Bostitch MCN150 Manual de usuario

Categoría
Pistola de clavos
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

MCN150-E, MCN250-E
www.bostitch.eu
TOOL TECHNICAL DATA (ORIGINAL INSTRUCTIONS)
DONNÉES TECNIQUES (TRADUCTION DE L’ORIGINAL)
TECHNISCHE GERÄTEDATEN (ÜBERSETZUNG DES ORIGINALS)
TECHNISCHE SPECIFICATIE (VERTALING VAN ORIGINEEL)
TEKNISKE DATA (OVERSÆTTELSE AF ORIGINAL)
TEKNISET TIEDOT (KÄÄNNÖS ALKUPERÄISESTÄ)
Τεχνικά στοιχεία (ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΑΠΟ ΤΟ ΠΡΩΤΟΤΥΠΟ)
DATI TECNICI (TRADUZIONE DELL’ORIGINALE)
TEKNISKE DATA (OVERSETTELSE FRA ORIGINAL)
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS (TRADUÇÃO DO ORIGINAL)
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS (TRADUCCIÓN DEL ORIGINAL)
TEKNISK DATA (ÖVERSÄTTNING AV ORIGINAL)
DANE TECHNICZNE NARZĘDZI (TŁUMACZENIE Z WERSJI ORYGINALNEJ)
TECHNICKÁ DATA NÁSTROJE (PŘEKLAD ORIGINÁLU)
TECHNICKÉ PARAMETRE (PREKLAD ORIGINÁLU)
A SZERSZÁM MŰSZAKI ADATAI (EREDETI SZÖVEG FORDÍTÁSA)
GB
FR
DE
NL
DK
GR
IT
NO
PT
ES
SE
PL
CZ
SK
HU
GB ©Stanley Bostitch. Not to be reproduced without permission.
Unauthorised copies of this document do not constitute CE compliance for
the products.
F ©Stanley Bostitch. Reproduction interdite sans permission préalable.
Les copies non autorisées de ce document ne signifient en rien que les
produits soient conformes aux normes CE.
D ©Stanley Bostitch. Vervielfältigung nicht ohne Genehmigung gestattet.
Unzulässig erstellte Kopien dieses Dokuments erfüllen nicht die CE-
Richtlinien für Produkte.
NL ©Stanley Bostitch. Mag niet worden vermenigvuldigd zonder
toestemming. Onrechtmatige kopieën van dit document willen niet zeggen
dat de producten voldoen aan de CE-vereisten.
DK ©Stanley Bostitch. ikke gengives uden tilladelse. Uautoriserede
kopier af dette dokument udgør ikke CE overholdelse for produkterne.
SF ©Stanley Bostitch. Ei saa jäljentää ilman lupaa. Tämän asiakirjan ilman
valtuutusta tehdyt kopiot eivät muodosta tuotteille CE-yhdenmukaisuutta.
G ©Stanley Bostitch. Απαγορεύεται η αναπαραγωγή χωρίς
προηγούμενη άδεια. Τα μη εξουσιοδοτημένα αντίγραφα του
παρόντος εγγράφου δεν αποτελούν συμμόρφωση CE για τα
προϊόντα.
I ©Stanley Bostitch. Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non
autorizzate di questo documento non garantiscono la conformità CE per i
relativi prodotti.
N ©Stanley Bostitch. Skal ikke reproduseres uten tillatelse. Ikke godkjente
kopier av dette dokumentet oppfyller ikke kravene for CE-merking for
produktet.
P ©Stanley Bostitch. Reprodução proibida sem autorização prévia. As
cópias não autorizadas deste documento não estão em conformidade com
a CE para os produtos.
E ©Stanley Bostitch. Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no
autorizadas de este documento no suponen la conformidad con las
normas CE de los productos.
S ©Stanley Bostitch. Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no
autorizadas de este documento no suponen la conformidad con las
normas CE de los productos.
PL ©Stanley Bostitch. Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez
pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie stanowią
deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
CZ ©Stanley Bostitch. Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez
pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie stanowią
deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
SK ©Stanley Bostitch. Rozmnožovanie bez povolenia je zakázané.
Neoprávnené kópie tohto dokumentu nie v súlade s CE pre dané
výrobky.
HU ©Stanley Bostitch. A dokumentum engedély nélkül nem
sokszorosítható. Az engedély nélkül sokszorosított dokumentum nem
jelenti a termék CE-megfelelőségét.
MCN150-E MCN250-E
Xmm
A 296 mm 296 mm
B 267 mm 356 mm
C 100 mm 100 mm
D 2.09 kg 2.63 kg
E 92.7 dB 90.41 dB
F 101.4 dB 100.56 dB
G 88.4 dB 87.6 dB
H 5.11
/ 2.04 m/s
2
3.83 / 1.92 m/s
2
BAR/
LTR
I 8.4 Bar 8.4 Bar
J 4.8 Bar 4.8 Bar
K 1.9 Ltr 1.9 Ltr
L 2 2
M SB32 SB32
N SB32 SB32
O MAGNALUBE (100679) MAGNALUBE (100679)
Q(b)
R
Q(a)
P PT-MC EU40R404DPG / EU50R404DPG / EU60R404DPG
Q(a) 3.3 - 3.8 mm 4 mm
Q(b) 38 mm 42 / 53 / 63 mm
R 7.2 mm 8 mm
S 29 29
T
T 125.3 mm 165.2 mm
U N/A N/A
GB ©Stanley Bostitch. Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this
document do not constitute CE compliance for the products.
F ©Stanley Bostitch. Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées
de ce document ne signifient en rien que les produits soient conformes aux normes CE.
D ©Stanley Bostitch. Vervielfältigung nicht ohne Genehmigung gestattet. Unzulässig erstellte
Kopien dieses Dokuments erfüllen nicht die CE-Richtlinien für Produkte.
NL ©Stanley Bostitch. Mag niet worden vermenigvuldigd zonder toestemming. Onrechtmatige
kopieën van dit document willen niet zeggen dat de producten voldoen aan de CE-vereisten.
DK ©Stanley Bostitch. ikke gengives uden tilladelse. Uautoriserede kopier af dette dokument
udgør ikke CE overholdelse for produkterne.
SF ©Stanley Bostitch. Ei saa jäljentää ilman lupaa. Tämän asiakirjan ilman valtuutusta tehdyt
kopiot eivät muodosta tuotteille CE-yhdenmukaisuutta.
G ©Stanley Bostitch. Απαγορεύεται η αναπαραγωγή χωρίς προηγούμενη άδεια. Τα μη
εξουσιοδοτημένα αντίγραφα του παρόντος εγγράφου δεν αποτελούν συμμόρφωση CE για
τα προϊόντα.
I ©Stanley Bostitch. Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo
documento non garantiscono la conformità CE per i relativi prodotti.
N ©Stanley Bostitch. Skal ikke reproduseres uten tillatelse. Ikke godkjente kopier av dette
dokumentet oppfyller ikke kravene for CE-merking for produktet.
P ©Stanley Bostitch. Reprodução proibida sem autorização prévia. As cópias não autorizadas
deste documento não estão em conformidade com a CE para os produtos.
E ©Stanley Bostitch. Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este
documento no suponen la conformidad con las normas CE de los productos.
S ©Stanley Bostitch. Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este
documento no suponen la conformidad con las normas CE de los productos.
PL ©Stanley Bostitch. Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia.
Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie stanowią deklaracji zgodności CE
prezentowanych produktów.
CZ ©Stanley Bostitch. Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia.
Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie stanowią deklaracji zgodności CE
prezentowanych produktów.
SK ©Stanley Bostitch. Rozmnožovanie bez povolenia je zakázané. Neoprávnené kópie tohto
dokumentu nie v súlade s CE pre dané výrobky.
HU ©Stanley Bostitch. A dokumentum engedély nélkül nem sokszorosítható. Az engedély nélkül
sokszorosított dokumentum nem jelenti a termék CE-megfelelőségét.
GB FR DE NL
A Length Longueur Länge Lengte
B Height Hauteur Höhe Hoogte
C Width Largeur Breite Breedte
D Weight Poids Gewicht Gewicht
E Noise L
pa, 1s, d Niveau de bruit Lpa, 1s, d
Ger
äuschpegel,
L
pa
, 1s, d
Geluid Lpa, 1s, d
F Noise L
wa, 1s, d Niveau de bruit Lwa, 1s, d
Ger
äuschpegel,
L
wa
, 1s, d
Geluid Lwa, 1s, d
G Noise L
pa, 1s, 1m Niveau de bruit Lpa, 1s, 1m
Ger
äuschpegel,
L
pa
, 1s, 1m
Geluid Lpa, 1s, 1m
H Vibration / Uncertainty Vibration / incertitude Vibration / Unsicherheit Trilling / Onzekerheid
I P max Bar Pression max bars Höchstdruck, Bar Werkdruk max Bar
J P min Bar Pression min bars Mindestdruck, Bar Werkdruk min Bar
K
Air consumption per shot @
5.6 Bar
Consommation au coup à
5,6 Bar
Luftverbrauch pro Zyklus bei
einem Druck von 5,6 Bar
Luchtverbruik per schot @
5.6 Bar
L Activation type Type de déclenchement Aktivierungsart Beveiliging
M Summer lubricant Lubrifiant d’été Schmiermittel, Sommer Zomer smering
N Winter lubricant Lubrifiant d’hiver Schmiermittel, Winter Winter smering
O O-ring lubricant Lubrifiant de joints toriques O-Ring Schmiermittel 0-ring smering
P Fastener Name Désignation de la fixation Werkzeugbezeichnung Type apparaat
Q Dimensions Dimensions Maße, mm Afmetingen
R Head/crown Tête/couronne Kopf/ Oberteil Kop/Kroon
S Magazine capacity Capacité du chargeur Kapazität des Magazins Magazijn capaciteit
T New Driver Length Longueur du nouvel enfonceur Neu Treiberlänge Nieuwe slagpen lengte
U Max. Depth Inside Piston
Profondeur. max antérieure
du piston
Max. Kolbentiefe Max. diepte binnenkant piston
DK FI GR IT
A Længde Pituus
Μήκος
Lunghezza
B Højde Korkeus
ψος
Altezza
C Bredde Leveys
Πλάτος
Larghezza
D Vægt kg. Paino kg
Βάρος
Peso
E Støj L
pa, 1s, d Melu Lpa, 1s, d
Στάθμη θορύβου Lpa, 1s, d
Rumorosità Lpa, 1s, d
F Støj L
wa, 1s, d Melu Lwa, 1s, d
Στάθμη θορύβου Lwa, 1s, d
Rumorosità Lwa, 1s, d
G Støj L
pa, 1s, 1m Melu Lpa, 1s, 1m
Στάθμη θορύβου Lpa, 1s, 1m
Rumorosità Lpa, 1s, 1m
H Vibration / uvished Tärinä / epävarmuus
Vibration / Uncertainty
Vibrazione / incertezza
I P max. bar P max Bar
Μέγιστη πίεση
P max Bar
J P min. bar P min Bar
Ελάχιστη πίεση
P min Bar
K Luftforbrug pr. skud ved 5,6 bar
Ilman kulutus per laukaisu @
5.6 Bar
Κατανάλωση αέρα ανά βολή
στα 5,6 Bar
Consumo aria per fissaggio
@ 5.6 Bar
L Aktiveringstype Aktivoimistyyppi
Απλό ή αυτόματο
Tipo di attuazione
M Sommersmøremiddel Kesä voiteluaine
Θερινό λιπαντικό
Lubrificante estivo
N Vintersmøremiddel Talvi voiteluaine
Χειμερινό λιπαντικό
Lubrificante invernale
O Smøremiddel til O-ring O-renkaan voiteluaine
Λιπαντικό τσιμούχας
Lubrificante per O-rings
P Klammenavn Naulain tyyppi
Oνομασία συνδετήρα
Nome fissaggio
Q Mål Naulan koko
Διαστάσεις
Dimensioni
R Hoved/krone Kanta/Kruunu
Κεφαλή/κορώνα
Testa/cavallo
S Magasinkapacitet Lippaan tilavuus
Χωρητικότητα γεμιστήρα
Capacità magazzino
T Nyt drevs længde Iskurin pituus
Μήκος νέου οδηγού
Lunghezza nuovo martelletto
U Max. dybde inde i stempel Max syvyys iskurin sisällä
Μέγιστο βάθος μέσα στο
έμβολο
Profondità max. dentro il
pistone
GB ©Stanley Bostitch. Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this
document do not constitute CE compliance for the products.
F ©Stanley Bostitch. Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées
de ce document ne signifient en rien que les produits soient conformes aux normes CE.
D ©Stanley Bostitch. Vervielfältigung nicht ohne Genehmigung gestattet. Unzulässig erstellte
Kopien dieses Dokuments erfüllen nicht die CE-Richtlinien für Produkte.
NL ©Stanley Bostitch. Mag niet worden vermenigvuldigd zonder toestemming. Onrechtmatige
kopieën van dit document willen niet zeggen dat de producten voldoen aan de CE-vereisten.
DK ©Stanley Bostitch. ikke gengives uden tilladelse. Uautoriserede kopier af dette dokument
udgør ikke CE overholdelse for produkterne.
SF ©Stanley Bostitch. Ei saa jäljentää ilman lupaa. Tämän asiakirjan ilman valtuutusta tehdyt
kopiot eivät muodosta tuotteille CE-yhdenmukaisuutta.
G ©Stanley Bostitch. Απαγορεύεται η αναπαραγωγή χωρίς προηγούμενη άδεια. Τα μη
εξουσιοδοτημένα αντίγραφα του παρόντος εγγράφου δεν αποτελούν συμμόρφωση CE για
τα προϊόντα.
I ©Stanley Bostitch. Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo
documento non garantiscono la conformità CE per i relativi prodotti.
N ©Stanley Bostitch. Skal ikke reproduseres uten tillatelse. Ikke godkjente kopier av dette
dokumentet oppfyller ikke kravene for CE-merking for produktet.
P ©Stanley Bostitch. Reprodução proibida sem autorização prévia. As cópias não autorizadas
deste documento não estão em conformidade com a CE para os produtos.
E ©Stanley Bostitch. Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este
documento no suponen la conformidad con las normas CE de los productos.
S ©Stanley Bostitch. Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este
documento no suponen la conformidad con las normas CE de los productos.
PL ©Stanley Bostitch. Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia.
Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie stanowią deklaracji zgodności CE
prezentowanych produktów.
CZ ©Stanley Bostitch. Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia.
Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie stanowią deklaracji zgodności CE
prezentowanych produktów.
SK ©Stanley Bostitch. Rozmnožovanie bez povolenia je zakázané. Neoprávnené kópie tohto
dokumentu nie v súlade s CE pre dané výrobky.
HU ©Stanley Bostitch. A dokumentum engedély nélkül nem sokszorosítható. Az engedély nélkül
sokszorosított dokumentum nem jelenti a termék CE-megfelelőségét.
NO PT ES SE
A Lengde Comprimento Largo Längd
B Høyde Altura Alto Höjd
C Bredde Largura Ancho Bredd
D Vekt Peso Peso Vikt Kg.
E Lydnivå L
pa, 1s, d Ruído Lpa, 1s, d Ruido Lpa, 1s, d Ljudnivå Lpa, 1s, d
F Lydnivå L
wa, 1s, d Ruído Lwa, 1s, d Ruido Lwa, 1s, d Ljudnivå Lwa, 1s, d
G Lydnivå L
pa, 1s, 1m Ruído Lpa, 1s, 1m Ruido Lpa, 1s, 1m Ljudnivå Lpa, 1s, 1m
H Vibrasjoner / usikkerhet Vibração / Incerteza Vibración/ Incertidumbre Vibration / osäkerhet
I Lufttrykk max Bar Pressão máx. Bar P max Bar Lufttryck max Bar
J Lufttrykk min Bar Pressão mín. Bar P min Bar Lufttryck min Bar
K
Luft forbruk per skudd @ 5.6
Bar
Consumo de ar por golpe @
5.6 Bar
Consumo aire disparo @ 5.6
Bar
Luftförbrukning per avfyrning@
5.6 Bar
L Avtrekksmekanisme Tipo de disparo Tipo de activación Avfyrningstyp
M
Smøreolje for verktøy
(Sommer)
Lubrificante para verão Lubricante de verano Sommarsmöjning
N Smøreolje for verktøy (Vinter) Lubrificante para inverno Lubricante de invierno Vintersmörjning
O Smøreolje for O- ringer Lubrificante para anéis Lubricante O-ring O-ringssmörjning
P Spiker Navn Nome do Fixador Nombre del consumible Maskinnamn
Q Dimensjon Dimensões Dimensiones Dimmensioner
R Hode/ Krone Coroa Cabeza/corona Ryggbredd
S Magasin kapasitet Capacidade do magazine Capacidad cargador Magasinskapacitet
T Lengde på nytt hammerblad Comprimento da lamina nova Longitud nuevo clavador Ny drivarlängd
U Maks. dybde i stempel Prof. máx. interna do pistão Profun. max. Dentro piston Max djup i kolv
PL CZ SK HU
A
Dlugosc Délka Dĺžka Hosszúság
B
Wysokosc Výška Výška Magasság
C
Szerokosc Šířka Hĺbka Szélesség
D
Waga Hmotnost kg Hmotnosť Súly Kg.
E
Halas Hladina hluku LpA, 1s, d Hlučnosť LPA, 1s, d Zaj LPA, 1s, d
F
Halas Hladina hluku LWA, 1s, d Hlučnosť LWA, 1s, d Zaj LWA, 1s, d
G
Halas Hladina hluku LpA, 1s, 1m Hlučnosť LPA, 1s, 1m Zaj LPA, 1s, 1m
H
Drgania / nieokreśloność Vibrace / proměnlivost Vibrácie / neistota Rezgés / bizonytalanság
I
P max bar P max bar P max Bar P max Bar
J
P min bar P min bar P min Bar P min Bar
K
Zuzycie powietrza na strzal @
5,6 Bar
Spotřeba vzduchu na dávku při
5,6 barech
Spotreba vzduchu na úkon 1 @
5.6 Bar
Levegőfelhasználás / löket @
5.6 Bar
L
Sposób inicjowania strzalu Typ aktivace Druh aktivácie Aktiválási típus
M
Olej letni Letní mazivo Letné mazadlo Nyári kenőanyag
N
Olej zimowy Zimní mazivo Zimné mazadlo Téli kenőanyag
O
Smar do O-ringów Mazivo těsnicího kroužku
Mazadlo – kruh v tvare písmena O
Tömítőgyűrű kenése
P
Nazwa stosowanego lacznika Název upínadla Meno zošívačky A kötőelem neve
Q
Wymiary laczników Rozměry Dimenzie Méretek
R
Szerokosc lacznika Hlava/korunka Hlavica/vrchol Fej / korona
S
Pojemnosc magazynka Kapacita zásobníku Kapacita zásobníka A tár kapacitása
T
Dlugosc nowego bijaka Délka nového unášeče Dĺžka nového vodidla Új tokmány hossza
U
Max.glebokosc wewnatrz tloka Max. vnitřní hloubka pístu Max. hĺbka vo vnútri piesta Max. mélység a dugattyúban
GB ©Stanley Bostitch. Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this
document do not constitute CE compliance for the products.
F ©Stanley Bostitch. Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées
de ce document ne signifient en rien que les produits soient conformes aux normes CE.
D ©Stanley Bostitch. Vervielfältigung nicht ohne Genehmigung gestattet. Unzulässig erstellte
Kopien dieses Dokuments erfüllen nicht die CE-Richtlinien für Produkte.
NL ©Stanley Bostitch. Mag niet worden vermenigvuldigd zonder toestemming. Onrechtmatige
kopieën van dit document willen niet zeggen dat de producten voldoen aan de CE-vereisten.
DK ©Stanley Bostitch. ikke gengives uden tilladelse. Uautoriserede kopier af dette dokument
udgør ikke CE overholdelse for produkterne.
SF ©Stanley Bostitch. Ei saa jäljentää ilman lupaa. Tämän asiakirjan ilman valtuutusta tehdyt
kopiot eivät muodosta tuotteille CE-yhdenmukaisuutta.
G ©Stanley Bostitch. Απαγορεύεται η αναπαραγωγή χωρίς προηγούμενη άδεια. Τα μη
εξουσιοδοτημένα αντίγραφα του παρόντος εγγράφου δεν αποτελούν συμμόρφωση CE για
τα προϊόντα.
I ©Stanley Bostitch. Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo
documento non garantiscono la conformità CE per i relativi prodotti.
N ©Stanley Bostitch. Skal ikke reproduseres uten tillatelse. Ikke godkjente kopier av dette
dokumentet oppfyller ikke kravene for CE-merking for produktet.
P ©Stanley Bostitch. Reprodução proibida sem autorização prévia. As cópias não autorizadas
deste documento não estão em conformidade com a CE para os produtos.
E ©Stanley Bostitch. Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este
documento no suponen la conformidad con las normas CE de los productos.
S ©Stanley Bostitch. Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este
documento no suponen la conformidad con las normas CE de los productos.
PL ©Stanley Bostitch. Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia.
Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie stanowią deklaracji zgodności CE
prezentowanych produktów.
CZ ©Stanley Bostitch. Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia.
Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie stanowią deklaracji zgodności CE
prezentowanych produktów.
SK ©Stanley Bostitch. Rozmnožovanie bez povolenia je zakázané. Neoprávnené kópie tohto
dokumentu nie v súlade s CE pre dané výrobky.
HU ©Stanley Bostitch. A dokumentum engedély nélkül nem sokszorosítható. Az engedély nélkül
sokszorosított dokumentum nem jelenti a termék CE-megfelelőségét.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
m
IMPORTANTE, LEER CON ATENCIÓN: es importante que todos los operarios lean y entiendan todas
las secciones de este Manual de Datos Técnicos de la Herramienta y el Manual de Instrucciones de
Funcionamiento y Seguridad que viene por separado con esta herramienta. El no hacerlo podría tener
como resultado que usted u otras personas de la zona de trabajo sufran daños graves.
m ¡ATENCIÓN! Se debe utilizar protección para los ojos de acuerdo con la norma 89/686/EEC y con
la norma EN166 o superior. Sin embargo, se deben tener en cuenta todos los aspectos del trabajo,
el entorno de los operarios y el tipo de maquinaria que se utilice a la hora de seleccionar cualquier
equipo de protección personal. Nota: las gafas sin pantallas laterales o las mascarillas para la cara,
por sí mismas, no ofrecen una protección adecuada.
m ADVERTENCIA: para evitar daños accidentales:
No sitúe nunca la mano o cualquier otra parte del cuerpo en la zona de disparo de los remaches;
No dirigir nunca la máquina contra uno mismo u otra persona, ya contenga remaches o no;
No bromear nunca con la fijadora;
No apretar nunca el gatillo a no ser que la herramienta apunte al material de trabajo;
Manejar la herramienta siempre con la máxima atención;
Esta herramienta está diseñada para ser utilizada para la fijación de placas de conexión de
metal en madera en aplicaciones de la construcción. NO UTILICE esta herramienta para fijar
materiales más duros que puedan causar deformación de los clavos y daños en la herramienta.
No apretar nunca el gatillo, ni el mecanismo de disparo durante la carga de la herramienta.
Para evitar el accionamiento accidental y, por lo tanto el riesgo de lesiones, desconectar
siempre el aire:
1. Antes de proceder a un ajuste. 2. Durante las operaciones de mantenimiento. 3. Para desatascar
la herramienta. 4. Cuando la herramienta no se utilice. 5. Mientras se pasa de una zona de trabajo
a otra, para evitar el accionamiento accidental con el consiguiente riesgo de lesiones.
Lea el folleto adicional de Seguridad e instrucciones de funcionamiento antes de utilizar la
herramienta.
No use oxígeno o gases combustibles como fuente de energía de herramientas neumáticas.
El funcionamiento de esta herramienta puede provocar chispas y ser una fuente de ignición de combustibles
y gases inflamables.
m IMPORTANTE! Funcionamiento de la herramienta:
Para identificar el tipo de funcionamiento de su modelo de herramienta, compruebe la etiqueta
de identificación pegada en la herramienta/parte trasera de este manual y la columna de la tabla
correspondiente de ese modelo. Lea la sección correspondiente de las Instrucciones de Funcionamiento y
Seguridad para información sobre ese tipo de gatillo.
FUNCIONAMIENTO DE LA CLAVADORA MCN
PARA EVITAR LESIONES GRAVES PRODUCIDAS POR CLAVOS Y DESECHOS EXPULSADOR POR EL EIRE CUANDO
INSTALE CLAVOS METÁLICOS USANDO LA CLAVADORA MCN:
• Use únicamente clavos conectores metálicos originales de BOSTITCH.
• Use únicamente un peine de clavos conectores metálicos cada vez.
Los clavos conectores metálicos no están diseñados para penetrar en el metal. Cuando instale conectores metálicos,
coloque siempre el extremo expuesto del clavo conector metálico en el agujero preformado del conector metálico, y
oriéntelo de forma que el clavo esté perpendicular al agujero antes de intentar clavar un clavo.
FIG. 1: muestra la colocación correcta FIG. 2: muestra una colocación incorrecta.
ES
GB ©Stanley Bostitch. Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this
document do not constitute CE compliance for the products.
F ©Stanley Bostitch. Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées
de ce document ne signifient en rien que les produits soient conformes aux normes CE.
D ©Stanley Bostitch. Vervielfältigung nicht ohne Genehmigung gestattet. Unzulässig erstellte
Kopien dieses Dokuments erfüllen nicht die CE-Richtlinien für Produkte.
NL ©Stanley Bostitch. Mag niet worden vermenigvuldigd zonder toestemming. Onrechtmatige
kopieën van dit document willen niet zeggen dat de producten voldoen aan de CE-vereisten.
DK ©Stanley Bostitch. ikke gengives uden tilladelse. Uautoriserede kopier af dette dokument
udgør ikke CE overholdelse for produkterne.
SF ©Stanley Bostitch. Ei saa jäljentää ilman lupaa. Tämän asiakirjan ilman valtuutusta tehdyt
kopiot eivät muodosta tuotteille CE-yhdenmukaisuutta.
G ©Stanley Bostitch. Απαγορεύεται η αναπαραγωγή χωρίς προηγούμενη άδεια. Τα μη
εξουσιοδοτημένα αντίγραφα του παρόντος εγγράφου δεν αποτελούν συμμόρφωση CE για
τα προϊόντα.
I ©Stanley Bostitch. Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo
documento non garantiscono la conformità CE per i relativi prodotti.
N ©Stanley Bostitch. Skal ikke reproduseres uten tillatelse. Ikke godkjente kopier av dette
dokumentet oppfyller ikke kravene for CE-merking for produktet.
P ©Stanley Bostitch. Reprodução proibida sem autorização prévia. As cópias não autorizadas
deste documento não estão em conformidade com a CE para os produtos.
E ©Stanley Bostitch. Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este
documento no suponen la conformidad con las normas CE de los productos.
S ©Stanley Bostitch. Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este
documento no suponen la conformidad con las normas CE de los productos.
PL ©Stanley Bostitch. Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia.
Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie stanowią deklaracji zgodności CE
prezentowanych produktów.
CZ ©Stanley Bostitch. Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia.
Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie stanowią deklaracji zgodności CE
prezentowanych produktów.
SK ©Stanley Bostitch. Rozmnožovanie bez povolenia je zakázané. Neoprávnené kópie tohto
dokumentu nie v súlade s CE pre dané výrobky.
HU ©Stanley Bostitch. A dokumentum engedély nélkül nem sokszorosítható. Az engedély nélkül
sokszorosított dokumentum nem jelenti a termék CE-megfelelőségét.
FUNCIONAMIENTO DE LA HERRAMIENTA
NOTA: aunque no es la única herramienta neumática con funcionamiento secuencial de BOSTITCH, su
funcionamiento es completamente distinto al de otras herramientas de BOSTITCH. La nariz móvil, que actúa
como disparador de contacto, se encuentra en la posición de “accionamiento” en descanso para permitir que se
vean las puntas de los clavos que se usan y así colocarlos correctamente. Cuando la punta del clavo se coloca
en el agujero del conector metálico preformado y se aprieta el gatillo, la nariz móvil se mueve hacia afuera de la
herramienta para detectar la superficie de trabajo. Si la nariz móvil no detecta la superficie de trabajo cercana a
la nariz, la herramienta no funcionará.
CARGA DE LOS CLAVOS (Figs. 3-7):
1. Sujete la clavadora con el depósito inclinado hacia abajo. Inserte un peine de clavos por la parte trasera del depósito
(Fig. 3). La herramienta MCN250-E cuenta con tres canales de clavos independientes para clavos de las series 40, 50 y
60 (Fig. 4-6). No mezcle nunca clavos de distintas longitudes en el depósito. Deslice los clavos totalmente hacia la parte
delantera del depósito.
2. Acople el empujador: tire del empujador hacia la parte trasera del depósito más allá del último clavo y, a continuación,
suéltelo para encajarlo en la tira de clavos (Fig. 7).
RETIRADA DE LOS CLAVOS (Figs. 8-12)
1. Apriete la lengüeta del impulsor para separarlo de los clavos (Fig. 8). Deslice lentamente el impulsor hacia delante,
pasando los clavos, hasta la nariz (Fig. 9).
2. Retire los clavos liberando el muelle del impulsor y deslizando los clavos hacia detrás (Fig. 10).
3. Apriete la lengüeta del cargador y deslice los clavos hasta que pasen la lengüeta, fuera del cargador. (Figs. 11 y 12).
DEFLECTOR DIRECCIONAL DEL ESCAPE (Fig. 13)
El deflector del escape es ajustable, y puede girarse a cualquier posición con la mano sin usar ninguna
herramienta.
SUSTITUCIÓN DE LA ESTRUCTURA DEL DISPARADOR DE CONTACTO (Figs. 14 y 15)
Nunca FUERCE o desmonte la estructura del disparador de contacto (CT), puede producir daños GRAVES al
usuario o las personas que se encuentren cerca. La estructura del disparador de contacto debe sustituirse
únicamente como una ESTRUCTURA COMPLETA.
GB ©Stanley Bostitch. Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this
document do not constitute CE compliance for the products.
F ©Stanley Bostitch. Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées
de ce document ne signifient en rien que les produits soient conformes aux normes CE.
D ©Stanley Bostitch. Vervielfältigung nicht ohne Genehmigung gestattet. Unzulässig erstellte
Kopien dieses Dokuments erfüllen nicht die CE-Richtlinien für Produkte.
NL ©Stanley Bostitch. Mag niet worden vermenigvuldigd zonder toestemming. Onrechtmatige
kopieën van dit document willen niet zeggen dat de producten voldoen aan de CE-vereisten.
DK ©Stanley Bostitch. ikke gengives uden tilladelse. Uautoriserede kopier af dette dokument
udgør ikke CE overholdelse for produkterne.
SF ©Stanley Bostitch. Ei saa jäljentää ilman lupaa. Tämän asiakirjan ilman valtuutusta tehdyt
kopiot eivät muodosta tuotteille CE-yhdenmukaisuutta.
G ©Stanley Bostitch. Απαγορεύεται η αναπαραγωγή χωρίς προηγούμενη άδεια. Τα μη
εξουσιοδοτημένα αντίγραφα του παρόντος εγγράφου δεν αποτελούν συμμόρφωση CE για
τα προϊόντα.
I ©Stanley Bostitch. Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo
documento non garantiscono la conformità CE per i relativi prodotti.
N ©Stanley Bostitch. Skal ikke reproduseres uten tillatelse. Ikke godkjente kopier av dette
dokumentet oppfyller ikke kravene for CE-merking for produktet.
P ©Stanley Bostitch. Reprodução proibida sem autorização prévia. As cópias não autorizadas
deste documento não estão em conformidade com a CE para os produtos.
E ©Stanley Bostitch. Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este
documento no suponen la conformidad con las normas CE de los productos.
S ©Stanley Bostitch. Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este
documento no suponen la conformidad con las normas CE de los productos.
PL ©Stanley Bostitch. Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia.
Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie stanowią deklaracji zgodności CE
prezentowanych produktów.
CZ ©Stanley Bostitch. Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia.
Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie stanowią deklaracji zgodności CE
prezentowanych produktów.
SK ©Stanley Bostitch. Rozmnožovanie bez povolenia je zakázané. Neoprávnené kópie tohto
dokumentu nie v súlade s CE pre dané výrobky.
HU ©Stanley Bostitch. A dokumentum engedély nélkül nem sokszorosítható. Az engedély nélkül
sokszorosított dokumentum nem jelenti a termék CE-megfelelőségét.

Transcripción de documentos

GB ©Stanley Bostitch. Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE compliance for the products. MCN150-E, MCN250-E F ©Stanley Bostitch. Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées de ce document ne signifient en rien que les produits soient conformes aux normes CE. D ©Stanley Bostitch. Vervielfältigung nicht ohne Genehmigung gestattet. Unzulässig erstellte Kopien dieses Dokuments erfüllen nicht die CERichtlinien für Produkte. NL ©Stanley Bostitch. Mag niet worden vermenigvuldigd zonder toestemming. Onrechtmatige kopieën van dit document willen niet zeggen dat de producten voldoen aan de CE-vereisten. DK ©Stanley Bostitch. Må ikke gengives uden tilladelse. Uautoriserede kopier af dette dokument udgør ikke CE overholdelse for produkterne. SF ©Stanley Bostitch. Ei saa jäljentää ilman lupaa. Tämän asiakirjan ilman valtuutusta tehdyt kopiot eivät muodosta tuotteille CE-yhdenmukaisuutta. G ©Stanley Bostitch. Απαγορεύεται η αναπαραγωγή χωρίς προηγούμενη άδεια. Τα μη εξουσιοδοτημένα αντίγραφα του παρόντος εγγράφου δεν αποτελούν συμμόρφωση CE για τα προϊόντα. I ©Stanley Bostitch. Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo documento non garantiscono la conformità CE per i relativi prodotti. N ©Stanley Bostitch. Skal ikke reproduseres uten tillatelse. Ikke godkjente kopier av dette dokumentet oppfyller ikke kravene for CE-merking for produktet. P ©Stanley Bostitch. Reprodução proibida sem autorização prévia. As cópias não autorizadas deste documento não estão em conformidade com a CE para os produtos. E ©Stanley Bostitch. Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no GB de TOOL DATA no (ORIGINAL INSTRUCTIONS) autorizadas esteTECHNICAL documento suponen la conformidad con las TECNIQUES (TRADUCTION DE L’ORIGINAL) normas CEFRde DONNÉES los productos. S ©StanleyNLBostitch. Prohibida la reproducción permiso. Las copias no TECHNISCHE SPECIFICATIE (VERTALING VAN sin ORIGINEEL) autorizadas deTEKNISKE este documento no suponen la conformidad con las DK DATA (OVERSÆTTELSE AF ORIGINAL) normas CEFI de los productos. DE TECHNISCHE GERÄTEDATEN (ÜBERSETZUNG DES ORIGINALS) GR Τεχνικά στοιχε ία (ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΑΠΟmoże ΤΟ ΠΡΩΤΟΤΥΠΟ) PL ©Stanley Bostitch. Niniejszy dokument nie być kopiowany bez IT Nieautoryzowane DATI TECNICI (TRADUZIONE pozwolenia. kopieDELL’ORIGINALE) niniejszego dokumentu nie stanowią NO deklaracji zgodności CE prezentowanych TEKNISKE DATA (OVERSETTELSE FRAproduktów. ORIGINAL) TEKNISET TIEDOT (KÄÄNNÖS ALKUPERÄISESTÄ) CZ ©Stanley Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez ES Bostitch. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS (TRADUCCIÓN DEL ORIGINAL) pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie stanowią SE TEKNISK DATA (ÖVERSÄTTNING AV ORIGINAL) deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów. PL PT ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS (TRADUÇÃO DO ORIGINAL) CZ TECHNICKÁRozmnožovanie DATA NÁSTROJE (PŘEKLAD ORIGINÁLU) je zakázané. SK ©Stanley Bostitch. bez povolenia SK TECHNICKÉ PARAMETRE (PREKLAD Neoprávnené kópie tohto dokumentu nie ORIGINÁLU) sú v súlade s CE pre dané výrobky. HU A SZERSZÁM MŰSZAKI ADATAI (EREDETI SZÖVEG FORDÍTÁSA) DANE TECHNICZNE NARZĘDZI (TŁUMACZENIE Z WERSJI ORYGINALNEJ) HU ©Stanley Bostitch. A dokumentum engedély nélkül nem sokszorosítható. Az engedély nélkül sokszorosított dokumentum nem jelenti a termék CE-megfelelőségét. www.bostitch.eu GB ©Stanley Bostitch. Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this MCN150-E MCN250-E document do not constitute CE compliance for the products. mm F ©Stanley sans permission préalable. Les356copies non autorisées C ne signifient en rien 100 mm mm de ce document que les produits soient conformes aux100normes CE. A B Bostitch. 296 mm mm Reproduction267 interdite 296 mm D ©Stanley Bostitch. Vervielfältigung nicht ohne Genehmigung gestattet. Unzulässig erstellte E 92.7 dB 90.41 dB Kopien dieses Dokuments erfüllen nicht die CE-Richtlinien für Produkte. Xmm D 2.09 kg 2.63 kg F 101.4 dB 100.56 dB G 88.4 dB 87.6 dB NL ©Stanley Bostitch. Mag niet worden vermenigvuldigd zonder toestemming. Onrechtmatige / 2.04 m/s2 3.83 / de 1.92 CE-vereisten. m/s2 kopieën van ditH document willen5.11 niet zeggen dat de producten voldoen aan DK ©Stanley Bostitch. Må ikke gengives uden tilladelse. Uautoriserede kopier af dette dokument J 4.8 Bar 4.8 Bar udgørBAR/ ikke CE overholdelse for produkterne. LTR I 8.4 Bar 8.4 Bar K 1.9 Ltr 1.9 Ltr SF ©Stanley Bostitch. Ei saa jäljentää ilman lupaa. Tämän asiakirjan ilman valtuutusta tehdyt kopiot eivät muodosta tuotteille CE-yhdenmukaisuutta. L 2 2 G ©Stanley Bostitch. Απαγορεύεται η αναπαραγωγή χωρίς προηγούμενη άδεια. Τα μη M εξουσιοδοτημένα αντίγραφα τουSB32 παρόντος εγγράφου δεν αποτελούνSB32 συμμόρφωση CE για SB32 SB32 τα προϊόντα. N I ©Stanley Bostitch. Vietata la riproduzione senza permesso.EU40R404DPG Le copie non autorizzate di questo P PT-MC / EU50R404DPG / EU60R404DPG R documento non garantiscono la conformità CE per i relativi prodotti. O MAGNALUBE (100679) MAGNALUBE (100679) Q(a) 3.3 - 3.8 mm 4 mm Q(b) 38 mm 42 / 53 / 63 mm N ©Stanley Bostitch. Skal ikke reproduseres uten tillatelse. Ikke godkjente kopier av dette R 8 mm dokumentet oppfyller ikke kravene 7.2 formmCE-merking for produktet. Q(b) P ©Stanley Bostitch. Reprodução proibida sem autorização prévia. As cópias não autorizadas T T 125.3 mm 165.2 mm deste documento não estão em conformidade com a CE para os produtos. Q(a) S 29 29 E ©Stanley Bostitch. Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la conformidad con las normas CE de los productos. U N/A N/A S ©Stanley Bostitch. Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la conformidad con las normas CE de los productos. PL ©Stanley Bostitch. Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów. CZ ©Stanley Bostitch. Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów. SK ©Stanley Bostitch. Rozmnožovanie bez povolenia je zakázané. Neoprávnené kópie tohto dokumentu nie sú v súlade s CE pre dané výrobky. HU ©Stanley Bostitch. A dokumentum engedély nélkül nem sokszorosítható. Az engedély nélkül sokszorosított dokumentum nem jelenti a termék CE-megfelelőségét. GB ©Stanley Bostitch. Not toFRbe reproduced withoutDE permission. Unauthorised GB NL copies of this document compliance for the products. A Length do not constitute CE Longueur Länge Lengte FC©Stanley préalable. Les Breedte copies non autorisées Width Bostitch. Reproduction Largeur interdite sans permission Breite deD ceWeight document ne signifientPoids en rien que les produitsGewicht soient conformes aux Gewicht normes CE. B Height Hauteur Höhe Hoogte DF©Stanley Vervielfältigung nicht Unzulässig erstellte , 1s, d Niveau de bruit Lwa,ohne 1s, d Genehmigung Geräuschpegel, gestattet. Lwa, 1s, d Geluid Lwa, 1s, d Noise LwaBostitch. Kopien dieses erfüllen CE-Richtlinien für Produkte. 1m Niveau denicht bruit Ldie pa, 1s, 1m Geräuschpegel, Lpa, 1s, 1m Geluid Lpa, 1s, 1m G Noise Lpa, 1s, Dokuments E Noise Lpa, 1s, d Niveau de bruit Lpa, 1s, d Geräuschpegel, Lpa, 1s, d Geluid Lpa, 1s, d NL worden vermenigvuldigd zonder Onrechtmatige I ©Stanley P max Bar Bostitch. Mag niet Pression max bars Höchstdruck, Bar toestemming. Werkdruk max Bar kopieën van dit document willen niet zeggen dat de producten voldoen aan de CE-vereisten. J P min Bar Pression min bars Mindestdruck, Bar Werkdruk min Bar H Vibration / Uncertainty Vibration / incertitude Vibration / Unsicherheit Trilling / Onzekerheid 5.6 Bar 5,6 Bar einem Druck von 5,6 Bar kopier 5.6 Bar DK ©Stanley Bostitch. Må ikke gengives uden tilladelse. Uautoriserede af dette dokument L Activation type Type de déclenchement Aktivierungsart Beveiliging udgør ikke CE overholdelse for produkterne. K Air consumption per shot @ Consommation au coup à Luftverbrauch pro Zyklus bei Luchtverbruik per schot @ N ©Stanley Winter lubricant d’hiver Schmiermittel, Winter ilman valtuutusta Winter smering tehdyt SF Bostitch. Ei saaLubrifiant jäljentää ilman lupaa. Tämän asiakirjan O O-ring lubricant Lubrifiant de joints toriques O-Ring Schmiermittel 0-ring smering kopiot eivät muodosta tuotteille CE-yhdenmukaisuutta. M Summer lubricant Dimensions GQ©Stanley Bostitch. Lubrifiant d’été Fastener Name Maße, mm αναπαραγωγή χωρίς Zomer smering η Τα μη R Head/crown Tête/couronne Kopf/ Oberteil εξουσιοδοτημένα αντίγραφα του παρόντος εγγράφου δεν αποτελούν Kop/Kroon συμμόρφωση CE για Magazine capacity Capacité du chargeur Kapazität des Magazins Magazijn capaciteit ταS προϊόντα. P Dimensions Απαγορεύεται Schmiermittel, Sommer Désignation de la fixation προηγούμενηAfmetingen άδεια. Werkzeugbezeichnung Type apparaat I ©Stanley Bostitch. Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo Profondeur. max antérieure U Max. Depth Inside Piston Max. Kolbentiefe Max. diepte binnenkant piston documento non garantisconodulapiston conformità CE per i relativi prodotti. T New Driver Length Longueur du nouvel enfonceur Neu Treiberlänge Nieuwe slagpen lengte N ©Stanley Bostitch. Skal ikke Ikke godkjente kopier av dette DK FI reproduseres uten tillatelse. GR IT dokumentet oppfyller ikke kravene for CE-merking for produktet. Μήκος A Længde Pituus Lunghezza PC©Stanley prévia. As cópias não autorizadas Πλάτος Larghezza Bredde Bostitch. Reprodução Leveys proibida sem autorização deste documento não estão em com aΒάρος CE para os produtos. Peso D Vægt kg. Painoconformidade kg B Højde Korkeus ψος Altezza EF©Stanley Bostitch. Prohibida reproducción sin permiso. Las Lwa, copias Στάθμη θορύβου 1s, d no autorizadas d MelulaLwa , 1s, d Rumorosità Lwa, de 1s, deste Støj Lwa, 1s, documento no suponen la conformidad con las normas CE de los productos. Στάθμη θορύβου Lpa, 1s, 1m Melu Lpa, 1s, 1m Rumorosità Lpa, 1s, 1m G Støj Lpa, 1s, 1m E Støj Lpa, 1s, d Melu Lpa, 1s, d Στάθμη θορύβου Lpa, 1s, d Rumorosità Lpa, 1s, d S I©Stanley la Bar reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este Μέγιστη πίεση P max Bar P max. barBostitch. Prohibida P max documento con las normas CE πίεση de los productos.P min Bar Ελάχιστη J P min. barno suponen la conformidad P min Bar H Vibration / uvished Tärinä / epävarmuus Vibration / Uncertainty Vibrazione / incertezza Bar @ 5.6 Bar 5.6 Bar PL ©Stanley Bostitch. Niniejszy dokument nie możeστα być5,6kopiowany bez pozwolenia. Απλό ή αυτόματο L Aktiveringstype kopie niniejszego Aktivoimistyyppi Tipo di attuazione Nieautoryzowane dokumentu nie stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów. Kesä voiteluaine Θερινό λιπαντικό Lubrificante estivo M Sommersmøremiddel K Luftforbrug pr. skud ved 5,6 bar Ilman kulutus per laukaisu @ Κατανάλωση αέρα ανά βολή Consumo aria per fissaggio CZ Bostitch. dokument nie możeΛιπαντικό być kopiowany τσιμούχας bez pozwolenia. Lubrificante per O-rings O ©Stanley Smøremiddel til O-ring Niniejszy O-renkaan voiteluaine Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie stanowią deklaracji zgodności CE Oνομασία συνδετήρα Nome fissaggio P Klammenavn Naulain tyyppi prezentowanych produktów. Διαστάσεις Dimensioni Q Mål Naulan koko N Vintersmøremiddel Talvi voiteluaine Χειμερινό λιπαντικό Lubrificante invernale SK Bostitch. Rozmnožovanie je zakázané. Neoprávnené tohto Χωρητικότητα γεμιστήρα Capacitàkópie magazzino S ©Stanley Magasinkapacitet Lippaan tilavuusbez povolenia dokumentu sú v súlade sIskurin CE pre dané výrobky. Μήκος νέου οδηγού Lunghezza nuovo martelletto T Nyt drevsnie længde pituus R Hoved/krone Kanta/Kruunu Κεφαλή/κορώνα Testa/cavallo έμβολο HU ©Stanley Bostitch. A dokumentum engedély nélkül nem sokszorosítható.pistone Az engedély nélkül sokszorosított dokumentum nem jelenti a termék CE-megfelelőségét. U Max. dybde inde i stempel Max syvyys iskurin sisällä Μέγιστο βάθος μέσα στο Profondità max. dentro il GB ©Stanley Bostitch. Not toPTbe reproduced withoutES permission. Unauthorised NO SE copies of this document compliance for the products. A Lengde do not constitute CE Comprimento Largo Längd FC©Stanley préalable. Les Bredd copies non autorisées Bredde Bostitch. Reproduction Largura interdite sans permission Ancho deD ceVekt document ne signifientPeso en rien que les produitsPeso soient conformes aux Vikt normes CE. Kg. B Høyde Altura Alto Höjd DF©Stanley Bostitch. Vervielfältigung nicht ohne Genehmigung , 1s, d Ruído Lwa, 1s, d Ruido Lwa, 1s, dgestattet. Unzulässig Ljudnivå Lwa,erstellte 1s, d Lydnivå Lwa Kopien dieses Dokuments erfüllen Produkte. 1m Ruído Lpanicht , 1s, 1mdie CE-Richtlinien Ruido Lpa,für 1s, 1m Ljudnivå Lpa, 1s, 1m G Lydnivå Lpa, 1s, E Lydnivå Lpa, 1s, d Ruído Lpa, 1s, d Ruido Lpa, 1s, d Ljudnivå Lpa, 1s, d NL Bostitch. Mag niet worden vermenigvuldigd zonder toestemming. Onrechtmatige I ©Stanley Lufttrykk max Bar Pressão máx. Bar P max Bar Lufttryck max Bar kopieën van dit document willen niet zeggen dat de producten voldoen aan de CE-vereisten. J Lufttrykk min Bar Pressão mín. Bar P min Bar Lufttryck min Bar H Vibrasjoner / usikkerhet Vibração / Incerteza Vibración/ Incertidumbre Vibration / osäkerhet Bar 5.6 Bar Bar Uautoriserede kopier 5.6 Bar DK ©Stanley Bostitch. Må ikke gengives uden tilladelse. af dette dokument L Avtrekksmekanisme Tipo produkterne. de disparo Tipo de activación Avfyrningstyp udgør ikke CE overholdelse for K Luft forbruk per skudd @ 5.6 Consumo de ar por golpe @ Consumo aire disparo @ 5.6 Luftförbrukning per avfyrning@ SF Bostitch. Ei saaLubrificante jäljentääpara ilman lupaa. Tämän N ©Stanley Smøreolje for verktøy (Vinter) inverno Lubricanteasiakirjan de invierno ilman valtuutusta Vintersmörjning tehdyt kopiot eivät muodosta tuotteille CE-yhdenmukaisuutta. O Smøreolje for O- ringer Lubrificante para anéis Lubricante O-ring O-ringssmörjning M Smøreolje for verktøy (Sommer) Lubrificante para verão Lubricante de verano Sommarsmöjning GQ©Stanley χωρίς προηγούμενηDimmensioner άδεια. Τα μη DimensjonBostitch. Απαγορεύεται Dimensões η αναπαραγωγή Dimensiones εξουσιοδοτημένα αντίγραφα του παρόντος εγγράφου δεν αποτελούν Ryggbredd συμμόρφωση CE για R Hode/ Krone Coroa Cabeza/corona ταS προϊόντα. Magasin kapasitet Capacidade do magazine Capacidad cargador Magasinskapacitet P Spiker Navn Nome do Fixador Nombre del consumible Maskinnamn I ©Stanley Bostitch. Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo U Maks. dybde i stempel Prof. máx. interna do pistão Profun. max. Dentro piston Max djup i kolv documento non garantiscono la conformità CE per i relativi prodotti. T Lengde på nytt hammerblad Comprimento da lamina nova Longitud nuevo clavador Ny drivarlängd N ©Stanley Bostitch. Skal ikke Ikke godkjente kopier av dette PL CZ reproduseres uten tillatelse. SK HU dokumentet oppfyller ikke kravene for CE-merking for produktet. A Dlugosc Délka Dĺžka Hosszúság PC©Stanley prévia. As cópias não autorizadas Szerokosc Bostitch. Reprodução Šířka proibida sem autorização Hĺbka Szélesség deste documento não estão em conformidade com aHmotnosť CE para os produtos. Súly Kg. D Waga Hmotnost kg B Wysokosc Výška Výška Magasság EF©Stanley Bostitch. Prohibida la reproducción sin permiso. Las Halas Hladina hluku LWA, 1s, d Hlučnosť LWA, 1s, dcopias no autorizadas Zaj LWA, 1s, d de este documento no suponen la conformidad con las normas CE de los productos. G Halas Hladina hluku LpA, 1s, 1m Hlučnosť LPA, 1s, 1m Zaj LPA, 1s, 1m E Halas Hladina hluku LpA, 1s, d Hlučnosť LPA, 1s, d Zaj LPA, 1s, d S I©Stanley labar reproducción sin permiso. de este P max bar Bostitch. Prohibida P max P max Bar Las copias no autorizadas P max Bar documento con las normas J P min bar no suponen la conformidad P min bar P minCE Bar de los productos. P min Bar H Drgania / nieokreśloność Vibrace / proměnlivost Vibrácie / neistota Rezgés / bizonytalanság 5,6 Bar 5,6 barech Bar kopiowany bez pozwolenia. 5.6 Bar PL ©Stanley Bostitch. Niniejszy dokument nie może5.6 być L Sposób inicjowania kopie strzalu niniejszego Typ aktivacedokumentu nie stanowią Druh aktiváciedeklaracji zgodności Aktiválási CE típus Nieautoryzowane prezentowanych produktów. Letní mazivo M Olej letni Letné mazadlo Nyári kenőanyag K Zuzycie powietrza na strzal @ Spotřeba vzduchu na dávku při Spotreba vzduchu na úkon 1 @ Levegőfelhasználás / löket @ CZ Bostitch. Niniejszy nie możeMazadlo być kopiowany bez pozwolenia. O ©Stanley Smar do O-ringów Mazivodokument těsnicího kroužku – kruh v tvare písmena O Tömítőgyűrű kenése Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie stanowią deklaracji zgodności CE P Nazwa stosowanego lacznika Název upínadla Meno zošívačky A kötőelem neve prezentowanych produktów. Q Wymiary laczników Rozměry Dimenzie Méretek N Olej zimowy Zimní mazivo Zimné mazadlo Téli kenőanyag SK Bostitch. Rozmnožovanie bez povolenia je zakázané. Neoprávnené kópie tohto S ©Stanley Pojemnosc magazynka Kapacita zásobníku Kapacita zásobníka A tár kapacitása dokumentu nie sú v súlade sDélka CE nového pre dané výrobky. Dĺžka nového vodidla T Dlugosc nowego bijaka unášeče Új tokmány hossza R Szerokosc lacznika Hlava/korunka Hlavica/vrchol Fej / korona HU ©Stanley Bostitch. A dokumentum engedély nélkül nem sokszorosítható. Az engedély nélkül sokszorosított dokumentum nem jelenti a termék CE-megfelelőségét. U Max.glebokosc wewnatrz tloka Max. vnitřní hloubka pístu Max. hĺbka vo vnútri piesta Max. mélység a dugattyúban GB ©Stanley Bostitch. Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD document do not constitute CE compliance for the products. las secciones de este Manual de Datos interdite Técnicos de la Herramienta y elpréalable. Manual de Instrucciones F ©Stanley Bostitch. Reproduction sans permission Les copies de non autorisées Seguridad queen viene porque separado con esta herramienta. El no hacerlo tener de Funcionamiento ce document yne signifient rien les produits soient conformes aux podría normes CE. m IMPORTANTE, LEER CON ATENCIÓN: es importante que todos los operarios lean y entiendan todas como resultado que usted u otras personas de la zona de trabajo sufran daños graves. D ©Stanley Bostitch. Vervielfältigung nicht ohne Genehmigung gestattet. Unzulässig erstellte m ¡ATENCIÓN! Se debe utilizar protección para los ojos de acuerdo con la norma 89/686/EEC y con Kopien dieses erfüllen nicht die CE-Richtlinien für Produkte. la norma EN166Dokuments o superior. Sin embargo, se deben tener en cuenta todos los aspectos del trabajo, NLequipo ©Stanley Bostitch. Mag niet worden vermenigvuldigd zonder de protección personal. Nota: las gafas sin pantallas laterales o las toestemming. mascarillas para Onrechtmatige la cara, por sí mismas, ofrecen una protección adecuada.dat de producten voldoen aan de CE-vereisten. kopieën van dit no document willen niet zeggen el entorno de los operarios y el tipo de maquinaria que se utilice a la hora de seleccionar cualquier ADVERTENCIA: para evitar daños accidentales: DKm©Stanley Bostitch. Må ikke gengives uden tilladelse. Uautoriserede kopier af dette dokument No sitúe nunca la mano o cualquier otra parte del cuerpo en la zona de disparo de los remaches; •  udgør ikke CE overholdelse for produkterne. • No dirigir nunca la máquina contra uno mismo u otra persona, ya contenga remaches o no; No bromear nunca con la fijadora;  SF •©Stanley Ei saaa no jäljentää ilman lupaa. apunte Tämän ilman valtuutusta tehdyt No apretarBostitch. nunca el gatillo ser que la herramienta al asiakirjan material de trabajo; •  kopiotManejar eivät muodosta tuotteille CE-yhdenmukaisuutta. la herramienta siempre con la máxima atención; •  • Esta herramienta está diseñada para ser utilizada para la fijación de placas de conexión de metal enBostitch. madera enΑπαγορεύεται aplicaciones de laηconstrucción. NO UTILICE esta herramienta paraάδεια. fijar Τα μη G ©Stanley αναπαραγωγή χωρίς προηγούμενη materiales más duros que puedan causar deformación de los clavos daños en la herramienta. εξουσιοδοτημένα αντίγραφα του παρόντος εγγράφου δενy αποτελούν συμμόρφωση CE για No apretar nunca el gatillo, ni el mecanismo de disparo durante la carga de la herramienta.  τα • προϊόντα. • Para evitar el accionamiento accidental y, por lo tanto el riesgo de lesiones, desconectar I ©Stanley Vietata la riproduzione permesso. Le copie 3.non 1. AntesBostitch. de proceder a un ajuste. 2. Durante lassenza operaciones de mantenimiento. Paraautorizzate desatascar di questo documento non garantiscono la conformità per5.iMientras relativi se prodotti. la herramienta. 4. Cuando la herramienta no seCE utilice. pasa de una zona de trabajo siempre el aire: adicional Seguridad e instrucciones funcionamiento antes de utilizar la av dette N ©Stanley Bostitch. Skaldeikke reproduseres utende tillatelse. Ikke godkjente kopier • Lea el folleto herramienta. dokumentet oppfyller ikke kravene for CE-merking for produktet. a otra, para evitar el accionamiento accidental con el consiguiente riesgo de lesiones. ES • No use oxígeno o gases combustibles como fuente de energía de herramientas neumáticas. esta herramienta puede provocar chispas y ser una fuente de ignición de combustibles • El funcionamiento P ©Stanley Bostitch. de Reprodução proibida sem autorização prévia. As cópias não autorizadas deste documento não estão em conformidade com a CE para os produtos. y gases inflamables. E ©Stanley Bostitch. Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este el tipo de funcionamiento de su modelo de herramienta, compruebe la etiqueta • Para identificar documento no suponen la conformidad con lastrasera normas CE manual de los yproductos. de identificación pegada en la herramienta/parte de este la columna de la tabla m IMPORTANTE! Funcionamiento de la herramienta: Seguridad para información sobre ese tipo de gatillo. S ©Stanley Bostitch. Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la conformidad con las normas CE de los productos. correspondiente de ese modelo. Lea la sección correspondiente de las Instrucciones de Funcionamiento y FUNCIONAMIENTO DE LA CLAVADORA MCN EVITARBostitch. LESIONESNiniejszy GRAVES PRODUCIDAS Y DESECHOS EXPULSADOR POR EL EIRE CUANDO PL PARA ©Stanley dokument POR nie CLAVOS może być kopiowany bez pozwolenia. INSTALE CLAVOS METÁLICOS USANDO LA CLAVADORA MCN: Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie stanowią deklaracji zgodności CE • Use únicamente clavos conectores metálicos originales de BOSTITCH. prezentowanych produktów. • Use únicamente un peine de clavos conectores metálicos cada vez. CZ ©Stanley Bostitch. Niniejszy nie może być bez pozwolenia. coloque siempre el extremo expuestodokument del clavo conector metálico en kopiowany el agujero preformado del conector metálico, y oriéntelo de formakopie que el clavo esté perpendicular al agujero de intentar clavar unzgodności clavo. Nieautoryzowane niniejszego dokumentu nie antes stanowią deklaracji CE prezentowanych produktów. • L os clavos conectores metálicos no están diseñados para penetrar en el metal. Cuando instale conectores metálicos, FIG. 1: muestra la colocación correcta FIG. 2: muestra una colocación incorrecta. SK ©Stanley Bostitch. Rozmnožovanie bez povolenia je zakázané. Neoprávnené kópie tohto dokumentu nie sú v súlade s CE pre dané výrobky. HU ©Stanley Bostitch. A dokumentum engedély nélkül nem sokszorosítható. Az engedély nélkül sokszorosított dokumentum nem jelenti a termék CE-megfelelőségét. GB ©Stanley Bostitch. Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this FUNCIONAMIENTO DE LA HERRAMIENTA document do not constitute CE compliance for the products. funcionamiento es completamente distinto al de otras herramientas de BOSTITCH. narizcopies móvil, que actúa F ©Stanley Bostitch. Reproduction interdite sans permission préalable.LaLes non autorisées disparador de contacto, se encuentra en la posición de “accionamiento” en descanso para permitir que se de como ce document ne signifient en rien que les produits soient conformes aux normes CE. NOTA: aunque no es la única herramienta neumática con funcionamiento secuencial de BOSTITCH, su vean las puntas de los clavos que se usan y así colocarlos correctamente. Cuando la punta del clavo se coloca en el agujero del conector metálico preformado y se aprieta el gatillo, la nariz móvil se mueve hacia afuera de la D ©Stanley Vervielfältigung ohne Genehmigung gestattet. Unzulässig herramientaBostitch. para detectar la superficie de nicht trabajo. Si la nariz móvil no detecta la superficie de trabajoerstellte cercana a la nariz, la herramienta no funcionará. Kopien dieses Dokuments erfüllen nicht die CE-Richtlinien für Produkte. NL ©Stanley Bostitch. Mag niet worden vermenigvuldigd zonder toestemming. Onrechtmatige 1. Sujete la clavadora con el depósito hacia abajo. Inserte un peine devoldoen clavos poraan la parte del depósito kopieën van dit document willen inclinado niet zeggen dat de producten detrasera CE-vereisten. CARGA DE LOS CLAVOS (Figs. 3-7): (Fig. 3). La herramienta MCN250-E cuenta con tres canales de clavos independientes para clavos de las series 40, 50 y 60 (Fig. 4-6). No mezcle nunca clavos de distintas longitudes en el depósito. Deslice los clavos totalmente hacia la parte DK ©Stanley Bostitch. delantera del depósito. Må ikke gengives uden tilladelse. Uautoriserede kopier af dette dokument udgør ikke CE overholdelse for produkterne. 2. Acople el empujador: tire del empujador hacia la parte trasera del depósito más allá del último clavo y, a continuación, suéltelo para encajarlo en la tira de clavos (Fig. 7). SF ©Stanley Bostitch. Ei saa jäljentää ilman lupaa. Tämän asiakirjan ilman valtuutusta tehdyt RETIRADA LOS CLAVOStuotteille (Figs. 8-12)CE-yhdenmukaisuutta. kopiot eivätDE muodosta pasandoBostitch. los clavos, hasta la nariz (Fig. 9). η αναπαραγωγή χωρίς προηγούμενη άδεια. Τα μη G ©Stanley Απαγορεύεται εξουσιοδοτημένα αντίγραφα παρόντος εγγράφου 2. Retire los clavos liberando el muelleτου del impulsor y deslizando los clavosδεν haciaαποτελούν detrás (Fig. 10). συμμόρφωση CE για τα προϊόντα. 1. Apriete la lengüeta del impulsor para separarlo de los clavos (Fig. 8). Deslice lentamente el impulsor hacia delante, 3. Apriete la lengüeta del cargador y deslice los clavos hasta que pasen la lengüeta, fuera del cargador. (Figs. 11 y 12). DEFLECTOR DIRECCIONAL DELla ESCAPE (Fig. 13) senza permesso. Le copie non autorizzate di questo I ©Stanley Bostitch. Vietata riproduzione documento non garantiscono la conformità CEa per i relativi prodotti. El deflector del escape es ajustable, y puede girarse cualquier posición con la mano sin usar ninguna N ©Stanley Bostitch. Skal ikke reproduseres uten tillatelse. Ikke godkjente kopier av dette SUSTITUCIÓN DE LA ESTRUCTURA DEL DISPARADOR DE CONTACTO (Figs. 14 y 15) dokumentet oppfyller ikke kravene for CE-merking for produktet. herramienta. usuario o las personasReprodução que se encuentren cerca. sem La estructura del disparador P ©Stanley Bostitch. proibida autorização prévia.deAscontacto cópiasdebe nãosustituirse autorizadas únicamente como una ESTRUCTURA COMPLETA. deste documento não estão em conformidade com a CE para os produtos. Nunca FUERCE o desmonte la estructura del disparador de contacto (CT), puede producir daños GRAVES al E ©Stanley Bostitch. Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la conformidad con las normas CE de los productos. S ©Stanley Bostitch. Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la conformidad con las normas CE de los productos. PL ©Stanley Bostitch. Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów. CZ ©Stanley Bostitch. Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów. SK ©Stanley Bostitch. Rozmnožovanie bez povolenia je zakázané. Neoprávnené kópie tohto dokumentu nie sú v súlade s CE pre dané výrobky. HU ©Stanley Bostitch. A dokumentum engedély nélkül nem sokszorosítható. Az engedély nélkül sokszorosított dokumentum nem jelenti a termék CE-megfelelőségét.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38

Bostitch MCN150 Manual de usuario

Categoría
Pistola de clavos
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para