MEDIDAS DE
SEGURIDAD
IMPORTANTES
Cuando se usen aparatos eléctricos, especial-
mente en la presencia de niños, siempre se
deben tomar precauciones básicas de seguri-
dad, entre las cuales las siguientes:
LEA TODAS LASINSTRUCCIONES
ANTES DE USARLO
MANTENGA EL APARATO
ALEJADO DEL AGUA
PELIGRO – Cualquier electrodoméstico
permanece eléctricamente activo, incluso
cuando el interruptor está apagado. Para
reducir el riesgo de muerte o herida por
descarga:
1. Siempre desconecte el aparato inmediat-
amente después de usarlo.
2. No lo use mientras está tomando un baño o
una ducha.
3. No coloque ni guarde el aparato donde puede
caer o ser empujado a una bañera o un lavabo.
4. No coloque el aparato ni lo deje caer al agua
u otro líquido.
5. Si el aparato cae al agua, desconéctelo inme-
diatamente.
No toque el agua.
ADVERTENCIA – Para reducir el riesgo de
quemaduras, electrocución, incendio o lesiones
personales:
1. Nunca deje el aparato desatendido mientras
está conectado.
2. Este aparato no debería ser usado por, sobre
o cerca de niños o personas con alguna dis-
capacidad
3. Use este aparato únicamente con el propósito
para el cual fue diseñado y tal como se describe
en este manual. Sólo use accesorios recomen-
dados por el fabricante.
4. Nunca utilice el aparato si el cable o la clavija
están dañados, si no funciona correctamente, si
ha caído, si está dañado o si ha caído al agua.
Regréselo a un centro de servicio autorizado
para que lo examinen y lo reparen.
5. Mantenga el cable alejado de superficies
calientes. No jale, retuerza ni enrolle el cable
alrededor del aparato.
6. Nunca bloquee las aberturas de aire o colo-
que el aparato en una superficie blanda, como
una cama o un sofá, donde se puedan obstruir.
Mantenga las aberturas libres de pelusas, cabel-
los y elementos similares.
7. Nunca use este aparato mientras duerme
8. Nunca deje caer ni inserte un objeto en nin-
guna de las aberturas o en el tubo de aire
9. No lo utilice al aire libre, ni donde se están
usando productos en aerosol (spray) o donde
se está administrando oxígeno.
10. No utilice este aparato con una extensión
eléctrica.
11. No dirija el aire caliente hacia los ojos u otras
áreas sensibles al calor.
12. Las aberturas de aire y los accesorios
pueden calentarse durante el uso. Déjelos
enfriar antes de manipularlos.
13. No coloque el aparato en ninguna superficie
mientras está funcionando.
14. Mantenga su cabello alejado del aparato y de
las aberturas de aire mientras lo está usando.
15. No utilice este aparato con un convertidor de voltaje.
GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES DE USO
Este aparato fue diseñado para uso domésti-
co. Úselo solamente con Corriente Alterna (60
hertzios). Los secadores estándares están dis-
eñados para funcionar con Corriente Alterna de
110 a 125 voltios.
Este aparato tiene una clavija polarizada (un polo
es más ancho que otro). Como medida de segu-
ridad, se podrá enchufar de una sola manera en
la toma de corriente polarizada. Si no entra por
completo, inviértela. Si aún no entra comple-
tamente, llame a un electricista calificado. No
intente vencer esta función de seguridad.
IMPORTANTE
GUÍA DE OPERACIÓN PARA EL
SECADOR DE 1875 VATIOS
Usar este aparato en el mismo circuito o en el
mismo fusible con otros aparatos o electrodo-
mésticos puede activar el interruptor de circuito
de 15 amp. o quemar un fusible de 15 amp.
NUNCA reemplace el fusible por uno de mayor
capacidad que la del circuito, ya que hacerlo
pudiera producir un incendio eléctrico.
PRUEBE EL CORTACIRCUITO DE SEGURIDAD
ANTES DE CADA USO
Este aparato está dotado de un cortacircuito
de seguridad llamado ALCI (Appliance Leakage
Circuit Interrupter), el cual apaga el secador en
caso de que ocurran situaciones anormales, por
ejemplo si el aparato cae al agua. Haga la prueba
siguiente para asegurarse que el sistema de
detección de agua funcione correctamente.
1. Enchufe el aparato y apriete el botón de
prueba (véase el gráfico más abajo)
2. El aparato dejará de funcionar, se oirá un clic
y el botón de reajuste saltará
3. Para reajustar el enchufe, asegúrese que el
aparato está desenchufado, luego apriete el botón
de reajuste y vuelva a enchufar el aparato.
4. En caso de que el cortacircuito de seguridad
no esté funcionando correctamente, lleve su
aparato a un centro de servicio autorizado.
5. Si el aparato cae al agua, es muy importante
que lo lleve a un centro de servicio. No intente
reajustarlo.
6. Pruebe el cortacircuito de seguridad antes de
cada uso para asegurarse que esté operativo.
Si el secador se apagara y el enchufe saltara
durante el uso, esto podría indicar un mal fun-
cionamiento. En tal caso, desenchufe el aparato
y déjelo enfriar, luego vuelva a enchufarlo. El
aparato debería funcionar normalmente. En el
caso contrario, llévelo a un centro de servicio
autorizado para que lo revisen y lo reparen.
GUÍA PARA UN SÚPER MODELADO
La mejor apariencia empieza por un recorte de
cabello bien mantenido. Siempre cuide su cabel-
lo con champúes, acondicionadores y productos
de acabado de calidad superior.
FUNDAMENTOS DEL SECADO
1. Lave y acondicione su cabello con los pro-
ductos de su elección. Enjuáguelo bien. Séquelo
con una toalla para eliminar el exceso de agua.
Divida el cabello en secciones.
2. Su secador incluye 3 ajustes de velocidad y
de temperatura y un chorro de aire frío. Aquellas
opciones logran numerosas combinaciones de
modelado, desde velocidad y temperatura altas
para agregar cuerpo, hasta velocidad y tem-
peratura bajas para fijar el modelado. Cualquier
sea la opción escogida, la función iónica procura
ventajas únicas y le ofrece el control óptimo para
un cabello brillante y dócil.
3. Si use el secador y un cepillo de modelado
simultáneamente (el método de los profesio-
nales para secar y modelar a la vez), coloque
el cepillo debajo de cada sección de cabello, y
dirija el flujo de aire caliente hacia la parte supe-
rior del cabello. Mueva el cepillo y el secador
simultáneamente hacia las puntas, lentamente
y uniformemente. Esa técnica le permitirá dirigir
el flujo de aire hacia el cabello, no hacia el cuero
cabelludo.
4. Para realizar retoques rápidos entre lavados,
rocíe un poco de agua sobre el cabello antes de
modelar con el secador.
5. Cuando use el secador para crear bucles
y ondas, seque el cabello casi por completo
usando un ajuste de temperatura suave, luego
fije el modelado usando el chorro de aire frío
(esta función trabaja con la función iónica).
Esto reducirá aún más la electricidad estática
y agregará brillo al cabello, para un acabado
perfecto.
CONOZCA SU SECADOR
El secador multifunción iónico y cerámico de Conair
®
seca
el cabello de manera muy eficaz, aunque use temperaturas
bajas, y ayuda a mantener su cabello saludable, brillante
y dócil.
LA FUNCIÓN IÓNICA produce iones negativos que
neutralizan los iones positivos presentes en los cabellos
sueltos para reducir la electricidad estática, agregar
brillo y facilitar el peinado.
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
When using electrical appliances, especially
when children are present, basic safety pre-
cautions should always be followed, including
the following:
READ ALL INSTRUCTIONS
BEFORE USING
KEEP AWAY FROM WATER
DANGER – Any hair dryer is electrically
live even when the switch is off. To reduce
the risk of death or injury by electric shock:
1. Always unplug it immediately after using.
2. Do not use while bathing or in a shower.
3. Do not place or store appliance where it
can fall or be pulled into a tub or sink.
4. Do not place in, or drop into, water or
other liquid.
5. If an appliance falls into water, unplug it
immediately. Do not reach into the water.
WARNING – To reduce the risk of
burns, electrocution, fire, or injury to persons:
1. This appliance should never be left
unattended when plugged in.
2. This appliance should not be used by,
on, or near children or individuals with
certain disabilities.
3. Use this appliance only for its intended
use as described in this manual. Do not
use attachments not recommended by the
manufacturer.
4. Never operate this appliance if it has a
damaged cord or plug, if it is not working
properly, if it has been dropped, damaged,
or dropped into water. Return the appliance
to a Conair Service Center for examination
and repair.
5. Keep the cord away from heated
surfaces. Do not pull, twist, or wrap line
cord around dryer, even during storage.
6. Never block the air openings of the
appliance or place it on a soft surface, such
as a bed or couch, where the air openings
may be blocked. Keep the air openings free
of lint, hair, and the like.
7. Never use while sleeping.
8. Never drop or insert any object into any
opening or hose.
9. Do not use outdoors or operate where
aerosol (spray) products are being used
or where oxygen is being administered.
10. Do not use an extension cord to
operate dryer.
11. Do not direct hot air toward eyes or
other heat-sensitive areas.
12. Attachments may be hot during use.
Allow them to cool before handling.
13. Do not place appliance on any surface
while it is operating.
14. While using the appliance, keep your
hair out of it. Keep your hair away from the
air inlets.
15. Do not use with voltage converter.
SAVE THESE
INSTRUCTIONS
OPERATING INSTRUCTIONS
This appliance is intended for household use
only. Use on Alternating Current (60 hertz)
only. Standard Dryers are designed to operate
at 110 to 125 volts A.C.
This appliance has a polarized plug (one blade
is wider than the other). As a safety feature,
this plug will fit in a polarized outlet only
one way. If the plug does not fit fully in the
outlet, reverse the plug. If it still does not fit,
contact a qualified electrician. Do not attempt
to defeat this safety feature.
IMPORTANT
1875 WATT OPERATING GUIDE
Use of this dryer on the same circuit or fuse
with other electrical products or appliances
may trip a 15 amp circuit breaker or blow a 15
amp fuse. NEVER replace the fuse with one
rated higher than the capacity of the circuit.
Doing so could result in an electrical fire.
CHECK ALCI SAFETY FEATURE EVERY TIME
YOU USE APPLIANCE.
This appliance is equipped with an Appliance
Leakage Circuit Interrupter (ALCI), a safety
feature that renders it inoperable under some
abnormal conditions, such as immersion in
water. To make sure the ALCI is functioning
properly, perform the following test. The pur-
pose of this test is to allow you to make sure
the water sensing system (ALCI) is working.
1. Plug in the appliance and press test button
on plug (See appropriate diagram below).
2. The appliance will stop working. There will be
an audible click and reset button will pop out.
3. To reset ALCI with a reset button, unit
should be unplugged. Then push reset button
in, and reinsert plug into outlet.
4. If ALCI is not functioning properly, return
appliance to nearest service center.
5. It is important that if immersion occurs,
this unit be brought to a service center. Do
not try to reset.
6. Be sure to repeat test every time you use
the unit to confirm ALCI is operational.
Should the appliance go off and the reset
button pop up during use, this could indi-
cate a malfunction in the unit. Remove plug
from outlet and allow the appliance to cool.
Reinsert plug into outlet.
The appliance should then function normally.
If not, return to an authorized Conair Service
Center for evaluation and repair.
SUPER STYLING GUIDE
Your best looks begin with a good haircut
that’s well maintained. Always treat hair right
with superior quality shampoos, conditioners,
and finishing products.
DRYING BASICS
1. Shampoo and condition hair with products
of your choice. Rinse thoroughly. Towel blot
hair to remove excess moisture. Section hair.
2. The dryer 3 heat and speed settings com-
bined with a cool shot - whether you select a
high powerful setting for a maximum volume
or a low cool setting to lock in a style, you
will always get the benefit of the ionizing
function. Maximum styling control for shiny
manageable hair.
3. If you use the dryer with a styling brush
(the professional way to style and dry at the
same time), brush each strand from under-
neath as you direct hot air to top of strand,
always moving slowly and steadily up and
down each strand. This way, you’ll be aiming
heat at your hair, not at your scalp.
4. For quick touch-ups between shampoos,
mist hair to dampen it before styling with
dryer.
5. When using your dryer to create curls and
waves, dry hair almost completely on a low
temperature setting, then finish styling by
switching to cool (which also operates with the
IONIZING FUNCTION). This will help reduce
static again, and shine hair for a perfect finish.
GETTING TO KNOW YOUR DRYER
The Conair® Ionic Multi-Setting Styler is very effec-
tive, even at lower temperatures, and helps to give
healthier-looking, shine and more manageable hair
with maximum styling control.
THE IONIZING FUNCTION
generates a cloud
of negative ions that can:
• neutralize the generally positive charge
on flyaway, frizzy hair
• eliminate static electricity
• contribute to shine
3 Heat/Speed
Settings
Reset
Test
Reset
Test
1875 Watts
Ionic Technology
for less frizz and
more managability
Cool
Shot
Button
Concentrator
Hang Ring
Botón de
reajuste
Botón de
prueba
Botón de
reajuste
Botón de
prueba
Removable
Filter
3 ajuste de
velocidad/
temperatura
Anillo para
colgarlo
Disparo
de aire
frío
Concentrador de aire
La tecnología
iónica protege el
cabello contra los
efectos dañinos del calor
Filtro
Amovible
1875 Vatios