Strongline XT200900N Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
22
E
Conservar este manual de instrucciones para poder consultarlo en el futuro
PRECAUCIONES DE USO
1
Estos compresores no son apropiados para ser utilizados en el
exterior.
HAY QUE HACER
•El compresor se debe utilizar en ambientes adecuados (bien ventilados,
con una temperatura ambiente de +5°C a +40°C) y nunca en presencia de
polvo, ácidos, vapores, gases explosivos o inflamables.
•Mantenersiempreunadistanciadeseguridaddealmenos4metrosentreel
compresorylazonadetrabajo.
•Laseventualescoloracionesquepuedenaparecenenlosprotectoresdela
correa del compresor durante las operaciones de pintura indican una distancia
insuficiente.
•Conectarelenchufedelcableeléctricoenunatomaapropiadaporsuforma,
tensiónyfrecuencia,yconformeconlasnormasvigentes.
•Paralasversionestrifásicas,hacermontarelenchufeporpersonalcualificado
comoelectricista, de acuerdo con las normas locales.Controlar durante el
primer arranque que el sentido de rotación sea exacto y que corresponda
alindicadoporlaflechasituadaenelprotectordelacorrea(versionescon
proteccióndeplástico)oenelmotor(versionesconproteccionesdemetal).
•Utilizarprolongadoresdelcableeléctricodeunalongitudmáximade5metros
yconunaseccióndelcableadecuada.
•Noserecomiendaelusodeprolongadoresdeotraslongitudes,nitampocoel
usodeadaptadoresdetomasmúltiples.
•Usar sólo y exclusivamente el interruptor del presóstato para apagar el
compresor, o el interruptor del tablero eléctrico, en los modelos que lo
contemplan.Noapagarelcompresordesconectandoelenchufedecorriente,
paraevitarelsucesivoarranqueconpresiónenlacabeza.
•Usarsóloyexclusivamentelamanillaparamoverelcompresor.
•Elcompresorenfuncionamientosedebecolocarsobreunapoyoestableyen
horizontal,paragarantizarunacorrectalubricación.
•Colocarelcompresoralmenosa50cmdelapared,parapermitirunaperfecta
circulacióndeairefrescoygarantizaruncorrectoenfriamiento.
NO HAY QUE HACER
•Nodirigirnuncaelchorrodeairehaciapersonas,animalesohaciaelpropio
cuerpo(utilizargafasdeprotecciónparaprotegerlosojoscontralaentradade
cuerposextrañosalzadosporelchorro).
•Nodirigirnuncahaciaelcompresorelchorrodelíquidopulverizadoporlos
equiposconectadosalmismo.
•
Nousarelequipoconlospiesdesnudosniconlasmanosolospiesmojados.
•Notirardelcabledealimentaciónparadesconectarelenchufedelatomade
corrienteoparamoverelcompresor.
•Nodejarelequipoexpuestoalos agentes atmosféricos (lluvia, sol, niebla,
nieve).
•Notransportarelcompresorconeldepósitoapresión.
•No realizar soldaduras ni trabajos mecánicos en el depósito. En caso de
defectosodecorrosiónhayquesustituirlocompletamente.
•Nopermitirquepersonasinexpertasusenelcompresor.Manteneralejadosde
lazonadetrabajoalosniñosyanimales.
•No colocar objetos inflamables o de nylon y tela cerca y/o encima del
compresor.
•Nolimpiarlamáquinaconlíquidosinflamablesodisolventes.Utilizarsolamente
un paño húmedo, asegurándose de haber desconectado el enchufe de la
tomadecorrienteeléctrica.
•Elusodelcompresorestáestrechamenteligadoalacompresióndelaire.No
usarlamáquinaparaningúnotrotipodegas.
•El aire comprimido producido por esta máquina no se puede utilizar en
el campo farmacéutico, alimentario ni hospitalario, sino sólo luego de
tratamientos especiales, y no se puede utilizar para llenar bombonas para la
inmersiónsubmarina.
•Noutilizarelcompresorsinprotecciones(resguardodecorrea)ynotocarlas
partesenmovimiento.
HAY QUE SABER
Este compresor está fabricado para funcionar con la relación de
intermitencia especificada en la placa de datos técnicos (por ejemplo,
S3-50significa5minutosdetrabajoy5minutosdeparada),paraevitarun
excesivorecalentamientodelmotoreléctrico.Delocontrario,intervendrála
proteccióntérmicapresenteenelmotor,interrumpiendoautomáticamentela
tensióncuandolatemperaturaseademasiadoaltadebido auna absorción
excesivadecorriente.
•Para facilitar el nuevo arranque de la máquina es importante, además
de las operaciones indicadas, actuar sobre el botón del presóstato,
llevándolo a la posición de apagado y luego, nuevamente, a la de
encendido (fig. 1a-1b).
•En las versiones monofásicas hay que actuar manualmente apretando el
botónderestablecimientosituadoenlacajadebornesdelmotor(fig. 2).
•En las versiones trifásicas essuficienteactuarmanualmentesobreelbotón
delpresóstato,llevándolootravezalaposicióndeencendido,oactuarsobre
elbotóndeltérmicocolocadodentrodelacajadeltableroeléctrico(figuras
3a-3b-3c).
•Lasversionesmonofásicasestándotadasdeunpresóstatoconunaválvula
dedescargadelairedecierreretardado(odeunaválvulasituadaenlaválvula
deretención)quefacilitaelarranquedelmotory,porlotanto,esnormalque
cuandoeldepósitoestávacíosalgaporalgunossegundosunchorrodeaire
porlamisma.
•Todosloscompresores estánequipadoscon unaválvulade seguridadque
intervieneencasodefuncionamientoirregulardelpresóstato,garantizandola
seguridaddelamáquina(fig. 4).
•Todosloscompresoresdedosetapasestándotadosdeválvulasdeseguridad
enelcolectordeimpulsióndeairealdepósitoyeneltubodeconexióndela
presiónaltaylabajasituadoenlacabeza.Estasválvulasintervienenencaso
dedefectodefuncionamiento(fig. 5).
•Durantelaoperacióndeconexióndeunaherramientaneumáticaauntubode
aire comprimido distribuido por el compresor, es obligatorio interrumpir el flujo
deaireensalidadedichotubo.
•El uso del aire comprimido en los distintos empleos previstos (inflado,
herramientas neumáticas, pintura, lavado con detergentes sólo de base
acuosa,etc.)implicaelconocimientoyelrespetodelasnormasprevistasen
cadaunodeloscasos.
ARRANQUE Y USO
2
•Montarlasruedasadjuntassiguiendolasindicacionesdelafig.19a-19b y 20a-
20b.Paralasversionesconpiesfijos,montarloselementosantivibratorios,si
estánprevistos.
•Controlarquelascaracterísticasnominalesdelcompresorcorrespondancon
lasrealesdelainstalacióneléctrica;seadmiteunavariacióndetensiónde
+/-10%respectodelvalornominal.
•Colocar el enchufe del cable de alimentación en una toma apropiada,
comprobandoqueelbotóndelpresóstatosituadoenelcompresorestéenla
posicióndeapagado“O”(OFF)(fig. 6a-6b-6c-6d).
•Paralasversionestrifásicas,conectarelenchufeenuntableroprotegidocon
losfusiblesapropiados.
•Paralasversionesconcuadroeléctrico(centralitas“Tandem”oarrancadores
estrella/triángulo) hacer realizar la instalación y las conexiones (al motor,
al presóstato y a la electroválvula, donde esté prevista) por personal
cualificado.
•Comprobar el nivel de aceite mediante el visor y, si hace falta, llenar
desenroscandoeltapóndeventilación(fig. 7a-7b).
•Ahoraelcompresorestálistoparausar.
•Actuandosobreelinterruptordelpresóstato(oelselector,enlasversiones
con cuadro eléctrico) (fig. 6a-6b-6c-6d), el compresor arranca bombeando
aireeintroduciéndoloeneldepósitoatravésdeltubodeimpulsión.Enlas
versiones de dos etapas, el aire se aspira en el cuerpo del cilindro, llamado
de baja presión y se realiza una primera compresión. Luego se introduce,
a través del tubo de recirculación, en el cuerpo llamado de alta presión, y
23
E
luegoeneldepósito.Esteciclodetrabajopermitealcanzarpresionesmás
elevadasylograrladisponibilidaddeairea11bar(15barenlasmáquinas
especiales).
•Cuandosealcanzaelvalormáximodepresióndefuncionamiento(configurado
porelfabricanteenfasedeensayo),elcompresorsedetienedescargando
elaireenexcesopresenteenlacabezayeneltubodeimpulsiónatravésde
unaválvulasituadadebajodelpresóstato(enlasversionesestrella/triángulo,
atravésdeunaelectroválvulaqueintervienecuandosedetieneelmotor).
•Estopermiteelsucesivoarranque,facilitadoporlaausenciadepresiónen
lacabeza. Utilizando aire, el compresor arranca otra vez automáticamente
cuandosealcanzaelvalordecalibracióninferior(2bar,aproximadamente,
entresuperioreinferior).
Es posible controlar la presión presente dentro del depósito mediante la
lecturadelmanómetromontadoenelequipo(fig. 4).
•El compresor sigue funcionando en este ciclo en automático hasta que
se acciona el interruptor del presóstato (o el selector del cuadro eléctrico,
fig. 6a-6b-6c-6d).Si se quiere utilizar nuevamente el compresor,antes de
reactivarloesperaralmenos10segundosapartirdelmomentodelapagado.
•En las versiones con cuadro eléctrico el presóstato debe estar siempre
alineadoenlaposiciónENCENDIDOI(ON).
•Enlasversionestandemlacentralitaentregadaconelequipopermiteusar
unosolodelosdosgruposdecompresores(sisedesea,conusoalternado)
olosdoscompresoressimultáneamente,deacuerdoconlasexigencias.En
esteúltimocaso,elarranqueestaráligeramentediferenciadoparaevitaruna
absorcióndecorrienteexcesivaenelmomentodetomadefuerza(arranque
temporizado).
•Sólo los compresores sobre ruedas tienen un reductor de presión (en las
versionesdepiesfijosnormalmenteseinstalaenlalíneadeuso).Accionando
laperillaconelgrifoabierto(tirándolahaciaarribaygirándolaenelsentido
delasagujasdelrelojparaaumentarlapresiónyenelsentidocontrariopara
reducirla, fig. 8),esposibleregularlapresióndelaire,parallevaralmejor
nivelel uso de las herramientas neumáticas. Cuando sehaconfiguradoel
valordeseado,empujarlaperillahaciaabajoparabloquearla.
•Esposiblecomprobarelvalorconfiguradoatravésdelmanómetro(paralas
versiones que lo contemplan, fig. 9).
•Compruebe que el consumo de aire y la presión máxima de
funcionamiento de la herramienta neumática a utilizar es compatible
con la presión configurada en el regulador de presión y con la cantidad
de aire que suministra el comprensor.
•Alfinal del trabajo, detener la máquina, desconectarel enchufe eléctrico y
vaciareldepósito.
MANTENIMIENTO
3
•Laduracióndelamáquinadependedelacalidaddelmantenimiento.
•ANTES DE CUALQUIER INTERVENCIÓN, COLLOCAREL PRESÓSTATO
EN LA POSICIÓN “OFF”, DESCONECTAR EL ENCHUFE Y VACIAR
COMPLETAMENTE EL DEPÓSITO.
•Controlarelajustedetodoslostornillos(especialmentelosdelacabezadel
grupo)(fig. 10).
Efectuarelcontrolantesdelprimerarranquedelcompresor.
TABLA 1 – AJUSTE TIRANTES CABEZA
Nm

Nm
Par Máx.
Tornillo
M6 911
Tornillo
M8 22 27
Tornillo
M10 45 55
Tornillo
M12 76 93
Tornillo
M14 121 148
•Limpiarelfiltrodeaspiracióndeacuerdoconelmedioambientedetrabajoy,
detodasformas,almenoscada100horas.Reemplazarlosifueranecesario(el
filtro obstruido implica un menor rendimiento y, si no funciona correctamente,
le provoca un mayor desgaste al compresor, fig. 11a-11b).
•Reemplazarelaceiteluegodelasprimeras100horasdefuncionamientoy,a
continuación,cada300horas.Controlarperiódicamenteelnivel.
• Usar aceite mineral SAE 40. (Para los climas fríos se recomienda el SAE
20). No mezclar distintos tipos de aceite. Si se notan variaciones de color
(blancuzco=presenciadeagua;oscuro=recalentamiento)serecomienda
cambiarinmediatamenteelaceite.
•Ajustarbieneltapónluegodelrestablecimiento(fig. 12),asegurándosede
que no haya pérdidas durante el uso. Controlar semanalmente el nivel de
aceiteparagarantizarunacorrectalubricaciónalolargodeltiempo(fig. 7a).
•Periódicamente(oal final del trabajo, si dura más de unahora)descargar
el líquido de condensación que se forma dentro del depósito debido a
lahumedad presente en elaire (fig. 13a-13b). Esto sirve para proteger el
depósitocontralacorrosiónyparanolimitarsucapacidad.
•Periódicamente,comprobarlatensióndelascorreas,quedebenteneruna
flexión(f)deaproximadamente1cm(fig. 14).
*Ya sea el aceite agotado que la condensación SE DEBEN ELIMINAR
respetando las normas de protección del medio ambiente y las leyes
vigentes.
El comprensor debe vaciarse utilizando los canales adecuados que se
indican en las normativas locales.

4
Solicitarayudaaunelectricistacualificadoparalasintervencionesenloscomponenteseléctricos(cables,motor,presóstato,tableroeléctrico,etc.)
 CAUSA INTERVENCIÓN
Pérdidadeaireporlaválvuladelpresóstato.
Válvuladeretenciónque,pordesgasteo
suciedad del contacto de estanqueidad, no
cumplecorrectamentesufunción.
Desenroscarlacabezahexagonaldelaválvula
deretención,limpiarelasientoyeldiscode
gomaespecial(cambiarlosiestágastado).
Montarotravezyajustarconcuidado(
15a-15b).
Grifodepurgadelacondensaciónabierto. Cerrarelgrifodepurgadelacondensación.
Tuboderilsannoacopladocorrectamenteen
elpresóstato.
Acoplar correctamente el tubo de rilsan en el
presóstato.
TABLA 2 – FRECUENCIA DE MANTENIMIENTO
FUNCIÓN TRAS LAS
PRIMERAS
100 HORAS
CADA 100
HORAS CADA 300
HORAS
Limpieza filtro aspiración
y/o sustitución del elemento
filtrante
Cambio aceite* • •
Ajuste tirantes cabeza Efectuar el control antes del primer arranque del
compresor.
Desagüe Condensación
depósito Periódicamenteyalfinaldeltrabajo
Verificación tensión correas Periódicamente
24
E
 CAUSA INTERVENCIÓN
Disminucióndelrendimiento,arranques
frecuentes.Bajosvaloresdepresión.
Consumoexcesivo. Reducirlasexigencias.
Pérdidasporlasjuntasy/oporlastuberías. Rehacerlasjuntas.
Obstruccióndelltrodeaspiración. Limpiar/reemplazarelltrodeaspiración(
11a-11b).
Deslizamientodelacorrea. Controlarlatensióndelascorreas.
Elmotory/oelcompresorsecalientande
manerairregular.
Ventilacióninsuciente. Mejorarlascondicionesambientales.
Obstruccióndelospasosdeaire. Comprobary,eventualmente,limpiarelltro
deaire.
Lubricaciónescasa. Llenar o cambiar el aceite
().
El compresor se detiene luego de un intento de
arrancar,porqueintervienelaproteccióntérmica
debidoaunelevadoesfuerzodelmotor.
Arranqueconcabezadelcompresorcargada.
Descargue la cabeza del comprensor pulsando
elbotóndelpresostato.
Bajatemperatura. Mejorarlascondicionesambientales.
Tensióninsuciente. Controlarquelatensiónderedcorrespondaala
deplaca.Eliminarposiblesprolongadores.
Lubricaciónerróneaoinsuciente. Comprobar el nivel, llenar y, eventualmente,
cambiarelaceite.
Electroválvulanoeciente. LlamarelCentrodeAsistencia.
Durante el funcionamiento el compresor se
detiene,aparentementesinningúnmotivo.
Intervencióndelaproteccióntérmicadelmotor.
Comprobarelniveldeaceite.
Versiones monofásicas de un tiempo:
Actuarsobreelbotóndelpresóstato,llevándolo
alaposicióndeapagado().
Rearmarlaproteccióntérmica()yponer
nuevamenteenmarcha().
Si el inconveniente subsiste, llamar el Centro
deAsistencia.
Versiones con arrancador estrella/triángulo:
Intervenirsobreelbotóndeltérmicocolocado
dentrodelacajadeltableroeléctrico()y
arrancarotravez().
Si el inconveniente subsiste, llamar el Centro
deAsistencia.
Otras versiones:
Actuarsobreelbotóndelpresóstato,llevándolo
alaposicióndeapagadoyluego,otravez,ala
deencendido().
Si el inconveniente subsiste, llamar el Centro
deAsistencia.
Averíaeléctrica. LlamarelCentrodeAsistencia.
El compresor en marcha vibra y el motor emite
unzumbidoirregular.Sedetieneynoarranca
otravezaunqueelmotorzumbe.
Motores monofásicos:
Condensadordefectuoso. Hacercambiarelcondensador.
Motores trifásicos:
Faltaunafaseenelsistematrifásicode
alimentaciónporlaprobableinterrupciónde
unfusible.
Comprobar los fusibles dentro del tablero
eléctrico o de la caja eléctrica y, eventualmente,
reemplazarlosqueesténdañados().
Presenciaanormaldeaceiteenlared. Excesivacargadeaceitedentrodelgrupo. Comprobarelniveldeaceite.
Desgastedelossegmentos. LlamarelCentrodeAsistencia.
Pérdidadecondensaciónporelgrifodepurga. Presenciadesuciedad/arenadentrodelgrifo. Limpiarelgrifo.
Cualquier otra intervención debe ser realizada por los Centros de Asistencia autorizados, solicitando repuestos originales. Alterar la máquina puede


Transcripción de documentos

Conservar este manual de instrucciones para poder consultarlo en el futuro 1 PRECAUCIONES DE USO • No colocar objetos inflamables o de nylon y tela cerca y/o encima del compresor. • No limpiar la máquina con líquidos inflamables o disolventes. Utilizar solamente un paño húmedo, asegurándose de haber desconectado el enchufe de la toma de corriente eléctrica. • El uso del compresor está estrechamente ligado a la compresión del aire. No usar la máquina para ningún otro tipo de gas. • El aire comprimido producido por esta máquina no se puede utilizar en el campo farmacéutico, alimentario ni hospitalario, sino sólo luego de tratamientos especiales, y no se puede utilizar para llenar bombonas para la inmersión submarina. • No utilizar el compresor sin protecciones (resguardo de correa) y no tocar las partes en movimiento. Estos compresores no son apropiados para ser utilizados en el exterior. HAY QUE HACER E • El compresor se debe utilizar en ambientes adecuados (bien ventilados, con una temperatura ambiente de +5°C a +40°C) y nunca en presencia de polvo, ácidos, vapores, gases explosivos o inflamables. • Mantener siempre una distancia de seguridad de al menos 4 metros entre el compresor y la zona de trabajo. • Las eventuales coloraciones que pueden aparecen en los protectores de la correa del compresor durante las operaciones de pintura indican una distancia insuficiente. • Conectar el enchufe del cable eléctrico en una toma apropiada por su forma, tensión y frecuencia, y conforme con las normas vigentes. • Para las versiones trifásicas, hacer montar el enchufe por personal cualificado como electricista, de acuerdo con las normas locales. Controlar durante el primer arranque que el sentido de rotación sea exacto y que corresponda al indicado por la flecha situada en el protector de la correa (versiones con protección de plástico) o en el motor (versiones con protecciones de metal). • Utilizar prolongadores del cable eléctrico de una longitud máxima de 5 metros y con una sección del cable adecuada. • No se recomienda el uso de prolongadores de otras longitudes, ni tampoco el uso de adaptadores de tomas múltiples. • Usar sólo y exclusivamente el interruptor del presóstato para apagar el compresor, o el interruptor del tablero eléctrico, en los modelos que lo contemplan. No apagar el compresor desconectando el enchufe de corriente, para evitar el sucesivo arranque con presión en la cabeza. • Usar sólo y exclusivamente la manilla para mover el compresor. • El compresor en funcionamiento se debe colocar sobre un apoyo estable y en horizontal, para garantizar una correcta lubricación. • Colocar el compresor al menos a 50 cm de la pared, para permitir una perfecta circulación de aire fresco y garantizar un correcto enfriamiento. HAY QUE SABER •Este compresor está fabricado para funcionar con la relación de intermitencia especificada en la placa de datos técnicos (por ejemplo, S3-50 significa 5 minutos de trabajo y 5 minutos de parada), para evitar un excesivo recalentamiento del motor eléctrico. De lo contrario, intervendrá la protección térmica presente en el motor, interrumpiendo automáticamente la tensión cuando la temperatura sea demasiado alta debido a una absorción excesiva de corriente. • Para facilitar el nuevo arranque de la máquina es importante, además de las operaciones indicadas, actuar sobre el botón del presóstato, llevándolo a la posición de apagado y luego, nuevamente, a la de encendido (fig. 1a-1b). • En las versiones monofásicas hay que actuar manualmente apretando el botón de restablecimiento situado en la caja de bornes del motor (fig. 2). • En las versiones trifásicas es suficiente actuar manualmente sobre el botón del presóstato, llevándolo otra vez a la posición de encendido, o actuar sobre el botón del térmico colocado dentro de la caja del tablero eléctrico (figuras 3a-3b-3c). • Las versiones monofásicas están dotadas de un presóstato con una válvula de descarga del aire de cierre retardado (o de una válvula situada en la válvula de retención) que facilita el arranque del motor y, por lo tanto, es normal que cuando el depósito está vacío salga por algunos segundos un chorro de aire por la misma. • Todos los compresores están equipados con una válvula de seguridad que interviene en caso de funcionamiento irregular del presóstato, garantizando la seguridad de la máquina (fig. 4). • Todos los compresores de dos etapas están dotados de válvulas de seguridad en el colector de impulsión de aire al depósito y en el tubo de conexión de la presión alta y la baja situado en la cabeza. Estas válvulas intervienen en caso de defecto de funcionamiento (fig. 5). • Durante la operación de conexión de una herramienta neumática a un tubo de aire comprimido distribuido por el compresor, es obligatorio interrumpir el flujo de aire en salida de dicho tubo. • El uso del aire comprimido en los distintos empleos previstos (inflado, herramientas neumáticas, pintura, lavado con detergentes sólo de base acuosa, etc.) implica el conocimiento y el respeto de las normas previstas en cada uno de los casos. NO HAY QUE HACER • No dirigir nunca el chorro de aire hacia personas, animales o hacia el propio cuerpo (utilizar gafas de protección para proteger los ojos contra la entrada de cuerpos extraños alzados por el chorro). • No dirigir nunca hacia el compresor el chorro de líquido pulverizado por los equipos conectados al mismo. • No usar el equipo con los pies desnudos ni con las manos o los pies mojados. • No tirar del cable de alimentación para desconectar el enchufe de la toma de corriente o para mover el compresor. • No dejar el equipo expuesto a los agentes atmosféricos (lluvia, sol, niebla, nieve). • No transportar el compresor con el depósito a presión. • No realizar soldaduras ni trabajos mecánicos en el depósito. En caso de defectos o de corrosión hay que sustituirlo completamente. • No permitir que personas inexpertas usen el compresor. Mantener alejados de la zona de trabajo a los niños y animales. 2 ARRANQUE Y USO • Montar las ruedas adjuntas siguiendo las indicaciones de la fig. 19a-19b y 20a20b. Para las versiones con pies fijos, montar los elementos antivibratorios, si están previstos. • Controlar que las características nominales del compresor correspondan con las reales de la instalación eléctrica; se admite una variación de tensión de +/- 10% respecto del valor nominal. • Colocar el enchufe del cable de alimentación en una toma apropiada, comprobando que el botón del presóstato situado en el compresor esté en la posición de apagado “O” (OFF) (fig. 6a-6b-6c-6d). • Para las versiones trifásicas, conectar el enchufe en un tablero protegido con los fusibles apropiados. 22 • Para las versiones con cuadro eléctrico (centralitas “Tandem” o arrancadores estrella/triángulo) hacer realizar la instalación y las conexiones (al motor, al presóstato y a la electroválvula, donde esté prevista) por personal cualificado. • Comprobar el nivel de aceite mediante el visor y, si hace falta, llenar desenroscando el tapón de ventilación (fig. 7a-7b). • Ahora el compresor está listo para usar. • Actuando sobre el interruptor del presóstato (o el selector, en las versiones con cuadro eléctrico) (fig. 6a-6b-6c-6d), el compresor arranca bombeando aire e introduciéndolo en el depósito a través del tubo de impulsión. En las versiones de dos etapas, el aire se aspira en el cuerpo del cilindro, llamado de baja presión y se realiza una primera compresión. Luego se introduce, a través del tubo de recirculación, en el cuerpo llamado de alta presión, y luego en el depósito. Este ciclo de trabajo permite alcanzar presiones más elevadas y lograr la disponibilidad de aire a 11 bar (15 bar en las máquinas especiales). • Cuando se alcanza el valor máximo de presión de funcionamiento (configurado por el fabricante en fase de ensayo), el compresor se detiene descargando el aire en exceso presente en la cabeza y en el tubo de impulsión a través de una válvula situada debajo del presóstato (en las versiones estrella/triángulo, a través de una electroválvula que interviene cuando se detiene el motor). • Esto permite el sucesivo arranque, facilitado por la ausencia de presión en la cabeza. Utilizando aire, el compresor arranca otra vez automáticamente cuando se alcanza el valor de calibración inferior (2 bar, aproximadamente, entre superior e inferior). Es posible controlar la presión presente dentro del depósito mediante la lectura del manómetro montado en el equipo (fig. 4). • El compresor sigue funcionando en este ciclo en automático hasta que se acciona el interruptor del presóstato (o el selector del cuadro eléctrico, fig. 6a-6b-6c-6d). Si se quiere utilizar nuevamente el compresor, antes de reactivarlo esperar al menos 10 segundos a partir del momento del apagado. • En las versiones con cuadro eléctrico el presóstato debe estar siempre alineado en la posición ENCENDIDO I (ON). • En las versiones tandem la centralita entregada con el equipo permite usar uno solo de los dos grupos de compresores (si se desea, con uso alternado) o los dos compresores simultáneamente, de acuerdo con las exigencias. En este último caso, el arranque estará ligeramente diferenciado para evitar una absorción de corriente excesiva en el momento de toma de fuerza (arranque temporizado). • Sólo los compresores sobre ruedas tienen un reductor de presión (en las versiones de pies fijos normalmente se instala en la línea de uso). Accionando la perilla con el grifo abierto (tirándola hacia arriba y girándola en el sentido de las agujas del reloj para aumentar la presión y en el sentido contrario para reducirla, fig. 8), es posible regular la presión del aire, para llevar al mejor nivel el uso de las herramientas neumáticas. Cuando se ha configurado el valor deseado, empujar la perilla hacia abajo para bloquearla. • Es posible comprobar el valor configurado a través del manómetro (para las versiones que lo contemplan, fig. 9). • Compruebe que el consumo de aire y la presión máxima de funcionamiento de la herramienta neumática a utilizar es compatible con la presión configurada en el regulador de presión y con la cantidad de aire que suministra el comprensor. • Al final del trabajo, detener la máquina, desconectar el enchufe eléctrico y vaciar el depósito. Efectuar el control antes del primer arranque del compresor. TABLA 1 – AJUSTE TIRANTES CABEZA Nm Par Mín. Nm Par Máx. Tornillo M6 9 11 Tornillo M8 22 27 Tornillo M10 45 55 Tornillo M12 76 93 Tornillo M14 121 148 • Limpiar el filtro de aspiración de acuerdo con el medio ambiente de trabajo y, de todas formas, al menos cada 100 horas. Reemplazarlo si fuera necesario (el filtro obstruido implica un menor rendimiento y, si no funciona correctamente, le provoca un mayor desgaste al compresor, fig. 11a-11b). • Reemplazar el aceite luego de las primeras 100 horas de funcionamiento y, a continuación, cada 300 horas. Controlar periódicamente el nivel. • Usar aceite mineral SAE 40. (Para los climas fríos se recomienda el SAE 20). No mezclar distintos tipos de aceite. Si se notan variaciones de color (blancuzco = presencia de agua; oscuro = recalentamiento) se recomienda cambiar inmediatamente el aceite. • Ajustar bien el tapón luego del restablecimiento (fig. 12), asegurándose de que no haya pérdidas durante el uso. Controlar semanalmente el nivel de aceite para garantizar una correcta lubricación a lo largo del tiempo (fig. 7a). • Periódicamente (o al final del trabajo, si dura más de una hora) descargar el líquido de condensación que se forma dentro del depósito debido a la humedad presente en el aire (fig. 13a-13b). Esto sirve para proteger el depósito contra la corrosión y para no limitar su capacidad. • Periódicamente, comprobar la tensión de las correas, que deben tener una flexión (f) de aproximadamente 1 cm (fig. 14). TABLA 2 – FRECUENCIA DE MANTENIMIENTO TRAS LAS PRIMERAS 100 HORAS FUNCIÓN Limpieza filtro aspiración y/o sustitución del elemento filtrante • Efectuar el control antes del primer arranque del compresor. Ajuste tirantes cabeza • La duración de la máquina depende de la calidad del mantenimiento. • ANTES DE CUALQUIER INTERVENCIÓN, COLLOCAREL PRESÓSTATO EN LA POSICIÓN “OFF”, DESCONECTAR EL ENCHUFE Y VACIAR COMPLETAMENTE EL DEPÓSITO. • Controlar el ajuste de todos los tornillos (especialmente los de la cabeza del grupo) (fig. 10). CADA 300 HORAS • • Cambio aceite* 3 MANTENIMIENTO CADA 100 HORAS Desagüe Condensación depósito Periódicamente y al final del trabajo Verificación tensión correas Periódicamente * Ya sea el aceite agotado que la condensación SE DEBEN ELIMINAR respetando las normas de protección del medio ambiente y las leyes vigentes. El comprensor debe vaciarse utilizando los canales adecuados que se indican en las normativas locales. 4 Posibles anomalías Y las correspondientes intervenciones admitidas Solicitar ayuda a un electricista cualificado para las intervenciones en los componentes eléctricos (cables, motor, presóstato, tablero eléctrico, etc.) Anomalía Causa Intervención Válvula de retención que, por desgaste o suciedad del contacto de estanqueidad, no cumple correctamente su función. Desenroscar la cabeza hexagonal de la válvula de retención, limpiar el asiento y el disco de goma especial (cambiarlo si está gastado). Montar otra vez y ajustar con cuidado (fig. 15a-15b). Grifo de purga de la condensación abierto. Cerrar el grifo de purga de la condensación. Tubo de rilsan no acoplado correctamente en el presóstato. Acoplar correctamente el tubo de rilsan en el presóstato (fig. 16). Pérdida de aire por la válvula del presóstato. 23 E Anomalía Disminución del rendimiento, arranques frecuentes. Bajos valores de presión. E El motor y/o el compresor se calientan de manera irregular. El compresor se detiene luego de un intento de arrancar, porque interviene la protección térmica debido a un elevado esfuerzo del motor. Causa Intervención Consumo excesivo . Reducir las exigencias. Pérdidas por las juntas y/o por las tuberías. Rehacer las juntas. Obstrucción del filtro de aspiración. Limpiar/reemplazar el filtro de aspiración (fig. 11a-11b). Deslizamiento de la correa. Controlar la tensión de las correas (fig. 14). Ventilación insuficiente. Mejorar las condiciones ambientales. Obstrucción de los pasos de aire. Comprobar y, eventualmente, limpiar el filtro de aire. Lubricación escasa. Llenar o cambiar el aceite (fig. 17a-17b-17c). Arranque con cabeza del compresor cargada. Descargue la cabeza del comprensor pulsando el botón del presostato. Baja temperatura. Mejorar las condiciones ambientales. Tensión insuficiente. Controlar que la tensión de red corresponda a la de placa. Eliminar posibles prolongadores. Lubricación errónea o insuficiente. Comprobar el nivel, llenar y, eventualmente, cambiar el aceite. Electroválvula no eficiente. Llamar el Centro de Asistencia. Comprobar el nivel de aceite. Versiones monofásicas de un tiempo: Actuar sobre el botón del presóstato, llevándolo a la posición de apagado (fig 1a). Rearmar la protección térmica (fig. 2) y poner nuevamente en marcha (fig. 1b). Si el inconveniente subsiste, llamar el Centro de Asistencia. Durante el funcionamiento el compresor se detiene, aparentemente sin ningún motivo. Intervención de la protección térmica del motor. Versiones con arrancador estrella/triángulo: Intervenir sobre el botón del térmico colocado dentro de la caja del tablero eléctrico (fig. 3c) y arrancar otra vez (fig. 6d). Si el inconveniente subsiste, llamar el Centro de Asistencia. Otras versiones: Actuar sobre el botón del presóstato, llevándolo a la posición de apagado y luego, otra vez, a la de encendido (fig. 1a-1b). Si el inconveniente subsiste, llamar el Centro de Asistencia. El compresor en marcha vibra y el motor emite un zumbido irregular. Se detiene y no arranca otra vez aunque el motor zumbe. Presencia anormal de aceite en la red. Pérdida de condensación por el grifo de purga. Avería eléctrica. Llamar el Centro de Asistencia. Motores monofásicos: Condensador defectuoso. Hacer cambiar el condensador. Motores trifásicos: Falta una fase en el sistema trifásico de alimentación por la probable interrupción de un fusible. Comprobar los fusibles dentro del tablero eléctrico o de la caja eléctrica y, eventualmente, reemplazar los que estén dañados (fig. 18). Excesiva carga de aceite dentro del grupo. Comprobar el nivel de aceite. Desgaste de los segmentos. Llamar el Centro de Asistencia. Presencia de suciedad/arena dentro del grifo. Limpiar el grifo. Cualquier otra intervención debe ser realizada por los Centros de Asistencia autorizados, solicitando repuestos originales. Alterar la máquina puede comprometer la seguridad y, en todos los casos, invalida la garantía correspondiente. 24
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92

Strongline XT200900N Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario