Waeco BordBar AS 25 DC Instrucciones de operación

Categoría
Cajas frescas
Tipo
Instrucciones de operación
BordBar AS25 DC
DE 5 Thermoelektrische Kühlbox
Bedienungsanleitung
EN 13 Thermoelectric cooler
Operating manual
FR 21 Glacière thermoélectrique
Notice d’utilisation
ES 29 Nevera termoeléctrica
Instrucciones de uso
IT 37 Frigorifero termoelettrico
Istruzioni per l’uso
NL 45 Thermo-elektrische koelbox
Gebruiksaanwijzing
DA 53 Termoelektrisk køleboks
Betjeningsvejledning
SV 61 Termoelektrisk kylbox
Bruksanvisning
NO 69 Termoelektrisk kjøleboks
Bruksanvisning
FI 77 Sähkökäyttöinen kylmälaukku
Käyttöohje
_AS_25_DC.book Seite 1 Montag, 21. Februar 2011 11:41 11
D
Fordern Sie weitere Informationen zur umfangreichen Produktpalette aus dem Hause
WAECO an. Bestellen Sie einfach unsere Kataloge kostenlos und unverbindlich unter
der Internetadresse: www.waeco.de
GB
We will be happy to provide you with further information about WAECO products.
Please order our free catalogue with no obligation to buy on our homepage:
www.waeco.com
F
Demandez d’autres informations relatives à la large gamme de produits de la maison
WAECO. Commandez tout simplement notre catalogue gratuitement et sans
engagement à l’adresse internet suivante : www.waeco.com
E
Solicite más información sobre la amplia gama de productos de la empresa WAECO.
Solicite simplemente nuestros catálogos de forma gratuita y sin compromiso en la
dirección de Internet: www.waeco.com
I
Per ottenere maggiori informazioni sull’ampia gamma di prodotti WAECO è possibile
ordinare una copia gratuita e non vincolante del nostro Catalogo all’indirizzo Internet:
www.waeco.com
NL
Maak kennis met het omvangrijke productscala van de firma WAECO. Bestel onze
catalogus gratis en vrijblijvend onder het internetadres: www.waeco.com
DK
Bestil yderligere information om det omfattende produktudvalg fra WAECO.
Bestil vores katalog gratis og uforpligtende på internetadressen: www.waeco.com
S
Inhämta mer information om den omfattande produktpaletten från WAECO:
Beställ våra kataloger gratis och utan förpliktelser under vår Internetadress:
www.waeco.com
N
Be om mer informasjon om det rikholdige produktutvalget fra WAECO. Bestill vår
katalog gratis uforbindtlig på Internettadressen: www.waeco.com
FIN
Pyytäkää lisää tietoja WAECOn kattavista tuotevalikoimista. Tilatkaa tuotekuvastomme
maksutta ja sitoumuksetta internet-osoitteesta: www.waeco.com
_AS_25_DC.book Seite 2 Montag, 21. Februar 2011 11:41 11
BordBar AS 25 DC Indicaciones de seguridad
29
Lea atentamente este manual antes de la puesta en funcionamiento del
aparato y consérvelo en un lugar seguro para futuras consultas. En
caso de vender o entregar el aparato a otra persona, entregue también
estas instrucciones.
Índice
1 Indicaciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
2 Uso adecuado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
3 Volumen de entrega . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
4 Descripción técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
5 Manejo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
6 Limpieza y mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
7 Garantía legal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
8 Solución de averías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
9 Eliminación de material . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
10 Datos técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Tenga en cuenta las siguientes indicaciones de seguridad.
1 Indicaciones de seguridad
El fabricante no se hace responsable de los daños causados como conse-
cuencia de:
z errores de montaje o de conexión,
z daños en el producto debido a influencias mecánicas y sobretensiones
z modificaciones realizadas en el producto sin el expreso consentimiento
del fabricante
z utilización del aparato para fines distintos a los descritos en las instruc-
ciones.
1.1 Seguridad general
a
z No ponga el aparato en funcionamiento si presenta deterioros
visibles.
z Procure que no se obstruyan las ranuras de ventilación.
_AS_25_DC.book Seite 29 Montag, 21. Februar 2011 11:41 11
Indicaciones de seguridad BordBar AS25 DC
30
z Las reparaciones en el aparato solamente pueden ser realiza-
das por personal cualificado. Las reparaciones que se realicen
incorrectamente pueden dar lugar a situaciones de considera-
ble peligro.
z No utilice ningún aparato eléctrico dentro de la nevera portátil,
a no ser que el aparato en cuestión haya sido recomendado
para ello por el fabricante.
z Las personas que, debido a sus capacidades físicas, sensoria-
les o mentales, a su falta de experiencia o a desconocimiento,
no pueden utilizar la nevera de forma segura, no tienen permi-
tido utilizar este aparato sin la vigilancia y las instrucciones de
una persona sobre la que recae tal responsabilidad.
z Los aparatos eléctricos no son juguetes.
Guarde y utilice el aparato fuera del alcance de los niños.
z Hay que vigilar a los niños para garantizar que no usen este
aparato como juguete.
z Los alimentos sólo se pueden guardar en los envases origina-
les o en recipientes adecuados.
z ¡Esta nevera no es apta para transportar sustancias corrosivas
o que contengan disolventes!
e
z Conecte el aparato del siguiente modo:
con el cable de conexión de 12 V adjunto al enchufe de 12 V.
z Nunca tire del cable de alimentación para desenchufarlo del
mechero del vehículo o de la caja de enchufe.
z Si el cable de conexión está dañado, debe sustituirlo por un
cable del mismo tipo y con las mismas especificaciones.
z Extraiga la clavija de conexión:
antes de realizar cualquier tarea de limpieza y
mantenimiento
después de cada uso
z ¡Desconecte de la batería la nevera u otros dispositivos consu-
midores si va a conectar un cargador rápido!
z Compare el valor de tensión indicado en la placa de caracterís-
ticas con el suministro de energía existente.
_AS_25_DC.book Seite 30 Montag, 21. Februar 2011 11:41 11
BordBar AS 25 DC Uso adecuado
31
1.2 Seguridad durante el funcionamiento de la nevera
a
z Antes de la puesta en funcionamiento, asegúrese de que el
cable de alimentación y la clavija de enchufe estén secos.
z No coloque la nevera cerca de llamas vivas ni de otras fuentes
de calor (calefacción, radiación directa del sol, estufas de gas,
etc.).
z ¡Atención! ¡Peligro de sobrecalentamiento!
Asegúrese todo el tiempo de que el calor producido durante el
funcionamiento se puede desalojar adecuadamente. Asegúre-
se de que el aparato guarda la suficiente distancia con las pa-
redes u objetos, de forma que el aire pueda circular.
z No introduzca líquidos ni hielo en el depósito interior.
z No sumerja nunca el aparato en agua.
z Proteja el aparato y los cables del calor y de la humedad.
z No toque directamente con las manos cables sin aislamiento.
z El fabricante declina toda responsabilidad por los daños causa-
dos por el uso inadecuado o por el manejo incorrecto del
aparato.
2 Uso adecuado
Este aparato es apto para enfriar alimentos.
El aparato está diseñado para su uso en una caja de enchufe CC de la red
de a bordo de un vehículo (p. ej. mechero del vehículo), una embarcación o
una caravana (véanse los valores de tensión de la placa de características).
También es adecuado para su uso en acampadas. El aparato no debe estar
expuesto a la lluvia. Se puede utilizar como caja o como armario.
I
Nota:
Para fijar la nevera al asiento del vehículo se puede pasar el cintu-
rón de seguridad del vehículo por las pestañas de la nevera (véase
3, página 4).
a
¡Atención!
En caso de que necesite enfriar medicamentos, compruebe que la
capacidad de enfriamiento corresponda a los requisitos del medi-
camento.
_AS_25_DC.book Seite 31 Montag, 21. Februar 2011 11:41 11
Volumen de entrega BordBar AS 25 DC
32
3 Volumen de entrega
4 Descripción técnica
La nevera está prevista para un uso portátil. La nevera es capaz de enfriar
productos o mantenerlos fríos hasta un máximo de 16 °C por debajo de la
temperatura ambiente.
La refrigeración se produce por efecto Peltier libre de desgaste y con eva-
cuación de calor a través de un ventilador.
Los compartimentos adicionales exteriores sirven para guardar objetos. Ten-
ga en cuenta que los objetos aquí guardados no se enfrían.
4.1 Descripción de la nevera
5 Manejo
I
Advertencia
Por razones de higiene, debería limpiar la nevera nueva por dentro
y por fuera con un paño húmedo antes de ponerla en funciona-
miento (véase también el capítulo “Limpieza y mantenimiento” en
la página 34).
Pos. en 1,
página 3
Cantidad Descripción
A1Nevera
1 Cable de alimentación para conexión de 12 V CC
Pos. en
1, página 3
Descripción
1 Correa de hombro
2 Abertura de ventilación
3 Asa de transporte
_AS_25_DC.book Seite 32 Montag, 21. Februar 2011 11:41 11
BordBar AS 25 DC Manejo
33
5.1 Consejos para el ahorro de energía
z Elija un lugar de montaje correctamente ventilado y protegido de la radia-
ción solar.
z Antes de introducir alimentos calientes, deje que se enfríen.
z ¡Evite abrir la nevera más de lo necesario!
z ¡No deje la tapa abierta más tiempo del necesario!
z Limpie con regularidad la junta de la tapa.
5.2 Utilización de la nevera
a
¡Atención!
Levante la nevera portátil sólo por el asa y no por la correa de hom-
bro. ¡Peligro de vuelco!
I
Advertencia
Cuando el asa está abatida hacia atrás o cuando se transporta la
nevera, la tapa está cerrada. Sólo puede abrir la tapa cuando el
asa está abatida hacia delante.
I
Advertencia
Como todo aparato frigorífico, la nevera debe estar suficientemen-
te ventilada, para poder evacuar el calor extraído. De lo contrario
no se garantiza su funcionamiento correcto.
Coloque la nevera sobre una base firme.
Conecte el cable de conexión de 12 V al mechero del vehículo o a una
caja de enchufe de 12 V en el vehículo.
I
Advertencia
Cierre bien la nevera volviendo a encajar la tapa.
La nevera empieza a refrigerar el interior.
a
¡Atención!
Asegúrese de que en la nevera solo hay objetos o productos que
puedan enfriarse a la temperatura seleccionada.
Cuando ponga la nevera fuera de funcionamiento, desenchufe la clavija
de conexión.
_AS_25_DC.book Seite 33 Montag, 21. Februar 2011 11:41 11
Limpieza y mantenimiento BordBar AS25 DC
34
5.3 Conectar al mechero del vehículo
I
Advertencia
Cuando conecte la nevera al mechero del vehículo, tenga en cuen-
ta que en caso necesario tendrá que conectar el encendido del ve-
hículo para que la nevera obtenga suministro de corriente.
6 Limpieza y mantenimiento
e
¡Atención!
Desenchufe la clavija de conexión de la caja de enchufe o del
mechero del vehículo siempre que vaya a limpiar la nevera.
a
¡Atención!
Nunca limpie la nevera colocándola debajo de agua corriente ni su-
mergiéndola en agua jabonosa.
a
¡Atención!
No emplee productos de limpieza corrosivos ni utensilios de limpie-
za duros, ya que pueden dañar la nevera durante su limpieza.
Limpie de vez en cuando el interior y el exterior de la nevera con un paño
húmedo.
7 Garantía legal
Rige el plazo de garantía legal. Si el producto presenta algún defecto,
diríjase a la sucursal del fabricante de su país (ver direcciones en el dorso
de estas instrucciones) o a su establecimiento especializado.
Para la tramitación de la reparación y de la garantía debe enviar también los
siguientes documentos:
z una copia de la factura con fecha de compra,
z el motivo de la reclamación o una descripción de la avería.
_AS_25_DC.book Seite 34 Montag, 21. Februar 2011 11:41 11
BordBar AS 25 DC Solución de averías
35
8 Solución de averías
9 Eliminación de material
Deseche el material de embalaje en el contenedor de reciclaje correspon-
diente.
Cuando vaya a desechar definitivamente la nevera, infórmese en el
centro de reciclaje más cercano o en un comercio especializado
sobre las normas pertinentes de eliminación de materiales.
Avería Causa posible Propuesta de solución
La nevera no funciona
(está enchufada).
No hay tensión en la
caja de enchufe de
12 V (mechero) del
vehículo.
En la mayoría de los vehículos debe
estar conectado el interruptor de encen-
dido para que el mechero tenga
corriente.
La nevera no enfría (está
enchufada).
El ventilador interno o
el elemento refrigera-
dor están averiados.
Sólo un servicio de asistencia técnica
autorizado puede realizar las reparacio-
nes.
Funcionamiento con la
caja de enchufe de 12 V
(mechero del vehículo):
El encendido está conec-
tado pero la nevera no
funciona.
Desenchufe la clavija de
la caja de enchufe y rea-
lice las siguientes com-
probaciones.
El alojamiento del
mechero está sucio, de
modo que el contacto
eléctrico es defec-
tuoso.
Cuando la clavija de la nevera se
calienta demasiado en el alojamiento
del mechero puede ser que dicho aloja-
miento esté sucio, en cuyo caso se
deberá limpiar, o también es posible
que no se haya montado la clavija
correctamente.
Se ha fundido el fusi-
ble de la clavija de
12 V.
Cambie el fusible (5 A) de la clavija de
12 V (2 1, página 3).
Se ha fundido el fusi-
ble del vehículo.
Cambie el fusible de la caja de enchufe
de 12 V del vehículo (normalmente
15 A) (consulte para ello las instruccio-
nes de su automóvil).
_AS_25_DC.book Seite 35 Montag, 21. Februar 2011 11:41 11
Datos técnicos BordBar AS 25 DC
36
10 Datos técnicos
Reservado el derecho a realizar modificaciones en los modelos y envíos en
función de los avances técnicos.
BordBar AS 25 DC
Nº de artículo: 9105301001
Capacidad bruta: 24 litros
Tensión de conexión: 12 V CC
Consumo de potencia: 45 W
Capacidad de
enfriamiento:
un máx. de 16 °C por debajo de la temperatura
ambiente
Categoría: Bodega
Peso: 3,9 kg
Inspección / Certificado:
_AS_25_DC.book Seite 36 Montag, 21. Februar 2011 11:41 11

Transcripción de documentos

_AS_25_DC.book Seite 1 Montag, 21. Februar 2011 11:41 11 BordBar AS25 DC DE 5 Thermoelektrische Kühlbox Bedienungsanleitung NL 45 Thermo-elektrische koelbox Gebruiksaanwijzing EN 13 Thermoelectric cooler Operating manual DA 53 Termoelektrisk køleboks Betjeningsvejledning FR 21 Glacière thermoélectrique Notice d’utilisation SV 61 Termoelektrisk kylbox Bruksanvisning ES 29 Nevera termoeléctrica Instrucciones de uso NO 69 Termoelektrisk kjøleboks Bruksanvisning IT 37 Frigorifero termoelettrico Istruzioni per l’uso FI 77 Sähkökäyttöinen kylmälaukku Käyttöohje _AS_25_DC.book Seite 2 Montag, 21. Februar 2011 11:41 11 D Fordern Sie weitere Informationen zur umfangreichen Produktpalette aus dem Hause WAECO an. Bestellen Sie einfach unsere Kataloge kostenlos und unverbindlich unter der Internetadresse: www.waeco.de GB We will be happy to provide you with further information about WAECO products. Please order our free catalogue with no obligation to buy on our homepage: www.waeco.com F Demandez d’autres informations relatives à la large gamme de produits de la maison WAECO. Commandez tout simplement notre catalogue gratuitement et sans engagement à l’adresse internet suivante : www.waeco.com E Solicite más información sobre la amplia gama de productos de la empresa WAECO. Solicite simplemente nuestros catálogos de forma gratuita y sin compromiso en la dirección de Internet: www.waeco.com I Per ottenere maggiori informazioni sull’ampia gamma di prodotti WAECO è possibile ordinare una copia gratuita e non vincolante del nostro Catalogo all’indirizzo Internet: www.waeco.com NL Maak kennis met het omvangrijke productscala van de firma WAECO. Bestel onze catalogus gratis en vrijblijvend onder het internetadres: www.waeco.com DK Bestil yderligere information om det omfattende produktudvalg fra WAECO. Bestil vores katalog gratis og uforpligtende på internetadressen: www.waeco.com S Inhämta mer information om den omfattande produktpaletten från WAECO: Beställ våra kataloger gratis och utan förpliktelser under vår Internetadress: www.waeco.com N Be om mer informasjon om det rikholdige produktutvalget fra WAECO. Bestill vår katalog gratis uforbindtlig på Internettadressen: www.waeco.com FIN Pyytäkää lisää tietoja WAECOn kattavista tuotevalikoimista. Tilatkaa tuotekuvastomme maksutta ja sitoumuksetta internet-osoitteesta: www.waeco.com _AS_25_DC.book Seite 29 Montag, 21. Februar 2011 11:41 11 BordBar AS25 DC Indicaciones de seguridad Lea atentamente este manual antes de la puesta en funcionamiento del aparato y consérvelo en un lugar seguro para futuras consultas. En caso de vender o entregar el aparato a otra persona, entregue también estas instrucciones. Índice 1 Indicaciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 2 Uso adecuado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 3 Volumen de entrega . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 4 Descripción técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 5 Manejo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 6 Limpieza y mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 7 Garantía legal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 8 Solución de averías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 9 Eliminación de material . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 10 Datos técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Tenga en cuenta las siguientes indicaciones de seguridad. 1 Indicaciones de seguridad El fabricante no se hace responsable de los daños causados como consecuencia de: z errores de montaje o de conexión, z daños en el producto debido a influencias mecánicas y sobretensiones z modificaciones realizadas en el producto sin el expreso consentimiento del fabricante z utilización del aparato para fines distintos a los descritos en las instrucciones. 1.1 Seguridad general a z No ponga el aparato en funcionamiento si presenta deterioros visibles. z Procure que no se obstruyan las ranuras de ventilación. 29 _AS_25_DC.book Seite 30 Montag, 21. Februar 2011 11:41 11 Indicaciones de seguridad BordBar AS25 DC z Las reparaciones en el aparato solamente pueden ser realizadas por personal cualificado. Las reparaciones que se realicen incorrectamente pueden dar lugar a situaciones de considerable peligro. z No utilice ningún aparato eléctrico dentro de la nevera portátil, a no ser que el aparato en cuestión haya sido recomendado para ello por el fabricante. z Las personas que, debido a sus capacidades físicas, sensoriales o mentales, a su falta de experiencia o a desconocimiento, no pueden utilizar la nevera de forma segura, no tienen permitido utilizar este aparato sin la vigilancia y las instrucciones de una persona sobre la que recae tal responsabilidad. z Los aparatos eléctricos no son juguetes. Guarde y utilice el aparato fuera del alcance de los niños. z Hay que vigilar a los niños para garantizar que no usen este aparato como juguete. z Los alimentos sólo se pueden guardar en los envases originales o en recipientes adecuados. z ¡Esta nevera no es apta para transportar sustancias corrosivas o que contengan disolventes! e z Conecte el aparato del siguiente modo: – con el cable de conexión de 12 V adjunto al enchufe de 12 V. z Nunca tire del cable de alimentación para desenchufarlo del mechero del vehículo o de la caja de enchufe. z Si el cable de conexión está dañado, debe sustituirlo por un cable del mismo tipo y con las mismas especificaciones. z Extraiga la clavija de conexión: – antes de realizar cualquier tarea de limpieza y mantenimiento – después de cada uso z ¡Desconecte de la batería la nevera u otros dispositivos consumidores si va a conectar un cargador rápido! z Compare el valor de tensión indicado en la placa de características con el suministro de energía existente. 30 _AS_25_DC.book Seite 31 Montag, 21. Februar 2011 11:41 11 BordBar AS25 DC Uso adecuado 1.2 Seguridad durante el funcionamiento de la nevera a z Antes de la puesta en funcionamiento, asegúrese de que el cable de alimentación y la clavija de enchufe estén secos. z No coloque la nevera cerca de llamas vivas ni de otras fuentes de calor (calefacción, radiación directa del sol, estufas de gas, etc.). z ¡Atención! ¡Peligro de sobrecalentamiento! Asegúrese todo el tiempo de que el calor producido durante el funcionamiento se puede desalojar adecuadamente. Asegúrese de que el aparato guarda la suficiente distancia con las paredes u objetos, de forma que el aire pueda circular. z No introduzca líquidos ni hielo en el depósito interior. z No sumerja nunca el aparato en agua. z Proteja el aparato y los cables del calor y de la humedad. z No toque directamente con las manos cables sin aislamiento. z El fabricante declina toda responsabilidad por los daños causados por el uso inadecuado o por el manejo incorrecto del aparato. 2 Uso adecuado Este aparato es apto para enfriar alimentos. El aparato está diseñado para su uso en una caja de enchufe CC de la red de a bordo de un vehículo (p. ej. mechero del vehículo), una embarcación o una caravana (véanse los valores de tensión de la placa de características). También es adecuado para su uso en acampadas. El aparato no debe estar expuesto a la lluvia. Se puede utilizar como caja o como armario. I Nota: Para fijar la nevera al asiento del vehículo se puede pasar el cinturón de seguridad del vehículo por las pestañas de la nevera (véase 3, página 4). a ¡Atención! En caso de que necesite enfriar medicamentos, compruebe que la capacidad de enfriamiento corresponda a los requisitos del medicamento. 31 _AS_25_DC.book Seite 32 Montag, 21. Februar 2011 11:41 11 Volumen de entrega 3 BordBar AS25 DC Volumen de entrega Pos. en 1, Cantidad Descripción página 3 A 1 Nevera – 1 Cable de alimentación para conexión de 12 V CC 4 Descripción técnica La nevera está prevista para un uso portátil. La nevera es capaz de enfriar productos o mantenerlos fríos hasta un máximo de 16 °C por debajo de la temperatura ambiente. La refrigeración se produce por efecto Peltier libre de desgaste y con evacuación de calor a través de un ventilador. Los compartimentos adicionales exteriores sirven para guardar objetos. Tenga en cuenta que los objetos aquí guardados no se enfrían. 4.1 Descripción de la nevera Pos. en 1, página 3 Descripción 1 Correa de hombro 2 Abertura de ventilación 3 Asa de transporte 5 Manejo I Advertencia Por razones de higiene, debería limpiar la nevera nueva por dentro y por fuera con un paño húmedo antes de ponerla en funcionamiento (véase también el capítulo “Limpieza y mantenimiento” en la página 34). 32 _AS_25_DC.book Seite 33 Montag, 21. Februar 2011 11:41 11 BordBar AS25 DC 5.1 Manejo Consejos para el ahorro de energía z Elija un lugar de montaje correctamente ventilado y protegido de la radiación solar. z Antes de introducir alimentos calientes, deje que se enfríen. z ¡Evite abrir la nevera más de lo necesario! z ¡No deje la tapa abierta más tiempo del necesario! z Limpie con regularidad la junta de la tapa. 5.2 Utilización de la nevera a I ¡Atención! Levante la nevera portátil sólo por el asa y no por la correa de hombro. ¡Peligro de vuelco! I Advertencia Como todo aparato frigorífico, la nevera debe estar suficientemente ventilada, para poder evacuar el calor extraído. De lo contrario no se garantiza su funcionamiento correcto. Advertencia Cuando el asa está abatida hacia atrás o cuando se transporta la nevera, la tapa está cerrada. Sólo puede abrir la tapa cuando el asa está abatida hacia delante. ➤ Coloque la nevera sobre una base firme. ➤ Conecte el cable de conexión de 12 V al mechero del vehículo o a una caja de enchufe de 12 V en el vehículo. I Advertencia Cierre bien la nevera volviendo a encajar la tapa. ✓ La nevera empieza a refrigerar el interior. a ¡Atención! Asegúrese de que en la nevera solo hay objetos o productos que puedan enfriarse a la temperatura seleccionada. ➤ Cuando ponga la nevera fuera de funcionamiento, desenchufe la clavija de conexión. 33 _AS_25_DC.book Seite 34 Montag, 21. Februar 2011 11:41 11 Limpieza y mantenimiento BordBar AS25 DC 5.3 Conectar al mechero del vehículo I Advertencia Cuando conecte la nevera al mechero del vehículo, tenga en cuenta que en caso necesario tendrá que conectar el encendido del vehículo para que la nevera obtenga suministro de corriente. 6 Limpieza y mantenimiento e a a ¡Atención! Desenchufe la clavija de conexión de la caja de enchufe o del mechero del vehículo siempre que vaya a limpiar la nevera. ¡Atención! Nunca limpie la nevera colocándola debajo de agua corriente ni sumergiéndola en agua jabonosa. ¡Atención! No emplee productos de limpieza corrosivos ni utensilios de limpieza duros, ya que pueden dañar la nevera durante su limpieza. ➤ Limpie de vez en cuando el interior y el exterior de la nevera con un paño húmedo. 7 Garantía legal Rige el plazo de garantía legal. Si el producto presenta algún defecto, diríjase a la sucursal del fabricante de su país (ver direcciones en el dorso de estas instrucciones) o a su establecimiento especializado. Para la tramitación de la reparación y de la garantía debe enviar también los siguientes documentos: z una copia de la factura con fecha de compra, z el motivo de la reclamación o una descripción de la avería. 34 _AS_25_DC.book Seite 35 Montag, 21. Februar 2011 11:41 11 Solución de averías BordBar AS25 DC 8 Solución de averías Avería Causa posible Propuesta de solución La nevera no funciona (está enchufada). No hay tensión en la caja de enchufe de 12 V (mechero) del vehículo. En la mayoría de los vehículos debe estar conectado el interruptor de encendido para que el mechero tenga corriente. La nevera no enfría (está enchufada). El ventilador interno o el elemento refrigerador están averiados. Sólo un servicio de asistencia técnica autorizado puede realizar las reparaciones. Funcionamiento con la caja de enchufe de 12 V (mechero del vehículo): El alojamiento del mechero está sucio, de modo que el contacto eléctrico es defectuoso. Cuando la clavija de la nevera se calienta demasiado en el alojamiento del mechero puede ser que dicho alojamiento esté sucio, en cuyo caso se deberá limpiar, o también es posible que no se haya montado la clavija correctamente. Se ha fundido el fusible de la clavija de 12 V. Cambie el fusible (5 A) de la clavija de 12 V (2 1, página 3). Se ha fundido el fusible del vehículo. Cambie el fusible de la caja de enchufe de 12 V del vehículo (normalmente 15 A) (consulte para ello las instrucciones de su automóvil). El encendido está conectado pero la nevera no funciona. Desenchufe la clavija de la caja de enchufe y realice las siguientes comprobaciones. 9 Eliminación de material ➤ Deseche el material de embalaje en el contenedor de reciclaje correspondiente. Cuando vaya a desechar definitivamente la nevera, infórmese en el centro de reciclaje más cercano o en un comercio especializado sobre las normas pertinentes de eliminación de materiales. 35 _AS_25_DC.book Seite 36 Montag, 21. Februar 2011 11:41 11 Datos técnicos 10 BordBar AS25 DC Datos técnicos BordBar AS 25 DC Nº de artículo: 9105301001 Capacidad bruta: 24 litros Tensión de conexión: 12 V CC Consumo de potencia: 45 W Capacidad de enfriamiento: un máx. de 16 °C por debajo de la temperatura ambiente Categoría: Bodega Peso: 3,9 kg Inspección / Certificado: Reservado el derecho a realizar modificaciones en los modelos y envíos en función de los avances técnicos. 36
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

Waeco BordBar AS 25 DC Instrucciones de operación

Categoría
Cajas frescas
Tipo
Instrucciones de operación