Fender Bassman 60 El manual del propietario

Categoría
Amplificador de instrumentos musicales
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

ENGLISH ESPAÑOLAÑOL DEUTSCH
FRAN
çAIS
ITALIANO
ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH
FRAN
çAIS
ITALIANO
6
Su nuevo amplificador Bassman
®
60 proporciona
la calidad y sonido profesionales Fender que
necesitan los profesionales de la interpretación y
la grabación. En el escenario, 60 vatios de
potencia controlan un woofer de 12 pulgadas y un
horn, lo que genera una respuesta con un
espectro completo gracias a la profundidad de
los graves y la nitidez de los agudos. El exclusivo
diseño inclinado hacia atrás de la caja acústica
del Bassman 60 ofrece una audición directa y
clara, muy valiosa en escenarios repletos o
ensayos a un volumen bajo. Un circuito LIMITER
limitador conmutable evita una excesiva
distorsión en los picos de volumen y el
conmutador de mejora ENHANCE modifica la
curva de las frecuencias medias para producir un
sonido con más cuerpo. El afinador TUNER de
bajos conectado al Bassman 60 permite afinar
silenciosamente entre canciones mediante el
conmutador MUTE.
Para obtener una óptima relación señal-ruido,
conecte el Bassman 60 a una consola de
grabación o de refuerzo de sonido a través del
conector de salida XLR LINE-OUT. Los bajos
con preamplificadores activos se adaptan
mediante un conmutador de ACTIVE/PASSIVE
INPUT entrada activa/pasiva.
El Bassman 60 ha sido diseñado para que su
sonido sea excelente con los cuatro controles de
tono en posición señalando hacia arriba, aunque
¿por qué conformarse con excelente? La
ecualización semiparamétrica de la gama de
frecuencias medias se controla con dos botones;
con el botón de MID-FREQUENCY frecuencias
medias, seleccione la frecuencia que el botón de
MID-LEVEL nivel de medios aumenta o recorta.
Los dispositivos externos de efectos, que ofrecen
opciones de sonido ilimitadas, se conectan a los
conectores del bucle de efectos EFFECTS LOOP
en el panel trasero del Bassman 60.
Input Volume
Bass
Passive/
Active
Enhance
Treble
Power
Mute
Pre Amp
Clip
Pwr Amp
Clip
Limiter
0
+15
-15
0
+15
-15
Mid
Level
700
1.5k
150
Mid
Freq
5
8
10
2
0
0
+15
-15
60
®
A
B
C
D
E
F
G
I
J
K
L
M
H
N
O
A.INPUT - Conector de entrada para bajos.
B.INPUT PASSIVE/ACTIVE - Debe estar hacia
afuera para la mayoría de los bajos (PASIVA).
Debe estar pulsado hacia dentro para bajos con
preamplificador (ACTIVE).
C.VOLUME - Ajusta el volumen del altavoz.
D.PRE-AMP CLIP LED - Indica cortes (distorsión)
en el preamplificador. Si se escucha distorsión
no deseada cuando se ilumine este LED,
reduzca el nivel de VOLUME {C}.
E. ENHANCE - Pulsado hacia dentro modifica la
curva de frecuencias medias (se utiliza para
tocar el bajo en estilo slap y con profundidad).
Hacia afuera se desactiva la mejora ENHANCE
(se utiliza para tocar el bajo con los dedos).
F. BASS GRAVES - Ajusta el nivel (de aumento o
recorte) de la gama de frecuencias bajas.
G.MID LEVEL - Ajusta el nivel (de aumento o
recorte) de la gama de frecuencias medias que
se haya seleccionado mediante el control de
MID FREQ {H} frecuencias medias.
H.MID FREQ - Selecciona la gama de frecuencias
medias para ajustar con el botón de
MID LEVEL {G} nivel de medios.
I. TREBLE - Ajusta el nivel (de aumento o recorte)
de la gama de frecuencias altas.
J. MUTE - Si está pulsado hacia dentro desactiva
todas las salidas del amplificador (incluyendo
altavoces) excepto la salida del afinador
TUNER. Si está hacia fuera, el funcionamiento
del amplificador será normal.
K.MUTE LED - Parpadea mientras el conmutador
MUTE {J} esté activado.
L. PWR-AMP CLIP - Indica cortes (distorsión) en
el amplificador. Si se escucha distorsión no
deseada cuando se ilumina este LED, pulse
hacia dentro el LIMITER {M}.
M.LIMITER - Si se pulsa hacia dentro, evita los
cortes excesivos (distorsión) en el amplificador.
N.POWER LED INDICADOR - Se ilumina cuando
el interruptor de encendido POWER SWITCH {O}
está activado (ON) y la unidad recibe
alimentación. NOTA: El conmutador MUTE {J}
debe estar hacia fuera para que el
funcionamiento de la unidad sea normal.
O.POWER SWITCH Interruptor de Encendido -
Presione hacia dentro en la mitad superior para
encender el Bassman 60. Presione hacia dentro
en la mitad inferior para apagar el Bassman 60.
BB
BB
aa
aa
ss
ss
ss
ss
mm
mm
aa
aa
nn
nn®
66
66
00
00 -
FFuunncciioonneess
FFuunncciioonneess
PPaanneell FFrroonnttaall
PPaanneell FFrroonnttaall
ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH
FRAN
çAIS
ITALIANO
ENGLISH ESPAÑOLAÑOL DEUTSCH
FRAN
çAIS
ITALIANO
7
TIPO PR 421
NÚMEROS DE PIEZA
022-4502-000(120V), 022-4532-000(240V)Australia,
022-4572-000(100V)Japón, 022-4562-000(230V)Europa,
022-4542-000(230V)Reino Unido
REQUISITOS DE CORRIENTE 180W
AMPLIFICADOR
SALIDA: 60W RMS a 8 ohmios @ <1%THD
SENSIBILIDAD: 0,77 voltios RMS
PREAMPLIFICADOR
IMPEDANCIA DE ENTRADA: PASIVA: 1M ohmio, ACTIVA: 1M ohmio,
SENSIBILIDAD A TODA POTENCIA: PASIVA: 18m voltios, ACTIVA: 35m voltios
NIVEL NOMINAL: PASIVA: 160m voltios, ACTIVA: 310m voltios
CONTROLES DE TONO
GRAVES: +/-15dB @ 50Hz
CONTROL SEMIPARAMÉTRICO: FRECUENCIA MEDIA: 150 a 1500Hz
MEDIOS: +/-15dB @ valor de FRECUENCIA MEDIA
AGUDOS: +/-15dB @ 5kHz
BUCLE DE EFECTOS
IMPEDANCIA DE SALIDA: 1.000 ohmios
IMPEDANCIA DE RETORNO: 22.000 ohmios
NIVEL NOMINAL: +4dBu
ALTAVOCES
DE FRECUENCIA BAJA: Fender Special Design de 8 , woofer de 12 (Pieza 0047539000)
FRECUENCIA ALTA: Motorola Piezo Horn (Pieza 0053641000)
DIMENSIONES
ALTO: 20 1/2 pulgadas (52,1 cm)
ANCHO: 20 pulgadas (50,8 cm)
FONDO: 17 1/2 pulgadas (44,5 cm)
PESO 50 lb. (22,5 kg)
Las especificaciones del producto están sujetas a cambios sin previo aviso.
P. IEC LINE CORD CONECTOR - El cable de
alimentación se debe conectar a una toma de
CA de acuerdo con las especificaciones de
voltaje y frecuencia indicadas en el panel
posterior del amplificador, INPUT POWER {Q}.
R. EXTERNAL SPEAKER - Conecte un
altavoz externo a este conector, (mínimo 8
ohmios, 60 vatios). El altavoz interno se
desconecta automáticamente.
S. LINE OUT - Conector de salida con balance
XLR para salida a equipos de grabación o
equipos para reforzar el sonido.
T. TUNER - Conecte aquí el afinador de su bajo.
Este conector NO se desactiva mediante el
interruptor MUTE {J}, lo que permite afinar en
silencio el bajo conectado al Bassman 60.
U.EFFECTS RETURN - Conecte aquí el cable de
entrada para dispositivos de efectos externos.
V. EFFECTS SEND - Conecte aquí el cable de
salida a dispositivos de efectos externos.
NOTA: Para una salida adicional, conecte dos
Bassman 60 mediante los conectores de
EFFECTS. Conecte el cable de envío de
efectos EFFECTS SEND {V} del Bassman 60
principal al retorno de efectos
EFFECTS RETURN {U} del Bassman 60
secundario. Todos los controles/entradas
principales anulan los secundarios.
TYPE: PR 421
Line
Out
Return
Send
Tuner
60W, 8 min
External
Speaker
Output
SERIAL NUMBER
180W
MADE IN MEXICO
P
Q
R
S
T
U
V
EEssppeecciiffiiccaacciioonneess
EEssppeecciiffiiccaacciioonneess
BB
BB
aa
aa
ss
ss
ss
ss
mm
mm
aa
aa
nn
nn
66
66
00
00 -
PPaanneell PPoosstteerriioorr
PPaanneell PPoosstteerriioorr
ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH
FRAN
çAIS
ITALIANO
ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH
FRAN
çAIS
ITALIANO
14
Input Volume
Bass
Passive/
Active
Enhance
Treble
Power
Mute
Pre Amp
Clip
Pwr Amp
Clip
Limiter
0
+15
-15
0
+15
-15
Mid
Level
700
1.5k
150
Mid
Freq
5
8
10
2
0
0
+15
-15
60
®
A
B
C
D
E
F
G
I
J
K
L
M
H
N
O
BB
BB
aa
aa
ss
ss
ss
ss
mm
mm
aa
aa
nn
nn®
66
66
00
00 -
15
ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH
FRAN
çAIS
ITALIANO
ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH
FRAN
çAIS
ITALIANO
TYPE: PR 421
Line
Out
Return
Send
Tuner
60W, 8 min
External
Speaker
Output
SERIAL NUMBER
180W
MADE IN MEXICO
P
Q
R
S
T
U
V
BB
BB
aa
aa
ss
ss
ss
ss
mm
mm
aa
aa
nn
nn
66
66
00
00 -

Transcripción de documentos

ENGLISH ENGLISH B a s s m a n® 6 0 - Funciones FRANçAIS FRANçAIS Para obtener una óptima relación señal-ruido, conecte el Bassman 60 a una consola de grabación o de refuerzo de sonido a través del conector de salida XLR LINE-OUT. Los bajos con preamplificadores activos se adaptan mediante un conmutador de ACTIVE/PASSIVE INPUT entrada activa/pasiva. El Bassman 60 ha sido diseñado para que su sonido sea excelente con los cuatro controles de tono en posición señalando hacia arriba, aunque ¿por qué conformarse con excelente? La ecualización semiparamétrica de la gama de frecuencias medias se controla con dos botones; con el botón de MID-FREQUENCY frecuencias medias, seleccione la frecuencia que el botón de MID-LEVEL nivel de medios aumenta o recorta. Los dispositivos externos de efectos, que ofrecen opciones de sonido ilimitadas, se conectan a los conectores del bucle de efectos EFFECTS LOOP en el panel trasero del Bassman 60. ESPAÑOL ESPAÑOL AÑOL Su nuevo amplificador Bassman® 60 proporciona la calidad y sonido profesionales Fender que necesitan los profesionales de la interpretación y la grabación. En el escenario, 60 vatios de potencia controlan un woofer de 12 pulgadas y un horn, lo que genera una respuesta con un espectro completo gracias a la profundidad de los graves y la nitidez de los agudos. El exclusivo diseño inclinado hacia atrás de la caja acústica del Bassman 60 ofrece una audición directa y clara, muy valiosa en escenarios repletos o ensayos a un volumen bajo. Un circuito LIMITER limitador conmutable evita una excesiva distorsión en los picos de volumen y el conmutador de mejora ENHANCE modifica la curva de las frecuencias medias para producir un sonido con más cuerpo. El afinador TUNER de bajos conectado al Bassman 60 permite afinar silenciosamente entre canciones mediante el conmutador MUTE. Panel Frontal ® 60 Input Volume Bass Mid Level Mid Freq Treble A C F G H I 0 5 B ITALIANO ITALIANO Passive/ Active 2 8 0 10 D E Pre Amp Clip Enhance -15 0 +15 -15 700 +15 150 A. INPUT - Conector de entrada para bajos. 1.5k 0 -15 Power JK +15 Mute L M N Pwr Amp Clip O Limiter I. TREBLE - Ajusta el nivel (de aumento o recorte) de la gama de frecuencias altas. B.INPUT PASSIVE/ACTIVE - Debe estar hacia afuera para la mayoría de los bajos (PASIVA). Debe estar pulsado hacia dentro para bajos con preamplificador (ACTIVE). J. MUTE - Si está pulsado hacia dentro desactiva todas las salidas del amplificador (incluyendo altavoces) excepto la salida del afinador TUNER. Si está hacia fuera, el funcionamiento del amplificador será normal. C.VOLUME - Ajusta el volumen del altavoz. K.MUTE LED - Parpadea mientras el conmutador MUTE {J} esté activado. DEUTSCH DEUTSCH D.PRE-AMP CLIP LED - Indica cortes (distorsión) en el preamplificador. Si se escucha distorsión no deseada cuando se ilumine este LED, reduzca el nivel de VOLUME {C}. L. PWR-AMP CLIP - Indica cortes (distorsión) en el amplificador. Si se escucha distorsión no deseada cuando se ilumina este LED, pulse hacia dentro el LIMITER {M}. E. ENHANCE - Pulsado hacia dentro modifica la curva de frecuencias medias (se utiliza para tocar el bajo en estilo slap y con profundidad). Hacia afuera se desactiva la mejora ENHANCE (se utiliza para tocar el bajo con los dedos). M.LIMITER - Si se pulsa hacia dentro, evita los cortes excesivos (distorsión) en el amplificador. N.POWER LED INDICADOR - Se ilumina cuando el interruptor de encendido POWER SWITCH {O} está activado (ON) y la unidad recibe alimentación. NOTA: El conmutador MUTE {J} debe estar hacia fuera para que el funcionamiento de la unidad sea normal. F. BASS GRAVES - Ajusta el nivel (de aumento o recorte) de la gama de frecuencias bajas. G.MID LEVEL - Ajusta el nivel (de aumento o recorte) de la gama de frecuencias medias que se haya seleccionado mediante el control de MID FREQ {H} frecuencias medias. O.POWER SWITCH Interruptor de Encendido Presione hacia dentro en la mitad superior para encender el Bassman 60. Presione hacia dentro en la mitad inferior para apagar el Bassman 60. H.MID FREQ - Selecciona la gama de frecuencias medias para ajustar con el botón de MID LEVEL {G} nivel de medios. 6 V. EFFECTS SEND - Conecte aquí el cable de salida a dispositivos de efectos externos. • NOTA: Para una salida adicional, conecte dos Bassman 60 mediante los conectores de EFFECTS. Conecte el cable de envío de efectos EFFECTS SEND {V} del Bassman 60 “principal” al retorno de efectos EFFECTS RETURN {U} del Bassman 60 “secundario”. Todos los controles/entradas “principales” anulan los “secundarios”. Especificaciones PR 421 022-4502-000(120V), 022-4532-000(240V)Australia, 022-4572-000(100V)Japón, 022-4562-000(230V)Europa, 022-4542-000(230V)Reino Unido REQUISITOS DE CORRIENTE 180W SALIDA: 60W RMS a 8 ohmios @ <1%THD SENSIBILIDAD: 0,77 voltios RMS PREAMPLIFICADOR IMPEDANCIA DE ENTRADA: PASIVA: 1M ohmio, SENSIBILIDAD A TODA POTENCIA: PASIVA: 18m voltios, NIVEL NOMINAL: PASIVA: 160m voltios, ACTIVA: 1M ohmio, ACTIVA: 35m voltios ACTIVA: 310m voltios CONTROLES DE TONO GRAVES: +/-15dB @ 50Hz CONTROL SEMIPARAMÉTRICO: FRECUENCIA MEDIA: 150 a 1500Hz MEDIOS: +/-15dB @ valor de FRECUENCIA MEDIA AGUDOS: +/-15dB @ 5kHz BUCLE DE EFECTOS IMPEDANCIA DE SALIDA: 1.000 ohmios IMPEDANCIA DE RETORNO: 22.000 ohmios NIVEL NOMINAL: +4dBu ALTAVOCES DIMENSIONES PESO DEUTSCH U.EFFECTS RETURN - Conecte aquí el cable de entrada para dispositivos de efectos externos. R. EXTERNAL SPEAKER - Conecte un altavoz externo a este conector, (mínimo 8 ohmios, 60 vatios). El altavoz interno se desconecta automáticamente. AMPLIFICADOR ITALIANO T. TUNER - Conecte aquí el afinador de su bajo. Este conector NO se desactiva mediante el interruptor MUTE {J}, lo que permite afinar en silencio el bajo conectado al Bassman 60. Send P. IEC LINE CORD CONECTOR - El cable de alimentación se debe conectar a una toma de CA de acuerdo con las especificaciones de voltaje y frecuencia indicadas en el panel posterior del amplificador, INPUT POWER {Q}. NÚMEROS DE PIEZA FRANçAIS T U V Tuner TIPO ESPAÑOL AÑOL 60W, 8Ω min ENGLISH Q MADE IN MEXICO Return DEUTSCH External Speaker Output ITALIANO P S Line Out FRANçAIS 180W R ESPAÑOL S. LINE OUT - Conector de salida con balance XLR para salida a equipos de grabación o equipos para reforzar el sonido. SERIAL NUMBER TYPE: PR 421 ENGLISH B a s s m a n 6 0 - Panel Posterior DE FRECUENCIA BAJA: Fender Special Design de 8 Ω, woofer de 12” (Pieza 0047539000) FRECUENCIA ALTA: Motorola Piezo Horn (Pieza 0053641000) ALTO: ANCHO: FONDO: 20 1/2 pulgadas 20 pulgadas 17 1/2 pulgadas 50 lb. (52,1 cm) (50,8 cm) (44,5 cm) (22,5 kg) Las especificaciones del producto están sujetas a cambios sin previo aviso. 7 ENGLISH ENGLISH ESPAÑOL ESPAÑOL FRANçAIS FRANçAIS B assman® 6 0 - ® 60 Input Volume Bass Mid Level Mid Freq Treble A C F G H I 0 5 B Passive/ Active 2 8 0 10 D E Pre Amp Clip Enhance -15 0 +15 -15 700 +15 ITALIANO ITALIANO DEUTSCH DEUTSCH 14 150 1.5k 0 -15 Power JK +15 Mute L M N Pwr Amp Clip Limiter O ITALIANO DEUTSCH 15 Send FRANçAIS 60W, 8Ω min Return ESPAÑOL Q T U V Tuner ENGLISH Line Out External Speaker Output DEUTSCH R P MADE IN MEXICO ITALIANO 180W S FRANçAIS TYPE: PR 421 ESPAÑOL SERIAL NUMBER ENGLISH Bassman 6 0 -
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Fender Bassman 60 El manual del propietario

Categoría
Amplificador de instrumentos musicales
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para