Saitek TRITTON PC510 HDa - True 5.1 Analog Gaming Headset El manual del propietario

Categoría
Auriculares
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

Product Manual
[ENGLISH] [FRANÇAIS] [ESPAÑOL] [DEUTSCH]
[ITALIANO] [DANSK] [SVENSK] [PORTUGUÊS]
©2011 MAD CATZ,INC.
TRI90512-UG-K10-21Jan11.indd 1-2 2/11/11 9:45 AM
.com
TRITTONUSA
.com
TRITTONUSA
.com
TRITTONUSA
.com
TRITTONUSA
[3] [4]
[ENGLISH] [FRANÇAIS] [ESPAÑOL] [DEUTSCH] [ENGLISH] [FRANÇAIS] [ESPAÑOL] [DEUTSCH]
GARANTIE LIMITÉE à 2 ans
Mad Catz garantit ce produit contre tout vice de matériau ou de fabrication pendant la période de garantie.
Cette garantie est limitée à deux (2) ans non transférable s’applique à vous uniquement en tant qu’acheteur
et premier utilisateur final. Si un vice couvert par cette garantie est décelé ET que vous avez enregistré
votre produit auprès de Mad Catz ET que vous fournissez une preuve d’achat, Mad Catz, à sa seule discrétion,
réparera ou remplacera le produit gratuitement.
Votre recours exclusif est la réparation ou le remplacement de votre produit Mad Catz. En aucun cas
la responsabilité de Mad Catz ne pourra dépasser le prix d’achat d’origine du produit. Cette garantie ne
s’applique pas à : (a) une usure normale ou un mauvais usage ; (b) une utilisation industrielle, professionnelle ou
commerciale ; (c) un produit ayant fait l’objet de modications.
Pour bénéficier de la garantie, vous devez:
- Pour l’Amérique du Nord : Appeler le service d’assistance technique de Mad Catz au +1.800.659.2287 ou
au +1.619.683.2815
- Pour l’Europe : Appeler le service d’assistance technique de Mad Catz au +44 (0) 8450 508418
- Obtenir un numéro d’autorisation de retour auprès du service d’assistance technique de Mad Catz
- Expédier le produit à Mad Catz à vos frais
- Joindre une copie du ticket de caisse original montrant la date d’achat
- Indiquer une adresse complète de retour avec numéros de téléphone où vous joindre dans la journée et en soirée
ASSISTANCE TECHNIQUE
Aide et Guides de l’utilisateur en ligne : www.trittonusa.com
Courrier électronique pour l’Amérique du Nord : [email protected]
Téléphone pour l’Amérique du Nord : disponible de 8 h à 16 h, heure normale du Pacique, du lundi au
vendredi (sauf jours fériés) au +1.800.659.2287 (États-Unis uniquement) ou au +1.619.683.2815 (depuis l’étranger).
Courrier électronique pour l’Europe : [email protected]
Téléphone pour l’Europe : disponible de 9 h à 17 h, GMT, du lundi au vendredi (sauf jours fériés)
au +44 (0) 8450-508418
ESPAÑOL
Registre su producto en TRITTONUSA.COM y recibirá cobertura de garantía, noticias, eventos y actualizaciones.
Si experimenta algún problema o dificultad al utilizar con este producto, pruebe las, siguientes
recomendaciones antes de devolverlo a la tienda:
• Si no se oye ningún ruido con los auriculares, comprueba:
a. que el cable USB esté conectado a un puerto USB (se iluminará el LED del controlador en línea)
b. que el sonido del ordenador no esté en modo silencio
c. que el nivel del volumen principal del controlador en línea esté encendido
d. que los controles de volumen individuales estén encendidos
e. que los auriculares estén seleccionados como el dispositivo por defecto en el panel de control
• Si no todos los canales tienen audio, comprueba:
a. el nivel del volumen de los canales de sonido individuales del controlador en línea
b. que la tarjeta de sonido esté produciendo sonido en todos los canales conectando unos
auriculares o altavoces estéreo en cada entrada
c. que el panel de control tenga los altavoces congurados como “5.1”
• Si el micrófono no funciona, comprueba:
a. que esté insertado correctamente en los auriculares
b. que no esté en modo silencio
c. que los ajustes del nivel del volumen del ordenador sean los correctos
d. que los auriculares estén seleccionados como el dispositivo por defecto en el panel de control
GARANTÍA LIMITADA DE dos años
Mad Catz garantiza que este producto estará libre de defectos en materiales y mano de obra durante
la vigencia de la garantía. Se extiende esta garantía limitada de dos (2) años exclusivamente a usted, el
comprador original, y no podrá traspasarse a otra persona. Si se presenta algún defecto cubierto por esta
garantía Y usted ha inscrito el producto con Mad Catz Y presenta comprobante de compra, Mad Catz, a su
criterio, reparará o repondrá el producto sin cargo alguno.
El único remedio que se ofrece es la reparación o reposición del producto de Mad Catz. La responsabilidad de
Mad Catz en ningún caso excederá el precio de compra original del producto. Esta garantía no corresponderá
a: (a) desgaste normal o mal uso del producto; (b) productos empleados para fines industriales, profesionales o
comerciales; (c) productos alterados o modificados.
Para solicitar servicio al amparo de la garantía:
- Norteamérica: Llame al Departamento de Apoyo Técnico (Technical Support) de Mad Catz al 1.800.659.2287 o
al 1.619.683.2815
- Europa: Llame al Departamento de Apoyo Técnico (Technical Support) de Mad Catz al +44 (0) 8450-508418
- Obtenga del Departamento de Apoyo Técnico un Número de Autorización para Devolución (Return
Authorization Number)
- Envíe el producto a Mad Catz porte pagado
- Adjunte copia del comprobante de compra original en el que gura la fecha de compra
- Adjunte la dirección completa a la cual debamos enviarle el producto, así como los números telefónicos
donde podremos comunicarnos con usted durante el día y primeras horas de la noche.
TRI90512-UG-K10-21Jan11.indd 3-4 2/11/11 9:45 AM
.com
TRITTONUSA
.com
TRITTONUSA
.com
TRITTONUSA
.com
TRITTONUSA
[5] [6]
[ENGLISH] [FRANÇAIS] [ESPAÑOL] [DEUTSCH] [ENGLISH] [FRANÇAIS] [ESPAÑOL] [DEUTSCH]
Package Contents
Contenu de l’emballage/Contenido del paquete/paCKungsinhalt
A [EN] True 5.1 Analog Gaming Headset
[FR] Casque de jeu véritablement 5.1
[ES] Auriculares para juegos con True 5.1
[DE] Analoges True 5.1 Gaming-Headset
B [EN] In-line Volume Control with Breakaway Cable
[FR] Contrôleur de volume filaire avec câblage détachable
[ES] Auriculares estéreo multiconsola
[DE] Lautstärkeregler am Kabel
C [EN] Removable, Flexible Microphone
[FR] Microphone amovible, Flexible
[ES] Microphone Détachable, Flexible
[DE] Abnezzhmbares, exibles Mikrofon
A B
C
APOYO TÉCNICO
Apoyo en línea y guías para el usuario: www.trittonusa.com
Correo electrónico Norteamérica: [email protected]
Teléfono Norteamérica: Desde las 8 hasta las 16 horas, hora del Pacíco, de lunes a viernes (con excepción
de los días festivos en EE.UU.), 1.800.659.2287 (sólo desde EE.UU.) o 1.619.683.2815 (desde otros países).
Correo electrónico Europa: [email protected]
Teléfono Europa: Desde las 9 hasta las 17 horas, hora del GMT, de lunes a viernes (con excepción de los días
festivos), +44 (0) 8450-508418
DEUTSCH
Registrieren Sie Ihr Produkt unter TRITTONUSA.COM, um Garantieleistungen, Neuigkeiten, Veranstaltungen und
Aktualisierungen zu erhalten
Wenn Probleme mit dem Produkt auftreten, führen Sie zuerst die folgenden Maßnahmen durch, bevor
Sie das Produkt zum Händler zurückbringen:
• Wenn kein Ton aus dem Headset zu hören ist, stellen Sie sicher, dass:
a. das USB-Kabel an einen mit Strom versorgten USB-Anschluss angeschlossen
ist (LED an der Bedienung am Kabel leuchtet)
b. die Tonausgabe am Computer nicht auf stumm geschaltet ist
c. die Hauptlautstärke an der Bedienung am Kabel auf laut gestellt ist
d. die einzelnen Lautstärkeregler hochgedreht sind
e. das Headset in der Systemsteuerung als Standardgerät ausgewählt ist
• Hvis der ikke er lyd på alle kanaler, så kontrollér det følgende:
a. lydstyrkeniveauet for de individuelle lydkanaler på in-line controlleren
b. at lydkortet har audio-output på alle kanaler ved at slutte et stereo headset
eller højtalere til hvert stik
c. at kontrolpanelet har højtalerne indstillet til ”5.1”
• Hvis mikrofonen ikke virker, så kontrollér det følgende:
a. at det er sluttet rigtigt til headsettet
b. at mute-knappen er deaktiveret
c. at indstillingerne for lydstyrkeniveauet er korrekte
d. at det er valgt som standardenheden i kontrolpanelet
Technischer Support
Per E-mail: [email protected]
Telefonisch: 089-54612710 Mo - Fr von 16:00 - 19:00 Uhr
TRI90512-UG-K10-21Jan11.indd 5-6 2/11/11 9:45 AM
.com
TRITTONUSA
.com
TRITTONUSA
.com
TRITTONUSA
.com
TRITTONUSA
[9] [10]
[ENGLISH] [FRANÇAIS] [ESPAÑOL] [DEUTSCH] [ENGLISH] [FRANÇAIS] [ESPAÑOL] [DEUTSCH]
A [EN] Slide the Mic Mute switch down to mute
the microphone so others cannot hear you.
[FR] Que les autres personnes ne puissent pas
vous entendre.
[ES] Deslice el interruptor del silenciador del
micrófono hacia abajo para eliminar elsonido
del mismo, así los demás no podrán oírle.
[DE] Schieben Sie die Mikrofon-Stummtaste nach
unten, um das Mikrofon stumm zu schalten,
damit andere Sie nicht hören können.
B [EN] Use to adjust the volume of each
individual sound field.
[FR] Utilisez ces commandes pour régler
le volume de chaque champ
acoustique individuel.
[ES] Utilízalos para ajustar el volumen de cada
campo sonoro individual.
[DE] Einstellung der Lautstärke der
einzelnen Klangfelder.
[EN] Channel Controls
[FR] Commandes de contrôle
des canaux
[ES] Controles de canales
[DE] Kanalregler
[EN] Breakaway In-line Controller
[FR] Contrôleur en ligne détachable
[ES] Control de volumen en línea
con ruptura
[DE] Lautstärkeregler am Kabel
(mit Flechtkabel)
In-line Controller
Contrôleur filaire/Control en línea/bedienung am Kabe
B
FRONTLEFT RIGHT
[EN] Mic Mute
[FR] Sourdine de micro
[ES] Silenciador de micrófono
[DE] Mikrofon-Stummtaste
A
B
[EN] Volume Control/Power
[FR] Réglage du volume /
alimentation
[ES] Control de volumen/Power
(de llamada/encendido)
[DE] Lautstärkeregler/
Ein-/Austaste
D
C
D [EN] Use to adjust the Master Volume of
game audio and Power On/Off.
[FR] Utilisez ce bouton pour régler le volume
principal du jeu /alimentation.
[ES] Utilícelo para ajustar el volumen maestro
del sonido del juego/Power (de llamada/
encendido)
[DE] Einstellen der Spiellautstärke /
Ein-/Austaste
PC/Mac
ConneCt to/Connexion à une/Conexión a /ansChluss an
1. EN Plug the USB Cable into a USB port on the PC.
FR Branchez le câble USB sur un port USB du PC.
ES Conecta el cable USB en un puerto USB del PC.
DE Stecken sie das USB-Kabel in einen USB-Anschluss am PC.
2. EN Connect the four analog plugs to the four 5.1 audio jacks located on the back of the
computer. (As you plug them in, some sound cards ask you to identify what channel you
have plugged in to. If your sound card does not support this, you may have to reference the
sound card panel on the back of your computer, or the sound card manual to nd out how
the jacks should be congured.)
FR Connectez les quatre ches analogiques aux quatre sorties audio 5.1 situées à l’arrière
de l’ordinateur. (Lorsque vous les branchez, certaines cartes son vous invitent à
identifier le canal auquel vous vous êtes connecté. Si votre carte son ne prend pas
en charge cette fonctionnalité, il se peut que vous deviez vous reporter au panneau de
votre carte son, à l’arrière de votre ordinateur ou au manuel de la carte son, pour
déterminer comment les sorties devraient être configurées.)
ES Conecta las cuatro clavijas analógicas a las cuatro entradas
de audio 5.1 situadas en la parte posterior del ordenador
(Cuando las conectas, algunas tarjetas de sonido te piden que
identiques a qué canal te has conectado. Si tu tarjeta de
sonido no soporta esto, puede que tengas que consultar el panel
de la tarjeta de sonido situado en la parte posterior del
ordenador, o el manual de la tarjeta de sonido para averiguar
cómo deberían congurarse los enchufes.)
DE Stecken Sie die vier Analogstecker in die vier
5.1-Audioanschlüsse auf der Rückseite des Computers. (Bei
einigen Soundkarten müssen Sie während dieses Vorgangs die
Kanäle identizieren, in die Sie die Stecker gesteckt haben. Wenn
dies nicht von Ihrer Soundkarte unterstützt wird, müssen Sie
sich möglicherweise auf der Soundkartentafel auf der Rückseite
informieren oder das Handbuch der Soundkarte konsultieren, um
herauszunden, wie die Anschlüsse konguriert werden müssen.)
3. EN Configure your computer in Control Panel (PC), or System Preferences (Mac) so that the audio output
is 5.1. Depending upon your computer software congurations, you may need to make adjustments
before the microphone will function.
FR Configurez votre ordinateur via le panneau de configuration (PC) ou via les préférences système (Mac)
an que la sortie audio soit en 5.1. Il se peut que vous deviez effectuer des réglages avant que le
microphone fonctionne, cela dépendra des configurations logicielles de votre ordinateur.
ES Configura el ordenador en el Panel de Control (PC), o Preferencias del Sistema (Mac) para que la salida
de audio sea 5.1. Dependiendo de las conguraciones de software de tu ordenador, puede que tengas
que realizar ajustes antes de que poder utilizar el micrófono.
DE Konfigurieren Sie Ihren Computer in der Systemsteuerung (PC) oder den Systemeinstellungen (Mac),
sodass die Audioausgabe auf 5.1 eingestellt ist. Je nach den Kongurationen Ihrer Computersoftware
müssen Sie eventuell Einstellungen vornehmen, bevor das Mikrofon funktioniert.
[EN] Channel Controls
[FR] Commandes de contrôle
des canaux
[ES] Controles de canales
[DE] Kanalregler
TRI90512-UG-K10-21Jan11.indd 9-10 2/11/11 9:45 AM
.com
TRITTONUSA
.com
TRITTONUSA
.com
TRITTONUSA
.com
TRITTONUSA
[11] [12]
[ENGLISH] [FRANÇAIS] [ESPAÑOL] [DEUTSCH] [ENGLISH] [FRANÇAIS] [ESPAÑOL] [DEUTSCH]
.com
TRITTONUSA
.com
TRITTONUSA
ENGLISH
CAUTIONS
• Long-termexposuretoloudmusicorothersoundsinheadphonesmaycausehearingdamage.Itisbesttoavoidextremevolumelevelswhenusingheadphones,especiallyforextendedperiods.
• Usethisunitonlyasintended.
• Topreventreorshockhazard,donotexposethisunittorainormoisture.Donotusewithin30’ofanywatersuchasswimmingpools,bathtubs,orsinks.
• Toavoidelectricalshock,donotdisassemble.Referservicingtoqualiedpersonnelonly.
• Neverinsertobjectsofanykind,otherthanauthorizeditems,intotheproductastheymaytouchdangerousvoltagepointsorshortoutpartsthatcouldresultinreorelectricalshock.
• Stopusingthisunitimmediatelyifyoubegintofeeltiredorifyouexperiencediscomfortorpaininyourhandsand/orarmswhileoperatingtheunit.Iftheconditionpersists,consultadoctor.
• Avoidprolongeduseofthisunit.Takebreaksevery30minutes.
• Routeallcordssothattheyarenotlikelytobewalkedonortrippedover.Makesurethatcordsarenotplacedinapositionorareaswheretheymaybecomepinchedordamaged.
• Donotwrapcordsaroundanypartofanyone’sbody.
• Donotallowchildrentoplaywithcords.
United States and Canada:
Asrequired,certainoftheseclassBdigitaldevices(theHeadset)havebeentestedbyMadCatz,Inc.,7480MissionValleyRoad,Suite101,SanDiego,CA92108,andfoundtocomplywithpart15oftheFCCrulesandthe
CanadianRSS-210whichsetsforthlimitsdesignedtoprovidereasonableprotectionagainstharmfulinterferenceinaresidentialinstallation.Thesedevice(s)use,generateandcanradiateradiofrequencyenergyand,
ifnotassembled,installedandusedinaccordancewiththeinstructions,maycauseharmfulinterferencetoradiocommunications.Thereisnoguaranteethatinterferencewillnotoccurinanyparticularlocationor
use.Operationissubjecttothefollowingtwoconditions:(1)thisdevicemaynotcauseharmfulinterferenceand(2)thisdevicemustacceptanyinterferencereceived,includinginterferencethatmaycauseundesired
operation.
Exposure to Radio Frequency Radiation:
TheradiatedoutputpoweroftheHeadsetiswellwithinFCCradiofrequencyexposurelimitsforthistypeofdevicewhenunalteredandusedasdescribedinourinstructionsandtheHeadsetoperateswithinguidelines
foundinradiofrequencysafetystandards,whichreecttheconsensusofthescienticcommunityandtherefore,themanufacturerbelievesthedevice’sinternalwirelessradioissafeforusebyconsumers.Thelevel
ofenergyemittedisfarlessthantheelectromagneticenergyemittedbywirelessdevicessuchasmobilephones.However,theuseofwirelessradiosmayberestrictedinsomesituations(e.g.,onairplanes).Ifyouare
unsureofrestrictionsthatmayapplyinanysituation,youmustaskforauthorizationbeforeturningon,connectingorusingtheHeadset.
EU DECLARATION OF CONFORMITY:
Asrequired,certainoftheseproductshavebeentestedandconformtotherequirementsoftheEuropeanUnionDirectives2002/95/EC,2002/96/EC,and2004/108/EC.AuthorizedsignatoryofthemanufacturerisMad
Catz,Inc.,7480MissionValleyRoad,Suite101,SanDiego,CA92108.
©2011MadCatz,Inc.7480MissionValleyRoad,Suite101,SanDiego,CA92108U.S.A.MadCatz,TRITTON,theMadCatzlogoandtheTRITTONlogoaretrademarksorregisteredtrademarksofMadCatz,Inc.,its
subsidiariesandafliates.TheshapeanddesignofthisproductareatradedressofMadCatz.Microsoft,Kinect,Xbox,XboxLIVE,Xbox360,Windows,andtheWindowsandXboxlogosaretrademarksofthe
Microsoftgroupofcompanies.Thisproductisnotsponsored,endorsedorapprovedbyMicrosoft.Allotherproductnamesandimagesaretrademarksorregisteredtrademarksoftheirrespectiveowners.Madein
China.Allrightsreserved.Productfeatures,appearanceandspecicationsmaybesubjecttochangewithoutnotice.Pleaseretainthisinformationforfuturereference.
MadCatzisapubliclytradedcompanyontheTSX/AMEX,symbolMCZ.
FRANÇAIS
ATTENTION
• Uneexpositionàlongtermeàdelamusiqueouàd’autressonsfortsdansuncasquepourraitentraîneruneperteauditive.Encasd’utilisationd’uncasque,ilestconseilléderéglerlevolumedefaçonàéviter
dessonstropforts.
• N’utilisezcetteunitéquedanslebutpourlequelelleaétéconçue.
• Pourprévenirtoutrisqued’incendieoudechocélectrique,n’exposezpascetteunitéàlapluieouàl’humidité.Nel’utilisezpasàmoinsde9mètresdel’eau(parexempleunepiscine,unebaignoireouunévier).
• Pourévitertoutrisquedechocélectrique,nedémontezpascetteunité.Touteréparationdoitêtreeffectuéeuniquementparunpersonnelqualié.
• N’insérezaucunobjetautrequeceuxautorisésdansl’unitécarilspourraienttoucherdespointsdetensiondangereuseouprovoqueruncourt-circuitrésultantenunincendieouunchocélectrique.
• Arrêtezimmédiatementd’utilisercetteunitésivousvoussentezfatiguéoumalàl’aise,ousivousressentezdesdouleursdanslesmainset/oulesbraslorsdesonemploi.Silessymptômespersistent,consultezunmédecin.
• Évitezl’emploiprolongédecetteunité.Prenezunpeuderepostoutesles30minutes.
• Placezlescâblesdefaçonàéviterqu’onnemarcheounetrébuchedessus.Assurez-vousquelescâblessontplacésdansdespositionsoudesendroitsoùilsneserontnipincésniendommagés.
• N’enroulezpasdecâbleautourd’unepartieducorpsdequiconque.
• Nelaissezpaslesenfantsjoueraveclescâbles.
États-Unis et Canada :
Commerequis,certainsdecespériphériquesnumériquesdeclasseB(lecasque)ontététestésparMadCatz,Inc.,7480MissionValleyRoad,Suite101,SanDiego,CA92108,etontététrouvésconformesàlapartie15des
règlesFCCetàladirectivecanadienneRSS-210quidénisssentleslimitesdeconceptionpourfourniruneprotectionraisonnablecontrelesinterférencesnuisiblesdansuneinstallationrésidentielle.Cespériphériques
utilisent,génèreetpeuventémettredel’énergiesousformederadiofréquencesets’ilsnesontpasmontés,installésetutilisésconformémentauxinstructions,ilpeutproduiredesinterférencesnuisiblesaux
communicationsradio.Iln’yaaucunegarantiequedesinterférencesneseproduirontpasdansunemplacementdonnéoupouruneutilisationparticulière.L’utilisationdel’unitéestsoumiseauxdeuxconditionssuivantes
:1)cetappareilnedoitpasproduired’interférencesnuisibles,et(2)cetappareildoitacceptertouteslesinterférencesreçues,ycompriscellespouvantentraînerunfonctionnementindésirable.
Exposition aux émissions de fréquences radio :
Lapuissancedesradiationsémisesparlecasquesetrouvedansleslimitesd’expositionsauxfréquencesradioimposéesparlaFCC,lorsquel’appareiln’estpasaltéréetqu’ilestutiliséconformémentauxinstructions.De
plus,lecasquefonctionneselonlesdirectivesconcernantlesnormesdesécuritésurlesfréquencesradioselonlacommunautéscientique.Lefabricantpensedoncraisonnablementquelesondessansldel’appareil
sontsansdangerpourlesconsommateurs.Leniveaud’énergieémisestbienmoinsimportantquel’énergieélectromagnétiqueémisepardesappareilssanslcommelestéléphonesportables.Cependant,l’utilisation
d’ondessanslpeutêtrerestreintedanscertainessituations(danslesavions,parexemple).Sivousneconnaissezpaslesrestrictionsquipeuvents’appliquerdanscertainessituations,demandezl’autorisationavant
d’allumer,connecterouutiliserlecasque.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ DE L’UE
Commeexigé,certainsdecesproduitsontététestésetsontconformesauxexigencesauxdirectivesdel’UnionEuropéenne2002/95/EC,2002/96/EC,et2004/108/EC.LesignataireautoriséduconstructeurestMad
Catz,Inc.,7480MissionValleyRoad,Suite101,SanDiego,CA92108.
©2011MadCatzEurope,Ltd.1-2ShenleyPavilions,ChalkdellDrive.ShenleyWoods,MiltonKeynes,BuckinghamshireMK56LB,UnitedKingdom.MadCatz,TRITTON,lelogoMadCatzetlelogoTRITTONsontdes
marquesdecommerceoudesmarquesdéposéesdeMadCatz,Inc.,deseslialesoudesessociétésafliées.LaformeetledesigndeceproduitsontcaractéristiquesdelamarqueMadCatz.Microsoft,Kinect,
Xbox,XboxLIVE,Xbox360,Windows,etleslogosWindowsetXboxsontdesmarquesdecommercedugroupeMicrosoft.Ceproduitn’estnigaranti,nihomologué,niapprouvéparMicrosoft.Touslesautresnoms
etimagesdeproduitssontdesmarquesdecommerceoudesmarquesdéposéesdeleurspropriétairesrespectifs.FabriquéenChine.Tousdroitsréservés.L’aspect,lesfonctionnalitésetlesspécicationsduproduit
peuventchangersanspréavis.Veuillezconservercettenoticepourréférenceultérieure.
LesactionsdeMadCatzsontcotéesenboursesurleTSX/AMEXsouslesymboleMCZ.
ESPAÑOL
PRECAUCIONES
• Laexposiciónalargoplazoamúsicauotrossonidosennivelesaltosdevolumenenlosauricularespuedecausarlesionesauditivas.Serecomiendaevitarnivelesdevolumenextremosalutilizarauriculares,
especialmentesiselosusaporperíodosprolongados.
• Useesteequipoúnicamentedelmodoprevisto.
• Paraevitarriesgodeincendioodedescargaeléctrica,noexpongaesteequipoalalluvianialahumedad.Noloutiliceamenosde9metrosdedepósitosdeaguacomopiscinas,bañerasofregaderos.
• Paraevitardescargareléctricas,nodesmonteelequipo.Encarguelasreparacionesúnicamenteatécnicoscualicados.
• Nuncaintroduzcaenelproductoobjetosdeningúntipodistintosdeloselementosautorizados,yaquepuedenentrarencontactoconpuntosdetensiónpeligrosaocortocircuitarpiezasquepodríanprovocar
incendiosodescargaseléctricas.
• Dejeinmediatamentedeutilizaresteequiposiempiezaasentircansancioosiexperimentaincomodidadodolorenlasmanosy/obrazosmientrasutilizaelequipo.Sipersistiesenlossíntomascitados,consultea
unmédico.
• Eviteusaresteequipodurantelargosespaciosdetiempo.Hagapausascada30minutos.
• Tiendatodosloscablesdemodoquenoseaprobablequesepisenoquesetropiececonellos.Asegúresedequeloscablesnosecolocanenposicionesoenzonasdondepuedanresultaroprimidosodañados.
• Noenrolleestecablealrededordeningunapartedelcuerpodeunapersona.
• Nopermitaquelosniñosjueguenconcables.
Estados Unidos y Canadá:
Deacuerdoconlasdisposicioneslegales,algunosdeestosdispositivosdigitalesdeclaseB(elauricular)hansidoprobadosporMadCatz,Inc.,7480MissionValleyRoad,Suite101,SanDiego,CA92108,ycumplen
conlasección15delasnormasFCCyconlanormacanadienseRSS-210queestableceloslímitesparaproporcionarprotecciónrazonablefrenteainterferenciasnegativaseninstalacionesresidenciales.Estos
dispositivosusan,generanypuedenradiarenergíaderadiofrecuenciay,sinoseinstalanyusandeacuerdoalasinstrucciones,puedencausarinterferenciasperjudicialesparalascomunicacionesderadio.No
existeningunagarantíadequenoseproduzcaninterferenciasenningúnlugaroconningúnusoenparticular.Elfuncionamientoestásujetoalasdoscondicionessiguientes:(1)estedispositivonopuedecausar
interferenciasperjudicialesy(2)estedispositivodebeaceptarcualquierinterferenciarecibida,incluidasaquellasquepuedacausarelfuncionamientonodeseado.
Exposición a la emisión de frecuencias de radio:
LapotenciadesalidaemitidaporelauricularseencuentradentrodeloslímitesdefrecuenciaderadiodelaFCCparaestetipodedispositivo,sinosemodicayseutilizatanycomoseindicaenlasinstrucciones
yelauricularsemanejasegúnlasindicacionesdelosestándaresdeseguridaddefrecuenciaderadio,quereejanelacuerdoenlacomunidadcientíca,yporlotantoelfabricanteconfíaenquelaradio
inalámbricainternadeldispositivoescompletamenteinofensivaparaelusuario.Elniveldeenergíaemitidaesmuyinferioralaenergíaelectromagnéticapordispositivosinalámbricoscomoteléfonosmóviles.Sin
embargo,elusoderadiosinalámbricasestarárestringidoendeterminadassituaciones(comoenaviones,porejemplo).Sinoestásegurodelasrestriccionesqueseaplicanentucaso,tendráquesolicitarpermiso
antesdeencender,conectaroutilizarelauricular.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD PARA LA U.E.:
Segúnloexigido,ciertosproductosdeéstoshansidoprobadosyestándeconformidadconlosrequerimientosdelasdirectivasdelaUniónEuropea2002/95/EC,2002/96/EC,y2004/108/EC.Elsignatarioautorizadodel
fabricanteesMadCatz,Inc.,7480MissionValleyRoad,Suite101,SanDiego,CA92108.
©2011MadCatzEurope,Ltd.1-2ShenleyPavilions,ChalkdellDrive.ShenleyWoods,MiltonKeynes,BuckinghamshireMK56LB,UnitedKingdom.MadCatz,TRITTON,ellogotipodeMadCatzyellogotipodeTRITTON
sonmarcascomercialesomarcascomercialesregistradasdeMadCatz,Inc.,sussubsidiariasyaliados.LaformayeldiseñodeestosproductossonunvestidocomercialdeMadCatz.Microsoft,Kinect,Xbox,
XboxLIVE,Xbox360,Windows,yloslogotiposdeWindowsyXboxsonmarcascomercialesdelgrupodeempresasdeMicrosoft.Esteproductonoestápatrocinado,recomendadoonoseautorizadoporMicrosoft.
Elrestodenombresydelasimágenesdelproductosonmarcasregistradasomarcasregistradasdesusdueñosrespectivos.HechoenChina.Reservadostodoslosderechos.Lascaracterísticas,elaspectoylas
especicacionesdelproductopuedenserobjetodemodicaciónsinprevioaviso.Porfavorguardeestainformaciónparasuconsultaenelfuturo.
TRI90512-UG-K10-21Jan11.indd 11-12 2/11/11 9:45 AM

Transcripción de documentos

[ENGLISH] [français] [ESPAÑOL] [deutsch] Product Manual ©2011 MAD CATZ,INC. TRI90512-UG-K10-21Jan11.indd 1-2 [ITALIANO] [DANSK] [SVENSK] [PORTUGUÊS] 2/11/11 9:45 AM [deutsch] TRITTONUSA [ENGLISH] TRITTONUSA [français] [ESPAÑOL] [deutsch] .com [ESPAÑOL] .com TRITTONUSA [français] .com .com [ENGLISH] TRITTONUSA GARANTIE LIMITÉE à 2 ans [ESPAÑOL] Mad Catz garantit ce produit contre tout vice de matériau ou de fabrication pendant la période de garantie. Cette garantie est limitée à deux (2) ans non transférable s’applique à vous uniquement en tant qu’acheteur et premier utilisateur final. Si un vice couvert par cette garantie est décelé ET que vous avez enregistré votre produit auprès de Mad Catz ET que vous fournissez une preuve d’achat, Mad Catz, à sa seule discrétion, réparera ou remplacera le produit gratuitement. Registre su producto en TRITTONUSA.COM y recibirá cobertura de garantía, noticias, eventos y actualizaciones. Votre recours exclusif est la réparation ou le remplacement de votre produit Mad Catz. En aucun cas la responsabilité de Mad Catz ne pourra dépasser le prix d’achat d’origine du produit. Cette garantie ne s’applique pas à : (a) une usure normale ou un mauvais usage ; (b) une utilisation industrielle, professionnelle ou commerciale ; (c) un produit ayant fait l’objet de modifications. Pour bénéficier de la garantie, vous devez : - Pour l’Amérique du Nord : Appeler le service d’assistance technique de Mad Catz au +1.800.659.2287 ou au +1.619.683.2815 - Pour l’Europe : Appeler le service d’assistance technique de Mad Catz au +44 (0) 8450 508418 - Obtenir un numéro d’autorisation de retour auprès du service d’assistance technique de Mad Catz - Expédier le produit à Mad Catz à vos frais - Joindre une copie du ticket de caisse original montrant la date d’achat - Indiquer une adresse complète de retour avec numéros de téléphone où vous joindre dans la journée et en soirée ASSISTANCE TECHNIQUE Aide et Guides de l’utilisateur en ligne : www.trittonusa.com Courrier électronique pour l’Amérique du Nord : [email protected] Téléphone pour l’Amérique du Nord : disponible de 8 h à 16 h, heure normale du Pacifique, du lundi au vendredi (sauf jours fériés) au +1.800.659.2287 (États-Unis uniquement) ou au +1.619.683.2815 (depuis l’étranger). Courrier électronique pour l’Europe : [email protected] Téléphone pour l’Europe : disponible de 9 h à 17 h, GMT, du lundi au vendredi (sauf jours fériés) au +44 (0) 8450-508418 Si experimenta algún problema o dificultad al utilizar con este producto, pruebe las, siguientes recomendaciones antes de devolverlo a la tienda: • Si no se oye ningún ruido con los auriculares, comprueba: a. que el cable USB esté conectado a un puerto USB (se iluminará el LED del controlador en línea) b. que el sonido del ordenador no esté en modo silencio c. que el nivel del volumen principal del controlador en línea esté encendido d. que los controles de volumen individuales estén encendidos e. que los auriculares estén seleccionados como el dispositivo por defecto en el panel de control • Si no todos los canales tienen audio, comprueba: a. el nivel del volumen de los canales de sonido individuales del controlador en línea b. que la tarjeta de sonido esté produciendo sonido en todos los canales conectando unos auriculares o altavoces estéreo en cada entrada c. que el panel de control tenga los altavoces configurados como “5.1” • Si el micrófono no funciona, comprueba: a. que esté insertado correctamente en los auriculares b. que no esté en modo silencio c. que los ajustes del nivel del volumen del ordenador sean los correctos d. que los auriculares estén seleccionados como el dispositivo por defecto en el panel de control GARANTÍA LIMITADA DE dos años Mad Catz garantiza que este producto estará libre de defectos en materiales y mano de obra durante la vigencia de la garantía. Se extiende esta garantía limitada de dos (2) años exclusivamente a usted, el comprador original, y no podrá traspasarse a otra persona. Si se presenta algún defecto cubierto por esta garantía Y usted ha inscrito el producto con Mad Catz Y presenta comprobante de compra, Mad Catz, a su criterio, reparará o repondrá el producto sin cargo alguno. El único remedio que se ofrece es la reparación o reposición del producto de Mad Catz. La responsabilidad de Mad Catz en ningún caso excederá el precio de compra original del producto. Esta garantía no corresponderá a: (a) desgaste normal o mal uso del producto; (b) productos empleados para fines industriales, profesionales o comerciales; (c) productos alterados o modificados. Para solicitar servicio al amparo de la garantía: - Norteamérica: Llame al Departamento de Apoyo Técnico (Technical Support) de Mad Catz al 1.800.659.2287 o al 1.619.683.2815 - Europa: Llame al Departamento de Apoyo Técnico (Technical Support) de Mad Catz al +44 (0) 8450-508418 - Obtenga del Departamento de Apoyo Técnico un Número de Autorización para Devolución (Return Authorization Number) - Envíe el producto a Mad Catz porte pagado - Adjunte copia del comprobante de compra original en el que figura la fecha de compra - Adjunte la dirección completa a la cual debamos enviarle el producto, así como los números telefónicos donde podremos comunicarnos con usted durante el día y primeras horas de la noche. [3] TRI90512-UG-K10-21Jan11.indd 3-4 [4] 2/11/11 9:45 AM [deutsch] TRITTONUSA [ENGLISH] TRITTONUSA TRITTONUSA APOYO TÉCNICO Apoyo en línea y guías para el usuario: www.trittonusa.com Correo electrónico Norteamérica: [email protected] Teléfono Norteamérica: Desde las 8 hasta las 16 horas, hora del Pacífico, de lunes a viernes (con excepción de los días festivos en EE.UU.), 1.800.659.2287 (sólo desde EE.UU.) o 1.619.683.2815 (desde otros países). Correo electrónico Europa: [email protected] Teléfono Europa: Desde las 9 hasta las 17 horas, hora del GMT, de lunes a viernes (con excepción de los días festivos), +44 (0) 8450-508418 A [DEUTSCH] C Registrieren Sie Ihr Produkt unter TRITTONUSA.COM, um Garantieleistungen, Neuigkeiten, Veranstaltungen und Aktualisierungen zu erhalten Wenn Probleme mit dem Produkt auftreten, führen Sie zuerst die folgenden Maßnahmen durch, bevor Sie das Produkt zum Händler zurückbringen: • Wenn kein Ton aus dem Headset zu hören ist, stellen Sie sicher, dass: a. das USB-Kabel an einen mit Strom versorgten USB-Anschluss angeschlossen ist (LED an der Bedienung am Kabel leuchtet) b. die Tonausgabe am Computer nicht auf stumm geschaltet ist c. die Hauptlautstärke an der Bedienung am Kabel auf laut gestellt ist d. die einzelnen Lautstärkeregler hochgedreht sind e. das Headset in der Systemsteuerung als Standardgerät ausgewählt ist • Hvis der ikke er lyd på alle kanaler, så kontrollér det følgende: a. lydstyrkeniveauet for de individuelle lydkanaler på in-line controlleren b. at lydkortet har audio-output på alle kanaler ved at slutte et stereo headset eller højtalere til hvert stik c. at kontrolpanelet har højtalerne indstillet til ”5.1” • Hvis mikrofonen ikke virker, så kontrollér det følgende: a. at det er sluttet rigtigt til headsettet b. at mute-knappen er deaktiveret c. at indstillingerne for lydstyrkeniveauet er korrekte d. at det er valgt som standardenheden i kontrolpanelet .com [ESPAÑOL] .com TRITTONUSA [français] .com .com [ENGLISH] [français] [ESPAÑOL] [deutsch] Package Contents Contenu de l’emballage/Contenido del paquete/Packungsinhalt [EN] True 5.1 Analog Gaming Headset [FR] Casque de jeu véritablement 5.1 [ES] Auriculares para juegos con True 5.1 [DE] Analoges True 5.1 Gaming-Headset A B B [EN] In-line Volume Control with Breakaway Cable [FR] Contrôleur de volume filaire avec câblage détachable [ES] Auriculares estéreo multiconsola [DE] Lautstärkeregler am Kabel [EN] Removable, Flexible Microphone [FR] Microphone amovible, Flexible [ES] Microphone Détachable, Flexible [DE] Abnezzhmbares, flexibles Mikrofon C Technischer Support Per E-mail: [email protected] Telefonisch: 089-54612710 Mo - Fr von 16:00 - 19:00 Uhr [5] TRI90512-UG-K10-21Jan11.indd 5-6 [6] 2/11/11 9:45 AM TRITTONUSA [ESPAÑOL] [deutsch] In-line Controller Contrôleur filaire/Control en línea/Bedienung am Kabe Left Front TRITTONUSA Right A [EN] [FR] [ES] [DE] Mic Mute Sourdine de micro Silenciador de micrófono Mikrofon-Stummtaste B [EN] Channel Controls [FR] Commandes de contrôle des canaux [ES] Controles de canales [DE] Kanalregler C Breakaway In-line Controller Contrôleur en ligne détachable Control de volumen en línea con ruptura Lautstärkeregler am Kabel (mit Flechtkabel) D [EN] Use to adjust the Master Volume of [EN] Slide the Mic Mute switch down to mute game audio and Power On/Off. the microphone so others cannot hear you. [FR] Utilisez ce bouton pour régler le volume [FR] Que les autres personnes ne puissent pas vous entendre. principal du jeu /alimentation. [ES] Deslice el interruptor del silenciador del [ES] Utilícelo para ajustar el volumen maestro micrófono hacia abajo para eliminar elsonido del sonido del juego/Power (de llamada/ del mismo, así los demás no podrán oírle. encendido) [DE] Schieben Sie die Mikrofon-Stummtaste nach unten, um das Mikrofon stumm zu schalten, [DE] Einstellen der Spiellautstärke / Ein-/Austaste damit andere Sie nicht hören können. B [EN] Use to adjust the volume of each individual sound field. [FR] Utilisez ces commandes pour régler le volume de chaque champ acoustique individuel. [ES] Utilízalos para ajustar el volumen de cada campo sonoro individual. [DE] Einstellung der Lautstärke der [9] einzelnen Klangfelder. TRI90512-UG-K10-21Jan11.indd 9-10 [ESPAÑOL] [deutsch] PC/Mac TRITTONUSA Connect To/Connexion à une/Conexión a /Anschluss an 1. [EN] Plug the USB Cable into a USB port on the PC. [FR] Branchez le câble USB sur un port USB du PC. [ES] Conecta el cable USB en un puerto USB del PC. [DE] Stecken sie das USB-Kabel in einen USB-Anschluss am PC. D B A [français] [EN] Volume Control/Power [FR] Réglage du volume / alimentation [ES] Control de volumen/Power (de llamada/encendido) [DE] Lautstärkeregler/ Ein-/Austaste [EN] Channel Controls [FR] Commandes de contrôle des canaux [ES] Controles de canales [DE] Kanalregler [EN] [FR] [ES] [DE] [ENGLISH] .com [français] .com TRITTONUSA .com .com [ENGLISH] 2. [EN] Connect the four analog plugs to the four 5.1 audio jacks located on the back of the computer. (As you plug them in, some sound cards ask you to identify what channel you have plugged in to. If your sound card does not support this, you may have to reference the sound card panel on the back of your computer, or the sound card manual to find out how the jacks should be configured.) [FR] Connectez les quatre fiches analogiques aux quatre sorties audio 5.1 situées à l’arrière de l’ordinateur. (Lorsque vous les branchez, certaines cartes son vous invitent à identifier le canal auquel vous vous êtes connecté. Si votre carte son ne prend pas en charge cette fonctionnalité, il se peut que vous deviez vous reporter au panneau de votre carte son, à l’arrière de votre ordinateur ou au manuel de la carte son, pour déterminer comment les sorties devraient être configurées.) [ES] Conecta las cuatro clavijas analógicas a las cuatro entradas de audio 5.1 situadas en la parte posterior del ordenador (Cuando las conectas, algunas tarjetas de sonido te piden que identifiques a qué canal te has conectado. Si tu tarjeta de sonido no soporta esto, puede que tengas que consultar el panel de la tarjeta de sonido situado en la parte posterior del ordenador, o el manual de la tarjeta de sonido para averiguar cómo deberían configurarse los enchufes.) [DE] Stecken Sie die vier Analogstecker in die vier 5.1-Audioanschlüsse auf der Rückseite des Computers. (Bei einigen Soundkarten müssen Sie während dieses Vorgangs die Kanäle identifizieren, in die Sie die Stecker gesteckt haben. Wenn dies nicht von Ihrer Soundkarte unterstützt wird, müssen Sie sich möglicherweise auf der Soundkartentafel auf der Rückseite informieren oder das Handbuch der Soundkarte konsultieren, um herauszufinden, wie die Anschlüsse konfiguriert werden müssen.) 3. [EN] Configure your computer in Control Panel (PC), or System Preferences (Mac) so that the audio output is 5.1. Depending upon your computer software configurations, you may need to make adjustments before the microphone will function. [FR] Configurez votre ordinateur via le panneau de configuration (PC) ou via les préférences système (Mac) afin que la sortie audio soit en 5.1. Il se peut que vous deviez effectuer des réglages avant que le microphone fonctionne, cela dépendra des configurations logicielles de votre ordinateur. [ES] Configura el ordenador en el Panel de Control (PC), o Preferencias del Sistema (Mac) para que la salida de audio sea 5.1. Dependiendo de las configuraciones de software de tu ordenador, puede que tengas que realizar ajustes antes de que poder utilizar el micrófono. [DE] Konfigurieren Sie Ihren Computer in der Systemsteuerung (PC) oder den Systemeinstellungen (Mac), sodass die Audioausgabe auf 5.1 eingestellt ist. Je nach den Konfigurationen Ihrer Computersoftware müssen Sie eventuell Einstellungen vornehmen, bevor das Mikrofon funktioniert. [10] 2/11/11 9:45 AM [deutsch] TRITTONUSA [ENGLISH] TRITTONUSA • • • • • • • • • • United States and Canada: As required, certain of these class B digital devices (the Headset) have been tested by Mad Catz, Inc., 7480 Mission Valley Road, Suite 101, San Diego, CA 92108, and found to comply with part 15 of the FCC rules and the Canadian RSS-210 which sets forth limits designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. These device(s) use, generate and can radiate radio frequency energy and, if not assembled, installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. There is no guarantee that interference will not occur in any particular location or use. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Exposure to Radio Frequency Radiation: The radiated output power of the Headset is well within FCC radio frequency exposure limits for this type of device when unaltered and used as described in our instructions and the Headset operates within guidelines found in radio frequency safety standards, which reflect the consensus of the scientific community and therefore, the manufacturer believes the device’s internal wireless radio is safe for use by consumers. The level of energy emitted is far less than the electromagnetic energy emitted by wireless devices such as mobile phones. However, the use of wireless radios may be restricted in some situations (e.g., on airplanes). If you are unsure of restrictions that may apply in any situation, you must ask for authorization before turning on, connecting or using the Headset. EU DECLARATION OF CONFORMITY: As required, certain of these products have been tested and conform to the requirements of the European Union Directives 2002/95/EC, 2002/96/EC, and 2004/108/EC. Authorized signatory of the manufacturer is Mad Catz, Inc., 7480 Mission Valley Road, Suite 101, San Diego, CA 92108. ©2011 Mad Catz, Inc. 7480 Mission Valley Road, Suite 101, San Diego, CA 92108 U.S.A. Mad Catz, TRITTON, the Mad Catz logo and the TRITTON logo are trademarks or registered trademarks of Mad Catz, Inc., its subsidiaries and affiliates. The shape and design of this product are a trade dress of Mad Catz. Microsoft, Kinect, Xbox, Xbox LIVE, Xbox 360, Windows, and the Windows and Xbox logos are trademarks of the Microsoft group of companies. This product is not sponsored, endorsed or approved by Microsoft. All other product names and images are trademarks or registered trademarks of their respective owners. Made in China. All rights reserved. Product features, appearance and specifications may be subject to change without notice. Please retain this information for future reference. Mad Catz is a publicly traded company on the TSX/AMEX, symbol MCZ. FRANÇAIS • • • • • • • • • • ATTENTION Une exposition à long terme à de la musique ou à d’autres sons forts dans un casque pourrait entraîner une perte auditive. En cas d’utilisation d’un casque, il est conseillé de régler le volume de façon à éviter des sons trop forts. N’utilisez cette unité que dans le but pour lequel elle a été conçue. Pour prévenir tout risque d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas cette unité à la pluie ou à l’humidité. Ne l’utilisez pas à moins de 9 mètres de l’eau (par exemple une piscine, une baignoire ou un évier). Pour éviter tout risque de choc électrique, ne démontez pas cette unité. Toute réparation doit être effectuée uniquement par un personnel qualifié. N’insérez aucun objet autre que ceux autorisés dans l’unité car ils pourraient toucher des points de tension dangereuse ou provoquer un court-circuit résultant en un incendie ou un choc électrique. Arrêtez immédiatement d’utiliser cette unité si vous vous sentez fatigué ou mal à l’aise, ou si vous ressentez des douleurs dans les mains et/ou les bras lors de son emploi. Si les symptômes persistent, consultez un médecin. Évitez l’emploi prolongé de cette unité. Prenez un peu de repos toutes les 30 minutes. Placez les câbles de façon à éviter qu’on ne marche ou ne trébuche dessus. Assurez-vous que les câbles sont placés dans des positions ou des endroits où ils ne seront ni pincés ni endommagés. N’enroulez pas de câble autour d’une partie du corps de quiconque. Ne laissez pas les enfants jouer avec les câbles. [ESPAÑOL] [deutsch] TRITTONUSA DÉCLARATION DE CONFORMITÉ DE L’UE Comme exigé, certains de ces produits ont été testés et sont conformes aux exigences aux directives de l’Union Européenne 2002/95/EC, 2002/96/EC, et 2004/108/EC. Le signataire autorisé du constructeur est Mad Catz, Inc., 7480 Mission Valley Road, Suite 101, San Diego, CA 92108. ENGLISH CAUTIONS Long-term exposure to loud music or other sounds in headphones may cause hearing damage. It is best to avoid extreme volume levels when using headphones, especially for extended periods. Use this unit only as intended. To prevent fire or shock hazard, do not expose this unit to rain or moisture. Do not use within 30’ of any water such as swimming pools, bathtubs, or sinks. To avoid electrical shock, do not disassemble. Refer servicing to qualified personnel only. Never insert objects of any kind, other than authorized items, into the product as they may touch dangerous voltage points or short out parts that could result in fire or electrical shock. Stop using this unit immediately if you begin to feel tired or if you experience discomfort or pain in your hands and/or arms while operating the unit. If the condition persists, consult a doctor. Avoid prolonged use of this unit. Take breaks every 30 minutes. Route all cords so that they are not likely to be walked on or tripped over. Make sure that cords are not placed in a position or areas where they may become pinched or damaged. Do not wrap cords around any part of anyone’s body. Do not allow children to play with cords. [français] .com [ESPAÑOL] .com TRITTONUSA [français] .com .com [ENGLISH] ©2011 Mad Catz Europe, Ltd. 1-2 Shenley Pavilions, Chalkdell Drive. Shenley Woods, Milton Keynes, Buckinghamshire MK5 6LB, United Kingdom. Mad Catz, TRITTON, le logo Mad Catz et le logo TRITTON sont des marques de commerce ou des marques déposées de Mad Catz, Inc., de ses filiales ou de ses sociétés affiliées. La forme et le design de ce produit sont caractéristiques de la marque Mad Catz. Microsoft, Kinect, Xbox, Xbox LIVE, Xbox 360, Windows, et les logos Windows et Xbox sont des marques de commerce du groupe Microsoft. Ce produit n’est ni garanti, ni homologué, ni approuvé par Microsoft. Tous les autres noms et images de produits sont des marques de commerce ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Fabriqué en Chine. Tous droits réservés. L’aspect, les fonctionnalités et les spécifications du produit peuvent changer sans préavis. Veuillez conserver cette notice pour référence ultérieure. Les actions de Mad Catz sont cotées en bourse sur le TSX/AMEX sous le symbole MCZ. ESPAÑOL PRECAUCIONES • La exposición a largo plazo a música u otros sonidos en niveles altos de volumen en los auriculares puede causar lesiones auditivas. Se recomienda evitar niveles de volumen extremos al utilizar auriculares, especialmente si se los usa por períodos prolongados. • Use este equipo únicamente del modo previsto. • Para evitar riesgo de incendio o de descarga eléctrica, no exponga este equipo a la lluvia ni a la humedad. No lo utilice a menos de 9 metros de depósitos de agua como piscinas, bañeras o fregaderos. • Para evitar descargar eléctricas, no desmonte el equipo. Encargue las reparaciones únicamente a técnicos cualificados. • Nunca introduzca en el producto objetos de ningún tipo distintos de los elementos autorizados, ya que pueden entrar en contacto con puntos de tensión peligrosa o cortocircuitar piezas que podrían provocar incendios o descargas eléctricas. • Deje inmediatamente de utilizar este equipo si empieza a sentir cansancio o si experimenta incomodidad o dolor en las manos y/o brazos mientras utiliza el equipo. Si persistiesen los síntomas citados, consulte a un médico. • Evite usar este equipo durante largos espacios de tiempo. Haga pausas cada 30 minutos. • Tienda todos los cables de modo que no sea probable que se pisen o que se tropiece con ellos. Asegúrese de que los cables no se colocan en posiciones o en zonas donde puedan resultar oprimidos o dañados. • No enrolle este cable alrededor de ninguna parte del cuerpo de una persona. • No permita que los niños jueguen con cables. Estados Unidos y Canadá: De acuerdo con las disposiciones legales, algunos de estos dispositivos digitales de clase B (el auricular) han sido probados por Mad Catz, Inc., 7480 Mission Valley Road, Suite 101, San Diego, CA 92108, y cumplen con la sección 15 de las normas FCC y con la norma canadiense RSS-210 que establece los límites para proporcionar protección razonable frente a interferencias negativas en instalaciones residenciales. Estos dispositivos usan, generan y pueden radiar energía de radio frecuencia y, si no se instalan y usan de acuerdo a las instrucciones, pueden causar interferencias perjudiciales para las comunicaciones de radio. No existe ninguna garantía de que no se produzcan interferencias en ningún lugar o con ningún uso en particular. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas aquellas que pueda causar el funcionamiento no deseado. Exposición a la emisión de frecuencias de radio: La potencia de salida emitida por el auricular se encuentra dentro de los límites de frecuencia de radio de la FCC para este tipo de dispositivo, si no se modifi ca y se utiliza tan y como se indica en las instrucciones y el auricular se maneja según las indicaciones de los estándares de seguridad de frecuencia de radio, que refl ejan el acuerdo en la comunidad científi ca, y por lo tanto el fabricante confía en que la radio inalámbrica interna del dispositivo es completamente inofensiva para el usuario. El nivel de energía emitida es muy inferior a la energía electromagnética por dispositivos inalámbricos como teléfonos móviles. Sin embargo, el uso de radios inalámbricas estará restringido en determinadas situaciones (como en aviones, por ejemplo). Si no está seguro de las restricciones que se aplican en tu caso, tendrá que solicitar permiso antes de encender, conectar o utilizar el auricular. DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD PARA LA U.E.: Según lo exigido, ciertos productos de éstos han sido probados y están de conformidad con los requerimientos de las directivas de la Unión Europea 2002/95/EC, 2002/96/EC, y 2004/108/EC. El signatario autorizado del fabricante es Mad Catz, Inc., 7480 Mission Valley Road, Suite 101, San Diego, CA 92108. ©2011 Mad Catz Europe, Ltd. 1-2 Shenley Pavilions, Chalkdell Drive. Shenley Woods, Milton Keynes, Buckinghamshire MK5 6LB, United Kingdom. Mad Catz, TRITTON, el logotipo de Mad Catz y el logotipo de TRITTON son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Mad Catz, Inc., sus subsidiarias y afiliados. La forma y el diseño de estos productos son un vestido comercial de Mad Catz. Microsoft, Kinect, Xbox, Xbox LIVE, Xbox 360, Windows, y los logotipos de Windows y Xbox son marcas comerciales del grupo de empresas de Microsoft. Este producto no está patrocinado, recomendado o no se autorizado por Microsoft. El resto de nombres y de las imágenes del producto son marcas registradas o marcas registradas de sus dueños respectivos. Hecho en China. Reservados todos los derechos. Las características, el aspecto y las especificaciones del producto pueden ser objeto de modificación sin previo aviso. Por favor guarde esta información para su consulta en el futuro. États-Unis et Canada : Comme requis, certains de ces périphériques numériques de classe B (le casque) ont été testés par Mad Catz, Inc., 7480 Mission Valley Road, Suite 101, San Diego, CA 92108, et ont été trouvés conformes à la partie 15 des règles FCC et à la directive canadienne RSS-210 qui définisssent les limites de conception pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Ces périphériques utilisent, génère et peuvent émettre de l’énergie sous forme de radiofréquences et s’ils ne sont pas montés, installés et utilisés conformément aux instructions, il peut produire des interférences nuisibles aux communications radio. Il n’y a aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans un emplacement donné ou pour une utilisation particulière. L’utilisation de l’unité est soumise aux deux conditions suivantes : 1) cet appareil ne doit pas produire d’interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant entraîner un fonctionnement indésirable. Exposition aux émissions de fréquences radio : La puissance des radiations émises par le casque se trouve dans les limites d’expositions aux fréquences radio imposées par la FCC, lorsque l’appareil n’est pas altéré et qu’il est utilisé conformément aux instructions. De plus, le casque fonctionne selon les directives concernant les normes de sécurité sur les fréquences radio selon la communauté scientifi que. Le fabricant pense donc raisonnablement que les ondes sans fi l de l’appareil sont sans danger pour les consommateurs. Le niveau d’énergie émis est bien moins important que l’énergie électromagnétique émise par des appareils sans fi l comme les téléphones portables. Cependant, l’utilisation d’ondes sans fi l peut être restreinte dans certaines situations (dans les avions, par exemple). Si vous ne connaissez pas les restrictions qui peuvent s’appliquer dans certaines situations, demandez l’autorisation avant d’allumer, connecter ou utiliser le casque. [11] TRI90512-UG-K10-21Jan11.indd 11-12 [12] 2/11/11 9:45 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

Saitek TRITTON PC510 HDa - True 5.1 Analog Gaming Headset El manual del propietario

Categoría
Auriculares
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para