CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES DE USO Y MANTENIMIENTO Y GUÁRDELAS AL ALCANCE DE
TODA PERSONA QUE PUEDA UTILIZAR ESTE APARATO
USO Y MANTENIMIENTO
NOTA: La información que encontrará en este Manual de uso ha sido escrita para ayudar a que el operario
use y mantenga el compresor de forma segura. Algunas ilustraciones de este Manual de instrucciones
pueden mostrar detalles o adjuntos que pueden ser diferentes de los de su compresor.
INSTALACIÓN
Retire el compresor del embalaje (fig. 1), compruebe su perfecta integridad, asegúrese de que no haya
sufrido daños durante el transporte, y ejecute las siguientes operaciones. Monte las ruedas y la goma en los
depósitos en donde no están montados siguiendo las instrucciones indicadas en la fig. 2. Acople el filtro de
aire. En caso de neumáticos inflables, es necesario inflarlos a una presión máxima de 1,6 bares (24 psi).
Coloque el compresor en una superficie llana o con una inclinación máxima de 10 grados (fig. 3), en un
lugar bien ventilado, lejos de la acción de agentes atmosféricos y no en ambientes explosivos. Si la
superficie es inclinada y suave, compruebe que no se mueva el compresor mientras está en uso; si se
mueve, asegure las ruedas con dos cuñas. Si la superficie es un soporte o un estante, asegurarse de que el
aparato no corra el riesgo de caerse fijándolo de manera adecuada. Para obtener una buena ventilación y un
eficaz enfriamiento, es importante que la cubrecorrea del compresor esté a 100 cm de distancia de cualquier
pared (fig. 4). Los compresores montados en depósitos, con patas fijas, no hay que fijarlos al suelo de forma
rígida. En este caso, le recomendamos que acople 4 soportes antivibraciones.
INSTRUCCIONES DE USO
- Transporte el compresor correctamente, no le dé la vuelta lo levante con ganchos o cables (figs. 5 - 6).
- Cambie el tapón de plástico de la cubierta (figs. 7 - 8) por la varilla del nivel de aceite (fig. 9) o por el tapón
de purga (fig. 10), que se suministre con el manual de instrucciones. Controle el nivel de aceite tomando
como referencia los niveles indicados en la varilla (fig. 9) o la ventana indicadora del nivel de aceite (fig. 11).
CONEXIÓN ELECTRICA
Los compresores monofásicos se suministran con cable eléctrico y enchufe bipolar con conexión a tierra.
Los compresores deben conectarse a una toma de corriente con conexión a tierra (fig.12).
IMPORTANTE: No utilizar jamás la toma de tierra en el lugar del cable neutro. La conexión a tierra debe
cumplir con las normas de seguridad (EN 60204). La clavija del cable de alimentación no debe ser utilizada
como interruptor, sino se debe conectar a una toma de corriente mandada por un interruptor diferencial
adecuado (magnetotérmico).
PUESTA EN MARCHA
Compruebe que la tensión de red corresponde a la indicada en la placa de datos eléctricos (fig. 14) -el
campo de tolerancia admitido puede oscilar en un 5%. Gire o apriete a la posición “0” (según el tipo de
presostato del equipo), el interruptor de la parte superior (figs. 15 y 15A). Acople la tapa de la toma de
corriente (figs. 12 - 13) e inicie el compresor, girando el presostato a la posición “I”.
NOTA: la posición ‘II’ no tiene función en los compresores Bostitch.
El funcionamiento del compresor es completamente automático, y lo controla el presostato, que interrumpe
su funcionamiento cuando la presión el depósito alcanza el valor máximo y lo pone en marcha de nuevo
cuando desciende al valor mínimo. En general, la diferencia de presión entre el valor máximo y el valor
mínimo es de unos 2 bares (29 psi). P. ej.: el compresor se para cuando alcanza 8 bares (116 psi, presión
máxima de trabajo) y se pone en marcha automáticamente cuando la presión del depósito baja a 6 bares (87
psi). Después de haber conectado el compresor a corriente eléctrica, ejecute una carga a la presión máxima
y compruebe el correcto funcionamiento de la máquina.
NOTA: el grupo cabezal/cilindro/tubo de suministro puede alcanzar temperaturas elevadas. Preste atención
si trabaja cerca de estas partes y no las toque para prevenir quemaduras (figs. 18 - 19).
IMPORTANTE
Los compresores eléctricos deben estar conectados a una toma de corriente protegida por un interruptor
diferencial adecuado (magnetotérmico). El motor de la mayoría de los compresores (excepto modelos
PSV/BULLDOG) está provisto de un interruptor térmico automático colocado en el interior del devanado, que
para el compresor cuando la temperatura del motor alcanza valores demasiado elevados (180 ºC). Si se
dispara el interruptor, los compresores se reiniciarán automáticamente pasados de 10 a 15 minutos. Los
71340_Compressor_Manual_AW:Compressor Manual 11/30/11 10:10 AM Page 55
© Stanley Bostitch
GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE
compliance for the products.
FR Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées de ce document ne signifient en
rien que les produits soient conformes aux normes CE.
DE Vervielfältigung nicht ohne Genehmigung gestattet. Unzulässig erstellte Kopien dieses Dokuments erfüllen nicht
die CE-Richtlinien für Produkte.
NL Mag niet worden vermenigvuldigd zonder toestemming. Onrechtmatige kopieën van dit document willen niet
zeggen dat de producten voldoen aan de CE-vereisten.
DK Må ikke gengives uden tilladelse. Uautoriserede kopier af dette dokument udgør ikke CE overholdelse for
produkterne.
FI Ei saa jäljentää ilman lupaa. Tämän asiakirjan ilman valtuutusta tehdyt kopiot eivät muodosta tuotteille CE-
yhdenmukaisuutta.
GR Απαγορεύεται η αναπαραγωγή χωρ ίς προηγούμενη άδεια. Τα μη εξουσιοδοτημένα αντίγραφα του παρόντος
εγγράφου δεν αποτελούν συμμόρφωση CE για τα προϊόντα.
IT Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo documento non garantiscono la
conformità CE per i relativi prodotti.
NO Skal ikke reproduseres uten tillatelse. Ikke godkjente kopier av dette dokumentet oppfyller ikke kravene for CE-
merking for produktet.
PT Reprodução proibida sem autorização prévia. As cópias não autorizadas deste documento não estão em
conformidade com a CE para os produtos.
ES Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
conformidad con las normas CE de los productos.
SE Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
conformidad con las normas CE de los productos.
PL Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie
stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
CZ Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie
stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
SK Rozmnožovanie bez povolenia je zakázané. Neoprávnené kópie tohto dokumentu nie sú v súlade s CE pre dané
výrobky.
HU A dokumentum engedély nélkül nem sokszorosítható. Az engedély nélkül sokszorosított dokumentum nem jelenti
a termék CE-megfelelőségét.
RO Reproducerea neautorizată este interzisă. Copiile neautorizate ale acestui document nu reprezintă
conformitatea CE pentru produse.