EYENIMAL Camera Guía del usuario

Categoría
Cámaras puente
Tipo
Guía del usuario

Este manual también es adecuado para

20
Guía del usuario
Antes de utilizar su cámara digital lea con cuidado las instrucciones de esta guía y
guárdelas para su consulta en el futuro.
Índice
Características Técnicas ........................................................................................... 21
Contenido y presentación de la cámara Cat Videocam.................................................. 22
Primera utilización ................................................................................................... 23
Carga de la cámara ................................................................................................. 23
Ajuste de la cámara................................................................................................. 23
Grabar en modo continuo ......................................................................................... 24
Grabar en modo detección de movimiento .................................................................. 24
Grabar en modo nocturno......................................................................................... 24
Sesiones de grabación ............................................................................................. 24
Ver / Eliminar / Descargar los videos ......................................................................... 24
Ajustar la hora y la fecha de los videos ...................................................................... 25
Compartir vídeos .................................................................................................... 25
Precauciones de uso ................................................................................................ 25
Solución de problemas ............................................................................................ 26
Garantía................................................................................................................. 26
Condiciones de la garantía........................................................................................ 26
Inscriba su producto ................................................................................................ 26
Recogida y reciclaje de su equipo al final de su vida útil ............................................... 27
21
Características técnicas
Dimensiones 41x44x25 mm
Peso 32g
Estanqueidad A la escorrentía
USB 2.0 (gran velocidad)
Alimentación Batería Litio-polímero de 450mAh
Autonomía Hasta 150 minutos
Adaptador 5V DC/500mAh
Consumo <0,7W
Memoria Memoria flash 4Go
Resolución 736x480 píxeles
Formato de vídeo AVI
Velocidad de grabación 24 imágenes por segundo
Ángulo de visión 60 grados
Captador de imagen CMOS
Distancia de grabación en infrarrojo Hasta 2 metros
Temperatura de uso -10° C + 50° C
Temperatura de almacenamiento -20° C + 60° C
Reproductor de vídeo Quicktime, kmplayer. windows media player,
Realplayer
Sistema operativo Windows 2000, XP, Vista, 7
Mac OS 10.x
22
Contenido y presentación de la cámara Cat Videocam
Contenidos
- una cámara digital para mascotas
- un cable USB
- esta guía del usuario
- una etiqueta para indicar un número de teléfono en caso de pérdida
Presentación
Encendido/Apagado
modo grabación continua
Encendido/Apagado
modo grabación con
detector de movimiento
Lente
Indicador
luminoso
Conexión USB
para
encargar la batería y
transferir sus vídeos
Reset
Gancho
de
sujeción
Leds infrarrojas
23
Primera utilización
Antes de utilizar la mara por primera vez, recuerde retirar el protector plástico del lente
de la cámara.
Antes de utilizar la cámara por primera vez, debe cargarla totalmente
(duración de la primera carga: 8 horas).
Carga de la cámara
Para cargar el producto, la cámara debe estar obligatoriamente fuera de servicio.
Para cargar la batería, proceda de la siguiente manera:
Quitar la lengüeta de protección de la toma de carga situada en la parte inferior de la
cámara.
Conecte el cable proporcionado a la cámara en la toma de carga.
Conecte el cable proporcionado a un ordenador.
La luz indicadora roja se mantiene durante el tiempo de carga (la carga dura
aproximadamente dos horas y treinta minutos).
Cuando la batería tiene una carga completa, la luz indicadora roja se apaga.
Desconecte el cable proporcionado de la cámara.
Desconecte el cable proporcionado del ordenador.
Ponga de nuevo la lengüeta de protección en su sitio. Luego, ejerza una presión fuerte
sobre ésta con el fin de asegurarla para que se enganche bien.
Ajuste de la cámara
El gancho de sujeción ha sido especialmente diseñado para poder ajustar la cámara a
collares de 1 hasta 3 cm.
Para fijar la cámara al collar de su mascota, deslice este último a través de la lengüeta del
gancho de sujeción y asegúrese de que la cámara quede fijada firmemente.
El collar siempre deberá ajustarse de manera que quede modo pero no demasiado flojo.
La regla empírica es que debería dejarse un espacio de dos dedos entre el cuello de la
mascota y el collar.
Tras haber colocado el collar en el cuello del animal, compruebe que el
ángulo de visión de la cámara esté correctamente orientado.
Los dueños de mascotas deben respetar las precauciones habituales asociadas al uso de un
collar.
Se recomienda que las mascotas porten un collar de seguridad o del tipo que
permite soltarse, para evitar lesiones o estrangulación debido al collar.
No utilice nunca collares de metal ni otros collares rígidos.
Recuerde comprobar regularmente el ajuste del collar de su mascota, necesitará
ajustarlo a medida que su mascota crece.
Se recomienda la supervisión de un adulto cuando se utiliza la videocámara.
24
Grabar en modo continuo
Para empezar la grabación, pulse durante 3 segundos el botón . El indicador luminoso
parpadea en azul: la cámara graba.
Para detener la grabación/apagar la cámara, pulse durante 3 segundos.
Grabar en modo detección de movimiento
La activación del modo detector de movimiento mantiene la cámara en espera durante 3
horas y permite grabar las actividades de su gato sólo cuando éste se mueve.
Para empezar la grabación en modo detector de movimiento, pulse durante 3 segundos el
botón M. El indicador luminoso parpadea en verde: la cámara graba exclusivamente
cuando el animal se mueve.
Para detener la grabación, pulse de nuevo durante 3 segundos el botón M.
Grabar en modo nocturno
Las leds infrarrojas se encienden automáticamente en cuanto no hay o hay poca luz,
indistintamente del modo de grabación utilizado. Las leds infrarrojas permiten ver hasta 2
metros de distancia en la oscuridad.
Sesiones de grabación
Los vídeos se dividen en sesiones de 30 minutos.
Cuando la memoria se llena, la cámara se apaga automáticamente. Deberá
eliminar todas o algunas sesiones de vídeo para liberar espacio de la memoria.
Si la batería está baja, el indicador luminoso azul parpadea rápidamente.
- Autonomía en modo de grabación continua durante el día: más de 2h30
- Autonomía en modo de grabación continua de noche: unas 2h
- Autonomía en modo detector de movimiento durante el día: hasta 3h10
- Autonomía en modo detector de movimiento + visión nocturna: hasta 2h10
Las autonomías anunciadas son aquellas que se aplican en condiciones óptimas y
pueden variar en función de la temperatura, de la luminosidad y de los
movimientos.
Cómo ver, eliminar y descargar vídeos
Conecte la videocámara (apagada) a su ordenador utilizando el cable proporcionado. Su
ordenador debe reconocer la cámara automáticamente. Puede ver, eliminar o descargar las
grabaciones utilizando el reproductor de medios disponible en su ordenador.
25
IMPORTANTE: En ocasiones algunos ordenadores no detectan la cámara la 1ª vez.
En ese caso, desconecte el cable USB de su ordenador y vuelva a realizar el
procedimiento. Compruebe también si la cámara está apagada.
Ajustar la zona horaria y la fecha de los vídeos
1. Conecte la cámara a su ordenador. Un nuevo periférico llamado “Disco móvil (X:)"
aparecerá en el Puesto de trabajo de su ordenador.
2. Abra el archivo "Disco móvil (X:)” y cree un nuevo “Documento de Texto” pulsando el
botón derecho de su ratón.
> Nuevo > Documento de texto
Es importante que el archivo se cree en la carpeta "Disco móvil (X:)” y no en la carpeta
“EYENIMAL".
3. De un nombre al nuevo “Documento de Texto” y llámelo “Setdate”.
4. Abra el documento "Setdate". Grabe la fecha y la hora local, respetando el siguiente
formato:
Por ejemplo, 12:09:01, a 03 de enero de 2012 deberá grabarse del siguiente modo:
20120103120901
5. Grabe el documento y saque el cable USB. Grabe un vídeo y vuelva a conectar la cámara
al ordenador. Compruebe que el archivo de vídeo muestra la hora correcta. De lo contrario,
reinicie la operación de nuevo.
Compartir vídeos
Comparta los mejores videos de su gato o su perro con miles de personas en el mundo.
Publique su vídeo en la página video de www.eyenimal.com
Derecho a la imagen y al respeto de la vida privada:
La publicación de imágenes o vídeos en Internet sin el acuerdo previo y escrito de
las personas que aparecen y pueden ser identificadas en ellos, está totalmente
prohibida. En caso de queja, ello podría comprometer la responsabilidad civil o
penal de la persona que haya divulgado la imagen o el vídeo.
Precauciones de uso
La cámara es hermética a la escorrentía, aunque no lo es a la inmersión. Cualquier
avería derivada de una inmersión no estará cubierta por la garantía. No abra
la cámara ni desmonte ninguna de sus piezas. Si lo hace se anulará su
garantía.
Si no piensa utilizar la cámara durante un largo periodo de tiempo, límpiela y
guárdela, preferiblemente descargada, en un lugar ventilado.
No deseche su cámara con los desperdicios domésticos (Vea § Recogida y reciclaje de
su equipo al final de su vida útil).
Mantenga la cámara fuera del alcance de los niños. Se recomienda seriamente la
supervisión de un adulto mientras se utiliza la cámara.
26
Se recomienda no utilizar la cámara a temperaturas inferiores a 0 ºC, ya que el
rendimiento de la batería disminuirá ligeramente a temperaturas más bajas.
Solución de problemas
En caso de que su cámara deje de funcionar o tenga una falla, lea primeramente esta guía
del usuario. Luego compruebe la batería y verifique que esté usando el equipo
correctamente. Compruebe que la memoria no esté llena.
En caso de problemas, es posible que deba restablecer la configuración de fábrica pulsando
el botón “Reset” durante unos segundos (vea los diagramas en § Presentación).
También podrá realizar un formateado rápido de la memoria de la cámara del siguiente
modo. Conecte la cámara al ordenador. En el menú “Puesto de trabajo" u "ordenador",
haga clic derecho sobre el icono "disco móvil (X:)", seleccione "formatear" y marque la
casilla "formateado rápido" para iniciar el formateado.
Si el problema continúa, póngase en contacto con su distribuidor o consulte
www.eyenimal.com para el servicio al cliente.
Garantía
EYENIMAL garantiza el producto contra todos los defectos de fabricación durante 1 año tras
la compra. Todos los costes de franqueo y embalaje correrán únicamente a cuenta del
comprador.
Condiciones de la garantía
1. La garantía será válida sólo únicamente presentando a EYENIMAL la prueba de compra
(factura o recibo de venta) sin tachaduras. La garantía se limita al comprador original.
2. Dicha garantía no cubre ninguno de los siguientes puntos:
cambio de la batería,
riesgos de transporte, directos o indirectos, derivados de la devolución del
producto a su distribuidor o a EYENIMAL,
el deterioro del producto resultante de:
- negligencia o error del usuario (ej.: mordeduras, roturas, fisuras…),
- utilización contraria a las instrucciones o no prevista en ellas,
- reparaciones realizadas por personas no autorizadas.
pérdida o robo.
3. Si se reconoce que el producto es defectuoso, EYENIMAL lo reparará o lo cambiará,
según decida.
4. No se podrá recurrir contra EYENIMAL en caso de daños resultado de una mala
utilización del producto o de una avería.
5. EYENIMAL se reserva el derecho de modificar las características de sus productos para
realizar mejoras técnicas o respetar nuevas normativas.
6. Las informaciones de este guía pueden ser objeto de modificaciones sin previo aviso.
7. Las fotos y dibujos no son contractuales.
Inscriba su producto
Puede inscribir su producto en nuestro sitio web www.eyenimal.com
27
Recogida y reciclaje de su equipo al final de su vida
El pictograma que aparece en su producto significa que el equipo no puede
mezclarse con basuras domésticas.
Debe ser entregado en un punto de recogida adecuado para el tratamiento, la valorización
y el reciclaje de las basuras electrónicas o bien devolverlo a su distribuidor.
Adoptando este comportamiento, hará un gesto con el medio ambiente, contribuyendo así
a la preservación de los recursos naturales y a la protección de la salud humana.
contact@eyenimal.com
www.eyenimal.com

Transcripción de documentos

Guía del usuario Antes de utilizar su cámara digital lea con cuidado las instrucciones de esta guía y guárdelas para su consulta en el futuro. Índice Características Técnicas ........................................................................................... 21 Contenido y presentación de la cámara Cat Videocam .................................................. 22 Primera utilización ................................................................................................... 23 Carga de la cámara ................................................................................................. 23 Ajuste de la cámara ................................................................................................. 23 Grabar en modo continuo ......................................................................................... 24 Grabar en modo detección de movimiento .................................................................. 24 Grabar en modo nocturno......................................................................................... 24 Sesiones de grabación ............................................................................................. 24 Ver / Eliminar / Descargar los videos ......................................................................... 24 Ajustar la hora y la fecha de los videos ...................................................................... 25 Compartir vídeos .................................................................................................... 25 Precauciones de uso ................................................................................................ 25 Solución de problemas ............................................................................................ 26 Garantía ................................................................................................................. 26 Condiciones de la garantía ........................................................................................ 26 Inscriba su producto ................................................................................................ 26 Recogida y reciclaje de su equipo al final de su vida útil ............................................... 27 20 ● Características técnicas Dimensiones 41x44x25 mm Peso 32g Estanqueidad A la escorrentía USB 2.0 (gran velocidad) Alimentación Batería Litio-polímero de 450mAh Autonomía Hasta 150 minutos Adaptador 5V DC/500mAh Consumo <0,7W Memoria Memoria flash 4Go Resolución 736x480 píxeles Formato de vídeo AVI Velocidad de grabación 24 imágenes por segundo Ángulo de visión 60 grados Captador de imagen CMOS Distancia de grabación en infrarrojo Hasta 2 metros Temperatura de uso -10° C + 50° C Temperatura de almacenamiento -20° C + 60° C Reproductor de vídeo Quicktime, kmplayer. windows media player, Realplayer Sistema operativo Windows 2000, XP, Vista, 7 Mac OS 10.x 21 ● Contenido y presentación de la cámara Cat Videocam  Contenidos - una cámara digital para mascotas un cable USB esta guía del usuario una etiqueta para indicar un número de teléfono en caso de pérdida  Presentación Encendido/Apagado modo grabación con detector de movimiento Encendido/Apagado modo grabación continua Conexión USB para encargar la batería y transferir sus vídeos Lente Leds infrarrojas Indicador luminoso Gancho de sujeción Reset 22 ● Primera utilización Antes de utilizar la cámara por primera vez, recuerde retirar el protector plástico del lente de la cámara. Antes de utilizar la cámara por primera vez, debe cargarla totalmente (duración de la primera carga: 8 horas). ● Carga de la cámara Para cargar el producto, la cámara debe estar obligatoriamente fuera de servicio. Para cargar la batería, proceda de la siguiente manera:  Quitar la lengüeta de protección de la toma de carga situada en la parte inferior de la cámara.  Conecte el cable proporcionado a la cámara en la toma de carga.  Conecte el cable proporcionado a un ordenador.  La luz indicadora roja se mantiene durante el tiempo de carga (la carga dura aproximadamente dos horas y treinta minutos).  Cuando la batería tiene una carga completa, la luz indicadora roja se apaga.  Desconecte el cable proporcionado de la cámara.  Desconecte el cable proporcionado del ordenador.  Ponga de nuevo la lengüeta de protección en su sitio. Luego, ejerza una presión fuerte sobre ésta con el fin de asegurarla para que se enganche bien. ● Ajuste de la cámara El gancho de sujeción ha sido especialmente diseñado para poder ajustar la cámara a collares de 1 hasta 3 cm. Para fijar la cámara al collar de su mascota, deslice este último a través de la lengüeta del gancho de sujeción y asegúrese de que la cámara quede fijada firmemente. El collar siempre deberá ajustarse de manera que quede cómodo pero no demasiado flojo. La regla empírica es que debería dejarse un espacio de dos dedos entre el cuello de la mascota y el collar. Tras haber colocado el collar en el cuello del animal, compruebe que el ángulo de visión de la cámara esté correctamente orientado. Los dueños de mascotas deben respetar las precauciones habituales asociadas al uso de un collar.  Se recomienda que las mascotas porten un collar de seguridad o del tipo que permite soltarse, para evitar lesiones o estrangulación debido al collar.  No utilice nunca collares de metal ni otros collares rígidos.  Recuerde comprobar regularmente el ajuste del collar de su mascota, necesitará ajustarlo a medida que su mascota crece. Se recomienda la supervisión de un adulto cuando se utiliza la videocámara. 23 ● Grabar en modo continuo Para empezar la grabación, pulse durante 3 segundos el botón parpadea en azul: la cámara graba. Para detener la grabación/apagar la cámara, pulse . El indicador luminoso durante 3 segundos. ● Grabar en modo detección de movimiento La activación del modo detector de movimiento mantiene la cámara en espera durante 3 horas y permite grabar las actividades de su gato sólo cuando éste se mueve. Para empezar la grabación en modo detector de movimiento, pulse durante 3 segundos el botón M. El indicador luminoso parpadea en verde: la cámara graba exclusivamente cuando el animal se mueve. Para detener la grabación, pulse de nuevo durante 3 segundos el botón M. ● Grabar en modo nocturno Las leds infrarrojas se encienden automáticamente en cuanto no hay o hay poca luz, indistintamente del modo de grabación utilizado. Las leds infrarrojas permiten ver hasta 2 metros de distancia en la oscuridad. ● Sesiones de grabación Los vídeos se dividen en sesiones de 30 minutos. Cuando la memoria se llena, la cámara se apaga automáticamente. Deberá eliminar todas o algunas sesiones de vídeo para liberar espacio de la memoria. Si la batería está baja, el indicador luminoso azul parpadea rápidamente. - Autonomía Autonomía Autonomía Autonomía en en en en modo modo modo modo de grabación continua durante el día: más de 2h30 de grabación continua de noche: unas 2h detector de movimiento durante el día: hasta 3h10 detector de movimiento + visión nocturna: hasta 2h10 Las autonomías anunciadas son aquellas que se aplican en condiciones óptimas y pueden variar en función de la temperatura, de la luminosidad y de los movimientos. ● Cómo ver, eliminar y descargar vídeos Conecte la videocámara (apagada) a su ordenador utilizando el cable proporcionado. Su ordenador debe reconocer la cámara automáticamente. Puede ver, eliminar o descargar las grabaciones utilizando el reproductor de medios disponible en su ordenador. 24 IMPORTANTE: En ocasiones algunos ordenadores no detectan la cámara la 1ª vez. En ese caso, desconecte el cable USB de su ordenador y vuelva a realizar el procedimiento. Compruebe también si la cámara está apagada. ● Ajustar la zona horaria y la fecha de los vídeos 1. Conecte la cámara a su ordenador. Un nuevo periférico llamado “Disco móvil (X:)" aparecerá en el Puesto de trabajo de su ordenador. 2. Abra el archivo "Disco móvil (X:)” y cree un nuevo “Documento de Texto” pulsando el botón derecho de su ratón. > Nuevo > Documento de texto Es importante que el archivo se cree en la carpeta "Disco móvil (X:)” y no en la carpeta “EYENIMAL". 3. De un nombre al nuevo “Documento de Texto” y llámelo “Setdate”. 4. Abra el documento "Setdate". Grabe la fecha y la hora local, respetando el siguiente formato: Por ejemplo, 12:09:01, a 03 de enero de 2012 deberá grabarse del siguiente modo: 20120103120901 5. Grabe el documento y saque el cable USB. Grabe un vídeo y vuelva a conectar la cámara al ordenador. Compruebe que el archivo de vídeo muestra la hora correcta. De lo contrario, reinicie la operación de nuevo. ● Compartir vídeos Comparta los mejores videos de su gato o su perro con miles de personas en el mundo. Publique su vídeo en la página video de www.eyenimal.com Derecho a la imagen y al respeto de la vida privada: La publicación de imágenes o vídeos en Internet sin el acuerdo previo y escrito de las personas que aparecen y pueden ser identificadas en ellos, está totalmente prohibida. En caso de queja, ello podría comprometer la responsabilidad civil o penal de la persona que haya divulgado la imagen o el vídeo. ● Precauciones de uso ▪ La cámara es hermética a la escorrentía, aunque no lo es a la inmersión. Cualquier avería derivada de una inmersión no estará cubierta por la garantía. No abra la cámara ni desmonte ninguna de sus piezas. Si lo hace se anulará su garantía. ▪ Si no piensa utilizar la cámara durante un largo periodo de tiempo, límpiela y guárdela, preferiblemente descargada, en un lugar ventilado. ▪ No deseche su cámara con los desperdicios domésticos (Vea § Recogida y reciclaje de su equipo al final de su vida útil). ▪ Mantenga la cámara fuera del alcance de los niños. Se recomienda seriamente la supervisión de un adulto mientras se utiliza la cámara. 25 ▪ Se recomienda no utilizar la cámara a temperaturas inferiores a 0 ºC, ya que el rendimiento de la batería disminuirá ligeramente a temperaturas más bajas. ● Solución de problemas En caso de que su cámara deje de funcionar o tenga una falla, lea primeramente esta guía del usuario. Luego compruebe la batería y verifique que esté usando el equipo correctamente. Compruebe que la memoria no esté llena. En caso de problemas, es posible que deba restablecer la configuración de fábrica pulsando el botón “Reset” durante unos segundos (vea los diagramas en § Presentación). También podrá realizar un formateado rápido de la memoria de la cámara del siguiente modo. Conecte la cámara al ordenador. En el menú “Puesto de trabajo" u "ordenador", haga clic derecho sobre el icono "disco móvil (X:)", seleccione "formatear" y marque la casilla "formateado rápido" para iniciar el formateado. Si el problema continúa, póngase en contacto www.eyenimal.com para el servicio al cliente. con su distribuidor o consulte ● Garantía EYENIMAL garantiza el producto contra todos los defectos de fabricación durante 1 año tras la compra. Todos los costes de franqueo y embalaje correrán únicamente a cuenta del comprador. ● Condiciones de la garantía 1. La garantía será válida sólo únicamente presentando a EYENIMAL la prueba de compra (factura o recibo de venta) sin tachaduras. La garantía se limita al comprador original. 2. Dicha garantía no cubre ninguno de los siguientes puntos: ▪ cambio de la batería, ▪ riesgos de transporte, directos o indirectos, derivados de la devolución del producto a su distribuidor o a EYENIMAL, el deterioro del producto resultante de: - negligencia o error del usuario (ej.: mordeduras, roturas, fisuras…), - utilización contraria a las instrucciones o no prevista en ellas, - reparaciones realizadas por personas no autorizadas. ▪ pérdida o robo. Si se reconoce que el producto es defectuoso, EYENIMAL lo reparará o lo cambiará, según decida. No se podrá recurrir contra EYENIMAL en caso de daños resultado de una mala utilización del producto o de una avería. EYENIMAL se reserva el derecho de modificar las características de sus productos para realizar mejoras técnicas o respetar nuevas normativas. Las informaciones de este guía pueden ser objeto de modificaciones sin previo aviso. Las fotos y dibujos no son contractuales. ▪ 3. 4. 5. 6. 7. ● Inscriba su producto Puede inscribir su producto en nuestro sitio web www.eyenimal.com 26 ● Recogida y reciclaje de su equipo al final de su vida El pictograma que aparece en su producto significa que el equipo no puede mezclarse con basuras domésticas. Debe ser entregado en un punto de recogida adecuado para el tratamiento, la valorización y el reciclaje de las basuras electrónicas o bien devolverlo a su distribuidor. Adoptando este comportamiento, hará un gesto con el medio ambiente, contribuyendo así a la preservación de los recursos naturales y a la protección de la salud humana. [email protected] www.eyenimal.com 27
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

EYENIMAL Camera Guía del usuario

Categoría
Cámaras puente
Tipo
Guía del usuario
Este manual también es adecuado para