Monacor IT-30 Ficha de datos

Categoría
Altavoces
Tipo
Ficha de datos

Este manual también es adecuado para

Altoparlanti a compressione
Vi preghiamo di leggere attentamente le presenti istruzioni
prima dell’installazione e di conservarle per un uso futuro.
1 Possibilità d’impiego
Questi altoparlanti ad alto rendimento sono stati realizzati
per l’impiego in impianti di sonorizzazione. I modelli IT-.. sono
previsti in modo particolare per gli impianti PA che lavorano
con uscita audio 100V, e i modelli NR-33KS e UHC-30 per gli
impianti audio che usano altoparlanti di 8. Grazie ai con-
tenitori resistenti alle intemperie, gli altoparlanti possono es-
sere usati anche all’esterno (grado di protezione IP66).
2 Avvertenze importanti per l’uso
Questi altoparlanti sono conformi a tutte le direttive richieste
dell’UE e pertanto portano la sigla .
Proteggere l’altoparlante dal forte calore e dal freddo.
Per la pulizia usare solo un panno asciutto o leggermente
inumidito, morbido; non impiegare in nessun caso prodotti
chimici o detergenti aggressivi.
Nel caso d’uso improprio, di installazione non a regola
d’arte o di sovraccarico dell’altoparlante, non si assume
nessuna responsabilità per eventuali danni consequen-
ziali a persone o a cose e non si assume nessuna garan-
zia per l’altoparlante.
3 Montaggio
Avvitare l’altoparlante a regola d’arte in un punto adatto, ser-
vendosi della staffa di montaggio. Per orientarlo allentare le
due viti laterali, girare l’altoparlante e stringere nuovamente
le viti.
Se si desidera eliminare l’altoparlante definitiva-
mente, consegnarlo per lo smaltimento ad un’isti-
tuzione locale per il riciclaggio.
4 Collegamento elettrico
Avvertimento: Nei modelli IT-…, il cavo di collega-
mento presenta durante il funzionamento una ten-
sione pericolosa fino a 100V. L’installazione dev’es-
sere eseguita solo da una persona esperta!
Nei modelli IT-…, fare attenzione al corretto adatta-
mento alla potenza. L’adattamento sbagliato porta al
danneggiamento dell’amplificatore PA!
1) Prima di eseguire il collegamento, spegnere completa-
mente l’amplificatore al quale va collegato l’altoparlante!
2) Nei modelli IT-…, impostare la potenza nominale deside-
rata con la manopola posta sul retro, servendosi di un
cacciavite.
3) Collegare l’altoparlante con l’uscita altoparlanti dell’am-
plificatore. Nel caso di collegamento di più altoparlanti
fare attenzione all’identica polarità di tutti gli altoparlanti
(conduttore nero = negativo) e di non sovraccaricare
l’amplificatore.
B
Altavoz de cámara de compresión
Por favor lea estas instrucciones atentamente antes de ins-
talar el altavoz y guárdelas para usos posteriores.
1 Usos
Estos altavoces de gran eficiencia están diseñados para usos
en sistemas de megafonía. Los modelos IT-... son ideales
para sistemas de megafonía que funcionen con una técnica
de 100V y los modelos NR-33KS y UHC-30 para sistemas
audio utilizados con altavoces de 8. Gracias a sus recintos
resistentes a la intemperie, los altavoces también están indi-
cados para usos en exterior (clase de protección IP66).
2 Notas importantes
El altavoz corresponde a todas las Directivas requeridas de
la UE y por ello está marcado con .
Proteja el altavoz de las temperaturas extremadamente
altas o bajas.
Para su limpieza use sólo un paño suave, seco o ligera-
mente húmedo; no use nunca productos químicos o de-
tergentes agresivos.
No se aceptará ninguna garantía para el altavoz ni se asu-
mirá responsabilidad alguna en caso de daños personales
o patrimoniales si el altavoz se usa para otros fines distin-
tos a aquel para el que fue originalmente concebido, si no
se instala de manera experta o si se sobrecarga.
3 Montaje
Sujete el altavoz de manera experta en un lugar adecuado
mediante su soporte de montaje. Para ajustar el altavoz,
suelte los dos tornillos laterales, coloque el altavoz como de-
see, luego vuelva a apretar los tornillos.
Si el altavoz debe ser retirado del funcionamiento
definitivamente, llévelo a una planta de reciclaje
para su disposición no dañina para el medio am-
biente.
4 Conexión eléctrica
Advertencia: Para los modelos IT-..., existe un riesgo
de contacto con un voltaje de hasta 100 V en el cable
de conexión durante el funcionamiento. ¡La instala-
ción sólo debe llevarla a cabo personal especializado!
Observe que la potencia sea la adecuada para los
modelos IT-... ¡Una adaptación incorrecta puede
dañar el amplificador de megafonía!
1) ¡Antes de conectar el altavoz, apague el amplificador al
que el altavoz tiene que ser conectado!
2) Para los modelos IT-..., ajuste el índice de potencia de-
seado con el interruptor giratorio en la parte trasera me-
diante un destornillador.
3) Conecte el altavoz a la salida de altavoz del amplificador.
Cuando conecte varios altavoces, asegúrese de que to-
dos los altavoces tienen la misma polaridad (conductor
negro = polo negativo) y que el amplificador no está so-
brecargado.
B
Głośnik tubowy
Prosimy o uważne przeczytanie poniższej instrukcji przed
użyciem urządzenia, oraz o zachowanie tekstu do wglądu.
1 Zastosowanie
Głośniki IT-20, IT-30, IT-35, NR-33KS oraz UHC-30, cha-
rakteryzujące się wysoką skutecznością akustyczną, zna-
jdują zastosowanie w systemach radiowęzłowych. Modele
IT-... przeznaczone do zastosowania w systemach radio-
węzłowych pracujących na liniach 100 V, natomiast modele
NR-33KS i UHC-30 do systemów audio pracujących z
głośnikami 8 . Obudowa wykonana z tworzywa odpo-
rnego na działanie czynników atmosferycznych umożliwia
zastosowanie głośników na zewnątrz (klasa ochrony IP 66).
2 Bezpieczeństwo użytkowania
Ponieważ urządzenie spełnia wymogi norm obowiązu-
jących w Unii Europejskiej, jest oznaczone symbolem .
Urządzenie należy chronić przed działaniem bardzo wy-
sokich oraz bardzo niskich temperatur.
Do czyszczenia urządzenia należy używać suchej,
miękkiej tkaniny; nie wolno stosować wody ani środków
czyszczących.
Producent ani dostawca nie ponoszą odpowiedzialności
za wynikłe szkody (uszkodzenie sprzętu lub obrażenia
użytkownika), jeśli urządzenie jest używane niezgodnie z
przeznaczeniem, lub jeśli zostało nieprawidłowo zainsta-
lowane bądź nastąpiło jego przeciążenie.
3 Montaż urządzenia
Za pomocą uchwytu montażowego należy przymocować
głośnik w żądanym miejscu. Aby ustawić głośnik w optyma-
lnej pozycji, należy poluzować obie śruby boczne,
następnie wybr odpowiednie położenie głośnika i
dokręcić śruby.
Jeśli urządzenie ma zostać ostatecznie wyco-
fane z użycia, należy przekazać je do punktu uty-
lizacji odpadów, aby uniknąć zanieczyszczenia
środowiska.
4 Podłączenie urządzenia
Uwaga: (dotyczy modeli IT-...) podczas pracy urzą-
dzenia na przyłączu linii występuje napięcie osiąga-
jące do 100 V, które stanowi potencjalne zagrożenie
dla zdrowia lub życia. Podłączenie urządzenia
należy zlecić specjaliście!
Szczególną uwagę należy zwrócić na odpowiedni
dobór mocy głośników IT-... do mocy wzmacniacza.
Nieodpowiedni dobór mocy głośników może spo-
wodować uszkodzenie wzmacniacza PA!
1) Przed rozpoczęciem podłączania głośnika należy
wyłączyć wzmacniacz, do którego ma być podłączony
głośnik!
2) Dotyczy modeli IT-...: należy ustawić żądaną wartość
mocy znamionowej głośnika za pomocą regulatora,
znajdującego się w tylnej części urządzenia (przy użyciu
śrubokrętu).
3) Należy podłączyć głośnik do wyjścia głośnikowego we
wzmacniaczu. Przy podłączaniu kilku głośników, należy
upewnić się, czy wszystkie głośniki mają odpowiednią
biegunowość (czarny rdzeń = biegun ujemny) i czy
wzmacniacz nie został przeciążony.
B
®
Copyright
©
by MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG, Bremen, Germany. All rights reserved. A-0483.99.02.02.2006
®
IT-20 Best.-Nr. 16.0660
IT-30 Best.-Nr. 16.0670
IT-35 Best.-Nr. 16.0870
NR-33KS Best.-Nr. 16.0650
UHC-30 Best.-Nr. 16.0640
PL
E
I
Con riserva di modifiche tecniche. Sujeto a modificaciones técnicas. Z zastrzeżeniem do możliwych zmian.
Dati tecnici
Características técnicas
Dane Techniczne
IT-20
Dimensioni
Banda passante
Rango de frecuencia
Pasmo przenoszenia
275 7 000 Hz
Dimensiones
Potenza max.
Potencia máxima
Moc muzyczna
23 W
Wymiary
Angolo di diffusione (orizz./vert.)
Ángulo de radiación (hor./vert.)
Kąt promieniowania (pozi./pion.)
100°/50°
250 x 145 x 300 mm
Peso
Peso
Waga
2kg
IT-30
250 – 10 000 Hz
Pressione sonora con 1 kHz
Nivel de presión del sonido a 1kHz
SPL/1 kHz
106 dB (1 W/1 m)
30 W
80°/80°
Ø 265 x 310 mm
2,3 kg
108 dB (1 W/1 m)
Potenza nominale/ impedenza
Índice de potencia/impedancia
Moc znamionowa/impedancja
15 W/670
10 W/1 k
5W/2k
2,5 W/4 k
20 W/500
15 W/670
10 W/1 k
5W/2k
IT-35
250 – 10 000 Hz
38 W
110°/52°
300 x 180 x 315 mm
2,5 kg
108 dB (1 W/1 m)
25 W/400
20 W/500
15 W/670
10 W/1 k
5W/2k
NR-33KS
275 – 7 000 Hz
23 W
100°/50°
250 x 145 x 272 mm
1,5 kg
106 dB (1 W/1 m)
15 W/8
UHC-30
230 – 10 000 Hz
38 W
75°/75°
Ø 310 x 285 mm
2kg
108 dB (1 W/1 m)
25 W/8

Transcripción de documentos

IT-20 IT-30 IT-35 I Altoparlanti a compressione Vi preghiamo di leggere attentamente le presenti istruzioni prima dell’installazione e di conservarle per un uso futuro. ● ● Proteggere l’altoparlante dal forte calore e dal freddo. E Altavoz de cámara de compresión Best.-Nr. 16.0870 NR-33KS UHC-30 Best.-Nr. 16.0650 ® Best.-Nr. 16.0640 Per la pulizia usare solo un panno asciutto o leggermente inumidito, morbido; non impiegare in nessun caso prodotti chimici o detergenti aggressivi. Nel caso d’uso improprio, di installazione non a regola d’arte o di sovraccarico dell’altoparlante, non si assume nessuna responsabilità per eventuali danni consequenziali a persone o a cose e non si assume nessuna garanzia per l’altoparlante. 4 Collegamento elettrico Avvitare l’altoparlante a regola d’arte in un punto adatto, servendosi della staffa di montaggio. Per orientarlo allentare le due viti laterali, girare l’altoparlante e stringere nuovamente le viti. ● 4 Conexión eléctrica ● Questi altoparlanti ad alto rendimento sono stati realizzati per l’impiego in impianti di sonorizzazione. I modelli IT-.. sono previsti in modo particolare per gli impianti PA che lavorano con uscita audio 100 V, e i modelli NR-33KS e UHC-30 per gli impianti audio che usano altoparlanti di 8 Ω. Grazie ai contenitori resistenti alle intemperie, gli altoparlanti possono essere usati anche all’esterno (grado di protezione IP 66). Questi altoparlanti sono conformi a tutte le direttive richieste dell’UE e pertanto portano la sigla . Best.-Nr. 16.0670 Avvertimento: Nei modelli IT-…, il cavo di collegamento presenta durante il funzionamento una tensione pericolosa fino a 100 V. L’installazione dev’essere eseguita solo da una persona esperta! Nei modelli IT-…, fare attenzione al corretto adattamento alla potenza. L’adattamento sbagliato porta al danneggiamento dell’amplificatore PA! 1) Prima di eseguire il collegamento, spegnere completamente l’amplificatore al quale va collegato l’altoparlante! 2) Nei modelli IT-…, impostare la potenza nominale desiderata con la manopola posta sul retro, servendosi di un cacciavite. 3) Collegare l’altoparlante con l’uscita altoparlanti dell’amplificatore. Nel caso di collegamento di più altoparlanti fare attenzione all’identica polarità di tutti gli altoparlanti (conduttore nero = negativo) e di non sovraccaricare l’amplificatore. 1 Possibilità d’impiego 2 Avvertenze importanti per l’uso Best.-Nr. 16.0660 Se si desidera eliminare l’altoparlante definitivamente, consegnarlo per lo smaltimento ad un’istituzione locale per il riciclaggio. 3 Montaggio Para su limpieza use sólo un paño suave, seco o ligeramente húmedo; no use nunca productos químicos o detergentes agresivos. No se aceptará ninguna garantía para el altavoz ni se asumirá responsabilidad alguna en caso de daños personales o patrimoniales si el altavoz se usa para otros fines distintos a aquel para el que fue originalmente concebido, si no se instala de manera experta o si se sobrecarga. B 2 Notas importantes 3 Montaje El altavoz corresponde a todas las Directivas requeridas de la UE y por ello está marcado con . ● Proteja el altavoz de las temperaturas extremadamente altas o bajas. Sujete el altavoz de manera experta en un lugar adecuado mediante su soporte de montaje. Para ajustar el altavoz, suelte los dos tornillos laterales, coloque el altavoz como desee, luego vuelva a apretar los tornillos. Advertencia: Para los modelos IT-..., existe un riesgo de contacto con un voltaje de hasta 100 V en el cable de conexión durante el funcionamiento. ¡La instalación sólo debe llevarla a cabo personal especializado! Observe que la potencia sea la adecuada para los modelos IT-... ¡Una adaptación incorrecta puede dañar el amplificador de megafonía! 1) ¡Antes de conectar el altavoz, apague el amplificador al que el altavoz tiene que ser conectado! 2) Para los modelos IT-..., ajuste el índice de potencia deseado con el interruptor giratorio en la parte trasera mediante un destornillador. 3) Conecte el altavoz a la salida de altavoz del amplificador. Cuando conecte varios altavoces, asegúrese de que todos los altavoces tienen la misma polaridad (conductor negro = polo negativo) y que el amplificador no está sobrecargado. ● 4 Podłączenie urządzenia Por favor lea estas instrucciones atentamente antes de instalar el altavoz y guárdelas para usos posteriores. ● 1 Usos Estos altavoces de gran eficiencia están diseñados para usos en sistemas de megafonía. Los modelos IT-... son ideales para sistemas de megafonía que funcionen con una técnica de 100 V y los modelos NR-33KS y UHC-30 para sistemas audio utilizados con altavoces de 8 Ω. Gracias a sus recintos resistentes a la intemperie, los altavoces también están indicados para usos en exterior (clase de protección IP 66). PL Głośnik tubowy Si el altavoz debe ser retirado del funcionamiento definitivamente, llévelo a una planta de reciclaje para su disposición no dañina para el medio ambiente. Prosimy o uważne przeczytanie poniższej instrukcji przed użyciem urządzenia, oraz o zachowanie tekstu do wglądu. ● 1 Zastosowanie Głośniki IT-20, IT-30, IT-35, NR-33KS oraz UHC-30, charakteryzujące się wysoką skutecznością akustyczną, znajdują zastosowanie w systemach radiowęzłowych. Modele IT-... są przeznaczone do zastosowania w systemach radiowęzłowych pracujących na liniach 100 V, natomiast modele NR-33KS i UHC-30 do systemów audio pracujących z głośnikami 8 Ω. Obudowa wykonana z tworzywa odpornego na działanie czynników atmosferycznych umożliwia zastosowanie głośników na zewnątrz (klasa ochrony IP 66). 2 Bezpieczeństwo użytkowania Ponieważ urządzenie spełnia wymogi norm obowiązujących w Unii Europejskiej, jest oznaczone symbolem . ● Urządzenie należy chronić przed działaniem bardzo wysokich oraz bardzo niskich temperatur. Do czyszczenia urządzenia należy używać suchej, miękkiej tkaniny; nie wolno stosować wody ani środków czyszczących. Producent ani dostawca nie ponoszą odpowiedzialności za wynikłe szkody (uszkodzenie sprzętu lub obrażenia użytkownika), jeśli urządzenie jest używane niezgodnie z przeznaczeniem, lub jeśli zostało nieprawidłowo zainstalowane bądź nastąpiło jego przeciążenie. Jeśli urządzenie ma zostać ostatecznie wycofane z użycia, należy przekazać je do punktu utylizacji odpadów, aby uniknąć zanieczyszczenia środowiska. 3 Montaż urządzenia Za pomocą uchwytu montażowego należy przymocować głośnik w żądanym miejscu. Aby ustawić głośnik w optymalnej pozycji, należy poluzować obie śruby boczne, następnie wybrać odpowiednie położenie głośnika i dokręcić śruby. B Uwaga: (dotyczy modeli IT-...) podczas pracy urządzenia na przyłączu linii występuje napięcie osiągające do 100 V, które stanowi potencjalne zagrożenie dla zdrowia lub życia. Podłączenie urządzenia należy zlecić specjaliście! Szczególną uwagę należy zwrócić na odpowiedni dobór mocy głośników IT-... do mocy wzmacniacza. Nieodpowiedni dobór mocy głośników może spowodować uszkodzenie wzmacniacza PA! 1) Przed rozpoczęciem podłączania głośnika należy wyłączyć wzmacniacz, do którego ma być podłączony głośnik! 2) Dotyczy modeli IT-...: należy ustawić żądaną wartość mocy znamionowej głośnika za pomocą regulatora, znajdującego się w tylnej części urządzenia (przy użyciu śrubokrętu). 3) Należy podłączyć głośnik do wyjścia głośnikowego we wzmacniaczu. Przy podłączaniu kilku głośników, należy upewnić się, czy wszystkie głośniki mają odpowiednią biegunowość (czarny rdzeń = biegun ujemny) i czy wzmacniacz nie został przeciążony. B Dati tecnici Características técnicas Dane Techniczne IT-20 IT-30 IT-35 NR-33KS UHC-30 Banda passante Rango de frecuencia Pasmo przenoszenia 275 – 7 000 Hz 250 – 10 000 Hz 250 – 10 000 Hz 275 – 7 000 Hz 230 – 10 000 Hz Potenza max. Potencia máxima Moc muzyczna Potenza nominale/impedenza Índice de potencia/impedancia Moc znamionowa/impedancja Pressione sonora con 1 kHz Nivel de presión del sonido a 1kHz SPL/1 kHz Angolo di diffusione (orizz./vert.) Ángulo de radiación (hor./vert.) Kąt promieniowania (pozi./pion.) Dimensioni Dimensiones Wymiary Peso Peso Waga 23 W 15 W/670 Ω 10 W/1 kΩ 5 W/2 kΩ 2,5 W/4 kΩ 30 W 20 W/500 Ω 15 W/670 Ω 10 W/1 kΩ 5 W/2 kΩ 38 W 25 W/400 Ω 20 W/500 Ω 15 W/670 Ω 10 W/1 kΩ 5 W/2 kΩ 23 W 15 W/8 Ω 38 W 25 W/8 Ω 106 dB (1 W/1 m) 108 dB (1 W/1 m) 108 dB (1 W/1 m) 106 dB (1 W/1 m) 100°/50° 80°/80° 110°/52° 100°/50° 108 dB (1 W/1 m) 75°/75° 250 x 145 x 300 mm Ø 265 x 310 mm 300 x 180 x 315 mm 250 x 145 x 272 mm Ø 310 x 285 mm 2 kg 2,3 kg 2,5 kg 1,5 kg 2 kg Con riserva di modifiche tecniche. Sujeto a modificaciones técnicas. Z zastrzeżeniem do możliwych zmian. ® Copyright © by MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG, Bremen, Germany. All rights reserved. A-0483.99.02.02.2006
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Monacor IT-30 Ficha de datos

Categoría
Altavoces
Tipo
Ficha de datos
Este manual también es adecuado para