cierta “oscilación” y no
se considerará una falla. Cualquier servicio técnico conducido por personas no autorizadas anulará
la garantía. No hay ninguna otra garantía expresa. Mediante la presente Hampton Bay se exime
de cualquier garantía, incluyendo pero sin limitarse a aquellas de comercialización e idoneidad
para un n particular, de acuerdo a lo contemplado por la ley. La duración de cualquier garantía
implícita que no se pueda eximir, está limitada al período de tiempo especicado en la garantía
explícita. Algunos estados no permiten limitaciones en la duración de la garantía, por consiguiente la
limitación anterior puede no aplicarse a usted. Hampton Bay no será responsable por daños directos,
indirectos o especiales que resulten o deriven del uso o rendimiento del producto excepto en casos
en que lo estipule la ley. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños directos
o indirectos, por lo que la limitación o exclusión anterior podría no aplicarse a usted. Esta garantía
le otorga derechos legales especícos pero es posible que también tenga otros derechos que varían
de un estado a otro. Esta garantía sustituye todas las garantías anteriores. Los costos de envío de
cualquier devolución de productos hecha como parte de una reclamación de garantía deben ser
pagados por el cliente.
NOTA IMPORTANTE:
Para asegurar la garantía de servicio,
si es necesario, registre su ventilador en:
gpwarranty.com
Usted debe presentar una copia del
recibo de compra original para obtener
garantía de servicio.
G.P. WARRANTY SERVICE CENTER, INC.
WARRANTY SECTION
1951 N.W. 22nd STREET
FORT LAUDERDALE, FLORIDA 33311
Adjunte aquí el recibo para
facilitar la localización.

Transcripción de documentos

Wellston de 44" Ventilador de techo de Hampton Bay Gracias por comprar este ventilador de techo de Hampton Bay. Este producto se ha fabricado con las normas de seguridad y calidad más altas. El acabado de este ventilador es resistente a la intemperie, pero con el tiempo, exhibirá un desgaste y decoloración naturales. Función de reversa de 3 velocidades para confort y ahorro durante todo el año Inclinación de aspa más pronunciada para obtener un mayor flujo de aire Instalación de montaje triple Accu-arm™ para una instalación fácil y precisa Índice Normas de seguridad.................... 1 Cómo desempacar el ventilador... 2 Cómo instalar el ventilador.......... 3 Cómo operar el ventilador........... 10 Cuidado del ventilador................. 11 Solución de problemas.................. 11 Especificaciones............................. 12 ¿PREGUNTAS, PROBLEMAS O PIEZAS FALTANTES? Antes de volver a tu tienda local de The Home Depot, llama a nuestro Equipo de Servicio al Cliente al 1-877-527-0313 o visita www.homedepot.com. Por favor usa como referencia el Nº de SKU (000-000 níquel cepillado), (000-000 bronce bruñido con aceite), (000-000 blanco mate) o UPC (082392 266172 níquel cepillado), (082392 266073 bronce bruñido con aceite), (082392 266271 blanco mate) Información de la garantía........... 13 Modelo de UL Nº: EF200B-44 LEE LAS INSTRUCCIONES Y GUÁRDALAS 1. Para disminuir el riesgo de descarga eléctrica, asegúrate de que la electricidad ha sido apagada en el cortacircuitos o la caja de fusibles antes de comenzar la instalación. 2. Todo el cableado debe cumplir con el Código Nacional de Electricidad y con los códigos locales de electricidad. La instalación eléctrica debe ser hecha por un electricista certificado y calificado. 3. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no utilices este ventilador con ningún dispositivo de control de velocidad de estado sólido. 4. PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de lesiones físicas, usa sólo los tornillos provistos con la caja eléctrica. 5. La caja eléctrica y estructura de soporte deben montarse de forma segura y tener capacidad para sostener de manera confiable 35 lb. Usa solamente cajas eléctricas aprobadas por UL marcadas como “Aprobada como soporte de ventiladores de 35 lb (15,9 kg) o menos.” PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O LESIONES PERSONALES, MONTA EL VENTILADOR SOBRE UNA CAJA ELÉCTRICA MARCADA COMO “APROBADA COMO SOPORTE DE VENTILADORES DE 35 LB (15,9 KG) O MENOS”, Y USA LOS TORNILLOS DE MONTAJE QUE VIENEN CON LA MISMA. 6. El ventilador debe ir montado con un mínimo de 7 pies de separación entre el borde trasero de las aspas y el piso 7. No operar el interruptor de reversa mientras las aspas del ventilador estén en movimiento. El ventilador debe estar apagado y las aspas detenidas antes de invertir la dirección del movimiento. 8. Evita colocar objetos en la trayectoria de las aspas. 9. Para evitar lesiones, o daños al ventilador y otros objetos; ten cuidado al trabajar cerca del ventilador o al limpiarlo. 10. No usar agua o detergentes para limpiar el ventilador o las aspas. En general a la hora de limpiar, bastará con usar un paño seco o ligeramente humedecido. 11. Después de concluir con las conexiones eléctricas, debes voltear los conductores empalmados hacia arriba y empujarlos con cuidado hacia dentro de la caja eléctrica. Los cables deben estar separados, con el cable a tierra y el conductor a tierra del equipo hacia uno de los lados de la caja eléctrica. 12. Los diagramas eléctricos son sólo una referencia. Los kits de luces no empaquetados con el ventilador deben estar aprobados por UL y marcados como apropiados para ser usados con el modelo de ventilador a instalar. Los interruptores deberán estar clasificados por UL como de Uso General. Consulta las instrucciones adjuntas a los kits de luces e interruptores para obtener información sobre el montaje adecuado. Usa bombillas CFL de 14 vatios máximo (incluidas). 13. Todos los tornillos colocados se deben verificar y ajustar donde sea necesario antes de la instalación. PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES PERSONALES, NO DOBLAR LOS BRAZOS DE LAS ASPAS (TAMBIÉN LLAMADOS “REBORDES”) DURANTE O DESPUÉS DE LA INSTALACIÓN. EVITA COLOCAR OBJETOS EN LA TRAYECTORIA DE LAS ASPAS. POR FAVOR RETIRA LOS TOPES DE GOMA DEL MOTOR DE LA PARTE INFERIOR DEL VENTILADOR ANTES DE INSTALAR LAS ASPAS O DE PROBAR EL MOTOR. Normas de seguridad 1. Desempaca tu ventilador y revisa el contenido. Deberá tener las siguientes piezas: 1. 2. 3. 4. Ensamblado del motor del ventilador Cubierta Aspas (5) Juego de soporte de aspa (5) con tornillos preinstalados 5. Ensamblado de tubo bajante/bola 6. Soporte de montaje deslizante y herrajes de montaje (dentro de la cubierta) 7. Soporte del kit de luces 8. Pantalla 9. (3) Bombillas CFL de 14 W IMPORTANTE: ESTE PRODUCTO Y/O SUS COMPONENTES ESTÁN PROTEGIDOS POR UNA O MÁS DE LAS SIGUIENTES PATENTES DE EE.UU.: 5,947,436; 5,988,580; 5,971,573; 6,010,306; 6,039,541; 6,046,416 Y OTRAS PATENTES PENDIENTES 2. Cómo desempacar el ventilador a. b. c. Herrajes de montaje de aspas (15 tornillos, arandelas de goma montadas en el soporte) Herrajes de montaje (1 perno, 1 pasador tipo horquilla, 1 junta de goma) Herrajes eléctricos (3 conectores plásticos de cables, 1 cadena del ventilador para halar, 1 cadena del kit de luces para halar). Herramientas necesarias Destornillador Phillips, destornillador plano, llave ajustable, escalera de tijera y cortacables. Las figuras 1, 2 y 3 son ejemplos de diferentes formas de montar la caja eléctrica. Ceiling Mounting Plate Recessed Outlet Box Opciones de montaje Figura 3 Si no hay una caja de montaje existente, entonces lee las siguientes instrucciones. Desconecta la energía retirando los fusibles o apagando los cortacircuitos. Outlet Box Asegura la caja eléctrica directamente a la estructura del edificio. Usa sujetadores y materiales de construcción apropiados. La caja eléctrica y su soporte deben sostener completamente el peso en movimiento del ventilador (al menos 35 libras). No uses cajas eléctricas de plástico. PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O LESIONES PERSONALES, MONTA EL VENTILADOR SOBRE UNA CAJA ELÉCTRICA MARCADA COMO “APROBADA COMO SOPORTE DE VENTILADORES DE 35 LB (15,9 KG) O MENOS”, Y USA LOS TORNILLOS DE MONTAJE QUE VIENEN CON LA MISMA. LAS CAJAS ELÉCTRICAS UTILIZADAS COMÚNMENTE PARA EL SOPORTE DE ARTÍCULOS DE ILUMINACIÓN PUEDEN NO SERVIR COMO SOPORTE DE VENTILADOR, Y TAL VEZ DEBAN REEMPLAZARSE. EN CASO DE DUDA, CONSULTA A UN ELECTRICISTA CALIFICADO. Provide Strong Support Figura 1 Nota: Tal vez necesites un tubo bajante más largo para mantener la altura mínima adecuada de las aspas al instalar el ventilador en un techo inclinado. El ángulo máximo permitido es de 30º. Si la cubierta toca el tubo bajante, retira la cubierta inferior decorativa y gira la cubierta 180º antes de fijar la cubierta al soporte de montaje. Outlet Box Outlet Box Figura 2 Figura 4 Para colgar tu ventilador donde haya una lámpara pero ninguna viga de techo, tal vez necesites una barra colgante de instalación como se muestra en la Figura 4 (disponible en la tienda minorista local de Hampton Bay). Cómo instalar el ventilador 3. Cómo colgar el ventilador RECUERDA desconectar la corriente. Sigue estos pasos para colgar correctamente tu ventilador. NOTA: Este ventilador de techo viene con dos tipos de ensamblados de soporte; la instalación de techo estándar con tubo bajante y bola, y casquillo de montaje; y el montaje “cerca del techo”. El montaje “cerca del techo” se recomienda en habitaciones con techos de menos de 8 pies de altura o en áreas donde se desee espacio adicional desde el piso hasta las aspas de ventilador. Cuando uses una instalación con un tubo bajante estándar, la distancia desde el techo a la parte inferior de las aspas será de 12 pulgadas aproximadamente. La instalación “cerca del techo” reduce la distancia desde el techo a la parte inferior de las aspas a 8 pulgadas aproximadamente. Una vez elegido el tipo de instalación, sigue con las siguientes instrucciones. Cuando sea necesario, cada sección de las instrucciones indicará los diferentes procedimientos a seguir para los dos tipos de instalación. 4. Montaje de techo estándar 1. Retira el soporte de montaje de la cubierta aflojando los cuatro tornillos en la parte superior de la cubierta. Quita los dos tornillos sin ranura y afloja los tornillos ranurados. Esto te permitirá retirar el soporte de montaje Loosen but Do Not Remove Cables del motor Motor Wires Posición de cierre Pin in Locked Position del pasador Ensamblado Ball/Downrod de Assembly tubo bajante/bola Cubierta Ceiling Canopy de techo Pasador de Locking cierre Pin Remove Perno Bolt Collarín del motor Motor Collar Apretar el Screw tornillo Tighten Firmly firmemente Figura 6 Figura 5 2. Inserta los cables que salen por la parte superior del motor del ventilador a través de la cubierta y luego por el ensamblado del tubo bajante y la bola (Figura 6). través de los orificios en el collarín y el tubo bajante. Ten cuidado de no apretarlo contra el cableado dentro del tubo bajante. Inserta el pasador tipo horquilla y dóblalo para garantizar la seguridad, tal como se muestra en el círculo de la Figura 6. 3. Afloja, sin quitarlos, los 2 tornillos en el collarín ubicado en la parte superior de la carcasa de motor. 5. Aprieta firmemente los dos tornillos en la parte superior del motor del ventilador (Figura 6). 4. Alinea los orificios en la parte inferior del tubo bajante con los orificios en el collarín de la parte superior de la carcasa de motor (Figura 6). Con cuidado inserta el perno a SI NO INSTALAS CORRECTAMENTE EL PASADOR DE CIERRE SEGÚN LO INDICADO EN EL PASO 4 SE PUEDE AFLOJAR Y POSIBLEMENTE SE CAIGA EL VENTILADOR. Montaje “Cerca del Techo” 1. Retira el soporte de montaje de la cubierta aflojando los cuatro tornillos en la parte superior de la cubierta. Quita los dos tornillos sin ranura y afloja los tornillos ranurados. Esto te permitirá quitar el soporte de montaje (Figura 5). 2. Retira la cubierta inferior decorativa de la cubierta oprimiendo los tres pernos (Figura 7). Canopy Bottom Cover tres tornillos, inserta los cables que salen por la parte superior del motor del ventilador a través de la cubierta sobre el collarín ubicado en la parte superior del motor (Figura 9). 5. Alinea los orificios de montaje con los orificios del motor y asegura con los tres tornillos y arandelas de seguridad retiradas en el paso 3 (Figura 9). 6. Asegúrate de ajustar bien los tornillos de montaje. Figura 9 SI NO AJUSTAS CORRECTAMENTE LOS TRES TORNILLOS SEGÚN LO INDICADO EN EL PASO 6 SE PUEDEN AFLOJAR Y POSIBLEMENTE SE CAIGA EL VENTILADOR. Figura 7 3. Retira tres de los seis tornillos y arandelas de seguridad (alternados) que sujetan la placa de refuerzo a la parte superior de la carcasa del motor (Figura 8). 4. Coloca la junta de goma sobre los otros Figura 8 5. Cómo instalar el ventilador en la caja eléctrica PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O LESIONES PERSONALES, MONTA EL VENTILADOR SOBRE UNA CAJA ELÉCTRICA MARCADA COMO “APROBADA COMO SOPORTE DE VENTILADORES DE 35 LB (15,9 KG) O MENOS”, Y USA LOS TORNILLOS DE MONTAJE QUE VIENEN CON LA MISMA. Figura 10 1. Pasa los cables de suministro de 120 voltios a través del orificio central en el soporte de montaje de techo como lo muestra la Figura 10. 2. Instala el soporte de montaje de techo sobre la caja eléctrica deslizando el soporte de montaje sobre los dos tornillos suministrados con la caja eléctrica. Cuando uses el montaje cerca del techo, es importante que el soporte de montaje esté nivelado. Si es necesario, usa arandelas niveladoras (no incluidas) entre el soporte de montaje y la caja eléctrica. Nota que el lado plano del soporte de montaje está hacia la caja eléctrica (Figura 10). 3. Ajusta firmemente los dos tornillos de montaje. 4. Con cuidado alza el ensamblado hacia el soporte de montaje del techo y cuelga el ventilador del gancho suministrado usando uno de los orificios en el borde exterior de la cubierta de techo (Figura 11). Si usas el montaje estándar, asienta la bola de soporte en el casquillo del soporte de montaje. Asegúrate de que la pestaña sobre el casquillo de soporte de montaje encaje bien dentro de la ranura de la bola de soporte (Figura 11). CUANDO MONTES EL VENTILADOR EN UN TECHO INCLINADO, DEBES USAR EL MÉTODO DE MONTAJE CON TUBO BAJANTE Y BOLA ESTÁNDAR. ASEGÚRATE DE QUE LAS RANURAS DEL SOPORTE DE MONTAJE ESTÉN EN EL LADO INFERIOR DESLIZANDO EL SOPORTE DE MONTAJE DESDE ARRIBA HACIA ABAJO. EL GANCHO COMO SE MUESTRA EN LA FIGURA 11 SOLAMENTE ES PARA EQUILIBRAR EL VENTILADOR MIENTRAS SE CONECTAN LOS CABLES. SI NO SE CUELGA COMO SE MUESTRA EN LA FIGURA 11, PUEDE ROMPERSE EL GANCHO, Y EL VENTILADOR SE CAERÁ. EL GANCHO DEBE PASAR DE ADENTRO HACIA FUERA DE LA CUBIERTA 6. Figura 11 LAS RANURAS DE CIERRE DE LA CUBIERTA DEL TECHO SÓLO SIRVEN DE AYUDA DURANTE LA INSTALACIÓN. NO DEJES SIN SUPERVISIÓN EL ENSAMBLADO DEL VENTILADOR HASTA QUE LOS CUATRO TORNILLOS DE LA CUBIERTA SE FIJEN Y AJUSTEN FIRMEMENTE. CUANDO USES EL MONTAJE DE TUBO BAJANTE Y BOLA ESTÁNDAR, LA PESTAÑA EN EL ARO EN LA PARTE INFERIOR DEL SOPORTE DE MONTAJE DEBE ENCAJAR EN LA RANURA DE LA BOLA DE SOPORTE. SI NO ENCAJA CORRECTAMENTE, SE PUEDE DAÑAR EL CABLEADO. RECUERDA desconectar la electricidad. Si crees que no tienes suficiente experiencia o conocimientos en cableado eléctrico, contrata a un electricista con licencia para que instale el ventilador. Sigue estos pasos para conectar tu ventilador a tu circuito doméstico. Usa las tuercas de conexión de cables que vienen con tu ventilador. Asegura los conectores con cinta aislante.Asegúrate de que no existan conexiones o cables sueltos. 1. Conecta el conductor a tierra del cable de 120 voltios (puede ser un cable desnudo o un cable con aislante verde) al (los) cable(s) terminal(es) a tierra verde(s) del ventilador (Figura 12). Cuando uses el montaje de techo estándar, existen dos cables terminales a tierra verdes; uno desde el soporte de montaje de techo y otro desde el ensamblado del tubo bajante y la bola. Cuando uses el montaje “cerca del techo”, existe solamente un cable a tierra verde desde el soporte de montaje de techo ya que 3. Conecta el cable negro en el motor del ventilador al cable de suministro de energía (positivo) usando una tuerca de cable (Figura 12). 4. Conecta el cable azul para el kit de luces al cable negro del circuito de la casa. WHITE BLACK 2. Conecta el cable blanco del motor del ventilador al cable blanco de suministro (neutro) usando una tuerca de cable (Figura 12). SUPPLY CIRCUIT Outlet Box WHITE GREEN Cómo hacer las conexiones eléctricas no se usa el ensamblado de tubo bajante y bola. BLUE BLACK PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO UTILICES ESTE VENTILADOR CON NINGÚN DISPOSITIVO DE CONTROL DE VELOCIDAD DE ESTADO SÓLIDO. EL CIRCUITO ELECTRÓNICO SE DAÑARÁ EN FORMA PERMANENTE. 5. Voltea hacia arriba las conexiones de tuerca de cable, separándolas para que el cable blanco y el verde (a tierra) estén en un lado de la caja eléctrica, y el cable azul y el negro estén del otro lado, y empújalos dentro de la caja eléctrica. Green Grounding Lead Ground to Downrod VERIFICA QUE TODAS LAS CONEXIONES ESTÉN BIEN AJUSTADAS, INCLUIDA LA CONEXIÓN A TIERRA, Y QUE NO HAYA NINGÚN CABLE PELADO VISIBLE EN LAS TUERCAS PARA CABLE, EXCEPTO EL DE TIERRA. LOS DIAGRAMAS ELÉCTRICOS SON SÓLO UNA REFERENCIA. EL USO OPCIONAL DE KITS DE LUCES DEBE ESTAR APROBADO POR UL Y ESTARÁ MARCADO COMO ADECUADO PARA SER USADO EN ESTE VENTILADOR. BLUE BLACK WHITE WHITE Figura 12 7. Finalizar la instalación del ventilador MONTAJE DE TECHO ESTÁNDAR CUANDO USES EL MONTAJE DE TUBO BAJANTE Y BOLA ESTÁNDAR, LA PESTAÑA EN EL ARO EN LA PARTE INFERIOR DEL SOPORTE DE MONTAJE DEBE ENCAJAR EN LA RANURA DE LA BOLA DE SOPORTE. SI NO ENCAJA CORRECTAMENTE, SE PUEDE DAÑAR EL CABLEADO. 1. Alinea las ranuras de cierre de la cubierta de techo con los dos tornillos del soporte de montaje. Alza para enganchar las ranuras y gira de izquierda a derecha para asegurar en su sitio. Ajusta con firmeza los dos tornillos de montaje. 2. Instala los dos tornillos de montaje restantes en los orificios de la cubierta y aprieta firmemente. 3. Ahora puedes proceder a montar las aspas del ventilador. MONTAJE CERCA DEL TECHO 1. Con cuidado desengancha el ventilador del soporte de montaje y alinea las ranuras de cierre de la cubierta del techo con los dos tornillos en el soporte de montaje. Alza para enganchar las ranuras y gira de izquierda a derecha para asegurar en su sitio. Ajusta con firmeza los dos tornillos de montaje. 8. 2. Instala los dos tornillos de montaje restantes en los orificios de la cubierta y aprieta firmemente. 3. Ahora puedes proceder a montar las aspas del ventilador. LAS RANURAS DE CIERRE DE LA CUBIERTA DEL TECHO SÓLO SIRVEN DE AYUDA DURANTE LA INSTALACIÓN. NO DEJES SIN SUPERVISIÓN EL ENSAMBLADO DEL VENTILADOR HASTA QUE LOS CUATRO TORNILLOS DE LA CUBIERTA SE FIJEN Y AJUSTEN FIRMEMENTE. Cómo montar las aspas del ventilador NOTA: Las aspas de tu ventilador son reversibles. Elige el acabado del aspa que mejor resalte tu decoración. 1. Fija el aspa a su soporte con los tornillos provistos según se muestra en la Figura 13. Observa que las arandelas de goma están fijadas en el soporte del aspa. Inserta el tornillo en el soporte. Repite para los otros dos tornillos. 2. Aprieta todos los tornillos de manera firme. 3. Ajusta el brazo del aspa al motor insertando los postes de alineación dentro de la ranura de la parte inferior del motor y aprieta los tornillos del motor. Por favor, ten en cuenta que los tornillos del motor están en el soporte del aspa (Figura 14). 4. Repite los pasos 1-3 para las aspas restantes. RETIRA LOS TOPES DE GOMA DEL MOTOR EN LA PARTE INFERIOR DEL VENTILADOR ANTES DE INSTALAR LAS ASPAS O PROBAR EL MOTOR. Mounting screw Blade Blade bracket Pre-attached rubber pad Figura 13 Figura 14 Cómo instalar el kit de luces RECUERDA desconectar la electricidad. 1. Extrae los tres tornillos de montaje en el soporte negro debajo del motor. 2. Conecta los cables que salen del fondo del motor con el kit de luces, uniendo los enchufes con adaptadores moldeados. 3. Desliza el kit de luces con caja de interruptor y asegúralo al soporte negro usando los tres tornillos que se extrajeron en el paso 1. 4. Inserta la pantalla en el soporte del vidrio del kit de luces y gira con cuidado el anillo de presión de izquierda a derecha para fijarla. Repite para las pantallas restantes. 5. Con la electricidad desconectada, inserta las bombillas (incluidas) en los portabombillas del kit de luces. Máx. 14 vatios. Equilibrar las aspas Todas las aspas se agrupan por peso. Como las maderas naturales varían en densidad, el ventilador puede oscilar aunque las aspas tengan el mismo peso. El siguiente procedimiento corregirá en gran medida la oscilación del ventilador. Verifica después de cada paso. 1. Verifica que todas las aspas y tornillos de los soportes de aspas estén seguros. 2. La mayoría de los problemas de oscilación del ventilador se deben a que las aspas no están a un mismo nivel. Verifica este nivel seleccionando un punto en el techo sobre la punta de una de las aspas. Mide desde un punto en el centro de cada aspa a un punto en el techo. Mide esta distancia como se muestra en la Figura 15. Rota el ventilador hasta que se posicione la siguiente aspa para su medición. Repite para cada aspa. Las desviaciones de la medición deben estar dentro de 1/8”. Enciende el ventilador por 10 minutos. 3. Si el ventilador continúa oscilando, comunícate con el servicio al cliente y te enviarán un kit de compensación de aspas, sin costo alguno. Figura 15 9. PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES PERSONALES, NO DOBLAR LOS SOPORTES DE LAS ASPAS DURANTE LA INSTALACIÓN, COMPENSACIÓN DE LAS ASPAS O LIMPIEZA DEL VENTILADOR. NO INSERTES OBJETOS EXTRAÑOS ENTRE LAS ASPAS EN FUNCIONAMIENTO. Clima cálido - (Hacia adelante) Un flujo de aire hacia abajo crea un efecto refrescante como se muestra en la Figura 16. Esto te permite fijar tu aire acondicionado en una configuración más alta sin afectar tu comodidad. ESPERA A QUE SE DETENGA EL VENTILADOR ANTES DE INVERTIR LA DIRECCIÓN DE GIRO DE LAS ASPAS. Enciende la electricidad y verifica el funcionamiento del ventilador. El interruptor de cadena controla las velocidades del ventilador de la siguiente manera: 1 vez: Alto, 2 veces: Medio, 3: Bajo y 4: Apagado. Las configuraciones de velocidad para clima cálido o frío dependen de factores como tamaño de la habitación, altura del techo, cantidad de ventiladores y demás. Figura 16 Clima fresco - (Reversa) Un flujo de aire hacia arriba mueve el aire cálido lejos del techo como se muestra en la Figura 17. Esto te permite fijar tu unidad de calefacción en una configuración más baja sin afectar tu comodidad. El interruptor lateral controla la dirección: hacia adelante (hacia abajo) o reversa (hacia hasta). 10. Cómo operar el ventilador Figura 17 Cuidado del ventilador Solución de problemas Aquí tienes algunas sugerencias para el mantenimiento de tu ventilador. 1. Debido al movimiento natural del ventilador, algunas conexiones pueden aflojarse. Revisa las conexiones de soporte, soportes y accesorios de aspas dos veces al año. Verifica que estén seguros. (No es necesario desmontar el ventilador del techo). 2. Limpia tu ventilador con frecuencia, para que luzca como nuevo a pesar de los años. No uses agua al limpiar, esto puede dañar el motor o la madera, o causar descargas eléctricas. Usa solamente un cepillo suave o trapo sin pelusas para evitar arañar el acabado. El revestimiento está sellado con laca para minimizar la decoloración u opacidad. Advertencia: Asegúrate de que la corriente esté apagada antes de limpiar el ventilador. 3. Puedes aplicar una fina capa de pulimento para muebles a la madera para una mayor protección y belleza. Cubre los arañazos pequeños con una leve aplicación de lustrador para calzado. 4. Tu ventilador no necesita lubricación. El motor tiene cojinetes de bola sellados permanentemente lubricados. Problema Solución El ventilador no enciende 1. 2. El ventilador hace 1. ruido 2. 3. 4. 5. 6. 7. Verifica fusibles o disyuntores principales y secundarios. Verifica conexiones de cables en línea al ventilador y conexiones de cables del interruptor en la caja de interruptores. PRECAUCIÓN: Asegúrate de que esté desactivada la electricidad principal. Asegúrate de que los tornillos de la carcasa del motor estén ajustados. Asegúrate de que los tornillos que unen el soporte de aspa al cuerpo del motor están bien ajustados. Asegúrate de que las conexiones de tuerca de cable no choquen unas con otras o con la pared interior de la caja del interruptor. PRECAUCIÓN: Asegúrate de que esté desconectada la electricidad. Permite un período de 24 horas de “adaptación”. La mayoría de los ruidos asociados con un nuevo ventilador desaparecen en ese período. Si usas el kit de luces de ventilador de techo, asegúrate de que los tornillos que sujetan el vidrio estén bien colocados. Verifica que la bombilla de luz esté bien asegurada. Asegúrate de que la cubierta esté a corta distancia del techo. No debe tocar el techo. Asegúrate de que tu caja eléctrica esté bien segura y las almohadillas aislantes de goma se hayan instalado entre el soporte de montaje y la caja eléctrica. ASEGÚRATE DE QUE ESTÉ DESCONECTADA LA ELECTRICIDAD EN EL PANEL DE ELECTRICIDAD ANTES DE INTENTAR HACER REPARACIONES. CONSULTA LA SECCIÓN “CÓMO HACER LAS CONEXIONES ELÉCTRICAS”. Cuidado del ventilador y solución de problemas 11. TAMAÑO 44” VELOCIDAD VOLTIOS AMPERIOS VATIOS RPM PIES CÚB. X MIN. Baja 120 0.21 13 95 1200 Media 120 0.29 25 140 1900 Alta 120 0.39 46 185 3200 Estas medidas son aproximadas. No incluyen ni el amperaje ni el vataje consumido por el kit de luces. Distribuido por Home Depot U.S.A., Inc. Your Other Warehouse LLC 12100 Little Cayman Dr. Baton Rouge, LA 70809 Número del proveedor: 219030 12. Especificaciones PESO NETO PESO BRUTO PIES CÚB. 15.62 Lb 17.6 Lb 1.22’ Garantía limitada de por vida de Hampton Bay Garantía de por vida para el motor Hampton Bay garantiza de por vida, a partir de la fecha de compra por el comprador original, que el motor del ventilador no presenta defectos de fabricación ni de material desde la fecha de salida de la fábrica. Hampton Bay también garantiza por un período de un año, a partir de la fecha de compra por el comprador original, que todas las demás piezas del ventilador, sin incluir ninguna aspa de vidrio o acrílico, no presentarán ningún defecto de fabricación o de material desde el momento de su salida de la fábrica. Acordamos reparar todos los defectos del tipo antes mencionado, sin cargo alguno, o a nuestra discreción, reemplazar el producto por un modelo de calidad comparable o superior si el producto se devuelve a Hampton Bay. Para obtener una garantía de servicio usted debe presentar una copia del recibo como comprobante de compra. Todos los costos de retiro y reinstalación del producto son su responsabilidad. Daños a cualquiera de las piezas como resultado de accidentes, instalación o uso incorrectos o debidos a la instalación de cualquier accesorio, no están cubiertos bajo esta garantía. Debido a que las condiciones climáticas pueden variar, esta garantía no cubre ningún cambio en el acabado revestido, incluyendo óxido, picaduras, corrosión, manchas o descascaramiento. Los acabados de bronce de este tipo tienen una vida útil más prolongada cuando se protegen de las condiciones climáticas cambiantes. Es normal cierta “oscilación” y no se considerará una falla. Cualquier servicio técnico conducido por personas no autorizadas anulará la garantía. No hay ninguna otra garantía expresa. Mediante la presente Hampton Bay se exime de cualquier garantía, incluyendo pero sin limitarse a aquellas de comercialización e idoneidad para un fin particular, de acuerdo a lo contemplado por la ley. La duración de cualquier garantía implícita que no se pueda eximir, está limitada al período de tiempo especificado en la garantía explícita. Algunos estados no permiten limitaciones en la duración de la garantía, por consiguiente la limitación anterior puede no aplicarse a usted. Hampton Bay no será responsable por daños directos, indirectos o especiales que resulten o deriven del uso o rendimiento del producto excepto en casos en que lo estipule la ley. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños directos o indirectos, por lo que la limitación o exclusión anterior podría no aplicarse a usted. Esta garantía le otorga derechos legales específicos pero es posible que también tenga otros derechos que varían de un estado a otro. Esta garantía sustituye todas las garantías anteriores. Los costos de envío de cualquier devolución de productos hecha como parte de una reclamación de garantía deben ser pagados por el cliente. NOTA IMPORTANTE: Para asegurar la garantía de servicio, si es necesario, registre su ventilador en: gpwarranty.com Usted debe presentar una copia del recibo de compra original para obtener garantía de servicio. G.P. WARRANTY SERVICE CENTER, INC. WARRANTY SECTION 1951 N.W. 22nd STREET FORT LAUDERDALE, FLORIDA 33311 Adjunte aquí el recibo para facilitar la localización.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

Hampton Bay 26617 Guía de instalación

Categoría
Ventiladores domésticos
Tipo
Guía de instalación

en otros idiomas