Bosch MUZ4MM3(00) Instrucciones de operación

Categoría
Batidoras
Tipo
Instrucciones de operación
49
es
Uso conforme a lo prescrito
Uso conforme a lo prescrito
El presente accesorio está destinado al robot de cocina MUM4.
Observar las instrucciones de uso del robot de cocina.
No utilizar nunca este accesorio para otros aparatos. Utilizar
exclusivamente las piezas que le pertenezcan.
Este accesorio es adecuado para los siguientes las siguientes
aplicaciones dependiendo del montaje:
Jarra batidora: Para picar, hacer puré, mezclar, batir, triturar y
preparar salsas o batidos.
Picador: para rallar, raspar y cortar alimentos.
Los alimentos que se desee procesar deberán estar libres de
elementos duros (por ejemplo huesos). El accesorio no deberá
usarse para procesar otros tipos de alimentos o productos.
Indicaciones de seguridad importantes
W ¡Peligro de lesiones!
No introducir nunca las manos en la boca de llenado.
¡Utilizar sólo el empujador suministrado con el aparato!
No tocar ni manipular nunca con las manos las cuchillas afiladas
ni cantos de los discos picadores. Sujetar los discos solo en sus
bordes.
No tocar ni manipular nunca con las manos las cuchillas de la
cuchilla multifunción. Tocar la cuchilla multifunción solo por su
pieza de plástico.
Usar el accesorio solo completamente armado. No armar
nunca el accesorio sobre la base motriz. Utilizar el accesorio
únicamente en la posición de trabajo prevista para ello. Montar
y desmontar el accesorio solo con el accionamiento completa-
mente parado y tras haber extraído el enchufe del aparato de la
toma de corriente.
W ¡Atención!
Asegurarse de que no haya cuerpos extraños en la boca de llenado
o en la carcasa. No introducir objetos (p. ej. cuchillo, cuchara) en la
boca de llenado o en la carcasa. No hacer funcionar el aparato en
vacío.
W ¡Importante!
Es imprescindible limpiar en profundidad el accesorio después de
cada uso y después de que no se haya utilizado durante un tiempo
prolongado. X «Limpieza y cuidado» véase la página 52
50
es Descripción del aparato
Descripción del aparato
Fig. A:
1 Base
a Asa
b Marca Ç
c Eje de accionamiento
d Marca Æ
2 Recipiente
a Seguro de cierre
3 Tapa
a Boca de llenado
b Marca >
c Seguro de cierre
4 Empujador
5 Cuchilla multifunción
a Protector de la cuchilla
6 Discos picadores
a Disco reversible para cortar –
grueso / fino
b Disco reversible para rallado –
grueso / fino
c Disco rallador – semifino
7 Soporte portadiscos
Antes de usar el aparato por
primera vez
Antes de utilizar el accesorio por primera
vez, desembalarlo completamente, limpiarlo
y comprobarlo.
¡Atención!
¡No poner nunca en funcionamiento un
accesorio dañado!
Extraer todos los accesorios del
embalaje y retirar el material de
embalaje.
Comprobar que estén todas las
piezas y que no haya daños visibles.
X Figura A
Limpiar y secar bien todas las piezas
antes del primer uso. X «Limpieza y
cuidado» véase la página 52
Símbolos y marcas
Símbolo Interpretación
W
¡Atención! Herramientas
giratorias. No introducir
las manos en la boca de
llenado.
>
Montar la tapa (,) y girarla
(-).
Ç
Marca para colocar la tapa.
Æ
Marca para colocar sobre la
base motriz
Uso
W ¡Peligro de lesiones!
No tocar las hojas de la cuchilla multi-
función con las manos sin proteger. Tocar
la cuchilla solo por su pieza de plástico. En
caso de no utilizarlas, cubrir las hojas con
el protector de la cuchilla.
¡Atención!
El miniprocesador sólo se podrá montar
sobre la base motriz del robot de cocina
y usar si está completamente armado y
la tapa se ha girado hasta el tope (-).
La tapa no se puede retirar durante el
funcionamiento de la máquina ni tampoco
si el miniprocesador está montado sobre el
robot de cocina.
Preparativos de la base motriz
Colocar la base motriz sobre una super-
ficie lisa y limpia.
Retirar el recipiente del aparato.
Pulsar la tecla de desbloqueo y
colocar el brazo giratorio en la
posición 3. Retirar la tapa
protectora del accionamiento de
la jarra batidora.
51
es
Uso
Utilizar la cuchilla multifunción
X Secuencia de imágenes B
Para picar, hacer puré, mezclar, batir,
triturar y preparar salsas o batidos.
1. Colocar el recipiente sobre la base.
2. Girar el recipiente hasta el tope en
sentido antihorario.
3. Colocar la cuchilla multifunción sin
protector de cuchilla sobre el eje de
accionamiento.
4. Llenar el aparato con los alimentos que
se desea procesar.
¡Atención!
Cantidades de elaboración máximas
X «Ejemplos prácticos de la cuchilla multi-
función» véase la página 53
5. Colocar la tapa (,).
6. Girar la tapa en sentido antihorario
hasta que haga tope (-). El seguro
de cierre debe estar completamente en
contacto con el asa.
7. Colocar el multiprocesador sobre la
base motriz. Al hacerlo, tener en cuenta
la marca Æ.
8. Girarlo en sentido antihorario hasta que
haga tope.
Nota: El aparato no arranca si el miniproce-
sador no se ha girado hasta el tope.
9. Introducir el empujador en la boca de
llenado
10. Introducir el cable de conexión en la
toma de corriente. Ajustar el mando
giratorio en la velocidad recomendada.
11. Elaborar los alimentos hasta conseguir
la consistencia deseada o introducir
más alimentos en la boca de llenado.
12. Llevar el mando giratorio a y y esperar
a que el aparato se detenga. Extraer el
enchufe de la toma de corriente.
13. Girar el miniprocesador en sentido
horario y extraerlo.
14. Girar la tapa en sentido horario y
retirarla.
15. Extraer la cuchilla multifunción.
16. Vaciar el miniprocesador.
Limpiar todas piezas directamente después
de su uso. X «Limpieza y cuidado» véase
la página 52
Utilizar discos picadores
Disco reversible para cortar –
grueso / fino
para cortar frutar y verdura.
Procesar en el nivel 3.
Denominación en el disco reversible para
picar y cortar:
«1» designa la cara más gruesa
«3» designa la cara más fina
¡Atención!
El disco reversible para cortar no es
adecuado para cortar queso curado, pan,
panecillos y chocolate. Cortar las patatas
cocidas no harinosas sólo en frío.
Disco reversible para rallado –
grueso / fino
para rallar verdura, fruta y queso, excepto
queso duro curado (tipo parmesano).
Procesar en el nivel 2 o 3.
Denominación en el disco reversible para
rallado:
«2» designa la cara más gruesa
«4» designa la cara más fina
¡Atención!
El disco reversible para rallado no es
adecuado para rallar nueces. Rallar los
quesos blandos sólo con la cara gruesa en
el nivel 4.
Disco rallador – semifino
para rallar patatas crudas, queso
duro (tipo parmesano), chocolate frío y
nueces.
Procesar en el nivel 4.
¡Atención!
El disco rallador no es adecuado para rallar
quesos blandos y que se pueden cortar en
lonchas (tipo edam o gouda).
X Secuencia de imágenes C
1. Colocar el recipiente sobre la base.
2. Girar el recipiente hasta el tope en
sentido antihorario.
3. Colocar el disco picador en el porta-
discos con el lado deseado hacia arriba.
4. Colocar el portadiscos sobre el eje de
accionamiento del recipiente.
5. Colocar la tapa (,).
52
es Limpieza y cuidado
6. Girar la tapa en sentido antihorario
hasta que haga tope (-). El seguro
de cierre debe estar completamente en
contacto con el asa.
7. Colocar el multiprocesador sobre la
base motriz. Al hacerlo, tener en cuenta
la marca Æ.
8. Girarlo en sentido antihorario hasta que
haga tope.
Nota: El aparato no arranca si el miniproce-
sador no se ha girado hasta el tope.
9. Introducir el cable de conexión en la
toma de corriente. Ajustar el mando
giratorio en la velocidad recomendada.
10. Introducir los alimentos que desean
procesar en la boca de carga.
11. Empujar ligeramente con el empujador.
¡Atención!
Tener en cuenta el nivel de llenado
máximo. Los alimentos no deben tocar
el portadiscos.
Si los alimentos se quedan atascados
en el multiprocesador, desconectar el
robot de cocina, extraer el cable de
conexión de la toma de corriente y
esperar a que el accionamiento se haya
detenido. A continuación retirar la tapa
del miniprocesador y vaciar la boca de
llenado.
12. Llevar el mando giratorio a y y esperar
a que el aparato se detenga. Extraer el
enchufe de la toma de corriente.
13. Girar el miniprocesador en sentido
horario y extraerlo.
14. Girar la tapa en sentido horario y
retirarla.
15. Retirar del recipiente el portadiscos con
el disco picador.
16. Vaciar el miniprocesador.
Limpiar todas piezas directamente
después de su uso. X «Limpieza y
cuidado» véase la página 52
Advertencia: Para lograr un corte regular
de los alimentos delgados, cortarlos en
manojos.
Limpieza y cuidado
Limpiar bien todos los accesorios
empleados después de cada uso.
W Peligro de lesiones
No tocar las hojas de la cuchilla multi-
función con las manos sin proteger.
Para limpiar la cuchilla multifunción,
sujetarla únicamente por el plástico.
Siempre que no se utilice, guardar
la cuchilla multifunción dentro de su
protector. ¡Usar siempre un cepillo para
limpiar las cuchillas!
No tocar ni manipular nunca con
las manos las cuchillas ni los discos
picadores. Tocar los discos solo por la
parte de plástico, en el centro.
¡Atención!
No utilizar productos de limpieza que
contengan alcohol.
No utilizar objetos afilados, en punta o
metálicos.
No utilizar paños ni productos de
limpieza abrasivos.
Al colocar las piezas de plástico en
el lavavajillas, prestar atención a no
aprisionarlas, de lo contrario podrían
deformarse irreversiblemente.
En la figura D encontrará un resumen de
cómo limpiar cada pieza.
Notas:
Al procesar alimentos como, por
ejemplo, zanahorias, las piezas de
plástico pueden adquirir un color rojizo
que puede eliminarse aplicando unas
gotas de aceite de cocina y frotando con
un paño.
53
es
Punto de rotura prescrito
Punto de rotura prescrito
El punto de rotura prescrito constituye una
medida de protección del accionamiento del
aparato. En caso de producirse una sobre-
carga, el soporte portadiscos situado en el
eje de accionamiento se rompe. Esta pieza
puede sustituirse fácilmente.
Un nuevo portadiscos se puede adquirir
en el comercio especializado o a
través del servicio postventa (n.º de
pedido 00088256).
Ejemplos prácticos de la
cuchilla multifunción
Hierbas aromáticas
Cantidad máxima: 10 g
Nivel: 4
Tiempo de procesado: 20-30 segundos
Nota: Elaboración solo en el recipiente
seco.
Cebollas, ajo
Cantidad máxima: 100 g
Nivel: 4
Tiempo de procesado: 5-7 segundos
Advertencia:Partir las cebollas en cuatro
en trozos.
Nueces, almendras
Cantidad máxima: 100 g
Nivel: 4
Tiempo de procesado: 1-1½ minutos
Carne
Cantidad máxima: 300 g
Nivel: 4
Tiempo de procesado: 30-60 segundos
Advertencia: Retirar los huesos, cartílagos
y tendones. Cortar la pieza de carne
en varios trozos grandes. Para masas,
pasteles y rellenos de carne: Elaborar la
carne conjuntamente con los restantes
ingredientes y las especias.
Verdura (para purés o sopas)
Cantidad máxima: 375 g
Nivel: 4
Tiempo de procesado: 1 minuto
Batidos de leche, salsas,
aderezos para ensaladas y sopas
cremosas
Cantidad máxima, líquido 0,5 l
Cantidad máxima, sólido 375 g
Nivel: 4
Mayonesa
2 huevos
15 g de vinagre
½ cucharadita de mostaza
1 pizca de sal
1 pizca de azúcar
300-400 g de aceite
Los ingredientes deberán tener todos la
misma temperatura.
Mezclar los ingredientes (excepto el
aceite) durante algunos segundos en el
nivel 4.
Verter el aceite lentamente a través
de la boca de llenado y continuar
mezclando hasta que la mayonesa
emulsione.
Tiempo de procesado: 1½ minutos
Bizcocho de miel con manzanas
Receta básica
3 huevos
60 g de mantequilla
100 g de harina blanca (tipo 405)
60 g de nuez molida
1 cucharadita de canela
2 sobrecitos de azúcar de vainilla
1 cucharadita de levadura en polvo
1 manzana
Separar las yemas de las claras.
Batir la clara de huevo a punto de nieve.
Batir las yemas junto con el azúcar y
añadir la mantequilla blanda y 115 g de
mezcla de miel y manzana (X Mezcla
de miel y manzana).
Mezclar la harina, la nuez molida, la
canela y la levadura en polvo en un
recipiente separado. Mezclarlos con
los ingredientes húmedos. Con una
espátula, incorporar cuidadosamente
las claras batidas a punto de nieve.
54
es Ejemplos prácticos de la cuchilla multifunción
Forrar un molde para pan (35 x 11 cm)
con papel de horno e introducir la
mezcla recién preparada.
Pelar la manzana y cortarla en rodajas y
distribuirlas sobre el bizcocho.
Precalentar el horno a 180 °C y hornear
el bizcocho durante 30 minutos.
Mezcla de miel y manzana
(CNUM5ST):
Receta básica
400 g de miel silvestre (5 °C)
50 g de manzanas cortadas en dados
(10 mm)
Introducir en el recipiente y mezclar
durante 10 segundos en la posición 4.
Nos reservamos el derecho de introducir
modificaciones.

Transcripción de documentos

 Uso conforme a lo prescrito es Uso conforme a lo prescrito El presente accesorio está destinado al robot de cocina MUM4. Observar las instrucciones de uso del robot de cocina. No utilizar nunca este accesorio para otros aparatos. Utilizar ­exclusivamente las piezas que le pertenezcan. Este accesorio es adecuado para los siguientes las siguientes ­aplicaciones dependiendo del montaje: Jarra batidora: Para picar, hacer puré, mezclar, batir, triturar y preparar salsas o batidos. Picador: para rallar, raspar y cortar alimentos. Los alimentos que se desee procesar deberán estar libres de elementos duros (por ejemplo huesos). El accesorio no deberá usarse para procesar otros tipos de alimentos o productos. Indicaciones de seguridad importantes WW ¡Peligro de lesiones! ■■ No introducir nunca las manos en la boca de llenado. ¡Utilizar sólo el empujador suministrado con el aparato! ■■ No tocar ni manipular nunca con las manos las cuchillas afiladas ni cantos de los discos picadores. Sujetar los discos solo en sus bordes. ■■ No tocar ni manipular nunca con las manos las cuchillas de la cuchilla multifunción. Tocar la cuchilla multifunción solo por su pieza de plástico. ■■ Usar el accesorio solo completamente armado. No armar nunca el accesorio sobre la base motriz. Utilizar el accesorio únicamente en la posición de trabajo prevista para ello. Montar y desmontar el accesorio solo con el accionamiento completa­ mente parado y tras haber extraído el enchufe del aparato de la toma de corriente. WW ¡Atención! Asegurarse de que no haya cuerpos extraños en la boca de llenado o en la carcasa. No introducir objetos (p. ej. cuchillo, cuchara) en la boca de llenado o en la carcasa. No hacer funcionar el aparato en vacío. WW ¡Importante! Es imprescindible limpiar en profundidad el accesorio después de cada uso y después de que no se haya utilizado durante un tiempo prolongado. X «Limpieza y cuidado» véase la página 52 49 es Descripción del aparato Descripción del aparato Fig. A: 1 Base a Asa b Marca Ç c Eje de accionamiento d Marca Æ 2 Recipiente a Seguro de cierre 3 Tapa a Boca de llenado b Marca > c Seguro de cierre 4 Empujador 5 Cuchilla multifunción a Protector de la cuchilla 6 Discos picadores a Disco reversible para cortar – grueso / fino b Disco reversible para rallado – grueso / fino c Disco rallador – semifino 7 Soporte portadiscos Antes de usar el aparato por primera vez Antes de utilizar el accesorio por primera vez, desembalarlo completamente, limpiarlo y comprobarlo. ¡Atención! ¡No poner nunca en funcionamiento un accesorio dañado! ■■ Extraer todos los accesorios del embalaje y retirar el material de embalaje. ■■ Comprobar que estén todas las piezas y que no haya daños visibles. X Figura A ■■ Limpiar y secar bien todas las piezas antes del primer uso. X «Limpieza y cuidado» véase la página 52 50 Símbolos y marcas Símbolo W Interpretación ¡Atención! Herramientas giratorias. No introducir las manos en la boca de llenado. > Montar la tapa (,) y girarla (-). Ç Marca para colocar la tapa. Æ Marca para colocar sobre la base motriz Uso WW¡Peligro de lesiones! No tocar las hojas de la cuchilla multi­ función con las manos sin proteger. Tocar la cuchilla solo por su pieza de plástico. En caso de no utilizarlas, cubrir las hojas con el protector de la cuchilla. ¡Atención! El miniprocesador sólo se podrá montar sobre la base motriz del robot de cocina y usar si está completamente armado y la tapa se ha girado hasta el tope (-). La tapa no se puede retirar durante el funcionamiento de la máquina ni tampoco si el miniprocesador está montado sobre el robot de cocina. Preparativos de la base motriz ■■ Colocar la base motriz sobre una super­ ficie lisa y limpia. ■■ Retirar el recipiente del aparato. ■■ Pulsar la tecla de desbloqueo y colocar el brazo giratorio en la posición 3. Retirar la tapa protectora del accionamiento de la jarra batidora. Uso  Utilizar la cuchilla multifunción X Secuencia de imágenes B Para picar, hacer puré, mezclar, batir, triturar y preparar salsas o batidos. 1. Colocar el recipiente sobre la base. 2. Girar el recipiente hasta el tope en sentido antihorario. 3. Colocar la cuchilla multifunción sin protector de cuchilla sobre el eje de accionamiento. 4. Llenar el aparato con los alimentos que se desea procesar. ¡Atención! Cantidades de elaboración máximas X «Ejemplos prácticos de la cuchilla multifunción» véase la página 53 5. Colocar la tapa (,). 6. Girar la tapa en sentido antihorario hasta que haga tope (-). El seguro de cierre debe estar completamente en contacto con el asa. 7. Colocar el multiprocesador sobre la base motriz. Al hacerlo, tener en cuenta la marca Æ. 8. Girarlo en sentido antihorario hasta que haga tope. Nota: El aparato no arranca si el miniproce­ sador no se ha girado hasta el tope. 9. Introducir el empujador en la boca de llenado 10. Introducir el cable de conexión en la toma de corriente. Ajustar el mando giratorio en la velocidad recomendada. 11. Elaborar los alimentos hasta conseguir la consistencia deseada o introducir más alimentos en la boca de llenado. 12. Llevar el mando giratorio a y y esperar a que el aparato se detenga. Extraer el enchufe de la toma de corriente. 13. Girar el miniprocesador en sentido horario y extraerlo. 14. Girar la tapa en sentido horario y retirarla. 15. Extraer la cuchilla multifunción. 16. Vaciar el miniprocesador. Limpiar todas piezas directamente después de su uso. X «Limpieza y cuidado» véase la página 52 es Utilizar discos picadores Disco reversible para cortar – grueso / fino para cortar frutar y verdura. Procesar en el nivel 3. Denominación en el disco reversible para picar y cortar: «1» designa la cara más gruesa «3» designa la cara más fina ¡Atención! El disco reversible para cortar no es adecuado para cortar queso curado, pan, panecillos y chocolate. Cortar las patatas cocidas no harinosas sólo en frío. Disco reversible para rallado – grueso / fino para rallar verdura, fruta y queso, excepto queso duro curado (tipo parmesano). Procesar en el nivel 2 o 3. Denominación en el disco reversible para rallado: «2» designa la cara más gruesa «4» designa la cara más fina ¡Atención! El disco reversible para rallado no es adecuado para rallar nueces. Rallar los quesos blandos sólo con la cara gruesa en el nivel 4. Disco rallador – semifino para rallar patatas crudas, queso duro (tipo parmesano), chocolate frío y nueces. Procesar en el nivel 4. ¡Atención! El disco rallador no es adecuado para rallar quesos blandos y que se pueden cortar en lonchas (tipo edam o gouda). X Secuencia de imágenes C 1. Colocar el recipiente sobre la base. 2. Girar el recipiente hasta el tope en sentido antihorario. 3. Colocar el disco picador en el porta­ discos con el lado deseado hacia arriba. 4. Colocar el portadiscos sobre el eje de accionamiento del recipiente. 5. Colocar la tapa (,). 51 es Limpieza y cuidado 6. Girar la tapa en sentido antihorario hasta que haga tope (-). El seguro de cierre debe estar completamente en contacto con el asa. 7. Colocar el multiprocesador sobre la base motriz. Al hacerlo, tener en cuenta la marca Æ. 8. Girarlo en sentido antihorario hasta que haga tope. Nota: El aparato no arranca si el miniproce­ sador no se ha girado hasta el tope. 9. Introducir el cable de conexión en la toma de corriente. Ajustar el mando giratorio en la velocidad recomendada. 10. Introducir los alimentos que desean procesar en la boca de carga. 11. Empujar ligeramente con el empujador. ¡Atención! –– Tener en cuenta el nivel de llenado máximo. Los alimentos no deben tocar el portadiscos. –– Si los alimentos se quedan atascados en el multiprocesador, desconectar el robot de cocina, extraer el cable de conexión de la toma de corriente y esperar a que el accionamiento se haya detenido. A continuación retirar la tapa del miniprocesador y vaciar la boca de llenado. 12. Llevar el mando giratorio a y y esperar a que el aparato se detenga. Extraer el enchufe de la toma de corriente. 13. Girar el miniprocesador en sentido horario y extraerlo. 14. Girar la tapa en sentido horario y retirarla. 15. Retirar del recipiente el portadiscos con el disco picador. 16. Vaciar el miniprocesador. ■■ Limpiar todas piezas directamente después de su uso. X «Limpieza y cuidado» véase la página 52 Advertencia: Para lograr un corte regular de los alimentos delgados, cortarlos en manojos. 52 Limpieza y cuidado Limpiar bien todos los accesorios empleados después de cada uso. WWPeligro de lesiones –– No tocar las hojas de la cuchilla multi­ función con las manos sin proteger. Para limpiar la cuchilla multifunción, sujetarla únicamente por el plástico. Siempre que no se utilice, guardar la cuchilla multifunción dentro de su protector. ¡Usar siempre un cepillo para limpiar las cuchillas! –– No tocar ni manipular nunca con las manos las cuchillas ni los discos picadores. Tocar los discos solo por la parte de plástico, en el centro. ¡Atención! –– No utilizar productos de limpieza que contengan alcohol. –– No utilizar objetos afilados, en punta o metálicos. –– No utilizar paños ni productos de limpieza abrasivos. –– Al colocar las piezas de plástico en el lavavajillas, prestar atención a no aprisionarlas, de lo contrario podrían deformarse irreversiblemente. En la figura D encontrará un resumen de cómo limpiar cada pieza. Notas: –– Al procesar alimentos como, por ejemplo, zanahorias, las piezas de plástico pueden adquirir un color rojizo que puede eliminarse aplicando unas gotas de aceite de cocina y frotando con un paño.  Punto de rotura prescrito El punto de rotura prescrito constituye una medida de protección del accionamiento del aparato. En caso de producirse una sobre­ carga, el soporte portadiscos situado en el eje de accionamiento se rompe. Esta pieza puede sustituirse fácilmente. Un nuevo portadiscos se puede adquirir en el comercio especializado o a través del servicio postventa (n.º de pedido 00088256). Ejemplos prácticos de la cuchilla multifunción Hierbas aromáticas Cantidad máxima: 10 g Nivel: 4 Tiempo de procesado: 20-30 segundos Nota: Elaboración solo en el recipiente seco. Cebollas, ajo Cantidad máxima: 100 g Nivel: 4 Tiempo de procesado: 5-7 segundos Advertencia:Partir las cebollas en cuatro en trozos. Nueces, almendras Cantidad máxima: 100 g Nivel: 4 Tiempo de procesado: 1-1½ minutos Carne Cantidad máxima: 300 g Nivel: 4 Tiempo de procesado: 30-60 segundos Advertencia: Retirar los huesos, cartílagos y tendones. Cortar la pieza de carne en varios trozos grandes. Para masas, pasteles y rellenos de carne: Elaborar la carne conjuntamente con los restantes ingredientes y las especias. Verdura (para purés o sopas) Cantidad máxima: 375 g Nivel: 4 Tiempo de procesado: 1 minuto Punto de rotura prescrito es Batidos de leche, salsas, aderezos para ensaladas y sopas cremosas Cantidad máxima, líquido 0,5 l Cantidad máxima, sólido 375 g Nivel: 4 Mayonesa –– 2 huevos –– 15 g de vinagre –– ½ cucharadita de mostaza –– 1 pizca de sal –– 1 pizca de azúcar –– 300-400 g de aceite Los ingredientes deberán tener todos la misma temperatura. ■■ Mezclar los ingredientes (excepto el aceite) durante algunos segundos en el nivel 4. ■■ Verter el aceite lentamente a través de la boca de llenado y continuar mezclando hasta que la mayonesa emulsione. Tiempo de procesado: 1½ minutos Bizcocho de miel con manzanas Receta básica –– 3 huevos –– 60 g de mantequilla –– 100 g de harina blanca (tipo 405) –– 60 g de nuez molida –– 1 cucharadita de canela –– 2 sobrecitos de azúcar de vainilla –– 1 cucharadita de levadura en polvo –– 1 manzana ■■ Separar las yemas de las claras. ■■ Batir la clara de huevo a punto de nieve. ■■ Batir las yemas junto con el azúcar y añadir la mantequilla blanda y 115 g de mezcla de miel y manzana (X Mezcla de miel y manzana). ■■ Mezclar la harina, la nuez molida, la canela y la levadura en polvo en un recipiente separado. Mezclarlos con los ingredientes húmedos. Con una espátula, incorporar cuidadosamente las claras batidas a punto de nieve. 53 es Ejemplos prácticos de la cuchilla multifunción ■■ Forrar un molde para pan (35 x 11 cm) con papel de horno e introducir la mezcla recién preparada. ■■ Pelar la manzana y cortarla en rodajas y distribuirlas sobre el bizcocho. ■■ Precalentar el horno a 180 °C y hornear el bizcocho durante 30 minutos. Mezcla de miel y manzana (CNUM5ST): Receta básica –– 400 g de miel silvestre (5 °C) –– 50 g de manzanas cortadas en dados (10 mm) ■■ Introducir en el recipiente y mezclar durante 10 segundos en la posición 4. Nos reservamos el derecho de introducir modificaciones. 54
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100

Bosch MUZ4MM3(00) Instrucciones de operación

Categoría
Batidoras
Tipo
Instrucciones de operación